Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
[THEME MUSIC PLAYING]
2
00:00:12,838 --> 00:00:15,841
- SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
DON'T YOU WORRY
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,729
ITS GONNA BE ALRIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,175 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY,
I'LL BE READY
11
00:00:49,484 --> 00:00:53,357
NEVER YOU FEAR,
NO, DON'T YOU FEAR
12
00:00:53,488 --> 00:00:56,752
I'LL BE READY
13
00:00:56,882 --> 00:00:59,755
FOREVER AND ALWAYS
14
00:00:59,885 --> 00:01:02,540
I'M ALWAYS HERE
15
00:01:20,993 --> 00:01:22,647
'CAUSE I'M ALWAYS READY
16
00:01:22,778 --> 00:01:26,173
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
17
00:01:29,828 --> 00:01:33,702
I'LL BE READY,
I'LL BE READY
18
00:01:33,832 --> 00:01:37,662
NEVER YOU FEAR,
NO, DON'T YOU FEAR
19
00:01:37,793 --> 00:01:40,491
I'LL BE READY
20
00:01:41,013 --> 00:01:44,016
FOREVER AND ALWAYS
21
00:01:44,147 --> 00:01:47,150
I'M ALWAYS HERE
22
00:02:02,165 --> 00:02:07,127
[GENTLE MUSIC]
23
00:02:35,111 --> 00:02:39,942
[HEAVY BREATHING]
24
00:02:40,072 --> 00:02:44,816
[GENTLE MUSIC]
25
00:03:07,099 --> 00:03:08,449
-THERE'S MORE AND
MORE OF 'EM EVERY DAY.
26
00:03:09,798 --> 00:03:11,060
-OTHER CITIES JUST
KEEP GIVING 'EM
27
00:03:11,191 --> 00:03:12,627
A ONE WAY BUS
TICKET TO THE BEACH.
28
00:03:13,541 --> 00:03:14,977
-THEN THEY BECOME OUR PROBLEM.
29
00:03:16,065 --> 00:03:17,936
-HOMELESSNESS IS
EVERYBODY'S PROBLEM.
30
00:03:25,074 --> 00:03:27,076
-JUST HOPE I CAN MAKE THE
MORTGAGE ON THE BOAT THIS MONTH.
31
00:03:32,908 --> 00:03:34,344
-COME ON, ONE MORE.
32
00:03:34,475 --> 00:03:39,131
[SOMBER MUSIC]
33
00:04:14,036 --> 00:04:15,733
-HEY, COME ON, LET'S GO.
34
00:04:15,864 --> 00:04:17,169
LET'S MOVE IT, ALRIGHT?
35
00:04:17,300 --> 00:04:18,432
COME ON.
36
00:04:19,476 --> 00:04:20,608
HEY, WHAT ARE YOU
DOING WITH THAT?
37
00:04:20,738 --> 00:04:22,305
-NO, IT'S MINE.
38
00:04:22,436 --> 00:04:23,219
-NO, IT'S NOT.
39
00:04:23,350 --> 00:04:24,307
-LEAVE IT ALONE.
40
00:04:24,438 --> 00:04:26,178
-HEY, HEY, THIS ISN'T YOURS.
41
00:04:26,309 --> 00:04:28,355
LET'S GO, COME ON.
42
00:04:30,357 --> 00:04:31,706
IT'S NOT A HOTEL, HUH.
43
00:04:32,533 --> 00:04:34,186
LET'S MOVE IT.
44
00:04:34,317 --> 00:04:36,188
WHY DON'T YOU GO DOWN TO
ONE OF THOSE SHELTERS, HUH?
45
00:04:39,670 --> 00:04:40,715
-MINE!
46
00:04:40,845 --> 00:04:42,978
[GASPING]
47
00:04:56,296 --> 00:04:57,079
-SAME TIME TOMORROW.
48
00:04:57,209 --> 00:04:57,993
-YEAH, YOU GOT IT.
49
00:04:58,123 --> 00:05:00,300
WHOA! HEY!
50
00:05:00,430 --> 00:05:02,214
WHERE'S HE OFF TO
IN SUCH A HURRY?
51
00:05:02,867 --> 00:05:05,087
-THE NEW "SURF RIDER"
MAGAZINE JUST HIT THE RACKS.
52
00:05:06,088 --> 00:05:08,220
-I DIDN'T KNOW HOBIE
WAS THAT INTO SURFING.
53
00:05:08,351 --> 00:05:09,961
-IT'S THE SWIMSUIT EDITION.
54
00:05:10,092 --> 00:05:11,789
WEIRD, IT'S LIKE
OVERNIGHT HE'S GONE
55
00:05:11,920 --> 00:05:14,749
FROM LOOKING AT SCAGS
TO CHECKING OUT LEGS.
56
00:05:15,402 --> 00:05:17,752
-WELL, MAYBE I SHOULD
HAVE A TALK WITH HIM.
57
00:05:17,882 --> 00:05:18,840
-ABOUT WHAT?
58
00:05:18,970 --> 00:05:21,146
-YOU KNOW, FACTS OF LIFE.
59
00:05:21,277 --> 00:05:22,626
[LAUGHING]
60
00:05:22,757 --> 00:05:24,585
-THANKS, HARVEY, I
THINK I CAN HANDLE THAT.
61
00:05:24,715 --> 00:05:26,151
-WELL, I WAS JUST OFFERING.
62
00:05:26,282 --> 00:05:28,937
I MEAN SOMETIMES IT'S
EASIER FOR A NON-PARENT
63
00:05:29,067 --> 00:05:32,419
TO CUT THROUGH ALL THE
HEMMING AND HAWING.
64
00:05:32,549 --> 00:05:34,725
-THERE'S NOT GONNA BE
ANY HEMMING OR HAWING.
65
00:05:34,856 --> 00:05:36,771
I'M PERFECTLY COMFORTABLE
TALKING TO MY SON
66
00:05:36,901 --> 00:05:38,773
ABOUT ANYTHING AND
EVERYTHING, THANK YOU.
67
00:05:53,788 --> 00:05:55,398
-MAN: THANKS,
THANKS A LOT, NOW TAKE CARE.
68
00:05:56,878 --> 00:05:58,532
3.50 SIR, PLEASE.
69
00:06:00,272 --> 00:06:02,449
3.75 SIR, HERE YOU GO.
70
00:06:02,579 --> 00:06:03,406
THERE'S YOUR CHANGE.
71
00:06:04,973 --> 00:06:06,757
HERE YOU GO, THANKS A LOT.
72
00:06:06,888 --> 00:06:08,324
BURRITOS UP!
73
00:06:08,455 --> 00:06:12,197
HERE YOU GO, SIR.
THANK YOU VERY MUCH, 35.
74
00:06:12,328 --> 00:06:13,851
THANK YOU, THANK YOU VERY MUCH.
75
00:06:13,982 --> 00:06:16,201
HAVE A GOOD DAY, MA'AM.
GET 'EM WHILE THEY'RE HOT!
76
00:06:20,684 --> 00:06:21,816
3.50, SIR.
77
00:06:22,686 --> 00:06:25,820
THANK YOU VERY MUCH.
-THANKS.
78
00:06:28,649 --> 00:06:30,390
-HEY YOU! HOLD IT,
WHAT'D YOU PUT IN HERE, HUH?
79
00:06:30,520 --> 00:06:31,652
-NOTHING! LET GO OF ME!
80
00:06:31,782 --> 00:06:32,740
-WHAT ELSE DID YOU STEAL, HUH?
81
00:06:32,870 --> 00:06:34,002
WHAT ELSE IS THERE?
82
00:06:34,132 --> 00:06:34,959
-IT'S MINE!
83
00:06:35,090 --> 00:06:36,178
[GRUNTING]
-OW!
84
00:06:36,308 --> 00:06:37,614
I CATCH YOU AROUND HERE AGAIN
85
00:06:37,745 --> 00:06:39,311
I'LL HAVE YOU ARRESTED,
YOU LITTLE THIEF!
86
00:06:42,924 --> 00:06:43,881
NEXT.
87
00:06:53,282 --> 00:06:54,457
-LIFEGUARD: THAT OUGHTA DO IT,
88
00:06:54,588 --> 00:06:55,545
JUST CHANGE THE
BANDAGE TWICE A DAY.
89
00:06:57,112 --> 00:06:58,069
-PATIENT: THANKS.
90
00:06:59,941 --> 00:07:01,333
-JUST BECAUSE SOME HOMELESS GUY
91
00:07:01,464 --> 00:07:02,465
TOOK MY PICTURE DOESN'T
MAKE HIM DANGEROUS.
92
00:07:02,596 --> 00:07:04,772
-OH! HOMELESS, YOU KNOW WHAT?
93
00:07:04,902 --> 00:07:07,035
I AM REALLY SICK AND TIRED
OF EVERY VAGRANT AND CRIMINAL
94
00:07:07,165 --> 00:07:09,298
ON THE STREET BEING
CALLED THE HOMELESS.
95
00:07:10,517 --> 00:07:12,344
THIS GUY DOESN'T
BELONG IN A SHELTER,
96
00:07:12,475 --> 00:07:14,303
HE BELONGS IN AN ASYLUM. OW!
97
00:07:14,434 --> 00:07:16,218
-EDDIE, THIS IS GONNA
NEED STITCHES, IT'S DEEP.
98
00:07:17,175 --> 00:07:18,655
-YOU'RE RIGHT.
99
00:07:19,917 --> 00:07:21,832
BUT YOU DIDN'T SEE
THIS GUY, HE WAS CRAZY.
100
00:07:22,746 --> 00:07:24,008
HE ACTED LIKE YOUR
PICTURE WAS HIS
101
00:07:24,139 --> 00:07:25,706
AND I WAS TAKING
IT AWAY FROM HIM.
102
00:07:25,836 --> 00:07:27,185
-THE ONLY THING THAT
MATTERS IS THAT YOU'RE OKAY.
103
00:07:27,316 --> 00:07:28,317
-WRONG, THE ONLY
THING THAT MATTERS
104
00:07:28,448 --> 00:07:31,755
IS ME CATCHING THIS GUY. OW!
105
00:07:32,626 --> 00:07:34,584
-WELL I DON'T KNOW, WHAT
CAN I TELL YOU, MITCH?
106
00:07:34,715 --> 00:07:36,891
HOW'S THE CITY SUPPOSED
TO HANDLE OVER 3,000
107
00:07:37,021 --> 00:07:39,850
WHEN WE ONLY HAVE
558 SHELTER BEDS?
108
00:07:39,981 --> 00:07:41,722
-I DON'T KNOW, GARNER, BUT
SOMETHING'S GOTTA BE DONE,
109
00:07:41,852 --> 00:07:43,332
AND SOMETHING'S
GOTTA BE DONE SOON.
110
00:07:43,463 --> 00:07:44,420
-MITCH, YOU KNOW
AS WELL AS I DO
111
00:07:44,551 --> 00:07:46,204
THERE ARE NO EASY ANSWERS HERE.
112
00:07:46,335 --> 00:07:48,511
-MY GUARDS HAVE PULLED OUT
OVER TWO DOZEN TRANSIENTS
113
00:07:48,642 --> 00:07:50,687
FROM THE WATER IN
THE LAST TWO MONTHS.
114
00:07:50,818 --> 00:07:52,384
NOW WE GOT A STABBING.
115
00:07:52,515 --> 00:07:55,736
I'M TELLING YA, IT'S
GETTING DANGEROUS OUT HERE.
116
00:08:02,612 --> 00:08:05,093
-AL! AL BRING YOUR
PRINT KIT DOWN HERE.
117
00:08:05,223 --> 00:08:06,747
-I'LL BE RIGHT DOWN.
118
00:08:12,100 --> 00:08:13,884
-HEY, LEAH!
119
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
WHERE'D YOU GO THIS MORNING,
YOU WERE GONE WHEN I GOT UP.
120
00:08:18,019 --> 00:08:19,803
WHAT'S THIS?
121
00:08:19,934 --> 00:08:21,544
-I BROUGHT YOUR CLOTHES, YOUR
STEREO AND YOUR TOOTHBRUSH.
122
00:08:21,675 --> 00:08:23,067
I CHANGED THE LOCKS
ON THE DOOR,
123
00:08:23,198 --> 00:08:24,547
SO DON'T EVEN BOTHER
TRYING TO USE YOUR KEY.
124
00:08:24,678 --> 00:08:26,462
GOODBYE, HARVEY.
125
00:08:27,245 --> 00:08:30,248
-HEY, MUSCLES, DON'T PUT
THE STEREO IN THE SAND!
126
00:08:31,511 --> 00:08:33,904
LEAH, COME ON, WHY
ARE YOU DOING THIS?
127
00:08:34,035 --> 00:08:35,950
-WHEN YOU MOVED IN WE WERE
SUPPOSED TO SHARE EXPENSES,
128
00:08:36,080 --> 00:08:38,648
SHARE A LIFE TOGETHER,
SHARE EVERYTHING,
129
00:08:38,779 --> 00:08:40,258
BUT I GUESS THE THRILL
YOU GET OUT OF GAMBLING
130
00:08:40,389 --> 00:08:41,433
TURNS YOU ON
MORE THAN I DO.
131
00:08:41,564 --> 00:08:43,784
-OH, NOW THAT IS NOT TRUE!
132
00:08:43,914 --> 00:08:45,612
-YOU LOST THE RENT
MONEY AT THE TRACK,
133
00:08:45,742 --> 00:08:48,266
THE GROCERY MONEY AT POKER.
WELL, NOW YOU'VE LOST ME.
134
00:08:48,397 --> 00:08:51,748
GOODBYE, I HOPE THE
THRILL WAS WORTH IT.
135
00:08:51,879 --> 00:08:54,795
-I'M JUST ON A COLD
STREAK, IT'LL TURN AROUND.
136
00:08:54,925 --> 00:08:56,927
LEAH, COME ON, WHERE
AM I GONNA LIVE?
137
00:09:05,327 --> 00:09:10,637
- TURN ANOTHER CORNER
AND YOU'LL SEE THE DARKER PLACES
138
00:09:11,202 --> 00:09:16,077
LEAN IN HARDER FIND THE FUTURE
IN THEIR FACES
139
00:09:16,207 --> 00:09:21,778
STANDING IN LINE BEHIND
THE PROMISE OF AFFECTION
140
00:09:21,909 --> 00:09:27,175
ON EVERY CORNER
THERE'S A REASON FOR REFLECTION
141
00:09:27,871 --> 00:09:31,614
CRYING OVER WRONG AND RIGHT
142
00:09:31,745 --> 00:09:35,226
THEY CAN ONLY WAVE THE FLAG SO HIGH
143
00:09:35,357 --> 00:09:37,968
WATCHING YOU WALK BY
144
00:09:38,099 --> 00:09:42,582
AND THEY'LL NEVER
KEEP US WAITING FOR LONG
145
00:09:43,278 --> 00:09:45,628
WE ARE ON OUR WAY TO SOMEWHERE
146
00:09:45,759 --> 00:09:48,675
CLOSE TO HEAVEN
[A LITTLE PIECE OF HEAVEN]
147
00:09:48,805 --> 00:09:53,984
AND THE LOVE THAT TIDES US
OVER CAN'T BE WRONG
148
00:09:54,115 --> 00:09:56,378
WE ARE ON OUR WAY TO SOMEWHERE
149
00:09:56,508 --> 00:09:59,163
CLOSE TO HEAVEN
[A LITTLE PIECE OF HEAVEN]
150
00:09:59,294 --> 00:10:01,731
CLOSE TO HEAVEN
151
00:10:02,993 --> 00:10:05,213
INNOCENCE FOLLOWING DISARRAY
152
00:10:05,343 --> 00:10:08,259
CAN ONLY LEAD TO HARM
153
00:10:08,390 --> 00:10:12,829
BETTER OFF GIVING UP FIGHTING
OVER COLOR AND CREED
154
00:10:13,830 --> 00:10:16,441
HEAVEN IS WATCHING OUR KIDS GROW
155
00:10:16,572 --> 00:10:19,270
THE KEEPER OF THE CALM
[KEEPER OF THE CALM]
156
00:10:19,401 --> 00:10:23,710
THEY KNOW EASILY LOVE IS GONNA BE
THE WAY HOME
157
00:10:23,840 --> 00:10:27,409
THE WAY IS LOVE
158
00:10:29,324 --> 00:10:33,371
THE WAY IS LOVE
159
00:10:35,460 --> 00:10:40,814
AND THEY'LL NEVER KEEP US
WAITING FOR LONG
160
00:10:40,944 --> 00:10:44,731
WE ARE ON OUR WAY TO SOMEWHERE
CLOSE TO HEAVEN
161
00:10:44,861 --> 00:10:46,602
[A LITTLE PIECE OF HEAVEN]
162
00:10:46,733 --> 00:10:51,781
AND THE LOVE THAT TIDES
US OVER CAN'T BE WRONG
163
00:10:51,912 --> 00:10:55,611
WE ARE ON OUR WAY TO SOMEWHERE
CLOSE TO HEAVEN
164
00:10:55,742 --> 00:10:57,004
[A LITTLE PIECE OF HEAVEN]
165
00:10:57,134 --> 00:10:59,876
CLOSE TO HEAVEN
166
00:11:07,884 --> 00:11:11,105
CLOSE TO HEAVEN
167
00:11:18,242 --> 00:11:22,464
[HARMONICA MUSIC]
168
00:11:22,594 --> 00:11:25,119
-HEY! THAT'S MY HARMONICA.
169
00:11:25,249 --> 00:11:28,426
-OH, SORRY, I WAS
LOOKING FOR YOU.
170
00:11:30,777 --> 00:11:32,953
YOU DROPPED IT WHEN YOU WERE
RUNNING AWAY FROM THE TRUCK.
171
00:11:33,605 --> 00:11:34,519
HERE.
172
00:11:35,564 --> 00:11:37,261
-YOU GOT YOUR SPIT ALL OVER IT.
173
00:11:37,392 --> 00:11:39,524
-OH, SORRY.
174
00:11:42,179 --> 00:11:43,833
YOU KNOW HOW TO PLAY IT?
175
00:11:43,964 --> 00:11:47,141
-NO. JUST LIKE THE WAY
YOU CAN HEAR YOURSELF BREATHE.
176
00:11:48,185 --> 00:11:54,017
[HARMONICA MUSIC]
177
00:11:55,758 --> 00:11:56,672
-WHATCHA WRITING ABOUT?
178
00:11:57,760 --> 00:11:58,848
-WHAT JUST HAPPENED.
179
00:11:59,588 --> 00:12:00,502
-OH, LIKE A DIARY.
180
00:12:00,632 --> 00:12:01,764
-A JOURNAL.
181
00:12:02,765 --> 00:12:03,723
ME AND MY MOM SHARE IT.
182
00:12:17,388 --> 00:12:20,348
-SO, DID YOU WRITE ABOUT WHY
183
00:12:20,478 --> 00:12:22,437
YOU STOLE THAT STUFF BACK THERE?
184
00:12:22,567 --> 00:12:24,787
-I PAID IN ADVANCE
AND HE FORGOT, OKAY?
185
00:12:26,049 --> 00:12:28,356
HEY, HE'S THE ONE WHO
RIPPED ME OFF MY CHANGE,
186
00:12:28,486 --> 00:12:30,097
AND THAT WAS ALL
THE MONEY I HAD.
187
00:12:30,227 --> 00:12:31,620
WHAT ARE YOU STARING AT?
188
00:12:31,751 --> 00:12:33,100
-UH, YOU HAVE SOME
CHOCOLATE RIGHT HERE.
189
00:12:43,153 --> 00:12:43,937
YOU USE MAKEUP?
190
00:12:44,067 --> 00:12:45,329
-SOMETIMES.
191
00:12:49,203 --> 00:12:51,727
MY NAME'S CHARLIE,
WHAT'S YOURS?
192
00:12:51,858 --> 00:12:53,163
-HOBIE.
193
00:12:54,121 --> 00:12:57,689
-LISTEN, HOBIE, I GOTTA GET TO
WORK AND EARNIN' SOME MONEY.
194
00:12:57,820 --> 00:12:58,734
-YOU HAVE A JOB?
195
00:13:00,040 --> 00:13:01,084
-SORTA.
196
00:13:01,693 --> 00:13:03,695
HERE, PLAY THIS.
197
00:13:04,479 --> 00:13:05,828
-I DON'T KNOW HOW.
198
00:13:06,350 --> 00:13:08,352
-IT DOESN'T MATTER, JUST DO
LIKE YOU WERE DOING BEFORE.
199
00:13:08,483 --> 00:13:11,094
YOU KNOW, BLOW OUT AND SUCK IN.
200
00:13:11,225 --> 00:13:13,575
[HARMONICA MUSIC]
MOVE IT SIDE TO SIDE.
201
00:13:13,705 --> 00:13:15,925
[HARMONICA MUSIC]
202
00:13:22,758 --> 00:13:24,281
YEAH, YOU'LL DO.
203
00:13:25,108 --> 00:13:26,806
AND NO MATTER WHAT ANYBODY
SAYS, YOU DON'T ANSWER,
204
00:13:26,936 --> 00:13:28,242
DON'T EVEN STOP PLAYING.
205
00:13:28,372 --> 00:13:30,505
PRETEND LIKE YOU
CAN'T EVEN HEAR 'EM.
206
00:13:30,635 --> 00:13:33,595
-HOBIE: WHY?
-JUST DO IT. DON'T DANCE AROUND
OR ANYTHING. JUST STAND THERE.
207
00:13:34,291 --> 00:13:35,815
GIVE IT A SHOT.
208
00:13:37,512 --> 00:13:39,035
KEEP IT UP.
209
00:13:39,644 --> 00:13:41,298
HI, EXCUSE ME, COULD YOU SPARE
210
00:13:41,429 --> 00:13:43,039
A LITTLE CHANGE FOR
ME AND MY BROTHER?
211
00:13:44,562 --> 00:13:45,955
HI, COULD YOU...
212
00:13:47,087 --> 00:13:48,523
-IT WAS AWFUL, I HATED IT.
213
00:13:48,653 --> 00:13:50,481
-WELL YOU PICKED THE
PLACE, YOU ALWAYS DO.
214
00:13:50,612 --> 00:13:52,179
-LADIES.
-I THOUGHT IT WAS
A GREAT PLACE.
215
00:13:52,309 --> 00:13:55,008
-HI, MY BROTHER AND I,
216
00:13:55,138 --> 00:13:57,619
WE REALLY NEED SOME MONEY,
COULD YOU HELP US OUT?
217
00:13:57,749 --> 00:13:59,186
-WHAT'S WRONG WITH THE BOY?
218
00:14:00,230 --> 00:14:02,015
SEE, HE CAN'T PLAY
TOO WELL, HE'S DEAF.
219
00:14:02,145 --> 00:14:04,582
OH, THANKS WE'RE SAVING
UP FOR A HEARING AID.
220
00:14:04,713 --> 00:14:05,975
WE'RE VERY GRATEFUL.
221
00:14:06,106 --> 00:14:07,759
-BYE.
-THANKS. BYE.
222
00:14:10,371 --> 00:14:12,721
HI.
-HI.
223
00:14:12,852 --> 00:14:14,636
HI, MY BROTHER AND I ARE
TRYING TO GET SOME MONEY
224
00:14:14,766 --> 00:14:17,334
FOR THE BUS HOME, DO YOU
THINK YOU COULD HELP US OUT?
225
00:14:17,465 --> 00:14:18,770
-HOBIE?
226
00:14:21,991 --> 00:14:24,211
-HE CAN'T HEAR
YOU, SEE HE'S DEAF.
227
00:14:25,038 --> 00:14:26,387
-HOBIE.
228
00:14:30,826 --> 00:14:31,914
-YOU SCARED HIM.
229
00:14:32,567 --> 00:14:34,569
HEY, WAIT UP!
230
00:14:34,699 --> 00:14:37,311
-HE CAN'T HEAR YOU, REMEMBER?
231
00:14:42,229 --> 00:14:44,622
-MITCH: GIRL, HUH?
-YEAH.
232
00:14:44,753 --> 00:14:46,624
SHE'S REALLY DIFFERENT, DAD.
233
00:14:46,755 --> 00:14:48,278
-HOW'S SHE DIFFERENT?
234
00:14:48,844 --> 00:14:50,890
WELL, SHE'S OLDER.
235
00:14:52,239 --> 00:14:54,894
I DON'T KNOW, I FEEL
FUNNY AROUND HER.
236
00:14:55,503 --> 00:14:57,113
-FUNNY, HOW?
237
00:14:59,376 --> 00:15:02,031
-WELL, I CAN'T THINK
OF ANYTHING TO SAY,
238
00:15:02,684 --> 00:15:05,121
AND EVERYTHING I DO
SAY SOUNDS STUPID.
239
00:15:05,992 --> 00:15:07,819
-YEAH, WELL, WOMEN CAN DO
THAT TO YOU, BELIEVE ME.
240
00:15:11,388 --> 00:15:12,259
-WHY DOES IT HAPPEN?
241
00:15:12,912 --> 00:15:16,785
-WELL, BECAUSE MAYBE
YOU'RE SAYING ONE THING
242
00:15:17,655 --> 00:15:18,700
AND YOU'RE THINKING
SOMETHING ELSE.
243
00:15:19,440 --> 00:15:23,270
-YEAH, I KEPT ON THINKING
ABOUT KISSING HER.
244
00:15:26,926 --> 00:15:27,839
-WHAT?
245
00:15:28,449 --> 00:15:29,972
-AM I OLD ENOUGH
TO KISS A GIRL, DAD?
246
00:15:32,757 --> 00:15:35,630
-WELL, I, I, UH...
247
00:15:35,760 --> 00:15:37,501
-LOOK, IF YOU DON'T
WANNA TALK ABOUT THIS...
248
00:15:37,632 --> 00:15:39,851
-NO, NO, I DO WANNA
TALK ABOUT THIS.
249
00:15:39,982 --> 00:15:41,418
-THEN WHY ARE YOU
HEMMING AND HAWING?
250
00:15:41,549 --> 00:15:43,029
-I'M...
251
00:15:44,508 --> 00:15:46,075
WELL, BECAUSE IT'S A
LITTLE BIT TOO LATE
252
00:15:46,206 --> 00:15:48,904
TO GET INTO THIS
NOW, AND I DON'T
253
00:15:49,035 --> 00:15:49,992
WANNA HAVE TO STOP
IN THE MIDDLE.
254
00:15:51,037 --> 00:15:52,995
-YEAH, THAT'D PROBABLY
DRIVE ME CRAZY.
255
00:15:53,126 --> 00:15:56,042
-YEAH, I'LL TELL YOU WHAT.
256
00:15:56,912 --> 00:15:58,566
WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS,
I'LL TUCK YOU IN BED,
257
00:15:58,696 --> 00:16:00,089
AND WE'LL GET INTO IT TOMORROW.
258
00:16:00,220 --> 00:16:03,875
-GOOD, 'CAUSE THE
STUFF HARVEY TOLD ME
259
00:16:04,006 --> 00:16:04,964
DIDN'T MAKE ANY SENSE.
260
00:16:05,094 --> 00:16:09,316
[GENTLE MUSIC]
261
00:18:03,908 --> 00:18:09,305
[EERIE MUSIC]
262
00:18:30,500 --> 00:18:36,027
[EERIE MUSIC]
263
00:19:06,928 --> 00:19:09,626
-NOT QUITE, THE EYES
ARE STILL TOO CLOSE.
264
00:19:09,757 --> 00:19:11,324
THEY NEED TO BE A
LITTLE, I DON'T KNOW,
265
00:19:11,454 --> 00:19:12,760
DEEPER SET OR SOMETHING.
266
00:19:12,890 --> 00:19:14,501
-HEY GUYS, MITCH AROUND?
267
00:19:14,631 --> 00:19:16,198
-UPSTAIRS.
268
00:19:16,329 --> 00:19:17,852
-WHAT'S THIS?
269
00:19:17,982 --> 00:19:19,941
-SOME CREEP WHO STABBED
ME AT MY TOWER YESTERDAY.
270
00:19:20,071 --> 00:19:20,898
-YOU'RE KIDDING.
271
00:19:21,029 --> 00:19:22,291
-AH, HEY, EDDIE.
272
00:19:22,422 --> 00:19:23,901
SPEAKING OF THE
HOMELESS, DO YOU THINK
273
00:19:24,032 --> 00:19:26,077
I COULD MAYBE STAY WITH
YOU FOR A COUPLE A DAYS?
274
00:19:26,208 --> 00:19:28,210
I MEAN JUST 'TIL I
FIND A SUITABLE PLACE.
275
00:19:28,993 --> 00:19:31,170
-AH COME ON, HARV, YOU KNOW HOW
THE MARINA FEELS ABOUT PETS.
276
00:19:32,562 --> 00:19:34,956
NO, I'M A LITTLE
CRAMPED, YOU UNDERSTAND.
277
00:19:35,696 --> 00:19:37,959
-GARNER, MY MAIN MAN!
278
00:19:38,960 --> 00:19:41,397
-REEVA DOESN'T EVEN LIKE
IT WHEN MY RELATIVES VISIT.
279
00:19:41,528 --> 00:19:42,442
-KAY?
280
00:19:43,965 --> 00:19:45,662
-FORGET IT.
281
00:19:46,881 --> 00:19:48,361
-WAIT A MINUTE, THAT'S IT!
282
00:19:48,491 --> 00:19:50,406
THAT'S IT, NOW YOU'RE
GETTING SOMEWHERE.
283
00:19:50,537 --> 00:19:52,103
-YOU KNOW, GARNER,
I CAN RUN THIS PICTURE
284
00:19:52,234 --> 00:19:53,714
IN "THE VOICE"
IF THAT WILL HELP.
285
00:19:53,844 --> 00:19:54,802
-CAN'T HURT. THANKS, KAY.
286
00:19:56,369 --> 00:19:58,284
-POLICE LAB JUST FAXED
OVER A POSITIVE ID
287
00:19:58,414 --> 00:20:00,286
FROM THE PRINTS ON
THAT SHARD OF GLASS.
288
00:20:00,416 --> 00:20:01,678
HI, KAY.
-KAY: HI.
289
00:20:02,288 --> 00:20:05,465
-HIS NAME IS HECTOR CLAY,
CALL HIM HECTOR THE COLLECTOR.
290
00:20:05,595 --> 00:20:07,510
APPARENTLY HE STEALS
THINGS FROM PEOPLE
291
00:20:07,641 --> 00:20:09,904
THAT AREN'T NECESSARILY
VALUABLE BUT PRECIOUS TO THEM.
292
00:20:10,034 --> 00:20:12,036
YOU KNOW, LIKE
KEEPSAKES, LOCKETS...
293
00:20:12,167 --> 00:20:14,561
-PICTURES.
-OF LOVED ONES, EXACTLY.
294
00:20:14,691 --> 00:20:16,519
AND HE ASSUMES THEM AS HIS OWN.
295
00:20:17,128 --> 00:20:19,392
THIS GUY HAS A HISTORY
OF VIOLENT BEHAVIOR.
296
00:20:19,522 --> 00:20:21,002
HE WAS SERVING SIX MONTHS
297
00:20:21,132 --> 00:20:22,786
AT THE STATE HOSPITAL FOR
THE CRIMINALLY INSANE.
298
00:20:22,917 --> 00:20:23,961
-WHEN DID HE ESCAPE?
299
00:20:24,092 --> 00:20:25,354
-HE DIDN'T.
300
00:20:25,485 --> 00:20:26,964
THEY RELEASED HIM
THREE WEEKS AGO,
301
00:20:27,617 --> 00:20:29,010
LACK OF FUNDS.
302
00:20:29,706 --> 00:20:34,929
[DRAMATIC MUSIC]
303
00:20:35,582 --> 00:20:37,888
SURE I GIVE HOBIE
AN ALLOWANCE, WHY?
304
00:20:38,019 --> 00:20:41,022
-WELL, I SAW HIM PANHANDLING
ON THE STRAND YESTERDAY.
305
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
-HOBIE? NO WAY.
306
00:20:43,590 --> 00:20:44,547
-YEAH, IT WAS HIM.
307
00:20:44,678 --> 00:20:45,940
HE RAN AWAY WHEN HE SAW ME.
308
00:20:46,070 --> 00:20:47,158
-KAY, IT COULDN'T
HAVE BEEN HOBIE.
309
00:20:47,289 --> 00:20:49,813
-I'M 99% SURE IT WAS HIM.
310
00:20:49,944 --> 00:20:52,729
HE WAS PLAYING THE
HARMONICA, BADLY I MIGHT ADD,
311
00:20:52,860 --> 00:20:54,775
AND THEN THIS LITTLE GIRL RAN
UP TO ME AND SAID HOBIE
312
00:20:54,905 --> 00:20:57,778
WAS HER DEAF BROTHER, AND
ASKED ME FOR SOME MONEY.
313
00:20:57,908 --> 00:20:59,388
-A GIRL?
314
00:20:59,519 --> 00:21:01,521
HMM, "I SEE,"
SAID THE BLIND MAN.
315
00:21:02,130 --> 00:21:03,349
WHERE WERE THEY?
316
00:21:03,479 --> 00:21:05,394
-OH, ROSE STREET BENCHES.
317
00:21:05,525 --> 00:21:06,613
-THANKS.
318
00:21:06,743 --> 00:21:07,614
-YOU'RE WELCOME.
319
00:21:07,744 --> 00:21:08,832
SEE YA.
-SEE YA.
320
00:21:24,108 --> 00:21:25,327
-HI.
321
00:21:25,458 --> 00:21:26,850
-WHY'D YOU RUN
OFF WITH MY STUFF?
322
00:21:26,981 --> 00:21:28,939
-YOU KNOW THAT LADY YOU
WERE ASKING FOR MONEY?
323
00:21:29,070 --> 00:21:30,941
SHE'S MY DAD'S FRIEND.
324
00:21:31,072 --> 00:21:33,553
WHY DID YOU TELL HER I WAS
YOUR DEAF BROTHER, ANYWAY?
325
00:21:33,683 --> 00:21:35,076
-YOU TELL PEOPLE A SAD
STORY, THEY FEEL BETTER
326
00:21:35,206 --> 00:21:36,599
WHEN THEY HELP YOU OUT.
327
00:21:37,905 --> 00:21:39,167
-WHO YOU LOOKING FOR?
328
00:21:39,298 --> 00:21:40,429
-MY MOM.
329
00:21:41,256 --> 00:21:43,302
SHE WENT ON A JOB BUT
SHE'S NOT BACK YET.
330
00:21:44,738 --> 00:21:46,479
-WELL, WHAT DOES SHE DO?
331
00:21:47,131 --> 00:21:48,394
-DIFFERENT THINGS.
332
00:21:49,525 --> 00:21:50,918
WELL, ACTUALLY SHE'S
SORT OF A WRITER.
333
00:21:51,048 --> 00:21:51,919
A POET.
334
00:21:53,094 --> 00:21:54,225
ME TOO.
335
00:21:55,314 --> 00:21:56,619
WANNA HEAR ONE OF MY POEMS?
336
00:21:56,750 --> 00:21:58,229
-YEAH, SURE!
337
00:22:05,062 --> 00:22:06,194
-IT'S GONE!
-HOBIE: WHAT?
338
00:22:06,325 --> 00:22:07,674
-OUR JOURNAL.
339
00:22:07,804 --> 00:22:08,936
-MAYBE YOU LEFT IT AT HOME.
340
00:22:10,154 --> 00:22:11,068
-LAST NIGHT.
341
00:22:12,113 --> 00:22:14,594
-HEY! WAIT UP!
342
00:22:18,946 --> 00:22:22,950
[EERIE MUSIC]
343
00:22:50,412 --> 00:22:51,718
YOU LOST IT IN HERE?
344
00:22:51,848 --> 00:22:53,154
-I MUST HAVE.
345
00:22:54,155 --> 00:22:55,722
I WAS PLAYING AROUND IN HERE.
346
00:22:55,852 --> 00:22:57,332
I'VE GOTTA FIND IT.
347
00:22:58,594 --> 00:23:00,944
-WHY ARE YOU IN MY HOUSE?
-LET GO OF ME!
348
00:23:01,075 --> 00:23:04,121
LET GO OF ME! LET GO OF ME!
-YOU'RE HURTING HER!
349
00:23:04,252 --> 00:23:07,516
LET HER GO!
-NO! LET GO OF ME!
350
00:23:08,256 --> 00:23:10,389
-HOBIE: RUN, CHARLIE, RUN!
351
00:23:13,479 --> 00:23:15,263
COME ON, COME ON!
352
00:23:15,872 --> 00:23:17,178
RUN!
353
00:23:46,294 --> 00:23:48,165
-YOU KNOW, I THINK THEY SHOULD
TAKE ALL THE MILITARY BASES
354
00:23:48,296 --> 00:23:49,558
THAT THEY'RE CLOSING
UP AND TURN IT
355
00:23:49,689 --> 00:23:51,691
INTO HOUSING FOR
PEOPLE WHO NEED IT.
356
00:23:51,821 --> 00:23:52,822
-CAN'T DO THAT.
357
00:23:52,953 --> 00:23:54,345
-WHY NOT?
358
00:23:54,476 --> 00:23:55,999
EDDIE THEY HAVE TONS
OF EMPTY BUILDINGS
359
00:23:56,130 --> 00:23:57,523
AND BARRACKS AND MESS HALLS.
360
00:23:57,653 --> 00:23:59,699
AND THE TOWNS AROUND
THOSE BASES NEED PEOPLE
361
00:23:59,829 --> 00:24:01,004
OR ELSE THEY'RE GONNA DIE OUT.
362
00:24:01,135 --> 00:24:03,093
-YEAH, PEOPLE WHO WANNA WORK.
363
00:24:03,224 --> 00:24:05,095
-YEAH, I GUARANTEE YOU THAT
ALL THOSE PEOPLE WOULD WORK
364
00:24:05,226 --> 00:24:06,749
IF THEY'D JUST BE
GIVEN HALF A CHANCE
365
00:24:06,880 --> 00:24:08,490
AND A LITTLE BIT
OF ENCOURAGEMENT.
366
00:24:08,621 --> 00:24:09,752
OH NO.
367
00:24:10,753 --> 00:24:11,667
-WHAT?
368
00:24:15,497 --> 00:24:17,368
WAIT A MINUTE, I SAW THAT GUY
YESTERDAY AT THE PAVILION.
369
00:24:20,154 --> 00:24:21,024
-WHAT ARE YOU DOING?
370
00:24:21,155 --> 00:24:22,548
-GETTING HIM.
371
00:24:22,678 --> 00:24:24,463
-NO, YOU'RE NOT, NOT
WITH YOUR SHOULDER.
372
00:24:24,593 --> 00:24:25,942
-SHAUNI, HE COULD BE DANGEROUS.
I'M NOT LETTING YOU NEAR HIM.
373
00:24:26,073 --> 00:24:27,291
-EDDIE!
374
00:24:28,075 --> 00:24:32,732
[DRAMATIC MUSIC]
375
00:25:58,774 --> 00:25:59,558
BETTER GO CHANGE
THAT BANDAGE, OKAY?
376
00:25:59,688 --> 00:26:00,515
-EDDIE: I'M FINE.
377
00:26:00,646 --> 00:26:01,995
-NO, YOU'RE STUBBORN.
378
00:26:03,039 --> 00:26:04,780
-THAT GUY'S ABOUT
THE SAME AGE AS ME.
379
00:26:07,478 --> 00:26:08,828
MAYBE IF HE WERE A
LITTLE MORE STUBBORN,
380
00:26:08,958 --> 00:26:10,177
HE WOULDN'T HAVE GIVEN UP.
381
00:26:10,699 --> 00:26:12,309
AND TO TRY TO END
HIS LIFE LIKE THAT.
382
00:26:15,878 --> 00:26:16,879
-WHAT'S THE MATTER?
383
00:26:21,580 --> 00:26:23,451
-I'VE ALWAYS BEEN AFRAID THAT
384
00:26:25,235 --> 00:26:26,410
I'D END UP LIKE HIM.
385
00:26:28,369 --> 00:26:30,371
NOWHERE TO LIVE,
NOTHING TO LIVE FOR.
386
00:26:31,894 --> 00:26:34,593
-WE'VE ALL FELT LIKE THAT
SOMETIMES, I MEAN THAT'S WHY
387
00:26:34,723 --> 00:26:36,420
THE HOMELESS ARE SO
HARD TO DEAL WITH.
388
00:26:36,551 --> 00:26:38,292
THEY BRING OUT ALL
OF OUR WORST FEARS.
389
00:26:43,863 --> 00:26:48,911
[PANTING]
390
00:26:50,783 --> 00:26:52,393
-I THINK WE LOST HIM.
391
00:26:53,046 --> 00:26:54,003
WHO WAS THAT GUY?
392
00:26:55,135 --> 00:26:56,266
-HE'S A LOONEY TUNE.
393
00:26:57,093 --> 00:26:58,747
SAW HIM A COUPLE TIMES
UNDER THE BRIDGE.
394
00:27:02,098 --> 00:27:03,622
I DON'T BELIEVE IT,
SHE'S STILL NOT HERE.
395
00:27:05,319 --> 00:27:07,103
-MAYBE SHE'S WAITING
FOR YOU AT HOME.
396
00:27:08,888 --> 00:27:12,935
-DON'T YOU GET IT?
WE DON'T HAVE A HOME.
397
00:27:13,893 --> 00:27:14,676
-WHAT DO YOU MEAN?
398
00:27:14,807 --> 00:27:16,286
WHERE DO YOU SLEEP?
399
00:27:16,939 --> 00:27:17,897
-SHELTERS,
400
00:27:19,028 --> 00:27:19,899
THE BEACH,
401
00:27:21,901 --> 00:27:22,902
THAT EMPTY POWER PLANT.
402
00:27:26,470 --> 00:27:28,559
[CRYING]
403
00:27:29,604 --> 00:27:31,780
-DON'T WORRY, SHE'LL COME.
404
00:27:38,221 --> 00:27:39,179
[HORN HONKING]
405
00:27:39,309 --> 00:27:41,572
CHARLIE, CHARLIE, MY DAD'S HERE.
406
00:27:41,703 --> 00:27:42,791
HE'LL KNOW WHAT TO DO.
407
00:27:42,922 --> 00:27:43,879
HEY DAD!
408
00:27:44,010 --> 00:27:45,228
-HEY, HOBSTER, WHAT'S GOING ON?
409
00:27:45,359 --> 00:27:47,448
-NOTHING, DAD, THIS IS CHARLIE,
410
00:27:47,578 --> 00:27:48,797
THE GIRL I BEEN
TELLING YOU ABOUT.
411
00:27:48,928 --> 00:27:50,451
-OH YEAH, HI, CHARLIE.
412
00:27:50,581 --> 00:27:52,409
HOW ARE YOU?
-HI.
413
00:27:53,846 --> 00:27:54,803
WHAT'S THE MATTER, HONEY?
414
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
-CHARLIE'S MOM'S BEEN
GONE SINCE YESTERDAY.
415
00:27:59,939 --> 00:28:01,418
SHE HAD TO SLEEP IN
THE OLD POWER PLANT
416
00:28:01,549 --> 00:28:03,159
LAST NIGHT UNDER THE BRIDGE.
417
00:28:05,466 --> 00:28:07,424
-SO WHY DON'T YOU COME OVER
TO LIFEGUARD HEADQUARTERS,
418
00:28:07,555 --> 00:28:09,209
WE'LL SEE IF WE CAN
FIND YOU MOM, HUH?
419
00:28:09,862 --> 00:28:12,560
-NO, NO, WHAT IF SHE COMES
BACK AND I'M NOT HERE?
420
00:28:12,691 --> 00:28:14,736
-WELL, THEN SHE'LL CALL THE
POLICE, AND THEY'LL CALL US
421
00:28:14,867 --> 00:28:16,738
AT LIFEGUARD HEADQUARTERS, AND
WE'LL GET YOU GUYS TOGETHER.
422
00:28:18,435 --> 00:28:19,915
COME ON, DON'T WORRY.
423
00:28:25,747 --> 00:28:27,096
YOU RIDE IN THE BACK.
424
00:28:27,227 --> 00:28:31,710
[GENTLE MUSIC]
425
00:28:36,062 --> 00:28:38,760
-29 MINUTES, I CAN'T WIN.
426
00:28:38,891 --> 00:28:41,720
THERE YOU GO, TAKE WHAT
YOU NEED, KEEP THE CHANGE.
427
00:28:44,374 --> 00:28:46,725
-SO, WHEN THE PLANT SHUT DOWN
428
00:28:46,855 --> 00:28:48,465
IT WAS REALLY HARD
FOR MOM TO FIND WORK.
429
00:28:49,858 --> 00:28:51,338
THEN THE UNEMPLOYMENT RAN OUT.
430
00:28:51,947 --> 00:28:54,994
WHEN WE COULDN'T PAY
THE RENT, WE GOT EVICTED.
431
00:28:56,822 --> 00:28:58,084
-HOW LONG YOU
BEEN ON THE STREET?
432
00:28:58,214 --> 00:28:59,346
-THREE MONTHS.
433
00:29:00,129 --> 00:29:01,740
MOM FINDS WORK
SOMETIMES, BUT THE MONEY
434
00:29:01,870 --> 00:29:04,307
JUST GOES FOR FOOD
AND A PLACE TO STAY.
435
00:29:04,438 --> 00:29:06,832
-CHARLIE, I GOTTA ASK YOU
A COUPLE OF QUESTIONS,
436
00:29:06,962 --> 00:29:09,965
AND I'D LIKE YOU TO BE
HONEST WITH ME, OKAY?
437
00:29:13,490 --> 00:29:14,709
HAS YOUR MOM EVER
USED DRUGS OR ALCOHOL?
438
00:29:14,840 --> 00:29:16,537
-CHARLIE: NO!
-HOBIE: DAD!
439
00:29:16,667 --> 00:29:18,321
-HOBIE, JUST A SECOND HERE.
440
00:29:19,192 --> 00:29:20,541
HAS SHE EVER ABANDONED YOU?
441
00:29:20,671 --> 00:29:22,325
-NO, AND SHE DIDN'T
THIS TIME EITHER.
442
00:29:23,892 --> 00:29:25,328
SOMETHING MUST HAVE
HAPPENED TO HER.
443
00:29:25,459 --> 00:29:26,808
-WELL, WE'RE CHECKING WITH THE
444
00:29:26,939 --> 00:29:28,462
CHILD WELFARE DEPARTMENT AND...
445
00:29:28,592 --> 00:29:30,507
-IF SOMEONE COMES TO GET
ME, I SWEAR I'LL RUN AWAY.
446
00:29:30,638 --> 00:29:32,509
-NOBODY'S COMING TO GET YOU.
447
00:29:32,640 --> 00:29:34,294
WE'RE JUST CHECKING WITH
THE HOSPITALS AND THE POLICE
448
00:29:34,424 --> 00:29:36,252
TO SEE IF ANYTHING
HAPPENED TO YOUR MOM.
449
00:29:36,905 --> 00:29:38,428
WE WON'T KNOW ANYTHING
UNTIL MORNING.
450
00:29:38,559 --> 00:29:40,430
IN THE MEANTIME, IF YOU
WANNA SPEND THE NIGHT HERE
451
00:29:40,561 --> 00:29:42,563
YOU'RE WELCOME. HOBIE
CAN BUNK IN WITH ME,
452
00:29:42,693 --> 00:29:44,347
AND YOU CAN SLEEP IN HIS BED.
453
00:29:44,478 --> 00:29:45,784
-I'LL TUCK YOU IN.
454
00:29:50,571 --> 00:29:51,833
-CAN I HAVE
SOME MORE PLEASE?
455
00:29:52,747 --> 00:29:53,835
-SURE.
456
00:30:39,968 --> 00:30:44,973
[ROCK MUSIC]
457
00:30:50,849 --> 00:30:53,068
- UHH HEY HEY YOU!
458
00:30:54,461 --> 00:30:56,767
UHH HEY HEY YOU!
459
00:30:59,901 --> 00:31:02,991
BABY BABY BABY BABY
460
00:31:03,862 --> 00:31:06,865
YOU'RE MY FANTASY
461
00:31:07,866 --> 00:31:10,869
BABY BABY BABY BABY
462
00:31:12,131 --> 00:31:14,611
I THINK YOUR MY DESTINY
463
00:31:15,438 --> 00:31:19,312
AND I WANT YOUR LOVE
AND I WANT YOUR HEART
464
00:31:19,442 --> 00:31:22,271
AND I WANT IT ALL TONIGHT
465
00:31:23,359 --> 00:31:27,363
AND I WANT YOUR LOVE
AND I WANT YOUR HEART
466
00:31:27,494 --> 00:31:30,714
AND I WANT IT ALL TONIGHT
467
00:31:32,499 --> 00:31:36,024
UHH HEY HEY YOU
I WANT YOU
468
00:31:36,155 --> 00:31:39,985
UHH HEY HEY YOU
I WANNA BE WITH YOU
469
00:31:40,115 --> 00:31:43,989
UHH HEY HEY YOU
I WANT YOU
470
00:31:44,859 --> 00:31:48,602
UHH HEY HEY YOU
I WANNA BE WITH YOU
471
00:31:48,732 --> 00:31:50,821
UHH HEY HEY YOU
472
00:31:52,780 --> 00:31:55,043
UHH HEY HEY YOU
473
00:31:56,610 --> 00:31:58,917
UHH HEY HEY YOU L
474
00:32:00,831 --> 00:32:02,921
UHH HEY HEY YOU
475
00:32:20,634 --> 00:32:23,985
UHH HEY HEY YOU
I WANT YOU
476
00:32:24,638 --> 00:32:28,511
UHH HEY HEY YOU
I WANNA BE WITH YOU
477
00:32:32,602 --> 00:32:36,389
UHH HEY HEY YOU
I WANT YOU
478
00:32:47,487 --> 00:32:50,359
-CAREFUL, DON'T TRIP. MY
DAD'S SHIRTS ARE KINDA LONG.
479
00:32:50,490 --> 00:32:52,100
-HOBE.
480
00:32:52,231 --> 00:32:53,493
-HEY, EDDIE, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
481
00:32:53,623 --> 00:32:54,755
WHERE'S MY DAD?
482
00:32:55,495 --> 00:32:57,497
-WELL, HE CALLED ME AND
WANTED ME TO COME OVER HERE
483
00:32:57,627 --> 00:32:59,629
AND HANG WITH
YOU GUYS FOR A WHILE.
484
00:32:59,760 --> 00:33:01,153
HE HAD TO
TAKE CARE OF SOMETHING
BUT HE'LL BE BACK PRETTY SOON.
485
00:33:01,283 --> 00:33:02,632
HI, I'M EDDIE.
486
00:33:02,763 --> 00:33:04,330
-HI, I'M CHARLIE.
487
00:33:04,460 --> 00:33:06,593
-HEY, THAT'S THE
GUY, THAT'S HIM.
488
00:33:06,723 --> 00:33:08,769
-WHAT, HECTOR?
489
00:33:08,899 --> 00:33:10,423
WAIT A MINUTE, YOU
SAW THIS GUY? WHEN?
490
00:33:10,553 --> 00:33:13,426
-YESTERDAY, UNDER THE BRIDGE
IN THE OLD POWER PLANT.
491
00:33:13,556 --> 00:33:14,949
HE GRABBED CHARLIE.
492
00:33:15,080 --> 00:33:16,081
-BUT HOBIE HIT HIM
WITH A PIECE OF WOOD.
493
00:33:16,820 --> 00:33:18,474
-WHAT'S HE DOING
IN THE PAPER, ANYWAY?
494
00:33:19,127 --> 00:33:20,520
-THAT MANIAC STABBED
ME THE OTHER DAY.
495
00:33:20,650 --> 00:33:21,956
AND WHAT WERE YOU TWO
DOING IN THE PLANT?
496
00:33:23,392 --> 00:33:25,177
-WELL, CHARLIE THOUGHT SHE
LOST HER DIARY IN THERE.
497
00:33:25,307 --> 00:33:27,092
-IT'S A JOURNAL MY MOM
AND I HAVE BEEN KEEPING.
498
00:33:28,571 --> 00:33:29,920
-YEAH, WELL IF
IT'S SPECIAL TO YOU,
499
00:33:30,051 --> 00:33:31,226
HECTOR THE COLLECTOR
PROBABLY TOOK IT.
500
00:33:32,314 --> 00:33:33,446
[PHONE RINGING]
501
00:33:36,884 --> 00:33:37,885
HELLO?
502
00:33:38,016 --> 00:33:39,017
HEY, MITCH.
503
00:33:39,626 --> 00:33:40,801
YUP, THEY'RE BOTH HERE.
504
00:33:46,111 --> 00:33:48,939
OKAY, GREAT, GREAT.
505
00:33:49,070 --> 00:33:50,028
YEAH, I'LL TELL HER.
506
00:33:51,029 --> 00:33:52,421
OKAY, I'LL SEE YOU SOON.
507
00:33:53,422 --> 00:33:54,597
WELL,
508
00:33:56,382 --> 00:33:58,471
HE FOUND YOUR MOM, THEY'LL
BE HERE IN AN HOUR.
509
00:33:58,601 --> 00:33:59,428
-IS SHE ALRIGHT?
510
00:33:59,559 --> 00:34:00,951
-SHE'S FINE.
511
00:34:01,691 --> 00:34:02,692
-WHERE WAS SHE?
512
00:34:05,130 --> 00:34:07,436
-SHE WAS IN JAIL,
BUT IT WAS A MISTAKE.
513
00:34:08,350 --> 00:34:09,873
-A MISTAKE?
514
00:34:10,004 --> 00:34:11,005
-BUT YOUR DAD STRAIGHTENED
THE WHOLE THING OUT.
515
00:34:12,311 --> 00:34:13,486
-I UH,
516
00:34:14,487 --> 00:34:15,575
I BETTER GO GET DRESSED.
517
00:34:17,620 --> 00:34:23,017
[EERIE MUSIC]
518
00:34:57,443 --> 00:34:58,661
-HEY, HOBE.
519
00:34:58,792 --> 00:34:59,836
-DAD!
520
00:35:01,403 --> 00:35:03,013
-HOBIE, THIS IS
CHARLIE'S MOM, JUNE.
521
00:35:03,144 --> 00:35:04,232
JUNE, MY SON HOBIE.
522
00:35:04,363 --> 00:35:05,668
-HI, NICE TO MEET YOU.
523
00:35:05,799 --> 00:35:07,235
-YOU DAD'S TOLD
ME A LOT ABOUT YOU.
524
00:35:07,366 --> 00:35:09,716
-CHARLIE TALKS ABOUT
YOU ALL THE TIME TOO.
525
00:35:10,282 --> 00:35:12,240
-OH, THIS IS EDDIE KRAMER,
EDDIE, THIS IS JUNE REED.
526
00:35:12,371 --> 00:35:13,720
-NICE TO MEET YOU.
527
00:35:14,851 --> 00:35:16,505
CHARLIE'S UPSTAIRS
GETTING READY.
528
00:35:17,419 --> 00:35:19,073
HOBIE, WHY DON'T YOU GO SEE
WHAT'S TAKING HER SO LONG.
529
00:35:19,204 --> 00:35:20,248
-HOBIE: YEAH, SURE.
530
00:35:21,162 --> 00:35:23,208
-ARE YOU HUNGRY?
I MEAN, YOU WANT
SOMETHING TO DRINK?
531
00:35:23,338 --> 00:35:24,905
-MAYBE JUST A GLASS OF WATER.
532
00:35:25,035 --> 00:35:26,385
-I'LL GET IT.
533
00:35:27,734 --> 00:35:30,302
-I CAN'T THANK YOU ENOUGH FOR
ALL YOU'VE DONE FOR CHARLENE.
534
00:35:31,433 --> 00:35:33,566
I FEEL SO HUMILIATED
BY ALL THIS.
535
00:35:33,696 --> 00:35:37,831
-DON'T, BAD THINGS SOMETIMES
HAPPEN TO GOOD PEOPLE.
536
00:35:40,268 --> 00:35:41,226
-SHE'S GONE.
537
00:35:41,965 --> 00:35:42,879
-WHAT?
538
00:35:43,576 --> 00:35:45,839
-THE WINDOW WAS OPEN
AND THERE WAS THIS NOTE.
539
00:35:47,623 --> 00:35:49,930
-"SORRY TO RUN OUT, BUT I
HAVE TO GET OUR JOURNAL BACK
540
00:35:50,060 --> 00:35:52,715
"BEFORE MY MOM GETS
HERE. CHARLIE."
541
00:35:52,846 --> 00:35:58,199
[EERIE MUSIC]
542
00:36:00,201 --> 00:36:05,163
[DRAMATIC MUSIC]
543
00:36:23,224 --> 00:36:26,140
[PEOPLE CHATTERING]
544
00:37:14,057 --> 00:37:16,234
-THAT'S MINE!
-NO, IT'S NOT!
545
00:37:19,454 --> 00:37:20,716
-MINE!
546
00:37:26,635 --> 00:37:28,463
[CRASH]
-WHOA!
547
00:37:37,080 --> 00:37:38,647
-MITCH, MITCH, OVER THERE.
548
00:37:47,308 --> 00:37:49,092
-GIVE IT!
GIVE IT TO ME!
549
00:37:49,223 --> 00:37:51,660
-MINE!
-DAD, DAD, THERE SHE IS!
550
00:37:51,791 --> 00:37:54,097
-STOP IT! LET GO OF ME!
-[GRUNTING]
551
00:37:54,228 --> 00:37:56,970
-MINE! NO! NO!
552
00:37:59,494 --> 00:38:00,539
[SPLASH]
553
00:38:04,194 --> 00:38:06,022
-OH MY GOD, SHE CAN'T SWIM!
554
00:38:06,588 --> 00:38:08,198
-MEET ME DOWN THERE, HUH?
555
00:38:08,329 --> 00:38:13,247
[DRAMATIC MUSIC]
556
00:39:08,824 --> 00:39:10,783
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
557
00:39:11,610 --> 00:39:12,915
I GOT YOU.
558
00:39:18,573 --> 00:39:19,574
-EDDIE: HEY!
559
00:39:26,668 --> 00:39:28,714
-NO, MY THINGS!
560
00:39:29,367 --> 00:39:30,411
MY THINGS!
561
00:39:30,542 --> 00:39:33,371
MY THINGS, MY THINGS.
562
00:39:34,023 --> 00:39:35,285
THEY'RE MY THINGS!
563
00:39:36,374 --> 00:39:37,418
-HECTOR, IT'S OKAY.
564
00:39:37,549 --> 00:39:39,464
-[CRYING] PLEASE.
565
00:39:41,030 --> 00:39:42,249
I'LL BE GOOD.
566
00:39:43,381 --> 00:39:44,904
I'LL BE GOOD.
567
00:39:45,034 --> 00:39:46,645
-HECTOR, IT'S OKAY.
568
00:39:46,775 --> 00:39:48,081
IT'S ALRIGHT, NOBODY'S
GONNA HURT YA.
569
00:39:49,256 --> 00:39:54,392
[CRYING]
570
00:40:06,621 --> 00:40:07,753
-SHE'S ALRIGHT.
571
00:40:15,891 --> 00:40:19,112
-"I USED TO THINK MY
BEDROOM WAS TOO SMALL
572
00:40:20,113 --> 00:40:23,464
"UNTIL I DIDN'T
HAVE A ROOM AT ALL."
573
00:40:24,857 --> 00:40:26,293
-KEEP GOING HONEY.
574
00:40:30,732 --> 00:40:33,518
-"I WOKE UP THIS MORNING
WITH A SNAIL NEXT TO MY HAND,
575
00:40:34,649 --> 00:40:37,522
"I TOUCHED HIM AND HE
WENT INTO HIS SHELL.
576
00:40:38,697 --> 00:40:41,308
"I SOMETIMES WISH I HAD A SHELL
THAT I COULD CALL MY OWN.
577
00:40:41,917 --> 00:40:43,441
"THEN I WOULDN'T BE ASHAMED
578
00:40:43,571 --> 00:40:45,486
"WHEN SOMEONE ASKS
ME WHERE I LIVED.
579
00:40:46,966 --> 00:40:52,145
"'CAUSE I'D ALWAYS AND
FOREVER, HAVE A HOME."
580
00:40:54,016 --> 00:40:55,017
-THAT WAS BEAUTIFUL, CHARLIE.
581
00:40:56,802 --> 00:40:58,543
-MY MOM'S A REALLY GOOD WRITER.
582
00:40:58,673 --> 00:41:01,023
-I'D LOVE TO PUBLISH SOME OF
WHAT YOU BOTH HAVE WRITTEN.
583
00:41:01,154 --> 00:41:02,634
IF THAT'D BE ALRIGHT.
584
00:41:02,764 --> 00:41:03,983
-IT'S VERY PERSONAL.
585
00:41:04,113 --> 00:41:05,506
-ALL GOOD WRITING IS.
586
00:41:05,637 --> 00:41:06,812
-WILL THEY GET PAID?
587
00:41:06,942 --> 00:41:09,249
-YOU BET, IN FACT,
588
00:41:09,379 --> 00:41:11,556
I COULD USE SOME EXTRA
HELP ON THE PAPER.
589
00:41:11,686 --> 00:41:13,253
-REALLY?
590
00:41:13,383 --> 00:41:14,602
THAT'D BE WONDERFUL.
591
00:41:14,733 --> 00:41:16,517
[DOORBELL RINGING]
592
00:41:20,913 --> 00:41:22,349
-WAIT A MINUTE.
593
00:41:22,480 --> 00:41:23,959
-OH, DON'T WORRY, I'M
NOT LOOKING TO MOVE IN.
594
00:41:24,090 --> 00:41:25,134
I FOUND A PLACE TO ROOST.
595
00:41:25,265 --> 00:41:26,614
-I FEEL SORRY FOR THE CHICKEN.
596
00:41:26,745 --> 00:41:28,660
-HEY, I MOVE IN MONDAY.
597
00:41:28,790 --> 00:41:30,966
32 UNITS, ALL STEWARDESSES.
598
00:41:31,576 --> 00:41:33,012
-I THOUGHT YOU WERE BROKE.
599
00:41:33,142 --> 00:41:35,231
-ROOMMATES, THE SECRET
TO LUXURIOUS LIVING.
600
00:41:35,362 --> 00:41:37,451
-YOU HAVE STEWARDESSES
FOR ROOMMATES?
601
00:41:37,582 --> 00:41:39,845
-WELL, NOT EXACTLY.
602
00:41:39,975 --> 00:41:41,760
YOU SEE, THE DEAL IS
THAT I GET TO MOVE
603
00:41:41,890 --> 00:41:44,197
INTO THEIR APARTMENTS WHEN
THEY'RE AWAY ON FLIGHTS.
604
00:41:44,327 --> 00:41:46,547
BUT, DEALS ARE NEGOTIABLE.
605
00:41:47,200 --> 00:41:48,549
OOH, CAKE.
606
00:41:49,637 --> 00:41:50,464
-COME ON IN.
607
00:41:50,595 --> 00:41:51,639
-HERE YOU GO.
608
00:41:51,770 --> 00:41:53,467
-THANKS.
609
00:41:53,598 --> 00:41:55,600
I DON'T KNOW HOW I'D HAVE
GOTTEN THROUGH THIS WITHOUT YOU.
610
00:41:59,081 --> 00:42:01,083
-DAD, DAD, SHE KISSED ME.
611
00:42:01,214 --> 00:42:02,476
WHAT DO I DO NOW?
612
00:42:02,607 --> 00:42:03,999
-YOU WANT ME TO
HANDLE THIS ONE, MITCH?
613
00:42:04,565 --> 00:42:06,306
-BOOK A FLIGHT, HARVEY.
614
00:42:07,002 --> 00:42:08,134
-OKAY.
615
00:42:09,309 --> 00:42:12,355
-HOBE, A KISS IS LIKE A WAVE.
616
00:42:12,486 --> 00:42:14,880
CATCH THE RIGHT
ONE, UNBELIEVABLE.
617
00:42:15,010 --> 00:42:17,099
CATCH THE WRONG ONE, WIPE-OUT.
618
00:42:21,103 --> 00:42:22,583
-HOW DO YOU TELL
THE DIFFERENCE?
619
00:42:22,714 --> 00:42:24,237
-WELL, WHEN THE WAVES
ARE OVER YOUR HEAD...
620
00:42:24,367 --> 00:42:25,238
-YEAH?
621
00:42:25,368 --> 00:42:26,805
-STAY OUT OF THE WATER.
622
00:42:29,590 --> 00:42:30,460
-HARVEY!
623
00:42:33,246 --> 00:42:38,338
[END THEME PLAYING]
43287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.