All language subtitles for Baywatch.S02E03.The.One.That.Got.Away.WEBRix264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,481 [BEGINNING THEME PLAYS] 2 00:00:12,838 --> 00:00:15,841 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,933 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:21,064 --> 00:00:24,546 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,676 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,466 --> 00:00:34,034 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,697 --> 00:00:47,786 I'LL BE READY 11 00:00:47,917 --> 00:00:49,962 I'LL BE READY 12 00:00:50,093 --> 00:00:51,703 NEVER YOU FEAR 13 00:00:51,834 --> 00:00:53,357 NO, DON'T YOU FEAR 14 00:00:53,488 --> 00:00:56,708 I'LL BE READY 15 00:00:56,839 --> 00:01:02,758 FOREVER AND ALWAYS I'M ALWAYS HERE 16 00:01:20,993 --> 00:01:22,734 'CAUSE I'M ALWAYS READY 17 00:01:22,865 --> 00:01:26,825 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 18 00:01:29,001 --> 00:01:31,787 I'LL BE READY 19 00:01:31,917 --> 00:01:33,528 I'LL BE READY 20 00:01:33,658 --> 00:01:35,573 NEVER YOU FEAR 21 00:01:35,704 --> 00:01:37,575 NO, DON'T YOU FEAR 22 00:01:37,706 --> 00:01:40,535 I'LL BE READY 23 00:01:41,057 --> 00:01:46,889 FOREVER AND ALWAYS I'M ALWAYS HERE 24 00:03:47,357 --> 00:03:50,795 -GOOD AFTERNOON, THIS IS LOS ANGELES COUNTY LIFEGUARD SERVICE 25 00:03:50,926 --> 00:03:52,754 WITH YOUR MIDDAY BEACH REPORT. 26 00:03:52,884 --> 00:03:56,627 PRESENTLY, THE AIR IS 88 DEGREES, WATER IS 72 DEGREES, 27 00:03:56,758 --> 00:03:58,847 WIND OUT OF THE WEST AT TEN MILES AN HOUR, 28 00:03:58,977 --> 00:04:00,718 VISIBILITY IS EIGHT MILES. 29 00:04:00,849 --> 00:04:03,895 WE HAVE A SOUTH SWELL OF THREE TO SIX FEET AND GREAT SHAPE, 30 00:04:04,026 --> 00:04:07,290 AND NOW FOR THE STU REPORT. 31 00:04:07,421 --> 00:04:11,076 ALL SEATS ARE IN AN UPRIGHT POSITION FOR TAKE OFF, 32 00:04:11,207 --> 00:04:14,906 VISIBILITY IS UNLIMITED HERE IN THE FRIENDLY THIGHS. 33 00:04:15,037 --> 00:04:18,562 OH, WHO'S THIS COMING IN ON THE NEXT RUNWAY? 34 00:04:18,693 --> 00:04:21,348 LUFTHANSA, THE BIKINIS ARE FULL AND RISING 35 00:04:21,478 --> 00:04:25,308 WITH SWELLS OF 36 TO 38 INCHES AND GREAT SHAPE. 36 00:04:25,439 --> 00:04:31,314 [SPEAKING GERMAN] 37 00:04:31,793 --> 00:04:34,317 HEY, I'M HARVEY. FLY ME! 38 00:04:35,536 --> 00:04:38,887 ALITALIA HAS SOME EXTREMELY LONG LEGS DOWN BY THE SURF LINE, 39 00:04:39,017 --> 00:04:40,192 THONGS VERY MUCH. 40 00:04:40,323 --> 00:04:42,934 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 41 00:04:43,065 --> 00:04:45,502 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] KNOW WHAT I'M SAYING? 42 00:04:45,633 --> 00:04:47,765 -NO, HARVEY, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SAYING, 43 00:04:47,896 --> 00:04:51,552 BUT I'M SURE IT'S DISGUSTING. BYE. 44 00:04:52,640 --> 00:04:56,121 -[MEN SHOUTING] 45 00:05:01,736 --> 00:05:05,261 -WHOA, IT IS A BEAUTIFUL DAY FOR FLYING, 46 00:05:05,392 --> 00:05:07,350 AND AIR FRANCE IS FLYING IN FORMATION 47 00:05:07,481 --> 00:05:09,265 GETTING READY TO TOUCH DOWN. 48 00:05:09,396 --> 00:05:14,618 AIR FRANCE FLYING 36, 24, 36 THIS IS HARVEY TOWER COME IN. 49 00:05:14,749 --> 00:05:19,928 FLAPS ARE UP, GEAR IS DOWN, A PERFECT THREE-POINT LANDING. 50 00:05:20,058 --> 00:05:24,280 I GIVE THEM A TEN ON THE HARVEY SCALE. MY, MY MY, MY. 51 00:05:26,282 --> 00:05:32,201 [SPEAKING FRENCH] 52 00:05:33,115 --> 00:05:35,378 -[SPEAKING FRENCH] 53 00:05:35,987 --> 00:05:38,294 -HARVEY, YOU BETTER LEARN SOME NEW LANGUAGES. 54 00:05:38,425 --> 00:05:39,861 THESE AREN'T WORKING FOR YOU. 55 00:05:42,211 --> 00:05:44,866 -ALL RIGHT, GENTLEMAN, ENOUGH! STOP IT! KNOCK IT OFF! 56 00:05:50,741 --> 00:05:52,003 STOP! 57 00:06:15,766 --> 00:06:17,159 -TAKE THEM FROM THE INSIDE. 58 00:06:29,650 --> 00:06:31,652 -ARE YOU ALL RIGHT? -YEAH, I'M ALL RIGHT. 59 00:06:31,782 --> 00:06:33,088 -WHY DON'T YOU WAIT OVER THERE? 60 00:06:39,007 --> 00:06:40,225 ARE YOU ALL RIGHT? 61 00:06:40,356 --> 00:06:41,836 -WHAT IS WRONG WITH THESE PEOPLE? 62 00:06:41,966 --> 00:06:43,664 CAN'T THEY JUST COME TO THE BEACH FOR FUN ANYMORE? 63 00:06:44,447 --> 00:06:46,667 -YOU WERE GREAT OUT THERE, YOU KNOW? 64 00:06:46,797 --> 00:06:49,147 YOU KIND OF REMIND ME OF A LITTLE BOOM BOOM MANCINI BOBBING AND WEAVING. 65 00:06:49,278 --> 00:06:51,411 -THEY WANTED TO DROWN EACH OTHER, YOU KNOW? 66 00:06:51,541 --> 00:06:52,890 I SHOULD'VE JUST LET 'EM. 67 00:06:53,543 --> 00:06:54,936 -SO, ARE YOU ALL RIGHT? DOES THIS HURT? 68 00:06:55,066 --> 00:06:56,807 -YES, IT HURTS. 69 00:06:56,938 --> 00:06:59,114 -LET'S CALL GARNER AND JUST HAVE THEM ARRESTED. 70 00:07:15,173 --> 00:07:16,044 HEY, MEGAN. 71 00:07:16,174 --> 00:07:17,045 -HEY. 72 00:07:23,486 --> 00:07:25,053 WHAT HAPPENED TO YOU? 73 00:07:25,183 --> 00:07:27,969 -OH, TWO JERKS FIGHTING OVER A PLOT OF SAND. 74 00:07:28,099 --> 00:07:29,318 THEY GOT THE WHOLE BEACH AND THEY 75 00:07:29,449 --> 00:07:31,189 BOTH HAVE TO HAVE THE SAME SPOT. 76 00:07:31,929 --> 00:07:33,453 -IT'S GOTTEN CRAZY OUT THERE, HUH? 77 00:07:34,758 --> 00:07:36,151 -HOW'S THIS WATER PROJECT COMING? 78 00:07:36,281 --> 00:07:37,239 -GOOD. 79 00:07:37,369 --> 00:07:38,762 TIDE POOL SEEMS TO BE THRIVING. 80 00:07:39,546 --> 00:07:42,113 I THINK THE POLLUTERS ARE FINALLY GETTING THE MESSAGE. 81 00:07:42,244 --> 00:07:43,898 CONTAMINATE LEVELS ARE WAY DOWN. 82 00:07:44,507 --> 00:07:46,291 -WELL, THAT FIGURES. NOW THAT THE WATER IS SAFE, 83 00:07:46,422 --> 00:07:49,251 THE BEACH IS HAZARDOUS TO YOUR HEALTH. 84 00:07:49,381 --> 00:07:52,689 -ALL RIGHT, KIDS ON THE MATS STRETCH THOSE MUSCLES. 85 00:07:55,562 --> 00:07:57,738 -I HEARD YOUR STU REPORT THIS MORNING, HARVEY. 86 00:07:57,868 --> 00:08:00,088 -I WAS JUST ENTERTAINING THE TROOPS, YOU KNOW? 87 00:08:00,218 --> 00:08:01,916 BOB HOPE ON THE BEACH. 88 00:08:02,046 --> 00:08:04,309 -YOU KNOW HOW BOB HOPE'S NOSE GOT THAT WAY, DON'T YOU? 89 00:08:07,225 --> 00:08:08,749 -ALL RIGHT. 90 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 THAT'S ENOUGH. 91 00:08:10,577 --> 00:08:13,580 LET'S ROTATE AND WORK ON DEFENDING ATTACKS FROM THE REAR. 92 00:08:16,365 --> 00:08:17,584 -WHY DON'T YOU JUST BE YOURSELF AND 93 00:08:17,714 --> 00:08:19,324 STOP WITH THE COMEDY ROUTINE, HUH? 94 00:08:19,455 --> 00:08:21,152 -YEAH, WELL THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 95 00:08:21,283 --> 00:08:23,459 I MEAN, YOU'RE THE BROODING JAMES DEAN TYPE. 96 00:08:23,590 --> 00:08:25,287 WOMEN JUST NATURALLY WANT TO PULL YOU 97 00:08:25,417 --> 00:08:26,984 TO THEIR BREAST AND NURTURE YOU. 98 00:08:29,813 --> 00:08:32,512 HEY, BROOKE, I HAVEN'T OFFENDED YOU LATELY, HAVE I? 99 00:08:33,774 --> 00:08:36,254 -34 TO 38 INCH SWELLS? 100 00:08:36,385 --> 00:08:40,737 -YEAH, WELL, YOU CAN NEVER BE TOO PRECISE ABOUT THE SIZE OF WAVES. 101 00:08:42,304 --> 00:08:43,131 -HA! 102 00:08:43,261 --> 00:08:45,263 -OKAY. 103 00:08:45,394 --> 00:08:48,571 REMEMBER, THE POLICE WILL RESPOND TO YOUR CALLS FOR BACK UP, 104 00:08:48,702 --> 00:08:50,834 BUT YOU PEOPLE ARE THE FIRST LINES OF DEFENSE. 105 00:08:50,965 --> 00:08:52,401 READY. GO. 106 00:08:53,358 --> 00:08:54,446 -COME ON. LET'S DO IT. 107 00:08:56,144 --> 00:08:57,711 COME ON. LET'S GO. 108 00:08:57,841 --> 00:08:59,364 EDDY, WE ARE LIFEGUARDS, NOT COPS ON THE BEACH, OKAY? 109 00:08:59,495 --> 00:09:03,020 -SHAUNI, LOOK, WHAT WOULD YOU HAVE DONE 110 00:09:03,151 --> 00:09:04,979 IF ONE OF THOSE CREEPS GRABBED YOU LIKE THIS, HUH? 111 00:09:05,109 --> 00:09:06,371 -I'D HAVE WAITED FOR YOU, DARLING. 112 00:09:06,502 --> 00:09:08,156 -NO, I'M SERIOUS. 113 00:09:08,286 --> 00:09:09,940 WHAT IF BEFORE I GOT THERE, HE GRABBED YOU LIKE THIS 114 00:09:10,071 --> 00:09:11,768 AND HE PULLED YOU TO THE SAND LIKE THIS, HUH? 115 00:09:14,336 --> 00:09:16,860 I'M SERIOUS, SHAUNI. HUH? 116 00:09:16,991 --> 00:09:17,905 WHAT IF HE HAD A RAZOR, 117 00:09:18,035 --> 00:09:18,906 AND HE WAS COMING AT YOU? 118 00:09:23,998 --> 00:09:25,390 IT'S NOT THAT I CAN'T DO IT, EDDIE. 119 00:09:25,521 --> 00:09:27,001 IT'S THAT I DON'T WANT TO HAVE TO DO IT. 120 00:09:30,308 --> 00:09:32,659 -WHOA. HEY, WAIT MINUTE. 121 00:09:36,358 --> 00:09:38,926 -WELL, I'M GLAD TO SEE YOU'VE GOT THINGS WELL UNDER CONTROL. 122 00:09:45,019 --> 00:09:46,281 -IT'S NOT FUN ANYMORE. 123 00:09:47,674 --> 00:09:49,371 -WE WORK HERE, SHAUNI. IT'S OUR JOBS. 124 00:09:49,501 --> 00:09:50,720 IT'S NOT ALWAYS GOING TO BE FUN. 125 00:09:51,721 --> 00:09:52,635 -I KNOW. 126 00:09:53,549 --> 00:09:56,291 I JUST WOULD REALLY LIKE TO LAY ON THE SAND 127 00:09:56,421 --> 00:10:00,425 WITH A PAIR OF HEADPHONES AND LISTEN TO SOME MUSIC, MAYBE READ A BOOK. 128 00:10:00,556 --> 00:10:02,689 NOT ALWAYS HAVE TO WORRY ABOUT WATCHING THE WATER 129 00:10:02,819 --> 00:10:07,084 AND BREAK UP FIGHTS IN IT, YOU KNOW? AND CHECK THE PARKING LOT FOR WEIRDOS. 130 00:10:07,215 --> 00:10:10,871 -I KNOW WHAT YOU MEAN. -NO, YOU DON'T. 131 00:10:11,001 --> 00:10:12,002 -YES, I DO. 132 00:10:12,699 --> 00:10:14,265 -NO, YOU DON'T. 133 00:10:14,396 --> 00:10:16,528 EDDY, LOOK, YOU LOVE THE ACTION. 134 00:10:16,659 --> 00:10:20,315 I MEAN, THE MORE DANGEROUS THE BEACH IS THAT MITCH ASSIGNS YOU TO, 135 00:10:20,445 --> 00:10:22,273 THE BETTER YOU LIKE IT. 136 00:10:22,404 --> 00:10:24,754 -I GET BORED OTHERWISE. -I KNOW. 137 00:10:24,885 --> 00:10:26,843 I MEAN AND THAT'S GREAT. THAT'S OKAY FOR YOU, 138 00:10:26,974 --> 00:10:29,106 BUT I MISS PLAYING VOLLEYBALL, YOU KNOW? 139 00:10:29,237 --> 00:10:33,545 AND TOSSING A FRISBEE, MAYBE EVEN BUILDING A SANDCASTLE. 140 00:10:33,676 --> 00:10:35,373 -SANDCASTLE? 141 00:10:35,504 --> 00:10:37,071 GOD, DO YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN SINCE I BUILT ONE? 142 00:10:37,201 --> 00:10:39,029 -DO YOU WANT TO BUILD A SANDCASTLE? 143 00:10:39,160 --> 00:10:40,683 COME ON, LET'S BUILD A SAND-- COME ON! -NO. [GROANS] 144 00:10:47,777 --> 00:10:49,692 GET A BIG OLD CASTLE GOING. 145 00:10:51,912 --> 00:10:56,307 THERE, AND HAVE A LITTLE THING ON TOP, HUH? 146 00:10:56,438 --> 00:10:57,700 NOW I'LL START BUILDING A MOAT. 147 00:10:57,831 --> 00:10:59,615 ARE YOU GOING TO HELP ME OUT OR WHA-- 148 00:11:00,747 --> 00:11:02,357 WHAT'D YOU DO THAT FOR? 149 00:11:02,487 --> 00:11:05,229 -'CAUSE I FELT LIKE CRUSHING A SANDCASTLE INSTEAD. 150 00:11:35,433 --> 00:11:37,914 -HEY, GET OFF THE ROCKS. 151 00:11:38,480 --> 00:11:39,742 GET OFF THE ROCKS. 152 00:11:39,873 --> 00:11:41,004 I'M A LIFEGUARD. 153 00:11:41,135 --> 00:11:42,179 READ THE SIGN. 154 00:11:42,310 --> 00:11:43,659 GET OFF THE ROCK. 155 00:12:09,641 --> 00:12:10,860 -WHOA. 156 00:12:38,148 --> 00:12:40,411 YOU STOP THRASHING OR I'LL GUT YOU LIKE A FISH. 157 00:12:41,630 --> 00:12:43,197 -YOU DON'T HAVE TO HURT ME. 158 00:12:43,327 --> 00:12:44,415 I'LL CORPORATE. 159 00:12:44,546 --> 00:12:46,853 -WELL, YOU AIN'T GOT NO CHOICE. 160 00:12:46,983 --> 00:12:48,463 YOU GOT AWAY FROM ME YESTERDAY, 161 00:12:48,593 --> 00:12:51,683 AND I HATE WHEN I LOOSE CATCH. 162 00:12:51,814 --> 00:12:52,815 -I'M A PERSON NOT A-- 163 00:12:52,946 --> 00:12:55,078 -YOU'RE STILL GLORIFIED BAIT. 164 00:12:55,644 --> 00:12:58,081 RICH MEN WITH THEIR MONEY AND THEIR FA-- 165 00:15:05,295 --> 00:15:06,209 -HI. 166 00:15:06,340 --> 00:15:09,734 HI. YOU OKAY? 167 00:15:09,865 --> 00:15:12,433 YEAH. I JUST TOOK AN EXTRA LONG WORKOUT. 168 00:15:12,955 --> 00:15:16,785 -WAIT A MINUTE. HOW'D YOU GET THOSE BRUISES? 169 00:15:18,439 --> 00:15:20,267 -I HAD SOME TROUBLE NEAR THE ROCKS. 170 00:15:22,095 --> 00:15:23,313 -WHAT KIND OF TROUBLE? 171 00:15:23,923 --> 00:15:25,402 -WHY ARE YOU ASKING ME ALL THESE QUESTIONS? 172 00:15:28,057 --> 00:15:29,537 I'M SORRY. 173 00:15:29,667 --> 00:15:31,582 I'M FINE, OKAY? DON'T WORRY ABOUT ME. 174 00:15:31,713 --> 00:15:32,757 -OKAY. 175 00:15:36,936 --> 00:15:40,852 [ROCK SONG PLAYS] 176 00:15:53,126 --> 00:15:55,476 NOW THERE YOU GO AGAIN 177 00:15:55,606 --> 00:15:58,087 DOIN' ME WRONG 178 00:16:00,785 --> 00:16:03,092 TRYING TO IMPRESS YOUR FRIENDS 179 00:16:03,223 --> 00:16:05,181 WELL JUST MOVE ALONG 180 00:16:08,924 --> 00:16:11,753 YOU KNOW YOU'RE DRIVING ME CRAZY 181 00:16:12,841 --> 00:16:15,713 WITH ALL THIS FOOLIN' AROUND 182 00:16:16,845 --> 00:16:19,935 YOU SAY IT'S ALL JUST PLAYIN' 183 00:16:20,457 --> 00:16:22,764 BUT NOW IT'S ALL COMIN' DOWN 184 00:16:22,894 --> 00:16:25,027 YOU BETTER SHAPE UP 185 00:16:26,507 --> 00:16:28,639 NO MORE MESSING AROUND 186 00:16:30,424 --> 00:16:32,730 YOU KNOW YOU BETTER SHAPE UP 187 00:16:36,256 --> 00:16:38,736 WELL HERE WE ARE AGAIN 188 00:16:38,867 --> 00:16:41,348 I'M CHASIN' YOU DOWN 189 00:16:43,915 --> 00:16:46,222 YOU DON'T WANT TO PLAY BY THE RULES 190 00:16:46,353 --> 00:16:48,659 YOU DON'T KNOW HOW 191 00:16:52,185 --> 00:16:55,057 YOU KNOW YOU'RE DRIVING ME CRAZY 192 00:16:56,015 --> 00:16:59,148 WITH ALL THIS FOOLING' AROUND 193 00:17:00,019 --> 00:17:02,847 YOU SAY IT'S ALL JUST PLAYIN' 194 00:17:03,587 --> 00:17:06,286 BUT NOW IT'S ALL COMIN' DOWN 195 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 YOU BETTER SHAPE UP 196 00:17:09,898 --> 00:17:12,292 NO MORE MESSING AROUND 197 00:17:13,815 --> 00:17:15,860 YOU KNOW YOU BETTER SHAPE UP 198 00:17:17,732 --> 00:17:20,256 IT'S TIME TO TURN THIS AROUND 199 00:17:37,752 --> 00:17:39,841 YOU BETTER SHAPE UP 200 00:17:41,321 --> 00:17:43,932 NO MORE MESSING AROUND 201 00:17:44,933 --> 00:17:47,805 YOU KNOW YOU BETTER SHAPE UP 202 00:17:49,242 --> 00:17:51,896 IT'S TIME TO TURN THIS AROUND 203 00:18:01,471 --> 00:18:04,213 -HI, I'M DERRICK. 204 00:18:04,344 --> 00:18:05,910 NO, IT'S GOT TO BE REAL. 205 00:18:06,041 --> 00:18:09,871 I'M HARVEY, HARV, HARVEY. 206 00:18:10,393 --> 00:18:11,699 WOULD YOU LIKE TO GO OUT AND GRAB 207 00:18:11,829 --> 00:18:13,396 A BURGER WITH ME SOMETIME MAYBE? 208 00:18:13,527 --> 00:18:17,226 I'M AN INTERNATIONAL SPY POSING AS A LIFEGUARD. 209 00:18:17,357 --> 00:18:18,923 THIS IS A MATTER OF LIFE AND DEATH. 210 00:18:19,054 --> 00:18:20,099 I NEED YOUR HELP. 211 00:18:36,115 --> 00:18:40,336 HELLO. HI. HI. EXCUSE ME. 212 00:18:40,467 --> 00:18:42,730 COULD YOU SLOW DOWN FOR JUST A SECOND, HERE? 213 00:18:42,860 --> 00:18:43,948 THANK YOU. 214 00:18:44,514 --> 00:18:47,169 -WELL, AM I GETTING A SPEEDING TICKET? 215 00:18:47,300 --> 00:18:49,389 -HEY, YOU SPEAK ENGLISH. 216 00:18:49,519 --> 00:18:51,260 -BETTER THAN YOU SPEAK FRENCH. 217 00:18:51,391 --> 00:18:52,522 -YEAH 218 00:18:53,262 --> 00:18:56,265 WELL, IF YOU HAVE ANYTHING ELSE TO SAY, I'VE GOT TO RUN. 219 00:18:56,961 --> 00:18:58,267 -HEY, MY NAME'S HARVEY. 220 00:18:58,398 --> 00:19:00,095 CAN I TAKE YOU OUT FOR A BURGER? 221 00:19:00,965 --> 00:19:02,532 -I'M A VEGETARIAN. 222 00:19:04,534 --> 00:19:06,667 -HEY, I LIKE SALADS TOO. 223 00:19:20,768 --> 00:19:22,596 -YOU WON'T GET A WAY FROM ME TWICE. 224 00:19:31,561 --> 00:19:33,476 YOU'RE NOT THE SAME ONE. 225 00:19:36,871 --> 00:19:38,873 -I'M TELLING YOU, SOMETHING'S WRONG. 226 00:19:39,003 --> 00:19:41,441 I'VE NEVER SEEN MEGAN ACT THIS WAY BEFORE. 227 00:19:41,571 --> 00:19:43,182 -YES, TELL ME ABOUT IT. 228 00:19:43,312 --> 00:19:45,227 SHAUNI'S BEEN PRETTY STRESSED OUT LATELY. 229 00:19:48,361 --> 00:19:49,797 -YOU KNOW, 230 00:19:49,927 --> 00:19:52,365 I GOT ENOUGH RECURRENCES TO HANDLE HIS WEEKEND. 231 00:19:52,495 --> 00:19:54,149 WHY DON'T YOU TAKE HER ON A BUSMAN'S HOLIDAY? 232 00:19:55,368 --> 00:19:56,412 -A WHAT? 233 00:19:57,196 --> 00:19:59,676 -YOU KNOW, A BUSMAN'S HOLIDAY. 234 00:19:59,807 --> 00:20:04,768 TAKE HER TO A NICE HOTEL ON THE BEACH, JUST THE TWO OF YOU, 235 00:20:04,899 --> 00:20:07,380 LOTS OF FUN NO RESPONSIBILITIES. 236 00:20:07,510 --> 00:20:09,730 TRUST ME. IT'LL WORK WONDERS. 237 00:20:09,860 --> 00:20:11,601 -YES, WELL IT SOUNDS GREAT, MITCH, 238 00:20:11,732 --> 00:20:13,168 BUT YOU KNOW I CAN'T AFFORD THAT. 239 00:20:13,908 --> 00:20:15,692 -JUST A SUGGESTION. 240 00:20:38,324 --> 00:20:39,803 HEY, ARE YOU OKAY? 241 00:20:39,934 --> 00:20:41,675 YOU OKAY? WHAT HAPPENED? 242 00:20:43,111 --> 00:20:44,199 HEY, IT'S ALL RIGHT. 243 00:20:44,330 --> 00:20:46,810 IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY. 244 00:21:00,824 --> 00:21:03,958 -I WAS TALKING TO HER ONE MINUTE BEFORE IT HAPPENED. 245 00:21:04,088 --> 00:21:06,656 I WAS A HUNDRED YARDS AWAY AND I MISSED IT. 246 00:21:06,787 --> 00:21:09,268 -YOU CAN'T STOP EVERYTHING BEFORE IT HAPPENS. 247 00:21:11,052 --> 00:21:12,445 -MITCH, WHAT DID GARNER SAY? 248 00:21:12,575 --> 00:21:14,011 -HE SAID HE'D LIKE FOR US TO BRING HER TO 249 00:21:14,142 --> 00:21:16,623 THE POLICE STATION AS SOON AS SHE'S UP TO IT. 250 00:21:16,753 --> 00:21:18,886 I'D LIKE TO DRIVE HER, IF THAT'S OKAY? 251 00:21:19,016 --> 00:21:20,235 -I THINK YOU SHOULD. 252 00:21:26,807 --> 00:21:27,764 -HOW IS SHE? 253 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 -SHE'S BATTERED AND SCARED. 254 00:21:30,419 --> 00:21:32,334 -YOU THINK SHE'S UP TO GIVING THE POLICE A STATEMENT? 255 00:21:32,465 --> 00:21:35,163 -SHE'S STILL REALLY UPSET. 256 00:21:35,294 --> 00:21:36,817 SHE SAID SHE WANTED TO SEE YOU. 257 00:21:38,471 --> 00:21:39,298 -ME? 258 00:21:39,428 --> 00:21:40,299 -YEAH. 259 00:21:41,735 --> 00:21:43,171 -WHY? 260 00:21:43,302 --> 00:21:45,565 I DON'T KNOW. WHY DON'T YOU FIND OUT? 261 00:21:54,965 --> 00:21:56,271 I MEAN HE WAS A SURF FISHERMAN. 262 00:21:56,402 --> 00:21:57,664 CAN YOU BELIEVE THAT? 263 00:21:58,665 --> 00:22:00,580 -WAS SHE ABLE TO DESCRIBE HIM? 264 00:22:00,710 --> 00:22:03,974 -YEAH, ABOUT FIVE-TEN, 170. 265 00:22:04,105 --> 00:22:06,977 HE WAS WEARING A BASEBALL CAP AND MIRRORED GLASSES. 266 00:22:07,108 --> 00:22:09,980 MITCH, I RUN BY GUYS LIKE THAT ALL THE TIME. 267 00:22:10,111 --> 00:22:11,721 I MEAN THIS COULD'VE HAPPENED TO ANY ONE OF US, 268 00:22:11,852 --> 00:22:13,767 TO MEGAN, BROOKE, ME. 269 00:22:13,897 --> 00:22:16,030 JUST BE CAREFUL. FROM NOW ON, NO WORKOUTS ALONE. 270 00:22:18,075 --> 00:22:20,513 -SHE SAID THAT HE HELD A GUTTING KNIFE TO HER STOMACH, 271 00:22:21,340 --> 00:22:24,081 AND HE TOLD HER, "YOU WON'T GET A WAY FROM ME TWICE." 272 00:22:24,212 --> 00:22:25,953 -TWICE? -YEAH, 273 00:22:26,910 --> 00:22:28,521 AND THEN HE LOOKED AT HER AND HE SAID, 274 00:22:28,651 --> 00:22:30,436 "YOU'RE NOT THE SAME ONE," AND HE LET HER GO. 275 00:22:32,089 --> 00:22:34,091 -NOT THE SAME ONE. 276 00:22:34,222 --> 00:22:35,615 -I MEAN WHAT DOES THAT MEAN? 277 00:22:40,489 --> 00:22:42,926 -I SHOULD HAVE ENCOURAGED YOU TO RUN WITH ME, 278 00:22:44,145 --> 00:22:45,973 SO I WOULDN'T HAVE BEEN ALONE WHEN-- 279 00:22:50,978 --> 00:22:53,415 SO, WHY DID YOU RUN AWAY? 280 00:22:56,418 --> 00:22:57,941 -I KNOW YOUR REPUTATION. 281 00:23:00,161 --> 00:23:02,685 YOU COME ON TO EVERY INTERNATIONAL STEWARDESS 282 00:23:02,816 --> 00:23:03,904 IN THEIR NATIVE TONGUES. 283 00:23:05,601 --> 00:23:07,081 THEN MAKE A JOKE OUT OF IT, 284 00:23:07,690 --> 00:23:10,127 SO YOU WON'T BE SO HURT WHEN YOU'RE REJECTED. 285 00:23:12,956 --> 00:23:14,218 -WHAT ARE YOU, A PSYCHOLOGIST? 286 00:23:15,176 --> 00:23:18,614 -A STEWARDESS IT REQUIRES THE SAME SKILLS. 287 00:23:22,401 --> 00:23:25,012 HARVEY, IF YOU WANT ME TO REPORT WHAT HAPPENED TO THE POLICE... 288 00:23:26,666 --> 00:23:29,408 -OKAY. I'LL TAKE YOU. 289 00:23:30,191 --> 00:23:31,366 WE'LL CATCH THIS GUY. 290 00:23:31,497 --> 00:23:33,194 -I HAVE A FLIGHT IN TWO HOURS. 291 00:23:34,325 --> 00:23:36,719 I ALREADY TOLD THE OTHER LIFEGUARD WHAT HAPPENED. 292 00:23:38,068 --> 00:23:39,592 I JUST WANT TO LEAVE THIS PLACE. 293 00:23:39,722 --> 00:23:42,986 PLEASE, TAKE ME BACK TO MY APARTMENT SO I CAN PACK. 294 00:23:47,774 --> 00:23:49,297 -ON ONE CONDITION... 295 00:23:51,517 --> 00:23:54,650 THAT YOU PROMISE TO SEE ME ON YOUR NEXT LAY OVER. 296 00:23:58,567 --> 00:24:00,439 -I'D LIKE THAT. 297 00:24:03,398 --> 00:24:05,574 -AND YOU GO WITH ME TO SEE THE POLICE. 298 00:24:10,318 --> 00:24:16,324 -ON ONE CONDITION, THAT YOU MAKE ME LAUGH AFTERWARDS. 299 00:24:19,545 --> 00:24:20,894 -IT'S A DEAL. 300 00:24:33,254 --> 00:24:35,386 HEY, LET'S GO. 301 00:24:35,517 --> 00:24:36,344 LET'S GET SOMETHING TO EAT. 302 00:24:36,475 --> 00:24:37,345 LET'S GO TO THE HUT. 303 00:24:37,476 --> 00:24:38,389 -I CAN'T. 304 00:24:38,520 --> 00:24:39,782 I GOT TO GO HOME. 305 00:24:39,913 --> 00:24:41,392 MY PARENTS ARE LEAVING FOR THE WEEKEND. 306 00:24:42,089 --> 00:24:43,003 -THE WHOLE WEEKEND? 307 00:24:43,830 --> 00:24:46,354 -YEAH. THEY BOUGHT A NEW CONDO IN PALM SPRINGS. 308 00:24:46,485 --> 00:24:49,313 -WELL, THAT'S FANTASTIC. I'LL COME OVER. 309 00:24:49,444 --> 00:24:50,793 WE'LL HAVE A NICE WEEKEND TOGETHER, 310 00:24:50,924 --> 00:24:52,534 AND I WON'T FEEL LIKE A SOCIAL OUTCAST. 311 00:24:54,710 --> 00:24:57,931 -WHAT, WHAT IS IT? -YOU CAN'T COME OVER. 312 00:24:58,671 --> 00:25:00,194 -WHY? YOU SAID THEY WERE GOING TO BE GONE. 313 00:25:01,108 --> 00:25:02,588 -I PROMISED THEM THAT YOU WOULDN'T. 314 00:25:04,851 --> 00:25:07,201 -WAIT A MINUTE. LET ME GET SOMETHING STRAIGHT HERE. 315 00:25:09,638 --> 00:25:11,031 YOUR PARENTS MADE IT A POINT TO MAKE 316 00:25:11,161 --> 00:25:12,423 SURE THAT I WOULDN'T COME OVER? 317 00:25:13,468 --> 00:25:14,948 -I'M SORRY. 318 00:25:15,078 --> 00:25:16,558 EDDY, LOOK, AS LONG AS I LIVE IN THEIR HOUSE, 319 00:25:16,689 --> 00:25:17,951 I GOT TO LIVE BY THEIR RULES. 320 00:25:18,081 --> 00:25:21,563 -THEN MOVE OUT. -IT'S NOT THAT SIMPLE. 321 00:25:22,390 --> 00:25:25,219 LOOK I AM IN A LOUSY MOOD, AND I'M TIRED. 322 00:25:25,828 --> 00:25:28,004 I WANT TO GO HOME, AND I WANT TO GET SOME SLEEP, OKAY? 323 00:25:34,968 --> 00:25:35,838 I'LL CALL YOU. 324 00:25:35,969 --> 00:25:37,231 YEAH. 325 00:26:39,075 --> 00:26:43,123 -MITCH? IS THAT YOU 326 00:26:45,081 --> 00:26:48,998 JOHN? WHO'S THERE? 327 00:27:44,967 --> 00:27:46,273 -YEAH, I'M COMING. 328 00:27:53,149 --> 00:27:54,237 MEGAN. 329 00:28:02,681 --> 00:28:04,334 -NO, NOT YET. 330 00:28:10,166 --> 00:28:12,560 -YOU WERE ATTACKED ON THE BEACH YESTERDAY, WEREN'T YOU? 331 00:28:15,911 --> 00:28:17,130 WAS HE A FISHERMAN? 332 00:28:18,566 --> 00:28:19,785 -HOW DID YOU KNOW? 333 00:28:20,873 --> 00:28:22,701 BECAUSE HE ATTACKED A GIRL WHO LOOKED 334 00:28:22,831 --> 00:28:24,833 A LITTLE LIKE YOU, TOO, YESTERDAY. 335 00:28:24,964 --> 00:28:26,313 -PLEASE NO. 336 00:28:26,966 --> 00:28:28,315 -IT'S OKAY. SHE GOT AWAY. 337 00:28:28,445 --> 00:28:30,099 -THANK GOD. 338 00:28:32,711 --> 00:28:34,713 MAYBE BECAUSE IT WASN'T YOU. 339 00:28:36,802 --> 00:28:41,328 -IT'S BECAUSE I GOT AWAY AT LEAST I THOUGHT I DID. 340 00:28:58,084 --> 00:28:59,389 -WHY DIDN'T YOU REPORT IT? 341 00:29:02,175 --> 00:29:03,393 -WOULD YOU BELIEVE THAT REPORTING 342 00:29:03,524 --> 00:29:05,308 IT TERRIFIED ME ALMOST AS MUCH. 343 00:29:07,441 --> 00:29:09,704 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO REPORT A RAPE, MITCH? 344 00:29:12,489 --> 00:29:15,231 -NO. -WELL, I DO. 345 00:29:16,972 --> 00:29:19,496 AFTER I GOT AWAY FROM HIM WHEN I WAS TREADING WATER, 346 00:29:20,759 --> 00:29:22,804 IT TRIGGERED SOME OLD FEELINGS, 347 00:29:23,631 --> 00:29:25,328 AND I WAS AFRAID THAT IF I REPORTED IT 348 00:29:25,459 --> 00:29:27,983 THE WAY I DID ONCE BEFORE THE FEELINGS WOULD COME BACK. 349 00:29:28,114 --> 00:29:30,290 -OH, GOD, MEGAN, I'M SORRY. 350 00:29:30,420 --> 00:29:32,031 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW. 351 00:29:33,119 --> 00:29:34,381 -I'M SORRY. 352 00:29:34,511 --> 00:29:36,122 IF I'D REPORT IT, 353 00:29:36,252 --> 00:29:37,253 MAYBE THAT OTHER GIRL WOULDN'T HAVE BEEN ATTACKED. 354 00:29:40,866 --> 00:29:41,997 -ALL RIGHT. 355 00:29:43,129 --> 00:29:44,478 NOW, WE'LL JUST TAKE THIS THING 356 00:29:44,608 --> 00:29:46,175 FROM THE BEGINNING ONE STEP AT A TIME. 357 00:29:48,961 --> 00:29:50,266 I'LL PUT ON SOME COFFEE, HUH? 358 00:29:51,572 --> 00:29:55,054 DON'T WORRY. WE'LL NAIL THIS GUY. 359 00:30:32,352 --> 00:30:33,527 -GOOD MORNING. 360 00:30:34,354 --> 00:30:35,659 DON'T STOP. 361 00:30:38,924 --> 00:30:41,187 -DON'T YOU WANT TO GET AN EARLY START? 362 00:30:41,317 --> 00:30:42,449 -YES. 363 00:30:47,062 --> 00:30:48,890 -BIG DAY A HEAD OF US. 364 00:30:49,021 --> 00:30:50,457 WE'RE GOING TO HAVE LOTS OF FUN. 365 00:30:51,284 --> 00:30:52,720 -THIS IS FUN. 366 00:30:57,420 --> 00:30:59,074 -YOU'RE SO BEAUTIFUL. 367 00:31:03,687 --> 00:31:05,689 -I'M SO HAPPY YOU GOT THIS BOAT. 368 00:31:06,865 --> 00:31:08,823 I JUST CAN'T BELIEVE YOU GOT IT FOR FREE. 369 00:31:10,651 --> 00:31:14,394 -WELL, I TOLD THE BROKER I MIGHT BUY IT, 370 00:31:14,524 --> 00:31:16,831 BUT I HAD TO TEST IT OUT FIRST TO MAKE SURE 371 00:31:16,962 --> 00:31:19,747 I CAN HANDLE LIVING IN SUCH TIGHT QUARTERS. 372 00:31:20,835 --> 00:31:21,836 -AND CAN YOU? 373 00:31:22,445 --> 00:31:23,403 -BUY IT? 374 00:31:23,533 --> 00:31:24,883 WHAT, ARE YOU KIDDING ME? 375 00:31:25,013 --> 00:31:26,972 -HANDLE LIVING IN SUCH TIGHT QUARTERS? 376 00:31:29,148 --> 00:31:32,891 -AS LONG AS YOU'RE WITH ME THE TIGHTER THE BETTER. 377 00:31:35,676 --> 00:31:37,199 -I LOVE YOU, EDDIE. 378 00:31:39,158 --> 00:31:40,942 -AND I LOVE YOU TOO. 379 00:31:53,346 --> 00:31:55,304 -HE HAD THE MIRRORED SUNGLASSES ON ALL THE TIME. 380 00:31:55,435 --> 00:31:57,350 YOU NEVER SAW HIS EYES? -NO, 381 00:31:57,480 --> 00:32:00,092 NO, BUT I KNOW EXACTLY WHAT I LOOK LIKE WHEN I'M SCARED. 382 00:32:01,049 --> 00:32:03,051 -YOU DON'T HAVE TO BE SCARED ANYMORE. 383 00:32:04,313 --> 00:32:05,488 -THAT'S WHAT WE SAY TO 384 00:32:05,619 --> 00:32:06,663 VICTIMS TO MAKE THEM FEEL BETTER. 385 00:32:06,794 --> 00:32:08,361 -I KNOW BUT IT'S THE TRUTH. 386 00:32:09,536 --> 00:32:11,407 -BOY, IF HE TAKES OFF THAT HAT AND THOSE GLASSES, 387 00:32:11,538 --> 00:32:13,018 HE'S GOING TO BE MIGHTY HARD TO FIND. 388 00:32:13,757 --> 00:32:14,889 -I SCRATCHED HIM. 389 00:32:15,455 --> 00:32:16,456 -WHERE? 390 00:32:16,586 --> 00:32:19,459 -HIS CHEEK, HIS LEFT CHEEK. 391 00:32:25,334 --> 00:32:26,727 -MEGAN, TELL HIM ABOUT THE KNIFE. 392 00:32:26,857 --> 00:32:28,381 -HE HAD A GUTTING BLADE. 393 00:32:28,511 --> 00:32:29,643 -CAN YOU DESCRIBE IT? 394 00:32:30,383 --> 00:32:31,558 -IN MY SLEEP, 395 00:32:33,212 --> 00:32:38,739 BONE LIKE ANTLER ABOUT FIVE INCHES LONG. 396 00:32:39,218 --> 00:32:40,828 -GOOD. GOOD. THAT'LL HELP. 397 00:32:40,959 --> 00:32:42,438 YOU GIVE ME A COUPLE HUNDRED COPIES OF THAT SKETCH, 398 00:32:42,569 --> 00:32:44,701 I'LL HAVE IT POSTED IN ALL THE TOWERS AND PIERS. 399 00:32:44,832 --> 00:32:47,574 -NO. THAT COULD DRIVE HIM AWAY. 400 00:32:47,704 --> 00:32:49,054 WE HAVE TO CATCH HIM. 401 00:32:49,184 --> 00:32:50,881 -MEGAN, LOOK, I UNDERSTAND HOW YOU FEEL, 402 00:32:51,012 --> 00:32:52,231 BUT THIS IS A POLICE MATTER NOW. 403 00:32:52,361 --> 00:32:53,754 I DON'T WANT ANY LIFEGUARDS 404 00:32:53,884 --> 00:32:55,974 RUNNING AROUND PLAYING MAGNUM PI. 405 00:32:57,236 --> 00:32:59,020 I'M NOT GOING TO BE HIS PREY ANYMORE. 406 00:32:59,151 --> 00:33:00,021 -MEGAN. 407 00:33:00,804 --> 00:33:02,719 -IT'S TIME FOR ME TO DO SOME FISHING, 408 00:33:04,112 --> 00:33:07,246 AND I KNOW EXACTLY WHAT TO USE FOR BAIT. 409 00:33:11,641 --> 00:33:16,211 [ROMANTIC SONG PLAYS] 410 00:33:26,091 --> 00:33:28,919 ALL THROUGH THE YEARS 411 00:33:30,095 --> 00:33:36,101 I HEAR YOUR VOICE CALLING 412 00:33:38,277 --> 00:33:41,584 ALL OF THE FEARS 413 00:33:42,150 --> 00:33:48,026 THAT LIE IN THE DARK, KEEP FALLING 414 00:33:49,201 --> 00:33:55,207 INTO MY DREAMS, YOU WILL BE 415 00:33:56,817 --> 00:34:02,736 WHAT DOES IT MEAN, TO LOVE 416 00:34:02,866 --> 00:34:08,437 LIFE IS MUCH MORE TO ME SOMEHOW 417 00:34:09,960 --> 00:34:15,444 WHEN YOU'RE EVERYTHING I NEED 418 00:34:18,317 --> 00:34:21,102 ALL OF THE TEARS 419 00:34:22,277 --> 00:34:28,283 WILL DISAPPEAR THIS EVENING 420 00:34:30,633 --> 00:34:33,897 I WILL BE NEAR 421 00:34:34,550 --> 00:34:40,556 IF YOU SHOULD CALL TO FREE ME 422 00:34:41,383 --> 00:34:45,648 INTO YOUR DREAMS 423 00:34:46,127 --> 00:34:48,912 I WILL BE 424 00:34:49,043 --> 00:34:54,657 SHARING THE MEANING OF LOVE 425 00:34:55,136 --> 00:35:00,707 LIFE IS MUCH MORE TO ME SOMEHOW 426 00:35:02,361 --> 00:35:08,018 WHEN YOU'RE EVERYTHING I NEED 427 00:35:57,067 --> 00:35:58,156 -NOTHING SO FAR. 428 00:36:00,723 --> 00:36:02,725 -LET ME KNOW IF ANY OF THEM LEAVE THE PIER, OKAY? 429 00:36:27,968 --> 00:36:29,317 -MITCH, I THINK IT'S OUR MAN. 430 00:36:29,448 --> 00:36:30,623 HE JUST WENT INTO THE WOMEN'S SIDE OF THE RESTROOM. 431 00:36:31,450 --> 00:36:32,494 -I'M ON IT. 432 00:36:35,889 --> 00:36:37,238 STAY HERE. 433 00:36:59,565 --> 00:37:02,132 ANYBODY IN THERE WITH HIM? -I DIDN'T SEE ANYBODY. 434 00:37:02,263 --> 00:37:03,482 -COULD BE. 435 00:37:04,787 --> 00:37:06,180 FREEZE! HANDS IN THE AIR. 436 00:37:06,311 --> 00:37:07,616 UP AGAIN THE WALL. 437 00:37:07,747 --> 00:37:08,791 -TURN AROUND. COME ON, SPREAD THEM. 438 00:37:14,797 --> 00:37:18,061 -YOU FIGHT THIS, AND THIS LINE WILL CUT YOU UP. 439 00:37:18,192 --> 00:37:19,846 IT'LL CUT YOUR THROAT. 440 00:37:28,942 --> 00:37:31,466 -LOOK, I JUST CAME IN HERE BECAUSE THE MEN'S ROOM WAS DIRTY. 441 00:37:31,597 --> 00:37:33,120 -CHILL! LET ME SEE SOME ID. 442 00:37:34,034 --> 00:37:35,296 -I'LL CHECK IN ON MEGAN. 443 00:37:43,565 --> 00:37:44,697 -THIS IS GOOD. 444 00:37:46,438 --> 00:37:48,135 TELL ME WHAT IT FEELS LIKE. 445 00:37:48,266 --> 00:37:51,921 HUH? WHAT DOES IT FEEL LIKE? 446 00:37:53,053 --> 00:37:55,577 COME ON. COME ON. 447 00:37:55,708 --> 00:37:57,275 TELL ME WHAT IT FEELS LIKE? 448 00:37:57,884 --> 00:37:59,712 -I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 449 00:38:06,414 --> 00:38:10,157 -YOU TELL ME WHAT IT FEELS LIKE TO BE CAUGHT? 450 00:38:10,288 --> 00:38:11,985 -PLEASE, NO. 451 00:38:12,115 --> 00:38:13,813 -NO. YOU TELL ME. 452 00:38:16,076 --> 00:38:21,124 THIS IS THE MOMENT I LIVE FOR. WHEN I CAN FEEL A FISH MAKE 453 00:38:21,255 --> 00:38:26,434 IT'S LAST DESPERATE ATTEMPT AT LIFE, WE'RE CONNECTED, AND I CAN 454 00:38:26,565 --> 00:38:30,786 FEEL IT STRUGGLE. AND I CAN FEEL IT WHEN IT SURRENDERS. 455 00:38:31,265 --> 00:38:33,354 -I'LL NEVER SURRENDER TO YOU. 456 00:38:33,485 --> 00:38:34,834 YOU'LL HAVE TO KILL ME. 457 00:38:45,018 --> 00:38:47,803 -DO YOU KNOW WHY I WEAR THIS? 458 00:38:49,762 --> 00:38:54,462 SO THAT YOU CAN SEE YOURSELF THE SAME WAY I SEE YOU. 459 00:38:57,726 --> 00:39:00,425 -I WANT TO SEE YOU, YOUR EYES. 460 00:39:00,555 --> 00:39:03,950 -IT DOESN'T MATTER WHAT YOU WANT. 461 00:39:18,965 --> 00:39:20,183 -GARNER, I'M UNDER THE PIER. 462 00:39:20,314 --> 00:39:21,620 I NEED BACK UP NOW. 463 00:39:23,143 --> 00:39:25,754 -HAVE YOU EVER HEARD THE SOUND A WHALE 464 00:39:25,885 --> 00:39:27,887 MAKES WHEN IT'S BEEN HARPOONED? 465 00:39:31,281 --> 00:39:33,458 IT SOUNDS LIKE WOMEN SCREAMING. 466 00:39:34,241 --> 00:39:37,679 -YOU CAN KILL ME, BUT I WON'T SCREAM FOR YOU. 467 00:39:37,810 --> 00:39:39,159 -YOU'LL SCREAM. 468 00:39:41,117 --> 00:39:43,032 -PLEASE DON'T MAKE ME WATCH. 469 00:39:43,163 --> 00:39:45,078 PLEASE TAKE OFF YOUR GLASSES. 470 00:39:50,910 --> 00:39:53,521 -STILL YOU THINK YOU CAN FIGHT BACK. 471 00:39:54,392 --> 00:39:55,393 WELL 472 00:39:57,046 --> 00:40:01,964 I GUESS IT'S TIME NOW JUST TO CUT THE FIGHT OUT OF-- 473 00:40:17,197 --> 00:40:18,807 -HOW DOES FEEL, HUH? 474 00:40:20,548 --> 00:40:22,681 HOW DOES IT FEEL TO GET CAUGHT, HUH? 475 00:40:22,811 --> 00:40:25,248 HOW DOES IT FEEL ON THE END OF MY LINE? 476 00:40:25,379 --> 00:40:26,424 TELL ME. 477 00:40:27,207 --> 00:40:29,427 -STOP. MEGAN. MEGAN. 478 00:40:30,863 --> 00:40:32,952 GARNER, OVER HERE! 479 00:40:36,129 --> 00:40:37,870 GET RID OF THIS GUY. 480 00:40:38,000 --> 00:40:40,525 IF HE GIVES YOU ANY TROUBLE, DROWN HIM. 481 00:40:40,655 --> 00:40:41,526 -I GOT YOU. 482 00:40:44,964 --> 00:40:47,793 -IT'S OKAY. IT'S OKAY. 483 00:40:47,923 --> 00:40:49,316 IT'S OKAY. 484 00:40:50,143 --> 00:40:51,623 IT'S ALL OVER. 485 00:40:53,494 --> 00:40:54,974 IT'S ALL OVER. 486 00:42:10,571 --> 00:42:14,488 [ENDING THEME PLAYS] 34492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.