Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[BEGINNING THEME MUSIC]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
- SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,324
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,523 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,708
I'LL BE READY
15
00:00:56,839 --> 00:00:59,711
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,671
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,993 --> 00:01:22,647
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,778 --> 00:01:26,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:27,739 --> 00:01:28,958
OH!
20
00:01:29,567 --> 00:01:31,700
I'LL BE READY
21
00:01:31,830 --> 00:01:33,615
I'LL BE READY
22
00:01:33,745 --> 00:01:35,530
NEVER YOU FEAR
23
00:01:35,660 --> 00:01:37,662
NO, DON'T YOU FEAR
24
00:01:37,793 --> 00:01:40,883
I'LL BE READY
25
00:01:41,013 --> 00:01:43,712
FOREVER AND ALWAYS
26
00:01:43,842 --> 00:01:46,715
I'M ALWAYS HERE
27
00:02:16,571 --> 00:02:18,790
-THORPE: SO, WE WANTED WOOD.
28
00:02:19,313 --> 00:02:21,663
WE DISCOVERED THAT THOSE
EARLY FIBER GLASS TOWERS
29
00:02:21,793 --> 00:02:24,579
WERE EXUDING SOME
KIND OF TOXIC FUMES
30
00:02:24,709 --> 00:02:26,494
CAUSING OUT LIFEGUARDS
TO PASS OUT.
31
00:02:27,059 --> 00:02:28,060
-FASCINATING.
32
00:02:28,583 --> 00:02:30,498
-WORK WITH ME, MCCLAIN,
THIS IS HISTORY.
33
00:02:31,151 --> 00:02:33,718
SO, THE COUNTY WANTED TO
KNOW WHAT GRAIN OF WOOD.
34
00:02:33,849 --> 00:02:35,851
I SAID, "WELL, NAUGHTY
PINE WOULD BE NICE."
35
00:02:36,678 --> 00:02:39,115
I MEAN, OF COURSE
REDWOOD IS THE CHOICE,
36
00:02:39,246 --> 00:02:41,465
STRONG, RESILIENT,
100% CALIFORNIA GROWN.
37
00:02:43,206 --> 00:02:45,339
-HOBIE: DAD, HE'S A BOY DOG,
HE DOESN'T WEAR RIBBONS.
38
00:02:45,469 --> 00:02:47,689
-YOU WANT HIM TO LOOK NICE FOR
GINA'S PORTRAIT, DON'T YOU?
39
00:02:47,819 --> 00:02:49,299
COME ON, ASSIST HIM.
[DOG CRYING]
40
00:02:49,430 --> 00:02:51,823
-DAD, THE OTHER DOGS WILL
THINK HE IS A CREEP.
41
00:02:51,954 --> 00:02:53,782
-YEAH, BUT THIS IS FOR
KATIE'S BIRTHDAY PRESENT.
42
00:02:53,912 --> 00:02:55,523
HE'LL LOOK REAL PRETTY.
43
00:02:55,653 --> 00:02:56,524
[BARKING]
44
00:02:56,654 --> 00:02:58,047
OWE! HEY!
45
00:02:58,178 --> 00:03:01,006
OKAY, OKAY. NO RIBBON,
COME ON BACK.
46
00:03:01,572 --> 00:03:04,662
[BARKING]
47
00:03:04,793 --> 00:03:06,447
-SOMETHING'S WRONG WITH ROCKY.
48
00:03:10,146 --> 00:03:12,366
-COME ON, LET'S GET OUT OF
HERE, COME ON, COME ON.
49
00:03:12,496 --> 00:03:14,455
[DOG BARKING]
50
00:03:17,936 --> 00:03:19,416
-EARTHQUAKE!
51
00:03:21,766 --> 00:03:23,725
-RELAX, MCCLAIN, IT'S
JUST A LITTLE SHIVER.
52
00:03:24,334 --> 00:03:25,422
-SHIVER?
53
00:03:25,553 --> 00:03:26,728
-GROWING PAINS
OF MOTHER EARTH.
54
00:03:26,858 --> 00:03:28,817
WE SURVIVE
EARTHQUAKES EVERY DAY.
55
00:03:28,947 --> 00:03:30,427
THE EARTH IS
CONSTANTLY CHANGING,
56
00:03:30,558 --> 00:03:32,081
THE CRUST IS
CONSTANTLY SHIFTING.
57
00:03:32,690 --> 00:03:34,910
GIGANTIC PLATES INTERLOCKING,
MOVING TOGETHER.
58
00:03:35,040 --> 00:03:36,477
MILLIONS OF YEARS AGO,
59
00:03:36,607 --> 00:03:38,392
THE PRIMAL MASS WAS
FORCED TO PART,
60
00:03:38,522 --> 00:03:40,045
CREATING CONTINENTS
AND ISLANDS.
61
00:03:40,176 --> 00:03:41,395
MCCLAIN, DID YOU
KNOW THAT JAPAN
62
00:03:41,525 --> 00:03:43,005
WAS ONCE A PART OF FRESNO?
63
00:03:43,788 --> 00:03:45,094
-SHE'S BEEN BURIED.
64
00:03:45,225 --> 00:03:47,096
-WHAT?
-LIQUEFACTION IS SHAKING
65
00:03:47,227 --> 00:03:48,924
AND TURNS THE BEACH
INTO QUICKSAND.
66
00:03:49,054 --> 00:03:50,273
-I AM IMPRESSED, MCCLAIN,
67
00:03:50,404 --> 00:03:51,492
BUT A LITTLE SHIVER
LIKE THAT...
68
00:03:51,622 --> 00:03:53,711
MCCLAIN, MCCLAIN!
69
00:03:56,845 --> 00:03:58,412
-DON'T PANIC, WE'RE GOING
TO GET YOU OUT OF HERE.
70
00:03:58,542 --> 00:04:00,544
-I'M OKAY.
-JUST HOLD ON.
71
00:04:00,675 --> 00:04:02,633
-I TOLD YOU, I'M FINE.
72
00:04:03,808 --> 00:04:04,766
-THORPE: HERE.
73
00:04:08,770 --> 00:04:11,294
-YOU MEAN, THE EARTHQUAKE
DIDN'T JUST SUCK YOU UNDER?
74
00:04:11,425 --> 00:04:13,644
-OF COURSE NOT,
I BURIED MYSELF.
75
00:04:13,775 --> 00:04:15,211
IT'S COOL AND IT'S SOOTHING
76
00:04:15,342 --> 00:04:16,691
AND IT REALLY TAKES
OFF THE WEIGHT.
77
00:04:16,821 --> 00:04:19,171
-THORPE: HOW SOON YOU'RE DUE?
-ANY DAY NOW.
78
00:04:19,302 --> 00:04:21,173
-I AM SURE THINGS WILL
GO SMOOTH AS GLASS.
79
00:04:24,176 --> 00:04:25,526
-GINA.
80
00:04:25,656 --> 00:04:26,788
-TV: THE TREMOR
REGISTERED ABOUT 5.0
81
00:04:26,918 --> 00:04:28,355
ON THE RICHTER SCALE.
82
00:04:28,485 --> 00:04:29,747
-THE EARTHQUAKE'S OVER,
YOU CAN COME OUT NOW.
83
00:04:29,878 --> 00:04:31,271
-GINA: NO, NEVER.
84
00:04:31,401 --> 00:04:33,708
[TV CONTINUES]
85
00:04:35,492 --> 00:04:37,059
-WE JUST HAD A LITTLE RUMBLE.
86
00:04:37,189 --> 00:04:38,887
THAT'S COMMON AROUND HERE.
87
00:04:39,017 --> 00:04:40,715
THERE'S SMOG AND A
LOT LESS DANGEROUS.
88
00:04:40,845 --> 00:04:43,631
-HONEY, THAT WAS
JUST A FORESHOCK.
89
00:04:43,761 --> 00:04:45,981
-A FORESHOCK?
-YEAH, AS IN
BEFORE THE BIG ONE.
90
00:04:46,111 --> 00:04:48,375
CALIFORNIA IS GOING TO FALL
INTO THE OCEAN ANY MINUTE NOW.
91
00:04:48,505 --> 00:04:49,941
I KNEW WE SHOULD'VE
NEVER LEFT NEW YORK.
92
00:04:50,072 --> 00:04:51,334
I KNEW IT, I KNEW
IT, I KNEW IT.
93
00:04:53,510 --> 00:04:55,164
-WE'RE NOT GOING TO
FALL INTO THE OCEAN,
94
00:04:55,295 --> 00:04:57,514
AND, EVEN IF WE DO, IT'S A
BEAUTIFUL DAY FOR A SWIM.
95
00:04:57,645 --> 00:04:58,776
-KNOCK, KNOCK!
96
00:05:00,387 --> 00:05:01,910
-YEAH?
-WE'RE GOING TO GO?
97
00:05:02,040 --> 00:05:03,651
I'VE BEEN WAITING ON
YOU ABOUT 30 MINUTES.
98
00:05:04,391 --> 00:05:05,261
-COME ON.
99
00:05:06,523 --> 00:05:08,873
YOU'LL BE ALRIGHT. COME ON.
100
00:05:12,921 --> 00:05:13,878
WELL...
101
00:05:15,706 --> 00:05:17,882
WE'RE A LITTLE NERVOUS AFTER
THE EARTHQUAKE THIS MORNING.
102
00:05:18,013 --> 00:05:20,058
I THINK I'D BETTER CANCEL
OUT ON THE DIVE TODAY.
103
00:05:20,189 --> 00:05:21,756
-NO, NO, NO, NO,
DON'T BE SILLY.
104
00:05:21,886 --> 00:05:23,148
YOU GUYS HAVE PLANNED
THIS FOR A LONG TIME,
105
00:05:23,279 --> 00:05:24,062
YOU SHOULD JUST GO.
106
00:05:24,193 --> 00:05:25,412
-CRAIG: WHAT ABOUT YOU?
107
00:05:26,891 --> 00:05:28,850
-WELL, IF YOU'RE RIGHT,
I'LL MEET YOU BACK HERE,
108
00:05:28,980 --> 00:05:30,373
AND, IF I'M RIGHT,
109
00:05:30,504 --> 00:05:32,506
I'LL MEET YOU AT THE
BOTTOM OF THE OCEAN.
110
00:05:33,768 --> 00:05:35,247
-PERISH THE THOUGHT.
111
00:05:35,378 --> 00:05:36,727
YOU SHOULD CHECK OUT
YOUR SKYLIGHT HERE.
112
00:05:36,858 --> 00:05:38,294
I THINK THE QUAKE CRACKED
A COUPLE OF PANES.
113
00:05:38,425 --> 00:05:39,339
-OKAY.
114
00:05:39,948 --> 00:05:41,253
-BYE.
-BYE.
115
00:05:42,907 --> 00:05:44,126
GIVE ME THAT.
116
00:05:46,476 --> 00:05:48,043
-SHAUNI: IT'S NOT
SUPPOSED TO MOVE.
117
00:05:48,173 --> 00:05:50,219
I MEAN YOU'RE
TAUGHT ALL YOUR LIFE
118
00:05:50,350 --> 00:05:53,091
THAT THERE'S NOTHING
SAFER THAN STANDING ON
YOUR OWN TWO FEET, RIGHT?
119
00:05:53,614 --> 00:05:55,529
BUT WE'VE BEEN LIED
TO ALL OF OUR LIVES.
120
00:05:55,659 --> 00:05:57,357
-EXCUSE ME?
121
00:05:57,487 --> 00:05:59,184
-WHEN YOU'RE WORRIED ABOUT
SOMETHING, WHAT DO THEY SAY?
122
00:05:59,315 --> 00:06:01,665
THEY SAY DON'T WORRY,
YOU'RE ON SOLID GROUND.
123
00:06:01,796 --> 00:06:04,015
WELL, I THINK YOU
SHOULD BE PLENTY WORRIED.
124
00:06:05,452 --> 00:06:08,280
-SHAUNI, IT'S
JUST AN EXPRESSION.
125
00:06:08,411 --> 00:06:10,805
-BUT IT UNDERMINES
EVERYTHING, DON'T YOU SEE?
126
00:06:11,806 --> 00:06:14,417
-ALRIGHT, TIME OUT HERE.
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
127
00:06:15,026 --> 00:06:17,115
IT'S NOT THE EARTHQUAKE, IT'S
NOT LIKE THE FIRST EARTHQUAKE
128
00:06:17,246 --> 00:06:18,508
YOU'VE EVER BEEN THROUGH.
129
00:06:21,729 --> 00:06:23,252
-THE GROUND ISN'T THE ONLY
THING THAT IS SHAKY
130
00:06:23,383 --> 00:06:25,385
AROUND HERE, EDDIE.
I'M TALKING ABOUT US.
131
00:06:25,515 --> 00:06:26,647
-US?
132
00:06:27,735 --> 00:06:30,259
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
THINGS ARE GREAT BETWEEN US.
133
00:06:31,260 --> 00:06:33,305
-WE'VE BEEN SEEING EACH
OTHER ALMOST EVERY NIGHT
134
00:06:33,871 --> 00:06:35,395
AND YOU SAY THAT YOU LOVE ME.
135
00:06:36,004 --> 00:06:37,048
-I DO LOVE YOU.
136
00:06:38,789 --> 00:06:40,574
-I NEED A COMMITMENT
FROM YOU, EDDIE.
137
00:06:43,707 --> 00:06:45,709
-LOOK, THIS ISN'T
THE TIME OR PLACE.
138
00:06:47,668 --> 00:06:49,060
CAN WE PLEASE TALK
ABOUT IT LATER?
139
00:06:49,191 --> 00:06:50,627
I'M SUPPOSED TO BE
ON PATROL, OKAY?
140
00:06:50,758 --> 00:06:52,237
-NO, WE CAN'T.
141
00:06:54,501 --> 00:06:56,024
-I DON'T UNDERSTAND THIS.
142
00:06:57,242 --> 00:06:58,853
I MEAN, WE'RE HAPPY.
143
00:06:59,636 --> 00:07:01,159
THINGS ARE GOING GREAT.
144
00:07:01,290 --> 00:07:02,770
NEITHER ONE OF US WANTS
TO SEE ANYBODY ELSE.
145
00:07:02,900 --> 00:07:04,206
WHAT MORE OF A
COMMITMENT DO YOU WANT?
146
00:07:04,336 --> 00:07:05,337
-SHAUNI: I SEE.
147
00:07:05,468 --> 00:07:07,078
-WHAT, YOU SEE WHAT?
148
00:07:07,209 --> 00:07:10,342
-THAT THIS IS NOTHING
SERIOUS, NOT FOR YOU ANYWAY.
149
00:07:10,473 --> 00:07:11,343
-WHAT--
150
00:07:11,953 --> 00:07:13,389
WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
151
00:07:13,911 --> 00:07:16,871
DO YOU WANT ME TO PROMISE
THAT I'LL ALWAYS LOVE YOU
152
00:07:17,001 --> 00:07:18,307
AND THAT I'LL NEVER LEAVE YOU?
153
00:07:21,223 --> 00:07:22,180
I CAN'T.
154
00:07:22,964 --> 00:07:23,965
NO ONE CAN.
155
00:07:28,099 --> 00:07:30,362
SHAUNI, COME ON! HEY, COME ON!
156
00:07:33,583 --> 00:07:34,758
WHAT DID I SAY?
157
00:07:34,889 --> 00:07:36,456
-ALL THE WRONG THINGS.
158
00:07:37,500 --> 00:07:38,632
-I WAS RIGHT, RIGHT?
159
00:07:39,807 --> 00:07:42,374
-EDWARD, YOU HAVE A LOT
TO LEARN ABOUT WOMEN.
160
00:07:49,947 --> 00:07:53,211
-WHEN I WAS A KID AND
I WAS ABOUT 10,
161
00:07:53,342 --> 00:07:55,605
IF I COULD'VE SEEN WHAT I'M
DOING NOW, I WOULD HAVE DIED.
162
00:07:56,301 --> 00:07:58,478
-YOU WERE SUCH A STIFF?
-OH, ALL OF THIS.
163
00:07:59,087 --> 00:08:01,306
WE'RE OUT HERE,
IT'S A BEAUTIFUL DAY,
WE ARE SUITED UP,
164
00:08:01,437 --> 00:08:04,005
WE'RE ABOUT TO JUMP INTO
A WORLD OF ADVENTURE.
165
00:08:04,135 --> 00:08:05,659
-WORLD OF ADVENTURE, HUH!
166
00:08:05,789 --> 00:08:07,487
-THAT'S LIKE SEA HUNT,
167
00:08:07,617 --> 00:08:09,140
ONLY WE'RE HERE INSTEAD OF
SITTING HOME WATCHING ON TV.
168
00:08:09,271 --> 00:08:10,490
I USED TO LOVE THAT SHOW.
169
00:08:10,620 --> 00:08:12,709
I SAW ALL 177 EPISODES.
170
00:08:12,840 --> 00:08:14,015
-YOU ACTUALLY COUNTED?
171
00:08:15,364 --> 00:08:16,931
-I LIKED THAT SHOW SO MUCH,
172
00:08:17,061 --> 00:08:19,020
I USED TO SIT AT HOME AND
SCUBA DIVE IN MY BATHTUB
173
00:08:19,150 --> 00:08:21,065
WITH A PAIR OF
SUNGLASSES AND A STRAW.
174
00:08:22,066 --> 00:08:23,764
-FRIGHTENING.
175
00:08:23,894 --> 00:08:25,592
-YEAH, ESPECIALLY WHEN MY
SISTER WOULD PINCH MY STRAW.
176
00:08:29,465 --> 00:08:31,380
-HEY, YOU GUYS GOING
DOWN FOR A SWIM?
177
00:08:31,511 --> 00:08:32,903
-NO, WE'RE...
178
00:08:33,556 --> 00:08:35,253
ABOUT TO PLUNGE INTO
A WORLD OF ADVENTURE.
179
00:08:35,384 --> 00:08:37,429
-YEAH. WELL, IF YOU SEE
ANY HALIBUT DOWN THERE,
180
00:08:37,560 --> 00:08:39,301
SEND THEM OVER MY
WAY, WILL YOU?
181
00:08:39,431 --> 00:08:41,216
-CRAIG: YOU GOT IT!
-ALRIGHT.
182
00:08:42,565 --> 00:08:44,393
-FISHERMAN: WE'LL FIND
ONE, ONE OF THESE DAYS.
183
00:08:44,524 --> 00:08:45,960
[LAUGHS]
184
00:10:18,052 --> 00:10:20,184
[PHONE RINGING]
185
00:10:22,622 --> 00:10:23,492
-HELLO?
186
00:10:24,058 --> 00:10:24,841
HI, GINA.
187
00:10:24,972 --> 00:10:26,060
[DOG CRYING]
188
00:10:26,190 --> 00:10:27,975
YEAH, WE'LL BE
THERE IN 10 MINUTES.
189
00:10:30,934 --> 00:10:32,719
UM, MAKE THAT 15.
190
00:10:33,850 --> 00:10:35,460
YEAH, OKAY, BYE-BYE.
191
00:10:35,591 --> 00:10:37,027
GET BACK IN THAT TUB.
192
00:10:37,158 --> 00:10:38,463
[DOG CRYING]
193
00:10:39,987 --> 00:10:41,118
ROCKY!
194
00:10:42,467 --> 00:10:43,991
COME ON, GET IN THE TUB.
195
00:10:44,513 --> 00:10:45,427
COME ON.
196
00:10:45,557 --> 00:10:46,863
[DOG CRYING]
197
00:10:54,566 --> 00:10:57,134
[DEEP VIBRATING SOUND]
198
00:11:08,319 --> 00:11:09,277
OUCH!
199
00:11:19,374 --> 00:11:20,854
[SCREAMS]
200
00:11:22,682 --> 00:11:23,944
[WOMAN SCREAMING]
201
00:11:26,381 --> 00:11:27,730
-MITCH: GET OUT OF
HERE, COME ON!
202
00:11:27,861 --> 00:11:28,818
GET OUT!
203
00:11:33,083 --> 00:11:34,128
-GET OUT!
204
00:11:37,000 --> 00:11:38,654
[SCREAMS]
205
00:11:48,011 --> 00:11:50,753
[SCREAMS]
206
00:12:06,769 --> 00:12:07,988
-COME ON.
207
00:12:12,688 --> 00:12:13,733
-WOW...
208
00:12:13,863 --> 00:12:15,952
WOW! WOW!
209
00:12:21,392 --> 00:12:23,090
[SCREAMING]
210
00:12:43,153 --> 00:12:44,981
-MAN ON RADIO: THE BIGGEST
EARTHQUAKE IN 50 YEARS
211
00:12:45,112 --> 00:12:47,636
ROCKED LOS ANGELES TODAY,
KNOCKING DOWN HOUSES,
212
00:12:47,767 --> 00:12:49,551
DESTROYING SEVERAL
FREEWAY OVERPASSES,
213
00:12:49,681 --> 00:12:51,901
DISABLING PHONE SERVICE
TO THE SOUTH LAND,
214
00:12:52,032 --> 00:12:54,469
BREAKING GAS MAINS
AND SETTING NUMEROUS FIRES
215
00:12:54,599 --> 00:12:56,645
AND TAKING AT
LEAST FIVE LIVES.
216
00:12:56,776 --> 00:12:58,560
THE GAS COMPANY SAYS
IF YOU SMELL GAS
217
00:12:58,690 --> 00:13:01,345
AND CAN GET TO THE SHUT-OFF
VALVE, DO SO IMMEDIATELY.
218
00:13:01,476 --> 00:13:02,912
ALSO, LOCAL OFFICIALS
HAVE REQUESTED
219
00:13:03,043 --> 00:13:04,696
THAT, IF YOU DO
HAVE PHONE SERVICE,
220
00:13:04,827 --> 00:13:07,221
PLEASE, LIMIT YOUR CALLS
TO EMERGENCIES ONLY.
221
00:13:07,351 --> 00:13:09,963
POWER LINES ARE ALSO
DOWN ALL OVER LA COUNTY.
222
00:13:10,093 --> 00:13:11,834
PRELIMINARY REPORTS
PUT DAMAGE ESTIMATES
223
00:13:11,965 --> 00:13:13,662
IN THE HUNDREDS OF
MILLIONS OF DOLLARS
224
00:13:13,793 --> 00:13:15,490
AND THAT NUMBER
IS SURE TO CLIMB
225
00:13:15,620 --> 00:13:17,057
AS PER THE REPORTS COME IN.
226
00:13:17,187 --> 00:13:18,972
THE EARTHQUAKE
IS ALSO RESPONSIBLE
227
00:13:19,102 --> 00:13:20,843
FOR HUNDREDS OF
TRAFFIC ACCIDENTS
228
00:13:20,974 --> 00:13:22,062
WHICH ARE CLOGGING
THE FREEWAYS
229
00:13:22,192 --> 00:13:24,107
AND MAKING IT
NEARLY IMPOSSIBLE
230
00:13:24,238 --> 00:13:25,674
FOR FIRE AND RESCUE
CREWS TO GET GOING.
231
00:13:25,805 --> 00:13:27,067
-MAN: WATCH YOUR ARM.
232
00:13:27,197 --> 00:13:28,459
-MAN 2: I'LL HAVE
IT FOR YOU...
233
00:13:29,069 --> 00:13:30,418
-MAN: YOU'LL FEEL BETTER.
234
00:13:30,548 --> 00:13:31,549
HOW'S THAT?
235
00:13:31,680 --> 00:13:34,465
-KMF-295 TO UNIT 211, COME IN.
236
00:13:35,858 --> 00:13:38,513
KMF-295 TO UNIT 211, COME IN.
237
00:13:39,819 --> 00:13:41,385
-COME ON, EDDIE, ANSWER.
238
00:13:42,299 --> 00:13:45,302
-NO, I NEED THE EARTHQUAKE
CONTINGENCY PLAN.
239
00:13:45,433 --> 00:13:46,826
-VARDEMAN: HAVE YOU ASKED
LIEUTENANT O'QUINN?
240
00:13:46,956 --> 00:13:48,828
-YES! I HAVE ASKED
LIEUTENANT O'QUINN,
241
00:13:48,958 --> 00:13:50,612
WHO TOLD ME TO
CALL CAPTAIN DELCOURT,
242
00:13:50,742 --> 00:13:52,266
WHO TOLD ME TO CALL
CAPTAIN BERGANZA,
243
00:13:52,396 --> 00:13:53,528
WHO TOLD ME TO CALL YOU!
244
00:13:53,658 --> 00:13:55,095
-JESUS, EVERYBODY'S HEADING
245
00:13:55,225 --> 00:13:57,010
TO THE EMERGENCY
OPERATION CENTER.
246
00:13:57,140 --> 00:13:59,186
I'D TRIED LIEUTENANT BUCHANNON. HE'S YOUR BEST MAN.
247
00:13:59,316 --> 00:14:00,752
-I CAN'T TRY
LIEUTENANT BUCHANNON,
248
00:14:00,883 --> 00:14:02,276
I AM LIEUTENANT BUCHANNON.
249
00:14:02,406 --> 00:14:03,930
-OH, GREAT.
250
00:14:04,060 --> 00:14:05,279
CAN YOU GIVE ME A
COPY OF THE REPORT?
251
00:14:05,409 --> 00:14:06,323
EVERYBODY'S BEEN
ASKING FOR IT.
252
00:14:06,933 --> 00:14:07,803
-NO.
253
00:14:07,934 --> 00:14:09,239
WE'RE ON OUR OWN.
254
00:14:10,675 --> 00:14:12,068
WHAT'S THIS?
255
00:14:12,199 --> 00:14:13,678
-THE TOWERS WE HEARD
FROM ARE IN GREEN.
256
00:14:13,809 --> 00:14:16,246
THE TOWERS WE HAVEN'T BEEN
ABLE TO REACH ARE IN RED.
257
00:14:16,377 --> 00:14:17,639
POSSIBLE TROUBLE SPOTS,
258
00:14:17,769 --> 00:14:19,597
THE PEDESTRIAN UNDERPASS
AT CHAUTAUQUA,
259
00:14:19,728 --> 00:14:21,295
THE DRAINAGE CANALS,
260
00:14:21,425 --> 00:14:23,863
ANY PLACE WHERE PEOPLE
MIGHT BE TRAPPED ARE IN BLUE.
261
00:14:23,993 --> 00:14:25,734
AND ALTERNATE ROUTES
IF THE HIGHWAY IS BLOCKED
262
00:14:25,865 --> 00:14:27,431
OR THE SAND IS LIQUEFIED.
263
00:14:29,172 --> 00:14:31,740
-YOU KNEW ALL ALONG IT'D BE
IMPOSSIBLE TO GET THE PLAN.
264
00:14:32,480 --> 00:14:34,830
-JUST HAVE BEEN
AROUND A LONG TIME.
265
00:14:34,961 --> 00:14:36,788
-WE'LL GIVE COPIES TO
ALL AVAILABLE UNITS.
266
00:14:36,919 --> 00:14:38,965
WE'RE NOT GOING TO KNOW WHAT
KIND OF TROUBLE WE'RE FACING
267
00:14:39,095 --> 00:14:40,270
TILL WE HEAR FROM
THE REST OF THE TOWERS.
268
00:14:40,401 --> 00:14:42,316
-YEAH... YOU HEARD FROM HOBIE?
269
00:14:43,099 --> 00:14:45,232
-NO, ALL THE PHONES ARE DEAD.
270
00:14:45,362 --> 00:14:46,581
BUT HE KNOWS WHAT TO DO.
271
00:14:46,711 --> 00:14:47,712
-OH, YEAH.
272
00:14:48,626 --> 00:14:49,845
CAN I HAVE YOUR ATTENTION?
273
00:14:51,064 --> 00:14:52,979
WE HAVE THREE UNITS SITTING
IDLE IN THE GARAGE,
274
00:14:53,109 --> 00:14:55,503
I WANT THEM OUT ON THE SAND
COMMUNICATING WITH OUR TOWERS.
275
00:14:55,633 --> 00:14:57,113
DICKENS, HALL...
276
00:14:58,245 --> 00:15:00,508
MCCLAIN, GET OUT THERE.
277
00:15:00,638 --> 00:15:01,596
TELL ME WHAT YOU SEE.
278
00:15:01,726 --> 00:15:03,163
YOU'VE GOT TO BE OUR EYES
279
00:15:03,293 --> 00:15:04,860
AND I WANT TO HEAR
FROM YOU REGULARLY.
280
00:15:04,991 --> 00:15:06,296
ALRIGHT, THAT'S IT.
281
00:15:06,427 --> 00:15:07,471
-MAN: OKAY.
282
00:15:10,170 --> 00:15:11,867
-WAIT A MINUTE.
-I CAN'T, I HAVE TO GO.
283
00:15:11,998 --> 00:15:14,261
-I KNOW WHAT YOU HAVE TO DO.
I WANT TO MAKE SURE YOU DO.
284
00:15:14,391 --> 00:15:16,045
I KNOW HOW BAD YOU WANT
TO MAKE SURE EDDIE IS OKAY,
285
00:15:16,176 --> 00:15:18,352
BELIEVE ME, I FEEL THE
SAME WAY ABOUT HOBIE,
286
00:15:18,482 --> 00:15:20,136
BUT WE'VE GOT A
RESPONSIBILITY HERE.
287
00:15:20,267 --> 00:15:22,704
YOU ARE ON PATROL, NOT
ON SEARCH OF EDDIE, OKAY?
288
00:15:22,834 --> 00:15:24,184
-I KNOW.
289
00:15:24,314 --> 00:15:25,489
-THAT SAID, I
HOPE YOU FIND HIM.
290
00:15:26,926 --> 00:15:28,101
-EDDIE: TRY NOW!
291
00:15:29,972 --> 00:15:31,060
-GIVE ME YOUR HAND.
292
00:15:32,496 --> 00:15:34,063
-THANKS. OWE!
293
00:15:36,196 --> 00:15:37,240
-WOMAN: ALRIGHT.
294
00:15:41,244 --> 00:15:42,463
OH...
295
00:15:42,985 --> 00:15:43,986
ARE YOU ALRIGHT?
296
00:15:44,117 --> 00:15:46,293
-YEAH, YEAH, I'M FINE.
297
00:15:46,858 --> 00:15:47,816
HOW ABOUT YOU?
298
00:15:47,947 --> 00:15:49,078
-AH...
299
00:15:49,861 --> 00:15:51,776
AH, NOT SO GOOD.
300
00:15:54,562 --> 00:15:55,737
-UH...
301
00:15:57,043 --> 00:15:58,044
THE PHONE.
302
00:15:58,653 --> 00:15:59,610
CAN YOU WALK?
303
00:16:00,655 --> 00:16:01,830
-DOES WADDLING COUNT?
304
00:16:03,484 --> 00:16:05,399
-PUT YOUR ARM... YOU'RE OKAY?
305
00:16:05,529 --> 00:16:07,662
WE'RE GOING TO TRY AND MAKE
IT TO THAT TOWER OVER THERE.
306
00:16:20,718 --> 00:16:21,850
-CORT: OH, MAN!
307
00:16:23,069 --> 00:16:26,159
SWIMMING THROUGH AN
EARTHQUAKE, THAT WAS FUN.
308
00:16:26,289 --> 00:16:28,726
-GINA IS NEVER GOING TO COME
OUT FROM UNDER THE BED.
309
00:16:28,857 --> 00:16:29,814
-NO KIDDING.
310
00:16:30,511 --> 00:16:32,295
[SUSPENSE MUSIC]
311
00:16:32,426 --> 00:16:34,602
-CRAIG: THEY ARE IN
TROUBLE, LET'S GO.
312
00:16:46,179 --> 00:16:47,397
-EDDIE: ALRIGHT.
313
00:16:48,746 --> 00:16:49,921
EASY.
314
00:16:51,401 --> 00:16:53,012
OH, OH...
315
00:16:53,664 --> 00:16:54,665
OKAY.
316
00:16:55,449 --> 00:16:57,190
YOU HAVE A SEAT RIGHT HERE.
-THANKS.
317
00:16:57,320 --> 00:16:58,408
HERE'S A BLANKET.
318
00:16:58,539 --> 00:16:59,627
-THANK YOU.
319
00:17:01,629 --> 00:17:02,717
-OKAY.
320
00:17:05,676 --> 00:17:07,939
HOW ARE YOU DOING?
-FINE.
321
00:17:12,161 --> 00:17:14,424
-LOOK, I AM SORRY, THIS
ISN'T VERY LUXURIOUS.
322
00:17:15,121 --> 00:17:17,036
-ANY PLACE I CAN LIE
DOWN LOOKS GOOD TO ME.
323
00:17:17,166 --> 00:17:18,385
-RIGHT, LIE DOWN.
324
00:17:19,734 --> 00:17:22,171
HERE, JUST GO IN.
325
00:17:22,824 --> 00:17:23,825
OKAY.
326
00:17:24,869 --> 00:17:25,914
-CRAIG: HEY!
327
00:17:45,412 --> 00:17:46,543
HE'S DEAD.
328
00:17:49,807 --> 00:17:51,287
-DO YOU SMELL ROTTEN EGGS?
329
00:17:52,636 --> 00:17:53,724
-I SURE DO.
330
00:17:54,334 --> 00:17:55,900
-STICK THE REGULATOR IN
YOUR MOUTH AND JUMP.
331
00:17:56,031 --> 00:17:57,641
-JUMP?
-JUST DO IT, ALRIGHT?
332
00:17:59,861 --> 00:18:01,602
[SPLASH]
333
00:18:03,560 --> 00:18:05,519
[SPLASH]
334
00:18:05,649 --> 00:18:07,477
[GINA MOANING]
335
00:18:08,391 --> 00:18:10,915
[SIRENS WAILING AFAR]
336
00:18:14,441 --> 00:18:15,355
-HELP!
337
00:18:17,183 --> 00:18:18,967
SOMEBODY HELP ME, PLEASE!
338
00:18:39,553 --> 00:18:41,032
-CRAIG: HEY, WHAT THE
HELL ARE WE DOING?
339
00:18:41,163 --> 00:18:43,296
-CORT: IT SMELT LIKE
HYDROGEN SULFIDE.
340
00:18:43,426 --> 00:18:44,906
ANOTHER FEW MORE SECONDS
341
00:18:45,036 --> 00:18:46,908
AND WE COULD HAVE BEEN
JUST AS DEAD AS THEY ARE.
342
00:18:47,038 --> 00:18:48,953
THAT EARTHQUAKE WANTS
TO RELEASE THE POCKET
343
00:18:49,084 --> 00:18:53,001
OF NATURAL GAS OR A BROKEN
A PIPE OR SOMETHING.
344
00:18:54,133 --> 00:18:56,744
-CRAIG: THEN WHY DID WE LEAVE
THE BOAT? LET'S GO BACK.
345
00:18:56,874 --> 00:18:58,746
WE'LL CALL IT IN, WE'LL
WARN THE COASTGUARD.
346
00:18:58,876 --> 00:19:00,356
-NO, NO, CAN'T DO THAT.
347
00:19:00,487 --> 00:19:02,184
IF IT IS HYDROGEN SULFIDE,
348
00:19:02,315 --> 00:19:05,187
THAT STUFF IS JUST AS
EXPLOSIVE AS IT IS POISONOUS.
349
00:19:05,318 --> 00:19:07,015
YOU START THAT BOAT
AND WE'RE DEAD.
350
00:19:07,842 --> 00:19:09,278
-LET'S DIVE DOWN,
351
00:19:09,409 --> 00:19:10,932
LOOK FOR GAS BUBBLES
NEAR THE SOURCE,
352
00:19:11,062 --> 00:19:12,194
WE'LL KNOW WHAT TO DO.
353
00:19:12,325 --> 00:19:13,456
-SOUNDS LIKE A PLAN.
354
00:19:16,981 --> 00:19:18,113
-EDDIE: PHONE'S DEAD.
355
00:19:19,201 --> 00:19:20,246
-OH!
356
00:19:20,376 --> 00:19:21,682
-THINGS ARE GETTING WORSE.
357
00:19:30,517 --> 00:19:32,954
-BOY: HELP!
OVER HERE, HELP ME!
358
00:19:33,084 --> 00:19:34,521
HURRY, I CAN'T MOVE!
359
00:19:55,281 --> 00:19:56,978
-OKAY, CLIMB ON, COME ON.
360
00:19:57,848 --> 00:19:58,980
THAT'S IT.
361
00:20:18,391 --> 00:20:21,437
[SUSPENSE MUSIC]
362
00:20:57,952 --> 00:20:59,606
-DON'T FALL ON ME.
363
00:20:59,736 --> 00:21:03,174
DON'T, DON'T, DON'T.
364
00:21:03,305 --> 00:21:05,089
DON'T, PLEASE,
DON'T FALL ON ME.
365
00:21:05,220 --> 00:21:06,134
DON'T.
366
00:21:07,222 --> 00:21:08,745
[SCREAM]
367
00:21:14,751 --> 00:21:16,275
DON'T MOVE.
368
00:21:17,058 --> 00:21:18,712
[SCREAM]
369
00:21:23,673 --> 00:21:25,022
DON'T MOVE.
370
00:21:26,415 --> 00:21:29,810
DON'T MOVE, DON'T
YOU. DON'T MOVE.
371
00:21:32,856 --> 00:21:35,381
[SIRENS WAILING AFAR]
372
00:21:41,822 --> 00:21:43,867
-MITCH: YOU'RE GOING
TO BE FINE, OKAY?
373
00:21:46,957 --> 00:21:48,698
-MAN: CHECK OUT HER
SIGNS, WILL YOU?
374
00:21:50,047 --> 00:21:51,788
-YOU'RE GOING TO BE OKAY.
375
00:21:51,919 --> 00:21:53,921
THEY ARE GOING TO TAKE CARE
OF YOU, THEY KNOW WHAT TO DO.
376
00:21:54,051 --> 00:21:56,315
-HEY, MISTER, THANKS A LOT.
377
00:21:57,141 --> 00:21:58,142
-ALRIGHT.
378
00:22:00,188 --> 00:22:01,145
-MITCH: COME ON.
379
00:22:02,016 --> 00:22:04,366
HEY, BUDDY!
-OWE, MITCH, SPRAIN.
380
00:22:04,497 --> 00:22:06,281
-OH, YOU GOT WET.
381
00:22:06,412 --> 00:22:07,543
-BELIEVE ME, I HAD NO CHOICE.
382
00:22:07,674 --> 00:22:09,110
THE KID WAS CLIMBING
ON A BOAT,
383
00:22:09,240 --> 00:22:10,677
DURING THE QUAKE AND HE
FELL INTO THE WATER
384
00:22:10,807 --> 00:22:12,200
AND THE SURF SLAMMED
AGAINST THE ROCKS.
385
00:22:12,331 --> 00:22:13,941
HE SLAMMED ME PRETTY GOOD TOO.
386
00:22:14,071 --> 00:22:15,203
-WELL, GO PUT ON
SOME DRY CLOTHES,
387
00:22:15,334 --> 00:22:16,291
WE NEED YOU OUT THERE.
388
00:22:16,422 --> 00:22:17,553
-I'LL BE BACK.
389
00:22:19,555 --> 00:22:21,340
-MITCH, WE STILL HAVEN'T HEARD
FROM OVER HALF OUR TOWERS.
390
00:22:21,470 --> 00:22:22,776
I WANT YOU TO CHECK
THE CHOPPER UP
391
00:22:22,906 --> 00:22:24,430
AND GET AN OVERALL PICTURE.
392
00:22:24,560 --> 00:22:26,301
-SIR, IF YOU DON'T MIND,
I'D RATHER STAY HERE
393
00:22:26,432 --> 00:22:28,259
AND COORDINATE
THE REST OF THE EFFORT.
394
00:22:28,390 --> 00:22:29,783
IF I HEAR FROM HOBIE...
395
00:22:29,913 --> 00:22:31,741
-MITCH, I NEED AN
AIRBORNE COMMAND POST,
396
00:22:31,872 --> 00:22:34,091
I NEED YOU UP THERE.
I'LL BE HERE FOR HOBIE,
397
00:22:34,222 --> 00:22:36,355
IF ANYTHING MIGHT HAVE
HAPPENED TO HOBIE, OKAY?
398
00:22:36,485 --> 00:22:37,878
-OKAY, I'M ON MY WAY!
399
00:22:38,008 --> 00:22:40,968
-HEY, MITCH,
MIND IF I TAG ALONE?
400
00:22:41,534 --> 00:22:43,492
-YOU'LL DO ANYTHING TO
STAY OFF THE BEACH.
401
00:22:44,058 --> 00:22:45,364
-YOU GOT THAT RIGHT.
402
00:22:46,321 --> 00:22:49,368
[VOICES OVER RADIO]
403
00:22:49,498 --> 00:22:52,153
[SUSPENSE MUSIC]
404
00:23:14,175 --> 00:23:15,219
-HOBIE: GINA!
405
00:23:16,046 --> 00:23:17,047
-HOBIE!
406
00:23:17,178 --> 00:23:18,135
-GINA!
407
00:23:18,658 --> 00:23:20,616
-HOBIE!
-GINA!
408
00:23:21,225 --> 00:23:22,836
-DON'T MOVE, DON'T MOVE.
409
00:23:23,880 --> 00:23:25,534
VIBRATIONS COULD
KNOCK THAT DOWN.
410
00:23:25,665 --> 00:23:27,188
THREE HAVE FALLEN
NEXT TO ME ALREADY.
411
00:23:28,058 --> 00:23:29,059
-YOU CAN'T MOVE?
412
00:23:29,190 --> 00:23:31,497
-NO, THIS IS TOO HEAVY.
[BARKS]
413
00:23:36,066 --> 00:23:37,024
-STAY.
414
00:23:38,112 --> 00:23:39,026
STAY.
415
00:23:41,811 --> 00:23:43,334
[DOG CRYING SOFTLY]
416
00:23:48,775 --> 00:23:50,211
LET ME GIVE YOU A HAND.
417
00:23:53,040 --> 00:23:54,171
MOVE FAST.
418
00:24:10,013 --> 00:24:11,232
[DOG BARKING]
419
00:24:13,669 --> 00:24:16,280
-THANK YOU, THANK YOU.
420
00:24:17,238 --> 00:24:18,805
-YOU'RE OKAY?
-YES.
421
00:24:42,481 --> 00:24:43,569
-CRAIG: WOW!
422
00:24:46,659 --> 00:24:48,008
I SMELL PETROLEUM.
423
00:24:48,138 --> 00:24:49,836
-YEAH.
-WHAT'D YOU THINK?
424
00:24:49,966 --> 00:24:51,228
-CORT: DON'T
LIGHT A CIGARETTE.
425
00:24:51,838 --> 00:24:52,708
-THANKS!
426
00:24:53,448 --> 00:24:55,145
YOU THINK IT'S
SAFE TO BREATHE?
427
00:24:56,103 --> 00:24:57,365
-CORT: SURE IF YOU
DON'T PLAN ON LIVING
428
00:24:57,496 --> 00:24:59,367
FOR MORE THAN AN HOUR OR SO.
429
00:24:59,498 --> 00:25:00,977
-SWELL PLACE.
430
00:25:04,372 --> 00:25:06,853
-CORT: WE'VE GOT TO WARN THE
COASTGUARD ABOUT THIS GAS
431
00:25:06,983 --> 00:25:08,681
OR MORE PEOPLE
ARE GOING TO DIE.
432
00:25:10,117 --> 00:25:11,901
-LET'S GET OUT OF HERE
BEFORE IT'S US.
433
00:25:12,032 --> 00:25:14,556
-YEAH. YEAH, IT WORKS FOR ME.
434
00:25:26,612 --> 00:25:28,309
-WOMAN: NO.
-YOU'LL BE ALRIGHT!
435
00:25:28,439 --> 00:25:30,485
[YELLING]
436
00:25:30,616 --> 00:25:32,356
-MAN: GET UNDER SOMETHING!
437
00:25:47,894 --> 00:25:48,982
-CORT: MORE GOOD NEWS.
438
00:25:49,112 --> 00:25:51,158
-BETTER THAN BUSTING MY TANK?
439
00:25:51,767 --> 00:25:52,768
-WE'RE TRAPPED.
440
00:25:53,464 --> 00:25:57,033
I FIGURE WE'VE GOT LESS
THAN HALF AN HOUR THERE
441
00:25:57,164 --> 00:26:00,384
BETWEEN US AND THEN WE START
BREATHING THIS POISON GAS.
442
00:26:03,431 --> 00:26:05,999
-WELL, THERE'S GOT
TO BE A WAY OUT.
443
00:26:06,129 --> 00:26:07,174
-YEAH, THERE IS.
444
00:26:08,349 --> 00:26:10,220
IT MEANS LEAVING OUR
EARTHLY BODIES BEHIND.
445
00:26:13,006 --> 00:26:14,224
WHAT'RE YOU DOING?
446
00:26:15,443 --> 00:26:17,314
-THAT LIGHT UP THERE IS
COMING FROM SOMEWHERE.
447
00:26:17,445 --> 00:26:18,664
I'M GOING TO FIND OUT WHERE.
448
00:26:18,794 --> 00:26:20,404
-COME ON, CRAIG.
449
00:26:20,535 --> 00:26:23,451
-IT'S BETTER THAN JUST SITTING
HERE AND GETTING STUPID.
450
00:26:29,152 --> 00:26:30,414
-YOU'RE ALRIGHT?
451
00:26:31,502 --> 00:26:32,895
BUDDY, I'M TELLING YOU,
452
00:26:33,026 --> 00:26:34,810
THE HOLE UP THERE IS THE
SIZE OF YOUR HAND, TOPS.
453
00:26:34,941 --> 00:26:36,420
UNLESS YOU BROUGHT A
JACKHAMMER TO WICK IT,
454
00:26:36,551 --> 00:26:38,509
IT'S GOING TO STAY THAT WAY.
WE'RE STUCK.
455
00:26:39,249 --> 00:26:41,600
-AH, WHO KNOWS HOW BAD
THE DAMAGE IS OUT THERE.
456
00:26:42,470 --> 00:26:44,037
I AM WORRIED ABOUT THE LOFT.
457
00:26:45,299 --> 00:26:46,605
I NEVER SHOULD HAVE LEFT GINA.
458
00:26:46,735 --> 00:26:48,171
I NEVER SHOULD HAVE LEFT HER.
459
00:26:48,302 --> 00:26:49,695
WHAT IF SHE IS HURT,
WHAT IF SHE NEEDS ME?
460
00:26:49,825 --> 00:26:52,132
-THEN SHE'S ON HER OWN,
JUST LIKE WE ARE.
461
00:26:52,262 --> 00:26:53,568
-I KNOW.
462
00:26:54,395 --> 00:26:56,049
THAT'S NOT GOOD ENOUGH.
463
00:26:58,268 --> 00:26:59,922
IF I CAN'T GO UP,
I AM GOING DOWN.
464
00:27:00,053 --> 00:27:02,316
MAYBE WE CAN FIND A LOOSE
ROCK OR SOMETHING.
465
00:27:02,882 --> 00:27:04,623
-HEY, CRAIG. HERE.
466
00:27:20,595 --> 00:27:22,075
-I CAN'T BELIEVE I AM
GOING TO GIVE BIRTH
467
00:27:22,205 --> 00:27:23,903
IN A LIFEGUARD TOWER.
468
00:27:24,033 --> 00:27:27,297
-OH, WELL, I AM HAVING TROUBLE
WITH THE CONCEPT MYSELF.
469
00:27:32,215 --> 00:27:35,392
LOOK, I AM GOING TO GO
AND GET SOME HELP, ALRIGHT?
470
00:27:35,523 --> 00:27:37,133
-NO, NO, PLEASE, DON'T GO.
471
00:27:37,917 --> 00:27:39,745
-OKAY.
-I MEAN...
472
00:27:39,875 --> 00:27:41,485
GIVING BIRTH HERE IS ONE THING
AND DOING IT ALONG IS ANOTHER.
473
00:27:41,616 --> 00:27:42,965
-OKAY, OKAY.
474
00:27:43,705 --> 00:27:44,706
-THANKS.
475
00:27:46,360 --> 00:27:47,622
-I'LL STAY.
476
00:27:47,753 --> 00:27:48,667
-THANKS.
477
00:27:52,453 --> 00:27:53,759
DO YOU HAVE TO
STARE LIKE THAT?
478
00:27:53,889 --> 00:27:55,325
YOU'RE MAKING ME NERVOUS.
479
00:27:56,239 --> 00:27:57,893
-I AM MAKING YOU NERVOUS?
480
00:27:58,024 --> 00:27:59,765
LADY, IF YOU ONLY KNEW.
481
00:27:59,895 --> 00:28:01,680
-I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME.
482
00:28:04,247 --> 00:28:05,161
-I'M EDDIE.
483
00:28:06,206 --> 00:28:07,337
-VALERIE.
484
00:28:09,296 --> 00:28:11,733
AND, IF YOU'RE REALLY THAT
WORRIED, WHY DON'T YOU TRY
485
00:28:11,864 --> 00:28:13,082
TO THINK OF SOMETHING
ELSE FOR A WHILE?
486
00:28:13,213 --> 00:28:15,215
-LIKE WHAT?
-I DON'T KNOW.
487
00:28:15,345 --> 00:28:17,478
JUST ANYTHING TO KEEP
OUR MINDS OFF MY PAIN.
488
00:28:19,262 --> 00:28:20,176
-OH...
489
00:28:21,177 --> 00:28:22,570
OKAY, UM...
490
00:28:24,398 --> 00:28:26,443
-DO YOU'VE SOMETHING
INTERESTING TO TALK ABOUT?
491
00:28:27,662 --> 00:28:28,968
DO YOU HAVE A DOG?
492
00:28:29,098 --> 00:28:30,709
DID YOU EVER RESCUE
ANYONE FAMOUS?
493
00:28:30,839 --> 00:28:31,971
HOW'S YOUR LOVE LIFE?
494
00:28:33,929 --> 00:28:36,932
OH, HERE WE GO, HOT TOPIC.
495
00:28:37,063 --> 00:28:39,021
WHAT'S SHE LIKE?
IS SHE PRETTY?
496
00:28:40,327 --> 00:28:41,328
-YEAH.
497
00:28:41,894 --> 00:28:43,722
YEAH, SHE'S PRETTY.
498
00:28:45,071 --> 00:28:46,246
SO, WHAT'S THE PROBLEM?
499
00:28:47,029 --> 00:28:49,075
-PROBLEM? WHAT MAKES YOU
THINK THERE'S A PROBLEM?
500
00:28:49,205 --> 00:28:50,032
THERE'S NO PROBLEM.
501
00:28:51,425 --> 00:28:53,296
-YOU DON'T HAVE TO TALK ABOUT
THIS IF YOU DON'T WANT TO.
502
00:28:53,427 --> 00:28:55,211
-THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT.
503
00:28:56,386 --> 00:28:58,084
-OH, GOD. OH...
504
00:28:58,214 --> 00:29:00,913
-OKAY, OKAY, SO WE HAD A
LITTLE FIGHT THIS MORNING.
505
00:29:01,043 --> 00:29:02,262
SHAUNI AND I...
-SHAUNI?
506
00:29:02,392 --> 00:29:04,133
WHAT KIND OF NAME IS SHAUNI?
507
00:29:04,264 --> 00:29:06,396
[VALERIE MOANING]
508
00:29:06,527 --> 00:29:09,530
-SHAUNI: KMF-295,
THIS IS UNIT 214.
509
00:29:09,660 --> 00:29:12,751
ALL CLEAR AT TOWER 10,
STILL NO SIGN OF EDDIE.
510
00:29:17,538 --> 00:29:18,713
-THERE YOU GO.
511
00:29:24,980 --> 00:29:27,504
-CRAIG: THERE'S A TINY
HOLE BETWEEN TWO ROCKS,
512
00:29:27,635 --> 00:29:29,115
I WAS ABLE TO SQUEEZE
MY KNIFE THROUGH
513
00:29:29,245 --> 00:29:30,856
AND DROP IT TO THE OTHER SIDE.
514
00:29:30,986 --> 00:29:32,988
MAYBE SOMEBODY WOULD
FIND IT AT THE BOTTOM.
515
00:29:33,119 --> 00:29:35,034
-YEAH, MAYBE A GIANT
OCTOPUS WILL SWIM BY
516
00:29:35,164 --> 00:29:36,557
AND KNOCK THE ROCKS
LOOSE WITH ONE SWING
517
00:29:36,687 --> 00:29:38,864
OF ITS MIGHTY TENTACLE, HUH!
518
00:29:38,994 --> 00:29:40,735
-THEN, WHAT'S YOUR
BRILLIANT PLAN?
519
00:29:40,866 --> 00:29:42,781
-MY BRILLIANT PLAN
IS TO FACE REALITY.
520
00:29:42,911 --> 00:29:44,347
THE GAME WE'RE PLAYING
HERE ISN'T BREAK OUT,
521
00:29:44,478 --> 00:29:45,435
IT'S BEAT THE CLOCK.
522
00:29:46,175 --> 00:29:47,524
WE CAN'T DIG OUR
WAY OUT OF HERE,
523
00:29:47,655 --> 00:29:49,744
SO WE HAVE TO WAIT
TILL SOMEBODY FINDS US.
524
00:29:49,875 --> 00:29:52,225
IF WE'RE ALIVE WHEN
THEY DO, WE WIN.
525
00:29:52,747 --> 00:29:53,879
OTHERWISE, WE LOSE.
526
00:29:58,492 --> 00:30:00,711
[HELICOPTER]
-MITCH: JOHN, BRING US CLOSER!
527
00:30:01,408 --> 00:30:02,888
-THORPE: HOW'S THE
HIGHWAY, MITCH?
528
00:30:04,193 --> 00:30:06,848
-DCH IS STILL BLOCKED
BY THE LANDSLIDE.
529
00:30:06,979 --> 00:30:08,894
LOOKS LIKE IT IS GOING TO
BE CLOSED FOR A WHILE.
530
00:30:09,024 --> 00:30:11,722
PARAMEDICS SEEM TO HAVE THINGS
UNDER CONTROL THOUGH.
531
00:30:11,853 --> 00:30:13,376
I'VE SPOTTED EDDIE'S UNIT,
532
00:30:14,464 --> 00:30:17,641
BURIED IN THE SAND,
50 YARDS SOUTH OF TOWER 18.
533
00:30:18,991 --> 00:30:20,557
NO SIGN OF EDDIE.
534
00:30:21,515 --> 00:30:23,256
-ALRIGHT, I WILL HAVE
MCCLAIN CHECK IT OUT.
535
00:30:23,386 --> 00:30:24,866
ANYTHING ELSE?
536
00:30:24,997 --> 00:30:26,346
-MITCH: PIER FIRE IS
RAGING OUT OF CONTROL,
537
00:30:26,476 --> 00:30:28,435
BUT THE FIRE DEPARTMENT
IS ALL OVER IT.
538
00:30:28,565 --> 00:30:30,306
-POINT FERMIN TOWER
HAS COLLAPSED,
539
00:30:30,437 --> 00:30:32,743
BUT NO ONE'S BEEN HURT.
OTHERWISE, THE BEACH IS EMPTY.
540
00:30:32,874 --> 00:30:34,136
I THINK WE'RE ALL
CLEAR OUT HERE.
541
00:30:35,572 --> 00:30:36,965
-ANY WORD FROM HOBIE?
542
00:30:37,096 --> 00:30:39,228
-NOT YET, MITCH. I'M SORRY.
543
00:30:41,752 --> 00:30:42,797
-I'D LIKE TO MAKE A PASS OVER
MY HOUSE ON THE WAY BACK.
544
00:30:42,928 --> 00:30:44,799
-GINA: CAPTAIN THORPE!
545
00:30:44,930 --> 00:30:46,714
-STAND BY, MITCH.
546
00:30:48,759 --> 00:30:50,805
-UM, I DON'T THINK YOU
WANT TO DO THAT, DAD.
547
00:30:50,936 --> 00:30:53,068
-HEY, HEY, HOBIE!
548
00:30:53,199 --> 00:30:54,591
MAN, IT'S GOOD TO
HEAR YOUR VOICE!
549
00:30:54,722 --> 00:30:55,941
-ARE YOU OKAY?
550
00:30:57,377 --> 00:30:59,292
-NOW, I AM, PAL, NOW I AM.
551
00:30:59,422 --> 00:31:01,642
-YEAH, WELL, WAIT
TILL YOU SEE THE HOUSE.
552
00:31:03,122 --> 00:31:04,427
-MITCH, IT'S GINA.
553
00:31:04,558 --> 00:31:06,168
I AM REALLY WORRIED
ABOUT CRAIG.
554
00:31:06,299 --> 00:31:07,996
HE'S DIVING WITH CORT
OFF THE CATALINA.
555
00:31:08,127 --> 00:31:09,519
HE HASN'T RADIOED IN.
556
00:31:10,129 --> 00:31:11,870
-MITCH, WHY DON'T YOU
SWING OVER TO CATALINA
557
00:31:12,000 --> 00:31:13,393
AND HAVE A LOOK?
558
00:31:13,523 --> 00:31:15,177
-FINE, BUT WHAT ABOUT
YOUR EDWARD COMMAND POST?
559
00:31:15,961 --> 00:31:17,788
-I THOUGHT YOU JUST SAID
THE BEACHES WERE CLEAR.
560
00:31:17,919 --> 00:31:19,660
NOW, GET MOVING AND
LET US HEAR FROM YOU.
561
00:31:19,790 --> 00:31:21,053
- YES, SIR. WE'RE OUT OF HERE.
562
00:31:21,792 --> 00:31:22,706
LET'S GO!
563
00:31:29,757 --> 00:31:31,715
-IF I KNEW GINA WAS OKAY,
564
00:31:32,238 --> 00:31:33,413
SHE MADE IT THROUGH...
565
00:31:34,109 --> 00:31:35,110
-YEAH...
566
00:31:36,677 --> 00:31:38,418
HEY,
567
00:31:38,548 --> 00:31:39,810
DID YOU EVER SEE VOYAGE
TO THE BOTTOM OF THE SEA?
568
00:31:39,941 --> 00:31:41,421
-TV SHOW?
-HMM.
569
00:31:41,987 --> 00:31:46,469
-ALGAE MONSTER, GIANT SQUIDS,
MERMAIDS, THE WORKS.
570
00:31:46,600 --> 00:31:48,297
LET ME TELL YOU ABOUT
THE FLOATING BRAIN
571
00:31:48,428 --> 00:31:49,995
THAT TRIED TO EAT SEAVIEW.
572
00:31:50,125 --> 00:31:51,126
-I THOUGHT YOU NEVER
WATCHED TELEVISION.
573
00:31:51,779 --> 00:31:52,911
-NEVER WATCHED SEA HUNT.
574
00:31:54,564 --> 00:31:55,696
-YOU KNOW, JOHN?
575
00:31:56,305 --> 00:31:57,611
YOU'RE ALRIGHT.
576
00:31:58,873 --> 00:32:00,657
-YOU'LL LET ME TELL
MY STORY OR WHAT?
577
00:32:02,877 --> 00:32:04,835
AS PART OF THE BRAIN'S
PLAN FOR WORLD DOMINATION,
578
00:32:04,966 --> 00:32:06,794
IT HAD TO POSSESS
ADMIRAL NELSON.
579
00:32:24,855 --> 00:32:26,640
-JOHN, BRING US CLOSER.
580
00:32:35,910 --> 00:32:37,738
-I WANT TO CHECK THOSE
GUYS OUT, JOHN.
581
00:32:37,868 --> 00:32:39,653
GET US CLOSE ENOUGH
TO JUMP TO THE BOAT.
582
00:32:45,528 --> 00:32:47,356
-PULL UP, PULL UP! GET US
OUT OF HERE! GO, GO!
583
00:32:47,487 --> 00:32:48,488
-WHAT'RE YOU DOING?
584
00:32:51,708 --> 00:32:53,623
HEY, COME ON! YOU CAN'T LEAVE
THOSE MEN DOWN THERE.
585
00:32:53,754 --> 00:32:55,190
-NO, NO, IT'S ALRIGHT,
THEY ARE DEAD.
586
00:32:55,321 --> 00:32:56,670
-HOW DO YOU THEY ARE DEAD?
587
00:32:56,800 --> 00:32:58,628
-SEE THAT OILY
SHEEN ON THE OCEAN?
588
00:32:58,759 --> 00:33:01,631
WE'RE DEALING WITH TOXIC
GAS ON THE OCEAN FLOOR.
589
00:33:01,762 --> 00:33:04,286
IF WE GOT ANY CLOSER,
WE'D BE DEAD TOO.
590
00:33:04,417 --> 00:33:06,680
-WHERE ARE CRAIG AND CORT?
WHY AREN'T THEY LYING THERE?
591
00:33:07,246 --> 00:33:08,812
-THAT'S WHAT I AM
GOING TO FIND OUT.
592
00:33:13,252 --> 00:33:14,470
GIVE ME MY WET SUIT.
593
00:33:15,515 --> 00:33:17,604
-CHOPPER CENTER TO KMF-295.
594
00:33:17,734 --> 00:33:19,345
-WE READ YOU,
GARNER, GO AHEAD.
595
00:33:19,475 --> 00:33:21,129
-CAPTAIN, WE ARE DEALING
WITH TOXIC GAS HERE.
596
00:33:21,260 --> 00:33:22,913
IT'S BUBBLING RIGHT
OUT OF THE WATER
597
00:33:23,044 --> 00:33:24,437
AND CORT'S BOAT IS RIGHT
IN THE MIDDLE OF IT.
598
00:33:25,177 --> 00:33:26,656
-ANY SIGHT OF CORT OR CRAIG?
599
00:33:27,483 --> 00:33:30,747
-GARNER: NO, BUT WE'VE GOT
THREE DEAD FISHERMEN HERE.
600
00:33:32,619 --> 00:33:34,664
-ALRIGHT, GARNER. STAY
WITH IT, KEEP LOOKING.
601
00:33:34,795 --> 00:33:36,449
I'LL ALERT THE COASTGUARD
TO KEEP VESSELS OUT
OF THE VICINITY.
602
00:33:36,579 --> 00:33:37,667
-ROGER THAT.
603
00:34:48,738 --> 00:34:49,739
-EMPTY.
604
00:34:56,181 --> 00:34:58,183
-WANT TO TAKE BETS ON
HOW MUCH TIME WE HAVE?
605
00:34:58,313 --> 00:35:00,750
WINNER GETS TO WALK
THROUGH THE GATES FIRST.
606
00:35:02,796 --> 00:35:04,276
-YOU'RE ON YOUR OWN, SPORT.
607
00:35:04,406 --> 00:35:06,278
I EXPECT TO BE IN
A WARMER CLIMATE.
608
00:35:33,914 --> 00:35:35,133
-CORT: DO YOU SEE THAT?
609
00:36:16,217 --> 00:36:18,872
[MITCH STRAINING]
610
00:36:24,312 --> 00:36:25,357
-THEY ARE ALIVE.
611
00:36:26,967 --> 00:36:28,621
THEY'RE TRAPPED
IN THE CAVE-IN.
612
00:36:30,318 --> 00:36:31,885
-DAMN STUPID PLACE TO BE.
613
00:36:32,015 --> 00:36:33,626
-I'LL BE SURE TO TELL
THEM YOU SAID THAT.
614
00:36:33,756 --> 00:36:35,236
-YEAH.
615
00:36:35,367 --> 00:36:36,368
-THERE'S A WATER TIGHT
WALKIE-TALKIE BACK HERE.
616
00:36:36,498 --> 00:36:37,891
HAND IT TO ME, WILL YOU?
617
00:36:41,068 --> 00:36:42,112
-HERE.
618
00:36:44,637 --> 00:36:46,116
-I'M GOING TO
GIVE THIS TO THEM.
619
00:36:46,247 --> 00:36:47,335
-ALRIGHT.
620
00:36:48,162 --> 00:36:50,077
BE CAREFUL, MITCH.
-YEAH.
621
00:36:54,342 --> 00:36:56,301
-EDDIE: I REALLY LOVE HER.
622
00:36:56,431 --> 00:36:59,913
SHE'S ALWAYS ON MY MIND, SPEND
EVERY FREE MOMENT TOGETHER.
623
00:37:00,566 --> 00:37:02,698
I MEAN, THINGS ARE GREAT.
WHY NOT JUST LEAVE IT AT THAT?
624
00:37:02,829 --> 00:37:04,309
-AH, THIS IS A STRONG ONE!
625
00:37:04,439 --> 00:37:05,266
-OOH...
626
00:37:06,311 --> 00:37:07,703
SEE, SHE WANTS A COMMITMENT.
627
00:37:07,834 --> 00:37:09,575
COMMITMENT...
628
00:37:09,705 --> 00:37:12,404
IT'S THE MOST MEANINGLESS WORD
IN THE ENGLISH LANGUAGE.
629
00:37:13,100 --> 00:37:14,493
THERE'S NO SUCH THING
AS A COMMITMENT.
630
00:37:14,623 --> 00:37:15,885
-OH, WANT TO BET?
631
00:37:17,104 --> 00:37:18,540
-HEY, ARE YOU OKAY?
632
00:37:18,671 --> 00:37:21,064
-NO, JUST KEEP TALKING.
TELL ME ABOUT YOUR FAMILY.
633
00:37:23,197 --> 00:37:26,287
-I HAD 17 OF THEM,
FOSTER FAMILIES.
634
00:37:28,985 --> 00:37:30,465
THEY ALL MADE A COMMITMENT.
635
00:37:31,336 --> 00:37:33,425
I ALWAYS ENDED UP
BACK IN JUVIE HALL.
636
00:37:34,904 --> 00:37:36,602
MAKING A COMMITMENT
637
00:37:36,732 --> 00:37:38,168
IS LIKE ASKING TO BE KICKED
IN THE STOMACH, YOU KNOW.
638
00:37:38,299 --> 00:37:40,388
-OH, NO KIDDING. WHERE'S
LARRY WHEN I NEED HIM?
639
00:37:40,519 --> 00:37:42,347
-OH, I AM SORRY.
640
00:37:42,477 --> 00:37:43,783
LOOKS LIKE YOU'RE
JUST STUCK WITH ME.
641
00:37:43,913 --> 00:37:45,654
-OH, OH, GOD.
642
00:37:47,090 --> 00:37:48,918
LARRY'S THE ONE
THAT GOT ME INTO THIS.
643
00:37:49,049 --> 00:37:50,311
I WANT HIM HERE...
644
00:37:51,660 --> 00:37:53,096
SO I CAN STRANGLE HIM.
645
00:37:55,055 --> 00:37:57,057
OH, IT'S TIME.
646
00:37:58,276 --> 00:37:59,189
-TIME FOR WHAT?
647
00:37:59,320 --> 00:38:00,887
-IT'S TIME.
648
00:38:01,496 --> 00:38:02,845
-OH, NO.
649
00:38:03,672 --> 00:38:05,805
-LOOK, I, I HAVE NO
IDEA WHAT TO DO.
650
00:38:05,935 --> 00:38:07,372
-SHAUNI: THAT'S OKAY. I DO.
651
00:38:08,111 --> 00:38:09,069
KIND OF.
652
00:38:09,591 --> 00:38:10,592
-SHAUNI.
653
00:38:12,899 --> 00:38:14,030
HOW LONG WERE YOU THERE?
654
00:38:14,683 --> 00:38:16,555
-NOT TOO LONG.
655
00:38:16,685 --> 00:38:17,904
I DIDN'T WANT TO
INTERRUPT YOU, SO I
RADIOED BACK FOR HELP.
656
00:38:18,513 --> 00:38:19,819
-GREAT! GREAT!
657
00:38:19,949 --> 00:38:21,647
-THEY CAN'T SPARE
ANYONE RIGHT NOW.
658
00:38:21,777 --> 00:38:23,301
WE'RE ON OUR OWN.
659
00:38:24,258 --> 00:38:25,085
-GREAT...
660
00:38:25,215 --> 00:38:26,129
-VALERIE: OH...
661
00:38:35,269 --> 00:38:37,315
-HELLO, CAN YOU
READ ME? HELLO?
662
00:38:39,708 --> 00:38:41,144
DOES ANYBODY READ ME? COME IN.
663
00:38:43,059 --> 00:38:44,496
COME ON, ANSWER, DAMMIT!
664
00:38:49,588 --> 00:38:51,024
-COME IN, MAYDAY!
665
00:38:55,158 --> 00:38:57,247
-MITCH: HEY, I GOT THAT BEEF
THAT YOU GUYS ORDERED!
666
00:38:57,378 --> 00:38:59,206
-MITCH, IS GINA OKAY?
667
00:38:59,337 --> 00:39:01,991
-SHE'LL BE MUCH BETTER
KNOWING YOU'RE ALIVE!
668
00:39:02,775 --> 00:39:04,603
-WE MAY NOT BE MUCH
LONGER. WE'RE OUT OF...
669
00:39:05,473 --> 00:39:08,607
OUT OF AIR AND TANKS, AND WE
ARE BREATHING PETROLEUM GAS.
670
00:39:09,956 --> 00:39:12,350
-YOU KNOW, THERE'S ONLY ONE
WAY TO GET YOU GUYS OUT.
671
00:39:14,787 --> 00:39:16,136
-DO WHAT YOU HAVE
TO DO, MITCH.
672
00:39:16,832 --> 00:39:18,312
-ALRIGHT, GET COMFORTABLE.
673
00:39:21,533 --> 00:39:23,186
-HOW'RE WE GOING TO
GET THEM OUT, MITCH?
674
00:39:24,884 --> 00:39:26,276
-WE'VE TO BLOW A
HOLE IN THAT GROTTO.
675
00:39:26,407 --> 00:39:27,800
-COME ON, YOU HEARD THE MAN.
676
00:39:27,930 --> 00:39:29,192
THE PLACE IS FILLED
WITH FLAMMABLE GAS.
677
00:39:29,323 --> 00:39:30,542
THEY'LL BE KILLED!
678
00:39:30,672 --> 00:39:32,065
-THEY'RE DEAD ANYWAY.
679
00:39:53,869 --> 00:39:55,567
-GARNER: WE DON'T HAVE A
WHOLE LOT OF CHOICES.
680
00:39:55,697 --> 00:39:57,830
-THEN DO IT, WE DON'T HAVE
MUCH TIME LEFT AS IT IS.
681
00:39:57,960 --> 00:40:00,702
-WHAT KIND OF PLAN IS THAT?
THEY WILL BE BLOWN TO BITS.
682
00:40:01,703 --> 00:40:02,791
-THE ONLY ONE WE GOT.
683
00:40:20,113 --> 00:40:23,116
[DEVICE BEEPING]
684
00:40:23,246 --> 00:40:26,249
-EDDIE: OKAY, OKAY, WE'VE
ANOTHER CONTRACTION COMING
685
00:40:26,380 --> 00:40:28,730
IN FIVE, FOUR, THREE.
686
00:40:28,861 --> 00:40:30,819
-OWE!
-NOT BAD, HUH!
687
00:40:30,950 --> 00:40:33,213
-EDDIE, SUPPORT HER BACK.
-OKAY.
688
00:40:36,999 --> 00:40:40,699
-SHAUNI: THIS IS IT, VALERIE.
ONE HARD, SMOOTH PUSH.
689
00:40:40,829 --> 00:40:41,830
-YOU GUYS ARE GREAT.
-COME ON.
690
00:40:41,961 --> 00:40:43,963
-PUSH!
-OWE!
691
00:40:44,093 --> 00:40:45,878
-SHAUNI: HARD!
692
00:40:46,748 --> 00:40:48,228
COME ON, PUSH HARD!
693
00:40:49,272 --> 00:40:51,361
OKAY, NOW, GIVE ME
A GOOD ONE. PUSH!
694
00:40:51,492 --> 00:40:54,582
HARD, HARD, HERE IT COMES!
695
00:40:54,713 --> 00:40:56,454
PUSH, HARD!
696
00:40:57,063 --> 00:40:58,107
-AMAZING.
697
00:40:58,891 --> 00:41:01,110
A BABY! YOU'RE HAVING A BABY!
698
00:41:01,241 --> 00:41:02,503
[LAUGHS]
699
00:41:02,634 --> 00:41:03,635
-IT'S A GIRL.
700
00:41:03,765 --> 00:41:05,680
[BABY CRYING]
701
00:41:05,811 --> 00:41:06,638
HI.
702
00:41:06,768 --> 00:41:07,900
EDDIE, GIVE ME A TOWEL.
703
00:41:08,030 --> 00:41:10,903
[BABY CRYING]
704
00:41:13,688 --> 00:41:16,038
-VALERIE: HEY, HEY.
705
00:41:16,169 --> 00:41:18,127
-WE'LL LET THE PARAMEDICS
CUT THE UMBILICAL CORD.
706
00:41:18,258 --> 00:41:19,564
-GOOD IDEA.
707
00:41:19,694 --> 00:41:22,871
-UMBILICAL CORDS.
THIS IS ONLY THE FIRST.
708
00:41:25,613 --> 00:41:26,875
OH...
709
00:41:28,268 --> 00:41:29,617
-OKAY...
-EDDIE: ANOTHER ONE?
710
00:41:30,313 --> 00:41:31,314
-PUSH!
711
00:41:35,493 --> 00:41:36,842
-MITCH: YOU'RE READY?
712
00:41:38,583 --> 00:41:39,888
-GET IT OVER WITH.
713
00:41:40,019 --> 00:41:41,237
-WELL SAID.
714
00:41:42,630 --> 00:41:44,023
-HAND ME THE DETONATOR.
715
00:41:52,248 --> 00:41:53,598
YOU SURE YOU'RE READY?
716
00:41:53,728 --> 00:41:55,513
-DAMN IT, MITCH, JUST DO IT.
717
00:41:56,862 --> 00:41:58,211
-YOU SCREW THIS UP,
718
00:41:58,341 --> 00:41:59,691
I'M GOING TO COME BACK
AND HAUNT YOU, I SWEAR.
719
00:41:59,821 --> 00:42:01,649
-THAT'S REASSURING.
720
00:42:03,346 --> 00:42:05,871
ALRIGHT, GUYS,
AT THE COUNT OF FIVE.
721
00:42:08,700 --> 00:42:09,788
FIVE...
722
00:42:12,138 --> 00:42:13,095
FOUR...
723
00:42:15,097 --> 00:42:16,098
THREE...
724
00:42:16,229 --> 00:42:17,447
-CRAIG: JUST DO IT!
725
00:42:32,941 --> 00:42:35,204
-YOU CAN DO IT,
I KNOW YOU CAN, VALERIE.
726
00:42:35,335 --> 00:42:37,859
-I'M TOO WEAK...
-NO, ONE MORE PUSH, COME ON.
727
00:42:37,990 --> 00:42:38,860
-BUT I CAN'T.
728
00:42:38,991 --> 00:42:40,558
-LIKE HELL, COME ON, PUSH!
729
00:42:41,167 --> 00:42:42,385
PUSH!
730
00:42:42,516 --> 00:42:44,866
HERE, TAKE MY HAND,
NOW SQUEEZE IT
731
00:42:44,997 --> 00:42:46,912
UNTIL YOU HEAR THE BONE SNAP.
OKAY? SQUEEZE IT.
732
00:42:47,042 --> 00:42:47,956
PUSH!
733
00:42:48,609 --> 00:42:50,219
COME ON, PUSH!
734
00:42:50,350 --> 00:42:52,874
AGAIN, AGAIN HARDER,
COME ON, AGAIN HARDER!
735
00:42:53,788 --> 00:42:55,964
-COME ON, IT'S COMING!
736
00:42:56,878 --> 00:42:59,098
-COME ON, COME ON!
737
00:43:05,670 --> 00:43:08,020
-WHERE ARE THEY?
THEY SHOULD BE UP BY NOW!
738
00:43:08,150 --> 00:43:09,891
-MITCH, IT WAS
A BIG EXPLOSION.
739
00:43:10,022 --> 00:43:11,806
THE ODDS OF THEM
SURVIVING THAT...
740
00:43:17,507 --> 00:43:19,727
-I'M GOING DOWN.
-AND DO WHAT?
741
00:43:19,858 --> 00:43:21,990
FACE IT, IT WAS
A LONG SHOT, MITCH!
742
00:43:27,343 --> 00:43:30,259
-HEY, HEY, HEY!
THEY'RE ALIVE!
743
00:43:30,390 --> 00:43:31,652
THEY'RE ALIVE!
744
00:43:32,827 --> 00:43:34,263
-THORPE: WE READ
YOU LOUD AND CLEAR.
745
00:43:34,394 --> 00:43:35,743
PICK THEM UP
AND BRING THEM HOME.
746
00:43:35,874 --> 00:43:38,224
-GET US DOWN, PULL THEM IN!
747
00:43:40,095 --> 00:43:43,533
YEAH!
-ALRIGHT! YEAH!
748
00:43:57,939 --> 00:43:59,680
-EDDIE: WELL, THAT WAS FUN.
749
00:44:00,725 --> 00:44:03,510
-YEAH, WANT TO DO IT AGAIN?
750
00:44:03,641 --> 00:44:06,208
-OH, NO. YOU'RE KIDDING!
751
00:44:07,514 --> 00:44:08,558
-YEAH, I'M KIDDING.
752
00:44:08,689 --> 00:44:10,822
[LAUGHS]
753
00:44:11,431 --> 00:44:13,825
THERE'S ONE THING I'D LIKE
YOU TO DO FOR ME, EDDIE.
754
00:44:14,477 --> 00:44:16,262
-ANYTHING,
755
00:44:16,392 --> 00:44:18,568
AS LONG AS IT DOESN'T HAVE TO
DO WITH SQUEEZING MY HANDS.
756
00:44:20,266 --> 00:44:22,747
-I'D LIKE YOU TO BE
MY BABIES' GODFATHER.
757
00:44:26,098 --> 00:44:29,144
-WELL, SURE.
WHAT DO I HAVE TO DO?
758
00:44:29,275 --> 00:44:30,972
-THAT'S EASY!
759
00:44:31,103 --> 00:44:32,582
YOU JUST HAVE TO SEND THEM
PRESENTS ON THEIR BIRTHDAY
760
00:44:32,713 --> 00:44:34,846
AND GO AND SEE
THEIR SCHOOL PLAYS.
761
00:44:34,976 --> 00:44:37,675
-AND MAKE SURE THAT, IF
ANYTHING EVER HAPPENS
762
00:44:37,805 --> 00:44:38,980
TO ME AND MY HUSBAND,
763
00:44:40,155 --> 00:44:41,853
YOU'LL MAKE SURE
THEY ARE OKAY.
764
00:44:41,983 --> 00:44:44,029
GIVE THEM TO SOMEONE
THEY CAN COUNT ON.
765
00:44:48,990 --> 00:44:50,557
-I THINK I CAN DO THAT.
766
00:44:51,340 --> 00:44:52,690
-I KNOW YOU CAN.
767
00:44:55,823 --> 00:44:57,259
-EDDIE: IT'S ABOUT TIME.
768
00:44:57,390 --> 00:44:59,044
-THE UMBILICAL CORDS
HAVEN'T BEEN CUT YET.
769
00:44:59,697 --> 00:45:01,394
-EDDIE: WE'LL JUST BE OUTSIDE.
-OKAY.
770
00:45:12,057 --> 00:45:14,276
-YOU WERE GREAT IN THERE.
-THANKS!
771
00:45:14,407 --> 00:45:15,930
YOU WEREN'T TOO BAD YOURSELF.
772
00:45:19,368 --> 00:45:21,631
I'M SORRY ABOUT EARLIER
WHEN I YELLED AT YOU,
773
00:45:21,762 --> 00:45:23,155
ABOUT A COMMITMENT, I MEAN.
774
00:45:24,591 --> 00:45:26,288
-NO, I'M SORRY.
775
00:45:28,290 --> 00:45:29,727
-IF WE LOVE EACH OTHER,
776
00:45:29,857 --> 00:45:31,250
WE DON'T REALLY NEED
A COMMITMENT, I GUESS.
777
00:45:32,947 --> 00:45:35,080
AND, IF WE DON'T,
THEN WHO WANTS ONE?
778
00:45:36,211 --> 00:45:37,735
-OH, THAT'S EASY
FOR YOU TO SAY.
779
00:45:38,474 --> 00:45:40,215
-IT IS?
-YEAH.
780
00:45:41,042 --> 00:45:43,479
NOW THAT I'VE GOT TWO
GODDAUGHTERS TO TAKE CARE OF,
781
00:45:43,610 --> 00:45:45,655
YOU'RE TRYING TO WEASEL
OUT OF THE WHOLE DEAL.
782
00:45:45,786 --> 00:45:47,745
-I THINK I MISSED
SOMETHING HERE.
783
00:45:51,400 --> 00:45:52,575
-HOW WOULD YOU...
784
00:45:53,838 --> 00:45:55,622
HOW WOULD YOU FEEL
ABOUT BEING A GODMOTHER?
785
00:45:57,015 --> 00:45:57,929
-WHAT?
786
00:46:03,064 --> 00:46:03,978
-SHAUNI...
787
00:46:06,502 --> 00:46:07,982
WILL YOU MARRY ME?
788
00:46:15,555 --> 00:46:16,643
IS THAT A NO?
789
00:46:17,862 --> 00:46:18,906
-NO.
790
00:46:34,617 --> 00:46:37,403
[ENDING THEME PLAYS]
54500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.