Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:06,006
[OPENING THEME SONG]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ WHEN THE EDGE
OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:31,335
♪ DON'T YOU WORRY
7
00:00:31,466 --> 00:00:34,034
♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,821
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
10
00:00:45,654 --> 00:00:47,786
♪ I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
♪ NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,444
♪ NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,752
♪ I'LL BE READY
15
00:00:56,882 --> 00:00:59,798
♪ FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,929 --> 00:01:03,193
♪ I'M ALWAYS HERE
17
00:01:21,037 --> 00:01:22,778
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,303
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
19
00:01:29,611 --> 00:01:31,961
♪ I'LL BE READY
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,571
♪ I'LL BE READY
21
00:01:33,702 --> 00:01:35,399
♪ NEVER YOU FEAR
22
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
♪ NO, DON'T YOU FEAR
23
00:01:37,662 --> 00:01:40,883
♪ I'LL BE READY
24
00:01:41,013 --> 00:01:43,755
♪ FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,886 --> 00:01:47,150
♪ I'M ALWAYS HERE
26
00:01:54,679 --> 00:01:56,681
BAYWATCH
27
00:02:02,122 --> 00:02:03,732
"SNAKE EYES"
28
00:02:03,862 --> 00:02:06,604
[EDDIE] SHAUNI, SLOW DOWN.
EXECUTIVE PARKING UP AHEAD.
29
00:02:07,431 --> 00:02:09,607
[SHAUNI] EDDIE, COME ON,
GIVE ME A HINT.
30
00:02:11,218 --> 00:02:13,742
I HOPE CORT AND RUBY HAVE
THE CHAMPAGNE READY.
31
00:02:14,656 --> 00:02:15,483
YOUR DOOR, MADAM.
32
00:02:15,613 --> 00:02:16,701
THANK YOU.
33
00:02:17,920 --> 00:02:19,922
YOU RENTED A TUX
FOR A BOAT RIDE?
34
00:02:20,052 --> 00:02:22,011
NOT JUST ANY BOAT RIDE, COME ON!
35
00:02:22,142 --> 00:02:23,795
ARE WE GOING TO CATALINA?
36
00:02:23,926 --> 00:02:27,103
YOU ARE TAKING ME TO DINNER
AND DANCING, AREN'T YOU?
37
00:02:32,674 --> 00:02:34,241
[LAUGHING]
38
00:02:34,850 --> 00:02:37,244
HUH, DID I TELL YOU OR WHAT?
39
00:02:37,853 --> 00:02:38,636
WOAH!
40
00:02:38,767 --> 00:02:41,161
[ALL] [LAUGHING]
41
00:02:41,857 --> 00:02:43,815
[CORT] NOW LET'S HAVE SOME FUN.
42
00:02:59,657 --> 00:03:03,095
THIS IS IT? WE'RE GOING
ABOARD THIS RUST BUCKET?
43
00:03:03,226 --> 00:03:04,706
OH, COME ON,
ALL THIS THING NEEDS
44
00:03:04,836 --> 00:03:08,057
IS A COUPLE
OF COATS OF PAINT, TRUST ME.
45
00:03:10,320 --> 00:03:11,974
WOO-HOO-HOO!
46
00:03:14,237 --> 00:03:15,847
THERE YOU ARE, MY DEAR.
47
00:03:15,978 --> 00:03:17,197
HERE YOU GO.
48
00:03:21,201 --> 00:03:24,160
HEY, DON'T BE FOOLED
BY THEIR NASTY LOOKS HERE.
49
00:03:24,291 --> 00:03:25,944
HEY, HOW'S
THE STUDEBAKER RUNNING?
50
00:03:28,033 --> 00:03:31,123
IT'S A PASSWORD. YOU'VE GOT TO
KEEP THE RIFFRAFF OUT YOU KNOW?
51
00:03:31,254 --> 00:03:32,516
YEAH, RIGHT.
52
00:03:33,125 --> 00:03:35,954
HEY, MAC, PICK US UP
IN ABOUT THREE HOURS.
53
00:03:36,651 --> 00:03:37,521
WOO!
54
00:03:37,652 --> 00:03:39,654
THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS.
55
00:03:46,748 --> 00:03:49,229
THIS PLACE IS DISGUSTING.
56
00:03:50,969 --> 00:03:51,883
IT GETS BETTER THAN THIS, GUYS.
57
00:03:52,014 --> 00:03:53,494
I HOPE SO.
58
00:03:53,624 --> 00:03:54,712
BENNY.
59
00:03:54,843 --> 00:03:56,105
HEY, CORT, LONG TIME NO SEE.
60
00:03:56,236 --> 00:03:57,149
ANOTHER SHIP, ANOTHER OCEAN.
61
00:03:57,280 --> 00:03:58,977
YEAH. THEY'RE CLEAR.
62
00:03:59,108 --> 00:04:00,457
GO ON INSIDE.
63
00:04:00,588 --> 00:04:02,111
LET'S DO THIS.
64
00:04:06,071 --> 00:04:09,945
[INDISTINCT CHATTERING]
65
00:04:10,075 --> 00:04:11,512
GAMBLING?
66
00:04:11,642 --> 00:04:13,775
IT'S A LOT CLOSER THAN VEGAS.
67
00:04:13,905 --> 00:04:15,907
I'LL MEET YOU AT THE BLACKJACK
TABLE IN AN HOUR.
68
00:04:16,995 --> 00:04:18,301
EDDIE, ISN'T THIS ILLEGAL?
69
00:04:18,432 --> 00:04:19,389
I MEAN, WE'RE STILL
IN THE HARBOR.
70
00:04:19,520 --> 00:04:20,608
WELL, TECHNICALLY YEAH.
71
00:04:20,738 --> 00:04:22,087
WELL, IF THEY RAID THE BOAT,
72
00:04:22,218 --> 00:04:23,872
JUST TELL THEM
IT WAS ALL MY IDEA.
73
00:04:24,002 --> 00:04:25,482
RAID?
74
00:04:25,613 --> 00:04:27,092
I'M JUST KIDDING.
75
00:04:27,223 --> 00:04:29,051
ALL RIGHT,
THEY'VE GOT SPOTTERS ON DECK.
76
00:04:29,181 --> 00:04:31,575
THEY'VE GOT SECURITY PEOPLE
ROAMING ALL AROUND THIS PLACE.
77
00:04:31,706 --> 00:04:32,837
THEY CAN TURN THIS WHOLE THING
78
00:04:32,968 --> 00:04:34,622
INTO AN INNOCENT-LOOKING
BALLROOM
79
00:04:34,752 --> 00:04:36,885
IN ABOUT 30 SECONDS FLAT.
80
00:04:37,015 --> 00:04:38,669
SO LIGHTEN UP.
81
00:04:38,800 --> 00:04:40,715
IT'S JUST FOR A FEW HOURS.
LET'S HAVE SOME FUN.
82
00:04:41,368 --> 00:04:42,325
EDDIE, WE CAN'T AFFORD
TO GAMBLE.
83
00:04:42,456 --> 00:04:44,284
NO, NO. WE CAN'T AFFORD TO LOSE.
84
00:04:44,414 --> 00:04:45,850
THERE'S A DIFFERENCE.
85
00:04:48,505 --> 00:04:52,074
WELL, LET'S SEE HOW LONG
I CAN MAKE THIS LAST.
86
00:04:52,204 --> 00:04:54,076
THAT'S THE SPIRIT.
87
00:04:55,251 --> 00:04:58,515
OOF! SO, THROW ME
IN A HUNDRED BUCKS.
88
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
YOU'RE ON, THANKS.
89
00:05:00,735 --> 00:05:02,519
AND THANKS FOR BRINGING ME HERE,
THIS IS A GREAT PLACE.
90
00:05:02,650 --> 00:05:04,347
OH, WELL, ENJOY IT WHILE YOU CAN
91
00:05:04,478 --> 00:05:06,828
BEFORE THEY MOVE THIS FLOATING
PALACE TO ANOTHER PORT.
92
00:05:07,481 --> 00:05:09,700
I'LL DO THE BEST I CAN.
93
00:05:09,831 --> 00:05:13,051
WE GOT ONE CHICKEN POT PIE,
WHICH ONE IS IT?
94
00:05:13,182 --> 00:05:14,444
DAD, YOU'RE INSULTING ME.
95
00:05:14,575 --> 00:05:15,924
WHY, WHAT'S WRONG WITH THESE?
96
00:05:16,054 --> 00:05:17,186
I MEAN, IF I'M OLD ENOUGH
97
00:05:17,317 --> 00:05:18,840
TO STAY HOME ALONE
WHILE YOU GO ON A DATE,
98
00:05:18,970 --> 00:05:21,843
THEN I'M OLD ENOUGH TO CHOOSE
MY OWN FROZEN DINNER IN PRIVATE.
99
00:05:21,973 --> 00:05:23,497
ABSOLUTELY RIGHT.
100
00:05:24,889 --> 00:05:26,021
SHOULD I HIRED A SITTER?
101
00:05:26,151 --> 00:05:27,588
GOOD ONE, DAD.
102
00:05:27,718 --> 00:05:29,111
LET ME ASK YOU A QUESTION.
103
00:05:29,241 --> 00:05:31,809
HOW DO YOU FEEL ABOUT ME SEEING
MS. KELLER ALL THE TIME?
104
00:05:35,770 --> 00:05:37,772
YOU'RE ALREADY SEEING
HER ALL THE TIME.
105
00:05:37,902 --> 00:05:39,382
YOU'RE RIGHT.
106
00:05:39,513 --> 00:05:41,297
SO, YOU DON'T HAVE
A PROBLEM WITH ME DATING
107
00:05:41,428 --> 00:05:42,385
YOUR ENGLISH TEACHER?
108
00:05:42,516 --> 00:05:43,691
ENGLISH AND HOMEROOM.
109
00:05:43,821 --> 00:05:45,083
SO YOU DO HAVE A PROBLEM.
110
00:05:45,606 --> 00:05:48,957
DAD, I'M ONLY GOING TO BE
IN THE 8TH GRADE UNTIL JUNE.
111
00:05:49,087 --> 00:05:50,959
IT'S YOUR FUTURE
WE'RE TALKING ABOUT.
112
00:05:51,089 --> 00:05:52,439
YOU DON'T HAVE
THAT MANY GOOD YEARS LEFT.
113
00:05:52,569 --> 00:05:53,918
[LAUGHING]
114
00:05:54,049 --> 00:05:56,530
SO TONIGHT BETTER
BE A VERY GOOD DATE.
115
00:05:56,660 --> 00:05:58,445
IF YOU'RE REALLY
CONCERNED ABOUT HOW I FEEL--
116
00:05:58,575 --> 00:05:59,924
WELL, YOU KNOW THAT I AM.
117
00:06:00,055 --> 00:06:01,317
THEN THERE'S ALWAYS
118
00:06:01,448 --> 00:06:03,101
THAT RAD NEW SURFBOARD
CORT'S GOT AT THE SHOP.
119
00:06:03,232 --> 00:06:05,103
OH, YEAH, THAT'S REAL NICE.
120
00:06:05,234 --> 00:06:06,496
FORGET IT.
121
00:06:13,111 --> 00:06:14,635
[CROUPIER] BLACK 31.
122
00:06:14,765 --> 00:06:16,637
[CHEERING]
123
00:06:16,767 --> 00:06:18,726
I GUESS YOU BROUGHT
LADY LUCK WITH YOU.
124
00:06:20,597 --> 00:06:22,120
SO, WHAT ARE THESE WORTH?
ONE, TWO BUCKS?
125
00:06:22,251 --> 00:06:24,601
OH, TEN, BLUE. TWENTY, RED.
126
00:06:25,385 --> 00:06:27,212
THERE'S OVER
A THOUSAND DOLLARS HERE.
127
00:06:27,343 --> 00:06:28,475
[CROUPIER] PLACE YOUR BETS.
128
00:06:28,605 --> 00:06:29,911
ALL RIGHTY.
129
00:06:30,651 --> 00:06:32,087
WHAT ARE YOU DOING?
130
00:06:32,217 --> 00:06:33,305
WINNING.
131
00:06:34,481 --> 00:06:35,917
ALL RIGHT, LET'S GO.
132
00:06:45,056 --> 00:06:46,754
YES, MR. DANVIER?
133
00:06:48,146 --> 00:06:49,670
[CHEERING]
134
00:06:49,800 --> 00:06:50,932
[LAURENCE] WHAT'S HIS NAME?
135
00:06:53,238 --> 00:06:55,371
CORT, SIR.
136
00:06:59,854 --> 00:07:01,595
WELL, YOU'VE OBVIOUSLY
DONE THIS BEFORE.
137
00:07:01,725 --> 00:07:03,335
NO, POKER'S MY GAME.
138
00:07:03,466 --> 00:07:05,599
A LITTLE BACK ALLEY CRAPS,
DARTS, SMALL STUFF.
139
00:07:05,729 --> 00:07:07,078
WELL, I'M ALL CLEANED OUT.
140
00:07:07,209 --> 00:07:10,647
THAT'S THE IDEA,
ISN'T IT, MR. CORT?
141
00:07:10,778 --> 00:07:12,519
WELL, YOU GOT ME AGAIN, DANVIER.
142
00:07:12,649 --> 00:07:14,825
YOUR FRIEND IS HAVING
HIS SHARE OF LUCK.
143
00:07:14,956 --> 00:07:16,436
BEGINNER'S LUCK.
144
00:07:17,393 --> 00:07:19,047
THEN I LOOK FORWARD
TO SEEING YOU
145
00:07:19,177 --> 00:07:21,484
WHEN YOU NO LONGER
HAVE THAT ADVANTAGE.
146
00:07:25,836 --> 00:07:27,229
OOH.
147
00:07:27,359 --> 00:07:30,145
WELL, GANG,
IT'S ABOUT TIME TO GO.
148
00:07:30,275 --> 00:07:31,929
WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
I'M JUST GETTING STARTED HERE.
149
00:07:32,060 --> 00:07:33,931
NOPE, NOPE. MY BOAT'S BEEN
WAITING OUT THERE THREE HOURS,
150
00:07:34,062 --> 00:07:37,108
AND I PROMISED RUBY A QUIET,
ROMANTIC DINNER BACK ON LAND.
151
00:07:37,239 --> 00:07:38,545
YES, YOU CERTAINLY DID.
152
00:07:38,675 --> 00:07:39,981
I'M STARVING.
153
00:07:40,547 --> 00:07:42,026
OH, GREAT. OKAY, FINE, LET'S GO.
154
00:07:42,157 --> 00:07:43,680
I TELL YOU WHAT, DINNER'S ON ME.
155
00:07:43,811 --> 00:07:45,421
[CROUPIER] PLACE YOUR BETS.
156
00:07:46,683 --> 00:07:48,119
HERE YOU GO.
157
00:07:48,250 --> 00:07:49,599
LET'S GO.
158
00:07:51,035 --> 00:07:53,255
ALL OF A SUDDEN IT'S HARD
TO PICTURE YOU TEACHING
159
00:07:53,385 --> 00:07:54,909
A BUNCH OF EIGHTH GRADERS.
160
00:07:55,649 --> 00:07:56,519
WHY?
161
00:07:56,650 --> 00:07:57,651
WHY?
162
00:07:58,695 --> 00:08:01,350
IF I HAD A TEACHER AS SEXY AND
GORGEOUS AS YOU LOOK TONIGHT,
163
00:08:01,481 --> 00:08:04,222
I WOULD HAVE DONE
ANYTHING TO STAY AFTER SCHOOL.
164
00:08:04,353 --> 00:08:07,138
WOULD YOU HAVE OFFERED
TO CLAP MY ERASERS?
165
00:08:07,269 --> 00:08:09,053
WHATEVER IT TOOK.
166
00:08:09,184 --> 00:08:10,838
WHATEVER IT TOOK?
167
00:08:11,752 --> 00:08:15,756
WHATEVER IT TOOK TO LET
A CERTAIN SCHOOL TEACHER KNOW
168
00:08:15,886 --> 00:08:19,977
THAT A CERTAIN LIFEGUARD
IS ABSOLUTELY CRAZY ABOUT HER.
169
00:08:20,108 --> 00:08:22,937
OH, WE'RE TALKING
IN THE PRESENT TENSE NOW.
170
00:08:23,503 --> 00:08:26,593
PRESENT AND FUTURE.
171
00:08:28,159 --> 00:08:28,986
WHOA!
172
00:08:29,117 --> 00:08:30,335
WHOA!
173
00:08:30,466 --> 00:08:32,163
THAT NERVY GUY.
174
00:08:32,773 --> 00:08:33,861
WHY, FOR JOGGING?
175
00:08:33,991 --> 00:08:36,603
NO, FOR REMINDING US
176
00:08:36,733 --> 00:08:39,519
THAT WE'RE NOT THE ONLY TWO
PEOPLE IN THE WORLD RIGHT NOW.
177
00:08:39,649 --> 00:08:42,609
[ROMANTIC MUSIC]
178
00:08:55,404 --> 00:08:57,058
I THOUGHT
YOU WEREN'T WORKING TODAY.
179
00:08:57,188 --> 00:09:00,322
YEAH, BUT I STILL
CAN'T STAY AWAY FROM THE BEACH.
180
00:09:00,452 --> 00:09:02,237
DID I SHOW YOU
THE NEW BRACELET HE GOT ME?
181
00:09:02,367 --> 00:09:04,456
IT'S BEAUTIFUL.
WHAT'S THE OCCASION?
182
00:09:04,587 --> 00:09:06,371
HA, LOVE, I GUESS.
183
00:09:07,242 --> 00:09:08,591
AND A LITTLE LUCK.
184
00:09:08,722 --> 00:09:09,723
A LITTLE WHAT?
185
00:09:10,332 --> 00:09:13,074
HEY, THEY POST TOWER
ASSIGNMENTS YET?
186
00:09:13,204 --> 00:09:14,597
HALF AN HOUR AGO. YOU'RE LATE.
187
00:09:14,728 --> 00:09:16,599
I, UH, I HAD AN EMERGENCY.
188
00:09:16,730 --> 00:09:18,122
EVERYTHING OKAY?
189
00:09:18,253 --> 00:09:20,081
YEAH, YEAH, IT'S JUST SOMETHING
I HAD TO TAKE CARE OF.
190
00:09:20,211 --> 00:09:21,386
WHAT SOMETHING IS THAT?
191
00:09:21,517 --> 00:09:22,649
IT'S NOTHING.
192
00:09:22,779 --> 00:09:23,824
CAN YOU TAKE MY SHIFT?
193
00:09:23,954 --> 00:09:24,825
SURE.
194
00:09:24,955 --> 00:09:26,304
THANKS.
195
00:09:26,435 --> 00:09:28,350
I'LL SEE YOU. BYE.
196
00:09:28,480 --> 00:09:29,481
ON MY WAY.
197
00:09:35,836 --> 00:09:38,752
[INDISTINCT CHATTERING]
198
00:09:46,542 --> 00:09:47,456
[EDDIE] YEAH.
199
00:09:47,587 --> 00:09:49,458
PLACE YOUR BETS.
200
00:10:01,644 --> 00:10:02,906
[CROUPIER] RED 14.
201
00:10:04,038 --> 00:10:05,735
NO MORE MONEY?
202
00:10:06,301 --> 00:10:08,520
YEAH, AND NO MORE BRAINS.
203
00:10:08,651 --> 00:10:10,697
HI STEVE, HERE'S YOUR MARKER.
204
00:10:11,828 --> 00:10:16,093
MARKER FOR A THOUSAND DOLLARS.
JUST LIKE CREDIT CARDS.
205
00:10:16,224 --> 00:10:17,529
THANKS, HONEY.
206
00:10:17,660 --> 00:10:20,141
DON'T THANK ME.
THANK MR. DANVIER.
207
00:10:20,271 --> 00:10:21,272
[CROUPIER] PLACE YOUR BETS.
208
00:10:24,145 --> 00:10:25,189
UH, EXCUSE ME.
209
00:10:25,320 --> 00:10:26,669
YES?
210
00:10:26,800 --> 00:10:28,932
CAN I GET ONE
OF THOSE MARKERS PLEASE?
211
00:10:32,762 --> 00:10:34,677
HOW MUCH DO YOU WANT IT FOR?
212
00:10:35,635 --> 00:10:37,637
UH, 1,000.
213
00:10:38,812 --> 00:10:41,641
EXCUSE ME, MAKE IT 2,000.
214
00:10:45,557 --> 00:10:47,168
THERE YOU GO.
215
00:11:01,443 --> 00:11:04,185
[JACKPOT RING]
216
00:11:05,229 --> 00:11:06,753
I ALWAYS MAKE GOOD ON MY DEBTS.
217
00:11:07,492 --> 00:11:08,842
YOU TOLD MR. DANVIER THAT,
DIDN'T YOU?
218
00:11:08,972 --> 00:11:11,148
YOU MISSED A PAYMENT.
HE'S VERY UPSET.
219
00:11:11,279 --> 00:11:13,585
I'LL GET IT TO HIM, I PROMISE.
220
00:11:13,716 --> 00:11:17,067
SORRY, JAY, NO SECOND CHANCES.
221
00:11:24,553 --> 00:11:28,557
[MOANING]
222
00:11:28,688 --> 00:11:31,691
NO, NO!
223
00:11:31,821 --> 00:11:32,779
[SCREAMING]
224
00:11:35,085 --> 00:11:40,656
[MYSTERIOUS JAZZ MUSIC]
225
00:12:05,028 --> 00:12:07,291
MIGHT AS WELL LOSE IT ALL.
226
00:12:16,561 --> 00:12:18,085
[AMANDA SIGHING]
227
00:12:18,215 --> 00:12:19,042
[MITCH] YOU'RE UP EARLY.
228
00:12:19,173 --> 00:12:21,915
[BOTH] [LAUGHING]
229
00:12:22,045 --> 00:12:23,394
I WAS GOING TO MAKE SOME COFFEE,
230
00:12:23,525 --> 00:12:25,396
BUT I SEE SOMEONE BEAT ME TO IT.
231
00:12:25,527 --> 00:12:28,051
IT'S THE CURSE OF DATING
A LIFEGUARD.
232
00:12:28,182 --> 00:12:29,792
UP BEFORE THE SUN.
233
00:12:30,880 --> 00:12:32,099
YOU DON'T HAVE TO WORK TODAY?
234
00:12:32,229 --> 00:12:33,970
NO, I DON'T.
235
00:12:34,101 --> 00:12:35,537
I'M ALL YOURS.
236
00:12:39,193 --> 00:12:40,803
[SKATEBOARD SOUNDS]
237
00:12:40,934 --> 00:12:42,674
OH, NO.
238
00:12:42,805 --> 00:12:44,851
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
IT'S ONLY THE NEIGHBOR KIDS.
239
00:12:44,981 --> 00:12:46,330
NO, I'D BETTER PUT
SOME CLOTHES ON.
240
00:12:46,461 --> 00:12:47,941
I DON'T THINK
HOBIE'S READY TO SEE
241
00:12:48,071 --> 00:12:49,464
HIS ENGLISH TEACHER
IN HIS DAD'S BATHROBE.
242
00:12:50,160 --> 00:12:51,335
YEAH, I THINK YOU'RE RIGHT.
243
00:12:52,380 --> 00:12:54,861
WAIT, WHAT DO YOU WANT
TO DO TODAY?
244
00:12:55,513 --> 00:12:56,863
I DON'T KNOW.
245
00:12:57,646 --> 00:13:02,085
I AM KIND OF CURIOUS ABOUT WHAT
A LIFEGUARD DOES ON HIS DAY OFF.
246
00:13:09,440 --> 00:13:10,920
LET'S GO TO THE ARCADE.
247
00:13:11,051 --> 00:13:12,530
I CAN'T, I'VE GOT TO DO
MY DUMB BOOK REPORT.
248
00:13:12,661 --> 00:13:15,055
OH, THAT THING.
249
00:13:15,185 --> 00:13:17,231
DON'T TELL ME
YOU'VE WRITTEN YOURS ALREADY.
250
00:13:17,361 --> 00:13:18,536
NO.
251
00:13:18,667 --> 00:13:19,929
HAVE YOU EVEN READ A BOOK YET?
252
00:13:20,060 --> 00:13:21,452
NO.
253
00:13:21,583 --> 00:13:23,063
SINCE WHEN ARE
YOU THE GENIUS BRAIN
254
00:13:23,193 --> 00:13:24,804
WHO DOESN'T NEED
TO DO HIS HOMEWORK?
255
00:13:24,934 --> 00:13:29,634
SINCE MY DAD STARTED
DATING MS. KELLER.
256
00:13:29,765 --> 00:13:31,549
SO YOU JUST SLOUGH OFF
YOUR HOMEWORK?
257
00:13:31,680 --> 00:13:33,595
WHAT RAD BREAK FOR YOU, HOBE!
258
00:13:35,989 --> 00:13:38,600
I WISH MY DAD WOULD
START DATING ONE OF MY TEACHERS.
259
00:13:39,122 --> 00:13:41,385
JEREMY, YOUR DAD'S MARRIED
TO YOUR MOM, REMEMBER?
260
00:13:41,516 --> 00:13:42,952
TELL ME ABOUT IT.
261
00:13:43,083 --> 00:13:45,433
WHEN ONE OF THEM ISN'T
GROUNDING ME, THE OTHER ONE IS.
262
00:13:48,740 --> 00:13:50,481
[SHAUNI] WHERE IS HE?
263
00:13:53,920 --> 00:13:55,617
TWO HOURS.
264
00:13:55,747 --> 00:13:57,140
CORRECTION, TWO HOURS
AND TEN MINUTES.
265
00:13:57,271 --> 00:13:58,750
I'M GONNA KILL HIM.
266
00:13:58,881 --> 00:14:00,578
HE SAID WE'D SPEND
OUR DAY OFF TOGETHER.
267
00:14:00,709 --> 00:14:03,407
I WAS SUPPOSED TO MEET HIM
HERE IN THE MORNING AT TOWER 2.
268
00:14:03,538 --> 00:14:05,888
I MEAN, I PACKED
A PICNIC BASKET.
269
00:14:06,889 --> 00:14:08,195
HE SAID HE'D BRING THE WINE.
270
00:14:08,804 --> 00:14:10,937
NEVER EVER TRUST A MAN
TO BRING THE WINE.
271
00:14:11,067 --> 00:14:13,200
THEY ALWAYS FORGET
THE CORKSCREW.
272
00:14:14,288 --> 00:14:15,898
AND IF THEY DON'T FORGET
HE CORKSCREW,
273
00:14:16,029 --> 00:14:17,508
THEY'LL FORGET THE WINE.
274
00:14:17,639 --> 00:14:18,988
[LAUGHING]
275
00:14:19,119 --> 00:14:20,207
[LAUGHING]
276
00:14:20,337 --> 00:14:21,861
YOU'VE BEEN OUT
WITH A MAN BEFORE.
277
00:14:22,905 --> 00:14:26,169
I GUESS EDDIE
JUST FORGOT... EVERYTHING.
278
00:14:30,957 --> 00:14:33,524
A LITTLE OVERDRESSED
FOR THE BEACH AREN'T YOU?
279
00:14:35,309 --> 00:14:38,268
I'M SORRY I'M LATE.
280
00:14:38,399 --> 00:14:40,270
DID YOU HAVE A NICE BOAT RIDE?
281
00:14:40,401 --> 00:14:43,056
IT WAS VERY LONG,BUT I'M HERE
282
00:14:43,186 --> 00:14:45,580
AND I'M READY FOR OUR PICNIC.
283
00:14:46,711 --> 00:14:48,278
GOOD.
284
00:14:48,409 --> 00:14:50,411
JUST BRING THE BASKET
BACK WHEN YOU'RE THROUGH.
285
00:14:50,541 --> 00:14:52,761
SHAUNI.
286
00:14:52,892 --> 00:14:54,545
SHAUNI.
287
00:14:57,940 --> 00:15:00,595
I CAN'T WIN AT ANYTHING TODAY.
288
00:15:01,335 --> 00:15:06,209
[ROMANTIC MUSIC]
289
00:15:17,786 --> 00:15:21,529
♪ GUESS I NEVER KNEW
WHEN I FELL FOR YOU ♪
290
00:15:21,659 --> 00:15:27,404
♪ THAT OUR LOVE
WAS TRULY UNDENIABLE ♪
291
00:15:27,535 --> 00:15:31,234
♪ WE GO HAND IN HAND
♪ LIKE THE SEA AND SAND
292
00:15:31,365 --> 00:15:36,936
♪ LIKE A HEART AND SOUL
♪ ARE UNDIVIDABLE
293
00:15:37,066 --> 00:15:41,766
♪ OUR LOVE IS INDESCRIBABLE
294
00:15:43,681 --> 00:15:46,728
♪ WE GO TOGETHER
LIKE HEAVEN AND EARTH ♪
295
00:15:46,858 --> 00:15:51,254
♪ LIKE A POET AND A VERSE
296
00:15:51,385 --> 00:15:54,475
♪ WE GO TOGETHER,
♪ WE'RE EACH OTHER'S CATCH
297
00:15:54,605 --> 00:15:57,130
♪ AND, BABY
298
00:15:57,260 --> 00:16:01,090
♪ WE ARE A PERFECT MATCH
299
00:16:06,226 --> 00:16:09,838
♪ YOU'RE SO BEAUTIFUL
♪ I CAN'T TAKE IT ALL
300
00:16:09,969 --> 00:16:14,756
♪ THERE'S NO WORD TO CALL YOU
301
00:16:15,800 --> 00:16:19,543
♪ EVERYTHING WE DO
IS MORE FUN WITH TWO ♪
302
00:16:19,674 --> 00:16:25,332
♪ LIKE IT'S ALL BRAND NEW
♪ AND UNFORGETTABLE
303
00:16:25,462 --> 00:16:29,814
♪ OUR LOVE IS UNMISTAKABLE
304
00:16:31,642 --> 00:16:35,168
♪ WE GO TOGETHER
LIKE HEAVEN AND EARTH ♪
305
00:16:35,298 --> 00:16:39,563
♪ LIKE A POET AND A VERSE
306
00:16:39,694 --> 00:16:43,002
♪ WE GO TOGETHER
♪ WE'RE EACH OTHER'S CATCH
307
00:16:43,132 --> 00:16:45,482
♪ AND, BABY
308
00:16:45,613 --> 00:16:47,528
♪ WE ARE A PERFECT MATCH
309
00:16:47,658 --> 00:16:50,531
♪ WE GO TOGETHER
LIKE NEEDLE AND THREAD ♪
310
00:16:50,661 --> 00:16:55,101
♪ LIKE A PILLOW ON A BED
311
00:16:55,231 --> 00:16:58,408
♪ THERE'S NO ILLUSION
THERE'S NO CATCH ♪
312
00:16:58,539 --> 00:17:00,932
♪ 'CAUSE, BABY
313
00:17:01,063 --> 00:17:04,936
♪ WE ARE A PERFECT MATCH
314
00:17:19,255 --> 00:17:21,301
♪ THIS IS OUR MOMENT
315
00:17:21,431 --> 00:17:26,088
♪ THIS IS THE TIME
WE WILL REMEMBER ♪
316
00:17:27,089 --> 00:17:29,526
♪ WE GOTTA MAKE THE MOST
317
00:17:29,657 --> 00:17:34,662
♪ OF EVERY SECOND OF EVERY DAY
318
00:17:54,986 --> 00:17:55,944
[EDDIE] DAMN!
319
00:17:57,554 --> 00:17:59,339
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
320
00:18:01,123 --> 00:18:02,951
OH, MAN.
321
00:18:04,779 --> 00:18:07,782
OKAY, OKAY, I'M DOING THESE.
322
00:18:09,523 --> 00:18:11,481
NO, NO, NO.
323
00:18:15,398 --> 00:18:17,139
[LAUGHING]
324
00:18:17,270 --> 00:18:18,706
WHAT ARE YOU TRYING TO DO,
SCARE ME TO DEATH, HUH?
325
00:18:18,836 --> 00:18:20,142
WOULD I DO THAT?
326
00:18:20,273 --> 00:18:22,971
WHO'S MY MOST DEDICATED
AND ATTENTIVE EMPLOYEE?
327
00:18:23,102 --> 00:18:24,886
YEAH, RIGHT.
328
00:18:25,016 --> 00:18:26,453
WHAT ARE YOU DOING HERE, ANYWAY?
329
00:18:26,583 --> 00:18:28,803
I THOUGHT YOU WERE HOT
AND HEAVY WITH RUBY TODAY?
330
00:18:28,933 --> 00:18:32,459
HOT AND HEAVY, AND EXPENSIVE.
MY WALLET IS EMPTY.
331
00:18:32,589 --> 00:18:34,417
INSTANT BANK.
332
00:18:35,201 --> 00:18:36,332
SO WHAT'S THAT?
333
00:18:37,333 --> 00:18:39,814
OH, I CAN TELL YOU HOW TO BEAT
THE CASINOS AT THEIR OWN GAME.
334
00:18:40,423 --> 00:18:41,903
IS THAT RIGHT? HOW?
335
00:18:42,033 --> 00:18:43,600
DON'T PLAY.
336
00:18:43,731 --> 00:18:45,167
YOU PLAY.
337
00:18:45,298 --> 00:18:47,038
IN FACT, YOU'RE THE ONE
THAT TOOK ME OUT TO THAT SHIP.
338
00:18:47,169 --> 00:18:48,649
OH, THAT WAS JUST A LOT OF FUN.
339
00:18:48,779 --> 00:18:50,781
ONLY AN IDIOT THINKS YOU'RE
GOING TO MAKE MONEY GAMBLING.
340
00:18:51,608 --> 00:18:52,696
I DID.
341
00:18:52,827 --> 00:18:54,307
OH, ANYBODY CAN GET LUCKY.
342
00:18:54,437 --> 00:18:55,525
YOU ALSO GOT SMART.
343
00:18:55,656 --> 00:18:56,918
I DID?
344
00:18:57,048 --> 00:18:58,398
WELL, YEAH SURE, SURE.
345
00:18:58,528 --> 00:19:00,487
I MEAN, YOU WALKED AWAY
WITH CASH.
346
00:19:00,617 --> 00:19:03,925
MOST GUYS GET SO GREEDY
THAT THEY WIND UP LOSING
347
00:19:04,055 --> 00:19:05,492
THREE TIMES
AS MUCH MONEY AS THEY WON.
348
00:19:05,622 --> 00:19:06,928
FOOLS.
349
00:19:07,058 --> 00:19:08,059
YEAH.
350
00:19:10,105 --> 00:19:14,849
I OWE ME $200.
351
00:19:15,632 --> 00:19:17,199
VOILA.
352
00:19:17,330 --> 00:19:18,766
SO, IF IT GETS
ANY DEADER IN HERE,
353
00:19:18,896 --> 00:19:21,812
WHY DON'T YOU JUST CLOSE UP?
354
00:19:22,770 --> 00:19:24,337
ALL RIGHT, I WILL. THANKS A LOT.
355
00:19:24,467 --> 00:19:25,294
YOU GOT IT.
356
00:19:25,425 --> 00:19:26,730
HEY, HAVE FUN.
357
00:19:26,861 --> 00:19:27,992
I ALWAYS DO.
358
00:19:28,123 --> 00:19:30,995
YEAH, SURE.
359
00:19:34,564 --> 00:19:36,044
YES.
360
00:19:36,175 --> 00:19:37,959
[CHUCKLING]
361
00:19:40,918 --> 00:19:43,791
IT MAY BE MY LUCKY DAY
AFTER ALL.
362
00:19:46,272 --> 00:19:50,537
I OWE YOU--
363
00:19:54,323 --> 00:19:56,238
AS I SAID BEFORE,
THESE BOOK REPORTS
364
00:19:56,369 --> 00:19:59,023
ARE GOING TO COUNT
HEAVILY ON YOUR TERM GRADE.
365
00:19:59,676 --> 00:20:02,549
I RECEIVED
SOME EXCELLENT REPORTS,
366
00:20:03,811 --> 00:20:08,207
INCLUDING JONATHAN KING'S
ANALYSIS OF DAVID COPPERFIELD.
367
00:20:11,210 --> 00:20:14,909
AND, JEREMY, YOU USED
SOME EVOCATIVE PROSE.
368
00:20:15,039 --> 00:20:16,432
IS THAT GOOD, MS. KELLER?
369
00:20:16,563 --> 00:20:17,390
YOU GOT A B.
370
00:20:17,520 --> 00:20:19,348
ALL RIGHT!
371
00:20:19,957 --> 00:20:21,089
HI, MS. KELLER.
372
00:20:21,742 --> 00:20:23,874
HOBIE, I'D LIKE YOU TO STAY
AFTER SCHOOL TODAY, PLEASE.
373
00:20:28,052 --> 00:20:29,271
AN F?
374
00:20:29,402 --> 00:20:30,316
I GUESS YOU'RE NOT TEACHER'S PET
375
00:20:30,446 --> 00:20:31,926
AFTER ALL, HUH, HOBE?
376
00:20:43,981 --> 00:20:45,244
HEY, HOBE, WHERE ARE YOU HEADED?
377
00:20:45,374 --> 00:20:46,157
TO SEE YOU.
378
00:20:46,288 --> 00:20:47,158
OH YEAH?
379
00:20:47,289 --> 00:20:48,377
YOU ASKED ME HOW I FELT
380
00:20:48,508 --> 00:20:49,857
ABOUT YOU AND MS. KELLER
DATING EACH OTHER?
381
00:20:49,987 --> 00:20:51,206
I THINK IT STINKS.
382
00:20:51,337 --> 00:20:52,947
I JUST THOUGHT
YOU SHOULD KNOW THAT.
383
00:20:55,384 --> 00:20:56,559
HEY, WAIT A MINUTE.
384
00:20:56,690 --> 00:20:58,257
WAIT A MINUTE.
385
00:20:59,083 --> 00:21:01,521
YOU CAN'T JUST LAY IT ON ME
AND WALK OUT OF HERE.
386
00:21:01,651 --> 00:21:03,174
WHAT'S GOING ON?
387
00:21:03,305 --> 00:21:04,785
I HAVE TO SEE HER
ALL DAY LONG AT SCHOOL,
388
00:21:04,915 --> 00:21:06,613
AND NOW I HAVE TO SEE HER
ON THE WEEKENDS TOO.
389
00:21:07,527 --> 00:21:10,007
WELL, THAT'S NOT HOW YOU FELT
ABOUT HER THE OTHER DAY.
390
00:21:10,138 --> 00:21:11,531
THINGS ARE DIFFERENT NOW.
391
00:21:11,661 --> 00:21:12,793
WHY, WHAT HAPPENED?
392
00:21:12,923 --> 00:21:14,273
THEY'RE JUST DIFFERENT.
393
00:21:15,012 --> 00:21:16,405
I GET TEASED ABOUT IT.
394
00:21:18,146 --> 00:21:19,234
I'M SORRY ABOUT THAT.
395
00:21:19,365 --> 00:21:21,280
IT'S MESSING UP MY LIFE.
396
00:21:22,933 --> 00:21:27,198
HOBE, THE LAST THING I WANT
TO DO IS MESS UP YOUR LIFE,
397
00:21:27,329 --> 00:21:28,722
AND YOU KNOW THAT DON'T YOU?
398
00:21:29,331 --> 00:21:30,550
YOU KNOW THAT.
399
00:21:32,508 --> 00:21:35,076
IT'S JUST THAT I'VE GOT
FEELINGS FOR AMANDA.
400
00:21:37,426 --> 00:21:39,123
I DON'T KNOW
HOW TO EXPLAIN IT, HOBIE.
401
00:21:39,254 --> 00:21:40,516
ARE YOU SAYING
YOU'RE IN LOVE WITH HER?
402
00:21:41,691 --> 00:21:43,345
YEAH.
403
00:21:43,476 --> 00:21:44,825
[CHUCKLING]
404
00:21:44,955 --> 00:21:46,914
YEAH, I THINK I AM.
405
00:21:47,044 --> 00:21:48,481
THEN FALL IN LOVE
WITH SOMEONE ELSE.
406
00:21:49,395 --> 00:21:52,789
YOU DON'T CHOOSE THE PERSON
YOU FALL IN LOVE WITH, PAL.
407
00:21:52,920 --> 00:21:54,487
IT JUST HAPPENS, YOU KNOW?
408
00:21:54,617 --> 00:21:56,227
IT KIND OF HITS YOU
OVER THE HEAD REALLY HARD
409
00:21:56,358 --> 00:21:59,100
AND REALLY FAST,
AND THERE YOU ARE.
410
00:21:59,709 --> 00:22:00,710
I MEAN,
411
00:22:01,537 --> 00:22:04,279
SUDDENLY YOU CAN'T STOP
THINKING ABOUT THAT PERSON.
412
00:22:04,410 --> 00:22:06,542
YOU'VE GOT NO CONTROL
ABOUT THAT. I MEAN--
413
00:22:08,196 --> 00:22:09,806
AM I MAKING ANY SENSE AT ALL?
414
00:22:11,939 --> 00:22:13,984
YEAH, I GUESS SO.
415
00:22:15,072 --> 00:22:17,466
WE'VE GOT TO WORK
THIS THING OUT, PAL, BECAUSE...
416
00:22:18,032 --> 00:22:19,555
I WANT TO KEEP SEEING HER.
417
00:22:23,864 --> 00:22:26,736
YEAH, I'LL SEE YOU BACK
AT THE HOUSE.
418
00:22:32,612 --> 00:22:34,091
[SIGHING]
419
00:22:37,138 --> 00:22:39,836
[CROUPIER]
THAT'S 22. SORRY, SIR.
420
00:22:44,145 --> 00:22:47,235
[JACKPOT RING]
421
00:22:51,587 --> 00:22:52,849
SPLIT THEM.
422
00:22:52,980 --> 00:22:55,896
MR. KRAMER,
I'M SURPRISED TO SEE YOU HERE.
423
00:22:56,026 --> 00:22:58,289
YEAH, WELL NOT AS SURPRISED
AS YOU'RE GOING TO BE
424
00:22:58,420 --> 00:23:00,509
AFTER I WIN BACK
ALL THE MONEY I LOST.
425
00:23:07,951 --> 00:23:08,865
HEY.
426
00:23:09,475 --> 00:23:11,346
WHEN I HEARD YOU WERE ON BOARD,
427
00:23:11,477 --> 00:23:13,348
I ASSUMED YOU'D COME
TO PAY YOUR DEBTS.
428
00:23:13,479 --> 00:23:14,567
I DID.
429
00:23:14,697 --> 00:23:16,003
THEN I'M SURE YOU WON'T MIND
430
00:23:16,133 --> 00:23:18,222
PAYING WHAT YOU OWE
BEFORE YOU FINISH THIS HAND.
431
00:23:18,353 --> 00:23:20,399
MR. DANVIER,
YOU'LL GET YOUR MONEY.
432
00:23:21,922 --> 00:23:23,053
DEAL.
433
00:23:40,462 --> 00:23:43,334
NOW THAT THE GAMES ARE OVER--
434
00:23:44,945 --> 00:23:46,468
IT'S TIME TO TALK BUSINESS.
435
00:23:46,599 --> 00:23:49,079
GOOD,
OUR PREFERRED LANGUAGE IS CASH.
436
00:23:50,124 --> 00:23:51,386
[CLEARS HIS THROAT]
437
00:23:51,517 --> 00:23:54,128
COULD I-- COULD I PAY
YOU TOMORROW?
438
00:23:54,258 --> 00:23:56,913
WE DON'T LIKE TO HEAR THAT
IN ANY LANGUAGE.
439
00:23:57,044 --> 00:23:59,394
YEAH, AND I DON'T LIKE
SAYING IT EITHER.
440
00:24:01,570 --> 00:24:02,615
I'M TAPPED.
441
00:24:03,572 --> 00:24:07,184
I DON'T EVEN HAVE ENOUGH MONEY
FOR THE BOAT RIDE BACK.
442
00:24:07,794 --> 00:24:10,884
THAT'S ONE THING YOU DON'T HAVE
TO WORRY ABOUT, MR. KRAMER.
443
00:24:11,537 --> 00:24:14,278
THE BOAT RIDE IS FREE.
444
00:24:20,850 --> 00:24:22,678
STOP!
445
00:24:26,334 --> 00:24:27,683
PLEASE STOP!
446
00:24:33,863 --> 00:24:35,169
STOP!
447
00:24:39,826 --> 00:24:41,958
COME ON!
448
00:24:55,363 --> 00:25:00,063
[EDDIE] [COUGHING]
449
00:25:00,194 --> 00:25:01,238
EDDIE!
450
00:25:01,369 --> 00:25:04,067
[EDDIE] [COUGHING]
451
00:25:08,028 --> 00:25:10,334
WHERE WERE TWO MILES AGO, HUH?
452
00:25:11,510 --> 00:25:12,598
WHAT HAPPENED?
453
00:25:13,250 --> 00:25:15,644
LET'S JUST SAY I WENT
FOR A BOAT RIDE
454
00:25:15,775 --> 00:25:17,603
WITHOUT A LIFE JACKET OR A BOAT.
455
00:25:17,733 --> 00:25:18,691
I'M GETTING AN AMBULANCE.
456
00:25:18,821 --> 00:25:20,562
NO, NO, NO.
457
00:25:21,215 --> 00:25:23,043
I'M JUST A LITTLE TIRED.
458
00:25:23,173 --> 00:25:24,131
IT'S A GOOD THING
YOU'RE NOT EXHAUSTED,
459
00:25:24,261 --> 00:25:25,306
WE'D BE BURYING YOU.
460
00:25:26,220 --> 00:25:27,787
EDDIE, WHAT HAPPENED?
WHAT'S GOING ON?
461
00:25:27,917 --> 00:25:29,049
NOTHING.
462
00:25:29,179 --> 00:25:31,225
TELL ME, EDDIE. YOU CAN TELL ME.
463
00:25:33,314 --> 00:25:34,576
OR YOU CAN TELL MITCH.
464
00:25:35,490 --> 00:25:38,188
MITCH? YOU'LL TELL MITCH?
465
00:25:40,713 --> 00:25:43,150
ONLY IF I HAVE TO,
ONLY IF HE ASKS.
466
00:25:43,367 --> 00:25:44,673
THANKS.
467
00:25:44,804 --> 00:25:46,675
OF COURSE, WHEN HE READS
THE INCIDENT REPORT SAYING
468
00:25:46,806 --> 00:25:50,331
I DRAGGED YOU OUT OF THE SURF,
HE'S PROBABLY GONNA ASK.
469
00:25:52,376 --> 00:25:54,074
[SIGHING]
470
00:25:55,728 --> 00:25:57,425
WHAT COULD I DO?
LAURENCE AND HIS GOONS
471
00:25:57,556 --> 00:25:58,992
GRABBED ME FROM BEHIND.
472
00:25:59,122 --> 00:25:59,949
WHAT COULD YOU DO? YOU COULD
HAVE NOT GONE TO BEGIN WITH.
473
00:26:00,080 --> 00:26:01,124
I FELT LUCKY.
474
00:26:01,255 --> 00:26:03,170
OH, YANK THE CHAIN MAN!
475
00:26:03,300 --> 00:26:04,650
WHERE THE HELL WAS
YOUR DAMN BRAIN?
476
00:26:04,780 --> 00:26:05,694
WHAT ARE YOU HITTING HIM FOR?
477
00:26:05,825 --> 00:26:07,130
YOU TOOK HIM
THERE TO BEGIN WITH.
478
00:26:07,261 --> 00:26:08,741
YOU INTRODUCED HIM
TO THIS ILLEGAL GAMBLING BOAT.
479
00:26:08,871 --> 00:26:11,134
HEY, DON'T GO KNOCKING
ON MY BACK DOOR, POMEROY.
480
00:26:11,265 --> 00:26:12,483
JUST A NIGHT'S ENTERTAINMENT.
481
00:26:12,614 --> 00:26:14,137
SO IS A GOOD MOVIE.
482
00:26:14,268 --> 00:26:15,356
YEAH, WELL I DIDN'T TELL
HIM TO GO BACK ALL RIGHT?
483
00:26:15,486 --> 00:26:16,879
THE SECOND FEATURE
WAS HIS CHOICE.
484
00:26:17,010 --> 00:26:19,142
I SCREWED UP.
I'LL TAKE CARE OF IT.
485
00:26:19,273 --> 00:26:20,927
YOU NEVER SAID
HOW MUCH YOU LOST.
486
00:26:24,278 --> 00:26:26,846
I LOST EVERYTHING I WON
THE OTHER NIGHT AND THEN SOME.
487
00:26:26,976 --> 00:26:29,413
OH, COME ON, EDDIE, TELL ME.
488
00:26:30,110 --> 00:26:31,590
TELL ME YOU DIDN'T
SIGN A MARKER.
489
00:26:33,243 --> 00:26:34,375
HOW MUCH?
490
00:26:37,639 --> 00:26:38,988
[SIGHING]
491
00:26:41,077 --> 00:26:42,209
3,000.
492
00:26:42,339 --> 00:26:43,819
WHERE THE HELL IS YOUR BRAIN?
493
00:26:43,950 --> 00:26:45,429
DID LAURENCE BOTHER TELLING YOU
494
00:26:45,560 --> 00:26:47,344
WHAT THE INTEREST
IS ON AN UNPAID MARKER?
495
00:26:47,475 --> 00:26:51,653
YES, 20%, NO DIFFERENT
THAN MOST CREDIT CARDS.
496
00:26:51,784 --> 00:26:55,004
THAT'S 20% A WEEK,
EDDIE, A WEEK.
497
00:26:55,135 --> 00:26:57,659
SO YOUR THREE GRAND AT THE END
OF THE FIRST WEEK IS 3,600.
498
00:26:57,790 --> 00:26:59,400
THE SECOND WEEK IT'S LIKE,
WHAT, FOUR SOMETHING?
499
00:26:59,530 --> 00:27:00,401
THE THIRD WEEK
IS LIKE FIVE SOMETHING, RIGHT?
500
00:27:00,531 --> 00:27:02,272
I GET THE PICTURE.
501
00:27:02,403 --> 00:27:04,710
THIS IS AN ILLEGAL GAMBLING
OPERATION.
502
00:27:04,840 --> 00:27:06,015
YOUR DEBT
WON'T HOLD UP IN COURT.
503
00:27:06,146 --> 00:27:07,321
WHERE ARE YOU GOING?
504
00:27:07,451 --> 00:27:08,844
I'M GOING TO USE THE PHONE.
505
00:27:09,497 --> 00:27:11,499
WE CANNOT TURN THESE GUYS IN.
506
00:27:11,630 --> 00:27:12,587
WHAT ARE YOU DOING?
507
00:27:12,718 --> 00:27:13,719
EDDIE GAMBLED, HE LOST,
508
00:27:13,849 --> 00:27:14,763
HE OWES THEM THE MONEY.
509
00:27:14,894 --> 00:27:17,113
CRAIG, CRAIG, HE'S RIGHT, MAN.
510
00:27:17,244 --> 00:27:19,376
IT'S MY FAULT NOT THEIRS.
511
00:27:23,076 --> 00:27:24,294
WHERE ARE YOU GOING
TO GET THE MONEY?
512
00:27:24,947 --> 00:27:26,166
I'LL GET IT.
513
00:27:26,296 --> 00:27:28,429
I'LL WORK NIGHTS,
PAY IT BACK WEEK BY WEEK.
514
00:27:28,559 --> 00:27:30,213
YOU'RE NOT GOING TO BE ABLE
TO WORK HARD ENOUGH TO EARN
515
00:27:30,344 --> 00:27:31,867
ENOUGH MONEY TO PAY
THE INTEREST ON THE INTEREST.
516
00:27:31,998 --> 00:27:33,521
LOOK, I CAN TAKE CARE
OF MYSELF, ALL RIGHT?
517
00:27:33,652 --> 00:27:35,262
I DON'T NEED YOU GUYS
TO BABYSIT ME.
518
00:27:35,392 --> 00:27:36,437
I'M CALLING GARNER.
519
00:27:36,567 --> 00:27:38,352
OH NO, BEFORE YOU CALL GARNER,
520
00:27:38,482 --> 00:27:40,223
GIVE ME A SHOT
AT CUTTING A DEAL, OKAY?
521
00:27:43,270 --> 00:27:44,227
ALL RIGHT.
522
00:27:45,446 --> 00:27:47,013
FINE.
523
00:27:47,622 --> 00:27:49,624
[KNOCKING ON DOOR]
524
00:27:51,234 --> 00:27:52,061
HI.
525
00:27:52,192 --> 00:27:53,062
HI.
526
00:27:53,193 --> 00:27:54,063
YOU LOOK GREAT.
527
00:27:54,194 --> 00:27:55,456
THANKS, SCHOOL CLOTHES.
528
00:27:55,586 --> 00:27:58,372
HMM, I'M GOING BACK TO SCHOOL.
529
00:27:59,678 --> 00:28:00,548
WE HAVE A PROBLEM.
530
00:28:00,679 --> 00:28:01,505
HOBIE.
531
00:28:01,636 --> 00:28:03,682
YEAH, COME ON IN.
532
00:28:08,121 --> 00:28:09,905
THANKS FOR COMING BY SO EARLY.
533
00:28:10,645 --> 00:28:12,168
HOBIE'S PRETTY UPSET.
534
00:28:13,082 --> 00:28:14,475
BEFORE WE GO ANY FURTHER,
535
00:28:14,605 --> 00:28:16,869
I DON'T LIKE HAVING
TO DEFEND GRADES
536
00:28:16,999 --> 00:28:19,654
AND I CAN'T PLAY
FAVORITES WITH YOUR SON.
537
00:28:19,785 --> 00:28:22,352
GRADES? FAVORITES?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
538
00:28:22,483 --> 00:28:24,180
HOBIE'S F.
539
00:28:24,311 --> 00:28:25,355
WHAT F?
540
00:28:25,965 --> 00:28:27,836
HIS BOOK REPORT,
DIDN'T HE TELL YOU?
541
00:28:27,967 --> 00:28:30,709
THIS IS THE FIRST I'VE HEARD
ABOUT A BOOK REPORT OR AN F.
542
00:28:31,492 --> 00:28:32,798
WELL, THEN I DON'T GET IT,
BECAUSE I THOUGHT
543
00:28:32,928 --> 00:28:34,713
THAT'S WHY YOU WANTED ME
TO STOP BY.
544
00:28:34,843 --> 00:28:37,367
I WANTED TO TALK
TO YOU ABOUT US.
545
00:28:37,498 --> 00:28:39,805
HOBIE'S UPSET ABOUT US DATING.
546
00:28:39,935 --> 00:28:41,284
HE CAME TO ME YESTERDAY.
547
00:28:41,415 --> 00:28:43,156
BEFORE OR AFTER SCHOOL?
548
00:28:43,678 --> 00:28:44,766
AFTER.
549
00:28:45,506 --> 00:28:47,377
AFTER I FLUNKED HIM.
550
00:28:47,508 --> 00:28:50,380
NO, NO, THIS HAS GOT A LOT
MORE TO DO WITH IT THAN THAT.
551
00:28:50,511 --> 00:28:52,165
WELL, ALL I KNOW IS
552
00:28:52,295 --> 00:28:54,950
THAT HOBIE IS IN SERIOUS
TROUBLE WITH HIS CLASSWORK.
553
00:28:55,081 --> 00:28:57,779
MISSED HOMEWORK ASSIGNMENTS,
THIS BOOK REPORT.
554
00:28:57,910 --> 00:29:00,826
THERE'S A BIG MID-TERM TOMORROW,
I KNOW HE'S NOT PREPARED FOR IT.
555
00:29:01,522 --> 00:29:03,219
WHY DIDN'T YOU TELL ME
ABOUT THIS EARLIER?
556
00:29:03,350 --> 00:29:05,569
BECAUSE WHENEVER POSSIBLE,
I LIKE TO WORK THINGS OUT
557
00:29:05,700 --> 00:29:07,006
BETWEEN STUDENT AND TEACHER.
558
00:29:07,136 --> 00:29:08,659
AMANDA, THAT'S
ALL GOOD AND FINE,
559
00:29:08,790 --> 00:29:10,444
BUT YOU COULD
HAVE SAID SOMETHING.
560
00:29:11,053 --> 00:29:12,228
I AM SAYING SOMETHING.
561
00:29:12,359 --> 00:29:13,664
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
562
00:29:13,795 --> 00:29:15,754
COME RUNNING TO YOU
EVERY TIME HE MAKES A MISTAKE?
563
00:29:15,884 --> 00:29:17,538
YOU COULD HAVE SAID SOMETHING.
564
00:29:19,670 --> 00:29:20,889
I'VE GOT TO GET TO SCHOOL.
565
00:29:22,717 --> 00:29:24,850
[SIGHING]
566
00:29:24,980 --> 00:29:27,069
AMA--
567
00:29:29,724 --> 00:29:31,334
DAD, I'M SORRY.
568
00:29:31,465 --> 00:29:33,162
I DIDN'T MEAN TO CAUSE
SO MANY PROBLEMS.
569
00:29:33,293 --> 00:29:34,947
THEN WHAT DID YOU MEAN TO DO?
570
00:29:36,905 --> 00:29:39,560
GET READY FOR SCHOOL,
YOU'VE GOT A TEST TOMORROW.
571
00:29:39,690 --> 00:29:41,344
DON'T LET ME DOWN.
572
00:29:50,919 --> 00:29:54,053
HEY, DAD, SHE FORGOT HER--
573
00:29:56,490 --> 00:29:58,274
BRIEFCASE.
574
00:30:18,207 --> 00:30:22,646
[HUMMING]
575
00:30:22,777 --> 00:30:24,083
SNAKE EYES.
576
00:30:28,087 --> 00:30:30,350
[HUMMING]
577
00:30:33,614 --> 00:30:34,484
AGAIN?
578
00:30:56,767 --> 00:30:59,074
DANNY TOLD YOU
TO WAIT FOR ME UP ON THE DECK.
579
00:30:59,205 --> 00:31:01,468
WELL, I GOT TIRED
OF LOOKING AT LONG BEACH.
580
00:31:01,598 --> 00:31:03,122
THIS IS MORE MY STYLE, ANYWAY.
581
00:31:03,252 --> 00:31:04,775
HELL, IF YOU HAD
A CROUPIER DOWN HERE,
582
00:31:04,906 --> 00:31:06,429
YOU COULD HAVE MADE
SOME CASH WHILE I WAITED.
583
00:31:06,560 --> 00:31:07,953
THAT COULD ALWAYS BE ARRANGED.
584
00:31:08,692 --> 00:31:10,129
YES.
585
00:31:12,261 --> 00:31:13,741
500 BUCKS HERE.
586
00:31:13,872 --> 00:31:15,264
A FRIEND OF MINE'S
GOT A MARKER WITH YOU.
587
00:31:15,395 --> 00:31:16,439
EDDIE KRAMER.
588
00:31:16,570 --> 00:31:18,006
WELL, IT'S A START.
589
00:31:18,137 --> 00:31:19,225
ONE OF THESE A DAY,
AND WE'LL CLEAR UP
590
00:31:19,355 --> 00:31:20,704
THIS LITTLE MATTER IN NO TIME.
591
00:31:20,835 --> 00:31:23,098
[LAUGHING]
592
00:31:23,229 --> 00:31:26,275
NO, I HAD MORE LIKE
ONE OF THESE A MONTH IN MIND.
593
00:31:26,406 --> 00:31:28,538
THEN THE KID'S GOT A PROBLEM.
594
00:31:32,194 --> 00:31:33,326
WELL, JUST SET ME UP.
595
00:31:34,675 --> 00:31:36,590
YOU'RE OUT OF CASH.
596
00:31:37,199 --> 00:31:38,897
A THOUSAND-DOLLAR MARKER,
ONE BET.
597
00:31:46,426 --> 00:31:48,123
WHAT WILL IT BE?
598
00:31:50,082 --> 00:31:53,737
WHY DON'T YOU PUT IT
ON THE DON'T COME LINE?
599
00:32:03,965 --> 00:32:05,836
SNAKE EYES.
600
00:32:07,316 --> 00:32:08,361
YOU WIN.
601
00:32:09,536 --> 00:32:12,321
APPLY IT TO THE DEBT, MY FRIEND.
602
00:32:18,675 --> 00:32:20,155
THEY CHEATED ME?
603
00:32:20,286 --> 00:32:23,985
YEAH, LOADED DICE,
MARKED CARDS, THE WORKS.
604
00:32:24,116 --> 00:32:25,900
I THOUGHT YOU SAID
YOU KNEW THESE GUYS.
605
00:32:26,031 --> 00:32:27,902
ALL RIGHT, SO IT WAS
A LITTLE ERROR IN JUDGMENT
606
00:32:28,033 --> 00:32:29,469
TAKING YOU GUYS OVER THERE.
607
00:32:29,599 --> 00:32:30,861
ARE YOU READY TO GET
THE POLICE INVOLVED?
608
00:32:30,992 --> 00:32:33,690
NO, NOW IT'S PERSONAL.
609
00:32:33,821 --> 00:32:35,823
I THINK WE SHOULD TAKE CARE OF
THIS LITTLE PROBLEM ON OUR OWN.
610
00:32:35,954 --> 00:32:39,392
PERSONAL? EDDIE, I'LL GET YOU
THE THREE GRAND, NO INTEREST.
611
00:32:39,522 --> 00:32:40,306
YOU PAY THEM OFF AND YOU WALK.
612
00:32:40,436 --> 00:32:41,742
PAY THEM OFF? NO WAY.
613
00:32:42,264 --> 00:32:44,049
LOOK, THESE GUYS CHEATED ME AND
NOW THEY'RE TRYING TO COLLECT.
614
00:32:44,179 --> 00:32:45,267
THEY'RE SCUM, MAN.
615
00:32:45,398 --> 00:32:47,095
YOU KNOW,
HE'S GOT A GOOD POINT THERE.
616
00:32:47,226 --> 00:32:50,055
I THINK IT'S TIME WE HIT
THESE GUYS WHERE IT HURTS.
617
00:32:50,751 --> 00:32:51,970
COME ON, YOU WITH US?
618
00:32:58,019 --> 00:32:59,847
ALL RIGHT,
WHERE DO YOU WANT ME TO PUT IT?
619
00:32:59,978 --> 00:33:01,718
PUT IT ON YOUR HEAD.
620
00:33:01,849 --> 00:33:03,416
FUNNY.
621
00:33:03,546 --> 00:33:04,765
PUT IT ANYWHERE,
JUST WANT TO MAKE SURE
622
00:33:04,895 --> 00:33:06,723
I HAVEN'T LOST MY TOUCH HERE.
623
00:33:06,854 --> 00:33:08,029
ALL RIGHT, YOU TELL ME WHEN.
624
00:33:08,160 --> 00:33:09,117
UH, BA, BA, BA, BA.
625
00:33:09,248 --> 00:33:10,989
RIGHT THERE, THAT'S GOOD.
626
00:33:14,731 --> 00:33:16,951
LET'S PERSONALIZE THIS.
627
00:33:20,868 --> 00:33:21,869
[CORT] [LAUGHING]
628
00:33:22,000 --> 00:33:23,262
[EDDIE] HUH, YOU LIKE THAT?
629
00:33:23,392 --> 00:33:24,306
NICE.
630
00:33:24,959 --> 00:33:26,178
ALL RIGHT.
631
00:33:26,308 --> 00:33:27,440
ALL RIGHT.
632
00:33:28,484 --> 00:33:29,746
HERE WE GO.
633
00:33:30,747 --> 00:33:32,227
[EDDIE] I'M SURPRISED CRAIG
IS GOING ALONG
634
00:33:32,358 --> 00:33:33,489
WITH THIS KIND OF PLAN.
635
00:33:33,620 --> 00:33:35,796
OH YEAH, NO PROBLEM.
636
00:33:39,582 --> 00:33:40,975
NOT BAD.
637
00:33:41,106 --> 00:33:42,629
THIS IS GONNA BE FUN.
638
00:33:48,200 --> 00:33:50,941
I'M VERY PLEASED
WITH YOUR TEST RESULTS.
639
00:33:51,072 --> 00:33:54,119
THEY SHOW ME THAT YOU HAVE
BEEN PAYING ATTENTION IN CLASS
640
00:33:54,249 --> 00:33:57,165
AND THAT YOU HAVE BEEN DOING
YOUR HOMEWORK.
641
00:33:57,296 --> 00:33:59,124
THAT'S WHAT SHE THINKS.
642
00:33:59,254 --> 00:34:01,517
OF COURSE,
THERE ARE ALWAYS EXCEPTIONS.
643
00:34:03,693 --> 00:34:05,521
NICE JOB, HOBIE.
644
00:34:08,133 --> 00:34:09,395
THANKS.
645
00:34:09,525 --> 00:34:11,397
GLAD TO SEE YOU'RE BACK
TO YOUR OLD SELF AGAIN.
646
00:34:17,142 --> 00:34:20,014
I GUESS YOU WERE RIGHT, HOBE.
YOUR TRACKS ARE GREASED.
647
00:34:34,507 --> 00:34:37,205
NEWMIE SAID
HE SAW YOU SITTING OUT HERE.
648
00:34:37,336 --> 00:34:38,685
I WOULD HAVE WAITED
TILL YOU GOT HOME,
649
00:34:38,815 --> 00:34:40,295
BUT I THOUGHT YOU MIGHT
WANT TO TRY IT OUT.
650
00:34:40,426 --> 00:34:42,384
GO ON, TAKE IT, IT'S YOURS.
651
00:34:43,037 --> 00:34:43,864
WHY?
652
00:34:43,994 --> 00:34:45,039
WHY?
653
00:34:46,084 --> 00:34:48,129
AREN'T YOU THE SAME KID
WHO'S BEEN TALKING MY EAR OFF
654
00:34:48,260 --> 00:34:50,871
FOR TWO WEEKS ABOUT HOW MUCH
YOU WANTED THIS SURFBOARD?
655
00:34:51,001 --> 00:34:54,614
HEY, HOBIE, I'M PROUD OF YOU.
656
00:34:55,267 --> 00:34:57,704
AMANDA TOLD ME
ABOUT YOUR TEST SCORES.
657
00:34:57,834 --> 00:35:00,620
GO ON, TAKE IT, IT'S YOURS.
YOU DESERVE IT.
658
00:35:03,710 --> 00:35:05,886
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
HIT THE WAVES.
659
00:35:06,016 --> 00:35:08,149
SEE YOU BACK AT THE HOUSE
IN A COUPLE OF HOURS.
660
00:35:12,806 --> 00:35:13,633
DAD!
661
00:35:13,763 --> 00:35:15,330
YEAH?
662
00:35:15,983 --> 00:35:17,463
TAKE IT BACK.
663
00:35:22,903 --> 00:35:24,426
WHY, WHAT'S WRONG?
664
00:35:24,557 --> 00:35:26,080
I DON'T DESERVE IT.
665
00:35:26,211 --> 00:35:27,821
I DON'T DESERVE ANYTHING.
666
00:35:28,517 --> 00:35:30,128
I DIDN'T MEAN TO.
667
00:35:30,258 --> 00:35:31,694
I SWEAR TO YOU I DIDN'T,
668
00:35:32,260 --> 00:35:34,306
BUT IT WAS LIKE THERE WAS
A MAGNET IN IT OR SOMETHING,
669
00:35:34,436 --> 00:35:35,437
I COULDN'T STOP.
670
00:35:35,568 --> 00:35:37,135
YOU WANNA TRANSLATE?
671
00:35:38,048 --> 00:35:40,050
MS. KELLER'S BRIEFCASE.
672
00:35:41,748 --> 00:35:42,836
IT FLEW OPEN.
673
00:35:43,445 --> 00:35:45,404
THE TEST WAS THERE,
AND I SAW THE ANSWERS.
674
00:35:46,056 --> 00:35:48,972
I DIDN'T GET THE A, I CHEATED.
675
00:35:54,108 --> 00:35:56,154
YOU GOT YOURSELF
IN QUITE A MESS, HAVEN'T YOU?
676
00:35:57,459 --> 00:35:59,026
YOU GONNA TELL HER?
677
00:35:59,157 --> 00:36:01,768
NO, YOU ARE.
678
00:36:02,725 --> 00:36:03,422
HOW?
679
00:36:04,031 --> 00:36:06,512
YOU'RE GONNA START OFF
BY SAYING YOU'RE SORRY.
680
00:36:06,642 --> 00:36:08,688
AND THEN YOU'RE GONNA
CRACK YOUR BOOKS.
681
00:36:08,818 --> 00:36:11,081
YOU'RE GONNA STUDY
REAL HARD FROM NOW UNTIL JUNE,
682
00:36:11,212 --> 00:36:14,041
OR YOU'RE GOING RIGHT BACK
TO SUMMER SCHOOL, YOU GOT THAT?
683
00:36:22,005 --> 00:36:23,224
HERE.
684
00:36:25,183 --> 00:36:26,445
YOU'RE NOT GONNA RETURN IT?
685
00:36:28,621 --> 00:36:31,014
YOU TOLD ME THE TRUTH.
I APPRECIATE THAT.
686
00:36:31,145 --> 00:36:33,016
KEEP IT IN YOUR BEDROOM.
687
00:36:33,147 --> 00:36:36,455
GET YOUR GRADES UP,
IT'S ALL YOURS.
688
00:36:48,075 --> 00:36:49,598
ALL RIGHT.
689
00:36:52,035 --> 00:36:52,949
ARE YOU READY?
690
00:36:53,080 --> 00:36:54,864
I WAS BORN READY.
691
00:36:56,953 --> 00:36:57,954
HAVE FUN.
692
00:37:15,363 --> 00:37:16,538
HELLO.
693
00:37:19,411 --> 00:37:20,455
WHAT DO YOU WANT?
694
00:37:20,586 --> 00:37:21,717
I WAS WONDERING
695
00:37:21,848 --> 00:37:23,284
HOW THE STUDEBAKER WAS RUNNING.
696
00:37:24,416 --> 00:37:25,373
COME ON ABOARD.
697
00:37:25,504 --> 00:37:26,809
I TOLD YOU MY PRESENCE
698
00:37:26,940 --> 00:37:28,507
WOULD OPEN A FEW DOORS
AROUND HERE.
699
00:37:28,637 --> 00:37:30,857
YEAH, THAT AND THE PASSWORD.
700
00:37:30,987 --> 00:37:33,468
THANKS MAC, COME BACK
GET US IN A COUPLE OF HOURS.
701
00:37:33,990 --> 00:37:38,865
[TENSE MUSIC]
702
00:37:48,440 --> 00:37:51,225
[JACKPOT RING]
703
00:37:57,927 --> 00:37:58,972
[CROUPIER] WELL?
704
00:37:59,102 --> 00:38:00,234
I'M THINKING, I'M THINKING.
705
00:38:00,365 --> 00:38:01,801
I THINK WE SHOULD STICK.
706
00:38:01,931 --> 00:38:03,237
GINA, I KNOW WHAT I'M DOING.
707
00:38:03,368 --> 00:38:05,500
I'M JUST SAYING
THAT I THINK IT'S A GOOD IDEA--
708
00:38:05,631 --> 00:38:06,545
HIT ME.
709
00:38:09,330 --> 00:38:11,027
WOO!
710
00:38:11,724 --> 00:38:13,726
HERE.
711
00:38:17,338 --> 00:38:18,644
ALL RIGHT.
712
00:38:18,774 --> 00:38:20,298
HANG ONTO THIS BAG
JUST A SECOND.
713
00:38:20,428 --> 00:38:21,299
OKAY.
714
00:38:24,519 --> 00:38:25,912
OKAY.
715
00:38:27,130 --> 00:38:28,784
[EDDIE] YOU'VE GOT
TO BE KIDDING ME.
716
00:38:28,915 --> 00:38:31,918
CORT, JOHN CORT.
717
00:38:38,707 --> 00:38:40,013
HONEY, IT'S GETTING LATE.
718
00:38:40,143 --> 00:38:41,014
WHAT DO YOU THINK HAPPENED
719
00:38:41,144 --> 00:38:42,798
TO EDDIE
AND DOUBLE O BLONDE HEAD?
720
00:38:42,929 --> 00:38:44,234
IF WE LOSE ALL OUR CASH,
THEY'LL WRITE US A MARKER,
721
00:38:44,365 --> 00:38:45,148
ISN'T THAT RIGHT?
722
00:38:45,279 --> 00:38:46,280
[CROUPIER] RIGHT.
723
00:38:46,411 --> 00:38:47,760
RIGHT.
724
00:38:47,890 --> 00:38:50,415
THE LITTLE LADY.
SHE'S SUCH A WORRIER.
725
00:38:51,590 --> 00:38:56,029
[TENSE MUSIC]
726
00:39:25,711 --> 00:39:30,106
[SUSPENSE MUSIC]
727
00:39:56,959 --> 00:39:59,658
[DOOR SLAMS SHUT]
728
00:40:09,232 --> 00:40:10,712
[KNOCKING ON DOOR]
729
00:40:12,497 --> 00:40:13,715
[KNOCKING ON DOOR]
730
00:40:13,846 --> 00:40:16,109
DAMN IT, DARTER, OPEN THE DOOR.
731
00:40:17,240 --> 00:40:18,677
GEEZ.
732
00:40:25,379 --> 00:40:26,511
DID YOU GET THAT?
733
00:40:26,641 --> 00:40:28,338
YEAH, YEAH.
734
00:40:29,992 --> 00:40:32,299
HERE WE GO. HANG ON TO THAT.
735
00:40:32,430 --> 00:40:33,909
WHAT'S THAT?
736
00:40:34,040 --> 00:40:36,085
JUST A LITTLE INSURANCE.
737
00:40:37,130 --> 00:40:40,176
OKAY, THERE SHOULD BE AN
AIR DUCT AROUND HERE SOMEWHERE.
738
00:40:44,920 --> 00:40:46,531
OKAY, HERE IT IS.
739
00:40:47,445 --> 00:40:48,533
DOES CRAIG KNOW ABOUT THIS?
740
00:40:48,663 --> 00:40:50,448
DON'T WORRY ABOUT CRAIG.
741
00:40:50,578 --> 00:40:53,015
HE'LL BE THE FIRST ONE TO
THANK ME WHEN THIS IS ALL OVER.
742
00:40:59,239 --> 00:41:00,066
[THUD]
743
00:41:00,196 --> 00:41:04,462
[TENSE MUSIC]
744
00:41:09,771 --> 00:41:11,251
WAS FIRE INCLUDED IN THIS PLAN?
745
00:41:11,381 --> 00:41:12,165
NO.
746
00:41:12,295 --> 00:41:13,383
ARE YOU SURE?
747
00:41:13,514 --> 00:41:14,428
YES.
748
00:41:15,560 --> 00:41:18,084
CORT WAS JUST SUPPOSED
TO CUT THE POWER.
749
00:41:19,259 --> 00:41:22,131
LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE
MOVE TO THE NEAREST EXIT.
750
00:41:22,262 --> 00:41:26,527
[SCREAMING]
751
00:41:26,658 --> 00:41:28,007
LET'S GET OUT OF HERE.
752
00:41:28,137 --> 00:41:30,575
[SCREAMING]
753
00:41:30,705 --> 00:41:33,795
[COUGHING]
754
00:41:38,234 --> 00:41:39,932
ALL RIGHT,
EVERYTHING'S GOING OKAY.
755
00:41:40,062 --> 00:41:41,020
WHERE'S CORT?
756
00:41:41,150 --> 00:41:42,108
HE'S STILL DOWN BELOW.
757
00:41:42,238 --> 00:41:43,936
I'D BETTER GO GET HIM.
758
00:41:44,066 --> 00:41:46,286
I HAVE A LITTLE SURPRISE.
YOU STAY HERE, YOU'LL BE SAFE.
759
00:41:48,897 --> 00:41:50,377
[KNOCKING ON DOOR]
760
00:41:52,379 --> 00:41:54,337
[KNOCKING ON DOOR]
761
00:41:55,425 --> 00:41:57,427
DAMNIT, DARTER, OPEN THE DOOR.
762
00:42:06,349 --> 00:42:09,396
[SCREAMING]
763
00:42:10,528 --> 00:42:13,661
[SCREAMING]
764
00:42:13,792 --> 00:42:16,098
[BOTH] [SCREAM]
765
00:42:16,229 --> 00:42:18,797
[SIREN WAILING]
766
00:42:18,927 --> 00:42:20,276
[SCREAMING]
767
00:42:20,407 --> 00:42:21,843
[BOTH] [SCREAM]
768
00:42:26,413 --> 00:42:28,328
[COUGHING]
769
00:42:36,989 --> 00:42:38,164
EDDIE!
770
00:42:44,997 --> 00:42:46,259
[MITCH] STRAIT WATER WARNING.
771
00:42:46,389 --> 00:42:48,435
HE'S COMING IN LOUD AND CLEAR.
772
00:42:52,265 --> 00:42:54,223
[SCREAMING]
773
00:42:57,052 --> 00:43:01,013
[SIREN WAILING]
774
00:43:03,929 --> 00:43:07,410
[TENSE MUSIC]
775
00:43:32,914 --> 00:43:34,133
NICE TIMING.
776
00:43:37,397 --> 00:43:38,703
[LAURENCE] IT'S NOT LIKE
YOU TO GET CAUGHT
777
00:43:38,833 --> 00:43:40,748
WITH YOUR HANDS
IN THE COOKIE JAR, CORT.
778
00:43:40,879 --> 00:43:41,967
[CORT] WELL, IT SEEMS
TO ME YOU GOT THINGS
779
00:43:42,097 --> 00:43:43,621
A BIT TWISTED HERE, LAURENCE.
780
00:43:43,751 --> 00:43:45,492
[LAURENCE] I'LL BE OUT OF THESE
WATERS BEFORE THE COPS COME.
781
00:43:46,232 --> 00:43:47,450
I TELL YOU WHAT.
782
00:43:48,060 --> 00:43:50,932
I'LL BET YOU 100 BUCKS
783
00:43:51,846 --> 00:43:53,674
YOU WON'T GET OUT OF HERE.
784
00:43:53,805 --> 00:43:56,155
A MAN OF YOUR EXPERIENCE
SHOULD KNOW THE ODDS
785
00:43:57,504 --> 00:43:58,940
OF THE HOUSE.
786
00:44:00,202 --> 00:44:03,205
[LAUGHING]
787
00:44:03,336 --> 00:44:04,859
[GUNSHOTS]
788
00:44:06,861 --> 00:44:07,688
DROP IT.
789
00:44:07,819 --> 00:44:09,081
[MOANING]
790
00:44:12,693 --> 00:44:15,087
LOOKS LIKE
YOU ROLLED SNAKE EYES.
791
00:44:19,004 --> 00:44:20,570
SO, WHAT ARE YOU DOING HERE?
792
00:44:21,267 --> 00:44:22,921
GARNER'S A COP.
793
00:44:23,051 --> 00:44:25,314
IT'S HIS JOB
TO ARREST THE BAD GUYS.
794
00:44:25,445 --> 00:44:26,881
THANKS, CRAIG.
795
00:44:28,535 --> 00:44:30,798
WHAT? YOU WERE WIRED?
796
00:44:30,929 --> 00:44:33,061
THAT'S WHY YOU WERE STANDING OUT
THERE IN THE HALLWAY
797
00:44:33,192 --> 00:44:34,323
RISKING MY LIFE?
798
00:44:34,454 --> 00:44:35,760
THAT'S RIGHT.
DID YOU GET ALL YOU NEEDED?
799
00:44:35,890 --> 00:44:38,458
YOU BET. BAD CHOICE OF WORDS.
800
00:44:38,588 --> 00:44:40,242
UNBELIEVABLE.
801
00:44:40,373 --> 00:44:42,244
WELL, WE DIDN'T NEED HIM, CRAIG.
802
00:44:42,375 --> 00:44:44,943
I MEAN, NO OFFENSE, GARNER, BUT
HE WASN'T PART OF THE GAME PLAN.
803
00:44:46,901 --> 00:44:48,555
NEITHER WAS THE SMOKE BOMB.
804
00:44:50,470 --> 00:44:51,993
ALL RIGHT.
805
00:44:53,734 --> 00:44:54,953
THANKS.
806
00:44:55,562 --> 00:44:57,042
[GARNER] CORT, WE NEED TO TALK
807
00:44:57,172 --> 00:44:58,521
ABOUT YOUR STYLE
OF DOING BUSINESS.
808
00:44:58,652 --> 00:45:00,785
BUT FIRST,
THE REST OF THE MONEY.
809
00:45:00,915 --> 00:45:01,829
WHAT?
810
00:45:01,960 --> 00:45:03,178
THE REST OF THE MONEY.
811
00:45:05,833 --> 00:45:07,095
COME ON.
812
00:45:13,406 --> 00:45:15,060
THANKS, GUYS.
813
00:45:15,930 --> 00:45:17,366
ALL THE MONEY.
814
00:45:23,982 --> 00:45:26,549
[SIGHING]
815
00:45:26,680 --> 00:45:30,292
[SOFT MUSIC]
816
00:45:42,304 --> 00:45:46,304
[ENDING MUSIC]
54937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.