Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[OPENING THEME SONG]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
♪ SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,937
♪ SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY ♪
5
00:00:25,068 --> 00:00:27,984
♪ WHEN THE EDGE
OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
♪ DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:34,034
♪ IT'S GONNA BE ALL RIGHT
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,821
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
10
00:00:44,914 --> 00:00:47,786
♪ I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
♪ I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,225
♪ NEVER YOU FEAR
13
00:00:51,355 --> 00:00:53,444
♪ NO, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,575 --> 00:00:56,317
♪ I'LL BE READY
15
00:00:56,447 --> 00:00:59,885
♪ FOREVER AND ALWAYS
16
00:01:00,016 --> 00:01:03,193
♪ I'M ALWAYS HERE
17
00:01:21,037 --> 00:01:22,778
♪ 'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,908 --> 00:01:26,173
♪ I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT ♪
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,874
♪ I'LL BE READY
20
00:01:32,004 --> 00:01:33,658
♪ I'LL BE READY
21
00:01:33,789 --> 00:01:35,443
♪ NEVER YOU FEAR
22
00:01:35,573 --> 00:01:36,879
♪ NO, DON'T YOU FEAR
23
00:01:37,009 --> 00:01:40,361
♪ I'LL BE READY
24
00:01:40,491 --> 00:01:43,755
♪ FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,886 --> 00:01:46,628
♪ I'M ALWAYS HERE
26
00:01:49,021 --> 00:01:53,113
BAYWATCH
27
00:02:02,209 --> 00:02:03,819
"SHELTER ME"
28
00:02:03,949 --> 00:02:05,429
[THUNDER]
29
00:02:16,832 --> 00:02:19,313
[THUNDER]
30
00:02:19,443 --> 00:02:21,228
[NEWSCASTER] WHAT STARTED
AS A TROPICAL DEPRESSION
31
00:02:21,358 --> 00:02:23,665
SEVERAL DAYS AGO,
OFF THE HAWAIIAN ISLAND,
32
00:02:23,795 --> 00:02:25,971
HAS FINALLY REACHED
THE COAST OF CALIFORNIA.
33
00:02:26,102 --> 00:02:29,366
THE STORM CAME ASHORE
JUST NORTH OF SAN CLEMENTE,
34
00:02:29,497 --> 00:02:31,760
AND HAS BEACH COMMUNITIES
IN LOS ANGELES COUNTY
35
00:02:31,890 --> 00:02:33,327
PREPARING FOR WHAT COULD BE
36
00:02:33,457 --> 00:02:35,329
THE WORST WE'VE SEEN
IN EIGHT YEARS.
37
00:02:35,459 --> 00:02:37,635
THESE PICTURES
ARE A GRAPHIC REMINDER
38
00:02:37,766 --> 00:02:39,681
OF THE MILLIONS
OF DOLLARS OF DAMAGE DONE
39
00:02:39,811 --> 00:02:42,031
WHEN THAT STORM CAUGHT
THE SOUTHLAND OFF-GUARD.
40
00:02:42,162 --> 00:02:44,903
THIS TIME, AUTHORITIES ARE BUSY EVACUATING PEOPLE
41
00:02:45,034 --> 00:02:47,602
FROM HERMOSA BEACH
ALL THE WAY NORTH TO MALIBU.
42
00:02:47,732 --> 00:02:48,820
HI.
43
00:02:48,951 --> 00:02:50,082
WHO WAS THAT ON THE PHONE?
44
00:02:50,213 --> 00:02:51,519
MY MOTHER.
45
00:02:51,649 --> 00:02:53,782
SHE HAS ANOTHER PROSPECTIVE
CLIENT FOR ME TO MEET
46
00:02:53,912 --> 00:02:55,044
WHEN WE GO UP NEXT WEEK.
47
00:02:55,175 --> 00:02:56,828
ANYTHING INTERESTING?
48
00:02:56,959 --> 00:02:59,048
A FRIEND OF HERS WANTS ME
TO DRAW UP A NEW WILL,
49
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
SOMETHING
ABOUT CUTTING OUT HIS WIFE.
50
00:03:01,311 --> 00:03:02,704
WHY'S HE WANT TO DO THAT?
51
00:03:02,834 --> 00:03:04,836
HE CLAIMS
SHE'S TRYING TO KILL HIM
52
00:03:04,967 --> 00:03:06,925
BY COOKING WITH TOO MUCH SALT.
53
00:03:07,056 --> 00:03:09,928
THE WEATHER IS GONNA BE BAD.
WE'RE REALLY GONNA GET IT.
54
00:03:10,059 --> 00:03:13,367
YOU KNOW,
WE COULD GO SOMEPLACE ELSE,
55
00:03:13,497 --> 00:03:16,065
AND SEE YOUR PARENTS
ANOTHER TIME.
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,850
GINA. LET'S NOT HAVE
THIS CONVERSATION AGAIN.
57
00:03:18,981 --> 00:03:21,070
MY MOTHER ALREADY KNOWS WE WENT
TO NEW YORK LAST SPRING
58
00:03:21,201 --> 00:03:22,376
TO SEE YOUR FOLKS.
59
00:03:23,159 --> 00:03:24,116
SO?
60
00:03:24,987 --> 00:03:27,381
SHE KEEPS A LITTLE SCORECARD
ON HER REFRIGERATOR.
61
00:03:27,511 --> 00:03:29,470
IF WE GO TO SEE YOUR PARENTS
MORE THAN MY PARENTS,
62
00:03:29,600 --> 00:03:31,123
SHE'LL HIT ME
WITH THAT FAVORITISM THING.
63
00:03:31,254 --> 00:03:32,516
AND I'LL NEVER HEAR
THE END OF IT.
64
00:03:33,125 --> 00:03:35,867
THAT'S THE CRAZIEST THING
I'VE EVER HEARD.
65
00:03:35,998 --> 00:03:37,042
WE'VE BEEN OVER THIS
A HUNDRED TIMES.
66
00:03:37,173 --> 00:03:39,523
WE'RE GOING TO SAN FRANCISCO.
67
00:03:39,654 --> 00:03:42,004
JUST ONCE, I'D LOVE TO SEE
YOU DO SOMETHING
68
00:03:42,134 --> 00:03:43,484
THAT WAS NOT PLANNED OUT.
69
00:03:43,614 --> 00:03:45,964
DO SOMETHING SPONTANEOUS!
70
00:03:46,095 --> 00:03:47,227
YOU WANNA SEE
SOMETHING SPONTANEOUS?
71
00:03:47,357 --> 00:03:48,228
YEAH!
72
00:03:49,403 --> 00:03:50,404
WATCH THIS.
73
00:03:57,628 --> 00:04:00,849
[THUNDER]
74
00:04:06,333 --> 00:04:08,160
GARNER TO BAYWATCH. COME IN.
75
00:04:09,205 --> 00:04:10,685
[MITCH] GO AHEAD, GARNER.
76
00:04:10,815 --> 00:04:12,164
I HOPE YOU'RE SNUG
AS A BUG DOWN THERE.
77
00:04:12,295 --> 00:04:13,383
YEAH, DON'T WORRY ABOUT ME.
78
00:04:13,514 --> 00:04:14,819
I'LL BE OUT THERE SHORTLY.
79
00:04:14,950 --> 00:04:16,212
HOW'S THE EVACUATION GOING?
80
00:04:16,343 --> 00:04:18,127
WE'RE TAKING
SOME OF THE HOMELESS,
81
00:04:18,258 --> 00:04:20,042
AND EVERYBODY ELSE WITH NO PLACE
TO GO, DOWN TO THE SHELTERS.
82
00:04:20,172 --> 00:04:21,957
I'VE GOT A NICE
HOT CUP OF COFFEE
83
00:04:22,087 --> 00:04:23,175
WAITING FOR YOU HERE.
84
00:04:24,351 --> 00:04:25,917
WONDERFUL.
85
00:04:26,048 --> 00:04:28,485
I'M GONNA CHECK
UNDER THE PIER AND I'LL BE IN.
86
00:04:28,616 --> 00:04:31,793
OH, AND GARNER?
TRY AND KEEP YOUR FEET DRY.
87
00:04:31,923 --> 00:04:33,708
I WOULDN'T WANT YOU
CATCHING A COLD.
88
00:04:34,883 --> 00:04:36,014
YES, MOM.
89
00:04:37,625 --> 00:04:38,974
YOU GUYS TAKE OFF.
90
00:04:39,104 --> 00:04:40,236
IF I FIND ANYBODY ELSE,
91
00:04:40,367 --> 00:04:41,368
I'LL TAKE THEM
TO LIFEGUARD HEADQUARTERS.
92
00:04:41,498 --> 00:04:42,499
OKAY, RIGHT.
93
00:04:51,465 --> 00:04:52,553
HELLO!
94
00:04:53,510 --> 00:04:55,947
ANYBODY DOWN HERE?
WE GOT A STORM COMING IN.
95
00:05:01,344 --> 00:05:03,215
[FRANK] IT'S A COP.
96
00:05:03,346 --> 00:05:05,957
COME ON NOW, I'M JUST GONNA
GET YOU OUTTA THE BAD WEATHER.
97
00:05:06,088 --> 00:05:07,655
HEY! COME ON OUT!
98
00:05:07,785 --> 00:05:11,223
[SUSPENSEFUL MUSIC]
99
00:05:13,008 --> 00:05:14,009
[SHOT FIRE]
100
00:05:14,139 --> 00:05:15,402
[SHOT FIRE]
101
00:05:15,532 --> 00:05:17,404
[SCREAMING]
102
00:05:29,851 --> 00:05:32,114
OH, NO! YOU, JERK!
103
00:05:32,244 --> 00:05:33,724
YOU HAD TO GO AND KILL A COP?
104
00:05:33,855 --> 00:05:35,160
WHAT WAS I GONNA DO?
HE RECOGNIZED US.
105
00:05:35,291 --> 00:05:36,423
YOU DON'T KNOW THAT!
106
00:05:36,553 --> 00:05:37,598
HE WAS JUST LOOKING FOR BUMS.
107
00:05:37,728 --> 00:05:38,903
NO. UH-UH.
108
00:05:39,034 --> 00:05:41,384
I SAW THE LOOK IN HIS EYES.
HE RECOGNIZED US.
109
00:05:41,515 --> 00:05:43,255
EVERY COP IN THIS CITY'S
LOOKING FOR US.
110
00:05:43,386 --> 00:05:46,607
MAYBE HE'LL WASH ASHORE
IN HAWAII SOMEDAY.
111
00:05:46,737 --> 00:05:49,218
I AM NOT GOING BACK TO JAIL.
NOT AGAIN.
112
00:05:49,349 --> 00:05:50,698
LET'S GET OUT OF HERE.
113
00:05:56,399 --> 00:05:58,706
[VOICES FROM THE TV]
114
00:06:04,799 --> 00:06:06,583
NO, CONSUELO.
115
00:06:06,714 --> 00:06:10,761
[SOAP OPERA IN SPANISH]
116
00:06:10,892 --> 00:06:12,415
NOT THE PIG FARMER.
117
00:06:13,721 --> 00:06:15,200
HE'S NOT GOOD FOR YOU.
118
00:06:16,463 --> 00:06:18,378
[TELEPHONE RINGING]
119
00:06:20,380 --> 00:06:22,338
[TELEPHONE RINGING]
120
00:06:23,470 --> 00:06:24,427
HELLO?
121
00:06:24,558 --> 00:06:25,385
MR. DIETZ?
122
00:06:25,515 --> 00:06:26,298
YO.
123
00:06:26,429 --> 00:06:27,299
MITCH BUCANNON.
124
00:06:27,909 --> 00:06:30,651
LISTEN, IS MY ROOF GONNA
BE ALRIGHT IN THIS STORM?
125
00:06:30,781 --> 00:06:32,304
WHAT ROOF?
126
00:06:32,435 --> 00:06:33,697
[WHOOPING LAUGHING]
127
00:06:33,828 --> 00:06:35,177
I'M SORRY. I'M KIDDING.
128
00:06:35,307 --> 00:06:37,005
AS LONG AS WE GET IT DOWN
BEFORE THE RAIN HITS,
129
00:06:37,135 --> 00:06:38,572
YOU DON'T GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
130
00:06:38,702 --> 00:06:40,443
[THUNDER]
131
00:06:40,574 --> 00:06:42,837
GREAT. AH...
132
00:06:42,967 --> 00:06:44,665
WILL YOU CALL ME
IF THERE'S A PROBLEM?
133
00:06:44,795 --> 00:06:47,232
ABSOLUTELY RIGHT.
134
00:06:47,363 --> 00:06:48,669
ALRIGHT. I GOTTA GO.
135
00:06:48,799 --> 00:06:50,148
[HANGS UP THE TELEPHONE]
136
00:06:52,890 --> 00:06:55,893
[LAUGHING]
137
00:07:01,986 --> 00:07:03,510
[THORPE]
AND SLIGHTLY SMALLER WAVES
138
00:07:03,640 --> 00:07:04,946
UP FROM SANTA MONICA
AND WILL ROGERS BEACH.
139
00:07:05,076 --> 00:07:08,340
BUT CHECKING ZUMA
AND BROAD BEACH,
140
00:07:08,471 --> 00:07:10,821
SURF IS EXPECTED TO BE
IN THE FOUR TO SIX FOOT RANGE.
141
00:07:10,952 --> 00:07:13,607
SO WAX DOWN YOUR STICKS
AND PACK UP YOUR WOODIES.
142
00:07:13,737 --> 00:07:15,304
THIS IS CAPTAIN DON THORPE...
143
00:07:15,826 --> 00:07:18,786
THIS IS CAPTAIN DON THORPE
SPEAKING FOR THE KBLA'S...
144
00:07:18,916 --> 00:07:20,875
SURF REPORT.
145
00:07:21,005 --> 00:07:21,832
[CLEARS THROAT]
146
00:07:21,963 --> 00:07:23,573
OH... SORRY, SIR.
147
00:07:23,704 --> 00:07:25,532
I DIDN'T MEAN TO SNEAK
UP ON YOU LIKE THAT.
148
00:07:25,662 --> 00:07:27,621
AS A MATTER OF FACT, I HAD
NO IDEA YOU WERE STILL HERE.
149
00:07:27,751 --> 00:07:30,493
I WAS JUST ON MY WAY OUT.
150
00:07:30,624 --> 00:07:32,408
ALL RIGHT. HOW WAS IT?
151
00:07:32,539 --> 00:07:35,063
SUPER! GREAT. I MEAN...
152
00:07:35,890 --> 00:07:36,934
WHAT EXACTLY WERE YOU DOING?
153
00:07:37,065 --> 00:07:38,588
I'M PRACTICING FOR AN AUDITION
154
00:07:38,719 --> 00:07:41,112
I HAVE TO TAKE AT KBLA.
155
00:07:41,243 --> 00:07:42,984
THEY CALLED DOWN HERE TO SEE
IF ANYBODY WAS INTERESTED
156
00:07:43,114 --> 00:07:45,377
IN TRYING OUT FOR A NEW
RADIO SPOT THEY ARE DOING
157
00:07:45,508 --> 00:07:47,205
WITH THE DAILY SURF CONDITIONS.
158
00:07:47,336 --> 00:07:48,293
YOU'LL BE A HARD MAN TO BEAT.
159
00:07:48,424 --> 00:07:49,425
[LAUGHING]
160
00:07:49,556 --> 00:07:51,688
I FIGURE WITH MY QUALIFICATIONS,
161
00:07:51,819 --> 00:07:54,038
AND INCREDIBLE CHARISMA,
162
00:07:54,169 --> 00:07:55,866
I MIGHT HAVE A PRETTY GOOD SHOT.
163
00:07:55,997 --> 00:07:57,477
WHY NOT? WISH ME LUCK.
164
00:07:57,607 --> 00:07:58,478
LUCK.
165
00:07:59,783 --> 00:08:01,263
-HELLO, CRAIG.
-HEY.
166
00:08:02,264 --> 00:08:03,047
WHAT'RE YOU DOING HERE?
167
00:08:03,178 --> 00:08:04,135
WHERE YOU GOING?
168
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
I'M GONNA TAKE A FINAL PATROL.
MAKE SURE THE BEACHES ARE EMPTY.
169
00:08:07,791 --> 00:08:08,618
I'LL NAVIGATE.
170
00:08:09,140 --> 00:08:10,011
OKAY.
171
00:08:24,808 --> 00:08:28,159
[MOANING]
172
00:08:31,467 --> 00:08:34,122
[RADIO] ALL UNITS...
173
00:08:34,252 --> 00:08:36,254
YOU WANNA TELL ME ABOUT IT?
174
00:08:36,385 --> 00:08:37,473
TELL YOU ABOUT WHAT?
175
00:08:37,604 --> 00:08:39,606
[WRY LAUGH] OKAY.
176
00:08:39,736 --> 00:08:42,173
GINA THINKS EVERYTHING I DO HAS
TO BE PERFECTLY LAID OUT.
177
00:08:42,304 --> 00:08:45,655
SHE THINKS I'M NOT CAPABLE
OF DOING ANYTHING SPONTANEOUSLY.
178
00:08:45,786 --> 00:08:46,700
YOU'RE NOT.
179
00:08:46,830 --> 00:08:48,832
OH, COME ON.
180
00:08:48,963 --> 00:08:50,094
REALLY?
181
00:08:50,225 --> 00:08:52,140
CRAIG, IT'S NO BIG DEAL.
182
00:08:52,270 --> 00:08:54,446
IT'S JUST THAT SOME PEOPLE
HAVE A DEEP SEEDED,
183
00:08:54,577 --> 00:08:57,406
PSYCHOLOGICAL NEED
TO ALWAYS BE IN CONTROL.
184
00:08:57,537 --> 00:09:00,148
YOU FUNCTION BETTER WHEN YOU
HAVE EVERYTHING PLANNED OUT.
185
00:09:00,278 --> 00:09:01,976
HAVE YOU BEEN WATCHING DONAHUE,
OR SOMETHING?
186
00:09:02,106 --> 00:09:05,022
YOU ALWAYS TAKE SAUSAGE
AND MUSHROOMS ON YOUR PIZZA,
187
00:09:05,153 --> 00:09:07,677
YOU ALWAYS LEAVE DODGER GAMES
AFTER ONE OUT IN THE EIGHTH,
188
00:09:07,808 --> 00:09:09,636
YOU GET YOUR HAIR CUT
EVERY THREE WEEKS,
189
00:09:09,766 --> 00:09:11,768
AND I BET YOU LAY
YOUR CLOTHES OUT
190
00:09:11,899 --> 00:09:13,291
EVERY NIGHT
BEFORE YOU GO TO BED.
191
00:09:13,422 --> 00:09:15,903
HA! I DON'T LAY MY CLOTHES
OUT BEFORE I GO TO BED!
192
00:09:16,860 --> 00:09:18,427
EVERY NIGHT.
193
00:09:18,558 --> 00:09:19,950
IT'S NO BIG DEAL.
194
00:09:20,081 --> 00:09:21,299
SO YOU'RE PREDICTABLE.
195
00:09:22,997 --> 00:09:25,739
COME ON.
LET'S CHECK THE RESTROOMS.
196
00:09:31,222 --> 00:09:33,442
ABOUT TIME YOU GUYS GOT HERE.
197
00:09:33,573 --> 00:09:35,879
YOU DIDN'T THINK WE'D REST
UNTIL WE FOUND YOU, HENRY?
198
00:09:36,010 --> 00:09:38,534
YOU BOYS ARE TOO GOOD TO ME.
199
00:09:38,665 --> 00:09:40,492
I HOPE YOU GOT SOMETHING
TO EAT BACK THERE.
200
00:09:40,623 --> 00:09:42,190
YEAH. COME ON, HENRY.
201
00:09:42,320 --> 00:09:44,061
HEY, YOU CAN WAIT THE STORM OUT
AT HEADQUARTERS.
202
00:09:44,192 --> 00:09:45,410
WE'LL BE ALRIGHT.
203
00:09:45,541 --> 00:09:47,717
THIS PLACE FLOODS.
YOU'LL HAVE TO COME WITH US.
204
00:09:47,848 --> 00:09:50,198
COME ON. THESE BOYS WILL
TAKE GOOD CARE OF US.
205
00:09:50,328 --> 00:09:52,896
THANKS. WE APPRECIATE IT.
206
00:09:56,683 --> 00:10:00,295
ARE YOU NUTS?
WE CAN'T GO WITH THEM!
207
00:10:00,425 --> 00:10:02,427
THEY'RE A COUPLE OF LIFEGUARDS.
208
00:10:02,558 --> 00:10:03,907
WHAT CAN THEY DO?
209
00:10:05,256 --> 00:10:06,475
[ELEVATOR ARRIVING]
210
00:10:12,133 --> 00:10:13,482
LET ME HELP YOU WITH THAT.
211
00:10:13,613 --> 00:10:14,614
WE GOT IT.
212
00:10:16,616 --> 00:10:17,704
THANKS.
213
00:10:19,401 --> 00:10:21,403
THIS IS KIND OF A NEAT IDEA.
214
00:10:21,533 --> 00:10:23,840
I'VE NEVER BEEN
TO A HURRICANE PARTY.
215
00:10:23,971 --> 00:10:25,929
WELL I KNOW THIS ISN'T
OFFICIALLY A HURRICANE,
216
00:10:26,060 --> 00:10:28,149
BUT I FIGURE WE MIGHT
NOT GET ANOTHER CHANCE.
217
00:10:28,279 --> 00:10:30,151
BESIDES, I LOVE A GOOD STORM.
218
00:10:30,281 --> 00:10:31,631
I LOVE A GOOD PARTY.
219
00:10:31,761 --> 00:10:32,719
YOU'RE BOTH GONNA
LOVE THESE MOVIES.
220
00:10:32,849 --> 00:10:33,850
CLASSICS.
221
00:10:33,981 --> 00:10:36,200
THE THREE STOOGES,
LAUREL AND HARDY
222
00:10:36,331 --> 00:10:37,898
TWEETY AND SYLVESTER?
223
00:10:38,725 --> 00:10:40,422
WHAT? I LOVE TWEETY
AND SYLVESTER.
224
00:10:40,552 --> 00:10:41,597
SO DOES CRAIG.
225
00:10:42,293 --> 00:10:43,555
WHERE IS CRAIG, ANYWAY?
226
00:10:43,686 --> 00:10:45,035
I THINK HE WENT
IN TO HEADQUARTERS.
227
00:10:45,166 --> 00:10:46,341
HEADQUARTERS?
228
00:10:46,471 --> 00:10:47,821
WE KIND OF HAD A LITTLE
FIGHT THIS MORNING.
229
00:10:47,951 --> 00:10:49,213
WHAT ABOUT?
230
00:10:49,344 --> 00:10:50,301
I MEAN--
231
00:10:50,432 --> 00:10:51,476
YOU KNOW THE DUMB PART?
232
00:10:51,607 --> 00:10:52,739
WE WEREN'T FIGHTING
ABOUT ANYTHING.
233
00:10:53,827 --> 00:10:55,219
YOU DON'T HAVE TO GO ON, GINA.
234
00:10:55,350 --> 00:10:56,873
NO. IT'S NO BIG DEAL.
235
00:10:57,004 --> 00:10:58,658
WHEN YOU GET MARRIED, YOU'LL
UNDERSTAND THAT EVERY SO OFTEN,
236
00:10:58,788 --> 00:10:59,963
YOU HAVE TO FIGHT.
237
00:11:00,094 --> 00:11:01,312
IT'S LIKE A REQUIREMENT.
238
00:11:01,443 --> 00:11:02,444
I CAN'T WAIT.
239
00:11:02,574 --> 00:11:04,141
THE DUMBEST THING
240
00:11:04,272 --> 00:11:05,839
S YOU FIND THE STUPIDEST
THINGS TO ARGUE ABOUT,
241
00:11:07,667 --> 00:11:09,669
EVEN IF YOU'RE NOT REALLY MAD
AT THE OTHER PERSON.
242
00:11:11,801 --> 00:11:14,630
I THINK IT HAS SOMETHING
TO DO WITH MAKING UP.
243
00:11:15,805 --> 00:11:17,154
WHERE YOU GOING?
244
00:11:19,766 --> 00:11:21,115
[DOOR CLOSING]
245
00:11:22,638 --> 00:11:24,509
MARRIED PEOPLE
CAN BE REALLY WEIRD.
246
00:11:24,640 --> 00:11:26,076
OH, I DON'T KNOW.
247
00:11:26,207 --> 00:11:27,687
YOU'RE NOT MARRIED
AND YOU'RE REALLY WEIRD.
248
00:11:28,818 --> 00:11:31,342
OW! WHAT--
249
00:11:37,740 --> 00:11:38,698
UH!
250
00:11:39,916 --> 00:11:41,222
EVERYBODY OFF THE BEACH?
251
00:11:41,352 --> 00:11:42,658
I HOPE SO.
252
00:11:42,789 --> 00:11:44,660
I JUST BROUGHT IN THREE MORE IN.
253
00:11:44,791 --> 00:11:46,183
ONE OF THEM HAS
A CUT ON HIS FACE.
254
00:11:46,314 --> 00:11:47,054
WANNA TAKE A LOOK AT IT?
255
00:11:47,184 --> 00:11:48,185
SURE.
256
00:11:48,316 --> 00:11:49,621
HEY, MITCH. HOBIE CALLED.
257
00:11:49,752 --> 00:11:51,014
EVERYTHING ALL RIGHT?
258
00:11:51,145 --> 00:11:52,581
YEAH. CALL HIM AT HOME.
HE SAID IT WAS IMPORTANT.
259
00:11:52,712 --> 00:11:53,582
OKAY.
260
00:11:54,322 --> 00:11:56,890
[DIETZ] TAKE IT EASY ON YOU.
261
00:11:57,020 --> 00:11:59,762
[TELEPHONE RINGING]
262
00:11:59,893 --> 00:12:01,982
HELLO? HI, DAD.
263
00:12:02,112 --> 00:12:03,548
HEY HOBE, WHAT'S UP?
264
00:12:03,679 --> 00:12:05,855
EVERYONE GOT SENT HOME FROM
SCHOOL BECAUSE OF THE STORM.
265
00:12:05,986 --> 00:12:06,943
EVERYTHING ALL RIGHT?
266
00:12:07,074 --> 00:12:08,466
IT DEPENDS.
267
00:12:08,597 --> 00:12:09,772
DEPENDS ON WHAT?
268
00:12:09,903 --> 00:12:12,296
DEPENDS ON WHAT HOME
OWNER'S LIABILITY MEANS.
269
00:12:12,427 --> 00:12:13,733
WHAT HAPPENED?
270
00:12:14,734 --> 00:12:16,518
SOME GUY FELL OFF THE ROOF.
271
00:12:16,648 --> 00:12:19,260
THEY'RE TAKING HIM
TO THE HOSPITAL FOR X-RAYS.
272
00:12:19,390 --> 00:12:21,044
DID THEY FINISH GETTING
THE ROOF DOWN?
273
00:12:21,175 --> 00:12:24,787
NOT COMPLETELY,
BUT WE GOT IT UNDER CONTROL.
274
00:12:24,918 --> 00:12:27,137
ALRIGHT, I'LL GET HOME
AS SOON AS I CAN,
275
00:12:27,268 --> 00:12:28,835
BUT THIS STORM MIGHT HOLD ME UP.
276
00:12:28,965 --> 00:12:30,097
IT'S GETTING BAD OUT THERE.
277
00:12:30,227 --> 00:12:31,576
OKAY, BYE.
278
00:12:32,403 --> 00:12:33,665
I'LL GO GET MORE.
279
00:12:33,796 --> 00:12:35,493
YOU THINK
YOU SHOULD CALL YOUR MOM?
280
00:12:35,624 --> 00:12:38,018
WHY? SHE'D JUST MAKE ME GO HOME.
281
00:12:52,902 --> 00:12:54,295
THE WIND WAS BLOWING SO HARD,
282
00:12:54,425 --> 00:12:56,427
I WASN'T EVEN SURE
WHERE I WAS GOING.
283
00:12:56,558 --> 00:12:58,342
THIS STORM CAME IN SO FAST,
284
00:12:58,473 --> 00:13:00,127
I GUESS WE WERE LUCKY
TO GET OUT OF IT.
285
00:13:00,257 --> 00:13:02,564
I'VE SEEN IT GET
PRETTY BAD OUT THERE.
286
00:13:02,694 --> 00:13:05,306
YEAH? HOW LONG
YOU BEEN DOING THIS?
287
00:13:05,436 --> 00:13:07,438
I STARTED LIFEGUARDING
IN HIGH SCHOOL.
288
00:13:09,440 --> 00:13:11,616
I NEVER KNEW THEY MADE
SUCH PRETTY ONES.
289
00:13:14,968 --> 00:13:19,363
[SUSPENSEFUL MUSIC]
290
00:13:19,494 --> 00:13:22,018
[GASPING]
291
00:13:26,631 --> 00:13:28,372
[GROANING]
292
00:13:34,814 --> 00:13:38,339
[MOANING]
293
00:13:57,314 --> 00:13:59,273
BAYWATCH HEADQUARTER
294
00:13:59,403 --> 00:14:00,404
[FRANK] DICK.
295
00:14:01,014 --> 00:14:01,928
GET IN HERE.
296
00:14:02,058 --> 00:14:02,972
WHAT?
297
00:14:03,103 --> 00:14:04,147
I DON'T LIKE THIS.
298
00:14:04,278 --> 00:14:05,540
WHAT'S NOT TO LIKE?
299
00:14:05,670 --> 00:14:07,847
WE HANG HERE UNTIL AFTER
THE STORM, THEN WE SPLIT.
300
00:14:07,977 --> 00:14:09,892
I DON'T KNOW, NOT AFTER
WHAT HAPPENED THIS MORNING--
301
00:14:10,023 --> 00:14:11,676
SHH!
302
00:14:11,807 --> 00:14:15,550
LOOK, NO ONE HAS ANY REASON
TO SUSPECT ANYTHING.
303
00:14:16,812 --> 00:14:20,120
WE JUST GOT CAUGHT IN THE STORM,
LIKE THE REST OF THESE FOLKS.
304
00:14:21,164 --> 00:14:22,252
BUT WHAT IF THAT COP--
305
00:14:22,383 --> 00:14:23,819
[WHISPERING] SHUT UP!
306
00:14:24,559 --> 00:14:25,865
HE IS DEAD.
307
00:14:26,822 --> 00:14:29,172
ALL WE GOTTA DO IS PLAY IT COOL.
308
00:14:30,260 --> 00:14:31,305
OKAY?
309
00:14:32,741 --> 00:14:34,047
[SIGHING]
310
00:14:34,177 --> 00:14:35,396
COME ON.
311
00:14:58,245 --> 00:15:00,029
THAT WAS MY MOM ON THE PHONE.
312
00:15:00,160 --> 00:15:02,858
SHE'S GONNA PICK ME UP
AFTER THE STORM.
313
00:15:03,815 --> 00:15:07,732
THAT IS, IF YOU DON'T MIND
ME WAITING IT OUT WITH YOU.
314
00:15:07,863 --> 00:15:11,606
MIND? NO, THAT'LL BE JUST FINE.
315
00:15:15,784 --> 00:15:17,525
WHAT IF THE ROOF BLOWS OFF?
316
00:15:17,655 --> 00:15:18,743
NO CHANCE.
317
00:15:18,874 --> 00:15:20,310
HOW DO YOU KNOW?
318
00:15:20,441 --> 00:15:22,791
THE WORKMAN SAID HE LAID DOWN
HIS BEST TARP UP THERE.
319
00:15:22,922 --> 00:15:25,925
HE PERSONALLY GUARANTEED ME
WE HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
320
00:15:27,317 --> 00:15:28,710
THAT'S REASSURING.
321
00:15:34,063 --> 00:15:35,064
WHAT DO YOU--
322
00:15:37,023 --> 00:15:37,806
WHAT WERE YOU GONNA SAY?
323
00:15:37,937 --> 00:15:39,329
NO, GO AHEAD.
324
00:15:39,460 --> 00:15:41,984
I WAS JUST GONNA SAY
MAYBE I SHOULD...
325
00:15:42,115 --> 00:15:45,205
GET UP AND CHECK THE PLACE OUT.
326
00:15:45,335 --> 00:15:47,598
SEE IF ALL THE WINDOWS
ARE SECURE AND EVERYTHING.
327
00:15:48,251 --> 00:15:51,733
I THINK MAYBE
I'LL GO IN THE KITCHEN AND...
328
00:15:51,863 --> 00:15:53,169
MAKE SOME COFFEE.
329
00:15:53,300 --> 00:15:54,823
COFFEE?
330
00:15:55,650 --> 00:15:56,520
GREAT.
331
00:15:56,651 --> 00:15:58,000
ON A DAY LIKE THIS,
332
00:15:58,131 --> 00:16:00,307
THERE'S NOTHING LIKE A GOOD,
STRONG CUP OF COFFEE.
333
00:16:04,311 --> 00:16:06,226
[SHOWER RUNNING]
334
00:16:06,356 --> 00:16:09,925
[SUSPENSEFUL MUSIC]
335
00:16:23,025 --> 00:16:26,594
[STEPS APPROACHING]
336
00:16:33,557 --> 00:16:35,733
[SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES]
337
00:16:35,864 --> 00:16:37,300
[GINA] RATTAIL!
338
00:16:37,431 --> 00:16:38,998
[LAUGHING]
339
00:16:40,303 --> 00:16:42,784
I THOUGHT WE OUTLAWED
THOSE IN MAZATLAN?
340
00:16:42,914 --> 00:16:46,527
OH, NO, SEÑOR, WE'RE NOT
IN MAZATLAN ANYMORE.
341
00:16:46,657 --> 00:16:47,876
NO?
342
00:16:48,007 --> 00:16:48,964
YOU BRAT!
343
00:16:51,488 --> 00:16:52,794
WHAT'RE YOU DOING DOWN HERE?
344
00:16:52,924 --> 00:16:54,926
-APOLOGIZING.
-GIVE ME MY TOWEL.
345
00:16:55,057 --> 00:16:56,972
IT WAS A STUPID THING
TO FIGHT ABOUT.
346
00:16:57,103 --> 00:16:58,147
NO, IT WASN'T.
347
00:16:58,278 --> 00:16:59,757
I GAVE THE WHOLE THING
A LOT OF THOUGHT.
348
00:16:59,888 --> 00:17:01,455
-YOU HAVE?
-YES, I HAVE.
349
00:17:01,585 --> 00:17:03,500
NO MORE PLANS,
NO MORE SCHEDULES,
350
00:17:04,545 --> 00:17:06,286
NO MORE PREDICTABILITY.
351
00:17:10,942 --> 00:17:15,382
[ROCK MUSIC PLAYING]
352
00:17:19,690 --> 00:17:21,649
OKAY, YOUR TURN.
353
00:17:21,779 --> 00:17:23,085
[MAN] GOOD LUCK, MAN.
354
00:17:23,216 --> 00:17:24,304
PETERSON, RIGHT?
355
00:17:30,701 --> 00:17:32,268
[CLEARS HIS THROAT]
356
00:17:33,617 --> 00:17:37,534
EXCUSE ME. ARE YOU LIKE
A BUS DRIVER, OR SOMETHING?
357
00:17:37,665 --> 00:17:39,014
[DOOR OPENING]
358
00:17:42,104 --> 00:17:44,063
-CAPTAIN THORPE.
-TREVOR.
359
00:17:45,542 --> 00:17:47,022
YOU HERE FOR THE AUDITION?
360
00:17:47,153 --> 00:17:48,676
YES, THAT'S RIGHT.
361
00:17:49,981 --> 00:17:51,592
WE MIGHT BE HERE A WHILE.
362
00:17:51,722 --> 00:17:53,246
THE ROAD IS BLOCKED.
363
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
THE POLICE AREN'T
LETTING ANYBODY PUT.
364
00:17:55,074 --> 00:17:57,163
KILLER ACCENT MAN.
365
00:17:57,293 --> 00:17:59,948
"GOD SAVE THE QUEEN," RIGHT?
366
00:18:01,254 --> 00:18:02,864
I DIDN'T KNOW ANY
OF THE OTHER GUARDS
367
00:18:02,994 --> 00:18:04,300
WOULD BE TRYING OUT FOR THIS.
368
00:18:04,431 --> 00:18:06,694
YEAH, I NOTICED YOU DIDN'T
EXACTLY SPREAD THE WORD
369
00:18:06,824 --> 00:18:08,870
WHEN THE STATION CALLED
HEADQUARTERS ASKING FOR PEOPLE.
370
00:18:09,000 --> 00:18:10,828
SCARED OF A LITTLE COMPETITION?
371
00:18:10,959 --> 00:18:12,395
I'M GONNA TELL YOU SOMETHING,
372
00:18:12,526 --> 00:18:14,049
AND IT'S ONLY
BECAUSE YOU'RE A NEOPHYTE,
373
00:18:14,180 --> 00:18:16,660
THE LOWEST ROOKIE ON MY BEACH.
374
00:18:17,574 --> 00:18:21,622
I'M HERE BECAUSE I'M THE MOST
QUALIFIED PERSON FOR THE JOB.
375
00:18:21,752 --> 00:18:22,884
THAT'S A GOOD ONE.
376
00:18:23,014 --> 00:18:24,842
YOU REALLY LOOK LIKE YOU'RE PART
377
00:18:24,973 --> 00:18:26,453
OF TODAY'S SURFING SCENE.
378
00:18:26,583 --> 00:18:29,151
I COULD BARELY PICK YOU OUT
FROM THE REST OF THIS PACK.
379
00:18:40,510 --> 00:18:44,079
[SUSPENSEFUL MUSIC]
380
00:18:54,481 --> 00:18:56,744
[GROANING]
381
00:19:05,056 --> 00:19:06,232
HELLO?
382
00:19:06,362 --> 00:19:09,278
COME IN. ANYBODY.
383
00:19:09,409 --> 00:19:10,932
OFFICER IN TROUBLE.
384
00:19:12,151 --> 00:19:13,674
CAN YOU READ ME? COME IN!
385
00:19:14,718 --> 00:19:15,806
COME IN.
386
00:19:20,594 --> 00:19:24,554
[OMINOUS MUSIC]
387
00:19:33,911 --> 00:19:38,916
[OMINOUS MUSIC INTENSIFIES]
388
00:19:39,047 --> 00:19:40,657
[THUNDER]
389
00:19:40,788 --> 00:19:42,659
I'M SORRY IF I SCARED YOU.
390
00:19:42,790 --> 00:19:44,661
IT'S ALL RIGHT.
I JUST DIDN'T HEAR YOU COME IN.
391
00:19:44,792 --> 00:19:46,185
THIS PLACE IS AMAZING.
392
00:19:46,315 --> 00:19:48,970
I NEVER WOULD HAVE GUESSED
SO MUCH GOES ON IN HERE.
393
00:19:49,100 --> 00:19:51,799
IT'S A BIGGER JOB
THAN MOST PEOPLE REALIZE.
394
00:19:51,929 --> 00:19:54,236
ALL THE TRUCKS
AND EQUIPMENT YOU GUYS HAVE.
395
00:19:54,367 --> 00:19:55,455
AND A KITCHEN!
396
00:19:55,585 --> 00:19:57,239
MAN, IT'S REALLY SOMETHING.
397
00:19:57,370 --> 00:19:58,458
YEAH.
398
00:19:59,415 --> 00:20:00,851
YOU KNOW, I REALLY APPRECIATE
399
00:20:00,982 --> 00:20:03,506
YOU TAKING CARE
OF MY FACE LIKE THAT.
400
00:20:03,637 --> 00:20:05,204
IT'S NO PROBLEM.
401
00:20:05,334 --> 00:20:07,162
WHAT WERE YOU DOING OUT
IN THIS WEATHER, ANYWAY?
402
00:20:07,815 --> 00:20:09,164
LIKE I SAID EARLIER,
403
00:20:09,295 --> 00:20:12,211
THE STORM HIT AWFUL FAST,
KINDA CAUGHT US OFF-GUARD.
404
00:20:12,341 --> 00:20:13,516
YEAH.
405
00:20:14,300 --> 00:20:16,215
WELL, I SEE YOU.
406
00:20:16,867 --> 00:20:18,129
YEAH, SEE YOU.
407
00:20:24,614 --> 00:20:26,007
WHAT'S GOING ON?
408
00:20:26,137 --> 00:20:28,096
SHE SUSPECTS SOMETHING, DICK.
409
00:20:32,448 --> 00:20:34,102
[NEWSCASTER] SOUTHERN
CALIFORNIA'S REALLY TAKING
410
00:20:34,233 --> 00:20:35,408
THIS STORM ON THE CHIN.
411
00:20:35,538 --> 00:20:36,757
THANKS.
412
00:20:36,887 --> 00:20:37,758
THE NATIONAL WEATHER SERVICE
HAS UPGRADED IT
413
00:20:37,888 --> 00:20:39,716
TO A TROPICAL STORM
414
00:20:39,847 --> 00:20:43,111
WITH WINDS GUSTING TO 69 CONTINUES TO BATTER THE COAST.
415
00:20:43,242 --> 00:20:45,461
WE'RE REPORTING A SECTION
OF THE PACIFIC COAST HIGHWAY,
416
00:20:45,592 --> 00:20:47,463
SOUTH OF MALIBU
ARE CLOSED DUE TO FLOODING.
417
00:20:47,594 --> 00:20:49,291
SO WHAT'S WITH THIS WEATHER,
ANYWAY?
418
00:20:49,422 --> 00:20:50,640
WHAT DO YOU MEAN?
419
00:20:51,250 --> 00:20:53,034
I MEAN, WHATEVER HAPPENED
TO IT NEVER RAINS
420
00:20:53,164 --> 00:20:54,165
IN SOUTHERN CALIFORNIA?
421
00:20:54,296 --> 00:20:55,602
PROPAGANDA.
422
00:20:55,732 --> 00:20:57,734
THAT SONG WAS WRITTEN
BY THE CHAMBER OF COMMERCE.
423
00:20:57,865 --> 00:21:00,389
[MUSIC PLAYING]
424
00:21:00,520 --> 00:21:02,130
YOU KNOW,
425
00:21:02,261 --> 00:21:04,306
WE USED TO GET WEATHER
LIKE THIS BACK IN PHILLY,
426
00:21:05,220 --> 00:21:07,048
EXCEPT IT WAS A LOT COLDER
AND IT'D LAST FOR WEEKS.
427
00:21:07,178 --> 00:21:09,050
I THINK IT'S KINDA ROMANTIC.
428
00:21:09,180 --> 00:21:10,878
WHAT'S ROMANTIC ABOUT THE RAIN?
429
00:21:11,879 --> 00:21:13,010
I DON'T KNOW.
430
00:21:13,141 --> 00:21:15,012
I GUESS IT REMINDS ME
OF DAVE WILLIAMS.
431
00:21:15,143 --> 00:21:16,057
DAVE WILLIAMS?
432
00:21:16,187 --> 00:21:17,493
YEAH.
433
00:21:17,624 --> 00:21:19,974
HE WAS MY FIRST BOYFRIEND
BACK IN FOURTH GRADE.
434
00:21:20,627 --> 00:21:23,586
I REMEMBER HE CAME OVER
ONE DAY AND IT WAS RAINING.
435
00:21:23,717 --> 00:21:26,633
AND MY MOM HAD JUST GONE
TO THE GROCERY STORE,
436
00:21:26,763 --> 00:21:29,549
AND WE WERE HOME ALONE IN THE
DEN, WATCHING THE MUNSTERS.
437
00:21:29,679 --> 00:21:30,637
THAT IS ROMANTIC.
438
00:21:30,767 --> 00:21:32,029
SHUT UP.
439
00:21:32,160 --> 00:21:35,250
ANYWAY, I KNEW
HE REALLY LIKED ME
440
00:21:35,381 --> 00:21:38,209
BECAUSE HE WOULD WRITE ME
NOTES ALL THE TIME IN CLASS
441
00:21:38,340 --> 00:21:40,342
AND I KNEW HE WANTED TO KISS ME.
442
00:21:40,473 --> 00:21:41,517
DID YOU LET HIM?
443
00:21:41,648 --> 00:21:43,258
EVERY TIME HE WAS ABOUT TO TRY,
444
00:21:43,389 --> 00:21:45,304
HE WOULD START SWEATING
AND HYPERVENTILATING.
445
00:21:45,434 --> 00:21:47,306
SO, FINALLY, I KISSED HIM.
446
00:21:47,436 --> 00:21:48,959
AND HOW'D HE TAKE THAT?
447
00:21:49,090 --> 00:21:50,613
I DON'T KNOW.
448
00:21:50,744 --> 00:21:52,789
WE WERE, LIKE, AN ITEM
FOR A COUPLE WEEKS
449
00:21:52,920 --> 00:21:55,183
AND THEN HE DUMPED ME
FOR K.C. MULLIGAN.
450
00:21:56,053 --> 00:21:57,620
[LAUGHING]
451
00:21:59,056 --> 00:22:00,144
WHAT ABOUT YOU?
452
00:22:00,797 --> 00:22:02,233
I -- I DON'T REMEMBER.
453
00:22:02,364 --> 00:22:04,410
EVERYBODY REMEMBERS
THEIR FIRST KISS.
454
00:22:04,540 --> 00:22:05,846
NOW, COME ON. LET'S HEAR IT.
455
00:22:05,976 --> 00:22:07,064
COME ON!
456
00:22:07,195 --> 00:22:10,764
I WAS MAYBE, WHAT? THIRTEEN.
457
00:22:10,894 --> 00:22:11,852
LATE BLOOMER.
458
00:22:11,982 --> 00:22:13,723
[LAUGHING] YEAH, YEAH.
459
00:22:13,854 --> 00:22:15,856
I GUESS I WAS KINDA
LIKE YOUR FRIEND DAVE.
460
00:22:15,986 --> 00:22:18,424
EXCEPT THE THOUGHT OF KISSING
A GIRL DIDN'T MAKE ME THROW UP.
461
00:22:21,905 --> 00:22:23,472
SUSIE DEPINHO.
462
00:22:24,168 --> 00:22:25,561
YEP.
463
00:22:25,692 --> 00:22:27,737
I HAD IT ALL PLANNED OUT.
464
00:22:27,868 --> 00:22:30,610
AS SOON AS THE TRAIN WENT
INTO THE 10TH STREET TUNNEL,
465
00:22:30,740 --> 00:22:32,351
I'LL MAKE MY MOVE.
466
00:22:33,569 --> 00:22:34,353
AND?
467
00:22:34,483 --> 00:22:35,789
[LAUGHING]
468
00:22:35,919 --> 00:22:37,486
AND I CHICKENED OUT.
469
00:22:37,617 --> 00:22:39,270
BUT I DID GET THAT KISS.
470
00:22:39,401 --> 00:22:41,316
YEP. DOWN ON THE WHARF,
471
00:22:41,447 --> 00:22:42,970
IN FRONT OF ALL THE OLD
SCHOONER SHIPS.
472
00:22:43,100 --> 00:22:44,232
YOU'RE RIGHT.
473
00:22:44,928 --> 00:22:47,366
IT IS SOMETHING
YOU NEVER FORGET.
474
00:22:47,496 --> 00:22:51,457
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
475
00:23:11,955 --> 00:23:16,220
[ROMANTIC MUSIC CONTINUES]
476
00:23:27,144 --> 00:23:29,451
OKAY. I TALKED JILL
INTO COMING TO THE PARTY.
477
00:23:29,582 --> 00:23:30,844
DID YOU TALK
TO EDDIE AND SHAUNI?
478
00:23:30,974 --> 00:23:31,801
PHONES ARE OUT.
479
00:23:31,932 --> 00:23:33,412
-REALLY?
-YEP.
480
00:23:33,542 --> 00:23:35,109
LET ME CHECK
THE DOWNSTAIRS LINE.
481
00:23:35,239 --> 00:23:37,285
MAYBE IT'S JUST THAT
CRANKY OLD SWITCHBOARD.
482
00:23:39,940 --> 00:23:41,202
OH.
483
00:23:53,344 --> 00:23:54,171
[LOW VOICE] OPERATOR.
484
00:23:54,302 --> 00:23:55,869
OPERATOR?
485
00:23:55,999 --> 00:23:58,045
I CAN BARELY HEAR YOU.
THERE'S LOT OF STATIC.
486
00:23:58,175 --> 00:23:59,350
CAN I HELP YOU?
487
00:23:59,481 --> 00:24:00,961
THIS IS THE BAYWATCH
LIFEGUARD HEADQUARTERS--
488
00:24:01,091 --> 00:24:04,268
[MUFFLED SCREAMING]
489
00:24:05,705 --> 00:24:08,447
[MUFFLED SCREAMING]
490
00:24:08,577 --> 00:24:09,622
[SCREAMING]
491
00:24:09,752 --> 00:24:11,624
GONNA CALL THE COPS, HUH, BABY?
492
00:24:11,754 --> 00:24:14,365
GONNA CALL THE COPS?
DON'T THINK SO!
493
00:24:14,496 --> 00:24:15,366
[SCREAMING]
494
00:24:15,497 --> 00:24:16,803
[SCREAMING]
495
00:24:20,371 --> 00:24:21,808
HEY!
496
00:24:24,027 --> 00:24:25,507
BACK OFF, PAL.
497
00:24:25,638 --> 00:24:26,813
[GASPING]
498
00:24:26,943 --> 00:24:29,250
NO, YOU BACK OFF, PAL.
499
00:24:29,380 --> 00:24:31,078
ALL RIGHT. JUST TAKE IT EASY.
500
00:24:31,208 --> 00:24:33,428
EVERYBODY BETTER TAKE IT EASY.
501
00:24:43,960 --> 00:24:46,659
OKAY. NOW,
EVERY STAY REAL RELAXED
502
00:24:46,789 --> 00:24:48,878
AND NO ONE'S GONNA
GET HURT, OKAY?
503
00:24:49,662 --> 00:24:50,706
OKAY.
504
00:24:51,490 --> 00:24:52,491
COME ON.
505
00:24:55,363 --> 00:24:57,321
ARE YOU OUT OF YOUR FEEBLE MIND?
506
00:24:57,452 --> 00:24:58,497
WHAT ARE WE GONNA DO?
507
00:24:58,627 --> 00:24:59,498
MAYBE YOU SHOULD'VE
THOUGHT OF THAT
508
00:24:59,628 --> 00:25:01,151
BEFORE YOU PULLED YOUR GUN.
509
00:25:01,282 --> 00:25:02,979
[FRANK]
LET'S JUST GET OUT OF HERE.
510
00:25:03,110 --> 00:25:04,764
WE GOTTA WAIT
TILL AFTER THE STORM.
511
00:25:04,894 --> 00:25:07,462
YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS?
YOU DON'T THINK.
512
00:25:07,593 --> 00:25:08,332
YOU'RE THE SAME STUPID --
513
00:25:08,463 --> 00:25:10,726
SHUT UP! I DO THINK.
I ALWAYS THINK.
514
00:25:10,857 --> 00:25:12,772
THAT ONE RECOGNIZES US.
THAT ONE RECOGNIZES--
515
00:25:12,902 --> 00:25:14,121
OKAY. SHUT UP.
516
00:25:14,251 --> 00:25:15,426
EXCUSE ME.
517
00:25:16,210 --> 00:25:18,342
I JUST WANNA KNOW
WHAT'S GOING ON HERE.
518
00:25:18,473 --> 00:25:19,996
IS THIS SOME SORTA
STICK-UP OR SOMETHING?
519
00:25:20,127 --> 00:25:21,737
YEAH. THAT'S RIGHT.
520
00:25:21,868 --> 00:25:23,696
WE COULDN'T DECIDE
WHETHER TO ROB A BANK
521
00:25:23,826 --> 00:25:26,960
OR A LIFEGUARD STATION,
YOU SAND-FOR-BRAINS.
522
00:25:27,090 --> 00:25:28,831
NOW, STAY THERE AND SHUT UP.
523
00:25:31,747 --> 00:25:34,097
MAKE SURE ALL THE DOORS
DOWN HERE ARE LOCKED
524
00:25:34,228 --> 00:25:36,230
AND WE'LL MOVE
EVERYBODY UPSTAIRS.
525
00:25:49,417 --> 00:25:51,419
WE SHOULD TRY AND REACH
GARNER ON THE RADIO.
526
00:25:53,769 --> 00:25:55,205
I TALKED TO HIM THIS MORNING.
527
00:25:55,336 --> 00:25:57,033
HE SAID HE'D STOP
BY AFTER HIS PATROL.
528
00:25:57,164 --> 00:25:58,295
MAYBE THERE'S
SOME WAY WE CAN REACH
529
00:25:58,426 --> 00:25:59,645
OR TIP HIM OFF WE GOT A PROBLEM.
530
00:26:01,429 --> 00:26:03,605
OKAY. WE'RE ALL LOCKED IN NOW.
531
00:26:03,736 --> 00:26:06,260
OKAY, EVERYBODY. WE'RE GONNA
WAIT THIS OUT UPSTAIRS.
532
00:26:06,390 --> 00:26:07,609
COME ON. MOVE IT!
533
00:26:09,089 --> 00:26:10,264
COVER THEM.
534
00:26:21,057 --> 00:26:23,625
[GROANING]
535
00:26:34,070 --> 00:26:35,376
[GROANING]
536
00:26:38,292 --> 00:26:40,163
[TRYING TO OPEN THE DOOR]
537
00:26:48,650 --> 00:26:49,695
[SHOT FIRE]
538
00:26:51,131 --> 00:26:52,393
[SHOT FIRE]
539
00:27:53,410 --> 00:27:55,804
HEY, WHAT THE HELL IS THAT?
540
00:27:57,458 --> 00:27:59,808
SOMEBODY'S TRYING TO CALL
IN FROM ONE OF THE TOWERS.
541
00:27:59,939 --> 00:28:01,331
OKAY. WELL, ANSWER IT.
GET RID OF IT.
542
00:28:01,462 --> 00:28:02,681
COME ON. NOW.
543
00:28:17,434 --> 00:28:18,261
BUCANNON.
544
00:28:18,392 --> 00:28:20,394
MITCH, THIS IS GARNER.
545
00:28:20,524 --> 00:28:21,743
WHAT ARE YOU DOING OUT THERE?
546
00:28:21,874 --> 00:28:24,006
I NEED HELP. SOMEBODY FIRED ME
UNDER THE PIER.
547
00:28:25,051 --> 00:28:26,966
YOU GOTTA BE THE ONLY
LIFEGUARD CRAZY ENOUGH
548
00:28:27,096 --> 00:28:28,228
TO WORK A TOWER TODAY.
549
00:28:28,358 --> 00:28:29,664
ARE THEY THERE?
550
00:28:29,795 --> 00:28:30,970
YEAH.
551
00:28:31,535 --> 00:28:33,189
YEAH. THE PLACE
IS ALL LOCKED UP.
552
00:28:33,320 --> 00:28:35,757
WHY DON'T YOU JUST GO HOME
AND GET SOME REST, HUH?
553
00:28:35,888 --> 00:28:38,542
MITCH, BE CAREFUL.
554
00:28:38,673 --> 00:28:40,370
IF THEY ARE WHO I THINK
THEY ARE, THEY WERE DOING TIME
555
00:28:40,501 --> 00:28:41,545
ON A MURDER RAP
AT TERMINAL ISLAND.
556
00:28:41,676 --> 00:28:42,721
ONE OF THEM SHOT ME.
557
00:28:42,851 --> 00:28:44,635
[DISCONNECTING CALL]
558
00:28:44,766 --> 00:28:46,333
WHO WAS IT?
559
00:28:46,463 --> 00:28:47,943
ONE OF MY GUARDS.
560
00:28:50,685 --> 00:28:54,384
IF YOU'RE LYING,
YOU'RE THE FIRST ONE I KILL.
561
00:29:21,063 --> 00:29:22,891
IT WAS GARNER
THAT CALLED IN FROM THE TOWER.
562
00:29:25,589 --> 00:29:27,635
DOES HE HAVE ANY IDEA
WHAT'S GOING ON DOWN HERE?
563
00:29:27,766 --> 00:29:29,289
YEAH. HE'S GOT A REAL GOOD IDEA.
564
00:29:29,419 --> 00:29:30,681
HE SAYS ONE OF THESE GUYS
SHOT HIM.
565
00:29:30,812 --> 00:29:31,726
WHAT?
566
00:29:31,857 --> 00:29:33,206
THESE CHARACTERS
ARE REAL BAD NEWS.
567
00:29:33,336 --> 00:29:34,685
THEY'RE THE TWO THAT ESCAPED
568
00:29:34,816 --> 00:29:36,687
FROM TERMINAL ISLAND
AT LONG BEACH.
569
00:29:44,478 --> 00:29:45,784
THANKS FOR THE SWEATS.
570
00:29:46,567 --> 00:29:47,916
YOU'RE WELCOME.
571
00:29:48,047 --> 00:29:50,266
DAYS LIKE THESE YOU JUST
HAVE TO PUT ON YOUR COMFIES.
572
00:29:50,397 --> 00:29:52,051
YEAH. I KNOW WHAT YOU MEAN.
573
00:29:53,313 --> 00:29:54,705
-WOW.
-WHAT'S WRONG?
574
00:29:54,836 --> 00:29:57,883
OH. NOTHING'S WRONG.
575
00:29:58,013 --> 00:29:59,710
YOU JUST--
576
00:30:00,407 --> 00:30:02,278
YOU LOOK REALLY GREAT
IN MY SWEATS.
577
00:30:03,062 --> 00:30:04,063
THANKS.
578
00:30:05,281 --> 00:30:07,109
I WONDER WHERE CRAIG
AND GINA ARE?
579
00:30:07,240 --> 00:30:09,198
I DON'T KNOW, BUT I'M STARVING,
580
00:30:09,329 --> 00:30:11,026
ENOUGH FOR GINA'S GOAT DIP.
581
00:30:11,157 --> 00:30:12,854
WELL, I'LL FIX YOU SOMETHING.
582
00:30:14,508 --> 00:30:15,596
REALLY?
583
00:30:15,726 --> 00:30:18,120
OKAY. IF YOU'RE VOLUNTEERING.
584
00:30:18,947 --> 00:30:19,905
LET'S SEE.
585
00:30:20,775 --> 00:30:22,298
GRILLED CHEESE AND TOMATO SOUP.
586
00:30:23,212 --> 00:30:25,084
-I THINK I CAN HANDLE THAT.
-YEAH.
587
00:30:25,214 --> 00:30:27,042
IT'S KINDA LIKE YOU
AND YOUR COMFIES.
588
00:30:27,173 --> 00:30:29,915
TO ME, A DAY LIKE THIS
CALLS SOUP AND SANDWICHES.
589
00:30:30,045 --> 00:30:31,655
THAT'S CUTE.
590
00:30:34,615 --> 00:30:36,182
HOW ABOUT SOME MUSIC?
591
00:30:36,835 --> 00:30:38,967
SURE. ANYTHING IN PARTICULAR?
592
00:30:39,098 --> 00:30:40,751
SOMETHING SOFT.
593
00:30:41,404 --> 00:30:43,319
-OKAY.
-OKAY.
594
00:31:00,336 --> 00:31:03,731
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING]
595
00:31:19,007 --> 00:31:20,226
YOU KNOW...
596
00:31:21,575 --> 00:31:23,838
THAT KISS KINDA SURPRISED ME.
597
00:31:25,492 --> 00:31:27,233
I GUESS IT KINDA
SURPRISED ME, TOO.
598
00:31:27,363 --> 00:31:31,193
[SOFT ROCK MUSIC PLAYING]
599
00:31:34,022 --> 00:31:37,025
♪ OH, OH, YEAH
600
00:31:42,291 --> 00:31:43,902
♪ OH
601
00:31:47,296 --> 00:31:52,084
♪ WE HAVE KNOWN
OUR GREATEST PRIDE ♪
602
00:31:56,697 --> 00:32:01,702
♪ BUT YOU SAID IT
BEFORE MY EYES ♪
603
00:32:05,836 --> 00:32:11,146
♪ I DREAM OF YOU AND ME
604
00:32:15,498 --> 00:32:19,938
♪ TAKE ON THE ROAD
TO MAKE YOU SEE ♪
605
00:32:23,811 --> 00:32:27,597
♪ JUST ONE KISS
AND I CANNOT RESIST ♪
606
00:32:27,728 --> 00:32:30,557
♪ AND NOW YOU HAVE MY HEART
607
00:32:33,212 --> 00:32:36,867
♪ JUST ONE KISS TO FIND
A LOVE LIKE THIS ♪
608
00:32:36,998 --> 00:32:39,958
♪ AND WE'LL NEVER PART
609
00:32:43,613 --> 00:32:48,879
♪ JUST ONE KISS IS ALL IT TOOK
610
00:32:57,976 --> 00:32:59,064
♪ UH
611
00:33:02,284 --> 00:33:04,417
♪ OH, OH
612
00:33:06,897 --> 00:33:08,725
♪ OH, BABY
613
00:33:09,944 --> 00:33:11,641
♪ EH, EH
614
00:33:12,294 --> 00:33:15,210
♪ JUST ONE KISS
615
00:33:40,714 --> 00:33:43,108
I THINK IT'S A BIG MISTAKE,
US WAITING AROUND HERE.
616
00:33:43,238 --> 00:33:44,674
THE HIGHWAY'S FLOODED.
617
00:33:44,805 --> 00:33:46,894
SOON AS WE LEAVE,
THEY'LL RADIO THE COPS.
618
00:33:47,025 --> 00:33:49,027
WE COULD TAKE ONE
OF THEM WITH US.
619
00:33:53,074 --> 00:33:56,425
THIS GUY IS
REALLY GIVING ME THE CREEPS.
620
00:33:56,556 --> 00:33:57,600
DON'T PAY ATTENTION.
621
00:33:57,731 --> 00:33:59,428
HONEY, HE'S STARING AT ME.
622
00:34:03,345 --> 00:34:09,003
[TERROR MUSIC FROM TV]
623
00:34:16,532 --> 00:34:18,404
WHY IS THAT,
THAT IN MONSTER MOVIES,
624
00:34:18,534 --> 00:34:20,884
THEY ALWAYS DO WEIRD
THINGS WITH THEIR EYEBROWS?
625
00:34:21,015 --> 00:34:22,016
WHAT DO YOU MEAN?
626
00:34:23,496 --> 00:34:25,019
YOU KNOW?
627
00:34:25,150 --> 00:34:28,240
HOW ABOUT WHEN THEY KNOW THE
MONSTER'S HIDING IN THE ATTIC,
628
00:34:28,370 --> 00:34:29,676
BUT THEY GO UP THERE ANYWAYS?
629
00:34:29,806 --> 00:34:30,981
THAT'S SO FAKE!
630
00:34:31,112 --> 00:34:32,722
ALL THEY HAVE TO DO
IT GET OUT OF THE HOUSE.
631
00:34:34,681 --> 00:34:36,378
[THUNDER]
632
00:34:39,207 --> 00:34:42,080
YOU KNOW, THIS STORM REMINDS
ME OF THE WATERMELON BABY.
633
00:34:42,210 --> 00:34:43,211
SO LET'S HEAR IT.
634
00:34:43,342 --> 00:34:44,908
OKAY. BUT I'M WARNING YOU,
635
00:34:45,039 --> 00:34:46,519
IT'S NOT PRETTY.
636
00:34:47,520 --> 00:34:49,870
THE WATERMELON BABY
LIVED IN THIS OLD, SCARY,
637
00:34:50,000 --> 00:34:51,872
BROKEN DOWN,
HOUSE OUT IN THE WOODS.
638
00:34:52,002 --> 00:34:54,309
HIS MOTHER KEPT HIM
LOCKED UP IN A ROOT CELLAR.
639
00:34:54,440 --> 00:34:55,571
HOW COME?
640
00:34:55,702 --> 00:34:57,791
BECAUSE HE WAS HALF ANIMAL
AND HALF HUMAN.
641
00:34:58,487 --> 00:35:00,141
ANYWAYS, DURING A STORM,
642
00:35:00,272 --> 00:35:03,057
YOU COULD HEAR
THE WATERMELON BABY HOWLING.
643
00:35:03,188 --> 00:35:04,885
[THUNDER]
644
00:35:08,062 --> 00:35:09,585
HE HATED THUNDER.
645
00:35:10,238 --> 00:35:12,719
SO, FINALLY, DURING ONE STORM,
IT GOT SO BAD.
646
00:35:12,849 --> 00:35:15,591
HIS MOTHER COULDN'T STAND
LISTENING TO HIM ANYMORE,
647
00:35:15,722 --> 00:35:19,291
SO SHE RAN OUT INTO THE RAIN
AND UNLOCKED THE CELLAR DOOR
648
00:35:19,421 --> 00:35:20,770
THEN WHAT?
649
00:35:20,901 --> 00:35:22,729
THEN AFTER ALL THOSE YEARS
OF BEING FED
650
00:35:22,859 --> 00:35:24,600
NOTHING BUT WATERMELON,
651
00:35:25,601 --> 00:35:26,950
HE WAS WAITING FOR HER.
652
00:35:27,995 --> 00:35:28,909
HE KILLED HER?
653
00:35:30,519 --> 00:35:33,174
THEN HE RAN OUT INTO THE WOODS
AND WAS NEVER SEEN AGAIN.
654
00:35:34,219 --> 00:35:36,308
SUPPOSEDLY, DURING A BAD STORM,
655
00:35:36,438 --> 00:35:38,701
YOU CAN STILL HEAR HIM HOWLING
OUT IN THE WOODS AT NIGHT.
656
00:35:38,832 --> 00:35:41,617
[WIND HOWLING]
657
00:35:44,664 --> 00:35:46,187
YOU'RE JUST TRYING TO SCARE ME.
658
00:35:46,318 --> 00:35:47,362
IS IT WORKING?
659
00:35:47,493 --> 00:35:49,059
[THUNDER]
660
00:35:52,411 --> 00:35:53,325
YES.
661
00:35:53,455 --> 00:35:55,065
DON'T WORRY.
IT'S ONLY THE POWER.
662
00:36:04,162 --> 00:36:05,685
THERE. SEE?
663
00:36:05,815 --> 00:36:07,208
THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT.
664
00:36:08,209 --> 00:36:10,342
COULD-- COULD YOU...
665
00:36:11,821 --> 00:36:13,258
HOLD ME?
666
00:36:14,520 --> 00:36:15,999
JUST FOR A MINUTE.
667
00:36:20,047 --> 00:36:21,091
SURE.
668
00:36:37,934 --> 00:36:40,894
THE EMERGENCY GENERATOR
WILL KEEP US LIT FOR A WHILE.
669
00:36:41,024 --> 00:36:42,635
I WOULDN'T TAX IT TOO MUCH,
670
00:36:43,766 --> 00:36:45,159
JUST IN CASE.
671
00:37:06,441 --> 00:37:07,442
GET UP.
672
00:37:10,489 --> 00:37:12,055
COME ON, I'M NOT GONNA HURT YOU.
673
00:37:12,186 --> 00:37:13,709
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
674
00:37:13,840 --> 00:37:17,278
HEY, I'M GONNA TAKE
A LOOK DOWNSTAIRS!
675
00:37:17,409 --> 00:37:18,671
THESE BOYS WON'T GIVE YOU
ANY PROBLEMS
676
00:37:18,801 --> 00:37:20,760
AS LONG AS I HAVE A LITTLE
COLLATERAL WITH ME,
677
00:37:20,890 --> 00:37:22,327
NOW WILL YOU, BOYS?
678
00:37:22,457 --> 00:37:23,632
I'LL GO WITH YOU.
679
00:37:23,763 --> 00:37:25,112
OH, THANK YOU.
680
00:37:25,243 --> 00:37:26,896
BUT YOU'RE
NOT EVEN MY SECOND CHOICE.
681
00:37:27,027 --> 00:37:28,855
SIT DOWN. SIT DOWN.
682
00:37:28,985 --> 00:37:31,249
DOUBLE-DARE ME, LIFEBOY.
YOU KNOW I'LL DO IT.
683
00:37:32,685 --> 00:37:33,816
YEAH.
684
00:37:37,777 --> 00:37:39,474
COME ON. UP, UP, UP. LET'S GO.
685
00:37:39,605 --> 00:37:41,259
UP. COME ONE, SWEETHEART.
686
00:37:41,389 --> 00:37:44,000
WHY DON'T WE GO
FOR A LITTLE WALK HERE, HUH?
687
00:37:44,131 --> 00:37:45,611
RIGHT THIS WAY.
688
00:37:46,481 --> 00:37:48,657
[LOUD CRASH]
689
00:37:49,528 --> 00:37:50,877
-GET DOWN!
-[SCREAMING]
690
00:37:52,052 --> 00:37:53,009
[SCREAMING]
691
00:37:54,750 --> 00:37:57,318
[GLASS SMASHING]
692
00:38:10,897 --> 00:38:12,202
HOLD ON.
693
00:38:12,333 --> 00:38:13,769
[SHOT FIRE]
694
00:38:15,597 --> 00:38:16,859
[GINA] CRAIG!
695
00:38:19,297 --> 00:38:20,167
[GROANING]
696
00:38:20,298 --> 00:38:21,690
[MITCH] DON'T SHOOT!
697
00:38:22,822 --> 00:38:24,737
DON'T SHOOT
698
00:38:34,094 --> 00:38:37,402
I'M TELLING YOU, FRANK.
JUST BE COOL, OKAY?
699
00:38:43,843 --> 00:38:45,975
[HAMMERING]
700
00:38:48,804 --> 00:38:49,892
[GROANING]
701
00:38:50,023 --> 00:38:51,024
SHH. HOW DOES THAT FEEL?
702
00:38:51,154 --> 00:38:52,634
WONDERFUL.
703
00:38:52,765 --> 00:38:54,070
YOU ARE IN BIG TROUBLE, MISTER.
704
00:38:54,201 --> 00:38:55,550
WHAT DID I DO?
705
00:38:55,681 --> 00:38:56,899
COULD'VE GOTTEN YOURSELF KILLED,
THAT'S WHAT YOU DID.
706
00:38:57,030 --> 00:38:58,814
AH. GINA...
707
00:39:00,686 --> 00:39:02,427
HE WASN'T GONNA DRAG YOU
DOWNSTAIRS FOR A NICE STROLL
708
00:39:02,557 --> 00:39:03,645
THROUGH THE LOCKER ROOM.
709
00:39:03,776 --> 00:39:05,604
SHH.
710
00:39:06,953 --> 00:39:08,171
I LOVE YOU.
711
00:39:11,914 --> 00:39:13,351
WE'RE GONNA GET OUT OF THIS.
712
00:39:14,961 --> 00:39:16,832
[ROCK MUSIC PLAYING]
713
00:39:16,963 --> 00:39:17,920
[THORPE] HOW'D IT GO?
714
00:39:18,051 --> 00:39:19,661
THEY LOVED ME.
715
00:39:19,792 --> 00:39:21,576
SAID I WAS JUST THE SORT
OF COLORFUL PERSONALITY
716
00:39:21,707 --> 00:39:23,143
THAT THEY'RE LOOKING FOR.
717
00:39:23,273 --> 00:39:25,101
SO, WHAT KIND OF STUFF
DID THEY ASK YOU?
718
00:39:25,232 --> 00:39:28,366
STRANGELY ENOUGH, BECAUSE THIS
IS SURF REPORT, MOSTLY SURFING.
719
00:39:28,496 --> 00:39:30,498
BUT I GUESS YOU CAN
SKIP OVER THAT PART.
720
00:39:30,629 --> 00:39:33,196
OH, I KNOW A THING OR TWO
ABOUT RIDING A WAVE, TREVOR.
721
00:39:33,327 --> 00:39:36,417
ALTHOUGH, I DON'T USUALLY WASTE
MY TIME WITH THE KIND OF MUSH
722
00:39:36,548 --> 00:39:38,288
WE'VE GOT HERE
IN SANTA MONICA BAY.
723
00:39:38,419 --> 00:39:39,464
WHERE DO YOU WASTE YOUR TIME?
724
00:39:39,594 --> 00:39:41,248
AWAY, SUNSET BEACH.
725
00:39:41,379 --> 00:39:42,815
TWO WEEKS EVERY WINTER.
726
00:39:42,945 --> 00:39:44,251
I USED TO COMPETE THERE.
727
00:39:44,382 --> 00:39:47,515
HELL, I COMPETED EVERYWHERE,
EVEN YOUR OWN AUSTRALIA.
728
00:39:47,646 --> 00:39:49,082
WOW!
729
00:39:49,212 --> 00:39:50,605
-REALLY?
-YEAH.
730
00:39:50,736 --> 00:39:54,000
THE LAST TIME WAS
THE GOLD COAST, 1968.
731
00:39:54,130 --> 00:39:55,175
ONLY THREE OF US MADE IT
732
00:39:55,305 --> 00:39:57,307
TO THE FINAL ROUND
OF COMPETITION.
733
00:39:57,438 --> 00:40:00,485
I LOST OUT TO
A LOCAL NAMED MIDGET--
734
00:40:00,615 --> 00:40:01,660
MIDGET FARRELLY?
735
00:40:01,790 --> 00:40:02,835
YEAH.
736
00:40:02,965 --> 00:40:04,097
YOU'RE KIDDING ME.
737
00:40:04,227 --> 00:40:05,272
YOU REMEMBER HIM?
738
00:40:05,403 --> 00:40:06,491
[LAUGHING]
739
00:40:06,621 --> 00:40:08,188
REMEMBER HIM? HE WAS MY IDOL.
740
00:40:08,318 --> 00:40:09,407
I'D NEARLY BREAK MY NECK
741
00:40:09,537 --> 00:40:10,843
TRYING TO PULL
OF SOME OF HIS MANEUVERS.
742
00:40:10,973 --> 00:40:12,192
[LAUGHING] HE WAS AMAZING.
743
00:40:12,322 --> 00:40:13,672
I HAD NO IDEA YOU WERE--
744
00:40:13,802 --> 00:40:14,803
HIP? COOL?
745
00:40:14,934 --> 00:40:16,022
FULL OF IT.
746
00:40:16,152 --> 00:40:17,545
DON'T LISTEN TO HIM, MAN.
747
00:40:17,676 --> 00:40:19,721
EARLIER HE TOLD ME
HE WAS LIFEGUARD.
748
00:40:46,966 --> 00:40:48,358
[HAMMERING]
749
00:41:02,024 --> 00:41:03,809
[HAMMERING]
750
00:41:31,401 --> 00:41:35,493
[GENERATOR'S ENGINE WORKING]
751
00:41:48,680 --> 00:41:51,421
[ENGINE DIES OUT]
752
00:41:53,598 --> 00:41:54,729
WHAT THE HELL'S GOING ON?
753
00:41:56,035 --> 00:41:57,732
THE GENERATOR'S RUN OUT OF GAS.
754
00:41:57,863 --> 00:41:59,212
THERE'S MORE IN THE GARAGE.
755
00:41:59,342 --> 00:42:00,126
SHUT UP.
756
00:42:00,256 --> 00:42:01,127
[DICK] HEY, HEY.
757
00:42:02,084 --> 00:42:03,259
YOU.
758
00:42:03,390 --> 00:42:05,044
YOU KNOW HOW TO DEAL WITH THIS?
759
00:42:05,653 --> 00:42:07,046
LOOK, WHY DON'T WE
JUST GO DOWN THERE--
760
00:42:07,176 --> 00:42:08,438
WAS I TALKING TO YOU?
761
00:42:08,569 --> 00:42:09,657
HOW ABOUT IT?
762
00:42:12,051 --> 00:42:14,140
YEAH. SURE.
763
00:42:14,270 --> 00:42:15,794
YOU'RE COMING WITH ME.
764
00:42:15,924 --> 00:42:18,579
ANYBODY GET OUT OF LINE,
YOU SHOOT THEM.
765
00:42:41,776 --> 00:42:44,692
WAIT A MINUTE. GIVE ME THAT.
766
00:42:47,042 --> 00:42:49,828
THE GENERATOR'S IN A SHED,
OUTSIDE THE GARAGE.
767
00:42:51,351 --> 00:42:52,439
OKAY. GO ON.
768
00:43:14,461 --> 00:43:19,031
[STRUGGLING]
769
00:43:22,425 --> 00:43:25,080
[THUMPING AND GROANING]
770
00:43:25,211 --> 00:43:27,169
-JILL!
-SHH!
771
00:43:29,911 --> 00:43:30,912
DICK?
772
00:43:32,827 --> 00:43:34,263
DICK? EVERYTHING ALL RIGHT?
773
00:43:42,663 --> 00:43:43,533
WHAT'S GOING ON HERE?
774
00:43:43,664 --> 00:43:45,057
YOU TELL ME.
775
00:43:45,187 --> 00:43:46,406
HE'S GOT ONE OF MY PEOPLE
WITH HIM.
776
00:43:46,536 --> 00:43:48,626
COME HERE. BRING THAT LIGHT
WITH YOU. COME ON!
777
00:43:52,064 --> 00:43:53,456
GIVE ME THAT LIGHT.
778
00:43:53,587 --> 00:43:54,588
HOLD UP.
779
00:43:55,545 --> 00:43:56,764
ANYBODY MOVES AN INCH,
780
00:43:56,895 --> 00:43:58,418
BY THE TIME I GET BACK,
781
00:43:58,548 --> 00:43:59,724
I WILL WASTE HIM.
782
00:43:59,854 --> 00:44:01,029
GO. GO.
783
00:44:18,438 --> 00:44:19,613
JILL?
784
00:44:19,744 --> 00:44:20,962
GO ON.
785
00:44:24,270 --> 00:44:25,488
YOU OKAY?
786
00:44:28,753 --> 00:44:30,058
YOU OKAY?
787
00:44:34,454 --> 00:44:35,977
DICK, QUIT PLAYING AROUND.
788
00:44:41,809 --> 00:44:43,593
[SHOT]
789
00:44:56,389 --> 00:44:58,086
-UH.
-YOU ALL RIGHT?
790
00:45:13,885 --> 00:45:17,323
THE SANTA MONICA PIER, LONG-TIME LANDMARK OF THAT TOWN,
791
00:45:17,453 --> 00:45:19,542
SEEMS TO HAVE WEATHERED
THE STORM PRETTY WELL.
792
00:45:19,673 --> 00:45:21,153
WE'RE GETTING REPORTS, THOUGH,
793
00:45:21,283 --> 00:45:23,155
THAT THE REDONDO PIER
WASN'T SO LUCKY.
794
00:45:23,285 --> 00:45:25,157
[CAR HORN]
795
00:45:26,332 --> 00:45:27,725
THAT'S MY MOM.
796
00:45:28,682 --> 00:45:31,598
LISTEN, HOBIE.
THANKS FOR EVERYTHING.
797
00:45:32,817 --> 00:45:33,818
YOU GOTTA GO?
798
00:45:33,948 --> 00:45:36,168
YEAH. MY PARENTS
ARE PROBABLY FREAKING.
799
00:45:36,298 --> 00:45:37,560
YOU KNOW HOW THEY CAN BE?
800
00:45:37,691 --> 00:45:39,040
YEAH. SURE.
801
00:45:41,303 --> 00:45:44,350
I GUESS THAT VERBAL GUARANTEE
THE WORKMAN GAVE YOU
802
00:45:44,480 --> 00:45:46,091
WASN'T GOOD FOR MUCH.
803
00:45:46,221 --> 00:45:48,006
YEAH. WELL, I'M SURE
MY DAD'S GONNA HAVE
804
00:45:48,136 --> 00:45:50,443
A COUPLE CHOICE WORDS
WITH THAT GUY.
805
00:45:53,794 --> 00:45:54,839
[CAR HORN]
806
00:45:56,579 --> 00:45:58,756
WELL, SEE YA.
807
00:46:01,889 --> 00:46:03,761
ALEX, WAIT.
808
00:46:06,285 --> 00:46:09,549
BEING WITH YOU TODAY WAS GREAT.
809
00:46:10,855 --> 00:46:12,465
I THINK YOU'RE GREAT.
810
00:46:13,161 --> 00:46:14,772
I THINK YOU'RE GREAT, TOO.
811
00:46:27,697 --> 00:46:28,655
CALL ME?
812
00:46:39,666 --> 00:46:43,713
ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO]
813
00:46:46,934 --> 00:46:48,980
[RADIO HOST] WE'VE GOT A NEW
SURF REPORTER AT THE STATION
814
00:46:49,110 --> 00:46:50,982
AND SAYS WE SHOULD HAVE QUITE
A SWELL FOR THE NEXT FEW DAYS.
815
00:46:51,112 --> 00:46:52,679
[THORPE] THAT'S RIGHT. AND IT'LL BE PLENTY DANGEROUS,
816
00:46:52,810 --> 00:46:54,333
SO I DON'T WANNA SEE
ANY SURFERS OUT
817
00:46:54,463 --> 00:46:56,030
UNTIL THE WAVES
HAVE CALMED DOWN.
818
00:46:56,161 --> 00:46:57,640
HEY, MAN.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
819
00:46:57,771 --> 00:46:59,294
LIFEGUARD'S GONNA BE BUSY ENOUGH WITHOUT HAVING TO BABYSIT
820
00:46:59,425 --> 00:47:00,818
A BUNCH OF HOTDOGGING AIRHEADS
821
00:47:00,948 --> 00:47:02,384
THAT DON'T KNOW ENOUGH
TO KEEP OUT OF STORM WAVES.
822
00:47:02,515 --> 00:47:04,038
WHO LET THAT GUY IN HERE?
823
00:47:30,412 --> 00:47:33,328
[ENDING MUSIC]
55403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.