Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:08,965
-[THEME MUSIC PLAYS]
2
00:00:12,751 --> 00:00:15,754
-
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:16,929 --> 00:00:20,411
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:20,977 --> 00:00:24,372
SOME PEOPLE NEED
TO HELP SOMEBODY
5
00:00:24,502 --> 00:00:27,766
WHEN THE EDGE OF
SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,289 --> 00:00:30,595
DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,726 --> 00:00:33,990
IT'S GONNA
BE ALL RIGHT
8
00:00:36,775 --> 00:00:38,777
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,908 --> 00:00:42,694
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,567 --> 00:00:47,830
I'LL BE READY
11
00:00:47,960 --> 00:00:49,397
I'LL BE READY
12
00:00:49,527 --> 00:00:51,486
WHENEVER YOU FEAR
13
00:00:51,616 --> 00:00:53,401
OH DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,531 --> 00:00:56,491
I'LL BE READY
15
00:00:56,621 --> 00:00:59,798
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,929 --> 00:01:02,932
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,863 --> 00:01:22,908
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:23,039 --> 00:01:26,390
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:27,261 --> 00:01:28,218
OH
20
00:01:29,567 --> 00:01:31,830
I'LL BE READY
21
00:01:31,961 --> 00:01:33,441
I'LL BE READY
22
00:01:33,571 --> 00:01:35,312
WHENEVER YOU FEAR
23
00:01:35,443 --> 00:01:37,358
OH DON'T YOU FEAR
24
00:01:37,488 --> 00:01:40,230
I'LL BE READY
25
00:01:40,883 --> 00:01:43,886
FOREVER AND ALWAYS
26
00:01:44,016 --> 00:01:47,107
I'M ALWAYS HERE
27
00:02:01,686 --> 00:02:05,037
-[SERENE MUSIC]
28
00:02:13,568 --> 00:02:14,743
-[SIGHING]
29
00:02:31,455 --> 00:02:32,456
HI!
30
00:02:32,587 --> 00:02:33,936
-HI.
-WHAT'S YOUR NAME?
31
00:02:34,066 --> 00:02:35,155
-BRIDGET.
32
00:02:35,285 --> 00:02:36,982
-BRIDGET, THAT'S
A PRETTY NAME.
33
00:02:37,635 --> 00:02:38,810
YOU LOST?
34
00:02:38,941 --> 00:02:40,116
-NO.
35
00:02:40,247 --> 00:02:41,161
MY MOM'S OVER THERE.
36
00:02:41,900 --> 00:02:43,728
IS IT OK IF I
PLAY HERE?
37
00:02:43,859 --> 00:02:44,860
-SURE.
38
00:02:45,469 --> 00:02:47,167
JUST UH, STAY ON THIS
SIDE OF THE RAMP, OK?
39
00:02:47,297 --> 00:02:48,951
-OK.
-MITCH: HAVE A NICE DAY.
40
00:02:49,081 --> 00:02:50,300
-I WILL.
41
00:02:50,431 --> 00:02:51,475
-OK.
42
00:03:38,609 --> 00:03:40,132
[LAUGHING]
43
00:04:40,802 --> 00:04:43,065
IT'S GOTTA BE A TOY.
44
00:04:55,077 --> 00:04:59,081
-[OMINOUS MUSIC]
45
00:05:19,493 --> 00:05:21,059
-[GROANING]
46
00:05:33,289 --> 00:05:34,334
-HOLY!
47
00:05:36,248 --> 00:05:37,467
HEADQUARTERS,
THIS IS MADISON.
48
00:05:37,598 --> 00:05:38,773
THERE'S BEEN AN
EXPLOSION IN THE WATER
49
00:05:38,903 --> 00:05:40,601
OFF OF TOWER 15.
50
00:05:40,731 --> 00:05:42,951
POSSIBLE INJURIES,
REQUEST BACKUP.
51
00:05:45,562 --> 00:05:46,694
-IT'S OK, HONEY,
IT'S JUST,
52
00:05:46,824 --> 00:05:48,696
JUST A BIG
NOISE, IT'S OK.
53
00:05:49,261 --> 00:05:50,959
HERE'S YOUR MOMMY,
YOU'LL BE ALL RIGHT.
54
00:05:52,134 --> 00:05:53,178
-THANKS!
55
00:05:53,309 --> 00:05:54,354
IT'S OK...
56
00:06:00,577 --> 00:06:01,665
-DON'T MOVE!
57
00:06:06,322 --> 00:06:07,410
JUST HAND THAT TO ME, SON.
58
00:06:20,467 --> 00:06:21,990
-WHAT HAPPENED?
59
00:06:22,120 --> 00:06:23,644
-LIVE GRENADES ON
THE BEACH, THE UH,
60
00:06:24,253 --> 00:06:25,820
THE LITTLE GIRL JUST PULLED
THE PIN ON ONE OF 'EM.
61
00:06:25,950 --> 00:06:27,169
-HAND GRENADES?
-MITCH: YEAH, YEAH.
62
00:06:27,299 --> 00:06:28,736
-WHERE'D THEY COME FROM?
63
00:06:28,866 --> 00:06:30,215
-I DON'T KNOW BUT WE SURE
AS HELL ARE GONNA FIND OUT.
64
00:06:30,346 --> 00:06:32,087
HEY, CHRIS, CALL
HEADQUARTERS.
65
00:06:32,217 --> 00:06:33,305
GET EVERY AVAILABLE
LIFEGUARD DOWN HERE.
66
00:06:33,436 --> 00:06:34,611
SHERRI, TAPE OFF THE AREA.
67
00:06:34,742 --> 00:06:35,786
-SHERRI: RIGHT AWAY.
68
00:06:35,917 --> 00:06:38,267
-[SIRENS BLARING]
69
00:06:38,963 --> 00:06:40,182
-DO ME A FAVOR, HUH?
70
00:06:40,312 --> 00:06:42,576
DO A CLEAN SWEEP OF THE
BEACH AND THE WATER.
71
00:06:42,706 --> 00:06:44,142
DON'T LET ANYBODY NEAR
THIS THING, ALL RIGHT?
72
00:06:44,273 --> 00:06:45,666
-YOU GOT IT.
73
00:06:45,796 --> 00:06:46,971
ALL RIGHT EVERYBODY,
GET BACK! GET BACK!
74
00:06:47,102 --> 00:06:48,146
IT'S A LIVE
GRENADE! GET BACK!
75
00:06:48,277 --> 00:06:49,670
GIVE US SOME ROOM!
76
00:06:51,280 --> 00:06:52,586
-MITCH: APRIL.
77
00:06:52,716 --> 00:06:53,500
PUT YOUR DIVE GEAR
ON, WOULD YA?
78
00:06:53,630 --> 00:06:55,110
CHECK OUT IN THE WATER
79
00:06:55,240 --> 00:06:56,546
AND SEE IF YOU COULD
FIND ANY MORE OF THESE.
80
00:06:59,897 --> 00:07:00,811
-ALL RIGHT EVERYBODY,
GET BACK!
81
00:07:00,942 --> 00:07:02,160
GET OUT OF THE WAY!
82
00:07:04,032 --> 00:07:06,251
COME ON, STEP BACK,
LADIES, LET'S GO!
83
00:07:06,382 --> 00:07:08,253
IT'S A LIVE GRENADE!
84
00:07:12,519 --> 00:07:13,650
-HEY, BRIDGET! YOU OK?
85
00:07:14,390 --> 00:07:15,652
LISTEN, YOU DIDN'T DO
ANYTHING WRONG, HONEY,
86
00:07:15,783 --> 00:07:17,001
BUT I NEED
YOU TO TELL ME,
87
00:07:17,132 --> 00:07:18,046
WHERE DID YOU
FIND THE GRENADE?
88
00:07:18,176 --> 00:07:19,351
-OVER THERE.
89
00:07:19,482 --> 00:07:20,831
-OVER THERE, OK, THANKS!
90
00:07:24,139 --> 00:07:25,488
-OFFICER: EXCUSE ME,
SIR, I'M GONNA NEED YOU
91
00:07:25,619 --> 00:07:26,707
TO OPEN THAT BAG FOR ME.
92
00:07:27,272 --> 00:07:28,709
-WHY?
93
00:07:28,839 --> 00:07:29,666
-OFFICER: I JUST NEED
TO CHECK WHAT'S INSIDE.
94
00:07:59,043 --> 00:08:00,175
-OVER HERE!
95
00:08:00,305 --> 00:08:01,524
I FOUND 'EM!
96
00:08:08,749 --> 00:08:09,576
-WOW!
97
00:08:10,968 --> 00:08:12,100
U.S. MARINE ARMORY.
98
00:08:12,840 --> 00:08:14,058
-HOW DO YOU THINK
THEY GOT HERE?
99
00:08:14,189 --> 00:08:15,407
-BEATS ME.
100
00:08:16,017 --> 00:08:16,974
HOW MANY ARE THERE?
101
00:08:17,105 --> 00:08:18,367
-AH, 22.
102
00:08:18,498 --> 00:08:20,021
-THAT'S TWO
MISSING, THAT'S UH,
103
00:08:20,935 --> 00:08:22,806
ONE EXPLODED AND
ONE IN THE SAND.
104
00:08:23,415 --> 00:08:24,982
LOOKS LIKE THIS CASE
IS ACCOUNTED FOR.
105
00:08:25,592 --> 00:08:26,854
-WHAT IF THIS
ISN'T THE ONLY CASE?
106
00:08:26,984 --> 00:08:28,159
-YEAH.
107
00:08:28,290 --> 00:08:29,421
BOMB SQUAD'LL
BE HERE SOON.
108
00:08:29,552 --> 00:08:30,727
NOBODY GETS NEAR
THIS THING, HUH?
109
00:08:30,858 --> 00:08:31,902
NOBODY.
110
00:08:32,033 --> 00:08:33,121
-YOU GOT IT.
111
00:08:58,625 --> 00:09:00,540
-ASHLEY!
112
00:09:02,933 --> 00:09:04,152
ASHLEY!
113
00:09:05,501 --> 00:09:07,068
ASHLEY!
114
00:09:19,036 --> 00:09:21,517
-[EXPLOSIVE BOOMING]
115
00:09:31,092 --> 00:09:32,833
-HEY, HA HA.
116
00:09:32,963 --> 00:09:34,312
GOOD MORNING, SWEET PEA.
117
00:09:34,443 --> 00:09:35,662
HOW YOU DOIN', HUH?
118
00:09:36,576 --> 00:09:37,925
OH!
-[GASPING]
119
00:09:38,055 --> 00:09:39,883
OH I THOUGHT
YOU'D ALREADY GONE.
120
00:09:40,014 --> 00:09:41,929
-UH NO, I WAS UP
MOST OF THE NIGHT
121
00:09:42,059 --> 00:09:42,843
WITH A NIGHTMARE.
122
00:09:42,973 --> 00:09:44,148
I SLEPT IN.
123
00:09:44,279 --> 00:09:44,888
I HAVEN'T SEEN YOU
IN THE MORNING.
124
00:09:45,019 --> 00:09:45,976
-[BOTH LAUGH]
125
00:09:46,107 --> 00:09:47,369
-WHAT'S THAT?
126
00:09:47,499 --> 00:09:48,544
-OH, UH, UH COTTON BALLS.
127
00:09:48,675 --> 00:09:49,458
MY NAILS ARE STILL WET.
128
00:09:49,589 --> 00:09:50,372
-OH, COOL.
129
00:09:50,502 --> 00:09:51,808
AND YOUR UH...
130
00:09:51,939 --> 00:09:53,070
-LEGS?
131
00:09:53,201 --> 00:09:54,419
YEAH, UH, NAIR.
132
00:09:54,550 --> 00:09:55,943
I, I DON'T LIKE TO SHAVE.
133
00:09:56,639 --> 00:09:58,380
OH MY GOD, THIS IS
SO EMBARRASSING.
134
00:09:58,510 --> 00:10:00,077
-NO, NO, IT'S NOT,
IT'S JUST, YOU KNOW,
135
00:10:00,208 --> 00:10:01,122
IT'S JUST NEW.
136
00:10:01,252 --> 00:10:03,037
-NEELY: MMM. MM-HMM.
137
00:10:03,167 --> 00:10:04,168
-WHERE ARE THE
COFFEE CUPS?
138
00:10:04,778 --> 00:10:05,996
-OH UH, THEY'RE
ON THE LEFT SIDE.
139
00:10:06,127 --> 00:10:07,607
I, I MOVED THEM.
140
00:10:07,737 --> 00:10:08,912
THE PLATES AND SAUCERS
ARE ON THE RIGHT SIDE.
141
00:10:09,521 --> 00:10:10,435
IT'S JUST THE WAY
I'VE ALWAYS DONE IT,
142
00:10:10,566 --> 00:10:11,785
I HOPE YOU DON'T MIND.
143
00:10:11,915 --> 00:10:13,438
-NO, NO, I DON'T MIND,
144
00:10:13,569 --> 00:10:14,788
IT'S JUST YOU KNOW,
GONNA TAKE A LITTLE WHILE
145
00:10:14,918 --> 00:10:15,876
GETTING USED TO, THAT'S ALL.
-YEAH.
146
00:10:16,485 --> 00:10:18,008
SO, UH, WHAT WAS
YOUR NIGHTMARE ABOUT?
147
00:10:18,139 --> 00:10:19,444
-UM...
148
00:10:19,575 --> 00:10:21,185
THOSE HAND GRENADES
ON THE BEACH.
149
00:10:21,316 --> 00:10:23,100
PEOPLE WERE GETTING
KILLED AND UH...
150
00:10:23,231 --> 00:10:25,929
ASHLEY WAS IN IT, BUT
ASHLEY WAS REALLY BRIDGET.
151
00:10:26,060 --> 00:10:27,365
IT WAS WEIRD.
152
00:10:28,105 --> 00:10:28,976
-HUH.
153
00:10:32,153 --> 00:10:33,067
-IS THIS?
154
00:10:33,197 --> 00:10:34,024
WHAT IS THIS?
155
00:10:35,069 --> 00:10:35,939
-COFFEE.
156
00:10:36,592 --> 00:10:37,506
-IT'S, IT'S DIFFERENT.
157
00:10:37,637 --> 00:10:39,377
-DECAF.
158
00:10:39,508 --> 00:10:40,552
UH, I JUST, I GOT USED TO IT
WHEN I WAS PREGNANT. [LAUGHING]
159
00:10:40,683 --> 00:10:41,684
-[LAUGHING] YEAH.
160
00:10:41,815 --> 00:10:42,990
I NEED CAFFEINE.
161
00:10:43,120 --> 00:10:44,382
OH! WHOA!
162
00:10:44,513 --> 00:10:45,688
UH, WHOA?
163
00:10:45,819 --> 00:10:46,733
UM...
164
00:10:47,298 --> 00:10:48,691
-[GASPING] OH GOD!
165
00:10:48,822 --> 00:10:51,041
OH, SORRY ABOUT THAT,
THEY'RE JUST UH,
166
00:10:51,172 --> 00:10:52,564
JUST TOO DELICATE
FOR THE WASHER,
167
00:10:52,695 --> 00:10:54,349
I, I THOUGHT YOU
WERE GONE OR I...
168
00:10:54,479 --> 00:10:55,785
-NO, IT'S ALL RIGHT.
169
00:10:55,916 --> 00:10:57,308
I'M JUST GONNA HAVE
A LITTLE CEREAL.
170
00:10:57,439 --> 00:10:58,745
WHERE'S THE CEREAL?
171
00:10:58,875 --> 00:11:00,094
-UH, NEXT ONE
TO THE RIGHT.
172
00:11:01,095 --> 00:11:02,139
-OK.
173
00:11:04,881 --> 00:11:05,969
[SIGHING]
174
00:11:06,970 --> 00:11:08,189
AND THE MILK WOULD BE?
175
00:11:09,059 --> 00:11:09,886
-GONE.
176
00:11:10,017 --> 00:11:11,453
-GONE!
177
00:11:11,583 --> 00:11:12,584
-YEAH, THERE WAS JUST
A LITTLE BIT LEFT AND...
178
00:11:12,715 --> 00:11:13,760
-GONE!
-ASHLEY...
179
00:11:13,890 --> 00:11:15,326
YEAH.
180
00:11:15,457 --> 00:11:17,154
-NO PROBLEM, I'LL
JUST UH, YOU KNOW...
181
00:11:17,851 --> 00:11:19,113
GO TO THE GROCERY STORE.
182
00:11:19,243 --> 00:11:21,419
WE NEED MILK,
COFFEE, REAL COFFEE.
183
00:11:21,550 --> 00:11:22,769
IS THIS YOUR HANDWRITING?
184
00:11:23,378 --> 00:11:24,596
"FEET CODY?"
185
00:11:24,727 --> 00:11:26,033
-YEAH, THAT'S UH,
-"APPLE?"
186
00:11:26,163 --> 00:11:27,643
-NO, THAT'S "MEET
CODY AT THE POOL."
187
00:11:28,165 --> 00:11:29,819
-MEET, OH YOU TOOK THE
MESSAGE, MEET CODY AT THE POOL.
188
00:11:29,950 --> 00:11:31,647
-YEAH.
-UH, BOO.
189
00:11:31,778 --> 00:11:33,431
-NO, THAT'S NOT BOO,
THAT'S EIGHT O'CLOCK.
190
00:11:33,562 --> 00:11:34,955
EIGHT ZERO ZERO.
191
00:11:35,085 --> 00:11:36,217
-MEET CODY AT THE
POOL AT EIGHT O'CLOCK,
192
00:11:36,347 --> 00:11:37,174
IT'S EIGHT THIRTY!
193
00:11:37,305 --> 00:11:38,349
I'M LATE FOR MY CLASS!
194
00:11:38,480 --> 00:11:40,656
-NEELY: MITCH,
I, I'M SORRY, I...
195
00:11:40,787 --> 00:11:41,613
-YOU SEE MY
BLUE SWEATER?
196
00:11:41,744 --> 00:11:42,658
IT WAS RIGHT HERE!
197
00:11:43,877 --> 00:11:44,878
-UH...
198
00:11:45,530 --> 00:11:47,707
[CLEARING THROAT]
199
00:11:49,056 --> 00:11:50,013
UH...
200
00:11:51,014 --> 00:11:54,061
I, YOU KNOW, I PUT IT IN
THE DRYER AND IT, IT SHRUNK.
201
00:11:54,191 --> 00:11:55,410
TOO HOT.
202
00:11:55,540 --> 00:11:58,326
-IT'S A NICE
COLOR FOR ASHLEY.
203
00:12:01,068 --> 00:12:01,851
-YEAH.
204
00:12:01,982 --> 00:12:02,809
SHE'LL LOOK GREAT.
205
00:12:04,549 --> 00:12:05,463
OH.
206
00:12:06,073 --> 00:12:07,422
HEY THERE, SWEETHEART.
207
00:12:07,552 --> 00:12:10,468
-[POP MUSIC]
208
00:12:25,788 --> 00:12:28,486
WE'VE BEEN WAITING
ALL YEAR TO CELEBRATE
209
00:12:28,617 --> 00:12:32,142
NOW'S THE TIME DON'T HESITATE
JUMP IN THE WATER
210
00:12:32,273 --> 00:12:34,710
WE'RE SOAKING UP THE SUN
211
00:12:34,841 --> 00:12:37,365
ALL MY FRIENDS AND
FAMILY'S HERE WITH ME
212
00:12:37,495 --> 00:12:41,499
NO PLACE THAT I WOULD RATHER BE
WHEN WE'RE TOGETHER
213
00:12:41,630 --> 00:12:43,327
ITS BOUND TO BE SOME FUN
214
00:12:43,458 --> 00:12:45,416
I WANNA FEEL THE SAND IN MY FEET
215
00:12:45,547 --> 00:12:47,984
I WANNA FEEL THAT TROPICAL BREEZE
216
00:12:48,115 --> 00:12:50,421
CATCH ALL THE WAVES OF THE OCEAN
217
00:12:50,552 --> 00:12:52,554
-
I'M TAKING IN THE SCENE
218
00:12:52,684 --> 00:12:54,512
ARE YOU READY CAN YOU HANDLE THE HEAT?
219
00:12:54,643 --> 00:12:57,037
I THINK I'M GUNNA MOVE TO THE BEACH
220
00:12:57,167 --> 00:13:00,780
THERE'S NO WAY THAT
I COULD EVER LET THIS END
221
00:13:01,868 --> 00:13:04,000
EVERYONE'S FEELING ALRIGHT
222
00:13:04,131 --> 00:13:06,568
LIVING IN A PARADISE
223
00:13:06,698 --> 00:13:08,918
IN THE SUMMER OF FOREVER
224
00:13:09,049 --> 00:13:11,138
IT'S THE SUMMER OF FOREVER
225
00:13:11,268 --> 00:13:12,879
WE'RE HAVING THE TIME OF OUR LIVES
226
00:13:13,009 --> 00:13:15,751
UNDERNEATH THE BRIGHT BLUE SKY
227
00:13:15,882 --> 00:13:20,103
IN THE SUMMER OF FOREVER
IT'S THE SUMMER OF FOREVER
228
00:13:30,200 --> 00:13:32,681
WE'VE BEEN WAITING ALL YEAR
TO LET IT OUT
229
00:13:32,812 --> 00:13:34,683
NOW IS THE TIME TO SCREAM AND SHOUT
230
00:13:34,814 --> 00:13:38,382
LET'S GET CRAZY
WE'RE YOUNG WILD AND FREE
231
00:13:39,340 --> 00:13:41,559
LET DOWN YOUR HAIR AND KICK IT BACK
232
00:13:41,690 --> 00:13:44,084
PULL DOWN YOUR SHADES AND RELAX
233
00:13:44,214 --> 00:13:47,043
AIN'T THIS HEAVEN
HERE UNDER THE TREES
234
00:13:47,174 --> 00:13:49,698
I WANNA FEEL THE SAND IN MY FEET
235
00:13:49,829 --> 00:13:51,961
I WANNA FEEL THAT TROPICAL BREEZE
236
00:13:52,092 --> 00:13:55,791
THERE'S NO WAY THAT I COULD
EVER LET THIS END
237
00:13:57,271 --> 00:14:01,884
EVERYONE'S FEELING ALRIGHT
LIVING IN A PARADISE
238
00:14:02,015 --> 00:14:05,714
IN THE SUMMER OF FOREVER
IT'S THE SUMMER OF FOREVER
239
00:14:05,845 --> 00:14:07,934
WE'RE HAVING THE TIME OF OUR LIVES
240
00:14:08,064 --> 00:14:08,848
-MITCH: OK, THAT'S GOOD!
241
00:14:08,978 --> 00:14:09,761
COME ON IN, COME ON IN,
242
00:14:09,892 --> 00:14:11,285
NOW REMEMBER.
243
00:14:11,415 --> 00:14:13,200
YOU PLAN YOUR DIVE,
YOU DIVE YOUR PLAN.
244
00:14:13,330 --> 00:14:14,810
YOU NEVER STRAY
FROM IT, RIGHT?
245
00:14:14,941 --> 00:14:16,638
-ALWAYS KEEP AN EYE ON
YOUR AIR PRESSURE MONITOR,
246
00:14:16,768 --> 00:14:18,770
AND KNOW HOW MUCH
BOTTOM TIME YOU HAVE.
247
00:14:19,293 --> 00:14:21,338
-YOUR BOTTOM TIME WILL
DEPEND ON THE ATMOSPHERE.
248
00:14:21,469 --> 00:14:23,732
IN THE OCEAN, EVERY 33
FEET IS AN ATMOSPHERE.
249
00:14:23,863 --> 00:14:26,169
-DECOMPRESSING TOO QUICKLY
CAN GIVE YOU THE BENDS,
250
00:14:26,300 --> 00:14:27,997
OR EVEN CAUSE YOUR
LUNGS TO BURST.
251
00:14:28,128 --> 00:14:30,173
SO WHEN YOU FREE DIVE LIKE
THE KIDS WERE JUST DOING,
252
00:14:30,304 --> 00:14:31,871
NEVER GO TOO DEEP.
253
00:14:32,001 --> 00:14:33,698
-YEAH.
254
00:14:33,829 --> 00:14:35,309
FREE ASCENDING AT GREAT DEPTH
CAN BE REALLY DANGEROUS.
255
00:14:35,439 --> 00:14:37,006
-THAT'S IT FOR
TODAY, GOOD JOB.
256
00:14:37,137 --> 00:14:39,356
REMEMBER, NEXT WEEK, YOUR
FIRST BEACH ENTRY DIVE, HUH?
257
00:14:39,487 --> 00:14:40,923
SEE YA!
-CODY: ALL RIGHT, GOOD JOB!
258
00:14:41,054 --> 00:14:41,881
-YOU GUYS, I'LL SEE YA.
259
00:14:42,011 --> 00:14:43,012
-GIRL: OK, SEE YA!
260
00:14:43,795 --> 00:14:45,406
-YOU KNOW, I WAS UH,
261
00:14:45,536 --> 00:14:46,842
THINKING ABOUT THOSE GRENADES
ON THE BEACH YESTERDAY.
262
00:14:46,973 --> 00:14:48,278
-YEAH, ME TOO.
263
00:14:48,409 --> 00:14:50,411
-WHAT IF THE BOAT
THEY WERE ON SUNK.
264
00:14:50,541 --> 00:14:52,674
WOULDN'T THAT ACCOUNT FOR THE
CRATE WASHING UP LIKE IT DID?
265
00:14:52,804 --> 00:14:54,545
-MAYBE.
266
00:14:54,676 --> 00:14:56,112
WHY DON'T YOU TAKE THE SCARAB
OUT, CHECK OUT THE WATER?
267
00:14:56,243 --> 00:14:57,766
IF YOU FIND SOMETHING,
I'LL DIVE IT WITH YOU.
268
00:14:57,897 --> 00:14:59,333
-YEAH, IF I FIND SOMETHING
CLOSE TO THE SURFACE
269
00:14:59,463 --> 00:15:00,508
I CAN ALWAYS FREE DIVE IT.
270
00:15:00,638 --> 00:15:02,162
-NO, THAT'S TOO DANGEROUS.
271
00:15:02,292 --> 00:15:03,424
BESIDES, YOU'RE NOT
IN SHAPE FOR THAT.
272
00:15:04,164 --> 00:15:05,556
-WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
273
00:15:05,687 --> 00:15:06,601
I COULD STAY UNDER A
GOOD THREE MINUTES.
274
00:15:06,731 --> 00:15:07,950
-[LAUGHING] I SNEEZE THAT.
275
00:15:08,951 --> 00:15:10,866
-MITCH, UH, NO
OFFENSE, BUT
276
00:15:10,997 --> 00:15:12,650
I COULD STAY UNDER
LONGER THAN YOU
277
00:15:12,781 --> 00:15:14,174
ANY DAY OF THE WEEK.
278
00:15:14,870 --> 00:15:15,827
-REALLY?
279
00:15:15,958 --> 00:15:17,220
-REALLY.
280
00:15:17,960 --> 00:15:23,139
-[TENSE MUSIC]
281
00:16:18,368 --> 00:16:21,502
-[BOTH PANTING]
282
00:16:21,632 --> 00:16:22,851
-OH!
283
00:16:23,417 --> 00:16:25,767
I'M GLAD YOU
DECIDED TO GIVE UP.
284
00:16:26,986 --> 00:16:27,899
-WHAT DO YOU MEAN?
285
00:16:28,030 --> 00:16:29,423
I DIDN'T GIVE UP!
286
00:16:29,553 --> 00:16:30,815
YOU DID!
287
00:16:30,946 --> 00:16:33,253
-NO, IT WAS QUITE
OBVIOUS TO ME
288
00:16:33,383 --> 00:16:34,994
THAT YOU WERE
STARTING TO GIVE UP.
289
00:16:35,124 --> 00:16:37,213
BELIEVE ME, I COULD'VE STAYED
DOWN THERE MUCH LONGER.
290
00:16:37,344 --> 00:16:39,694
-YOU ARE
CLEARLY MISTAKEN.
291
00:16:40,825 --> 00:16:43,045
[PANTING]
292
00:16:43,828 --> 00:16:45,743
-I THOUGHT ALL THE
KIDS HAD GONE HOME.
293
00:16:47,006 --> 00:16:50,096
-[ALL LAUGHING]
294
00:16:50,966 --> 00:16:52,272
-OH!
295
00:17:01,629 --> 00:17:02,282
HEY!
296
00:17:02,804 --> 00:17:03,674
-HI!
297
00:17:05,241 --> 00:17:07,026
UH, YOU STILL MAD AT ME?
298
00:17:07,156 --> 00:17:08,244
-SIT DOWN.
299
00:17:08,375 --> 00:17:09,941
LOOK, I AM NOT
MAD AT YOU.
300
00:17:10,855 --> 00:17:12,422
-YOU KNOW, I'M UH,
I'M REALLY SORRY.
301
00:17:12,553 --> 00:17:13,989
I SHOULD BE
MORE CONSIDERATE.
302
00:17:14,120 --> 00:17:15,599
I, I REALLY THOUGHT
I WAS TRYING TO HELP.
303
00:17:15,730 --> 00:17:16,992
-NO, YOU WERE
TRYING TO HELP.
304
00:17:17,123 --> 00:17:18,211
LOOK, THE WHOLE
THING WAS MY FAULT.
305
00:17:18,341 --> 00:17:19,864
I WAS TIRED,
I OVERREACTED.
306
00:17:19,995 --> 00:17:23,216
-MITCH, YOU HAVE DONE SO
MUCH FOR ASHLEY AND ME.
307
00:17:23,346 --> 00:17:24,565
I DON'T KNOW
WHERE WE'D BE
308
00:17:24,695 --> 00:17:25,696
IF YOU HADN'T
BEEN THERE FOR US.
309
00:17:26,697 --> 00:17:28,569
BUT WE'RE CUTTING
INTO YOUR LIFESTYLE
310
00:17:28,699 --> 00:17:29,787
AND WE DON'T WANT TO
OVERSTAY OUR WELCOME.
311
00:17:29,918 --> 00:17:32,312
-IT TAKES TIME FOR
TWO PEOPLE TO ADJUST
312
00:17:32,442 --> 00:17:33,878
TO LIVING WITH
EACH OTHER.
313
00:17:34,792 --> 00:17:36,272
-I'M GONNA START
LOOKING FOR A PLACE.
314
00:17:36,403 --> 00:17:38,361
I THINK I HAVE ENOUGH
MONEY SAVED FOR A DEPOSIT,
315
00:17:39,362 --> 00:17:41,234
AND, AND I'VE ALSO
DECIDED THAT IT'S UH,
316
00:17:41,364 --> 00:17:43,018
IT'S TIME TO START
LOOKING FOR PETER.
317
00:17:43,149 --> 00:17:45,977
HE IS ASHLEY'S FATHER AND
HE SHOULD KNOW ABOUT HER.
318
00:17:48,328 --> 00:17:50,069
I THINK IT'S TIME
THAT WE SHOULD GO.
319
00:17:59,121 --> 00:17:59,991
-CODY: WHAT'S UP, MITCH?
320
00:18:00,601 --> 00:18:02,037
-ANY LUCK OUT
THERE TODAY?
321
00:18:02,168 --> 00:18:03,734
-NO, I'M GOING BACK
OUT IN A LITTLE WHILE.
322
00:18:03,865 --> 00:18:04,996
HOW ABOUT YOU?
323
00:18:05,127 --> 00:18:06,563
-YEAH, YEAH, I
MADE A FEW CALLS,
324
00:18:06,694 --> 00:18:08,304
I PULLED A FEW STRINGS
WITH THE NAVY SEALS.
325
00:18:08,435 --> 00:18:11,829
IT TURNS OUT THE GRENADES
DID NOT FALL OFF A SHIP.
326
00:18:12,439 --> 00:18:15,181
THEY WERE STOLEN FROM A
MILITARY BASE IN SAN DIEGO.
327
00:18:16,182 --> 00:18:19,228
LOOKS LIKE WE GOT A BOATLOAD
OF STOLEN MILITARY EXPLOSIVES
328
00:18:19,359 --> 00:18:20,664
SOMEWHERE OUT THERE.
329
00:18:20,795 --> 00:18:22,013
-WON'T THE GOVERNMENT
DO SOMETHING?
330
00:18:22,144 --> 00:18:23,537
-WELL, THEY ARE,
EVERYTHING THEY CAN.
331
00:18:24,668 --> 00:18:26,496
SO ARE WE, SO IS THE
COAST GUARD, BUT...
332
00:18:27,106 --> 00:18:28,716
FINDING SOMETHING
OUT THERE
333
00:18:28,846 --> 00:18:30,239
IS PRETTY TOUGH WHEN YOU
DON'T KNOW WHERE TO LOOK.
334
00:18:31,458 --> 00:18:32,937
-IT'S SCARY, MAN.
335
00:18:33,547 --> 00:18:35,418
HOPE MORE OF THOSE
GRENADES WASH ASHORE.
336
00:18:43,383 --> 00:18:44,427
-HEY, APRIL.
337
00:18:45,211 --> 00:18:46,212
THANKS FOR THE COMPANY.
338
00:18:46,342 --> 00:18:47,604
SEARCHING FOR AN APARTMENT
339
00:18:47,735 --> 00:18:49,345
IS NOT MY IDEA OF
A FUN AFTERNOON.
340
00:18:49,476 --> 00:18:51,260
-WELL, IT WAS FUN HANGING
OUT WITH YOU AND ASHLEY.
341
00:18:51,391 --> 00:18:52,870
-I JUST HOPE I CAN
FIND SOMETHING DECENT
342
00:18:53,001 --> 00:18:53,958
THAT I CAN AFFORD.
343
00:18:54,089 --> 00:18:55,221
-SOMETHING'LL COME UP.
344
00:18:55,351 --> 00:18:56,918
NEELY, FOR WHAT
IT'S WORTH,
345
00:18:57,048 --> 00:18:59,268
I REALLY HOPE THAT
YOU FIND PETER.
346
00:18:59,399 --> 00:19:01,227
I MEAN, I WAS ALWAYS REALLY
CLOSE WITH MY FATHER,
347
00:19:01,357 --> 00:19:03,533
AND I THINK THAT EVERY
GIRL SHOULD HAVE A FATHER.
348
00:19:03,664 --> 00:19:04,926
IT'S IMPORTANT.
349
00:19:05,056 --> 00:19:05,970
-YOU'RE RIGHT.
350
00:19:06,623 --> 00:19:08,016
I KNOW.
351
00:19:08,147 --> 00:19:10,061
I CAN'T IMAGINE MY
LIFE WITHOUT MY FATHER.
352
00:19:11,454 --> 00:19:12,890
AND HOW MUCH
HE TAUGHT ME
353
00:19:13,021 --> 00:19:14,718
AND HOW IMPORTANT
HE WAS TO ME.
354
00:19:15,632 --> 00:19:17,808
I WANT ASHLEY TO HAVE
SOMEONE LIKE THAT IN,
355
00:19:17,939 --> 00:19:19,375
IN HER LIFE.
356
00:19:36,000 --> 00:19:38,133
-[RELAXING MUSIC]
357
00:19:57,283 --> 00:19:59,546
-
I DREAM OF YOU
358
00:19:59,676 --> 00:20:02,113
RUNNING THROUGH
THIS LIFE WILD AND FREE
359
00:20:02,244 --> 00:20:04,333
AND I SEE
360
00:20:04,464 --> 00:20:07,554
YOU DANCING THROUGH
THE HARD TIMES GRACEFULLY
361
00:20:07,684 --> 00:20:11,210
AND I BELIEVE THE LIGHT
YOU HOLD INSIDE
362
00:20:11,340 --> 00:20:16,389
WILL LET YOU KNOW
YOU ARE LOVED ENDLESSLY
363
00:20:17,172 --> 00:20:19,130
A FATHERS LOVE
364
00:20:20,349 --> 00:20:22,482
I KNOW THAT'S WHAT YOU NEED
365
00:20:22,612 --> 00:20:24,179
-
A FATHERS LOVE
366
00:20:25,615 --> 00:20:27,748
RUNS WIDER THAN THE SEA
367
00:20:27,878 --> 00:20:29,750
FATHERS LOVE
368
00:20:30,881 --> 00:20:33,580
IS WHAT HOLDS THE KEY
369
00:20:33,710 --> 00:20:37,671
I FEEL IT IN MY SOUL FOR YOU ME
370
00:20:37,801 --> 00:20:39,890
WE'LL FIND THAT MISSING PIECE
371
00:20:40,021 --> 00:20:44,112
OHHHHH OHHHHH
372
00:20:45,331 --> 00:20:49,770
OHHHHH OHHHHH
373
00:20:50,597 --> 00:20:55,863
I HOPE LAUGHTER FILLS YOUR LUNGS
AND MAKES YOU SMILE
374
00:20:55,993 --> 00:21:00,868
I KNOW THAT HAND IN HAND
HE'LL WALK YOU DOWN THE ISLE
375
00:21:00,998 --> 00:21:02,957
WHERE EVER YOU GO
376
00:21:03,087 --> 00:21:06,526
JOY WILL FILL YOUR HEART LIKE A CHILD
377
00:21:06,656 --> 00:21:09,833
THAT KNOWS THAT YOU
ARE CARED AND LOVELY
378
00:21:10,617 --> 00:21:12,749
A FATHERS LOVE
379
00:21:13,750 --> 00:21:15,839
I KNOW THAT'S WHAT YOU NEED
380
00:21:15,970 --> 00:21:17,450
A FATHERS LOVE
381
00:21:19,016 --> 00:21:21,062
RUNS WIDER THAN THE SEA
382
00:21:21,192 --> 00:21:23,847
A FATHERS LOVE
383
00:21:23,978 --> 00:21:26,850
IS WHAT HOLDS THE KEY
384
00:21:26,981 --> 00:21:30,854
I FEEL IT IN MY SOUL FOR YOU ME
385
00:21:30,985 --> 00:21:33,292
WE'LL FIND THAT MISSING PIECE
386
00:21:33,422 --> 00:21:36,904
OHHHHH OHHHHH
387
00:21:38,297 --> 00:21:42,823
OHHHHH OHHHHH
388
00:21:44,041 --> 00:21:47,784
OHHHHH OHHHHH
389
00:21:49,090 --> 00:21:52,223
OHHHHH OHHHHH
390
00:21:52,354 --> 00:21:54,835
WE'LL FIND THAT MISSING PIECE
391
00:21:56,663 --> 00:21:57,446
-HEY MITCH!
392
00:21:57,577 --> 00:21:58,621
-YEAH, WHAT'S UP?
393
00:21:58,752 --> 00:21:59,796
-HEY, I THINK I
FOUND SOMETHING.
394
00:22:00,362 --> 00:22:01,189
SOMETHING BIG.
395
00:22:01,320 --> 00:22:02,495
COULD BE A BOAT.
396
00:22:02,625 --> 00:22:04,279
I CHECKED WITH
THE COAST GUARD.
397
00:22:04,410 --> 00:22:06,803
NO ONE'S REPORTED A BOAT
MISSING OR GOING DOWN.
398
00:22:07,326 --> 00:22:10,720
-YEAH WELL, IF YOU HAD A BOAT
FULL OF STOLEN EXPLOSIVES,
399
00:22:11,765 --> 00:22:12,679
WOULD YOU
REPORT IT MISSING?
400
00:22:12,809 --> 00:22:13,854
-EXACTLY.
401
00:22:13,984 --> 00:22:14,898
YOU WANNA DIVE IT?
402
00:22:15,856 --> 00:22:16,639
-YOU GOT THAT RIGHT.
403
00:22:16,770 --> 00:22:17,901
-AH, LET'S DO IT!
404
00:22:32,220 --> 00:22:33,439
WE'RE GETTIN' CLOSE!
405
00:22:40,141 --> 00:22:41,882
SO UH, APRIL TOLD ME
NEELY'S MOVING OUT.
406
00:22:42,012 --> 00:22:43,492
-YEAH, SHE'S
THINKING ABOUT IT.
407
00:22:44,145 --> 00:22:45,973
-YEAH, SHE WENT OUT LOOKING
FOR A PLACE WITH APRIL.
408
00:22:46,974 --> 00:22:47,888
-REALLY?
409
00:22:48,628 --> 00:22:50,238
WELL, I GUESS THAT'S
HOW IT STARTS.
410
00:22:50,369 --> 00:22:52,545
-BET YOU'LL BE GLAD TO HAVE
SOME PEACE AND QUIET, HUH?
411
00:22:52,675 --> 00:22:53,894
-YEAH.
412
00:22:54,024 --> 00:22:55,417
IT WASN'T THAT BAD,
JUST DIFFERENT.
413
00:22:56,200 --> 00:22:57,593
-ASHLEY'S SWEET,
414
00:22:57,724 --> 00:22:59,290
BUT I CAN'T IMAGINE
HAVING A CRYING BABY
415
00:22:59,421 --> 00:23:00,422
AROUND ALL THE TIME.
416
00:23:00,553 --> 00:23:02,381
-WELL, SHE DOESN'T
CRY THAT MUCH.
417
00:23:03,599 --> 00:23:05,601
ONLY WHEN SHE'S
SCARED OR HUNGRY.
418
00:23:05,732 --> 00:23:07,908
I MEAN, IT'S HER JOB,
SHE'S ONLY A LITTLE BABY.
419
00:23:08,038 --> 00:23:09,300
-AH WELL, STILL.
420
00:23:09,431 --> 00:23:10,563
BE NICE TO GET
YOUR PRIVACY BACK.
421
00:23:10,693 --> 00:23:12,695
WHEN HOBIE MOVES
OUT FOR COLLEGE,
422
00:23:12,826 --> 00:23:14,044
JUST THINK OF WHAT
IT'LL BE LIKE.
423
00:23:14,175 --> 00:23:15,002
-YUP.
424
00:23:15,132 --> 00:23:17,657
ME AND AN EMPTY HOUSE.
425
00:23:18,788 --> 00:23:20,616
-[BEEPING]
426
00:23:21,487 --> 00:23:22,313
-OUR MARK.
427
00:23:22,444 --> 00:23:23,271
BINGO.
428
00:23:23,402 --> 00:23:24,620
-BINGO.
429
00:23:24,751 --> 00:23:26,317
I HATE THAT
EXPRESSION, "BINGO."
430
00:23:27,754 --> 00:23:28,842
-I'LL GET THE ANCHOR?
431
00:23:28,972 --> 00:23:30,452
-MITCH: I'LL GET THE GEAR!
432
00:23:33,412 --> 00:23:37,546
-[INSTRUMENTAL MUSIC]
433
00:25:21,607 --> 00:25:23,086
THIS BOAT MUST'VE
JUST GONE DOWN.
434
00:25:23,217 --> 00:25:24,697
AIR POCKET THIS SIZE.
435
00:25:26,046 --> 00:25:27,264
-THIS IS AN ACCIDENT
WAITING TO HAPPEN.
436
00:25:27,395 --> 00:25:28,352
-YEAH.
437
00:25:29,397 --> 00:25:30,485
LET'S CHECK IT OUT.
438
00:25:31,225 --> 00:25:32,313
AND GET THE HELL
OUT OF HERE, HUH?
439
00:25:32,443 --> 00:25:33,357
-I'M WITH YOU.
440
00:25:37,405 --> 00:25:39,189
-WHOO!
441
00:25:42,715 --> 00:25:43,629
-HEY MITCH.
442
00:25:44,238 --> 00:25:45,152
-MITCH: FIND SOMETHING?
443
00:25:46,414 --> 00:25:47,633
-CHECK THIS OUT.
444
00:25:49,852 --> 00:25:51,201
WHAT DO YOU THINK
ARE IN THESE?
445
00:25:51,854 --> 00:25:53,421
-I DON'T EVEN WANT
TO THINK ABOUT IT.
446
00:25:55,075 --> 00:25:56,424
[GRUNTING]
447
00:25:57,120 --> 00:25:58,165
-BINGO.
448
00:25:58,295 --> 00:25:59,514
-DON'T SAY IT,
DON'T SAY THAT.
449
00:25:59,645 --> 00:26:01,037
-YAHTZEE?
-YEAH.
450
00:26:02,473 --> 00:26:04,780
-THERE'S SOME SERIOUS
STUFF HERE, MAN.
451
00:26:05,302 --> 00:26:07,174
-LISTEN, WHOEVER PUT
THIS STUFF IN HERE
452
00:26:07,304 --> 00:26:08,392
IS GONNA BE BACK FOR IT.
453
00:26:08,523 --> 00:26:09,437
LET'S GET THE
HELL OUT OF HERE
454
00:26:09,568 --> 00:26:10,481
AND CALL THE COAST GUARD.
455
00:26:10,612 --> 00:26:11,613
-YEAH, YOU GOT THAT RIGHT.
456
00:26:11,744 --> 00:26:13,267
[SCREAMING]
457
00:26:13,789 --> 00:26:14,921
MITCH, SOMETHING'S
GOT MY LEG!
458
00:26:20,143 --> 00:26:22,276
[PANTING]
459
00:26:23,059 --> 00:26:24,104
-YOU OK?
460
00:26:24,234 --> 00:26:25,061
-YEAH, WHAT THE
HELL WAS THAT?
461
00:26:25,758 --> 00:26:26,933
-IT WAS A CABLE.
462
00:26:27,498 --> 00:26:29,631
[LAUGHING]
463
00:26:30,676 --> 00:26:31,720
-COME ON, LET'S BAIL.
464
00:26:33,679 --> 00:26:35,202
-HOLD IT RIGHT
THERE, BOYS.
465
00:26:35,332 --> 00:26:36,725
NOW LET'S DROP
THEM THINGS.
466
00:26:37,465 --> 00:26:38,292
RIGHT NOW!
467
00:26:39,989 --> 00:26:41,121
-ALL RIGHT, DO
WHAT HE SAYS.
468
00:26:47,997 --> 00:26:49,172
-[GRUNTING]
469
00:26:49,738 --> 00:26:51,174
[SHOUTING]
470
00:26:51,305 --> 00:26:53,046
-NICE TRY, PALLIE.
471
00:26:53,176 --> 00:26:54,874
YOU BOYS PICKED A
HELL OF A BAD DAY
472
00:26:55,004 --> 00:26:55,962
TO GO FOR A SWIM.
473
00:27:03,230 --> 00:27:04,666
-[GRUNTING]
-THERE.
474
00:27:04,797 --> 00:27:06,059
THAT'S NOT TOO TIGHT
FOR YA, IS IT, THERE?
475
00:27:06,189 --> 00:27:07,364
PRETTY BOY?
476
00:27:07,495 --> 00:27:08,496
-ALL RIGHT, LET'S
GET THIS ORDER
477
00:27:08,627 --> 00:27:09,715
AND JUST GET
OUTTA HERE, MAN.
478
00:27:09,845 --> 00:27:10,454
WE'RE RUNNING
BEHIND SCHEDULE.
479
00:27:10,585 --> 00:27:12,065
-ALL RIGHT.
480
00:27:12,195 --> 00:27:13,370
-YOU'RE STEALING U.S.
MARINE PROPERTY, BOYS.
481
00:27:13,501 --> 00:27:14,284
-WE ARE NOT!
482
00:27:14,415 --> 00:27:15,590
WE PAID FOR THIS!
483
00:27:15,721 --> 00:27:17,026
NOW WE'RE JUST
REAPING WHAT WE SOWED.
484
00:27:17,157 --> 00:27:18,332
-TAXPAYERS BOUGHT IT!
485
00:27:18,462 --> 00:27:19,812
-WE ARE TAXPAYERS!
486
00:27:19,942 --> 00:27:20,987
-YEAH, RIGHT.
487
00:27:21,117 --> 00:27:22,031
[GRUNTING]
488
00:27:23,293 --> 00:27:24,643
-SHH!
489
00:27:24,773 --> 00:27:26,122
[LAUGHING]
490
00:27:26,688 --> 00:27:28,385
-HEY LOOK.
491
00:27:28,516 --> 00:27:30,431
NO DAMN GOVERNMENT EVER ASKED
ME HOW I WANTED TO LIVE,
492
00:27:30,561 --> 00:27:31,824
WHAT I WANTED TO DO.
493
00:27:31,954 --> 00:27:32,999
WHAT THE HELL AM
I PAYING FOR FOOD
494
00:27:33,129 --> 00:27:34,914
OVER IN AFRICA FOR?
495
00:27:35,044 --> 00:27:36,393
I GOT FUZZY LITTLE FOREIGNERS
RUNNING THROUGH MY COUNTRY,
496
00:27:36,524 --> 00:27:37,612
STEALING MY JOB.
497
00:27:38,178 --> 00:27:39,701
I RISKED MY LIFE
FOR THIS COUNTRY.
498
00:27:39,832 --> 00:27:40,702
WHAT'D THEY
EVER DO FOR ME?
499
00:27:40,833 --> 00:27:41,964
NOTHIN'!
500
00:27:42,095 --> 00:27:43,531
TURN THEIR BACK ON ME,
501
00:27:43,662 --> 00:27:45,272
PUT ME ON THE STREET
WHEN I NEEDED IT MOST.
502
00:27:45,402 --> 00:27:46,447
-WHAT ARE YOU
GONNA DO?
503
00:27:46,577 --> 00:27:47,753
START YOUR OWN
PRIVATE WAR?
504
00:27:47,883 --> 00:27:49,755
-HEY, TIMES ARE
CHANGIN', BIG MAN.
505
00:27:49,885 --> 00:27:52,932
THINGS IN THIS COUNTRY
GOT WAY OUT OF LINE.
506
00:27:53,062 --> 00:27:54,107
SOMEBODY'S GOTTA
PUT A STOP TO IT.
507
00:27:55,978 --> 00:27:57,153
-WHAT ABOUT US?
508
00:27:57,284 --> 00:27:58,894
-WELL, WRONG
PLACE, WRONG TIME.
509
00:27:59,503 --> 00:28:00,853
YOU KNOW HOW
THE SAYIN' GOES.
510
00:28:01,462 --> 00:28:03,638
IT DOES HAPPEN.
511
00:28:03,769 --> 00:28:04,726
[SHOUTING]
512
00:28:07,424 --> 00:28:09,165
-YOU JUST GONNA
LEAVE US HERE TO DIE?
513
00:28:09,862 --> 00:28:10,863
-I'LL TELL YOU WHAT.
514
00:28:11,559 --> 00:28:12,734
LET ME CHECK
WITH THE PRESIDENT.
515
00:28:12,865 --> 00:28:13,648
SEE WHAT HE
HAS TO SAY ABOUT IT.
516
00:28:13,779 --> 00:28:14,910
-YEAH, YEAH.
517
00:28:15,041 --> 00:28:16,956
WE'LL UH, WE'LL
GET BACK TO YOU.
518
00:28:17,521 --> 00:28:19,610
[LAUGHING]
519
00:28:20,263 --> 00:28:21,700
-[GRUNTING]
520
00:28:25,355 --> 00:28:26,574
[GRUNTING]
521
00:29:05,091 --> 00:29:06,048
-THESE GUYS ARE NUTS.
522
00:29:06,570 --> 00:29:07,571
-BINGO.
523
00:29:09,878 --> 00:29:11,358
WE GOTTA FIND A
WAY OUTTA HERE.
524
00:29:11,488 --> 00:29:12,751
BEFORE THEY COME BACK.
525
00:29:13,708 --> 00:29:16,102
[GRUNTING]
526
00:29:17,059 --> 00:29:19,714
MAYBE WE CAN MOVE THIS BAR
OUT OF THIS THING, HUH?
527
00:29:19,845 --> 00:29:20,715
-ALL RIGHT.
528
00:29:21,498 --> 00:29:22,282
-ON THREE, RIGHT?
529
00:29:22,412 --> 00:29:23,544
ONE, TWO, THREE.
530
00:29:23,674 --> 00:29:25,328
[GRUNTING]
531
00:29:25,851 --> 00:29:28,027
ONE, TWO, THREE.
532
00:29:28,157 --> 00:29:29,463
[GRUNTING]
533
00:30:03,714 --> 00:30:05,455
ONE, TWO, THREE.
534
00:30:06,021 --> 00:30:07,370
[GRUNTING]
535
00:30:07,501 --> 00:30:08,807
-WE'RE OFF, WE'RE OFF.
536
00:30:11,287 --> 00:30:13,289
[PANTING]
537
00:30:13,420 --> 00:30:14,377
MITCH, AIR BUBBLES,
HERE THEY COME.
538
00:30:15,509 --> 00:30:16,597
-PUT THE THING BACK IN.
539
00:30:16,727 --> 00:30:17,598
-ALL RIGHT.
540
00:30:17,728 --> 00:30:19,382
[PANTING]
541
00:30:26,259 --> 00:30:27,521
-BAD NEWS BOYS.
542
00:30:27,651 --> 00:30:29,088
WE JUST TALKED
TO THE PRESIDENT
543
00:30:29,218 --> 00:30:30,741
AND HE SAID WE CAN
LEAVE YOU HERE TO DIE.
544
00:30:30,872 --> 00:30:32,004
-YEAH.
545
00:30:32,961 --> 00:30:33,919
-YUP.
546
00:30:34,397 --> 00:30:36,573
I CAN JUST SEE TOMORROW'S
HEADLINES, YEAH, MAN?
547
00:30:36,704 --> 00:30:39,402
LIFEGUARDS DROWN
IN BOAT EXPLOSION.
548
00:30:39,533 --> 00:30:40,969
[LAUGHING]
549
00:30:41,100 --> 00:30:42,666
GOTTA BE A PARADOX,
YOU KNOW WHAT I MEAN?
550
00:30:42,797 --> 00:30:44,059
-OK, BOYS.
551
00:30:44,190 --> 00:30:45,365
YOU GOT FIVE MINUTES.
552
00:30:46,018 --> 00:30:47,541
JUST MAKE SURE IT'S
QUALITY TIME, OK?
553
00:30:51,458 --> 00:30:52,894
-[GRUNTING]
554
00:30:55,157 --> 00:30:56,637
-YOU WANTED THIS, PALLIE!
555
00:30:57,290 --> 00:30:58,682
[GRUNTING]
556
00:31:14,829 --> 00:31:17,397
-[GROANING]
557
00:31:25,100 --> 00:31:27,407
[GRUNTING]
558
00:31:52,258 --> 00:31:53,172
-LET'S GET OUTTA
HERE, MAN!
559
00:31:53,302 --> 00:31:54,869
-WHAT ABOUT THE
ORDER [MUMBLES]?
560
00:31:55,000 --> 00:31:56,218
-FORGET ABOUT IT, WE
GOT ENOUGH, LET'S GO!
561
00:31:57,698 --> 00:32:01,310
-[DRAMATIC MUSIC]
562
00:32:04,183 --> 00:32:05,314
-MITCH!
563
00:32:06,620 --> 00:32:07,621
MITCH!
564
00:32:08,404 --> 00:32:09,579
I'M STUCK, HELP!
565
00:32:09,710 --> 00:32:11,146
[SHOUTING]
566
00:32:11,277 --> 00:32:12,147
HEY!
567
00:32:12,278 --> 00:32:13,888
[GRUNTING]
568
00:32:19,981 --> 00:32:21,156
[GROANING]
569
00:32:21,287 --> 00:32:22,244
MITCH!
570
00:32:22,375 --> 00:32:23,680
HELP!
571
00:33:14,862 --> 00:33:15,863
MITCH!
572
00:34:10,091 --> 00:34:11,440
-[GRUNTING]
573
00:34:18,012 --> 00:34:19,144
-COME ON, LET'S
GET OUTTA HERE!
574
00:34:57,530 --> 00:35:00,315
-BAYWATCH, THIS IS
BUCHANNON IN SCARAB ONE.
575
00:35:00,446 --> 00:35:03,623
I'M ONE MILE DUE WEST
OF LATIGO CANYON.
576
00:35:03,753 --> 00:35:05,799
WE HAVE AN
EMERGENCY SITUATION.
577
00:35:05,929 --> 00:35:08,062
TWO MEN, ARMED
AND DANGEROUS,
578
00:35:08,193 --> 00:35:10,325
IN A 23 FOOT SEA CAT,
579
00:35:10,456 --> 00:35:13,589
A WHITE SEA CAT HEADING
NORTH BY NORTHEAST.
580
00:35:13,720 --> 00:35:15,374
THE BOAT IS
FULL OF EXPLOSIVES.
581
00:35:15,504 --> 00:35:16,940
NOTIFY THE COAST GUARD.
582
00:35:17,550 --> 00:35:19,073
CODY IS TRAPPED
DOWN BELOW,
583
00:35:19,204 --> 00:35:20,683
THERE'S A BOMB READY
TO GO OFF ANY SECOND.
584
00:35:20,814 --> 00:35:22,120
I'M ON IT!
585
00:35:28,082 --> 00:35:31,781
-[EXCITING MUSIC]
586
00:36:24,878 --> 00:36:25,661
-MITCH, THANK GOD!
587
00:36:25,792 --> 00:36:26,923
-YOU OK?
588
00:36:27,054 --> 00:36:29,143
-YEAH, THE BOMB,
THE BOMB!
589
00:36:30,188 --> 00:36:31,145
-ALL RIGHT.
590
00:36:35,497 --> 00:36:37,543
-[GRUNTING]
591
00:36:39,719 --> 00:36:41,068
-ALL RIGHT, LISTEN TO ME!
592
00:36:41,199 --> 00:36:42,287
WE'RE GONNA GET THE
HELL OUT OF HERE!
593
00:36:42,417 --> 00:36:43,592
YOU TAKE THIS SPARE AIR.
594
00:36:43,723 --> 00:36:45,551
THERE'S ONE CAN LEFT,
YOU'RE GONNA NEED IT!
595
00:36:45,681 --> 00:36:46,943
-WHAT? NO!
596
00:36:47,074 --> 00:36:48,293
-YOU TAKE IT!
-I DON'T NEED IT!
597
00:36:48,423 --> 00:36:49,859
-YOU NEED IT!
NOW LISTEN TO ME!
598
00:36:49,990 --> 00:36:51,209
YOU'RE HURT!
599
00:36:51,339 --> 00:36:52,297
YOU CAN'T MAKE IT!
600
00:36:52,427 --> 00:36:53,733
YOU TAKE THIS AIR!
601
00:36:53,863 --> 00:36:55,691
-WE'RE AT 75 FEET!
602
00:36:56,910 --> 00:36:57,780
-AT LEAST.
603
00:36:58,955 --> 00:36:59,869
-CAN YOU MAKE IT?
604
00:37:00,827 --> 00:37:02,350
-YOU JUST HANG
ONTO ME, HUH?
605
00:38:04,238 --> 00:38:06,762
-[PANTING]
606
00:38:08,808 --> 00:38:10,636
-I'VE NEVER TASTED
ANYTHING SO GOOD!
607
00:38:11,158 --> 00:38:13,552
-CODY: I COULD HAVE
STAYED DOWN LONGER.
608
00:38:13,682 --> 00:38:14,509
-MITCH: YOU'RE A LIAR!
609
00:38:14,640 --> 00:38:15,945
-BINGO!
610
00:38:16,555 --> 00:38:17,904
AH, MAN!
611
00:38:18,034 --> 00:38:21,473
-[SIRENS BLARING]
612
00:38:26,913 --> 00:38:30,264
-[UPBEAT MUSIC]
613
00:38:33,876 --> 00:38:35,530
-HEY YOU!
-HEY, MAN!
614
00:38:35,661 --> 00:38:37,880
-COAST GUARD CAUGHT THOSE
TWO JERKS WITHIN AN HOUR,
615
00:38:38,011 --> 00:38:39,665
AND THEY SPILLED
THEIR GUTS.
616
00:38:40,187 --> 00:38:42,102
-SO MUCH FOR THE
TOUGH GUYS, "HEY PALLIE?"
617
00:38:42,232 --> 00:38:43,669
-YEAH, YEAH, IT TURNS
OUT THEY'RE A PART
618
00:38:43,799 --> 00:38:45,801
OF SOME MILITIA GROUP
IN NORTHERN OREGON.
619
00:38:45,932 --> 00:38:47,586
TOOK THE WHOLE GROUP
IN FOR QUESTIONING.
620
00:38:47,716 --> 00:38:48,891
-THAT'S A RELIEF.
621
00:38:49,892 --> 00:38:51,198
HEY MAN, THANKS.
622
00:38:51,329 --> 00:38:52,286
IT GOT PRETTY
INTENSE DOWN THERE.
623
00:38:52,417 --> 00:38:53,505
-AH, FORGET IT.
624
00:38:54,070 --> 00:38:55,376
I TOLD YOU I COULD HOLD
MY BREATH LONGER THAN YOU.
625
00:38:55,507 --> 00:38:56,638
-[BOTH LAUGHING]
626
00:38:56,769 --> 00:38:57,987
-REMATCH IN THE
POOL TOMORROW!
627
00:38:58,118 --> 00:38:59,337
-I'M THERE! I'M THERE!
628
00:38:59,467 --> 00:39:00,250
-CODY: SEE YA.
629
00:39:00,381 --> 00:39:01,251
-HEY!
630
00:39:01,774 --> 00:39:03,036
MITCH!
631
00:39:03,166 --> 00:39:04,254
-HEY!
-DOING ANYTHING FOR LUNCH?
632
00:39:04,385 --> 00:39:05,821
-WHY? IS THAT
AN INVITATION?
633
00:39:05,952 --> 00:39:07,562
I BROUGHT A SANDWICH.
634
00:39:07,693 --> 00:39:09,521
-NO, I JUST THOUGHT YOU'D
BE GOING HOME FOR LUNCH.
635
00:39:09,651 --> 00:39:10,957
-NOW WHY WOULD
I BE DOING THAT?
636
00:39:11,087 --> 00:39:12,524
-WELL, NEELY'S THERE.
637
00:39:13,699 --> 00:39:16,005
TRUST ME, YOU NEED TO GO
HOME AS SOON AS YOU CAN.
638
00:39:16,528 --> 00:39:17,659
-SOMETHING WRONG?
-NO.
639
00:39:18,834 --> 00:39:19,879
-ASHLEY?
640
00:39:20,009 --> 00:39:21,271
-NO. MITCH.
641
00:39:21,402 --> 00:39:22,751
JUST GO HOME FOR LUNCH.
642
00:39:49,474 --> 00:39:50,649
-WERE YOU EVEN
GOING TO SAY GOODBYE?
643
00:39:50,779 --> 00:39:52,433
-YEAH, YEAH I WAS.
644
00:39:53,695 --> 00:39:54,479
-YOU FOUND PETER, HUH?
645
00:39:54,609 --> 00:39:55,523
-NO.
646
00:39:56,655 --> 00:39:57,569
NOT YET.
647
00:39:58,874 --> 00:40:00,267
-WHY ARE YOU GOING?
648
00:40:00,398 --> 00:40:02,965
-WELL, I, I THINK I
FOUND AN APARTMENT.
649
00:40:03,096 --> 00:40:04,532
THEY'RE ACTUALLY
GONNA BE CALLING.
650
00:40:05,141 --> 00:40:06,316
I TOLD YOU I WAS GOING.
651
00:40:06,447 --> 00:40:07,840
-YEAH, BUT YOU
DON'T HAVE TO.
652
00:40:07,970 --> 00:40:11,147
-MITCH, ASHLEY AND I
HAVE IMPOSED FOR TOO LONG.
653
00:40:12,453 --> 00:40:13,889
WE'RE ALL PACKED UP,
654
00:40:14,020 --> 00:40:15,630
AND I PUT YOUR DISHES
BACK WHERE YOU HAD THEM.
655
00:40:16,283 --> 00:40:18,416
I BOUGHT YOU A POUND
OF REAL COFFEE.
656
00:40:20,940 --> 00:40:21,854
-NEELY, LOOK.
657
00:40:21,984 --> 00:40:24,465
I UH, I'VE BEEN THINKING.
658
00:40:26,598 --> 00:40:28,295
I REALLY LIKE HAVING
YOU AND ASHLEY HERE,
659
00:40:28,426 --> 00:40:29,427
AND I KNOW ASHLEY
LIKES IT HERE,
660
00:40:29,557 --> 00:40:30,384
DON'T YOU, ASHLEY?
661
00:40:30,515 --> 00:40:32,212
SEE?
662
00:40:32,342 --> 00:40:35,694
AND, AND, I COULD GET USED
TO LEFT HANDED CUPBOARDS,
663
00:40:36,608 --> 00:40:37,739
AND I COULD LEARN TO
READ YOUR WRITING,
664
00:40:37,870 --> 00:40:39,741
AND, AND YOU
KNOW THAT SWEATER?
665
00:40:39,872 --> 00:40:40,916
I HATED THAT BLUE SWEATER!
666
00:40:41,047 --> 00:40:41,874
I HATED IT!
667
00:40:42,004 --> 00:40:42,831
-YOU DID?
668
00:40:42,962 --> 00:40:43,832
-I HATED IT!
669
00:40:43,963 --> 00:40:45,051
-[PHONE RINGING]
670
00:40:47,880 --> 00:40:49,359
-HELLO?
671
00:40:49,490 --> 00:40:50,099
-MAN ON PHONE: YEAH,
MISS CAPSHAW, PLEASE.
672
00:40:50,230 --> 00:40:51,536
-YEAH... UH...
673
00:40:51,666 --> 00:40:52,885
MAN ON PHONE: THE
PLACE IS READY--
674
00:40:53,015 --> 00:40:53,973
-MITCH: YEAH,
SHE'S RIGHT HERE.
675
00:40:54,495 --> 00:40:56,192
-IT'S THE APARTMENT
MANAGER. HE, UH,
676
00:40:57,803 --> 00:40:59,674
HE WANTS TO KNOW IF
YOU STILL WANT THE APARTMENT.
677
00:41:02,024 --> 00:41:02,938
-DO I WANT IT?
678
00:41:03,069 --> 00:41:04,462
-MAN ON PHONE: HELLO?
679
00:41:04,592 --> 00:41:05,898
-WHAT AM I GOING TO
DO WITH A PINK BEDROOM?
680
00:41:06,638 --> 00:41:07,987
-MAN ON PHONE:
HELLO? ARE YOU THERE?
681
00:41:09,031 --> 00:41:09,989
-[CLEARS THROAT]
682
00:41:10,119 --> 00:41:11,381
-HI, MR. OVERSTREET.
683
00:41:11,512 --> 00:41:12,687
-MAN ON PHONE:
MISS CAPSHAW. YES.
684
00:41:12,818 --> 00:41:14,863
-YEAH, THANK YOU
VERY MUCH, BUT UH,
685
00:41:15,690 --> 00:41:17,344
I THINK I'M GONNA
PASS ON THAT APARTMENT.
686
00:41:17,475 --> 00:41:18,867
-MAN ON PHONE:
ARE YOU SERIOUS?
687
00:41:18,998 --> 00:41:20,216
-I'M PRETTY HAPPY
WHERE I AM RIGHT NOW.
688
00:41:20,347 --> 00:41:21,130
-MAN ON PHONE:
ALL RIGHT, THEN.
689
00:41:21,261 --> 00:41:22,392
-THANK YOU.
690
00:41:22,523 --> 00:41:23,045
-MAN ON PHONE:
NO, THANK YOU.
691
00:41:23,872 --> 00:41:24,873
-GREAT!
692
00:41:27,746 --> 00:41:29,008
LET'S UNPACK.
693
00:41:32,446 --> 00:41:33,316
-OK.
694
00:41:33,969 --> 00:41:37,277
-[UPBEAT MUSIC]
695
00:41:43,675 --> 00:41:48,680
-[END THEME PLAYS]
696
00:41:48,730 --> 00:41:53,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.