Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,005
[OPENING THEME SONG]
2
00:00:12,882 --> 00:00:15,885
SOME PEOPLE STAND
IN THE DARKNESS
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,585
AFRAID TO STEP
INTO THE LIGHT
4
00:00:20,716 --> 00:00:24,589
SOME PEOPLE NEED
TO HAVE SOMEBODY
5
00:00:24,720 --> 00:00:27,984
WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,726
DON'T YOU WORRY
7
00:00:30,856 --> 00:00:33,816
IT'S GONNA BE ALRIGHT
8
00:00:36,993 --> 00:00:38,821
'CAUSE I'M ALWAYS READY
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
10
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
I'LL BE READY
11
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
I'LL BE READY
12
00:00:49,484 --> 00:00:51,747
WHENEVER YOU FEAR
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,357
OH, DON'T YOU FEAR
14
00:00:53,488 --> 00:00:56,621
I'LL BE READY
15
00:00:56,752 --> 00:00:59,711
FOREVER AND ALWAYS
16
00:00:59,842 --> 00:01:02,888
I'M ALWAYS HERE
17
00:01:20,645 --> 00:01:22,734
'CAUSE I'M ALWAYS READY
18
00:01:22,865 --> 00:01:26,086
I WON'T LET YOU
OUT OF MY SIGHT
19
00:01:29,567 --> 00:01:31,961
I'LL BE READY
20
00:01:32,092 --> 00:01:33,571
I'LL BE READY
21
00:01:33,702 --> 00:01:35,486
WHENEVER YOU FEAR
22
00:01:35,617 --> 00:01:37,488
OH, DON'T YOU FEAR
23
00:01:37,619 --> 00:01:40,970
I'LL BE READY
24
00:01:41,101 --> 00:01:43,494
FOREVER AND ALWAYS
25
00:01:43,886 --> 00:01:46,497
I'M ALWAYS HERE
26
00:01:46,628 --> 00:01:48,978
[THEME MUSIC PLAYING]
27
00:01:54,505 --> 00:01:56,768
BAYWATCH
28
00:02:01,860 --> 00:02:03,993
[GENTLE MUSIC PLAYING]
29
00:02:04,124 --> 00:02:07,605
"FIRE WITH FIRE"
30
00:02:19,574 --> 00:02:23,099
[TECHNO MUSIC PLAYING]
31
00:04:26,178 --> 00:04:27,963
HEY, HOW YOU DOING?
32
00:04:30,008 --> 00:04:31,271
THAT'S GOOD.
33
00:04:35,797 --> 00:04:37,146
WHY IS IT THAT YOU ALWAYS
HAVE TO PICK
34
00:04:37,277 --> 00:04:38,843
THE MOST DANGEROUS SPORTS, HUH?
35
00:04:38,974 --> 00:04:41,542
FIRST IT WAS
THE RUBBER DUCKY RACING AND NOW,
36
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
I DON'T EVEN KNOW
WHAT THAT THING IS CALLED.
37
00:04:44,327 --> 00:04:45,981
IT'S CALLED A STREET LUGE.
38
00:04:46,111 --> 00:04:48,375
IT'S THE MOST INCREDIBLE RUSH
I'VE EVER EXPERIENCED.
39
00:04:48,505 --> 00:04:50,246
YOU SHOULD TRY IT SOMETIME.
40
00:04:50,377 --> 00:04:51,769
NO, THANK YOU.
41
00:04:52,379 --> 00:04:54,381
IT'S NOT THAT DANGEROUS
ONCE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING.
42
00:04:55,120 --> 00:04:56,948
I COULD GIVE YOU LESSONS.
43
00:04:57,079 --> 00:04:58,646
REALLY?
44
00:04:58,863 --> 00:05:00,343
AND HOW DO YOU EXPECT TO DO THAT
45
00:05:00,474 --> 00:05:02,345
WHEN WE HARDLY SEE
EACH OTHER ANYMORE?
46
00:05:02,563 --> 00:05:04,304
THAT WILL SOON CHANGE, MY LOVE.
47
00:05:05,174 --> 00:05:06,349
NO, IT WON'T.
48
00:05:09,744 --> 00:05:11,180
IT'S NOT GONNA CHANGE AS LONG
49
00:05:11,311 --> 00:05:12,834
AS YOU'RE STILL MARRIED
TO KATHLEEN.
50
00:05:13,922 --> 00:05:17,926
I TOLD YOU, IMMIGRATION SERVICES
HELD UP MY GREEN CARD,
51
00:05:18,492 --> 00:05:20,320
ONCE IT COMES THROUGH
I'LL BE FREE.
52
00:05:21,408 --> 00:05:24,454
I'LL GET MY OWN APARTMENT,
WE'LL BE INSEPARABLE.
53
00:05:27,718 --> 00:05:29,067
I'M SORRY, LOGAN.
54
00:05:30,765 --> 00:05:31,679
WHAT'S THIS?
55
00:05:31,809 --> 00:05:33,985
CAROLINE, I LOVE YOU.
56
00:05:37,728 --> 00:05:38,990
KEEP THE RING.
57
00:05:40,035 --> 00:05:41,123
I CAN'T.
58
00:05:43,299 --> 00:05:45,040
I CAN'T DO THIS ANYMORE, LOGAN.
59
00:05:45,170 --> 00:05:47,085
I CAN'T LIVE
ON HOPES AND DREAMS ANYMORE.
60
00:05:59,446 --> 00:06:00,577
HEY.
61
00:06:01,839 --> 00:06:03,580
I GUESS YOU TALKED TO LOGAN.
62
00:06:06,453 --> 00:06:08,542
I KNOW HOW YOU MUST FEEL.
63
00:06:08,672 --> 00:06:10,370
BUT YOU DID THE RIGHT THING.
64
00:06:11,893 --> 00:06:13,068
YEAH.
65
00:06:14,896 --> 00:06:16,898
YEAH, IT WAS
THE MOST SENSIBLE THING TO DO.
66
00:06:18,203 --> 00:06:19,814
I MEAN, YOU CAN'T CARRY ON
67
00:06:19,944 --> 00:06:21,816
A MEANINGFUL RELATIONSHIP
WITH A MARRIED MAN.
68
00:06:23,557 --> 00:06:25,646
NOT UNLESS
YOU'RE MARRIED TO HIM.
69
00:06:27,952 --> 00:06:30,346
EVEN THEN THERE'S
NO GUARANTEES, RIGHT?
70
00:06:31,826 --> 00:06:32,827
RIGHT.
71
00:06:38,485 --> 00:06:40,704
OH, MITCH, HOLD ON ONE SECOND.
I WANT TO ASK YOU A QUESTION.
72
00:06:40,835 --> 00:06:42,924
-THANKS FOR THE TALK.
-BYE, HAVE A GOOD DAY.
73
00:06:43,054 --> 00:06:44,316
MORNING.
74
00:06:44,447 --> 00:06:46,014
I HAD A QUESTION
ABOUT TOWER ASSIGNMENTS.
75
00:06:46,144 --> 00:06:47,755
WHO'S A.J. ON TOWER 12?
76
00:06:47,885 --> 00:06:49,713
ANDY JAMISON, REMEMBER
I TOLD YOU ABOUT HIM.
77
00:06:49,844 --> 00:06:51,889
HE CALLED AND ASKED IF WE
COULD FIT HIM INTO ROTATION.
78
00:06:52,020 --> 00:06:53,674
HE NEEDS HIS FOUR DAYS
TO STAY ON THE ACTIVE LIST.
79
00:06:53,804 --> 00:06:55,458
ARE YOU SURE
HE CAN HANDLE TOWER 12?
80
00:06:55,589 --> 00:06:57,417
I MEAN THAT'S A REALLY
HECTIC BEACH FOR A PART-TIMER.
81
00:06:57,547 --> 00:06:59,331
HE'S AN OLD PRO,
HE KNOWS HIS STUFF.
82
00:07:15,565 --> 00:07:17,132
[LAUGHING]
83
00:07:17,262 --> 00:07:19,003
WHAT ARE YOU DOING,
CHECKING UP ON ME ALREADY?
84
00:07:19,134 --> 00:07:20,614
ABSOLUTELY, MAN, HOW YOU DOING?
85
00:07:20,744 --> 00:07:22,616
OH, WHAT IS THIS, LOOK
AT ALL THIS FLAB MAN.
86
00:07:22,746 --> 00:07:25,096
-WHEN ARE YOU GETTING IN SHAPE?
-HEY, I'M WORKING ON IT.
87
00:07:25,227 --> 00:07:28,273
OH, THIS IS MY CO-COMMANDER,
LIEUTENANT HOLDEN.
88
00:07:28,404 --> 00:07:29,405
-STEPHANIE.
-ANDY.
89
00:07:29,536 --> 00:07:30,624
NICE TO MEET YOU.
90
00:07:30,754 --> 00:07:32,190
THANKS A LOT FOR BRINGING ME ON.
91
00:07:32,321 --> 00:07:34,062
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU WORKED A TOWER?
92
00:07:34,192 --> 00:07:35,933
LAST YEAR UP AT TRANKIS.
93
00:07:36,064 --> 00:07:38,719
I WISH I COULD DO MORE, BUT
MY DAY JOB KEEPS ME PRETTY BUSY.
94
00:07:38,849 --> 00:07:40,024
WHAT DO YOU DO?
95
00:07:40,155 --> 00:07:41,722
I'M A SHERIFF UP
IN VENTURA COUNTY.
96
00:07:42,505 --> 00:07:43,811
SHERIFF, REALLY?
97
00:07:43,941 --> 00:07:45,769
WHAT, YOU WANNA SEE MY BADGE?
98
00:07:46,857 --> 00:07:48,772
NO, NO, NO, I BELIEVE YOU.
99
00:07:49,730 --> 00:07:51,688
SO HOW'S IT FEEL TO HAVE
YOUR FEET BACK IN THE SAND?
100
00:07:51,819 --> 00:07:53,995
OH, IT MAKES ME WONDER
WHY I EVER GAVE IT UP.
101
00:07:54,125 --> 00:07:55,431
THE PAY STINKS.
102
00:07:55,953 --> 00:07:57,085
OH YEAH, THAT'S RIGHT.
103
00:07:58,303 --> 00:08:00,088
STILL THE BEST OFFICE
IN THE WORLD.
104
00:08:00,828 --> 00:08:02,525
-THANKS.
-WELCOME.
105
00:08:04,440 --> 00:08:05,702
THOUGHT THEY WEREN'T GONNA LET
106
00:08:05,833 --> 00:08:07,487
THESE BUMS SLEEP
ON THE BEACH ANYMORE?
107
00:08:09,445 --> 00:08:11,055
WELL, WHERE ELSE
ARE THEY SUPPOSED TO GO?
108
00:08:11,186 --> 00:08:13,144
THEY JUST BUILT A NEW SHELTER
IN SANTA MONICA.
109
00:08:13,275 --> 00:08:14,798
IT'S HALF EMPTY EVERY NIGHT.
110
00:08:14,929 --> 00:08:16,321
THOSE GUYS AREN'T INTERESTED
111
00:08:16,452 --> 00:08:18,019
IN HAVING A ROOF
OVER THEIR HEADS, THE ONLY THING
112
00:08:18,149 --> 00:08:19,760
THEY'RE INTERESTED IN
IS GETTING LOADED.
113
00:08:19,890 --> 00:08:21,762
HEY, HEY, HEY, TAKE IT EASY,
MAN, THEY'RE HARMLESS.
114
00:08:26,506 --> 00:08:27,419
CATCH YOU GUYS LATER.
115
00:08:27,550 --> 00:08:28,769
ALL RIGHT.
116
00:08:30,684 --> 00:08:31,902
HOW WELL DO YOU KNOW ANDY?
117
00:08:32,033 --> 00:08:34,209
WE USED TO HANG TOGETHER
IN THE OLD DAYS.
118
00:08:35,906 --> 00:08:37,647
I HAVEN'T SEEN HIM
IN A COUPLE YEARS.
119
00:08:40,563 --> 00:08:41,695
YOU DON'T LIKE HIM, HUH?
120
00:08:41,825 --> 00:08:43,697
I DIDN'T SAY THAT.
121
00:08:43,827 --> 00:08:45,742
WHY, BECAUSE HE'S NOT SENSITIVE
TO THE PLIGHT OF THE HOMELESS?
122
00:08:45,873 --> 00:08:47,831
LOOK, HE'S ENTITLED
TO HIS OPINION.
123
00:08:48,353 --> 00:08:49,572
SO WHAT'S THE PROBLEM?
124
00:08:50,312 --> 00:08:51,879
WELL, HE ONLY WORKS
FOUR DAYS A YEAR,
125
00:08:52,009 --> 00:08:53,620
HE'S BOUND TO BE RUSTY.
126
00:08:56,231 --> 00:08:57,101
RIGHT?
127
00:08:59,190 --> 00:09:02,542
[ROCK MUSIC PLAYING]
128
00:09:52,679 --> 00:09:54,681
-MOMMY!
-THERE SHE IS!
129
00:09:56,987 --> 00:09:57,814
THANK YOU!
130
00:10:13,308 --> 00:10:14,831
SO, HAS HE PASSED THE AUDITION?
131
00:10:17,399 --> 00:10:18,835
HE'S A GOOD LIFEGUARD.
132
00:10:21,795 --> 00:10:23,623
WHAT ARE YOU DOING,
FOLLOWING ME?
133
00:10:26,669 --> 00:10:28,497
I HATE TO SAY I TOLD YOU SO.
134
00:10:29,411 --> 00:10:32,632
WELL, IT'S NOT LIKE I NEVER
MISJUDGED A MAN BEFORE.
135
00:10:37,898 --> 00:10:40,074
SURE BEATS THE HELL
OUT OF SOUTH DAKOTA.
136
00:10:40,204 --> 00:10:41,728
IF WE WERE BACK HOME RIGHT NOW,
137
00:10:41,858 --> 00:10:44,731
WE'D BE SHOVELING SNOW,
FREEZING OUR BUNS OFF.
138
00:10:44,861 --> 00:10:46,689
I'M NEVER GOING BACK.
139
00:10:51,738 --> 00:10:53,348
UNLESS SHE COMES BACK WITH ME.
140
00:10:53,478 --> 00:10:55,306
OH MAN, LOOK AT THAT BODY.
141
00:10:55,437 --> 00:10:58,309
YES, AND SHE WILL BE MINE,
OH YES, SHE WILL BE MINE.
142
00:11:00,572 --> 00:11:03,097
[LAUGHTING]
143
00:11:04,098 --> 00:11:07,101
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
144
00:11:18,460 --> 00:11:19,853
HEY, WHAT THE...
145
00:11:21,419 --> 00:11:22,769
WHAT'S YOUR PROBLEM, MAN?
146
00:11:22,899 --> 00:11:24,727
CAN EITHER OF YOUR MORONS READ?
147
00:11:24,858 --> 00:11:27,512
THE SIGN SAYS NO ALCOHOLIC
BEVERAGES ON THE BEACH.
148
00:11:30,428 --> 00:11:31,516
DON'T YOU GUYS HAVE
ANYTHING ELSE BETTER
149
00:11:31,647 --> 00:11:32,692
TO DO THAN DRINK ALL DAY?
150
00:11:32,822 --> 00:11:34,302
WHAT DO YOU CARE, MAN?
151
00:11:34,432 --> 00:11:36,434
I'M LOOKING OUT
FOR YOUR WELL-BEING, FRIEND.
152
00:11:38,001 --> 00:11:39,307
WHAT ELSE YOU GOT IN HERE?
153
00:11:39,437 --> 00:11:40,264
MAN, YOU GOT NO RIGHT
TO SEARCH US.
154
00:11:40,395 --> 00:11:42,876
[GRUNTING]
155
00:11:48,751 --> 00:11:50,884
YOU MADE YOUR POINT,
WE'RE OUT OF HERE.
156
00:11:51,014 --> 00:11:52,581
GOOD, AND IN THE FUTURE
157
00:11:52,712 --> 00:11:54,148
I DON'T WANT TO SEE YOU
ON MY BEACH AGAIN.
158
00:11:54,278 --> 00:11:55,105
YOU GOT THAT?
159
00:11:55,236 --> 00:11:56,106
YEAH.
160
00:11:57,238 --> 00:11:58,587
WHAT'D YOU SAY, HUH?
161
00:12:01,285 --> 00:12:03,157
LET HIM GO, WE'RE SORRY.
162
00:12:03,287 --> 00:12:04,419
WE DON'T WANT ANY HASSLES.
163
00:12:04,549 --> 00:12:05,942
JUST BE COOL, OKAY?
164
00:12:07,248 --> 00:12:09,380
HEY, WHAT'S GOING ON?
165
00:12:09,511 --> 00:12:11,121
THESE GENTLEMEN
WERE CONSUMING ALCOHOL
166
00:12:11,252 --> 00:12:13,602
ON A COUNTY BEACH, LIEUTENANT,
THAT'S A MISDEMEANOR.
167
00:12:13,733 --> 00:12:15,386
UNLESS THEY'RE REPEAT OFFENDERS,
168
00:12:15,517 --> 00:12:17,432
IN WHICH CASE THEY'RE LOOKING
AT A LITTLE JAIL TIME.
169
00:12:18,041 --> 00:12:19,173
LET HIM GO.
170
00:12:21,088 --> 00:12:22,045
NOW!
171
00:12:26,920 --> 00:12:28,748
COME ON MAN,
LET'S GET OUT OF HERE!
172
00:12:28,965 --> 00:12:30,488
HE'S CRAZY.
173
00:12:30,619 --> 00:12:32,664
WHERE DO YOU GET OFF
TREATING PEOPLE LIKE THAT?
174
00:12:32,795 --> 00:12:34,449
THEY WERE BREAKING THE LAW.
175
00:12:34,579 --> 00:12:37,278
WHEN YOU GET OFF-DUTY,
I WANNA SEE YOU IN MY OFFICE.
176
00:12:45,852 --> 00:12:47,592
LOOK, MITCH,
I KNOW HE'S YOUR FRIEND AND ALL,
177
00:12:47,723 --> 00:12:49,638
BUT ANDY JUST SEEMS
A LITTLE OUT OF CONTROL.
178
00:12:49,769 --> 00:12:51,118
I MEAN IF I HADN'T SHOWN UP,
179
00:12:51,248 --> 00:12:52,684
WELL, WHO KNOWS
WHAT MIGHT HAVE HAPPENED.
180
00:12:52,815 --> 00:12:54,556
HE LOOKED LIKE HE REALLY
WANTED TO HURT THEM.
181
00:12:56,210 --> 00:12:58,299
I WANT YOU IN ON THIS MEETING
WHEN ANDY GETS HERE.
182
00:12:58,429 --> 00:12:59,953
HE NEEDS TO HEAR IT
FROM BOTH OF US.
183
00:13:00,692 --> 00:13:01,650
HEAR WHAT?
184
00:13:01,781 --> 00:13:03,391
THAT LIFEGUARDS AREN'T COPS.
185
00:13:03,521 --> 00:13:04,871
[ANDY] THANKS FOR THE RIDE.
186
00:13:05,001 --> 00:13:07,003
[WOMAN] OKAY ANDY, ANYTIME.
187
00:13:07,134 --> 00:13:09,005
YOU READY TO HEAR
MY SIDE OF THE STORY,
188
00:13:09,136 --> 00:13:11,051
OR HAVE I ALREADY BEEN
TRIED AND CONVICTED?
189
00:13:12,008 --> 00:13:13,793
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
WHAT HAPPENED?
190
00:13:13,923 --> 00:13:16,056
COUPLE OF DIRT BAGS
WERE DRINKING ON THE BEACH,
191
00:13:16,186 --> 00:13:18,275
WHEN I WENT TO TAKE THEIR BOTTLE
AWAY THEY JUMPED ME.
192
00:13:19,233 --> 00:13:21,496
FORTUNATELY I WAS ABLE
TO DEFEND MYSELF.
193
00:13:21,626 --> 00:13:24,368
DEFEND YOURSELF? YOU HAD
ONE OF THEM IN A CHOKE HOLD.
194
00:13:24,978 --> 00:13:26,718
THAT WAS NOT
A CHOKE HOLD, LIEUTENANT.
195
00:13:26,849 --> 00:13:28,808
HE WOULDN'T HAVE BEEN BREATHING
IF THAT WAS A CHOKE HOLD.
196
00:13:28,938 --> 00:13:31,767
I DON'T KNOW IF YOU'RE AWARE
OF IT, BUT OVER 50 LIFEGUARDS
197
00:13:31,898 --> 00:13:33,421
HAVE EITHER BEEN ASSAULTED
198
00:13:33,551 --> 00:13:35,162
OR SERIOUSLY THREATENED
IN THE LAST TWO YEARS.
199
00:13:36,076 --> 00:13:37,817
I KNOW THE STATISTICS,
THANK YOU.
200
00:13:39,122 --> 00:13:41,124
I KNOW I'M ONLY GONNA BE HERE
FOR A COUPLE OF DAYS,
201
00:13:41,255 --> 00:13:43,170
BUT I DON'T INTEND
ON BECOMING A VICTIM.
202
00:13:43,300 --> 00:13:45,955
SO YOUR ATTITUDE IS TO GET THEM
BEFORE THEY GET US.
203
00:13:46,086 --> 00:13:47,391
MY ATTITUDE IS DON'T TAKE
204
00:13:47,522 --> 00:13:49,132
YOUR PERSONAL SAFETY
FOR GRANTED.
205
00:13:49,263 --> 00:13:51,569
ESPECIALLY WHEN YOU'RE OUT THERE
IN YOUR UNDERWEAR
206
00:13:51,700 --> 00:13:54,137
OVERSEEING A BEACH
FULL OF POTENTIAL CRAZIES.
207
00:13:54,268 --> 00:13:55,791
YOU'VE GOTTA BE PREPARED
208
00:13:55,922 --> 00:13:57,445
TO DEAL WITH WHAT WE'RE
UP AGAINST THESE DAYS.
209
00:13:57,575 --> 00:13:59,664
LET ME GIVE YOU AN EXAMPLE
OF WHAT I MEAN, MITCH.
210
00:13:59,795 --> 00:14:01,928
EVERY LIFEGUARD TRUCK
IS SUPPOSED TO BE EQUIPPED
211
00:14:02,058 --> 00:14:03,407
WITH A PAIR OF HANDCUFFS, RIGHT?
212
00:14:04,278 --> 00:14:07,281
NOW, I'LL JUST BET THAT
THAT WAS NOT ON THE TOP
213
00:14:07,411 --> 00:14:09,849
OF LIEUTENANT HOLDEN'S LIST
OF PRIORITIES THIS MORNING.
214
00:14:15,506 --> 00:14:16,768
I STAND CORRECTED.
215
00:14:17,987 --> 00:14:19,249
ALL RIGHT,
NOW THE QUESTION BECOMES,
216
00:14:19,380 --> 00:14:20,729
DO YOU KNOW HOW TO USE THEM?
217
00:14:20,860 --> 00:14:22,296
WELL, I'VE NEVER HAD
TO USE THEM,
218
00:14:22,426 --> 00:14:24,515
BECAUSE WHEN I SEE
TROUBLE I CALL THE POLICE.
219
00:14:24,646 --> 00:14:25,821
WELL, WHAT IF YOU DON'T
HAVE TIME,
220
00:14:25,952 --> 00:14:27,127
OR THERE'S NOT A COP AROUND?
221
00:14:27,997 --> 00:14:29,651
THESE COULD
SAVE YOUR LIFE SOMEDAY,
222
00:14:29,781 --> 00:14:31,696
AND WITH THE PROPER TRAINING
YOU'D BE SURPRISED
223
00:14:31,827 --> 00:14:34,482
HOW EASY IT IS TO SLAP THEM
ON SOMEBODY TWICE YOUR SIZE.
224
00:14:37,137 --> 00:14:38,138
SEE WHAT I MEAN?
225
00:14:40,096 --> 00:14:42,794
VERY FUNNY, GET 'EM OFF.
226
00:14:42,925 --> 00:14:44,579
I HOPE YOU HAVE
THE KEY IN THERE, TOO.
227
00:14:47,799 --> 00:14:49,105
SORRY ABOUT THAT, MITCH.
228
00:14:49,236 --> 00:14:50,324
NOT TOO TIGHT ARE THEY?
229
00:14:51,368 --> 00:14:53,022
I THINK YOU MADE YOUR POINT.
230
00:15:00,987 --> 00:15:01,901
[KNOCKING]
231
00:15:04,294 --> 00:15:05,339
COMING.
232
00:15:15,740 --> 00:15:17,003
[KNOCKING]
233
00:15:18,656 --> 00:15:20,441
ALL RIGHT, HOLD YOUR HORSES.
234
00:15:29,929 --> 00:15:31,147
HI.
235
00:15:33,758 --> 00:15:34,934
CAN I COME IN?
236
00:15:36,761 --> 00:15:38,763
I DON'T THINK THAT WOULD BE
A VERY GOOD IDEA.
237
00:15:39,677 --> 00:15:41,114
I NEED TO TALK TO YOU.
238
00:15:41,766 --> 00:15:43,377
SO TALK.
239
00:15:43,507 --> 00:15:45,509
I THINK YOU SHOULD BE SITTING
DOWN WHEN YOU HEAR THIS.
240
00:15:46,293 --> 00:15:47,859
PLEASE DON'T PLAY GAMES
WITH ME, LOGAN.
241
00:15:50,036 --> 00:15:51,951
I'VE HAD MY MARRIAGE ANNULLED.
242
00:15:54,388 --> 00:15:55,606
YOU WHAT?
243
00:15:56,912 --> 00:15:58,522
DOES THIS MEAN I CAN COME IN?
244
00:16:15,017 --> 00:16:18,673
SO, YOU SAY YOU'RE HAVING
YOUR MARRIAGE ANNULLED.
245
00:16:18,803 --> 00:16:21,197
NOT HAVING, HAD,
IT'S A DONE DEAL.
246
00:16:22,503 --> 00:16:23,460
I'M SINGLE AGAIN.
247
00:16:25,506 --> 00:16:26,855
SO WHAT DOES THIS MEAN?
248
00:16:29,249 --> 00:16:30,990
ARE YOU GONNA GO BACK
TO AUSTRALIA?
249
00:16:31,642 --> 00:16:32,948
PROBABLY.
250
00:16:35,429 --> 00:16:37,779
BUT AT LEAST
WE'LL BE TOGETHER TIL THEN.
251
00:16:41,435 --> 00:16:42,914
WILL YOU TAKE THIS BACK?
252
00:16:59,018 --> 00:17:00,193
AUSTRIA.
253
00:17:00,410 --> 00:17:02,325
UH, VIENNA.
254
00:17:03,283 --> 00:17:04,240
NEPAL.
255
00:17:05,894 --> 00:17:06,721
KATHMANDU.
256
00:17:06,851 --> 00:17:08,070
GOT IT, HUNGARY.
257
00:17:09,637 --> 00:17:13,336
UH, BUCHAREST,
NO, NO, NO WAIT, BUDAPEST.
258
00:17:13,467 --> 00:17:14,598
ALL RIGHT,
I'LL GIVE YOU THAT ONE.
259
00:17:14,729 --> 00:17:15,643
MALAYSIA.
260
00:17:15,773 --> 00:17:17,993
MALAYSIA, MALAYSIA.
261
00:17:18,559 --> 00:17:20,039
KUALA LUMPUR.
262
00:17:20,169 --> 00:17:22,128
KUALA LUMPUR IT IS,
WINNER, WINNER, WINNER.
263
00:17:22,258 --> 00:17:24,043
FINALLY, THAT'S 20 OUT OF 20,
CAN I GO NOW?
264
00:17:24,173 --> 00:17:25,261
YEAH, GET OUT OF HERE
AND HAVE FUN, HUH?
265
00:17:25,392 --> 00:17:26,262
THANKS.
266
00:17:29,135 --> 00:17:30,919
YOU'VE GOTTA BE HOBIE.
267
00:17:31,050 --> 00:17:32,094
UH, YEAH.
268
00:17:32,225 --> 00:17:33,661
YOU PROBABLY DON'T REMEMBER ME,
269
00:17:33,791 --> 00:17:34,749
I'M AN OLD FRIEND
OF YOUR DAD'S, ANDY JAMISON.
270
00:17:34,879 --> 00:17:36,446
HI.
271
00:17:36,577 --> 00:17:38,535
LAST TIME I SAW YOU,
YOU WERE UP TO MY KNEECAPS.
272
00:17:38,666 --> 00:17:40,276
TAKING GOOD CARE
OF YOUR OLD MAN?
273
00:17:40,407 --> 00:17:43,236
YEAH, HE'S A PAIN SOMETIMES,
BUT WE GET ALONG OKAY.
274
00:17:44,237 --> 00:17:45,586
CHIP OFF THE OLD BLOCK, MITCH.
275
00:17:45,716 --> 00:17:46,804
YEAH.
276
00:17:47,283 --> 00:17:49,503
ALL RIGHT, WELL I GOTTA GO,
SEE YOU LATER.
277
00:17:50,156 --> 00:17:51,244
YOU BET.
278
00:17:54,247 --> 00:17:56,771
HEY, MITCH, I WANNA
APOLOGIZE FOR YESTERDAY.
279
00:17:56,901 --> 00:17:59,382
I GUESS I THOUGHT
I WAS STILL ON THE STREET.
280
00:17:59,513 --> 00:18:01,036
YOU KNOW HOW IT IS,
FIRST DAY BACK,
281
00:18:01,167 --> 00:18:02,951
TAKES A LITTLE WHILE
TO MELLOW OUT.
282
00:18:03,778 --> 00:18:05,823
YOU KNOW, ANDY, WE ALL HAVE
OUR SHARE OF PROBLEMS OUT THERE,
283
00:18:05,954 --> 00:18:08,565
BUT MOST PEOPLE STILL COME TO
THE BEACH TO HAVE A GOOD TIME.
284
00:18:09,305 --> 00:18:10,306
I HEAR YA.
285
00:18:11,394 --> 00:18:13,744
SO, NO HARD FEELINGS?
286
00:18:13,875 --> 00:18:15,877
I WOULDN'T TAKE IT THAT FAR.
287
00:18:16,007 --> 00:18:18,314
I BETTER GET OUT TO MY TOWER.
288
00:18:18,445 --> 00:18:19,750
KEEP YOUR EYE ON YOUR WATER.
289
00:18:20,708 --> 00:18:22,231
YOU BET.
290
00:18:22,362 --> 00:18:23,624
HEY, MITCH, AFTER WORK
YOU WANNA GET A BEER?
291
00:18:23,754 --> 00:18:25,365
GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO.
292
00:18:25,495 --> 00:18:26,888
YEAH, YEAH, WE DO.
293
00:18:27,018 --> 00:18:29,238
UM, BUT I CAN'T MAKE IT
TONIGHT, SORRY.
294
00:18:29,369 --> 00:18:31,719
WELL, WHENEVER YOU HAVE TIME,
JUST LET ME KNOW.
295
00:18:31,849 --> 00:18:33,416
AND THANKS AGAIN,
296
00:18:33,547 --> 00:18:34,852
YOU KNOW I REALLY APPRECIATE
YOU HELPING ME OUT.
297
00:18:39,074 --> 00:18:39,944
OKAY.
298
00:18:55,308 --> 00:18:57,310
GOT A COUPLE OF MESSAGES
FOR YOU, LIEUTENANT.
299
00:18:57,440 --> 00:18:59,094
-HERE YOU GO.
-THANKS, RON.
300
00:19:06,754 --> 00:19:08,059
LOGAN.
301
00:19:08,190 --> 00:19:10,453
GOOD AFTERNOON, LIEUTENANT.
302
00:19:11,585 --> 00:19:12,760
YOU WANTED TO SEE ME?
303
00:19:13,630 --> 00:19:14,414
IF THAT'S OKAY.
304
00:19:15,893 --> 00:19:16,851
WHAT'S ON YOUR MIND?
305
00:19:18,244 --> 00:19:19,375
QUITE A LOT ACTUALLY.
306
00:19:20,637 --> 00:19:22,552
I'M NOT SURE
WHAT CAROLINE'S TOLD YOU.
307
00:19:22,813 --> 00:19:24,859
SHE TOLD ME THAT SHE DIDN'T
WANT TO SEE YOU ANYMORE.
308
00:19:24,989 --> 00:19:26,643
THAT WAS WHEN I WAS MARRIED.
309
00:19:27,818 --> 00:19:29,516
WHICH IS NO LONGER THE CASE.
310
00:19:32,345 --> 00:19:35,174
MY MARRIAGE TO KATHLEEN
WAS ONE OF CONVENIENCE,
311
00:19:36,305 --> 00:19:39,090
SO I COULD BECOME A LEGAL
RESIDENT OF THE UNITED STATES.
312
00:19:41,092 --> 00:19:44,313
THE TRUTH IS,
I'M IN LOVE WITH CAROLINE,
313
00:19:44,444 --> 00:19:46,620
AND UNLESS I'M SORELY MISTAKEN
SHE'S IN LOVE WITH ME.
314
00:19:46,750 --> 00:19:48,535
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS, LOGAN?
315
00:19:51,102 --> 00:19:52,278
BECAUSE UM...
316
00:19:56,020 --> 00:19:58,066
'CAUSE I NEED YOUR HELP.
317
00:19:59,589 --> 00:20:01,852
I CAN ONLY REMAIN
IN THE COUNTRY IF MY SERVICES
318
00:20:01,983 --> 00:20:04,203
ARE CONSIDERED ESSENTIAL
TO MY EMPLOYER.
319
00:20:06,335 --> 00:20:10,078
IF YOU TOLD THE INS THAT I'M
A PERSON OF EXCEPTIONAL SKILL,
320
00:20:11,122 --> 00:20:12,689
THAT'LL GIVE ME MY GREEN CARD.
321
00:20:15,866 --> 00:20:18,739
SO, I'LL DETERMINE
WHETHER OR NOT
322
00:20:18,869 --> 00:20:20,436
YOU GO BACK TO AUSTRALIA.
323
00:20:20,567 --> 00:20:23,309
I REALIZE THAT'S BEEN
A LONG-TIME GOAL OF YOURS,
324
00:20:24,048 --> 00:20:25,615
BUT FOR YOUR SISTER'S SAKE...
325
00:20:26,486 --> 00:20:27,791
I'LL THINK ABOUT IT.
326
00:20:28,444 --> 00:20:30,490
I NEED TO GET THE PAPERWORK
DONE AS SOON AS POSSIBLE.
327
00:20:32,622 --> 00:20:34,233
I'LL GIVE YOU
AN ANSWER TOMORROW.
328
00:20:36,409 --> 00:20:37,845
THANK YOU FOR YOUR TIME,
LIEUTENANT.
329
00:20:37,975 --> 00:20:39,586
YOU'RE WELCOME, LOGAN.
330
00:21:11,835 --> 00:21:14,098
[PHONE RINGING]
331
00:21:14,838 --> 00:21:15,709
TOWER FOUR.
332
00:21:15,839 --> 00:21:17,319
HEY, STEPH, YOU READY?
333
00:21:18,059 --> 00:21:19,974
THANKS, MITCH,
BUT I THINK I'M GONNA RUN BACK.
334
00:21:20,104 --> 00:21:21,758
I NEED THE WORKOUT.
335
00:21:21,889 --> 00:21:23,891
IT'S GETTING DARK SOON,
YOU CAN WORK OUT IN THE MORNING.
336
00:21:24,021 --> 00:21:26,720
MITCH, I'LL SEE YOU BACK
AT HEADQUARTERS, ALRIGHT?
337
00:21:26,850 --> 00:21:28,287
HEY, HEY, HEY, WAIT A MINUTE,
338
00:21:28,417 --> 00:21:30,245
I'LL BE THERE IN FIVE MINUTES,
HANG ON.
339
00:21:48,916 --> 00:21:50,744
LET'S THINK ABOUT THIS
FOR A MINUTE.
340
00:21:50,874 --> 00:21:52,702
WHAT'S THERE TO THINK ABOUT?
341
00:21:52,833 --> 00:21:55,052
YOU WANT TO KEEP SLEEPING IN
A SANDOMINIUM OR START STYLIN'?
342
00:21:55,183 --> 00:21:56,924
COME ON,
DON'T WUSS OUT ON ME, DONNIE,
343
00:21:57,054 --> 00:21:57,881
GET YOUR BUTT OUT HERE!
344
00:22:07,282 --> 00:22:08,936
HEY! HEY!
345
00:22:09,937 --> 00:22:11,634
HEY, LIFEGUARD, OVER HERE!
346
00:22:12,722 --> 00:22:14,333
ALL RIGHT, GET READY,
HERE HE COMES.
347
00:22:16,422 --> 00:22:18,206
LIFEGUARD, OVER HERE!
348
00:22:18,337 --> 00:22:19,729
I NEED SOME HELP, HURRY!
349
00:22:19,860 --> 00:22:21,340
COME ON! COME ON!
350
00:22:25,344 --> 00:22:26,736
WHAT HAPPENED?
351
00:22:26,867 --> 00:22:28,999
HE MUST HAVE OD'ED OR SOMETHING.
352
00:22:31,132 --> 00:22:34,178
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
353
00:22:40,576 --> 00:22:41,490
PUT IT DOWN!
354
00:22:42,186 --> 00:22:43,579
MOVE AWAY FROM THE TRUCK.
355
00:22:43,710 --> 00:22:45,364
GOOD, NOW GET YOUR HANDS
UP WHERE I CAN SEE THEM.
356
00:22:49,716 --> 00:22:52,849
[GROANING]
357
00:22:59,290 --> 00:23:01,336
GET UP, COME ON,
MOVE IT, LET'S GO.
358
00:23:01,467 --> 00:23:03,817
WE GOTTA GET OUT OF HERE, MAN,
BEFORE ANYONE ELSE COMES.
359
00:23:31,192 --> 00:23:33,063
HI, THIS IS STEPHANIE
FROM TOWER FOUR.
360
00:23:33,194 --> 00:23:35,283
CAN YOU RING MITCH'S
TOWER FOR ME? HE'S AT 10.
361
00:23:35,414 --> 00:23:37,459
NO PROBLEM, LIEUTENANT,
I'LL GET HIM RIGHT AWAY.
362
00:23:40,593 --> 00:23:42,638
[PHONE RINGING]
363
00:23:49,384 --> 00:23:50,429
NO ANSWER.
364
00:23:51,168 --> 00:23:53,910
-TRY HIS TRUCK.
-HOLD ON.
365
00:23:55,216 --> 00:23:56,435
MITCH, COME IN.
366
00:23:59,307 --> 00:24:00,395
COME IN, MITCH.
367
00:24:01,614 --> 00:24:03,050
HE'S NOT RESPONDING.
368
00:24:03,180 --> 00:24:06,357
[HORN HONKING]
369
00:24:15,062 --> 00:24:17,064
SEND BACKUP
TO HIS TOWER RIGHT AWAY!
370
00:24:17,194 --> 00:24:20,459
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
371
00:24:24,201 --> 00:24:27,770
[SIRENS]
372
00:24:31,513 --> 00:24:34,908
MITCH! MITCH, WHAT HAPPENED?
373
00:24:35,038 --> 00:24:36,649
THEY STOLE MY TRUCK.
374
00:24:36,779 --> 00:24:38,302
DON'T GET UP, DON'T GET UP.
375
00:24:38,999 --> 00:24:40,479
IS HE OKAY?
376
00:24:40,609 --> 00:24:42,437
OH, YOU GOT ONE HECK
OF A BUMP ON YOUR HEAD.
377
00:24:42,568 --> 00:24:44,352
GET US A BACKBOARD, OKAY?
378
00:24:45,484 --> 00:24:47,311
I'M OKAY,
I DON'T NEED A BACKBOARD.
379
00:24:47,442 --> 00:24:48,574
MITCH.
380
00:24:48,704 --> 00:24:50,097
[GROANING]
381
00:24:50,227 --> 00:24:51,359
BETTER GET A BACKBOARD.
382
00:24:52,795 --> 00:24:56,451
[GROANING]
383
00:25:03,153 --> 00:25:04,720
I STILL THINK YOU SHOULD GO
TO THE HOSPITAL,
384
00:25:04,851 --> 00:25:06,766
YOU MIGHT HAVE A CONCUSSION
OR NERVE DAMAGE.
385
00:25:06,896 --> 00:25:09,290
ALL RIGHT, JUST TAKE
THIS ICE PACK AT LEAST.
386
00:25:09,420 --> 00:25:11,640
[CLAPPING]
387
00:25:11,771 --> 00:25:13,337
WHAT? WHAT?
388
00:25:13,468 --> 00:25:15,470
IT'S ONLY A BUMP ON THE HEAD.
389
00:25:16,689 --> 00:25:18,691
MITCH, DO YOU HAVE
ANY IDEA HOW LUCKY YOU ARE?
390
00:25:18,821 --> 00:25:19,953
YOU COULD'VE BEEN SHOT.
391
00:25:21,128 --> 00:25:22,782
THE POLICE JUST CALLED,
392
00:25:22,912 --> 00:25:25,088
A BEACH PARKING ATTENDANT
WAS HELD UP BY TWO LIFEGUARDS.
393
00:25:25,219 --> 00:25:26,220
WHAT THE HELL'S GOING ON?
394
00:25:26,350 --> 00:25:27,961
MITCH WAS JUST CARJACKED.
395
00:25:28,091 --> 00:25:29,397
YOU'RE KIDDING.
396
00:25:29,528 --> 00:25:31,007
DID THEY CATCH
THE GUYS WHO DID IT?
397
00:25:31,138 --> 00:25:32,269
NO, BUT THEY'RE GONNA CALL BACK
398
00:25:32,400 --> 00:25:33,532
WHEN THEY FIND OUT WHO DID.
399
00:25:33,662 --> 00:25:35,229
MAYBE WE SHOULD GO LEND A HAND.
400
00:25:35,359 --> 00:25:37,666
OH NO, YOU GUYS KNOW
THAT'S NOT GONNA SOLVE ANYTHING.
401
00:25:37,797 --> 00:25:39,668
WELL, I THINK
WHAT EVERYONE'S UPSET ABOUT
402
00:25:39,799 --> 00:25:42,149
IS WHAT HAPPENED TO MITCH COULD
HAPPEN TO ANY ONE OF YOU.
403
00:25:42,279 --> 00:25:44,368
YOUR PEOPLE NEED A BASIC
COURSE IN SELF-DEFENSE.
404
00:25:44,499 --> 00:25:45,979
ANDY, ALL OUR LIFEGUARDS RECEIVE
405
00:25:46,632 --> 00:25:48,503
SELF-DEFENSE TRAINING
IN ROOKIE SCHOOL.
406
00:25:48,634 --> 00:25:51,375
WELL, LIEUTENANT,
IT WASN'T THAT EXTENSIVE.
407
00:25:51,506 --> 00:25:53,813
I KNOW I FOR ONE WOULD FEEL
A LOT MORE CONFIDENT
408
00:25:53,943 --> 00:25:55,162
IF I HAD A REFRESHER COURSE.
409
00:25:55,292 --> 00:25:56,685
ESPECIALLY AFTER
WHAT JUST HAPPENED.
410
00:25:56,816 --> 00:25:58,687
I'LL TELL YOU WHAT,
I'LL CONDUCT A CLINIC
411
00:25:58,818 --> 00:26:00,515
FOR ANYONE WHO NEEDS
ADDITIONAL TRAINING.
412
00:26:00,646 --> 00:26:01,908
IT'S OKAY WITH ME.
413
00:26:03,344 --> 00:26:06,303
WELL, IF IT'S VOLUNTARY, THERE'S
NOTHING I CAN DO ABOUT IT.
414
00:26:07,435 --> 00:26:09,306
OKAY, ON THE BEACH IN 15.
415
00:26:09,437 --> 00:26:11,918
A LIFEGUARD'S
FIRST LINE OF DEFENSE
416
00:26:12,048 --> 00:26:14,616
IS HIS OR HER RESCUE CAN.
417
00:26:14,877 --> 00:26:17,837
IT'S VERSATILE,
HIGHLY FUNCTIONAL,
418
00:26:17,967 --> 00:26:20,666
AND DESIGNED TO SAVE LIVES
IN AND OUT OF THE WATER.
419
00:26:20,796 --> 00:26:22,711
LIEUTENANT BUCHANNON'S
FIRST MISTAKE
420
00:26:22,842 --> 00:26:25,409
WAS APPROACHING
A VICTIM WITHOUT THIS DEVICE.
421
00:26:25,932 --> 00:26:29,588
HE LEFT HIMSELF UNPROTECTED,
AND EXTREMELY VULNERABLE.
422
00:26:29,718 --> 00:26:31,938
IN MY OPINION,
HE'S FORTUNATE TO BE ALIVE.
423
00:26:32,068 --> 00:26:35,506
NOW, I'M GONNA BE TEACHING
A WIDE RANGE OF TECHNIQUES,
424
00:26:36,159 --> 00:26:39,946
SO STAY FOCUSED, 'CAUSE THE LIFE
YOU SAVE MAY BE YOUR OWN.
425
00:26:41,991 --> 00:26:45,342
[LIVELY MUSIC PLAYING]
426
00:26:51,131 --> 00:26:53,176
HEY, I GOTTA MOVE
427
00:26:53,307 --> 00:26:55,918
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A LOCO LOCOMOTION
428
00:26:56,049 --> 00:26:58,007
GROOVE INSIDE THE GROOVE
429
00:26:58,138 --> 00:27:00,140
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A PARTY IN THE OCEAN
430
00:27:00,270 --> 00:27:02,621
HEY I GOTTA MOVE
431
00:27:02,751 --> 00:27:05,188
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A LOCO LOCOMOTION
432
00:27:05,319 --> 00:27:07,495
GROOVE INSIDE THE GROOVE
433
00:27:07,626 --> 00:27:10,716
GOTTA MOVE
GOTTA MOVE GOTTA MOVE
434
00:27:14,371 --> 00:27:16,547
I'VE ALWAYS BEEN A FELLA
WITH THE MOVIN' SHOES
435
00:27:16,678 --> 00:27:18,985
I GOT THE FIRE IN MY WALKIN' GOT THE RUNAWAY BLUES
436
00:27:19,115 --> 00:27:20,203
I FLY AWAY
437
00:27:20,334 --> 00:27:22,249
AND LEAVE THE PAST BEHIND ME
438
00:27:22,379 --> 00:27:24,381
GOT NO TIME FOR LOVE SO BABY DON'T YOU REMIND ME
439
00:27:24,512 --> 00:27:26,557
AND WHEN I FEEL THE WORLD
AROUND ME TYING ME DOWN BRO
440
00:27:26,688 --> 00:27:28,559
I HIT THE GROUND A-RUNNIN'
AS I'M LEAVING THE TOWN BRO
441
00:27:28,690 --> 00:27:30,736
I TRAVEL THE GLOBE AND KEEP
THE PARTY-A PLAYIN'
442
00:27:30,866 --> 00:27:32,999
AND I DON'T STOP
I'M JUST SAYING
443
00:27:33,129 --> 00:27:35,305
TRAVELING THE WORLD
YOU KNOW I'M FLYING SOLO
444
00:27:35,436 --> 00:27:37,699
GETTIN' LUCKY WITH THE LADIES LIKE A MARCO POLO
445
00:27:37,830 --> 00:27:39,962
SIPPING ON MY LEAN
LIKE THE TOWER OF PISA
446
00:27:40,093 --> 00:27:42,269
LOOKIN' FOR A SIGNORINA
LIKE A MONA LISA
447
00:27:42,399 --> 00:27:44,184
POP AND I BOP
448
00:27:44,314 --> 00:27:45,925
I'M GIVING IT ALL I GOT
AND THEN I SHAKE-A
449
00:27:46,055 --> 00:27:48,057
SHAKE-A SHAKE-A
LIKE AN ICE CREAM SHOP
450
00:27:48,188 --> 00:27:50,016
YEAH I BEEN A MILLION PLACES AND MY BODY SHOWS IT
451
00:27:50,146 --> 00:27:51,713
AND I HAD A MILLION FACES
AND NOBODY KNOWS IT
452
00:27:51,844 --> 00:27:53,976
HEY, I GOTTA MOVE
453
00:27:54,107 --> 00:27:56,500
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A LOCO LOCOMOTION
454
00:27:56,631 --> 00:27:58,720
GROOVE INSIDE THE GROOVE
455
00:27:58,851 --> 00:28:01,114
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A PARTY IN THE OCEAN
456
00:28:01,244 --> 00:28:03,116
HEY, I GOTTA MOVE
457
00:28:03,246 --> 00:28:05,596
GOTTA MOVE MOVE MOVE
LIKE A LOCO LOCOMOTION
458
00:28:05,727 --> 00:28:07,642
GROOVE INSIDE THE GROOVE
459
00:28:07,773 --> 00:28:09,209
GOTTA MOVE
460
00:28:09,339 --> 00:28:11,385
GOTTA MOVE GOTTA MOVE
461
00:28:14,780 --> 00:28:17,478
I GOT A DROP TOP BENZ WITH THE RIMMERS MADE A-GOLD
462
00:28:17,608 --> 00:28:19,349
GOT THE WAYS OF A GENTLEMAN
I'VE BEEN TOLD
463
00:28:19,480 --> 00:28:22,135
I GIVE IT AWAY AND LEAVE THE PAST BEHIND ME
464
00:28:22,265 --> 00:28:24,180
GOT NO TIME FOR LOVE SO BABY
DON'T YOU REMIND ME
465
00:28:24,311 --> 00:28:26,705
WHEN I RUN ACROSS ANOTHER
WANTING MY HEART GIRL
466
00:28:26,835 --> 00:28:28,968
I TELL 'EM THAT YOU
DON'T WANNA START GIRL
467
00:28:29,098 --> 00:28:31,100
POP AND I BOP I'M GIVING IT
ALL I GOT
468
00:28:31,231 --> 00:28:32,493
AND THEN I SHAKE-A
SHAKE-A SHAKE-A
469
00:28:32,623 --> 00:28:34,321
LIKE AN ICE CREAM SHOP
470
00:28:34,451 --> 00:28:37,019
HEY, I GOTTA MOVE
GOTTA MOVE MOVE MOVE
471
00:28:38,107 --> 00:28:40,022
[GRUNTING]
472
00:28:50,076 --> 00:28:51,468
I DID SOME CHECKING
473
00:28:51,599 --> 00:28:53,383
WITH THE VENTURA
COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT,
474
00:28:53,601 --> 00:28:55,037
ANDY'S HAD TWO COUNTS
475
00:28:55,168 --> 00:28:56,952
OF EXCESSIVE USE OF FORCE
BROUGHT AGAINST HIM.
476
00:28:57,083 --> 00:28:59,563
SECOND TIME
THEY TOOK HIM OFF PATROL DUTY.
477
00:28:59,694 --> 00:29:01,783
HE'S BEEN CHAINED TO A DESK
FOR THE LAST SIX MONTHS.
478
00:29:04,568 --> 00:29:06,179
[GRUNTING]
479
00:29:30,769 --> 00:29:32,379
[GASPING]
480
00:29:37,297 --> 00:29:38,864
HELP! HELP!
481
00:29:39,560 --> 00:29:43,694
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
482
00:29:54,662 --> 00:29:55,663
HELP!
483
00:30:00,363 --> 00:30:02,104
OKAY, I GOT YA.
484
00:30:02,583 --> 00:30:03,497
WHAT HAPPENED?
485
00:30:03,627 --> 00:30:05,368
THERE'S A CRAMP IN MY LEG.
486
00:30:05,499 --> 00:30:07,196
JUST RELAX, YOU'LL BE FINE.
487
00:30:07,457 --> 00:30:10,939
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
488
00:30:12,462 --> 00:30:14,769
[SIRENS]
489
00:30:23,386 --> 00:30:25,127
GET A BLANKET OUT OF MY TOWER!
490
00:30:25,258 --> 00:30:26,346
YOU GOT IT.
491
00:30:35,921 --> 00:30:39,794
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
492
00:30:51,937 --> 00:30:53,982
STAY WRAPPED UP IN THAT BLANKET
UNTIL YOU GET WARM.
493
00:30:54,113 --> 00:30:55,592
I'LL BE DOWN TO GET IT
BEFORE YOU LEAVE.
494
00:30:57,029 --> 00:30:59,379
HEY, ANDY, COME HERE
FOR A SECOND, WILL YA?
495
00:31:03,122 --> 00:31:04,950
I WANT YOU PACKED UP
AND OFF THE BEACH.
496
00:31:06,212 --> 00:31:07,213
THAT'S A DIRECT ORDER.
497
00:31:07,343 --> 00:31:08,692
WHY? WHAT DID I DO?
498
00:31:11,086 --> 00:31:12,522
CROSSED THE LINE.
499
00:31:12,653 --> 00:31:14,176
MITCH, I'M AUTHORIZED
TO CARRY A HANDGUN.
500
00:31:14,307 --> 00:31:17,005
AS A SHERIFF MAYBE,
BUT NOT AS A LIFEGUARD.
501
00:31:18,137 --> 00:31:19,703
WHAT IF SOMEBODY
502
00:31:19,834 --> 00:31:21,053
WENT INTO YOUR TOWER
WHILE YOU WERE IN THE WATER?
503
00:31:21,183 --> 00:31:22,663
WHAT ARE YOU THINKING HERE?
504
00:31:22,793 --> 00:31:24,752
I WAS THINKING SOMEBODY
PULLED A GUN ON YOU,
505
00:31:24,883 --> 00:31:27,059
AND THE ONLY WAY
TO FIGHT FIRE IS WITH FIRE.
506
00:31:27,189 --> 00:31:29,278
WHAT HAPPENED TO YOU ANYWAY?
507
00:31:32,325 --> 00:31:33,979
YOU DIDN'T USED TO BE LIKE THIS.
508
00:31:35,371 --> 00:31:36,720
WHY WERE YOU PULLED OFF
THE STREET?
509
00:31:36,851 --> 00:31:38,070
IS THAT WHAT THIS IS ALL ABOUT?
510
00:31:40,594 --> 00:31:41,943
I DON'T KNOW
IF YOU REMEMBER MY WIFE,
511
00:31:42,074 --> 00:31:43,597
SHE USED TO HANG OUT AT MY TOWER
512
00:31:43,727 --> 00:31:45,207
WHEN SHE WAS IN HIGH SCHOOL,
THAT'S HOW WE MET.
513
00:31:45,338 --> 00:31:47,731
YEAH, OF COURSE
I REMEMBER YOUR WIFE, BECKY.
514
00:31:51,474 --> 00:31:53,476
BECKY WAS KILLED LAST YEAR.
515
00:31:56,784 --> 00:31:58,655
COUPLE OF PUNKS FOLLOWED
HER HOME FROM WORK,
516
00:32:00,048 --> 00:32:02,659
ROBBED THE HOUSE AND SHOT HER.
517
00:32:10,450 --> 00:32:15,150
I CAME HOME AND FOUND HER LYING
ON THE LIVING ROOM FLOOR.
518
00:32:20,547 --> 00:32:22,027
I'M SORRY.
519
00:32:25,465 --> 00:32:26,770
I WENT TO A POLICE PSYCHOLOGIST,
520
00:32:26,901 --> 00:32:28,337
BUT THAT DIDN'T DO ANY GOOD.
521
00:32:29,904 --> 00:32:31,819
NEVER GET THAT PICTURE
OUT OF MY MIND.
522
00:32:37,477 --> 00:32:40,132
LOOK, GET YOUR STUFF,
LET'S GET OUT OF HERE.
523
00:32:44,745 --> 00:32:46,660
OH MAN.
524
00:33:01,109 --> 00:33:02,197
HI.
525
00:33:02,981 --> 00:33:05,374
HOW COME YOU DIDN'T TELL ME
LOGAN HAD HIS MARRIAGE ANNULLED?
526
00:33:06,375 --> 00:33:07,855
WHAT DIFFERENCE
WOULD IT HAVE MADE?
527
00:33:07,986 --> 00:33:09,639
YOU WOULDN'T HAVE LET HIM STAY.
528
00:33:10,336 --> 00:33:12,512
WELL, IT'S NOT LIKE WE COULDN'T
DO VERY WELL WITHOUT HIM.
529
00:33:12,642 --> 00:33:14,079
COME OFF IT, STEPHANIE.
530
00:33:14,209 --> 00:33:15,819
YOU KNOW PERFECTLY WELL
THAT LOGAN
531
00:33:15,950 --> 00:33:17,691
IS ONE OF THE BEST LIFEGUARDS
WE HAVE AT BAYWATCH.
532
00:33:17,821 --> 00:33:19,649
YOU JUST DON'T WANT US
TO BE TOGETHER.
533
00:33:19,780 --> 00:33:22,217
-THAT IS NOT TRUE.
-YES, IT IS.
534
00:33:25,307 --> 00:33:27,266
YOU ALWAYS THINK
YOU KNOW WHAT'S BEST FOR ME.
535
00:33:28,223 --> 00:33:29,398
BUT YOU KNOW WHAT?
536
00:33:30,095 --> 00:33:31,357
I DON'T CARE WHAT YOU DO,
537
00:33:31,487 --> 00:33:33,402
BECAUSE IF LOGAN
GOES TO AUSTRALIA,
538
00:33:33,533 --> 00:33:35,448
I'M JUST GONNA GO WITH HIM.
539
00:33:59,428 --> 00:34:02,431
PLEASE GET AWAY FROM THERE,
THOSE ROCKS ARE DANGEROUS.
540
00:34:04,607 --> 00:34:06,957
[GIRL] BARRY, COME ON,
DIDN'T YOU HEAR WHAT SHE SAID?
541
00:34:07,088 --> 00:34:08,394
DON'T WORRY, IT'S COOL.
542
00:34:08,524 --> 00:34:11,745
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
543
00:34:19,187 --> 00:34:20,362
OH MY GOD.
544
00:34:20,493 --> 00:34:21,929
IT'S FUN. COME ON, YOU TRY IT.
545
00:34:33,723 --> 00:34:35,508
I'LL GO FIRST, FOLLOW ME DOWN.
546
00:34:40,165 --> 00:34:41,688
-WHAT'S WRONG?
-IT'S TOO SLIPPERY.
547
00:34:41,818 --> 00:34:45,213
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
548
00:34:45,953 --> 00:34:48,042
BARRY, NO!
549
00:34:48,303 --> 00:34:52,742
[YELLING]
550
00:34:57,791 --> 00:34:59,184
OH MY GOD, HE FELL!
551
00:35:00,185 --> 00:35:01,882
[GASPING]
552
00:35:02,012 --> 00:35:06,713
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
553
00:35:15,200 --> 00:35:18,159
[GROANING]
554
00:35:34,219 --> 00:35:35,437
HANG ON.
555
00:35:42,879 --> 00:35:44,098
THANKS, LOGAN.
556
00:35:55,240 --> 00:35:56,719
NOW THIS IS THE LIFE.
557
00:35:57,111 --> 00:35:58,460
YOU KNOW, I WAS THINKING.
558
00:35:58,591 --> 00:36:00,419
IT'S TOO BAD
THAT LIFEGUARD WE TOOK OUT
559
00:36:00,549 --> 00:36:02,247
WASN'T THE ONE
WHO'D BEEN HASSLING US.
560
00:36:02,377 --> 00:36:04,162
THAT WOULD HAVE BEEN
ICING ON THE CAKE.
561
00:36:08,688 --> 00:36:09,906
BUD, CHECK IT OUT.
562
00:36:12,344 --> 00:36:14,128
AIN'T SHE THE ONE
YOU WERE SO HOT FOR?
563
00:36:15,173 --> 00:36:16,261
YEAH.
564
00:36:17,218 --> 00:36:18,567
WHY DON'T YOU GO
AND TALK TO HER?
565
00:36:21,004 --> 00:36:21,918
YEAH.
566
00:36:25,357 --> 00:36:28,186
DAMN, SHE GOT AWAY.
567
00:36:28,316 --> 00:36:30,710
MAYBE SHE'LL TURN AROUND
AND COME BACK THIS WAY.
568
00:36:32,277 --> 00:36:34,061
THEN I'LL HAVE
TO BE READY FOR HER.
569
00:36:42,678 --> 00:36:45,725
SHE WILL BE MINE.
OH YES, SHE WILL BE MINE.
570
00:36:46,900 --> 00:36:51,383
[SOMBER MUSIC PLAYING]
571
00:37:06,136 --> 00:37:10,184
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
572
00:37:18,845 --> 00:37:20,238
HI.
573
00:37:21,413 --> 00:37:23,763
WE WERE WONDERING
IF YOU WANTED TO PARTY WITH US.
574
00:37:23,893 --> 00:37:24,981
I DON'T THINK SO.
575
00:37:25,112 --> 00:37:27,114
OH, WAIT A MINUTE!
576
00:37:27,245 --> 00:37:29,116
THAT'S TOO BAD.
577
00:37:30,378 --> 00:37:32,075
HEY, WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
578
00:37:32,206 --> 00:37:33,990
WHAT? YOU CAN'T TALK TO US?
579
00:37:34,861 --> 00:37:36,210
WE'RE COOL GUYS.
580
00:37:38,081 --> 00:37:41,302
[GROANING]
581
00:38:04,369 --> 00:38:05,457
SO WE MEET AGAIN.
582
00:38:06,196 --> 00:38:07,763
LIFE'S FUNNY THAT WAY.
583
00:38:07,894 --> 00:38:09,896
WHAT ARE YOU DOING, MAN?
584
00:38:11,767 --> 00:38:13,813
WHERE'D YOU GET
THE CUTE CLOTHES, FELLAS?
585
00:38:13,943 --> 00:38:15,554
COME INTO SOME MONEY RECENTLY?
586
00:38:15,684 --> 00:38:17,817
[SIRENS]
587
00:38:19,122 --> 00:38:21,168
DON'T TELL ME
YOU'RE THE CARJACKERS.
588
00:38:25,259 --> 00:38:26,826
MITCH, GUESS WHO WE GOT HERE.
589
00:38:27,740 --> 00:38:29,307
THESE THE FELLAS
WHO STOLE YOUR TRUCK.
590
00:38:30,482 --> 00:38:31,570
AIN'T THAT RIGHT, GUYS?
591
00:38:34,094 --> 00:38:36,401
YOU WANNA GET A FEW LICKS IN
BEFORE I DO MY THING?
592
00:38:37,663 --> 00:38:39,099
GIVE ME THE GUN, ANDY.
593
00:38:39,229 --> 00:38:40,274
CAN'T DO THAT, MITCH.
594
00:38:40,405 --> 00:38:42,232
LIFEGUARDS CAN'T CARRY WEAPONS.
595
00:38:43,669 --> 00:38:46,149
THE IRONY IS,
IF LIEUTENANT HOLDEN
596
00:38:46,280 --> 00:38:48,543
WOULD'VE LET ME TAKE CARE
OF 'EM THE FIRST TIME,
597
00:38:48,674 --> 00:38:50,676
WE WOULDN'T EVEN BE HAVING
THIS CONVERSATION.
598
00:38:51,764 --> 00:38:54,636
ANDY, THESE AREN'T
THE GUYS WHO KILLED BECKY.
599
00:38:54,767 --> 00:38:56,072
I KNOW THAT.
600
00:38:57,726 --> 00:38:59,641
YOU DON'T NEED
THIS KIND OF SCUM ON THE BEACH.
601
00:39:02,862 --> 00:39:05,212
YOU DON'T NEED THE GUN,
NOW GIVE IT TO ME.
602
00:39:08,346 --> 00:39:09,521
I LOVED HER, MITCH.
603
00:39:11,958 --> 00:39:15,135
I KNOW YOU DID, PAL, BUT
I'M TELLING YOU NOTHING YOU DO
604
00:39:15,265 --> 00:39:16,484
IS GONNA BRING HER BACK.
605
00:39:17,442 --> 00:39:19,095
BECKY WAS ALL I HAD, MITCH.
606
00:39:20,314 --> 00:39:22,272
I'M WASHED UP,
I GOT NO LIFE ANYMORE.
607
00:39:22,403 --> 00:39:23,578
YES, YOU DO.
608
00:39:24,362 --> 00:39:25,493
NOW LOOK AT ME,
609
00:39:26,625 --> 00:39:29,236
YOU DO HAVE A LIFE, MAN,
DON'T THROW IT AWAY.
610
00:39:34,676 --> 00:39:36,678
ANDY, THIS ONLY
GONNA MAKE IT WORSE.
611
00:39:41,640 --> 00:39:42,728
PLEASE.
612
00:39:47,080 --> 00:39:48,255
OKAY.
613
00:39:48,386 --> 00:39:50,692
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
614
00:39:51,867 --> 00:39:52,999
IT'S OKAY.
615
00:39:54,783 --> 00:39:55,958
[MAN] HEY, GUYS,
HOLD IT RIGHT THERE.
616
00:39:57,351 --> 00:39:58,787
WHAT'S GONNA HAPPEN TO ME?
617
00:40:00,223 --> 00:40:01,573
YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT.
618
00:40:06,969 --> 00:40:09,581
AND I'M WORKING
TOWER SEVEN AND YOU'RE AT SIX,
619
00:40:09,711 --> 00:40:11,278
-WE'LL BE TOGETHER.
-LOGAN.
620
00:40:12,453 --> 00:40:14,194
HERE'S THE LETTER YOU ASKED FOR.
621
00:40:15,587 --> 00:40:17,284
WHAT MADE YOU CHANGE YOUR MIND?
622
00:40:17,415 --> 00:40:19,329
HE'S A PERSON
OF EXCEPTIONAL SKILL.
623
00:40:19,852 --> 00:40:21,419
I DON'T KNOW
WHAT WE'D DO WITHOUT HIM.
624
00:40:22,855 --> 00:40:23,986
THANK YOU, LIEUTENANT.
625
00:40:24,117 --> 00:40:25,466
DON'T MENTION IT.
626
00:40:25,597 --> 00:40:29,078
LIEUTENANT,
THERE'S ONE MORE THING.
627
00:40:30,210 --> 00:40:32,517
SINCE IT LOOKS LIKE
I'LL BE AROUND FOR A WHILE,
628
00:40:33,431 --> 00:40:35,607
I WAS HOPING
WE COULD BECOME FRIENDS.
629
00:40:37,260 --> 00:40:38,697
DON'T PUSH YOUR LUCK.
630
00:40:42,178 --> 00:40:44,398
[GIGGLING]
631
00:40:47,619 --> 00:40:49,272
-HEY!
-HI.
632
00:40:49,403 --> 00:40:51,536
-NEED A LIFT?
-OH, NO THANKS.
633
00:40:51,666 --> 00:40:53,146
HAVE YOU SPOKEN WITH ANDY?
634
00:40:53,276 --> 00:40:56,366
YEAH, YEAH, HE GOT
A MEDICAL LEAVE OF ABSENCE
635
00:40:56,497 --> 00:40:58,978
FROM THE SHERIFF'S DEPARTMENT.
HE'S GONNA UNDERGO
636
00:40:59,108 --> 00:41:01,459
INTENSIVE PSYCHOTHERAPY AND
HOPEFULLY THINGS WILL WORK OUT.
637
00:41:02,329 --> 00:41:03,330
HOPEFULLY.
638
00:41:04,070 --> 00:41:05,637
OH, I ALMOST FORGOT TO TELL YOU,
639
00:41:05,767 --> 00:41:07,073
THE POLICE FOUND YOUR TRUCK.
640
00:41:07,203 --> 00:41:08,553
YOU'RE KIDDING ME.
641
00:41:08,683 --> 00:41:09,945
YEAH, THEY'RE HAVING IT
BROUGHT OVER.
642
00:41:10,859 --> 00:41:12,252
WELL, MAYBE I'LL GET LUCKY
643
00:41:12,382 --> 00:41:13,601
AND THERE WON'T BE
TOO MUCH DAMAGE.
644
00:41:23,568 --> 00:41:25,221
SO MUCH FOR GETTING LUCKY.
645
00:41:28,834 --> 00:41:31,663
HEY, HEY, HEY, THEY
DIDN'T TAKE THE SEAT BELTS.
646
00:41:32,359 --> 00:41:35,405
[LAUGHTING]
647
00:41:36,668 --> 00:41:40,668
[ENDING MUSIC]
648
00:41:40,718 --> 00:41:45,268
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.