All language subtitles for Baywatch s04e14 Coronado Del Soul 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,882 --> 00:00:15,885 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,585 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:20,716 --> 00:00:24,633 SOME PEOPLE NEED TO HAVE SOMEBODY 5 00:00:24,763 --> 00:00:27,984 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 DON'T YOU WORRY 7 00:00:31,422 --> 00:00:33,816 IT'S GONNA BE ALRIGHT 8 00:00:36,949 --> 00:00:38,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 9 00:00:38,951 --> 00:00:42,303 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 10 00:00:45,871 --> 00:00:49,353 I'LL BE READY [I'LL BE READY] 11 00:00:49,484 --> 00:00:53,357 WHENEVER YOU FEAR [NO, DON'T YOU FEAR] 12 00:00:53,488 --> 00:00:56,273 I'LL BE READY 13 00:00:56,404 --> 00:00:59,885 FOREVER AND ALWAYS 14 00:01:00,016 --> 00:01:02,845 I'M ALWAYS HERE 15 00:01:20,732 --> 00:01:22,821 'CAUSE I'M ALWAYS READY 16 00:01:22,952 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 17 00:01:29,480 --> 00:01:33,571 I'LL BE READY [I'LL BE READY] 18 00:01:33,702 --> 00:01:37,401 WHENEVER YOU FEAR [NO, DON'T YOU FEAR] 19 00:01:37,532 --> 00:01:40,709 I'LL BE READY 20 00:01:40,839 --> 00:01:43,755 FOREVER AND ALWAYS 21 00:01:43,886 --> 00:01:47,019 I'M ALWAYS HERE 22 00:02:01,686 --> 00:02:06,822 [GENTLE MUSIC] 23 00:03:41,351 --> 00:03:43,092 -I LOVE YOU, DIANA. 24 00:03:43,571 --> 00:03:45,964 I LOVE YOU MORE THAN LIFE ITSELF. 25 00:03:46,704 --> 00:03:47,923 -OH, RUPERT, DON'T. 26 00:03:48,053 --> 00:03:49,490 -LEAVE HIM. 27 00:03:49,620 --> 00:03:51,622 LEAVE EVERYTHING. 28 00:03:52,275 --> 00:03:54,059 COME AWAY WITH ME. 29 00:03:54,190 --> 00:03:57,889 -I CAN'T, JONATHAN WON'T GRANT ME A DIVORCE, YOU KNOW THAT. 30 00:03:58,629 --> 00:03:59,978 -DO YOU LOVE ME, DIANA? 31 00:04:00,109 --> 00:04:02,242 -RUPERT, WITH ALL MY HEART. 32 00:04:02,372 --> 00:04:05,375 -DO YOU LOVE ME MORE THAN LIFE ITSELF? 33 00:04:07,116 --> 00:04:07,986 -YES. 34 00:04:08,117 --> 00:04:10,511 -THEN COME AWAY WITH ME NOW. 35 00:04:11,642 --> 00:04:12,774 -WHERE? 36 00:04:12,904 --> 00:04:16,256 -WHERE WE CAN BE TOGETHER FOR ETERNITY. 37 00:04:17,257 --> 00:04:19,650 WHERE NOTHING CAN EVER COME BETWEEN US. 38 00:04:21,261 --> 00:04:26,266 [JAZZ MUSIC] [SPLASHING WAVES] 39 00:04:42,282 --> 00:04:46,198 TWO SOULS, ONE BREATH. 40 00:04:46,329 --> 00:04:51,291 [JAZZ MUSIC] 41 00:05:31,635 --> 00:05:32,723 -HEY, MORNING, DAD. 42 00:05:32,854 --> 00:05:33,855 -MORNING, PAL. 43 00:05:35,726 --> 00:05:38,076 -HEY, DAD, I DON'T GET IT, 44 00:05:38,729 --> 00:05:41,036 IF YOU'RE TAKING THE SCARAB TO SAN DIEGO, 45 00:05:41,166 --> 00:05:43,212 THEN HOW COME WE HAVE TO DRIVE? 46 00:05:44,735 --> 00:05:46,737 -BECAUSE WE'RE MAKING A STOP ALONG THE WAY. 47 00:05:47,347 --> 00:05:49,436 -WHERE? -SOLANA BEACH. 48 00:05:49,566 --> 00:05:50,915 -WHAT'S IN SOLANA BEACH? 49 00:05:51,046 --> 00:05:53,614 -SIX FOOT SWELLS, ACCORDING TO YOUR UNCLE. 50 00:05:53,744 --> 00:05:55,311 -MY UNCLE? 51 00:05:55,442 --> 00:05:56,617 UNCLE BUZZY? 52 00:05:56,747 --> 00:05:58,445 -YEAH, THAT'S RIGHT, AND KYLE. 53 00:05:58,575 --> 00:06:00,360 -WELL, WHAT ARE THEY DOING IN SAN DIEGO? 54 00:06:00,490 --> 00:06:02,710 -THEY BOUGHT AN OLD SAILBOAT AND THEY'RE LIVING ON BOARD 55 00:06:02,840 --> 00:06:03,754 WHILE THEY'RE RESTORING IT. 56 00:06:03,885 --> 00:06:05,539 -HOW COOL. 57 00:06:05,669 --> 00:06:07,279 CAN'T WAIT TO GO SURFING WITH KYLE AGAIN. 58 00:06:07,410 --> 00:06:09,020 REMEMBER WHEN THEY WERE HERE AND... 59 00:06:09,151 --> 00:06:11,806 -YEAH, HE ALMOST KILLED HIMSELF SHOOTING THE PIER, 60 00:06:11,936 --> 00:06:13,373 BELIEVE ME, I REMEMBER. 61 00:06:14,330 --> 00:06:16,506 LOOK, I KNOW HE'S YOUR ONLY COUSIN, BUT HE'S NOT EXACTLY 62 00:06:16,637 --> 00:06:19,509 WHAT I WOULD CALL THE MOST POSITIVE ROLE MODEL. 63 00:06:20,815 --> 00:06:22,991 -KYLE: HEY, I'M GONNA POP A CHILL, WANT ONE? 64 00:06:23,121 --> 00:06:24,209 -WHAT'S A CHILL? 65 00:06:24,340 --> 00:06:25,994 -A BEER. 66 00:06:26,124 --> 00:06:27,082 HOW OLD ARE YOU ANYWAY? 67 00:06:27,212 --> 00:06:29,345 -10 AND A HALF, ALMOST 11. 68 00:06:31,956 --> 00:06:33,044 -KNOCK YOURSELF OUT. 69 00:06:33,175 --> 00:06:34,742 -OH, NO, THANKS. 70 00:06:34,872 --> 00:06:36,483 -GO ON, TAKE A HIT, IT'S NOT LIKE 71 00:06:36,613 --> 00:06:38,006 YOU'RE GONNA BE DRIVING OR ANYTHING. 72 00:06:40,356 --> 00:06:41,879 [POP] -OH! 73 00:06:44,186 --> 00:06:45,405 -MITCH: HEY, HOBIE! 74 00:06:49,496 --> 00:06:51,889 -WELL, DAD, THAT WAS TWO YEARS AGO. 75 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 PEOPLE CHANGE. 76 00:06:54,283 --> 00:06:57,373 WHO KNOWS, KYLE'S PROBABLY LIKE THIS PERFECT KID NOW. 77 00:06:57,504 --> 00:07:00,550 -I DOUBT IT, NOT WITH A FATHER LIKE BUZZ. 78 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 HOW COME YOU NEVER TOLD ME ABOUT KYLE? 79 00:07:07,209 --> 00:07:09,429 -I SUPPOSE 'CAUSE HIS MOTHER NEVER TOLD ME ABOUT HIM. 80 00:07:10,386 --> 00:07:11,735 YOU REMEMBER WHEN I WAS LIVING 81 00:07:11,866 --> 00:07:13,128 IN THAT COMMUNE UP IN BIG SUR? 82 00:07:14,172 --> 00:07:17,915 THERE WAS THIS LADY, FELICIA, LOOKED LIKE JONI MITCHELL, 83 00:07:18,046 --> 00:07:19,830 I MEAN, SHE WAS BEAUTIFUL. 84 00:07:20,831 --> 00:07:24,444 ANYWAY, WE KINDA DUG EACH OTHER, BUT, WELL, YOU KNOW ME, 85 00:07:24,574 --> 00:07:26,402 I'M NOT ONE TO STAY AROUND ONE PLACE FOR TOO LONG. 86 00:07:27,490 --> 00:07:29,274 SHE NEVER TOLD ME SHE WAS PREGNANT WHEN I SPLIT, 87 00:07:29,405 --> 00:07:30,711 I NEVER SAW HER AGAIN. 88 00:07:30,841 --> 00:07:32,452 -THEN HOW'D YOU FIND OUT ABOUT KYLE? 89 00:07:33,322 --> 00:07:35,759 -SHE DIED ABOUT THREE MONTHS AGO, THEY TRACKED ME DOWN 90 00:07:35,890 --> 00:07:37,413 IN BELLS BEACH IN AUSTRALIA. 91 00:07:38,022 --> 00:07:42,200 SO I CAME BACK, PICKED HIM UP, HE'S MINE. 92 00:07:42,331 --> 00:07:46,030 -NO OFFENSE, BUT I MEAN, ARE YOU SURE HE'S... 93 00:07:46,161 --> 00:07:47,554 -THAT HE'S MY KID? 94 00:07:47,684 --> 00:07:49,425 YOU WAIT TIL YOU SEE HIM ON A BOARD, MAN. 95 00:07:50,600 --> 00:07:51,993 -UNBELIEVABLE. 96 00:07:52,994 --> 00:07:55,475 I MEAN, THAT'S WILD, I MEAN, YOU'RE A FATHER. 97 00:07:55,605 --> 00:07:56,476 WHAT ARE YOU GONNA DO? 98 00:07:57,651 --> 00:07:58,869 -IT BEATS THE HELL OUT OF ME. 99 00:07:59,000 --> 00:08:00,610 -I'M SERIOUS. 100 00:08:00,741 --> 00:08:02,177 -I KNOW YOU'RE SERIOUS, YOU'RE ALWAYS SERIOUS. 101 00:08:02,307 --> 00:08:03,570 YOU WERE BORN SERIOUS. 102 00:08:03,700 --> 00:08:04,658 I'M THE ONLY SCREW-UP IN THIS FAMILY. 103 00:08:04,788 --> 00:08:06,660 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 104 00:08:27,071 --> 00:08:27,942 -GOOD JOB. 105 00:08:28,856 --> 00:08:31,511 -YEAH. ALL RIGHT. WHOO! 106 00:08:50,878 --> 00:08:51,705 -HI. 107 00:08:51,835 --> 00:08:53,533 -WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 108 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 -SHE'S JUST AN OLD FRIEND FROM MALIBU HIGH. 109 00:08:57,493 --> 00:08:58,538 -I DON'T REMEMBER HER. 110 00:08:59,408 --> 00:09:01,715 -SHE MUST HAVE LEFT BEFORE YOU GOT THERE. 111 00:09:02,803 --> 00:09:04,587 -ALL THESE GIRLS FROM YOUR PAST, MATT, 112 00:09:04,718 --> 00:09:06,633 IT'S FUNNY HOW THEY JUST KEEP POPPING UP. 113 00:09:06,763 --> 00:09:07,547 -SUMMER... 114 00:09:07,677 --> 00:09:09,200 -YOU GUYS ALL SET? 115 00:09:09,331 --> 00:09:11,638 -YEAH, WHAT'S THE BEST TIME SO FAR? 116 00:09:11,768 --> 00:09:14,858 -MITCH AND C.J., ONE MINUTE AND 47 SECONDS. 117 00:09:15,598 --> 00:09:17,295 THEY'VE ALREADY QUALIFIED. 118 00:09:17,426 --> 00:09:19,471 -QUALIFIED? I THOUGHT THIS WAS JUST A TRAINING SESSION. 119 00:09:19,602 --> 00:09:21,735 -IT IS, BUT THERE'S A SPECIAL BONUS 120 00:09:21,865 --> 00:09:23,258 FOR THE TWO FASTEST TIMES. 121 00:09:24,564 --> 00:09:26,609 A TEAM FROM BAYWATCH HAS BEEN INVITED TO SAN DIEGO 122 00:09:26,740 --> 00:09:28,611 TO DEMONSTRATE WATER-BASED RESCUE OPERATIONS. 123 00:09:30,134 --> 00:09:32,789 SO FAR, IT'S MITCH, C.J., AND MYSELF. 124 00:09:33,573 --> 00:09:35,313 COME IN UNDER TWO MINUTES AND YOU'VE GOT 125 00:09:35,444 --> 00:09:37,925 A FREE WEEKEND AT THE HOTEL DEL CORONADO. 126 00:09:39,361 --> 00:09:40,362 -ALRIGHT, LET'S DO IT. 127 00:09:40,492 --> 00:09:41,798 SEE YOU LATER. 128 00:09:41,929 --> 00:09:43,365 -GOOD LUCK. 129 00:09:54,550 --> 00:09:55,682 GET READY! 130 00:09:58,249 --> 00:09:59,120 GO! 131 00:10:00,556 --> 00:10:02,645 [ENGINE ROARING] 132 00:10:02,776 --> 00:10:07,650 [ROCK MUSIC] 133 00:11:24,727 --> 00:11:26,468 ONE MINUTE, 57 SECONDS. 134 00:11:27,121 --> 00:11:28,122 YOU'RE IN! 135 00:11:28,252 --> 00:11:29,471 -YEAH! 136 00:11:30,733 --> 00:11:32,517 DEL CORONADO, HERE WE COME! 137 00:11:32,648 --> 00:11:33,823 [GENTLE MUSIC] 138 00:11:51,188 --> 00:11:51,972 -STEPHANIE: HELLO. 139 00:11:52,102 --> 00:11:53,277 -MATT: HEY. 140 00:11:53,408 --> 00:11:54,931 STEPHANIE: HI, HOW WAS YOUR DRIVE? 141 00:11:55,062 --> 00:11:56,803 -MATT: EXCELLENT, WE CAME DOWN THE COAST HIGHWAY. 142 00:11:56,933 --> 00:11:58,587 -STEPHANIE: OURS WAS GREAT. 143 00:12:00,720 --> 00:12:02,330 -C.J.: GUYS, THIS PLACE IS FANTASTIC. 144 00:12:02,460 --> 00:12:04,332 -SUMMER: YEAH, I CAN'T WAIT TO SEE THE ROOMS. 145 00:12:05,115 --> 00:12:06,334 -HEY. 146 00:12:06,464 --> 00:12:07,639 -HI, YOU GUYS, THIS IS MEL DAWSON 147 00:12:07,770 --> 00:12:09,119 OF THE CORONADO ISLAND LIFEGUARDS. 148 00:12:09,250 --> 00:12:09,990 -HOW YOU DOING? -HI, I'M SUMMER. 149 00:12:10,120 --> 00:12:10,991 -MATT. 150 00:12:11,121 --> 00:12:12,079 -NICE TO MEET YOU, HI. 151 00:12:12,209 --> 00:12:13,994 HOW YOU DOING. -C.J. 152 00:12:14,124 --> 00:12:15,822 -THANKS FOR COMING, I DON'T KNOW WHAT STEPHANIE TOLD YOU, 153 00:12:15,952 --> 00:12:17,388 BUT WE'VE BEEN TRYING TO ADD 154 00:12:17,519 --> 00:12:18,999 A WATER-BASED UNIT AROUND HERE FOR YEARS. 155 00:12:19,129 --> 00:12:21,175 I FINALLY FIGURED THE ONLY WAY TO GET THE FUNDING FROM 156 00:12:21,305 --> 00:12:23,830 THE CITY COUNCIL IS TO SHOW THEM WHAT THEY'D BE MISSING. 157 00:12:23,960 --> 00:12:25,135 ANYWAY, I UNDERSTAND YOU GUYS HAVE HAD 158 00:12:25,266 --> 00:12:26,963 SOME SUCCESS WITH YOUR SCARABS, 159 00:12:27,094 --> 00:12:29,836 SO I CALLED UP LIEUTENANT HOLDEN AND I BEGGED HER FOR HELP. 160 00:12:31,489 --> 00:12:34,449 -SUMMER, ARE YOU WITH US? 161 00:12:34,579 --> 00:12:36,103 -OH, YEAH, I'M SORRY. 162 00:12:36,233 --> 00:12:37,931 -IT'S OKAY, I SCHEDULED THE FORMAL BRIEFING FOR 163 00:12:38,061 --> 00:12:40,847 LATER ON TONIGHT, SO YOU'LL HAVE SOME FREE TIME UNTIL THEN. 164 00:12:40,977 --> 00:12:43,893 BUT FEEL FREE TO CALL ME IF YOU HAVE ANY QUESTIONS. 165 00:12:48,332 --> 00:12:52,380 [GENTLE MUSIC] 166 00:13:08,265 --> 00:13:09,136 -THERE THEY ARE. 167 00:13:14,924 --> 00:13:17,971 -DAD, DO YOU EVER WISH YOU AND BUZZY WERE CLOSER? 168 00:13:18,972 --> 00:13:21,365 WELL, YOU GUYS WERE REALLY TIGHT WHEN YOU WERE YOUNG, RIGHT? 169 00:13:21,496 --> 00:13:25,630 -YEAH, WE WERE, BUT WHEN BUZZY LEFT HOME AT 17, 170 00:13:26,370 --> 00:13:29,199 I GUESS OUR LIVES JUST WENT OFF IN DIFFERENT DIRECTIONS. 171 00:13:29,330 --> 00:13:32,072 -YOU MEAN YOU SETTLED DOWN AND BUZZY'S STILL 172 00:13:32,202 --> 00:13:34,161 OUT THERE SEARCHING FOR THE PERFECT WAVE? 173 00:13:34,291 --> 00:13:35,771 -SOMETHING LIKE THAT. 174 00:13:37,294 --> 00:13:41,037 -HEY! HEY, THEY'RE HERE, COME ON! 175 00:13:42,560 --> 00:13:45,172 HEY, COME ON DOWN HERE, YOU WUSSES. 176 00:13:45,302 --> 00:13:46,477 COME ON! 177 00:13:56,313 --> 00:13:58,533 HEY, BRO! -HEY! 178 00:14:00,056 --> 00:14:00,840 HOW YOU DOING? 179 00:14:00,970 --> 00:14:02,058 -MAN, I MISSED YOU. 180 00:14:02,189 --> 00:14:04,365 -YOU LOOK GREAT. -I MISSED YOU. 181 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 WHAT DO YOU THINK? YOU SEE ME OUT THERE, NOT BAD FOR AN OLD HAS-BEEN. 182 00:14:06,236 --> 00:14:08,630 -TOOK THE WORDS RIGHT OUT OF MY MOUTH, OLD HAS-BEEN. 183 00:14:08,760 --> 00:14:10,327 KYLE, HEY, COME HERE, PAL! 184 00:14:10,458 --> 00:14:13,765 OH, MAN. LOOK AT YOU, YOU GOT BIG! 185 00:14:13,896 --> 00:14:15,593 -HEY, CAN YOU SHOW ME THAT CUT BACK MOVE? 186 00:14:15,724 --> 00:14:17,595 -YEAH, OF COURSE, GO ON OUT, I'LL BE RIGHT OUT THERE. 187 00:14:17,726 --> 00:14:19,467 -GREAT, SEE YA. -ALRIGHT. 188 00:14:19,597 --> 00:14:20,903 COME ON, KYLE, LET'S GO! 189 00:14:21,034 --> 00:14:22,078 -GO ON OUT. 190 00:14:27,518 --> 00:14:30,173 -HEY, MITCH, MITCH, YOU REMEMBER 191 00:14:30,304 --> 00:14:32,262 THAT CUT BACK MOVE I TAUGHT YOU, MAN? 192 00:14:33,307 --> 00:14:36,963 -GEEZ, BUZZ, I DON'T KNOW, YOU TAUGHT ME SO MUCH. 193 00:14:37,615 --> 00:14:39,008 -YOU BETTER BELIEVE IT, BRO. 194 00:14:40,531 --> 00:14:42,707 WHY DON'T YOU GET YOUR BOARD? WE'LL SEE HOW MUCH YOU REMEMBER. 195 00:14:42,838 --> 00:14:44,231 -PIECE OF CAKE. 196 00:14:45,580 --> 00:14:50,585 [GENTLE MUSIC] 197 00:15:01,204 --> 00:15:04,947 [WIND BLOWING] [EERIE MUSIC] 198 00:15:20,397 --> 00:15:24,314 [WIND BLOWING] [EERIE MUSIC] 199 00:15:44,421 --> 00:15:46,510 [PHONE RINGING] 200 00:15:50,471 --> 00:15:51,515 -HELLO? 201 00:15:52,690 --> 00:15:53,648 [WIND BLOWING] 202 00:15:53,778 --> 00:15:54,910 HELLO? 203 00:15:55,041 --> 00:15:56,390 [DOOR SLAMMING] 204 00:15:57,043 --> 00:16:01,656 [EERIE MUSIC] 205 00:16:13,146 --> 00:16:14,625 SOMEBODY HELP ME! 206 00:16:15,583 --> 00:16:17,237 SOMEBODY OPEN THE DOOR! 207 00:16:17,367 --> 00:16:18,542 HELP ME! 208 00:16:18,673 --> 00:16:19,935 -MATT: SUMMER? 209 00:16:20,066 --> 00:16:22,198 -MATT? MATT, I CAN'T OPEN THE DOOR. 210 00:16:24,809 --> 00:16:25,680 -GIVE ME THE KEY. 211 00:16:25,810 --> 00:16:26,724 -HOW? 212 00:16:26,855 --> 00:16:28,117 -SLIDE IT UNDER THE DOOR. 213 00:16:38,040 --> 00:16:39,694 THE LOCK MUST HAVE JAMMED. 214 00:16:39,824 --> 00:16:42,001 YOU SHOULD CALL THE FRONT DESK AND HAVE IT FIXED. 215 00:16:46,657 --> 00:16:48,007 [LAUGHING] 216 00:16:49,573 --> 00:16:51,575 DOES THIS MEAN YOU'RE NOT MAD AT ME ANYMORE? 217 00:16:55,014 --> 00:16:57,320 OKAY, WHAT IF I PROMISE TO NEVER 218 00:16:57,451 --> 00:17:00,367 EVEN SO MUCH AS LOOK AT ANOTHER GIRL? 219 00:17:01,237 --> 00:17:02,369 EVER AGAIN. 220 00:17:03,152 --> 00:17:04,458 FOR THE REST OF MY LIFE. 221 00:17:05,285 --> 00:17:07,417 -WELL, THEN YOU WOULD LOSE YOUR JOB BECAUSE YOU CAN'T 222 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 BE A LIFEGUARD AND NOT LOOK AT BEAUTIFUL WOMEN. 223 00:17:09,985 --> 00:17:13,075 -OKAY, THEN I'LL LOOK AT THE BEAUTIFUL WOMEN, 224 00:17:13,206 --> 00:17:14,424 BUT I'LL THINK OF YOU. 225 00:17:19,647 --> 00:17:21,518 WHAT'S WRONG? -I DON'T KNOW. 226 00:17:21,649 --> 00:17:22,867 -WHY'D YOU STOP? 227 00:17:23,564 --> 00:17:26,958 -I JUST FEEL LIKE SOMEBODY IS WATCHING US OR SOMETHING. 228 00:17:27,611 --> 00:17:28,786 -WATCHING US? 229 00:17:28,917 --> 00:17:30,266 COME ON, SUMMER, YOU CAN COME UP WITH 230 00:17:30,397 --> 00:17:31,615 A BETTER EXCUSE THAN THAT. 231 00:17:31,746 --> 00:17:33,748 -NO, IT'S NOT AN EXCUSE, MATT, 232 00:17:34,444 --> 00:17:37,143 SOMETHING REALLY WEIRD IS GOING ON IN THIS ROOM. 233 00:17:38,840 --> 00:17:40,668 COME ON, LET'S JUST GO FOR A SWIM. 234 00:17:40,798 --> 00:17:42,626 -WE'VE GOT ALL DAY TO SWIM. 235 00:17:46,543 --> 00:17:48,023 [CRASH] 236 00:17:54,769 --> 00:17:58,294 [ROCK MUSIC] 237 00:18:10,698 --> 00:18:13,657 WE ALL, WE ALL 238 00:18:13,788 --> 00:18:17,400 HAVE A LITTLE TIME TO WASTE 239 00:18:18,749 --> 00:18:21,404 YOU ARE YOU ARE 240 00:18:21,535 --> 00:18:24,146 A PICTURE PERFECT DREAM 241 00:18:24,277 --> 00:18:25,800 OF FATE 242 00:18:26,975 --> 00:18:30,239 AND EVERY NOW AND THEN I FEEL I FALL 243 00:18:30,761 --> 00:18:35,070 I FALL IN YOUR EYES I FALL INTO PARADISE 244 00:18:35,201 --> 00:18:38,117 EVERY NOW AND THEN I HEAR A CALL 245 00:18:38,682 --> 00:18:39,944 A CALL IN THE NIGHT 246 00:18:40,467 --> 00:18:43,339 A CALL FROM AN ANGELS VOICE 247 00:18:43,470 --> 00:18:46,734 COME ON BABY OPEN UP YOUR EYES 248 00:18:51,391 --> 00:18:54,698 COME ON BABY DON'T YOU REALIZE 249 00:18:58,572 --> 00:19:01,531 WE ALL, WE ALL 250 00:19:01,662 --> 00:19:03,620 HAVE A LITTLE TIME 251 00:19:04,230 --> 00:19:07,581 TO WASTE, YOU ARE 252 00:19:08,234 --> 00:19:11,802 YOU ARE A PICTURE PERFECT DREAM 253 00:19:11,933 --> 00:19:13,282 OF FATE 254 00:19:15,197 --> 00:19:18,331 AND EVERY NOW AND THEN I FEEL I FALL 255 00:19:18,940 --> 00:19:20,637 I FALL IN YOUR EYES 256 00:19:20,768 --> 00:19:23,074 I FALL INTO PARADISE 257 00:19:23,205 --> 00:19:26,556 EVERY NOW AND THEN I HEAR A CALL 258 00:19:26,687 --> 00:19:28,558 A CALL IN THE NIGHT 259 00:19:28,689 --> 00:19:31,082 A CALL FROM AN ANGELS VOICE 260 00:19:31,213 --> 00:19:34,782 COME ON BABY OPEN UP YOUR EYES 261 00:19:39,439 --> 00:19:42,746 COME ON BABY DON'T YOU REALIZE 262 00:19:47,011 --> 00:19:48,361 -HEY, WHAT'S THIS? WHAT'S THIS? 263 00:19:48,491 --> 00:19:50,363 WHAT'S THIS? WHAT'S THIS? 264 00:19:52,016 --> 00:19:53,801 -YOU LOOK SO LONELY. 265 00:19:54,671 --> 00:19:56,238 HOW COME YOU'RE HERE ALL BY YOURSELF? 266 00:20:01,765 --> 00:20:03,114 -HIS NAME'S ROCKY. 267 00:20:05,726 --> 00:20:06,944 -HI, ROCKY. 268 00:20:07,075 --> 00:20:08,424 -WHAT'S YOURS? 269 00:20:09,164 --> 00:20:11,732 -C.J. -HI, C.J., KEITH TRAVIS. 270 00:20:11,862 --> 00:20:14,125 -I KNOW, I SAW THE SHOW THREE TIMES. 271 00:20:15,953 --> 00:20:17,825 -YOU WANNA FEED HIM? -OH, COULD I? 272 00:20:17,955 --> 00:20:19,305 -SURE, JUST WATCH HOW I DO THIS. 273 00:20:19,435 --> 00:20:20,915 TAKE HIM BY THE TAIL. -OKAY. 274 00:20:21,045 --> 00:20:23,961 -SHE'S SO... YOU'RE READY. 275 00:20:24,092 --> 00:20:25,702 JUST LAY IT RIGHT THERE IN HER MOUTH. 276 00:20:26,877 --> 00:20:29,837 OH, YES, SEE THAT? 277 00:20:29,967 --> 00:20:32,056 -OKAY, ROCKY, OPEN UP. 278 00:20:32,187 --> 00:20:34,320 HOW COME HE'S SO ISOLATED FROM THE REST OF THE GROUP? 279 00:20:34,450 --> 00:20:38,846 -WELL, HIS MOTHER DIED DURING CHILDBIRTH. 280 00:20:38,976 --> 00:20:40,891 WE RESCUED HIM AND BROUGHT HIM HERE, 281 00:20:41,022 --> 00:20:43,677 FED HIM, GOT HIM HEALTHY, UNFORTUNATELY, 282 00:20:43,807 --> 00:20:45,766 NONE OF THE OTHER FEMALES WANT TO BOND WITH HIM. 283 00:20:46,375 --> 00:20:48,856 -OH, THAT'S SO SAD. 284 00:20:48,986 --> 00:20:50,379 ALL HE WANTS IS A MOMMY. 285 00:20:52,251 --> 00:20:54,688 -WELL, I THINK RIGHT NOW HE'D SETTLE FOR A FEW MORE FISH. 286 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 [LAUGHTER] 287 00:20:58,779 --> 00:21:00,302 [SQUEAKS] -HI. 288 00:21:12,619 --> 00:21:14,098 -WHAT DID THEY SAY? 289 00:21:14,621 --> 00:21:16,013 DID YOU GET A ROOM? 290 00:21:16,144 --> 00:21:18,581 -NO, THE HOTEL WAS TOTALLY BOOKED SOLID. 291 00:21:20,975 --> 00:21:22,977 -WELL, YOU COULD ALWAYS STAY IN MY ROOM. 292 00:21:26,067 --> 00:21:27,373 SUMMER, LOOK, 293 00:21:29,810 --> 00:21:30,898 WHY DON'T YOU RELAX? 294 00:21:31,855 --> 00:21:34,075 WE'RE AT ONE OF THE MOST ROMANTIC HOTELS IN THE WORLD, 295 00:21:35,424 --> 00:21:36,904 LET'S NOT LET IT GO TO WASTE. 296 00:21:38,079 --> 00:21:39,123 OKAY? 297 00:21:47,436 --> 00:21:48,698 HEY! 298 00:21:58,621 --> 00:22:01,232 -THEY'RE REALLY GETTING ALONG GREAT, MAN, THAT'S NICE. 299 00:22:02,495 --> 00:22:03,974 KYLE DOESN'T HAVE A LOT OF FRIENDS. 300 00:22:04,932 --> 00:22:06,325 -WHAT DO YOU EXPECT? 301 00:22:06,455 --> 00:22:07,717 YOU NEVER STAY IN ONE PLACE LONG ENOUGH 302 00:22:07,848 --> 00:22:09,458 FOR HIM TO MAKE ANY. 303 00:22:09,589 --> 00:22:11,373 -WATCH IT, MAN, YOU'RE STARTING TO SOUND LIKE DAD. 304 00:22:12,983 --> 00:22:14,507 -IF YOU'RE GONNA BE LIVING DOWN HERE NOW, 305 00:22:14,637 --> 00:22:15,682 MAYBE WE CAN GET THE KIDS TOGETHER MORE OFTEN. 306 00:22:17,118 --> 00:22:18,641 -THAT'S WHAT I WAS HOPING. 307 00:22:18,772 --> 00:22:20,339 -WHAT ARE YOUR PLANS ANYWAY? 308 00:22:20,469 --> 00:22:21,862 YOU GONNA STAY IN SAN DIEGO? 309 00:22:25,082 --> 00:22:26,040 -DOESN'T REALLY LOOK THAT WAY. 310 00:22:26,780 --> 00:22:27,563 -WHY NOT? 311 00:22:29,348 --> 00:22:31,480 -'CAUSE THIS RELATIONSHIP DIDN'T REALLY 312 00:22:31,611 --> 00:22:33,003 COME TOGETHER THE WAY I EXPECTED IT TO. 313 00:22:33,134 --> 00:22:34,701 I MEAN, KYLE'S A GREAT KID AND ALL THAT, 314 00:22:34,831 --> 00:22:38,269 BUT ME AS A FATHER, I'M REALLY NOT CUT OUT FOR THAT. 315 00:22:38,400 --> 00:22:40,663 I CAN HARDLY TAKE CARE OF MYSELF. 316 00:22:40,794 --> 00:22:42,099 YOU KNOW THAT, YOU KNOW ME. 317 00:22:43,797 --> 00:22:44,928 -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 318 00:22:45,059 --> 00:22:47,583 -LOOK, WHEN I FINISH WORK ON THE BOAT, 319 00:22:47,714 --> 00:22:49,803 I'M GONNA SAIL TO NEW ZEALAND, SOLO. 320 00:22:51,326 --> 00:22:52,240 -SOLO? 321 00:22:54,982 --> 00:22:56,853 WHAT ABOUT YOUR SON, BUZZ? 322 00:22:59,334 --> 00:23:00,596 -I WAS KINDA HOPING HE COULD LIVE WITH YOU. 323 00:23:00,727 --> 00:23:02,119 -WHAT ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 324 00:23:04,470 --> 00:23:06,428 YOU ACTUALLY EXPECTED ME TO SAY YES, DIDN'T YOU? 325 00:23:07,603 --> 00:23:09,910 WHEN ARE YOU GONNA GROW UP ANYWAY? 326 00:23:10,040 --> 00:23:11,825 YOU'VE BEEN RUNNING AWAY FROM HOME 327 00:23:11,955 --> 00:23:13,957 SINCE YOU WERE 17 YEARS OLD, IT'S TIME TO CALL IT A CAREER. 328 00:23:14,088 --> 00:23:16,873 BUZZ, YOU'RE A FATHER NOW, KYLE IS YOUR RESPONSIBILITY. 329 00:23:17,004 --> 00:23:18,397 -LOOK, MITCH, YOU DON'T HAVE TO TAKE HIM, ALRIGHT? 330 00:23:18,527 --> 00:23:20,137 I'VE MADE A DECISION TO SPLIT, 331 00:23:20,268 --> 00:23:22,531 IF YOU DON'T WANT HIM, HE GOES TO THE FOSTER HOME. 332 00:23:26,666 --> 00:23:28,232 -HEY, DAD, IS DINNER READY YET? 333 00:23:29,146 --> 00:23:30,713 -COUPLE OF MINUTES, WE'LL CALL YA. 334 00:23:30,844 --> 00:23:32,193 -ALRIGHT. 335 00:23:35,979 --> 00:23:37,416 -YOU'RE UNBELIEVABLE. 336 00:23:42,725 --> 00:23:47,164 [EERIE MUSIC] 337 00:23:56,043 --> 00:23:58,175 -MM, DON'T STOP. 338 00:24:01,135 --> 00:24:02,092 -DON'T STOP WHAT? 339 00:24:03,267 --> 00:24:04,355 -KISSING ME. 340 00:24:06,967 --> 00:24:07,968 -KISSING YOU? 341 00:24:10,927 --> 00:24:12,494 -YOU WEREN'T JUST KISSING ME? 342 00:24:13,321 --> 00:24:14,278 -NO. 343 00:24:15,062 --> 00:24:16,324 -MATT. 344 00:24:18,108 --> 00:24:19,370 -YOU MUST HAVE BEEN DREAMING. 345 00:24:21,416 --> 00:24:25,681 [EERIE MUSIC] 346 00:24:41,567 --> 00:24:42,829 -SOME HOTEL, HUH? 347 00:24:44,918 --> 00:24:46,702 I CAME HERE TO STUDY ARCHITECTURE WHEN I WAS IN COLLEGE. 348 00:24:46,833 --> 00:24:49,226 THIS IS THE LARGEST WOOD STRUCTURE ON THE WEST COAST. 349 00:24:50,532 --> 00:24:51,533 IF YOU CARE. 350 00:24:52,578 --> 00:24:54,884 ALRIGHT, PAL, WHAT'S UP? 351 00:24:55,015 --> 00:24:56,103 WHAT'S ON YOUR MIND? 352 00:24:58,061 --> 00:25:00,847 -DAD, IS UNCLE BUZZY REALLY THINKING ABOUT 353 00:25:00,977 --> 00:25:02,370 PUTTING KYLE IN A FOSTER HOME? 354 00:25:03,763 --> 00:25:04,764 -DID KYLE TELL YOU THAT? 355 00:25:06,635 --> 00:25:08,507 -IS IT TRUE? 356 00:25:08,637 --> 00:25:10,770 -WELL, UNCLE BUZZY IS THINKING ABOUT SAILING TO NEW ZEALAND. 357 00:25:10,900 --> 00:25:12,815 I THINK THAT'S ONE OF HIS OPTIONS, YEAH. 358 00:25:12,946 --> 00:25:14,774 -WHY CAN'T KYLE COME LIVE WITH US? 359 00:25:15,383 --> 00:25:16,993 -BECAUSE YOU DON'T JUST PASS YOUR KID AROUND 360 00:25:17,124 --> 00:25:18,908 EVERY TIME YOU NEED SPACE. 361 00:25:19,039 --> 00:25:20,910 HOW WOULD YOU LIKE IT IF I DUMPED YOU ON BUZZY WHILE 362 00:25:21,041 --> 00:25:23,391 I WENT OVER TO SWITZERLAND TO GO SKIING FOR THE WINTER? 363 00:25:24,000 --> 00:25:26,916 HOBIE, FAMILIES DON'T WORK THAT WAY. 364 00:25:28,265 --> 00:25:31,355 LOOK, I KNOW YOU'RE CLOSE TO KYLE. 365 00:25:31,486 --> 00:25:33,706 -YOU HAD A BROTHER WHEN YOU WERE GROWING UP, 366 00:25:33,836 --> 00:25:36,752 I'M ALL BY MYSELF, I GET LONELY SOMETIMES. 367 00:25:37,492 --> 00:25:38,537 YOU KNOW WHAT I MEAN? 368 00:25:38,667 --> 00:25:40,669 -YEAH, YEAH, I DO. 369 00:25:41,757 --> 00:25:43,803 -BESIDES, I THINK IT'D BE GOOD FOR KYLE 370 00:25:43,933 --> 00:25:45,326 TO COME LIVE WITH US, 371 00:25:45,456 --> 00:25:47,589 STAY IN A REAL HOUSE WITH A REAL FAMILY. 372 00:25:48,198 --> 00:25:49,591 HE'S NEVER EVEN GONE TO THE SAME SCHOOL 373 00:25:49,722 --> 00:25:51,898 FOR TWO SEMESTERS IN A ROW. 374 00:25:52,028 --> 00:25:54,596 I KNOW THIS ISN'T AN EASY DECISION FOR YOU TO MAKE, 375 00:25:55,858 --> 00:25:57,294 BUT JUST THINK ABOUT IT, OKAY? 376 00:25:57,425 --> 00:26:00,167 -OKAY, I'LL THINK ABOUT IT. 377 00:26:00,297 --> 00:26:01,690 -THANKS. 378 00:26:08,218 --> 00:26:11,700 -SO, C.J., WHERE'D YOU RUSH OFF TO THIS AFTERNOON? 379 00:26:12,222 --> 00:26:13,572 DID YOU GO SHOPPING IN TIJUANA? 380 00:26:13,702 --> 00:26:17,053 -NO, I WENT TO SEA WORLD. 381 00:26:17,184 --> 00:26:18,881 -SEA WORLD? 382 00:26:19,012 --> 00:26:21,928 -YEAH, I GO TO SEA WORLD EVERY TIME I'M IN SAN DIEGO. 383 00:26:22,058 --> 00:26:23,538 -WELL, DID YOU HAVE A GOOD TIME? 384 00:26:23,669 --> 00:26:26,019 -WELL, I GOT TO FEED A BABY DOLPHIN, 385 00:26:27,107 --> 00:26:30,371 AND I MET A GREAT GUY. 386 00:26:32,155 --> 00:26:34,505 SO, I GUESS YOU COULD SAY IT WAS PRETTY GOOD. 387 00:26:35,985 --> 00:26:37,030 -I WANNA HEAR ABOUT THIS. 388 00:26:37,160 --> 00:26:38,422 -DOLPHIN OR THE GUY? 389 00:26:38,553 --> 00:26:40,816 -[LAUGHING] LET'S START WITH THE GUY. 390 00:26:42,122 --> 00:26:45,386 -OKAY, HE WORKS AT SEA WORLD WITH THE MARINE MAMMAL 391 00:26:45,516 --> 00:26:49,172 RESCUE PROGRAM, AND HE ALSO PERFORMS IN THE SHOWS. 392 00:26:49,303 --> 00:26:54,525 HE'S SMART, HE'S TALENTED, HE'S GORGEOUS, 393 00:26:55,614 --> 00:27:01,489 AND HE TAKES CARE OF LITTLE, POOR, BABY, STRANDED ANIMALS. 394 00:27:03,796 --> 00:27:04,797 I THINK I'M IN LOVE. 395 00:27:04,927 --> 00:27:07,016 -[SIGHS] HERE WE GO AGAIN. 396 00:27:07,147 --> 00:27:09,453 C.J., PLEASE, YOU CAN'T FALL IN LOVE 397 00:27:09,584 --> 00:27:11,064 WITH EVERY MAN YOU MEET. 398 00:27:11,717 --> 00:27:13,370 -HOW ABOUT A GUY YOU'VE NEVER MET? 399 00:27:14,241 --> 00:27:15,111 -HUH? 400 00:27:17,374 --> 00:27:19,159 -LIKE MAYBE HE DOESN'T EVEN EXIST, 401 00:27:19,289 --> 00:27:21,248 BUT YOU CAN JUST FEEL HIS PRESENCE. 402 00:27:24,077 --> 00:27:25,556 -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 403 00:27:25,687 --> 00:27:27,863 -SOMETHING REALLY STRANGE HAS BEEN GOING ON 404 00:27:27,994 --> 00:27:30,736 EVER SINCE WE GOT TO THIS HOTEL, EITHER THAT 405 00:27:30,866 --> 00:27:32,825 OR I'M, LIKE, TOTALLY HALLUCINATING. 406 00:27:32,955 --> 00:27:34,827 -SUMMER, ARE YOU ALRIGHT? 407 00:27:34,957 --> 00:27:36,959 -I DON'T KNOW. 408 00:27:37,090 --> 00:27:39,005 IT'S JUST THAT EVER SINCE WE GOT HERE, 409 00:27:39,135 --> 00:27:41,398 I'VE FELT LIKE SOMEBODY'S BEEN WATCHING ME, 410 00:27:42,312 --> 00:27:45,228 OUTSIDE, EVEN IN MY HOTEL ROOM. 411 00:27:45,968 --> 00:27:47,491 AND THEN, TODAY, WHEN I WAS SUNBATHING, 412 00:27:47,622 --> 00:27:49,145 HE JUST STARTED KISSING ME. 413 00:27:49,276 --> 00:27:50,712 -WHO STARTED KISSING YOU? 414 00:27:50,843 --> 00:27:52,583 -I DON'T KNOW. 415 00:27:52,714 --> 00:27:56,022 I MEAN, THERE WAS NOBODY THERE, EXCEPT MATT, 416 00:27:56,152 --> 00:27:57,501 AND HE SAID HE DIDN'T DO IT. 417 00:27:58,851 --> 00:28:02,593 BESIDES, MATT HAS NEVER KISSED ME LIKE THAT BEFORE. 418 00:28:03,594 --> 00:28:05,858 IT WAS THE MOST PASSIONATE, TENDER KISS 419 00:28:05,988 --> 00:28:08,774 I HAVE EVER FELT IN MY WHOLE LIFE. 420 00:28:23,179 --> 00:28:24,703 [PHONE RINGING] 421 00:28:26,226 --> 00:28:27,009 HELLO? 422 00:28:27,140 --> 00:28:28,489 -HI. 423 00:28:28,619 --> 00:28:30,186 HOW YOU DOING? 424 00:28:30,317 --> 00:28:31,753 -I'M OKAY. 425 00:28:31,884 --> 00:28:33,015 -WELL, YOU SURE YOU DON'T WANT ANY COMPANY? 426 00:28:33,146 --> 00:28:35,278 -NO, MATT, I'M REALLY EXHAUSTED. 427 00:28:35,409 --> 00:28:36,845 I'M JUST GONNA GO TO SLEEP, OKAY? 428 00:28:37,846 --> 00:28:38,760 -WELL, SWEET DREAMS. 429 00:28:39,456 --> 00:28:40,588 -GOODNIGHT. 430 00:28:51,033 --> 00:28:55,734 [EERIE MUSIC] 431 00:28:55,864 --> 00:29:01,087 [WIND BLOWING] 432 00:29:05,395 --> 00:29:09,835 [HEAVY BREATHING] 433 00:29:29,680 --> 00:29:30,899 -MAN: HELP US! 434 00:29:33,902 --> 00:29:35,034 -WOMAN: OVER HERE. 435 00:29:43,085 --> 00:29:46,828 [DRAMATIC MUSIC] [ENGINES ROARING] 436 00:29:53,487 --> 00:29:56,359 LIFEGUARD 437 00:29:59,885 --> 00:30:04,454 [PEOPLE SHOUTING] 438 00:30:05,978 --> 00:30:08,284 [DRAMATIC MUSIC] 439 00:30:10,678 --> 00:30:13,594 [SHOUTING] 440 00:30:13,724 --> 00:30:16,205 SCARAB BAYWATCH 441 00:31:18,354 --> 00:31:20,443 -MAN: HERE THEY COME. THEY'RE ON THEIR WAY. 442 00:31:34,283 --> 00:31:35,981 -HELP! HELP! 443 00:31:36,111 --> 00:31:38,679 [DRAMATIC MUSIC] 444 00:31:49,908 --> 00:31:51,779 [SHOUTING] 445 00:31:51,910 --> 00:31:55,826 [DRAMATIC MUSIC] 446 00:32:08,535 --> 00:32:10,102 -STEPHANIE: OKAY. 447 00:32:31,993 --> 00:32:33,168 -MAN: THANKS. 448 00:32:58,628 --> 00:33:00,674 -WOMAN: HELP! I'M IN HERE! 449 00:33:01,631 --> 00:33:04,895 -MOVE AWAY FROM THE DOOR. -OKAY. 450 00:33:05,766 --> 00:33:06,985 -COME ON. 451 00:33:09,813 --> 00:33:11,554 -WOMAN: I'M GLAD YOU GUYS ARE HERE. 452 00:33:36,362 --> 00:33:38,190 -THAT'S IT, CAPTAIN, ANY QUESTIONS? 453 00:33:39,104 --> 00:33:41,193 -NO, I THINK THEY GET THE PICTURE. 454 00:33:41,323 --> 00:33:43,543 THANKS, STEPH. -ANYTIME. 455 00:33:46,720 --> 00:33:48,852 -LADIES AND GENTLEMEN, I'M NOT SURE I CAN ADD ANYTHING 456 00:33:48,983 --> 00:33:50,115 TO WHAT YOU'VE JUST SEEN. 457 00:33:51,029 --> 00:33:52,856 EXCEPT FOR, GIVEN OUR DEPARTMENT'S CURRENT CAPABILITIES, 458 00:33:52,987 --> 00:33:55,207 WE COULD NOT HAVE RESPONDED TO THAT TYPE OF AN EMERGENCY 459 00:33:55,337 --> 00:33:56,730 IN A SIMILAR FASHION. 460 00:33:57,339 --> 00:33:58,906 THE UNDENIABLE FACT IS, 461 00:33:59,037 --> 00:34:02,127 THE SCARAB AND THE WAVERUNNERS WILL SAVE LIVES. 462 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 -HEY, YOU GUYS READY TO SHOVE OFF? 463 00:34:09,917 --> 00:34:11,136 -NOT EXACTLY. 464 00:34:11,875 --> 00:34:12,789 WE'RE NOT GONNA GO. 465 00:34:13,921 --> 00:34:15,749 WHAT, YOU'RE GONNA MISS THE MAIDEN VOYAGE AFTER ALL THAT WORK YOU PUT IN? 466 00:34:15,879 --> 00:34:17,794 -WELL, HOBIE HASN'T SEEN SAN DIEGO, YOU KNOW, 467 00:34:17,925 --> 00:34:19,405 I WAS GONNA SHOW HIM AROUND. 468 00:34:19,535 --> 00:34:20,884 -I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 469 00:34:21,015 --> 00:34:22,886 -COME ON, DAD, PLEASE? 470 00:34:23,017 --> 00:34:24,932 -YEAH, GO ON, MITCH, JUST LET THEM GO. 471 00:34:25,063 --> 00:34:26,412 USED TO DO THE SAME THING TO MOM AND DAD. 472 00:34:27,326 --> 00:34:29,371 THEY DON'T WANNA HANG WITH A COUPLE OF STIFFS. 473 00:34:29,502 --> 00:34:31,982 ALRIGHT, YOU GO ON, JUST MAKE SURE YOU'RE BACK AT DARK. 474 00:34:32,113 --> 00:34:33,245 -DUDE, LET'S BAIL. 475 00:34:34,246 --> 00:34:35,943 -THANKS, DAD, BYE! 476 00:34:36,074 --> 00:34:36,944 -BYE, HOBE. 477 00:34:46,214 --> 00:34:49,522 [GENTLE MUSIC] 478 00:34:52,786 --> 00:34:53,656 -STEPHANIE: HI. 479 00:34:54,396 --> 00:34:55,397 -MATT: HI. 480 00:34:55,528 --> 00:34:56,790 SO HOW DID WE DO? 481 00:34:56,920 --> 00:34:58,400 -YOU WERE TERRIFIC, THANKS, GUYS. 482 00:34:58,531 --> 00:35:00,315 -SO YOU THINK YOU'RE GONNA GET YOUR NEW SCARAB? 483 00:35:00,446 --> 00:35:03,405 -NO ONE WAS GOING FOR THEIR CHECKBOOK, BUT I'M OPTIMISTIC. 484 00:35:03,536 --> 00:35:05,015 -WELL, IF THERE'S ANYTHING ELSE WE CAN DO. 485 00:35:05,146 --> 00:35:06,321 -NO, THAT'S IT, YOU GOT 486 00:35:06,452 --> 00:35:07,409 THE REST OF THE WEEKEND TO YOURSELVES. 487 00:35:07,540 --> 00:35:08,367 ENJOY THE DEL. 488 00:35:08,497 --> 00:35:09,324 -WE WILL. 489 00:35:10,108 --> 00:35:11,631 -STEPHANIE: HEY, WHERE YOU GOING? 490 00:35:11,761 --> 00:35:12,806 -WE'RE GOING SNORKELING. 491 00:35:12,936 --> 00:35:14,242 WE'LL SEE YOU GUYS LATER. 492 00:35:14,373 --> 00:35:15,983 -SUMMER: BYE, MEL. -STEPHANIE: BYE-BYE. 493 00:35:16,549 --> 00:35:18,028 I WONDER WHERE MITCH AND HOBIE ARE. 494 00:35:18,638 --> 00:35:20,379 -THEY WENT SAILING WITH HIS BROTHER. 495 00:35:20,509 --> 00:35:22,294 -OH, THAT'S RIGHT. 496 00:35:22,424 --> 00:35:24,470 AND I ASSUME THAT YOU'RE GONNA BE GOING BACK TO SEA WORLD. 497 00:35:24,600 --> 00:35:26,036 -YOU WANNA COME? 498 00:35:26,167 --> 00:35:28,430 -[LAUGHING] NO, I DON'T THINK SO. 499 00:35:28,561 --> 00:35:30,171 I THINK I'LL JUST HANG AROUND THE HOTEL. 500 00:35:30,302 --> 00:35:32,391 -OKAY, BYE. 501 00:35:32,521 --> 00:35:34,175 -MEL: SEE YA. -OH, C.J.? 502 00:35:35,263 --> 00:35:38,919 HAS SUMMER SAID ANYTHING MORE ABOUT THE INVISIBLE MAN? 503 00:35:39,049 --> 00:35:40,964 -NO, SHE'S BACK ON PLANET EARTH NOW. 504 00:35:41,617 --> 00:35:42,531 -GOOD. 505 00:35:43,228 --> 00:35:45,012 -WHAT IS IT YOU WERE SAYING ABOUT, SUMMER? 506 00:35:45,143 --> 00:35:47,710 -OH, YESTERDAY, SUMMER WAS TELLING US ABOUT THIS 507 00:35:47,841 --> 00:35:51,323 MYSTERIOUS PRESENCE SHE WAS FEELING AROUND THE HOTEL. 508 00:35:51,932 --> 00:35:55,240 I DON'T KNOW, I'M SURE IT WAS ALL IN HER MIND. 509 00:35:55,370 --> 00:35:57,416 SUMMER CAN BE JUST A LITTLE DRAMATIC SOMETIMES. 510 00:35:58,373 --> 00:35:59,244 -THAT'S INTERESTING. 511 00:36:00,593 --> 00:36:01,420 -WHAT'S INTERESTING? 512 00:36:02,029 --> 00:36:02,986 -MYSTERIOUS PRESENCE. 513 00:36:03,596 --> 00:36:06,207 LEGEND HAS IT THIS HOTEL IS HAUNTED BY A GHOST. 514 00:36:06,947 --> 00:36:09,906 [EERIE MUSIC] 515 00:36:54,995 --> 00:36:57,954 -OH, STEPHANIE, AM I GLAD TO SEE YOU. 516 00:36:58,085 --> 00:36:58,999 -WHAT'S WRONG, ARE YOU OKAY? 517 00:36:59,129 --> 00:37:00,696 -NO, I'M NOT OKAY. 518 00:37:00,827 --> 00:37:02,959 I REALLY JUST WANT TO LEAVE THIS HOTEL AND GO HOME. 519 00:37:03,090 --> 00:37:04,483 -SUMMER, I WANNA SHOW YOU SOMETHING. 520 00:37:04,613 --> 00:37:05,701 -WHAT? 521 00:37:05,832 --> 00:37:07,094 -THIS IS A BOOK ABOUT THE HOTEL. 522 00:37:07,660 --> 00:37:09,227 SUPPOSEDLY, IT IS HAUNTED. 523 00:37:09,792 --> 00:37:10,793 -HAUNTED? 524 00:37:10,924 --> 00:37:12,708 LIKE, BY A GHOST? 525 00:37:12,839 --> 00:37:14,797 SEE, STEPHANIE, I WASN'T HALLUCINATING, 526 00:37:14,928 --> 00:37:16,538 THERE REALLY IS A GHOST. 527 00:37:17,060 --> 00:37:18,758 -IT SAYS HERE THAT 50 YEARS AGO 528 00:37:18,888 --> 00:37:21,021 A MAN NAMED RUPERT MANSFIELD FELL TO HIS DEATH 529 00:37:21,151 --> 00:37:23,284 FROM THE TOP OF THE SOUTHWEST SPIRE, 530 00:37:23,415 --> 00:37:27,419 HE'D BEEN HAVING AN AFFAIR WITH A MARRIED SOCIALITE NAMED DIANA SUTHERLAND. 531 00:37:28,071 --> 00:37:29,464 THE POLICE RULED IT A SUICIDE, 532 00:37:29,595 --> 00:37:30,813 BUT A LOT OF PEOPLE THOUGHT IT WAS MURDER. 533 00:37:30,944 --> 00:37:33,381 NOBODY KNOWS WHAT REALLY HAPPENED. 534 00:37:34,991 --> 00:37:39,431 OH, LOOK AT THIS, IT SAYS HE WAS STAYING IN ROOM 318. 535 00:37:40,083 --> 00:37:41,911 -HMM, WHERE'S ROOM 318? 536 00:37:42,521 --> 00:37:45,959 -THERE IS NO 318, THE ROOMS HAVE BEEN RENUMBERED. 537 00:37:46,916 --> 00:37:48,657 IT'S NOW ROOM 3018. 538 00:37:49,397 --> 00:37:52,270 -OH, MY GOD, STEPHANIE, THAT'S MY ROOM. 539 00:37:54,402 --> 00:37:56,012 WHAT DO YOU THINK HE WANTS WITH ME? 540 00:37:57,405 --> 00:37:58,885 -THIS IS DIANA SUTHERLAND. 541 00:38:07,589 --> 00:38:09,330 AND THERE'S RUPERT MANSFIELD. 542 00:38:20,341 --> 00:38:25,520 [GENTLE MUSIC] 543 00:38:32,527 --> 00:38:35,400 -HAHA, MAN, BEAUTIFUL OUT HERE, BRO. 544 00:38:35,530 --> 00:38:36,575 -AWESOME. 545 00:38:37,184 --> 00:38:38,533 -WE COULD JUST KEEP GOING. 546 00:38:39,534 --> 00:38:41,754 GOT ENOUGH FOOD TO MAKE IT TO HAWAII, THE BOYS WOULD UNDERSTAND. 547 00:38:41,884 --> 00:38:42,929 -YOU KNOW YOU'RE UNREAL. 548 00:38:43,059 --> 00:38:45,627 -IT WAS A JOKE, MAN, I WAS KIDDING. 549 00:38:45,758 --> 00:38:46,889 -NO, YOU WEREN'T. 550 00:38:47,977 --> 00:38:51,067 -MITCH, LOOK, I'M SORRY ABOUT YESTERDAY. 551 00:38:51,677 --> 00:38:54,288 I HAD NO RIGHT TO ASK YOU TO TAKE KYLE. 552 00:38:55,202 --> 00:38:57,770 I NEVER SHOULD'VE BROUGHT IT UP, I WAS WAY OUT OF LINE, I APOLOGIZE. 553 00:38:58,553 --> 00:39:01,774 BUT I... I FIGURED IF I KNEW HE WAS IN GOOD HANDS 554 00:39:01,904 --> 00:39:03,689 I WOULDN'T FEEL SO DAMN GUILTY, THAT'S ALL. 555 00:39:06,692 --> 00:39:08,520 -I'LL TAKE HIM. -WHAT? 556 00:39:08,650 --> 00:39:09,782 -I SAID I'LL TAKE HIM. 557 00:39:11,479 --> 00:39:13,176 KYLE CAN COME AND LIVE WITH ME AND HOBIE. 558 00:39:13,307 --> 00:39:15,135 -YOU MEAN THAT FOR REAL? 559 00:39:15,265 --> 00:39:17,093 -WHY NOT? I'VE BEEN BAILING YOU OUT YOUR ENTIRE LIFE, 560 00:39:17,224 --> 00:39:18,138 WHY STOP NOW? 561 00:39:18,268 --> 00:39:19,966 -I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 562 00:39:20,096 --> 00:39:21,794 I LOVE YOU, BRO. 563 00:39:25,885 --> 00:39:27,800 -WIND'S PICKING UP, WE BETTER JIBE. 564 00:39:27,930 --> 00:39:29,454 -HEY, STAND BY THE JIBE. 565 00:39:29,584 --> 00:39:30,411 COME ON, TAKE OVER. 566 00:39:37,113 --> 00:39:38,941 [GRUNTING] 567 00:39:43,468 --> 00:39:44,860 -BUZZY! 568 00:39:46,079 --> 00:39:49,082 BUZZY, YOU ALRIGHT? -I'M OKAY, MAN, IT JUST GRAZED ME. 569 00:39:49,212 --> 00:39:50,213 -HANG ON. 570 00:39:50,344 --> 00:39:52,041 -HURRY UP. 571 00:39:52,172 --> 00:39:53,956 -LET ME UNTIE THIS LOOP. 572 00:39:59,005 --> 00:40:00,006 GRAB THE BUOY! 573 00:40:06,491 --> 00:40:07,796 WHAT'S THE MATTER? 574 00:40:08,841 --> 00:40:10,582 -I DON'T KNOW, IT'S MY CHEST. 575 00:40:10,712 --> 00:40:12,148 I CAN'T BREATHE. 576 00:40:12,279 --> 00:40:13,323 -ALRIGHT, HANG ON. 577 00:40:31,646 --> 00:40:35,084 IT'S OKAY, PAL, I GOT YA. HANG ON, HANG ON. 578 00:40:35,215 --> 00:40:36,651 -I THINK I'M HAVING A HEART ATTACK, MAN. 579 00:40:36,782 --> 00:40:38,131 -ALRIGHT, DON'T TRY TO TALK. 580 00:40:38,261 --> 00:40:39,741 DAMMIT! 581 00:40:44,050 --> 00:40:47,270 [OMINOUS MUSIC] 582 00:41:03,286 --> 00:41:07,377 [END THEME PLAYING] 583 00:41:07,427 --> 00:41:11,977 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.