All language subtitles for Baywatch s03e10 Lifeguards Cant Jump.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 -[THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:12,882 --> 00:00:16,886 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,585 AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT 4 00:00:20,716 --> 00:00:24,633 SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY 5 00:00:24,763 --> 00:00:28,071 WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT 6 00:00:28,202 --> 00:00:33,337 DON'T YOU WORRY IT'S GONNA BE ALL RIGHT 7 00:00:36,993 --> 00:00:38,864 'CAUSE I'M ALWAYS READY 8 00:00:38,995 --> 00:00:42,346 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 9 00:00:45,697 --> 00:00:49,397 - I'LL BE READY - I'LL BE READY 10 00:00:49,527 --> 00:00:53,401 - NEVER YOU FEAR - NO DON'T YOU FEAR 11 00:00:53,531 --> 00:00:56,273 - I'LL BE READY 12 00:00:56,404 --> 00:00:59,711 - FOREVER AND ALWAYS 13 00:00:59,842 --> 00:01:02,236 I'M ALWAYS HERE 14 00:01:20,776 --> 00:01:22,778 'CAUSE I'M ALWAYS READY 15 00:01:22,908 --> 00:01:26,086 I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT 16 00:01:29,567 --> 00:01:33,615 - I'LL BE READY - I'LL BE READY 17 00:01:33,745 --> 00:01:37,227 - NEVER YOU FEAR - NO DON'T YOU FEAR 18 00:01:37,358 --> 00:01:40,100 - I'LL BE READY 19 00:01:40,883 --> 00:01:43,625 - FOREVER AND ALWAYS 20 00:01:43,755 --> 00:01:46,541 I'M ALWAYS HERE 21 00:02:46,166 --> 00:02:50,692 - ALWAYS RISING UP, TO BRING YOU DOWN 22 00:02:50,822 --> 00:02:54,870 GOTTA SHOW EM ALL, YOUR THE BEST AROUND 23 00:02:55,000 --> 00:02:58,047 ALL YOU DO IS SPREAD YOUR WINGS 24 00:02:58,178 --> 00:03:00,571 AND YOU CAN FLY 25 00:03:04,009 --> 00:03:09,493 ALL YOU DO IS SPREAD YOUR WINGS AND YOU CAN FLY 26 00:03:11,626 --> 00:03:13,323 YEAH, YEAH, YEAH 27 00:03:16,196 --> 00:03:18,154 YEAH, YEAH, YEAH 28 00:03:33,735 --> 00:03:35,998 YEAH, YEAH, YEAH 29 00:03:57,367 --> 00:04:01,415 CLIMBING TO THE TOP THEY'RE NO HIGHER STAKES 30 00:04:01,545 --> 00:04:05,897 BREAKING ALL RULES IF THAT'S WHAT IT TAKES 31 00:04:06,028 --> 00:04:09,205 ALL YOU DO IS SPREAD YOUR WINGS 32 00:04:09,336 --> 00:04:12,034 AND YOU CAN FLY 33 00:04:14,906 --> 00:04:20,434 ALL YOU DO IS SPREAD YOUR WINGS AND YOU CAN FLY 34 00:04:22,784 --> 00:04:24,699 YEAH, YEAH, YEAH 35 00:04:27,267 --> 00:04:29,094 YEAH, YEAH, YEAH 36 00:04:36,014 --> 00:04:37,538 YEAH, YEAH, YEAH 37 00:04:40,367 --> 00:04:42,369 YEAH, YEAH, YEAH 38 00:05:11,093 --> 00:05:14,401 -I ALWAYS DREAMED OF A HONEYMOON AT THE BEACH. 39 00:05:17,795 --> 00:05:20,798 THIS IS SO ROMANTIC, ISN'T IT, DENNIS? 40 00:05:21,495 --> 00:05:22,800 -ABSOLUTELY. 41 00:05:22,931 --> 00:05:25,150 UH, A LITTLE MUSTARD. 42 00:05:26,500 --> 00:05:27,370 -GET IT? 43 00:05:27,501 --> 00:05:28,719 -YEAH. 44 00:05:29,416 --> 00:05:34,203 -WE'RE GONNA BE TOGETHER FOR THE NEXT 40, MAYBE 50 YEARS. 45 00:05:35,030 --> 00:05:38,729 WE'RE GONNA REMEMBER OUR HONEYMOON FOR THE REST OF OUR LIVES. 46 00:05:38,860 --> 00:05:41,428 THAT'S WHY I WANTED THIS TO BE PERFECT. 47 00:05:53,657 --> 00:05:55,659 -HI, GUYS. -HI. 48 00:05:55,790 --> 00:05:57,531 -I KNOW IT'S WINDY, BUT CAN YOU KEEP YOUR STUFF TOGETHER, PLEASE? 49 00:05:57,661 --> 00:06:01,186 -[ETHEREAL MUSIC PLAYING] 50 00:06:06,496 --> 00:06:08,280 -OH, I'M SORRY. IT MUST HAVE FLOWN AWAY. 51 00:06:08,411 --> 00:06:10,065 I'LL PUT EVERYTHING IN THE TRASH. I PROMISE. 52 00:06:10,195 --> 00:06:11,371 -THANK YOU. 53 00:06:11,980 --> 00:06:12,981 -SORRY. 54 00:06:13,111 --> 00:06:15,723 -[ETHEREAL MUSIC CONTINUES] 55 00:06:21,250 --> 00:06:23,208 -HEY, WHAT ARE YOU DOING? 56 00:06:23,339 --> 00:06:24,993 I'M STILL EATING. -ALL RIGHT. 57 00:06:27,125 --> 00:06:29,127 UM, EXCUSE ME, LIFEGUARD? 58 00:06:30,607 --> 00:06:31,608 EXCUSE ME. 59 00:06:33,175 --> 00:06:34,524 UH, LIFEGUARD? 60 00:06:34,655 --> 00:06:37,048 PARDON ME. UH, EXCUSE ME. 61 00:06:37,179 --> 00:06:39,616 I-- I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I'M NOT THAT KIND OF GUY. 62 00:06:39,747 --> 00:06:41,096 -WHAT KIND OF GUY? 63 00:06:41,226 --> 00:06:42,837 -UM, A LITTERBUG. 64 00:06:42,967 --> 00:06:45,056 YOU KNOW, I HAVE GREAT RESPECT FOR THE ENVIRONMENT. 65 00:06:45,187 --> 00:06:48,495 I RECYCLE EVERYTHING. YOU KNOW, NEWSPAPERS, BOTTLES, CANS, PLASTIC. 66 00:06:48,625 --> 00:06:50,410 THIS WHOLE OUTFIT IS RECYCLED. 67 00:06:51,062 --> 00:06:52,324 -THAT'S GREAT. GOOD FOR YOU. 68 00:06:52,455 --> 00:06:53,848 -IT'S JUST THAT MY... 69 00:06:54,544 --> 00:06:56,241 MY SECRETARY IS KIND OF A SLOB. 70 00:06:56,372 --> 00:06:58,548 -YOUR SECRETARY? 71 00:06:58,679 --> 00:07:00,942 -WELL, MY... MY ASSISTANT. MY... [CLEARS THROAT] EXECUTIVE ASSISTANT. 72 00:07:01,072 --> 00:07:03,510 I PLAN ON DICTATING SOME NOTES AFTER LUNCH, BUT, UH... 73 00:07:03,640 --> 00:07:05,947 YOU KNOW, I LIKE TO GET OUT OF THE OFFICE ONCE IN A WHILE, 74 00:07:06,077 --> 00:07:10,517 COME OUT, SMELL THE FRESH AIR. THE CLAMS, THE CRABS, THE SAND, REALLY GETS ME GOING. 75 00:07:10,647 --> 00:07:12,606 -ME, TOO. SEE YOU LATER. 76 00:07:13,694 --> 00:07:15,522 -YEAH. SEE YOU LATER. 77 00:07:15,652 --> 00:07:16,914 KEEP UP THE GOOD WORK. 78 00:07:17,045 --> 00:07:19,613 -[ETHEREAL MUSIC PLAYING] 79 00:07:45,508 --> 00:07:47,902 -[STRAINING] -[PANTING] 80 00:07:49,120 --> 00:07:50,948 -[BOTH PANTING] 81 00:07:51,471 --> 00:07:54,778 -MAN, WHY IS IT EVERY TIME THAT WE RUN TOGETHER, IT ALWAYS ENDS UP IN A RACE? 82 00:07:54,909 --> 00:07:57,085 -WHY IS IT YOU'RE ALWAYS SUCH A SORE LOSER? 83 00:07:57,215 --> 00:07:58,739 I'M JUST KEEPING YOU IN SHAPE. 84 00:07:58,869 --> 00:08:00,480 -OH, PLEASE. 85 00:08:07,008 --> 00:08:08,879 MITCH. MITCH. 86 00:08:26,244 --> 00:08:28,203 -LIFEGUARD: ALL RIGHT, YOU GUYS, BACK UP! COME ON! 87 00:08:28,769 --> 00:08:29,944 -YOU KNEW HIM? 88 00:08:30,074 --> 00:08:31,511 -ONCE UPON A TIME. 89 00:08:32,642 --> 00:08:34,122 NAME IS TITO WASHBURN. 90 00:08:36,428 --> 00:08:38,822 -WAIT A MINUTE. 91 00:08:38,953 --> 00:08:40,955 WE TALKING ABOUT THE SAME TITO WASHBURN THAT PLAYED FOR PEPPERDINE UNIVERSITY, 92 00:08:41,085 --> 00:08:42,739 ALL-CONFERENCES AS A FRESHMAN, 93 00:08:42,870 --> 00:08:44,349 TORE UP HIS KNEE THE SECOND YEAR? 94 00:08:44,480 --> 00:08:45,960 -THAT'S WHEN HE STARTED USING. 95 00:08:46,090 --> 00:08:48,615 HE COULDN'T HANDLE SITTING ON THE SIDELINES. 96 00:08:49,441 --> 00:08:53,010 -ACCORDING TO THIS REPORT, THERE WAS A SIGNIFICANT AMOUNT OF COCAINE IN HIS BLOOD. 97 00:08:53,141 --> 00:08:55,186 -I KNOW. I CAN'T BELIEVE IT. 98 00:08:55,709 --> 00:08:57,449 I STOOD BY TITO FROM THE NIGHT I BOOKED HIM 99 00:08:57,580 --> 00:08:59,277 TILL THE DAY HE GOT OUT OF THE REHAB CENTER. 100 00:08:59,887 --> 00:09:01,497 MITCH, HE KNEW HE HAD MESSED UP HIS LIFE. 101 00:09:01,628 --> 00:09:04,108 HE WAS WORKING ON GETTING IT BACK TOGETHER. 102 00:09:05,370 --> 00:09:07,895 -YOU TELLING ME YOU DON'T THINK HIS DEATH WAS DRUG-RELATED? 103 00:09:08,635 --> 00:09:10,724 -I DON'T THINK THIS CASE IS AS CUT AND DRY AS IT SEEMS, 104 00:09:10,854 --> 00:09:12,639 AND I DON'T WANNA SEE IT GET SWEPT UNDER THE RUG. 105 00:09:13,596 --> 00:09:17,252 THE MAN HAD A WIFE, CHILD, A FUTURE. JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 106 00:09:19,254 --> 00:09:21,343 -NOTHING ABOUT DRUGS MAKES SENSE. 107 00:09:39,491 --> 00:09:41,624 -YO, WHAT IN THE HAM SANDWICH IS GOING ON? 108 00:09:41,755 --> 00:09:43,670 I THOUGHT MY EYES WAS PLAYING TRICKS ON ME. 109 00:09:43,800 --> 00:09:45,715 IS IT THE REAL GARNER ELLERBEE? 110 00:09:45,846 --> 00:09:47,804 -WHAT'S HAPPENING, OZ? -HEY, BUD, WHAT'S HAPPENING? 111 00:09:47,935 --> 00:09:49,284 HOW YOU DOING? -ALL RIGHT. 112 00:09:49,414 --> 00:09:50,894 -GOOD. GOOD. 113 00:09:51,025 --> 00:09:52,243 YEAH, WHAT YOU DOING HERE? MAKING A COMEBACK? 114 00:09:52,374 --> 00:09:55,464 -NO, NO, NO, NO, NO. I'M TOO OLD. 115 00:09:58,946 --> 00:10:00,556 ARE YOU STILL TAKING BETS ON THESE GAMES? 116 00:10:00,687 --> 00:10:02,036 -ARE YOU STILL A COP? 117 00:10:02,993 --> 00:10:04,778 -YEAH, I'M STILL A COP. 118 00:10:04,908 --> 00:10:06,649 -I GUESS WE BETTER TALK ABOUT SOMETHING ELSE THEN, BLOOD? 119 00:10:08,172 --> 00:10:11,480 -OKAY, HOW ABOUT TITO WASHBURN? 120 00:10:14,004 --> 00:10:15,353 -UH, HE WAS A GOOD KID. 121 00:10:15,484 --> 00:10:16,920 HE DESERVED BETTER THAN HE GOT, THOUGH. 122 00:10:17,051 --> 00:10:18,922 -YOU KNOW ANYTHING ABOUT HIS PERSONAL LIFE? 123 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 -YOU HEAR RUMORS. 124 00:10:26,495 --> 00:10:28,105 STILL GOT THE TOUCH, HUH? 125 00:10:30,804 --> 00:10:31,848 -WHAT KIND OF RUMORS? 126 00:10:33,458 --> 00:10:35,765 -I BET YOU COULD TEACH THAT YOUNG UPSTART DOWN THERE SOMETHING, HUH? 127 00:10:38,681 --> 00:10:41,771 -[CHUCKLES] OZZIE, THAT YOUNG UPSTART WOULD EAT ME ALIVE. 128 00:10:41,902 --> 00:10:44,034 -OH, GIVE ME A BREAK. HE WOULDN'T HAVE A PRAYER, BLOOD. 129 00:10:44,165 --> 00:10:45,732 WHO ARE YOU TRYING TO JIVE, GOON? 130 00:10:46,733 --> 00:10:48,560 TELL YOU WHAT I'LL DO. 131 00:10:48,691 --> 00:10:50,345 YOU BEAT HIM, AND I'LL TELL YOU WHAT YOU WANNA KNOW. 132 00:10:51,476 --> 00:10:54,218 -LOOK HERE, OZ. IF I BEAT HIM, YOU BEST NOT BE HUSTLING ME, YOU HEAR? 133 00:10:54,349 --> 00:10:56,525 -OH, YOU GOTTA BE KIDDING ME, OZ. 134 00:10:58,614 --> 00:11:00,572 I'LL DANCE ON HIS HEAD, MAN. 135 00:11:00,703 --> 00:11:02,879 -WELL, THAT'S WHAT I TRIED TO TELL THE DUDE, TOO. 136 00:11:03,010 --> 00:11:04,664 I TOLD HIM YOU WOULD STOMP A MUDHOLE IN HIS YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 137 00:11:04,794 --> 00:11:07,057 -WHAT KIND OF ODDS YOU GIVING? A MILLION TO ONE? 138 00:11:07,188 --> 00:11:08,711 -OH, THE BET'S EVEN MONEY. 139 00:11:09,581 --> 00:11:11,758 -THE FIRST ONE TO SEVEN WINS IS OUT. 140 00:11:11,888 --> 00:11:12,889 MY BALL. 141 00:11:13,020 --> 00:11:15,544 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 142 00:12:10,338 --> 00:12:13,080 -GOOD AS GOLD, GARNER. GOOD AS GOLD, BLOOD. 143 00:12:13,210 --> 00:12:15,343 -ALL, RIGHT, OZZIE, I KEPT UP MY END OF THE BARGAIN. 144 00:12:15,473 --> 00:12:17,214 NOW, WHAT ELSE CAN YOU TELL ME ABOUT TITO? 145 00:12:18,738 --> 00:12:21,175 -UM, WELL, HIS MARRIAGE WAS ON THE ROCKS. 146 00:12:22,045 --> 00:12:23,177 -YEAH, OKAY. 147 00:12:23,873 --> 00:12:24,918 -OH, THAT'S IT. 148 00:12:25,875 --> 00:12:27,703 -THAT'S IT? -MM-HMM. 149 00:12:27,834 --> 00:12:29,270 -THAT'S ALL YOU GOT TO TELL ME? 150 00:12:30,662 --> 00:12:33,056 OZZIE, WHY IS IT THAT I FEEL LIKE I'VE JUST BEEN HUSTLED, HUH? 151 00:12:34,014 --> 00:12:36,059 -OF COURSE, YOU KNOW, TOMORROW IS ANOTHER DAY. 152 00:12:36,190 --> 00:12:38,148 SEE, YOU NEVER KNOW WHAT I MIGHT FIND OUT BETWEEN NOW AND THEN. 153 00:12:38,279 --> 00:12:39,367 -WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 154 00:12:40,803 --> 00:12:43,327 -WELL, IT MEANS YOU SCRATCH MY BACK, I'LL SCRATCH YOURS. 155 00:12:50,204 --> 00:12:52,336 -[ETHEREAL MUSIC PLAYING] 156 00:12:54,991 --> 00:12:56,253 -WOMAN: OH! 157 00:12:56,384 --> 00:12:58,473 OH, OH, THAT FEELS... 158 00:12:58,603 --> 00:13:01,781 OH, HONEY, THAT'S IT. THAT'S THE SPOT. 159 00:13:01,911 --> 00:13:04,131 OH! OH! 160 00:13:04,261 --> 00:13:05,959 OH, HONEY. 161 00:13:07,134 --> 00:13:08,483 OH, IT HURTS. 162 00:13:09,658 --> 00:13:11,051 OH! 163 00:13:11,181 --> 00:13:15,359 HONEY, IT FEELS LIKE MY SKIN IS ON FIRE. 164 00:13:15,490 --> 00:13:17,057 -LOOK, DIDN'T I WARN YOU, ARLENE? 165 00:13:17,187 --> 00:13:18,885 DIDN'T I TELL YOU YOU WERE GETTING TOO MUCH SUN? 166 00:13:19,015 --> 00:13:20,364 LOOK AT YOU. YOU'RE RED AS A LOBSTER. 167 00:13:20,495 --> 00:13:22,236 -YEAH. 168 00:13:22,366 --> 00:13:24,107 I'M SORRY, HONEY. 169 00:13:24,760 --> 00:13:27,197 DENNIS, I KNOW IT'S ALL MY FAULT. 170 00:13:27,328 --> 00:13:28,677 I RUINED OUR HONEYMOON. 171 00:13:28,808 --> 00:13:30,070 -NO, YOU DIDN'T RUIN OUR HONEYMOON. 172 00:13:30,200 --> 00:13:32,246 YOU JUST GOTTA STAY INSIDE FOR A WHILE. 173 00:13:32,942 --> 00:13:34,117 [EXCLAIMING] 174 00:13:34,248 --> 00:13:36,163 -WHAT WILL YOU DO? 175 00:13:36,728 --> 00:13:38,034 -OH, DON'T WORRY, HONEY. 176 00:13:38,643 --> 00:13:41,342 I'LL FIND SOME WAY TO ENTERTAIN MYSELF. [EXCLAIMING] 177 00:13:41,472 --> 00:13:44,432 -[ETHEREAL MUSIC PLAYING] 178 00:13:58,968 --> 00:14:00,622 -HEY, BUDDY. -HEY. 179 00:14:00,752 --> 00:14:02,754 -FIND OUT ANY MORE ABOUT TITO WASHBURN? 180 00:14:02,885 --> 00:14:04,452 -WELL, NOT A HECK OF A LOT. 181 00:14:06,106 --> 00:14:09,326 MAN, YOU MUST HAVE BEEN SOME KIND OF A BALLPLAYER WHEN YOU WERE IN SCHOOL. 182 00:14:10,371 --> 00:14:12,677 -WELL, ACTUALLY, BASKETBALL WASN'T MY BEST SPORT. 183 00:14:12,808 --> 00:14:15,332 YOU KNOW WHAT THEY SAY, HUH? LIFEGUARDS CAN'T JUMP. 184 00:14:17,160 --> 00:14:20,076 -I NEED A PARTNER FOR A LITTLE TWO-ON-TWO BASKETBALL. 185 00:14:20,207 --> 00:14:22,774 -I DON'T KNOW, PAL. MY SHOT IS A BIT RUSTY. 186 00:14:22,905 --> 00:14:26,213 -IT'S ALL RIGHT. ALL YOU GOTTA DO IS, UH, REBOUND AND PASS. 187 00:14:26,343 --> 00:14:27,823 I'LL TAKE CARE OF THE REST. 188 00:14:27,954 --> 00:14:29,607 -OH, YOU'LL TAKE CARE OF THE REST? 189 00:14:30,304 --> 00:14:32,654 -THAT'S RIGHT. ALL YOU GOTTA DO IS FEED ME. 190 00:14:33,307 --> 00:14:35,004 -FEED YOU? -FEED ME. 191 00:14:36,788 --> 00:14:39,617 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 192 00:14:55,198 --> 00:14:57,374 -YOU'VE GOT TO GO TO THE BOARDS WITH AUTHORITY. 193 00:14:57,505 --> 00:14:59,942 PLANT YOUR FEET, BOX OUT, 194 00:15:00,073 --> 00:15:02,858 GET YOUR ARMS IN THE AIR, AND ANTICIPATE HOW THE BALL IS GONNA COME OFF THE RIM. 195 00:15:02,989 --> 00:15:05,426 -I'D LIKE TO HEAR A LITTLE BIT LESS ABOUT MY STYLE OF PLAY 196 00:15:05,556 --> 00:15:07,907 AND A LITTLE BIT MORE ABOUT THIS SMALL-TIME BOOKIE FRIEND OF YOURS. 197 00:15:08,037 --> 00:15:09,299 WHAT ARE YOU GETTING ME INTO? 198 00:15:09,430 --> 00:15:11,127 -LOOK, IT'S A LONG STORY, MITCH. 199 00:15:12,041 --> 00:15:12,912 FEED ME. 200 00:15:15,175 --> 00:15:18,439 I WORKED MY WAY THROUGH COLLEGE HUSTLING ON THE LOCAL PLAYGROUNDS. 201 00:15:20,180 --> 00:15:21,268 FEED ME. 202 00:15:21,790 --> 00:15:23,661 BIG GUYS WOULD GET A LOOK AT ME, 203 00:15:23,792 --> 00:15:26,316 THEIR EYES WOULD LIGHT UP. [CHUCKLES] 204 00:15:27,622 --> 00:15:28,710 FEED ME. 205 00:15:29,580 --> 00:15:34,063 I WAS SMALL, SLOW, COULDN'T GET OFF THE GROUND, 206 00:15:34,194 --> 00:15:37,588 BUT I COULD SHOOT FROM ANYWHERE ON THE COURT. 207 00:15:38,328 --> 00:15:39,590 I COULD SHOOT. 208 00:15:40,330 --> 00:15:41,288 FEED ME. 209 00:15:42,376 --> 00:15:44,421 OZZIE WAS THE NEIGHBORHOOD BOOKIE. 210 00:15:45,161 --> 00:15:46,467 MADE A FORTUNE OFF ME. 211 00:15:47,120 --> 00:15:48,469 I'M SURPRISED HE'S STILL AROUND. 212 00:15:51,863 --> 00:15:52,734 FEED ME. 213 00:15:52,864 --> 00:15:56,042 LAST OF A DYING BREED. 214 00:15:56,825 --> 00:15:59,784 HE TOLD ME HE'D GIVE ME THE SCOOP ON TITO 215 00:16:01,090 --> 00:16:02,526 IF I, UH... FEED ME. 216 00:16:04,441 --> 00:16:05,877 CAME OUT OF RETIREMENT. 217 00:16:09,881 --> 00:16:11,666 -WHAT IF WE GET BLOWN OFF THE COURT? 218 00:16:11,796 --> 00:16:13,494 -WE'RE NOT GONNA GET BLOWN OFF THE COURT, BUCHANNON, 219 00:16:13,624 --> 00:16:15,583 AS LONG AS YOU REMEMBER WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 220 00:16:15,713 --> 00:16:18,020 REBOUND, PLAY DEFENSE, AND... 221 00:16:22,285 --> 00:16:24,853 -I KNOW. "FEED ME." 222 00:16:46,135 --> 00:16:51,053 SHE'S SWEET AS CANDY BLOWING MY MIND 223 00:16:51,575 --> 00:16:53,838 HOW COULD I HANDLE 224 00:16:54,491 --> 00:16:56,189 SUCH A KIND 225 00:16:56,319 --> 00:17:00,367 I FEEL THE SAND BETWEEN MY TOES 226 00:17:00,497 --> 00:17:04,675 AND THE LOVING IN MY SOUL SWEET AS CANDY 227 00:17:04,806 --> 00:17:07,330 BLOWING MY MIND 228 00:17:08,984 --> 00:17:12,683 TAN SKIN SHINING IN THE SUN WHAT'S A MAN TO DO? 229 00:17:13,423 --> 00:17:16,339 I'VE GOT MY EYES ON YOU 230 00:17:16,861 --> 00:17:19,038 LOOKING LIKE AN ANGEL STANDING LIKE A STATUE 231 00:17:19,168 --> 00:17:21,649 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 232 00:17:22,432 --> 00:17:24,391 LOOK IN MY DIRECTION SHOW ME SOME AFFECTION 233 00:17:24,521 --> 00:17:27,046 I'VE GOT MY EYES ON YOU 234 00:17:27,959 --> 00:17:30,005 HOTTER THAN THE SUN BABY YOU'RE THE ONLY ONE 235 00:17:30,136 --> 00:17:32,703 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 236 00:17:33,574 --> 00:17:36,838 COME A LITTLE CLOSER LET'S TAKE THIS UNDERCOVER 237 00:17:46,239 --> 00:17:50,808 I FEEL THE BLOOD PUMPING THROUGH MY VEINS 238 00:17:50,939 --> 00:17:56,031 I FEEL YOUR BEAUTY DRIVING ME INSANE 239 00:17:57,076 --> 00:18:02,168 I FEEL IT DEEP WITHIN MY BONES STEP UP AND CLAIM YOUR THRONE 240 00:18:02,298 --> 00:18:07,173 BECAUSE YOU'RE MY QUEEN CAN I BE YOUR KING 241 00:18:08,304 --> 00:18:12,308 TAN SKIN SHINING IN THE SUN WHAT'S A MAN TO DO? 242 00:18:13,004 --> 00:18:15,703 I'VE GOT MY EYES ON YOU 243 00:18:16,573 --> 00:18:18,793 LOOKING LIKE AN ANGEL STANDING LIKE A STATUE 244 00:18:18,923 --> 00:18:21,404 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 245 00:18:22,013 --> 00:18:24,103 LOOK IN MY DIRECTION SHOW ME SOME AFFECTION 246 00:18:24,233 --> 00:18:26,670 I'VE GOT MY EYES ON YOU 247 00:18:27,497 --> 00:18:29,369 HOTTER THAN THE SUN BABY YOU'RE THE ONLY ONE 248 00:18:29,499 --> 00:18:31,936 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 249 00:18:32,894 --> 00:18:35,984 COME A LITTLE CLOSER LET'S TAKE THIS UNDERCOVER 250 00:18:56,222 --> 00:19:01,270 SHE'S SWEET AS CANDY BLOWIN MY MIND 251 00:19:01,401 --> 00:19:03,968 SHE'S SWEET AS CANDY 252 00:19:04,099 --> 00:19:06,928 GONNA MAKE HER MINE 253 00:19:07,058 --> 00:19:09,974 I'VE GOT MY EYES ON YOU 254 00:19:10,540 --> 00:19:13,021 LOOKING LIKE AN ANGEL STANDING LIKE A STATUE 255 00:19:13,152 --> 00:19:15,632 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 256 00:19:16,242 --> 00:19:18,505 LOOK IN MY DIRECTION SHOW ME SOME AFFECTION 257 00:19:18,635 --> 00:19:20,942 I'VE GOT MY EYES ON YOU 258 00:19:21,725 --> 00:19:23,858 HOTTER THAN THE SUN BABY YOU'RE THE ONLY ONE 259 00:19:23,988 --> 00:19:26,121 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU 260 00:19:27,078 --> 00:19:30,299 COME A LITTLE CLOSER LET'S TAKE THIS UNDERCOVER 261 00:19:35,783 --> 00:19:38,612 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 262 00:19:58,719 --> 00:20:02,940 -[CROWD CHEERING] 263 00:20:16,824 --> 00:20:19,566 -THAT IS NOT HOW YOU PLAY DEFENSE. 264 00:20:19,696 --> 00:20:21,611 BEND YOUR KNEES, SHUFFLE YOUR FEET, STAY LOW. -OKAY. 265 00:20:21,742 --> 00:20:24,353 -YEAH, WHO WANTS TO DOUBLE UP ON THEIR MONEY? -MM-MM. 266 00:20:24,919 --> 00:20:26,834 -NO TAKERS OUT THERE? -NO. 267 00:20:26,964 --> 00:20:28,444 -YOU KNOW THE ODDS WAS 10 TO 1. 268 00:20:28,575 --> 00:20:30,533 I TELL YOU WHAT. LET'S MAKE THEM EVEN, YOU KNOW? 269 00:20:30,664 --> 00:20:34,189 -OKAY, HERE WE GO. LET'S TURN IT AROUND, HUH? 270 00:20:34,320 --> 00:20:36,800 -I CAN'T EVEN TURN MY NECK AROUND. 271 00:20:36,931 --> 00:20:39,673 -IT'S ALL RIGHT. ALL YOU GOTTA DO IS... 272 00:20:39,803 --> 00:20:41,457 -I KNOW. I KNOW. 273 00:20:41,588 --> 00:20:42,415 "FEED ME." -FEED ME. 274 00:20:42,545 --> 00:20:44,025 -"FEED ME." 275 00:20:44,155 --> 00:20:45,592 -HOW DO YOU KNOW HE'S A COP? 276 00:20:45,722 --> 00:20:47,071 -HE WAS FRIENDS WITH TITO. 277 00:20:47,202 --> 00:20:48,638 -SO? 278 00:20:48,769 --> 00:20:51,075 -SO, WHAT'S HE DOING HERE? 279 00:20:51,206 --> 00:20:53,730 YOU THINK IT'S JUST A COINCIDENCE THAT HE SHOWED UP? 280 00:20:53,861 --> 00:20:56,777 PEOPLE SAW YOU FIGHTING WITH TITO BEFORE HE DIED. 281 00:21:02,783 --> 00:21:04,263 LET'S GET OUT OF HERE. 282 00:21:04,393 --> 00:21:06,177 LEAVE TOWN BEFORE THEY PUT IT ALL TOGETHER. 283 00:21:06,308 --> 00:21:08,179 THERE'S NO REASON FOR US TO STICK AROUND. 284 00:21:08,310 --> 00:21:10,921 -THERE'S NO REASON FOR US TO LEAVE. JUST BE COOL. 285 00:21:11,052 --> 00:21:12,749 NOBODY IS GONNA TOUCH US. 286 00:21:12,880 --> 00:21:14,098 YOU'RE GONNA GET THE MONEY, 287 00:21:14,229 --> 00:21:16,362 AND WE'LL LIVE HAPPILY EVER AFTER. 288 00:21:17,014 --> 00:21:17,928 -HMM. 289 00:21:26,720 --> 00:21:28,591 -MITCH, GET READY TO PLAY SOME D. 290 00:21:28,722 --> 00:21:30,593 -I'M ON HIM. I'M ON HIM. 291 00:21:37,034 --> 00:21:38,340 -MITCH! MITCH! MITCH! 292 00:21:43,040 --> 00:21:44,346 -YES! 293 00:21:45,739 --> 00:21:46,914 YES! 294 00:21:52,876 --> 00:21:55,923 -THANK YOU, MY MAN. ALL RIGHT. 295 00:22:02,799 --> 00:22:04,410 NOW, THAT WAS BASKETBALL, MITCH. 296 00:22:04,540 --> 00:22:06,107 HELL OF GAME. 297 00:22:06,237 --> 00:22:08,936 WHAT CANE YOU SAY ABOUT THE CAGEY, OLD VETERAN? 298 00:22:09,066 --> 00:22:10,459 HE DID IT AGAIN. 299 00:22:10,590 --> 00:22:12,548 -NO MORE HUSTLING, OZ. 300 00:22:12,679 --> 00:22:15,029 LOOK, THE DEAL WAS WE WIN, YOU TALK. SO, NOW, WHAT YOU GOT? 301 00:22:15,159 --> 00:22:17,553 MY BODY IS ONE GIANT CHARLEY HORSE, SO LET'S HEAR IT. 302 00:22:19,990 --> 00:22:21,340 WHAT IS THIS? WHAT ARE YOU GIVING ME? 303 00:22:22,819 --> 00:22:24,343 -THAT'S IT. 304 00:22:24,473 --> 00:22:25,822 -WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH TITO WASHBURN? 305 00:22:25,953 --> 00:22:28,172 -WHAT'S IT SAY? JUST READ IT. WHAT'S IT SAY? 306 00:22:28,303 --> 00:22:30,261 -"MELVIN FREESTONE, FOR ALL YOUR INSURANCE NEEDS, FIRE, THEFT, AUTO... 307 00:22:33,526 --> 00:22:34,788 LIFE"? 308 00:22:34,918 --> 00:22:37,094 -YOU GOT IT. SEE YOU LATER, BLOOD. 309 00:22:40,837 --> 00:22:42,056 -LIFE. 310 00:22:53,850 --> 00:22:55,286 -DENNIS: HEY... HEY! 311 00:22:56,592 --> 00:22:57,724 HELP! 312 00:23:14,784 --> 00:23:15,872 HELP! 313 00:23:19,354 --> 00:23:20,399 HELP! 314 00:23:21,791 --> 00:23:23,140 -HERE. TAKE THE CAN. 315 00:23:26,666 --> 00:23:27,710 I GOT YOU. 316 00:23:28,407 --> 00:23:29,495 -AH. 317 00:23:36,980 --> 00:23:39,113 WELL, I'M JUST LOOPY, YOU KNOW? 318 00:23:39,243 --> 00:23:42,333 I THOUGHT FOR SURE THE LIGHTS... THE LIGHTS WERE GOING OFF, YOU KNOW? 319 00:23:42,464 --> 00:23:45,249 I JUST... EVERYTHING FELT SO WARM AND FUZZY, AND I... 320 00:23:45,380 --> 00:23:48,470 AT ONE POINT, I SAW ALLIGATORS PLAYING SAXOPHONES AND STUFF LIKE THAT. 321 00:23:48,601 --> 00:23:50,603 THEN I LOOKED UP, AND I SAW THIS BEAUTIFUL FACE. 322 00:23:51,212 --> 00:23:52,518 YOU LOOKED LIKE AN ANGEL. 323 00:23:53,301 --> 00:23:55,042 -WELL, YOU'VE DEFINITELY HAD ENOUGH OXYGEN. -YEAH. 324 00:23:55,172 --> 00:23:57,174 -HOW IS YOUR LEG? 325 00:23:57,305 --> 00:23:59,873 -WELL, IT'S WEAK. I DON'T KNOW IF I CAN PUT ANY PRESSURE ON IT. 326 00:24:00,003 --> 00:24:01,570 -WELL, I DIDN'T FIND ANY BITE MARKS. 327 00:24:01,701 --> 00:24:03,354 SO TRY AND STAND UP. -ALL RIGHT. 328 00:24:03,485 --> 00:24:05,356 -I'M SURE IT WAS JUST A MUSCLE CRAMP. 329 00:24:05,835 --> 00:24:07,054 -OH! 330 00:24:07,184 --> 00:24:08,751 -HAVE I MET YOU SOMEWHERE BEFORE? 331 00:24:08,882 --> 00:24:10,666 -YEAH, YESTERDAY. YOU REMEMBER? YOU PICKED UP MY TRASH. 332 00:24:11,972 --> 00:24:13,843 -OKAY, THAT'S WHY YOU LOOK FAMILIAR. 333 00:24:13,974 --> 00:24:16,019 -DENNIS KOSOWSKI. -C.J. PARKER. 334 00:24:16,150 --> 00:24:17,673 -HOW YOU DOING? -GOOD. THANKS. 335 00:24:17,804 --> 00:24:18,761 -YOU SURE ARE. 336 00:24:21,111 --> 00:24:23,331 -STEPHANIE: YOU'RE GOING OUT WITH A GUY YOU RESCUED? 337 00:24:23,462 --> 00:24:25,638 OH, C.J., THE LAST TIME YOU DID THAT, 338 00:24:25,768 --> 00:24:29,032 YOU SPENT THE ENTIRE EVENING WATCHING SOME DORK PICK FLEAS OFF HIS CAT. 339 00:24:29,163 --> 00:24:30,991 -WELL, DENNIS ISN'T A DORK. 340 00:24:31,121 --> 00:24:33,776 HE'S A CHARMING, SENSITIVE, DOWN-TO-EARTH, NORMAL GUY. 341 00:24:33,907 --> 00:24:36,475 -RIGHT. THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT THE FLEA-PICKER. 342 00:24:38,520 --> 00:24:41,218 -GARNER: NO, THAT'LL BE FINE, MR. FREESTONE. A COPY OF THE POLICY IS ALL I NEED. 343 00:24:42,481 --> 00:24:44,526 YOU'VE BEEN A BIG HELP, SIR. THANK YOU VERY MUCH. 344 00:24:45,222 --> 00:24:46,441 BYE. 345 00:24:47,181 --> 00:24:48,487 RIGHT. BYE. 346 00:24:49,966 --> 00:24:51,185 -WHAT'S THE SCOOP? 347 00:24:52,665 --> 00:24:54,667 -THREE YEARS AGO, MELVIN FREESTONE WROTE 348 00:24:54,797 --> 00:24:57,626 A HALF-MILLION DOLLAR LIFE INSURANCE POLICY ON TITO WASHBURN. 349 00:24:57,757 --> 00:24:59,585 A SPORTS AGENT TOOK IT OUT ON HIM 350 00:24:59,715 --> 00:25:01,369 WHEN IT LOOKED LIKE HE'D PLAY PRO BALL. 351 00:25:02,065 --> 00:25:03,240 -THAT'S ILLEGAL. 352 00:25:04,285 --> 00:25:06,940 -THAT'S WHY NOBODY KNEW ABOUT IT TILL NOW. 353 00:25:07,723 --> 00:25:09,769 -WELL, WHO'S THE BENEFICIARY? HIS WIFE? 354 00:25:12,641 --> 00:25:13,816 YOU THINK SHE KILLED HIM? 355 00:25:16,906 --> 00:25:17,951 -WHAT'S THE MATTER, GUYS? 356 00:25:18,081 --> 00:25:19,169 A LITTLE SORE? 357 00:25:20,170 --> 00:25:21,345 DID YOU AT LEAST WIN THE GAME? 358 00:25:21,476 --> 00:25:23,478 -OF COURSE WE WON. 359 00:25:23,609 --> 00:25:25,349 -CONGRATULATIONS. 360 00:25:26,481 --> 00:25:28,657 GARNER, THERE WAS A MESSAGE FOR YOU FROM THE LAB. 361 00:25:28,788 --> 00:25:31,530 THEY SAID THEY FOUND A TRACE OF BLOOD UNDER ONE OF TITO'S FINGERNAILS. 362 00:25:31,660 --> 00:25:33,401 IT EVIDENTIALLY WASN'T HIS. 363 00:25:34,010 --> 00:25:35,403 -IF TITO WAS MURDERED... 364 00:25:37,753 --> 00:25:39,320 -THIS COULD BE THE BLOOD OF HIS KILLER. 365 00:25:39,842 --> 00:25:42,323 WE NEED TO PLAY ANOTHER GAME, MITCH. 366 00:25:43,063 --> 00:25:45,674 -LOOK, HONEY, THE CREAM IS WORKING. 367 00:25:48,459 --> 00:25:49,722 I'M GOING OUT TO LUNCH WITH YOU. 368 00:25:49,852 --> 00:25:51,854 -NO ARLENE, YOU CAN'T DO THAT. 369 00:25:52,551 --> 00:25:54,727 -DENNIS, DO YOU REALIZE 370 00:25:54,857 --> 00:25:58,948 WE'VE SPENT THE GRAND TOTAL OF 15 MINUTES TOGETHER OUR ENTIRE HONEYMOON? 371 00:25:59,079 --> 00:26:01,603 -YEAH, BUT IF YOU GO DOWNSTAIRS, ALL THEY HAVE IS AN OPEN-AIR CAFE, 372 00:26:01,734 --> 00:26:03,474 AND YOU CAN'T SIT IN THE SUN. 373 00:26:03,605 --> 00:26:06,260 -ALL RIGHT, SO WE'LL ORDER ROOM SERVICE. 374 00:26:06,390 --> 00:26:11,352 I'M NOT SPENDING A WHOLE DAY COOPED UP IN THIS ROOM ALL BY MYSELF AGAIN. 375 00:26:11,482 --> 00:26:12,962 -LOOK, ROOM SERVICE COULD TAKE HOURS. 376 00:26:13,093 --> 00:26:14,355 IT'LL BE FOREVER BEFORE THEY GET FOOD UP HERE. 377 00:26:14,485 --> 00:26:16,096 I'LL TELL YOU WHAT. 378 00:26:16,226 --> 00:26:18,272 I'LL RUN DOWN TO THE RESTAURANT. I'LL GET US BOTH FOOD. 379 00:26:18,402 --> 00:26:20,404 I'LL BRING IT UP HERE. IT'LL BE LIKE HAVING A PICNIC AT THE BEACH. 380 00:26:20,535 --> 00:26:23,016 ISN'T THAT A GREAT IDEA? IT'LL BE CHEAPER AND MORE ROMANTIC. 381 00:26:23,146 --> 00:26:25,061 -OH, ALL RIGHT. 382 00:26:25,192 --> 00:26:26,454 BUT DON'T TAKE LONG. -OKAY. 383 00:26:26,585 --> 00:26:28,587 -I'LL MISS YOU. -I'LL MISS YOU, TOO. 384 00:26:28,717 --> 00:26:30,632 -GIVE ME A KISSIE. -OKAY. 385 00:26:30,763 --> 00:26:32,547 WHAT DO YOU WANT? 386 00:26:32,678 --> 00:26:34,375 -I'LL HAVE A HAM AND CHEESE SANDWICH ON A SOURDOUGH ROLL, 387 00:26:34,505 --> 00:26:38,161 LETTUCE, TOMATO, ONION, HEAVY ON THE MUSTARD. 388 00:26:38,292 --> 00:26:40,555 -OKAY, THAT'S A HAM AND CHEESE WITH EVERYTHING. HOLD THE MUSTARD. 389 00:26:40,686 --> 00:26:42,165 I'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 390 00:26:42,296 --> 00:26:44,298 -AND A DIET PEPSI. 391 00:26:45,560 --> 00:26:47,475 THAT WAS HEAVY ON THE MUSTARD. 392 00:26:57,485 --> 00:26:59,530 -I KNOW. "FEED ME." 393 00:27:00,619 --> 00:27:01,663 -YEAH. 394 00:27:25,121 --> 00:27:26,253 WHAT ARE THE ODDS? 395 00:27:26,383 --> 00:27:28,429 -YOU'RE 5-TO-1, UNDERDOGS. 396 00:27:28,559 --> 00:27:30,605 -HOW MUCH IS RIDING ON THE GAME? 397 00:27:30,736 --> 00:27:32,694 -EVERYTHING I GOT. 398 00:27:33,739 --> 00:27:35,305 I HOPE YOU CAME TO PLAY. 399 00:27:35,436 --> 00:27:37,743 -EXCUSE ME. NOT SO FAST. 400 00:27:38,569 --> 00:27:42,748 HOW WE PLAY DEPENDS A LOT ON HOW MUCH YOU TELL US ABOUT TITO WASHBURN. 401 00:27:43,966 --> 00:27:45,794 -WELL, I GOT NO PROBLEM WITH THAT, SEE. 402 00:27:46,708 --> 00:27:50,103 SEE, THE WORD ON THE STREET IS COOKIE WAS SEEING SOMEBODY ON THE SIDE. 403 00:27:50,233 --> 00:27:52,627 -YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHO THAT SOMEBODY ELSE IS, WOULD YOU? 404 00:27:53,367 --> 00:27:54,934 -YEAH, THAT DUDE RIGHT OVER THERE, 405 00:27:55,064 --> 00:27:57,763 THE ONE YOU'RE PLAYING AGAINST. NAME IS TREY HARRIS. 406 00:27:57,893 --> 00:28:00,722 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 407 00:28:06,554 --> 00:28:07,816 -I'LL TAKE THE WHITE GUY. 408 00:28:13,126 --> 00:28:17,043 -[ETHEREAL MUSIC PLAYING] 409 00:28:47,682 --> 00:28:48,944 -[EXHALES] 410 00:28:59,694 --> 00:29:01,043 HI. -HI. 411 00:29:01,174 --> 00:29:03,263 OH, THANKS. -OH, YEAH. 412 00:29:12,751 --> 00:29:13,969 YOU LOOK SENSATIONAL. 413 00:29:14,100 --> 00:29:15,884 -THANKS. 414 00:29:16,580 --> 00:29:18,931 -I CAN'T BELIEVE THAT I'M ACTUALLY SITTING HERE HAVING LUNCH WITH A GODDESS. 415 00:29:21,585 --> 00:29:23,326 WHERE HAVE YOU BEEN ALL MY LIFE? 416 00:29:24,284 --> 00:29:25,764 -WELL, ACTUALLY, RIGHT OUT THERE. 417 00:29:26,547 --> 00:29:27,809 -OH. 418 00:29:27,940 --> 00:29:30,203 -EXCUSE ME, SIR. YOUR ORDER IS UP. 419 00:29:30,333 --> 00:29:32,335 -WHAT ORDER? WE HAVEN'T EVEN LOOKED AT OUR MENUS. 420 00:29:32,466 --> 00:29:34,860 -UH, NO, ACTUALLY, THIS IS FOR MY ASSISTANT. 421 00:29:34,990 --> 00:29:37,601 WE'RE ON KIND OF A DEADLINE, SO I GOT HER A ROOM HERE AT THE HOTEL. 422 00:29:37,732 --> 00:29:39,995 I'M JUST GONNA RUN SOME FOOD UP TO HER. 423 00:29:40,126 --> 00:29:41,910 HEY, I TELL YOU WHAT. WHY DON'T YOU ORDER FOR ME? I LIKE EVERYTHING, OKAY? 424 00:29:42,041 --> 00:29:44,304 AND I'LL BE RIGHT BACK. DON'T GO ANYWHERE. 425 00:29:53,269 --> 00:29:54,270 WHOA! 426 00:29:58,840 --> 00:30:01,800 -[TENSE MUSIC PLAYING] 427 00:30:03,758 --> 00:30:04,977 -[DENNIS FALLING] -OH! 428 00:30:08,589 --> 00:30:10,852 HI, HONEY. HERE'S THE LUNCH. 429 00:30:10,983 --> 00:30:12,462 COME ON. SIT DOWN. -OW. 430 00:30:12,593 --> 00:30:13,812 -HERE IT IS. 431 00:30:15,988 --> 00:30:17,554 -WHERE'S YOURS? 432 00:30:17,685 --> 00:30:19,469 -UH, IT WASN'T READY. THEY SCREWED UP THE ORDER. 433 00:30:19,600 --> 00:30:21,167 THERE'S TERRIBLE SERVICE HERE. 434 00:30:21,297 --> 00:30:23,082 CAN YOU BELIEVE THIS? I HAVE TO GO DOWNSTAIRS NOW. 435 00:30:24,344 --> 00:30:25,519 HOW ABOUT OUR LUCK, HUH? 436 00:30:26,476 --> 00:30:27,477 -WHAT DID YOU ORDER? 437 00:30:27,608 --> 00:30:29,262 -UH, CHICKEN SALAD. 438 00:30:29,392 --> 00:30:31,307 -I THOUGHT YOU HATE CHICKEN SALAD. 439 00:30:31,438 --> 00:30:33,005 -NO, ACTUALLY, I HATE EGG SALAD. 440 00:30:34,006 --> 00:30:35,964 LOOK, I'LL TELL YOU WHAT. YOU'RE HUNGRY. WHY DON'T YOU GO AHEAD AND START? 441 00:30:36,095 --> 00:30:37,574 DON'T WAIT FOR ME, OKAY? 442 00:30:38,837 --> 00:30:39,968 -WAIT A MINUTE. 443 00:30:40,099 --> 00:30:41,578 WHERE'S MY DIET PEPSI? 444 00:30:41,709 --> 00:30:44,103 -UH, DIET PEPSI. OKAY. DIET PEPSI. 445 00:30:46,235 --> 00:30:50,283 -[TENSE MUSIC PLAYING] 446 00:31:28,190 --> 00:31:29,496 -HERE YOU GO, HONEY. 447 00:31:30,410 --> 00:31:32,847 -WHAT? YOUR CHICKEN SALAD ISN'T READY YET? 448 00:31:32,978 --> 00:31:35,241 -MY CHICKEN SALAD? [CHUCKLES] THEY'RE OUT OF CHICKEN SALAD. 449 00:31:35,371 --> 00:31:37,852 NOW, I GOTTA GO BACK DOWN AND TAKE A LOOK AT A MENU DOWN THERE. 450 00:31:37,983 --> 00:31:39,985 CAN YOU BELIEVE THIS? AND I REALLY FELT LIKE CHICKEN SALAD, TOO. 451 00:31:40,115 --> 00:31:42,465 -ALL RIGHT, ENOUGH ALREADY. 452 00:31:42,596 --> 00:31:44,293 WE'LL SHARE MY SANDWICH. 453 00:31:44,424 --> 00:31:46,034 -NO, NO, I COULDN'T DO THAT. 454 00:31:46,165 --> 00:31:47,818 THIS IS YOUR SANDWICH. I GOT THIS SANDWICH FOR YOU. 455 00:31:47,949 --> 00:31:50,082 I WANT YOU TO TAKE THIS SANDWICH AND ENJOY IT. 456 00:31:50,212 --> 00:31:52,823 IT'S PROBABLY A NOTHING ANYWAY. IT'S A HOTEL SANDWICH. IT'S A SMALL PORTION. 457 00:31:52,954 --> 00:31:55,217 YOU JUST TAKE THAT SANDWICH, AND I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT. 458 00:31:55,348 --> 00:31:56,566 DON'T WORRY ABOUT A THING, OKAY? 459 00:31:56,697 --> 00:31:58,960 [EXCLAIMS] BYE. 460 00:32:00,396 --> 00:32:02,137 -OH. TSK. 461 00:32:02,268 --> 00:32:04,052 HE'S SO CRAZY. 462 00:32:04,183 --> 00:32:05,227 -[TENSE MUSIC PLAYING] 463 00:32:05,358 --> 00:32:06,228 -HELLO. -DUDE, WATCH IT. 464 00:32:06,359 --> 00:32:07,316 -EXCUSE ME. 465 00:32:17,718 --> 00:32:20,895 WELL, FINALLY, I'M YOURS. 466 00:32:21,026 --> 00:32:21,896 -GOOD. 467 00:32:26,727 --> 00:32:29,164 -NO MUSTARD. I KNEW IT! 468 00:32:34,953 --> 00:32:38,913 -[CROWD CHEERING] 469 00:33:15,428 --> 00:33:20,563 - WE WERE RUNNIN ROUND JUST KILLIN' TIME 470 00:33:21,434 --> 00:33:23,001 WELCOME TO THE BATTLEGROUND 471 00:33:23,131 --> 00:33:24,567 -TIMEOUT. TIMEOUT. 472 00:33:24,698 --> 00:33:25,960 -GARNER: YOU OUT OF GAS ALREADY? 473 00:33:26,091 --> 00:33:27,309 -I JUST THOUGHT OF SOMETHING. 474 00:33:27,440 --> 00:33:29,659 WE GET A SAMPLE OF THIS GUY'S BLOOD, 475 00:33:29,790 --> 00:33:32,097 AND MATCH IT TO THE BLOOD UNDER TITO'S FINGERNAILS, 476 00:33:32,227 --> 00:33:33,924 WE CAN NAIL HIM RIGHT HERE. 477 00:33:34,055 --> 00:33:35,883 -YEAH, BUT HOW ARE WE GONNA GET IT TO THE LAB? 478 00:33:38,451 --> 00:33:40,148 -STEPHANIE CAN GET IT THERE. 479 00:33:41,323 --> 00:33:43,412 -COME ON, GUYS. LET'S GO. 480 00:33:43,543 --> 00:33:46,111 -YEAH, MAN, WE GOT BETTER THINGS TO DO THAN WAIT FOR YOU ALL DAY. 481 00:33:51,203 --> 00:33:52,639 -ALL YOU GOTTA DO IS DRAW BLOOD. 482 00:33:52,769 --> 00:33:54,684 -WELL WAIT A SECOND. THIS WAS YOUR IDEA. 483 00:33:54,815 --> 00:33:56,686 -HE'S YOUR MAN. YOU'RE GUARDING HIM. 484 00:33:56,817 --> 00:33:58,558 -MY GAME IS FINESSE. YOU'RE SUPPOSED TO BE THE ENFORCER. 485 00:33:58,688 --> 00:34:00,429 -I KNEW IT. I KNEW IT. 486 00:34:00,560 --> 00:34:02,823 OKAY, YOU WANT ME TO TAKE HIM OUT? I'LL TAKE HIM OUT. 487 00:34:03,650 --> 00:34:05,478 -I'LL DO IT. -NO, FORGET IT. I'LL TAKE HIM OUT. 488 00:34:05,608 --> 00:34:08,089 -I SAID I'LL DO IT. -TOO LATE. I'LL HANDLE IT. 489 00:34:08,220 --> 00:34:09,351 -GOOD LUCK. 490 00:34:10,309 --> 00:34:11,310 -LET'S GO. 491 00:34:15,227 --> 00:34:17,751 HERE COMES TROUBLE 492 00:34:30,894 --> 00:34:32,679 HERE COMES TROUBLE 493 00:34:41,383 --> 00:34:43,168 HERE COMES TROUBLE 494 00:34:51,959 --> 00:34:54,048 HERE COMES TROUBLE 495 00:34:55,484 --> 00:34:56,572 -YES! 496 00:35:02,143 --> 00:35:03,666 HERE COMES TROUBLE 497 00:35:12,414 --> 00:35:14,112 HERE COMES TROUBLE 498 00:35:23,033 --> 00:35:24,600 HERE COMES TROUBLE 499 00:35:37,396 --> 00:35:38,701 RIGHT ON. ALL RIGHT. 500 00:35:56,893 --> 00:35:58,547 -GOD, TREY. YOU OKAY? 501 00:36:03,900 --> 00:36:05,772 -CROWD: COME ON, TREY! 502 00:36:25,270 --> 00:36:27,446 -YOU HAVE THE MOST INCREDIBLE EYES I'VE EVER SEEN. 503 00:36:28,011 --> 00:36:29,883 -REALLY? -OH, YEAH. I KNOW ABOUT THESE THINGS. 504 00:36:30,013 --> 00:36:31,101 I'M AN EYE MAN. 505 00:36:31,841 --> 00:36:33,539 I ALMOST BECAME AN OPTICIAN. 506 00:36:34,322 --> 00:36:35,193 -THAT'S INCREDIBLE. 507 00:36:36,019 --> 00:36:37,020 -YEAH. 508 00:36:38,935 --> 00:36:40,110 -OH! 509 00:36:41,808 --> 00:36:42,939 -ARE YOU OKAY? 510 00:36:44,376 --> 00:36:46,595 -LET ME JUST... I'M A LITTLE WET. LET ME JUST CLEAN OFF HERE. 511 00:36:49,555 --> 00:36:50,556 -EXCUSE ME. 512 00:36:51,209 --> 00:36:52,601 -ARLENE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 513 00:36:52,732 --> 00:36:55,343 -OH, THEY FORGOT TO PUT MUSTARD ON MY SANDWICH. 514 00:36:55,474 --> 00:36:57,258 -OH, GIVE ME YOUR SANDWICH. I'LL GET SOME MUSTARD FOR IT. 515 00:36:57,389 --> 00:37:00,261 -OH, HONEY, THIS IS SO GORGEOUS. 516 00:37:00,392 --> 00:37:01,697 -YEAH. -LOOK. 517 00:37:01,828 --> 00:37:03,743 HEY, WAIT A MINUTE. I RECOGNIZE HER. 518 00:37:03,873 --> 00:37:06,659 IS THAT... THAT'S THE LIFEGUARD FROM THE BEACH. 519 00:37:06,789 --> 00:37:08,138 -LOOK, LET ME GET SOME MUSTARD, OKAY? 520 00:37:08,269 --> 00:37:09,923 -WAIT A MINUTE. WHY IS YOUR JACKET THERE? 521 00:37:10,489 --> 00:37:12,404 -I JUST PUT IT DOWN THERE. NO REASON. 522 00:37:13,013 --> 00:37:14,710 -ARE YOU HAVING LUNCH WITH HER? 523 00:37:14,841 --> 00:37:16,799 -NO. WHAT WOULD MAKE YOU THINK I'M HAVING LUNCH WITH HER? 524 00:37:20,455 --> 00:37:22,327 -DENNIS, OUR FOOD JUST ARRIVED, AND IT'S GETTING COLD. 525 00:37:23,066 --> 00:37:25,808 -OH, MY GOD! HOW COULD YOU DO THIS? 526 00:37:25,939 --> 00:37:27,636 IT'S OUR HONEYMOON! 527 00:37:27,767 --> 00:37:29,203 -YOUR HONEYMOON? 528 00:37:29,334 --> 00:37:30,770 YOU'RE NOT HIS ASSISTANT? 529 00:37:30,900 --> 00:37:32,467 -HIS ASSISTANT? 530 00:37:32,598 --> 00:37:34,513 I'M HIS WIFE! 531 00:37:34,643 --> 00:37:35,949 -HIS WIFE? 532 00:37:36,079 --> 00:37:38,821 -ARLENE, LOOK, I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 533 00:37:40,083 --> 00:37:42,608 I WAS JUST TRYING TO ARRANGE SOME SWIMMING LESSONS FOR YOU. TELL HER, C.J. 534 00:37:42,738 --> 00:37:44,131 -[CRYING] TELL ME. 535 00:37:48,918 --> 00:37:50,746 -ARLENE: OH, MY GOD! 536 00:37:51,573 --> 00:37:55,229 -OH, GOD. IT'S EGG SALAD. I HATE EGG SALAD. 537 00:37:55,360 --> 00:37:56,448 UGH! 538 00:37:58,014 --> 00:38:00,669 UGH! UGH! 539 00:38:01,670 --> 00:38:05,370 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 540 00:38:17,773 --> 00:38:19,079 -HOW DID YOU DO THAT? 541 00:38:19,209 --> 00:38:20,820 -IT'S ALL IN THE WRISTS. 542 00:38:28,436 --> 00:38:30,003 -GAME POINT. LET'S GO. 543 00:38:31,309 --> 00:38:32,962 -D! D! 544 00:38:36,052 --> 00:38:37,489 -GET ON HIM. GET ON HIM. 545 00:38:41,754 --> 00:38:43,321 -YEAH, BABY! 546 00:38:45,192 --> 00:38:47,673 -SORRY, MAN. -THAT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 547 00:38:47,803 --> 00:38:49,936 -I TOLD YOU BEFORE. LIFEGUARDS CAN'T JUMP. 548 00:38:50,066 --> 00:38:52,460 -YOU CAN'T JUMP, MAN. YOU PLAYED THE BOARDS CRAZY. 549 00:38:52,591 --> 00:38:53,853 -GUESS WHAT. -WHAT? 550 00:38:53,983 --> 00:38:55,245 -YOU GOT YOUR MAN. 551 00:38:57,465 --> 00:38:58,640 THE COPS ARE RIGHT BEHIND ME. 552 00:38:58,771 --> 00:39:00,599 -WE GONNA GET OUR MONEY. 553 00:39:04,472 --> 00:39:06,344 -GARNER: GAME IS REALLY OVER NOW, TREY. 554 00:39:06,909 --> 00:39:09,912 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 555 00:39:21,576 --> 00:39:23,317 -HEY! -SLOW DOWN, MAN! 556 00:39:33,762 --> 00:39:36,678 -WHAT'S GOING ON? -WATCH IT! 557 00:40:00,963 --> 00:40:02,574 -MITCH: OKAY, IT'S OVER. 558 00:40:02,704 --> 00:40:03,792 IT'S OVER. 559 00:40:04,880 --> 00:40:06,142 GAME IS OVER, PAL. 560 00:40:10,495 --> 00:40:12,453 -NOW, THAT'S HOW YOU PLAY DEFENSE. 561 00:40:13,193 --> 00:40:15,151 -WHAT WERE THE ODDS ON US ANYWAY? 562 00:40:26,641 --> 00:40:28,817 -[PANTING] 563 00:40:31,429 --> 00:40:33,126 [STRAINING] 564 00:40:33,256 --> 00:40:36,434 -YOU CAN'T DUNK, MITCH. COME ON. WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 565 00:40:37,870 --> 00:40:39,393 -[STRAINING] 566 00:40:41,264 --> 00:40:43,310 -FORGET IT, MAN. FORGET IT. 567 00:40:45,486 --> 00:40:48,402 -HEY, HEY, HEY, COME ON. COME ON. WHY ARE YOU TORTURING YOURSELF, MAN? 568 00:40:48,533 --> 00:40:50,665 IT AIN'T GONNA HAPPEN. LIFEGUARDS CAN'T JUMP. 569 00:40:50,796 --> 00:40:53,538 -[STRAINING] OR SHOOT. 570 00:40:55,453 --> 00:40:58,020 -I JUST GOT FINISHED TALKING TO TITO'S WIFE. 571 00:40:58,151 --> 00:41:01,676 TURNED OUT SHE AND TREY GAVE HIM AN OVERDOSE, PUSHED HIM OFF THE JETTY. 572 00:41:02,938 --> 00:41:04,723 THOUGHT IT'D MAKE THEM BOTH RICH. 573 00:41:08,030 --> 00:41:09,554 -A LOT OF THAT GOING AROUND LATELY. 574 00:41:10,119 --> 00:41:12,644 -YEAH, GETS FRUSTRATING. 575 00:41:13,645 --> 00:41:16,691 -HEY, HEY, HEY, HEY. I KNOW ONE WAY OF WORKING THAT FRUSTRATION OFF. 576 00:41:16,822 --> 00:41:18,998 -WHAT'S THAT? 577 00:41:19,128 --> 00:41:21,653 -WHAT DO YOU SAY, YOU AND ME, ONE-ON-ONE, MAN TO MAN, RIGHT HERE, RIGHT NOW? 578 00:41:21,783 --> 00:41:25,047 -[LAUGHING] YOU THINK YOU CAN BEAT ME? 579 00:41:25,178 --> 00:41:26,701 -THERE'S ON WAY TO FIND OUT. 580 00:41:26,832 --> 00:41:28,573 -WHAT'S YOUR SPOT? HOW MANY POINTS YOU WANT? 581 00:41:28,703 --> 00:41:32,968 -NO SPOTS. NO POINTS. NO ODDS. 582 00:41:33,099 --> 00:41:37,538 JUST YOU AND ME ONE-ON-ONE RIGHT HERE. EVEN MONEY. 583 00:41:39,453 --> 00:41:40,454 -LET'S DO IT. 584 00:41:40,585 --> 00:41:42,891 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] 585 00:41:50,203 --> 00:41:51,726 -WAIT A MINUTE. WHAT WAS THAT? 586 00:41:52,814 --> 00:41:54,076 HOW DID HE DO THAT? 587 00:41:54,126 --> 00:41:58,676 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.