Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,606 --> 00:01:48,442
A few years
after the war,
2
00:01:48,734 --> 00:01:51,904
the Dakota territory
is ceded to the Sioux,
3
00:01:52,196 --> 00:01:55,449
the 7th regiment
cavalry patrol,
4
00:01:56,033 --> 00:01:58,994
under the command
from General Custer.
5
00:02:00,704 --> 00:02:03,999
In 1874, we discover gold,
6
00:02:04,416 --> 00:02:07,753
and Custer does not succeed
to repel the settlers
7
00:02:08,129 --> 00:02:11,674
who invade the territory.
8
00:02:45,291 --> 00:02:47,293
That's how Deadwood was born,
9
00:02:47,585 --> 00:02:49,795
a small town nestled
at the bottom of a ravine.
10
00:03:29,335 --> 00:03:31,545
Wong, watch my horse.
11
00:03:32,213 --> 00:03:34,965
Watch your horse?
Should I wash it too?
12
00:03:36,800 --> 00:03:38,219
Ladies and gentlemen,
13
00:03:38,636 --> 00:03:41,305
tonight you will attend
best show in the world
14
00:03:41,597 --> 00:03:43,641
presented by Bob Holliday.
15
00:03:44,183 --> 00:03:47,228
The most beautiful show
16
00:03:47,519 --> 00:03:50,522
since I'm
master of ceremonies at Bella Union.
17
00:03:50,940 --> 00:03:55,194
I introduce you
the Anderson sisters.
18
00:03:55,486 --> 00:03:57,488
The best dancers
that I was given to see.
19
00:03:57,780 --> 00:03:59,240
Approach the girls.
20
00:04:00,532 --> 00:04:01,575
It will be fine!
21
00:04:03,494 --> 00:04:05,746
I knew you would like it.
22
00:04:06,205 --> 00:04:08,540
Now, here is a trio:
23
00:04:08,832 --> 00:04:11,502
Mary, Bella, Lou.
Girls with golden voices.
24
00:04:11,794 --> 00:04:13,045
A little demonstration girls.
25
00:04:13,963 --> 00:04:16,173
One. Two...
26
00:04:16,465 --> 00:04:18,634
That's enough, girls.
Do not give them too much.
27
00:04:20,302 --> 00:04:23,889
And for the grand finale,
I introduce you to the Johnson brothers.
28
00:04:24,181 --> 00:04:28,102
The fastest jugglers
in the world.
29
00:04:28,435 --> 00:04:29,561
Show us, guys.
30
00:04:30,896 --> 00:04:32,731
It's good, that's enough!
31
00:04:35,234 --> 00:04:37,778
Do not forget,
curtain lifted at 7 o'clock.
32
00:04:42,366 --> 00:04:43,492
You must be very brave.
33
00:04:43,867 --> 00:04:46,036
- Everyday...
- Wait, wait ...
34
00:04:46,370 --> 00:04:48,372
I hardly have my back turned
and what do I see?
35
00:04:48,664 --> 00:04:49,915
I told them
the fire of the Opry.
36
00:04:50,666 --> 00:04:54,211
I saved all those pretty girls.
What a wonderful fire.
37
00:04:54,545 --> 00:04:57,047
It lights more fires
let it not go out!
38
00:04:57,339 --> 00:04:58,924
- You are jealous !
- Jealous, me?
39
00:04:59,216 --> 00:05:01,468
What are you talking about ?
40
00:05:03,429 --> 00:05:04,263
That's enough !
41
00:05:04,555 --> 00:05:05,556
Yes sir...
42
00:05:06,181 --> 00:05:07,599
Cleans these glasses,
wash this counter ...
43
00:05:07,891 --> 00:05:08,809
Give me a favor,
Do you want ?
44
00:05:09,727 --> 00:05:11,478
Distribute them cards
from the top, this time.
45
00:05:12,479 --> 00:05:14,315
I will teach you,
dirty brat.
46
00:05:15,691 --> 00:05:17,443
Standing ! Get out of here !
47
00:05:20,321 --> 00:05:21,613
I should throw you with them.
48
00:05:23,032 --> 00:05:23,949
Look at you.
49
00:05:25,034 --> 00:05:26,327
Why should I carry a weapon
50
00:05:26,618 --> 00:05:27,703
while everyone is scared
from my brother ?
51
00:05:27,995 --> 00:05:28,787
One day,
52
00:05:29,079 --> 00:05:31,081
you will meet a real hard
and when he's done with you,
53
00:05:31,373 --> 00:05:32,416
you will never drink alcohol again.
54
00:05:32,708 --> 00:05:33,542
Speaking of alcohol ...
55
00:05:33,834 --> 00:05:35,044
Serve us!
56
00:05:35,836 --> 00:05:37,671
The best of all the West!
57
00:05:38,172 --> 00:05:40,632
You noticed how things
changed in 6 months in Deadwood?
58
00:05:40,924 --> 00:05:43,344
Men live without necklace
and die in battle.
59
00:05:43,635 --> 00:05:45,929
In Deadwood.
The city of real men.
60
00:05:50,684 --> 00:05:52,436
- Everything is going well ?
- What is that?
61
00:05:52,728 --> 00:05:55,105
It's an old Indian drink
made from plums.
62
00:05:55,397 --> 00:05:57,775
They press them
in a blanket,
63
00:05:58,067 --> 00:05:59,485
and cook the juice
during 30 minutes.
64
00:05:59,777 --> 00:06:01,195
They forgot to remove
the cover!
65
00:06:10,621 --> 00:06:11,080
What?
66
00:06:11,372 --> 00:06:13,207
A second glass
and you will really have trouble.
67
00:06:13,749 --> 00:06:15,250
Listen to your big brother, kid.
68
00:06:15,542 --> 00:06:17,252
It's the best way to stay
in good health here.
69
00:06:17,544 --> 00:06:19,254
- Friend or customer?
- Hello, Jack.
70
00:06:19,630 --> 00:06:22,925
You take care of him
like a child!
71
00:06:24,468 --> 00:06:25,594
I remember you.
72
00:06:25,886 --> 00:06:26,970
Jack McCall.
73
00:06:27,471 --> 00:06:29,264
You almost got hanged for theft
last month.
74
00:06:29,598 --> 00:06:30,849
It's ok Rocky, I'm taking care of it.
75
00:06:32,017 --> 00:06:33,685
Sorry you're in such a hurry, Jack.
76
00:06:33,977 --> 00:06:35,354
Come back to us
one of these days.
77
00:06:40,192 --> 00:06:41,902
Let's talk
in my office.
78
00:06:48,742 --> 00:06:50,994
What should I do ? Stay
in a corner for 30 minutes?
79
00:06:51,286 --> 00:06:52,454
Jim, I have a mission for you.
80
00:06:52,746 --> 00:06:53,914
I'll send you back to St. Louis.
81
00:06:54,206 --> 00:06:54,998
St. Louis?
82
00:06:55,290 --> 00:06:56,208
It's not New York,
83
00:06:56,500 --> 00:06:57,835
but there is more to do than here.
84
00:06:58,210 --> 00:06:59,086
Are you coming too ?
85
00:06:59,378 --> 00:07:01,046
No, that's why
that I send you there.
86
00:07:01,672 --> 00:07:03,966
Would you try to make me
to get out of this damn town?
87
00:07:04,258 --> 00:07:05,426
No, you'll come back soon.
88
00:07:05,717 --> 00:07:06,677
Jim ...
89
00:07:07,636 --> 00:07:08,762
Do you remember Anne Grayson?
90
00:07:09,054 --> 00:07:10,848
Anne Grayson?
91
00:07:11,140 --> 00:07:13,600
Big eyes, duvets,
Thin legs ...
92
00:07:13,892 --> 00:07:15,519
She had an uncle
who was riding on horseback.
93
00:07:15,811 --> 00:07:16,395
Exact
94
00:07:16,687 --> 00:07:19,148
He told us stories about
the Indians, the Bad Lands,
95
00:07:19,440 --> 00:07:20,232
and on the mountains ...
96
00:07:20,524 --> 00:07:21,900
It was him who made me interested
West.
97
00:07:22,651 --> 00:07:24,111
At least it's profitable.
98
00:07:24,403 --> 00:07:25,195
Yes...
99
00:07:28,031 --> 00:07:29,074
♪ thought about it and ...
100
00:07:29,783 --> 00:07:31,076
I want to ask myself ...
101
00:07:31,743 --> 00:07:34,329
When I left St. Louis,
102
00:07:37,332 --> 00:07:38,292
♪ have ...
103
00:07:39,835 --> 00:07:41,545
I told Anne that I was going
bring her here.
104
00:07:42,838 --> 00:07:46,175
Old brigand!
I never would have suspected it!
105
00:07:46,633 --> 00:07:48,385
But it's only a child!
106
00:07:48,677 --> 00:07:50,596
- She is 22 years old.
- She still loves you?
107
00:07:51,096 --> 00:07:53,849
Judging by it
by his last letter ...
108
00:07:54,141 --> 00:07:56,018
All right, I see ...
When do you want me to go?
109
00:07:56,310 --> 00:07:58,103
The convoy leaves tomorrow
for Fort Pierre,
110
00:07:58,395 --> 00:07:59,563
and you will take the boat there.
111
00:08:09,239 --> 00:08:09,990
Jane.
112
00:08:13,035 --> 00:08:14,077
Hello, Jane.
113
00:08:28,717 --> 00:08:29,635
Hello, Jane.
114
00:08:31,136 --> 00:08:32,721
Next time, warn me.
115
00:08:34,056 --> 00:08:35,098
How is the road
for Fort Pierre?
116
00:08:35,390 --> 00:08:37,226
Muddy, but you'll get away with it.
117
00:08:38,101 --> 00:08:39,061
Muddy ...
118
00:08:44,107 --> 00:08:45,859
I'm too thirsty to talk.
119
00:08:46,235 --> 00:08:48,320
- Rocky.
- Okay.
120
00:08:48,695 --> 00:08:50,906
Here is a well filled glass!
121
00:08:55,202 --> 00:08:56,954
News of the fire
from Chicago?
122
00:08:57,496 --> 00:08:58,747
It always burns.
123
00:08:59,039 --> 00:09:00,666
If I had been there,
there would have been no fire.
124
00:09:01,041 --> 00:09:04,461
A blow in a lantern!
You would have done like a cow!
125
00:09:04,795 --> 00:09:06,004
What is a cow
come here?
126
00:09:06,296 --> 00:09:08,048
Anyone can put
a kick to a cow.
127
00:09:08,715 --> 00:09:10,842
- Where is Bob?
- At the back, but he's busy.
128
00:09:11,134 --> 00:09:12,636
He is never busy to see me.
129
00:09:39,955 --> 00:09:41,665
I will not miss the jackpot!
130
00:09:45,252 --> 00:09:47,004
I was going to bring them to you.
131
00:09:47,296 --> 00:09:48,130
Here.
132
00:10:01,810 --> 00:10:03,645
You have forgotten some of them.
133
00:10:12,279 --> 00:10:13,155
Gentlemen.
134
00:10:13,447 --> 00:10:14,364
Jane, since when did you arrive?
135
00:10:14,656 --> 00:10:15,407
A few minutes ago.
136
00:10:15,782 --> 00:10:18,118
I just won the jackpot,
it's my turn !
137
00:10:18,410 --> 00:10:19,244
I'm busy.
138
00:10:19,703 --> 00:10:22,164
A lady does not like to drink
all alone.
139
00:10:23,165 --> 00:10:25,250
You accompany me to the show
tonight ?
140
00:10:25,542 --> 00:10:26,293
Perhaps.
141
00:10:26,585 --> 00:10:28,170
You come back to change you?
142
00:10:28,462 --> 00:10:29,880
Do not you wear dresses anymore?
143
00:10:30,172 --> 00:10:31,381
No, unless I have to.
144
00:10:31,673 --> 00:10:33,717
It gives me a kind
too effeminate.
145
00:10:37,679 --> 00:10:39,431
This should cover
expenses.
146
00:10:39,723 --> 00:10:40,515
And she ?
147
00:10:41,016 --> 00:10:43,226
What "she"?
There is nothing between Jane and me.
148
00:10:43,769 --> 00:10:45,729
- We were bickering.
- Of course, I know.
149
00:10:46,104 --> 00:10:48,607
She worked for the general
and crossed half of the West.
150
00:10:50,317 --> 00:10:51,485
Do not panic gentlemen,
151
00:10:51,777 --> 00:10:52,736
but the bar is on fire.
152
00:10:58,367 --> 00:10:59,826
Someone had to throw
a cigar.
153
00:11:01,662 --> 00:11:02,663
Wait, wait.
154
00:11:03,121 --> 00:11:05,165
I'm taking care of it.
155
00:11:05,457 --> 00:11:06,875
Leave that, I'll take care of it.
156
00:11:09,336 --> 00:11:10,671
Just in time for the fire.
157
00:11:11,338 --> 00:11:13,006
Do not panic.
Everything is fine.
158
00:11:13,757 --> 00:11:16,551
Do not worry,
everything is fine.
159
00:11:19,388 --> 00:11:20,931
Let me pass !
160
00:11:23,350 --> 00:11:24,893
Everything is fine,
Do not worry.
161
00:11:25,185 --> 00:11:26,103
Everything is under control.
162
00:11:31,650 --> 00:11:33,610
This city needs a new
fire chief.
163
00:11:33,902 --> 00:11:34,736
What are you saying ?
164
00:11:35,028 --> 00:11:36,655
The fire chief is the best
bartender of the city.
165
00:11:59,177 --> 00:12:00,762
I already said not to touch
to my fires!
166
00:12:04,349 --> 00:12:06,893
- You're making me angry !
- What will you do ?
167
00:12:27,831 --> 00:12:28,749
It will not be long.
168
00:12:29,040 --> 00:12:30,250
Very well.
169
00:12:36,840 --> 00:12:39,009
- Hello sir.
- Anne Grayson lives here?
170
00:12:39,301 --> 00:12:40,469
Yes, enter.
171
00:12:45,682 --> 00:12:47,893
- Who asks for it?
- Jim Holliday.
172
00:12:48,226 --> 00:12:50,145
Very well,
do you want to sit down?
173
00:12:50,437 --> 00:12:51,313
Thank you.
174
00:13:12,501 --> 00:13:13,502
Hello.
175
00:13:15,670 --> 00:13:17,130
♪ wait Miss Anne Grayson.
176
00:13:17,589 --> 00:13:18,298
Enchanted.
177
00:13:20,842 --> 00:13:22,052
Do not you remember me?
178
00:13:25,555 --> 00:13:27,891
Well, it's been 10 years.
179
00:13:28,433 --> 00:13:30,852
And me who thought that only
the butterflies...
180
00:13:31,478 --> 00:13:32,854
- So you're Anne?
- Yes.
181
00:13:33,230 --> 00:13:35,065
Come, let's sit down.
182
00:13:43,156 --> 00:13:44,115
How's Bob?
183
00:13:44,407 --> 00:13:46,409
Well. He is an important man
in the West.
184
00:13:46,827 --> 00:13:48,453
I will not have to do
my laundry myself?
185
00:13:48,745 --> 00:13:49,663
Not really.
186
00:13:49,955 --> 00:13:51,331
How is Deadwood.
187
00:13:51,873 --> 00:13:53,124
It's a kind of ...
188
00:13:53,583 --> 00:13:54,876
combination of things.
189
00:13:56,002 --> 00:13:58,547
What an exciting description.
190
00:13:58,964 --> 00:14:00,674
No need to tell me, I already know.
191
00:14:01,132 --> 00:14:02,509
Indians, miners ...
192
00:14:02,926 --> 00:14:03,969
Life in the rough ...
193
00:14:04,344 --> 00:14:06,805
I will love all this.
194
00:14:07,347 --> 00:14:08,682
I see you're reading a lot.
195
00:14:08,974 --> 00:14:10,600
Yes, all I can find
on the west.
196
00:14:10,976 --> 00:14:13,228
When Bob and I are married,
197
00:14:13,854 --> 00:14:15,730
I want to help him
in his job.
198
00:14:17,941 --> 00:14:20,068
Yes I see what you want to say.
199
00:14:20,902 --> 00:14:22,112
Are you Mr. Holliday?
200
00:14:23,321 --> 00:14:24,739
Do you remember Uncle Wilbur?
201
00:14:25,031 --> 00:14:26,616
- Of course ! How are you ?
- Well...
202
00:14:27,075 --> 00:14:29,578
You have not forgotten the stories
that I told you?
203
00:14:29,870 --> 00:14:31,329
It was my brother Bob, sir.
204
00:14:31,621 --> 00:14:32,622
Yes of course.
205
00:14:32,914 --> 00:14:35,792
I bet it's these stories
who made you leave for the West.
206
00:14:36,251 --> 00:14:37,752
- I said it was my brother.
- Han?
207
00:14:38,044 --> 00:14:40,088
Another ? Yes of course.
208
00:14:40,380 --> 00:14:41,256
I have a lot.
209
00:14:41,590 --> 00:14:44,050
I'll tell you the first time
where I went to Fort Larris.
210
00:14:44,342 --> 00:14:45,302
Please,
not now.
211
00:14:45,594 --> 00:14:47,804
Alright, I'll tell you that
later.
212
00:14:49,848 --> 00:14:51,892
So you're going to marry
my niece, is that it?
213
00:14:52,183 --> 00:14:53,560
Bob is going to marry her.
214
00:14:53,935 --> 00:14:55,645
Speak louder,
I will not bite you.
215
00:14:55,937 --> 00:14:59,357
♪ brings Anne to Deadwood
to marry my brother Bob.
216
00:14:59,649 --> 00:15:01,234
Oh very good.
217
00:15:01,735 --> 00:15:03,111
You have my blessing.
218
00:15:03,445 --> 00:15:06,823
I always knew
that you were getting married.
219
00:15:07,157 --> 00:15:08,658
Do not pay attention
to what he says.
220
00:15:08,950 --> 00:15:10,160
- What are you saying ?
- Nothing, very expensive.
221
00:15:10,535 --> 00:15:12,245
Tell me about life in Deadwood.
222
00:15:12,537 --> 00:15:14,331
I guess we dance
every Saturday night.
223
00:15:14,748 --> 00:15:16,875
I even saw a man dancing
a Friday afternoon.
224
00:15:17,459 --> 00:15:18,418
At the end of a rope.
225
00:15:19,002 --> 00:15:20,712
You try to scare me.
226
00:15:21,004 --> 00:15:22,505
As you said,
it's life in its raw state.
227
00:15:22,839 --> 00:15:24,299
Say you're afraid that ...
228
00:15:24,925 --> 00:15:26,760
I can not do without
of comfort.
229
00:15:27,052 --> 00:15:28,053
Not really.
230
00:15:28,470 --> 00:15:30,513
I imagined you in a city
border.
231
00:15:31,014 --> 00:15:33,391
It looks like a challenge
and I love challenges.
232
00:15:33,683 --> 00:15:34,726
When will we be able to leave?
233
00:15:35,143 --> 00:15:37,687
The Saint Joe leaves after tomorrow.
234
00:15:37,979 --> 00:15:38,730
We will ship?
235
00:15:39,022 --> 00:15:41,733
Remember that I am
in Deadwood for 6 months,
236
00:15:42,025 --> 00:15:43,610
I would like to take advantage of civilization.
237
00:15:44,569 --> 00:15:46,363
To begin, would you like
dine with me?
238
00:15:46,655 --> 00:15:48,573
Of course she wants,
and me too !
239
00:15:48,865 --> 00:15:51,618
I did not go out for dinner
For more than one year.
240
00:16:14,474 --> 00:16:15,976
- Do you like traveling?
- Oh yes !
241
00:16:16,267 --> 00:16:17,102
How far are we?
242
00:16:17,394 --> 00:16:18,687
Fort Pierre, then by the road
to Deadwood.
243
00:16:18,979 --> 00:16:20,105
With diligence?
244
00:16:20,397 --> 00:16:22,482
Yes, the famous
which you have heard so much about.
245
00:16:22,983 --> 00:16:25,193
We could be delayed
or attacked by the Indians.
246
00:16:25,485 --> 00:16:28,780
No chance, the 7th Cavalry and
General Custer patrol the country.
247
00:16:30,615 --> 00:16:33,785
You put a lot too much
of romanticism in all this.
248
00:16:34,077 --> 00:16:35,370
You make false ideas.
249
00:16:35,912 --> 00:16:38,873
The west is a dusty place
and bone that changes people.
250
00:16:39,165 --> 00:16:40,417
It does not seem to bother you.
251
00:16:40,709 --> 00:16:41,918
Because I do not belong to it.
252
00:16:42,210 --> 00:16:43,003
I do not wish it.
253
00:16:43,586 --> 00:16:46,172
I came to visit Bob
and he insisted that I stay.
254
00:16:46,506 --> 00:16:49,342
When I brought you back there,
I will have no reason to stay there.
255
00:17:04,941 --> 00:17:05,859
Two.
256
00:17:07,235 --> 00:17:08,153
A.
257
00:17:08,820 --> 00:17:09,738
Three.
258
00:17:11,281 --> 00:17:12,198
A.
259
00:17:14,075 --> 00:17:15,076
50 dollars.
260
00:17:15,368 --> 00:17:16,870
If you can follow ...
261
00:17:17,537 --> 00:17:18,872
It's too much for me.
262
00:17:19,164 --> 00:17:20,373
Too much for a pair ...
263
00:17:24,544 --> 00:17:26,921
I raise $ 200.
264
00:17:28,381 --> 00:17:30,633
Take them, I did not
that joke.
265
00:17:31,051 --> 00:17:32,343
You will have more luck
the next time.
266
00:17:34,345 --> 00:17:36,639
- I want to see your game
- Are you sure ?
267
00:17:37,474 --> 00:17:38,183
This is not customary.
268
00:17:38,475 --> 00:17:40,977
I have the right to see your game.
You could have had 6 cards.
269
00:17:45,899 --> 00:17:46,775
A suite...
270
00:17:48,985 --> 00:17:50,570
You should have withdrawn.
271
00:17:52,030 --> 00:17:52,989
Stop sneering!
272
00:17:53,281 --> 00:17:55,492
I should have known
nothing but your pace!
273
00:17:55,784 --> 00:17:58,453
Let's see gentlemen!
Mr. Jackson, you surprise me.
274
00:17:58,995 --> 00:18:01,873
Stay out of this,
or I kick your ass.
275
00:18:02,457 --> 00:18:04,959
I will not tolerate
let him make fun of me.
276
00:18:05,251 --> 00:18:07,003
Can I talk to you privately,
Mr. Jackson?
277
00:18:11,049 --> 00:18:12,842
Please excuse me,
I'm out.
278
00:18:17,639 --> 00:18:19,974
I'll take care of him before
he does not leave this boat.
279
00:18:21,935 --> 00:18:24,312
This gentleman is
Mr. James Butler Hickok.
280
00:18:24,896 --> 00:18:27,398
It was called Wild Bill
when he was sheriff at Abilene.
281
00:18:29,067 --> 00:18:29,943
It is...
282
00:18:30,652 --> 00:18:33,947
- The man I called ...
- Wild Bill Hickok.
283
00:18:38,159 --> 00:18:39,119
That's right, sir.
284
00:18:43,790 --> 00:18:44,749
Excuse me.
285
00:18:52,132 --> 00:18:53,091
Hello.
286
00:18:54,259 --> 00:18:55,176
Hello.
287
00:18:55,593 --> 00:18:56,636
Where are you going?
288
00:18:57,804 --> 00:18:58,721
In Deadwood.
289
00:18:59,681 --> 00:19:00,807
Have you ever been there?
290
00:19:01,724 --> 00:19:02,976
No and you ?
291
00:19:03,685 --> 00:19:05,937
Yes, my brother is holding the Bella Union
in Deadwood.
292
00:19:06,813 --> 00:19:07,772
Really ?
293
00:19:09,482 --> 00:19:11,484
That's none of my business
but I noticed that
294
00:19:11,776 --> 00:19:14,070
this boat is infested
professional bettors.
295
00:19:14,445 --> 00:19:15,446
Very dangerous men.
296
00:19:16,406 --> 00:19:17,991
It's nice to warn me.
297
00:19:18,366 --> 00:19:20,994
I saw a lot of men in the
Dakota, they are usually armed.
298
00:19:22,036 --> 00:19:23,371
That does not surprise me.
299
00:19:23,913 --> 00:19:25,498
A good advice :
arm yourself.
300
00:19:25,832 --> 00:19:27,083
You might need it.
301
00:19:41,598 --> 00:19:43,683
You are an excellent dancer!
302
00:19:43,975 --> 00:19:46,978
My uncle always told me
to beware of the dancers.
303
00:19:47,270 --> 00:19:49,272
They call me :
"Jim, moment of light".
304
00:19:49,564 --> 00:19:51,274
I pour tea, I take
tissues,
305
00:19:51,566 --> 00:19:54,152
I sing of a trembling baritone
and I dance with a clear step.
306
00:19:54,444 --> 00:19:56,029
I promise you
I'm not mean.
307
00:19:56,321 --> 00:19:57,739
I am sure of it.
308
00:19:58,031 --> 00:19:58,948
Oh, Jim ...
309
00:19:59,282 --> 00:20:02,827
I want to thank you for having
made this trip so enjoyable.
310
00:20:03,119 --> 00:20:04,120
It was fun, was not it?
311
00:20:04,662 --> 00:20:07,832
We will have fun in Deadwood,
is not it ?
312
00:20:08,416 --> 00:20:09,792
Yes surely.
313
00:20:10,335 --> 00:20:11,294
All three.
314
00:20:28,603 --> 00:20:31,147
We moor at Plaintview
and stay there for an hour.
315
00:20:31,481 --> 00:20:33,650
If you want to disembark,
be on time at the start.
316
00:20:35,568 --> 00:20:37,403
- Do you want to take a look in the West?
- I would love it.
317
00:20:37,695 --> 00:20:38,655
I find you here.
318
00:20:53,962 --> 00:20:54,963
It's how you imagined it?
319
00:20:55,421 --> 00:20:57,632
Well, not really.
320
00:20:58,216 --> 00:21:00,218
- We cross ?
- Okay.
321
00:21:07,350 --> 00:21:09,227
I told him he would have 100 bucks ...
322
00:21:09,519 --> 00:21:10,270
Hickok!
323
00:21:28,454 --> 00:21:30,415
It's your fault !
You shot him!
324
00:21:30,707 --> 00:21:32,667
Sorry madam,
but it was not me.
325
00:21:33,209 --> 00:21:35,211
Do something !
326
00:21:36,921 --> 00:21:38,047
Let me watch.
327
00:21:39,424 --> 00:21:41,175
No injury,
328
00:21:42,260 --> 00:21:43,761
He may have just hit his head.
329
00:21:44,929 --> 00:21:47,140
Sure, he stumbled
on this stone.
330
00:21:47,598 --> 00:21:48,766
Let's help him get up.
331
00:21:49,058 --> 00:21:49,892
Where am I ?
332
00:21:50,768 --> 00:21:51,894
Oh, my head ...
333
00:21:52,353 --> 00:21:54,063
- Jim, are you okay?
- No...
334
00:21:54,355 --> 00:21:56,065
Let's go back on the boat,
you will be better there.
335
00:21:56,524 --> 00:21:57,817
Mr. Hickok, thank you.
336
00:21:58,109 --> 00:22:00,486
These two types were plotting here
1 Week.
337
00:22:01,404 --> 00:22:02,739
Yes, I knew them in Abilene.
338
00:22:03,031 --> 00:22:04,574
I would answer to the authorities.
339
00:22:04,866 --> 00:22:06,075
Useless, Mr. Hickok.
340
00:22:06,367 --> 00:22:07,744
It is a case of self-defense.
341
00:22:09,120 --> 00:22:10,246
How he called you?
342
00:22:10,663 --> 00:22:12,957
- Hickok.
- Wild Bill!
343
00:22:13,541 --> 00:22:14,959
It's just a nickname.
344
00:22:15,668 --> 00:22:17,420
And I wanted to protect you.
345
00:22:18,296 --> 00:22:19,839
♪ appreciate, believe me.
346
00:22:25,470 --> 00:22:26,429
You feel better ?
347
00:22:26,721 --> 00:22:28,222
Yes and you ?
348
00:22:28,973 --> 00:22:31,100
I still see these poor
men lying down.
349
00:22:32,352 --> 00:22:34,312
You'll have to get used to a lot
of things, Anne.
350
00:22:34,687 --> 00:22:36,439
The men we saw
at Plaintview ...
351
00:22:36,856 --> 00:22:39,442
They were like us
before coming here.
352
00:22:39,901 --> 00:22:42,278
They should be stronger than that.
353
00:22:42,945 --> 00:22:45,239
An ax is dull
when she cuts too many trees.
354
00:22:48,910 --> 00:22:50,411
Bob changed too?
355
00:22:50,995 --> 00:22:52,830
Nothing can change it.
356
00:22:58,211 --> 00:22:59,170
Anne.
357
00:22:59,545 --> 00:23:00,880
I am a loyal man, but,
358
00:23:01,214 --> 00:23:03,883
- take some time ...
- I can not go back.
359
00:23:04,175 --> 00:23:06,052
Do not be fooled
by your childhood dreams.
360
00:23:06,344 --> 00:23:07,387
Reality catches you.
361
00:23:08,096 --> 00:23:10,598
But I'm sure I have the courage
go ...
362
00:23:11,224 --> 00:23:12,100
until the end.
363
00:23:12,392 --> 00:23:14,018
Is it not wise to recognize
a mistake ?
364
00:23:14,310 --> 00:23:15,186
A mistake ?
365
00:23:17,063 --> 00:23:18,231
I do not see what you're talking about.
366
00:23:18,815 --> 00:23:19,732
Yes, you know it.
367
00:23:24,112 --> 00:23:25,321
♪ love those moments ...
368
00:23:25,947 --> 00:23:27,031
The calm night,
369
00:23:27,323 --> 00:23:29,075
the clean smell of things ...
370
00:23:29,742 --> 00:23:32,203
the rest is rather terrifying.
371
00:23:34,455 --> 00:23:35,957
We are you and me ...
372
00:23:36,624 --> 00:23:37,750
What I mean is that ...
373
00:23:38,459 --> 00:23:40,211
when I was unconscious,
374
00:23:40,962 --> 00:23:42,213
I had a wonderful dream.
375
00:23:42,630 --> 00:23:44,799
♪ was extended,
my head in your arms,
376
00:23:45,550 --> 00:23:47,468
you called me,
your voice trembled.
377
00:23:48,136 --> 00:23:50,304
- You were worried.
- It was not a dream.
378
00:24:16,831 --> 00:24:18,875
It looks like a kind of party.
379
00:24:27,633 --> 00:24:28,885
You seem concerned about Jim.
380
00:24:29,802 --> 00:24:31,846
♪ explain everything to Bob,
he will understand.
381
00:24:45,026 --> 00:24:46,068
It's a welcome party.
382
00:24:46,360 --> 00:24:48,237
Everyone gathered
for your arrival.
383
00:24:48,613 --> 00:24:50,198
They call me "Hurricane" Harry.
384
00:24:54,327 --> 00:24:55,453
We must finish
with this comedy.
385
00:24:55,745 --> 00:24:56,579
I wonder where he is.
386
00:24:57,455 --> 00:24:58,498
Where is Bob?
Bob!
387
00:25:00,041 --> 00:25:01,292
Anne, it's you!
388
00:25:02,043 --> 00:25:03,920
- Everyone came.
- Bob, I have to talk to you.
389
00:25:04,212 --> 00:25:05,213
Welcome to Deadwood.
390
00:25:05,505 --> 00:25:06,172
It's Rocky Plummer.
391
00:25:06,464 --> 00:25:08,007
I am the fire chief,
see my helmet.
392
00:25:08,466 --> 00:25:09,550
Oh, I forgot my helmet.
393
00:25:09,842 --> 00:25:11,677
- Bob, something's going on.
- Welcome, Miss Anne.
394
00:25:12,428 --> 00:25:13,137
Spearfish, our mayor.
395
00:25:13,429 --> 00:25:15,181
- Bob, you have to listen to me.
- The parade is in place.
396
00:25:15,473 --> 00:25:17,058
- All right, come everyone!
- I am taking you !
397
00:25:30,821 --> 00:25:31,739
Come on guys.
398
00:25:32,031 --> 00:25:33,032
Let's show him his house.
399
00:26:02,103 --> 00:26:02,979
She came.
400
00:26:03,271 --> 00:26:04,063
Yes.
401
00:26:04,355 --> 00:26:05,481
Let's get married.
402
00:26:10,987 --> 00:26:12,029
Sorry, dear lady.
403
00:26:13,239 --> 00:26:14,323
Hello, Jane.
404
00:26:14,615 --> 00:26:15,825
You just arrived too?
405
00:26:16,409 --> 00:26:17,326
Yes.
406
00:26:17,618 --> 00:26:18,619
What is she like ?
407
00:26:19,579 --> 00:26:20,496
To a lady.
408
00:26:33,759 --> 00:26:35,344
Anne, this house is all yours.
409
00:26:36,304 --> 00:26:38,055
Come in and get ready
For the wedding.
410
00:26:38,806 --> 00:26:40,933
Wear your luggage
inside.
411
00:26:42,518 --> 00:26:44,604
Bob,
I really need to talk to you.
412
00:26:44,895 --> 00:26:45,855
No no.
413
00:26:46,147 --> 00:26:48,608
It brings bad luck to talk to each other
Before marriage.
414
00:26:50,484 --> 00:26:51,319
Bob, listen to me.
415
00:26:51,611 --> 00:26:54,238
- Anne and I want ...
- I will never thank you enough.
416
00:26:54,780 --> 00:26:56,157
It's my turn !
417
00:27:05,333 --> 00:27:06,208
And now?
418
00:27:06,542 --> 00:27:07,501
Do not worry.
419
00:27:07,793 --> 00:27:09,128
I'm going to talk to him.
420
00:27:09,420 --> 00:27:10,338
He will have to listen to me.
421
00:27:14,091 --> 00:27:15,009
Standing!
422
00:27:15,384 --> 00:27:16,594
Boss Tour
at Bella Union!
423
00:27:16,886 --> 00:27:18,262
Get out !
424
00:27:19,722 --> 00:27:20,640
The boss's tour!
425
00:27:37,448 --> 00:27:38,574
Sorry to bother you.
426
00:27:40,034 --> 00:27:41,535
I wanted to see what ...
427
00:27:41,994 --> 00:27:42,912
looks like a lady.
428
00:27:46,499 --> 00:27:47,166
Well...
429
00:27:47,458 --> 00:27:49,585
- Jane, it's a misunderstanding.
- A big misunderstanding.
430
00:27:52,213 --> 00:27:54,298
You thought to brag,
is not it ?
431
00:27:54,590 --> 00:27:56,634
There is no place here
for women like you.
432
00:27:56,926 --> 00:27:58,344
Go back with the next
diligence.
433
00:27:59,345 --> 00:28:00,096
I present you Jane.
434
00:28:00,388 --> 00:28:02,515
To hell with the formalities,
I will tell him who I am.
435
00:28:03,474 --> 00:28:05,267
Bob and I built
this city.
436
00:28:05,559 --> 00:28:07,645
We hunted to feed ourselves
before the arrival of the trolleys,
437
00:28:07,937 --> 00:28:09,689
we were fighting the Indians
before the arrival of the soldiers.
438
00:28:09,980 --> 00:28:12,358
And when smallpox hit us,
I treated him.
439
00:28:13,317 --> 00:28:16,278
Would you have done with your pretty face
and your beautiful toilet?
440
00:28:16,570 --> 00:28:18,030
- Listen to me...
- I've heard enough!
441
00:28:18,322 --> 00:28:19,532
It's my turn to talk!
442
00:28:19,824 --> 00:28:23,035
No arrogant little curly
and pumped will not take it.
443
00:28:24,912 --> 00:28:26,455
I have something to tell you, Jane.
444
00:28:27,331 --> 00:28:29,458
Jim and I are married
at Fort Pierre.
445
00:28:34,922 --> 00:28:35,715
You...
446
00:28:37,299 --> 00:28:38,217
And him ?
447
00:28:59,697 --> 00:29:01,282
Jane,
I was just thinking about you.
448
00:29:01,574 --> 00:29:02,491
Surely !
449
00:29:03,492 --> 00:29:06,454
I wanted to talk to you for a long time,
but we only postpone.
450
00:29:06,746 --> 00:29:07,580
Yes.
451
00:29:08,664 --> 00:29:09,457
I know.
452
00:29:09,749 --> 00:29:11,041
It's almost become a game
453
00:29:11,584 --> 00:29:12,626
I had planned everything.
454
00:29:13,377 --> 00:29:15,504
I knew exactly what
I was going to tell you and,
455
00:29:16,380 --> 00:29:17,798
I knew exactly what
you would answer me.
456
00:29:18,507 --> 00:29:20,468
What did you think tell me
first ?
457
00:29:20,760 --> 00:29:22,845
I was going to tell you ...
458
00:29:23,637 --> 00:29:26,390
Jane, we are partners
in business for a long time.
459
00:29:26,807 --> 00:29:29,268
We always thought that if we stopped,
it would be without rancor, no?
460
00:29:29,935 --> 00:29:30,770
Yes, I remember.
461
00:29:31,562 --> 00:29:34,982
We promised to take
a last drink together.
462
00:29:35,274 --> 00:29:36,525
No need for that today.
463
00:29:37,443 --> 00:29:38,819
I want to talk to you seriously.
464
00:29:39,695 --> 00:29:40,613
Now that...
465
00:29:42,281 --> 00:29:43,282
Now that it's over,
466
00:29:44,241 --> 00:29:45,618
I have a little present for you.
467
00:29:46,035 --> 00:29:46,660
Here.
468
00:29:51,624 --> 00:29:53,250
You had planned everything, right?
469
00:29:53,542 --> 00:29:55,628
I just want to give you a little
boost,
470
00:29:55,920 --> 00:29:57,463
rather than seeing you pointing
a bank.
471
00:29:57,755 --> 00:29:58,881
This is where you are wrong.
472
00:29:59,381 --> 00:30:00,966
You do not owe me anything.
473
00:30:02,760 --> 00:30:03,761
I do not owe you anything?
474
00:30:04,053 --> 00:30:05,095
After all these years?
475
00:30:05,387 --> 00:30:07,348
Yes, even after all these years.
476
00:30:07,765 --> 00:30:10,184
You think I'm not enough
good for you, is it?
477
00:30:10,518 --> 00:30:11,852
You want a woman
which you can be proud of,
478
00:30:12,144 --> 00:30:13,854
with which you can parade
in all the city !
479
00:30:14,480 --> 00:30:16,273
A girl with lace,
480
00:30:16,565 --> 00:30:18,526
pink ribbons,
and a holy look!
481
00:30:18,818 --> 00:30:20,903
- Jane, stop ...
- I'm just starting.
482
00:30:21,195 --> 00:30:22,655
Why do you believe
that I am always at your side?
483
00:30:22,947 --> 00:30:24,865
You think you can buy me,
pay me a pension?
484
00:30:25,241 --> 00:30:26,325
You can keep it!
485
00:30:27,660 --> 00:30:30,746
If the girl you chose
is an ideal of beauty,
486
00:30:31,038 --> 00:30:31,997
funny and trustworthy,
487
00:30:32,289 --> 00:30:33,749
I'm sorry for you!
488
00:30:34,333 --> 00:30:38,045
And if I told you that your beauty
is already married?
489
00:30:38,337 --> 00:30:40,214
- Lie !
- Do you want another one?
490
00:30:40,631 --> 00:30:43,467
She married Jim,
your own brother!
491
00:30:43,759 --> 00:30:45,719
They married in Fort Pierre,
by coming here.
492
00:30:46,011 --> 00:30:47,763
Buy yourself another way!
493
00:30:49,306 --> 00:30:50,266
From now on,
494
00:30:50,599 --> 00:30:52,184
no need to come back to me
while running.
495
00:31:05,614 --> 00:31:06,574
I was looking for you...
496
00:31:09,326 --> 00:31:10,494
I'm going to kill you !
497
00:31:12,079 --> 00:31:13,038
You thought to get away with it?
498
00:31:13,330 --> 00:31:16,500
I wanted to talk to you about it
but you did not want to hear anything.
499
00:31:16,792 --> 00:31:17,668
I'm listening to you now.
500
00:31:18,127 --> 00:31:20,462
♪ hope for you that you have
good reasons.
501
00:31:20,838 --> 00:31:21,755
It's the case.
502
00:31:23,299 --> 00:31:25,050
This is the best reason in the world.
503
00:31:26,218 --> 00:31:27,428
We love ourselves.
504
00:31:28,554 --> 00:31:30,180
- What?
- We love ourselves.
505
00:31:30,848 --> 00:31:32,558
How? You did not go
not seen for 10 years.
506
00:31:32,850 --> 00:31:33,350
So what ?
507
00:31:34,018 --> 00:31:34,977
Nothing.
508
00:31:35,686 --> 00:31:38,522
Except that while you were having fun
in the East, I worked.
509
00:31:39,023 --> 00:31:40,357
And what allowed me
to hold on?
510
00:31:41,275 --> 00:31:42,985
Your letters, who told me
that I was a great man,
511
00:31:43,277 --> 00:31:44,737
and how eager you were
to join me.
512
00:31:46,071 --> 00:31:46,989
Anne ...
513
00:31:47,281 --> 00:31:48,490
I understand...
514
00:31:48,866 --> 00:31:51,702
the boat, the moonlight,
the music, his beautiful words ...
515
00:31:51,994 --> 00:31:53,120
- Bob ...
- Shut up !
516
00:31:53,913 --> 00:31:55,289
I am not mad at you.
517
00:31:55,998 --> 00:31:58,083
We can go see the judge
and tell him it was a mistake.
518
00:31:58,375 --> 00:32:01,211
But it was not one!
I knew what I was doing.
519
00:32:01,545 --> 00:32:04,006
I do not blame you for not
understand.
520
00:32:04,673 --> 00:32:06,967
But you would not want me
knowing that I like Jim, right?
521
00:32:07,259 --> 00:32:09,929
Bob, it's like that,
we do not control our feelings.
522
00:32:11,472 --> 00:32:12,723
This is what you want ?
523
00:32:13,515 --> 00:32:14,433
Yes.
524
00:32:14,975 --> 00:32:15,851
This is what I want.
525
00:32:54,264 --> 00:32:56,892
- It's terribly sad ...
- Terribly ...
526
00:32:57,434 --> 00:32:59,645
- It's beautiful despite everything.
- Yes.
527
00:32:59,937 --> 00:33:03,107
- It makes me want to be better.
- I am happy.
528
00:33:03,399 --> 00:33:04,233
Very happy.
529
00:33:04,525 --> 00:33:06,986
From now on,
I will not drink more whiskey.
530
00:33:07,569 --> 00:33:09,405
Give me a martini.
531
00:33:10,572 --> 00:33:11,323
What?
532
00:33:11,615 --> 00:33:12,658
A martini.
533
00:33:13,117 --> 00:33:14,368
- A martini?
- Yes.
534
00:33:23,168 --> 00:33:24,670
It's not a martini.
535
00:33:24,962 --> 00:33:26,714
A martini always has an olive.
536
00:33:27,006 --> 00:33:28,340
- An olive ?
- Yes.
537
00:33:31,635 --> 00:33:32,886
Here.
538
00:33:33,762 --> 00:33:35,931
You try to add something else
in my back ?
539
00:33:42,229 --> 00:33:43,397
Sing it again.
540
00:33:43,689 --> 00:33:46,984
Jane, it's the 14th time
sing it.
541
00:33:48,152 --> 00:33:50,404
We are tired,
can we leave?
542
00:33:50,738 --> 00:33:51,363
Sing!
543
00:34:20,267 --> 00:34:22,978
It's too sad for me,
I am leaving.
544
00:34:23,395 --> 00:34:24,313
I go...
545
00:34:27,357 --> 00:34:28,525
What did you do with my arm?
546
00:34:28,901 --> 00:34:30,486
I did not do anything to your arm.
547
00:34:30,778 --> 00:34:32,237
See if he is there.
Find it !
548
00:34:32,529 --> 00:34:34,490
Seek it yourself!
549
00:34:36,617 --> 00:34:37,493
Here it is.
550
00:34:40,579 --> 00:34:41,955
Put another olive in there.
551
00:34:42,247 --> 00:34:43,957
Do not take too much,
they are very green.
552
00:34:52,549 --> 00:34:54,843
Come quickly ! It is in the process
to sack the city,
553
00:34:55,135 --> 00:34:57,596
you are the only one who can do
Something.
554
00:34:58,180 --> 00:34:59,973
Please !
555
00:35:00,265 --> 00:35:03,060
You have to come or things
horrible things will happen!
556
00:35:03,393 --> 00:35:04,269
Well !
557
00:35:07,231 --> 00:35:08,148
You heard ?
558
00:35:12,152 --> 00:35:13,112
Stronger !
559
00:35:33,465 --> 00:35:35,801
Get out or the next ball
will be for you!
560
00:35:56,572 --> 00:35:57,489
Yes sir.
561
00:35:58,157 --> 00:35:59,366
It's like old Gilly.
562
00:35:59,908 --> 00:36:02,911
A man can put himself
in a mess for a woman.
563
00:36:03,954 --> 00:36:05,789
I remember, one day,
in Kansas City ...
564
00:36:06,456 --> 00:36:10,085
These are the orders. Bob will throw me
outside if I do not chase you!
565
00:36:11,336 --> 00:36:13,088
Hurricane, I have a passenger
for you.
566
00:36:13,380 --> 00:36:15,048
Do not let him go out before
to arrive at Fort Pierre.
567
00:36:15,382 --> 00:36:17,676
- Very well.
- It's good for me too.
568
00:36:17,968 --> 00:36:19,720
♪ hope never to see again
this city.
569
00:36:20,012 --> 00:36:21,763
Come on buddy,
go in there.
570
00:36:22,306 --> 00:36:24,725
You got a little tangled
the brushes.
571
00:36:25,017 --> 00:36:26,977
- I will help you.
- Yes...
572
00:36:27,477 --> 00:36:29,062
That's it, like that ...
573
00:36:31,356 --> 00:36:32,649
One minute!
574
00:36:43,702 --> 00:36:46,246
It's too hot in there.
575
00:36:48,040 --> 00:36:49,666
Come on, come in!
576
00:36:58,675 --> 00:36:59,635
Keep it close to you.
577
00:37:15,692 --> 00:37:17,444
How much is there in the trunk?
578
00:37:20,280 --> 00:37:21,198
Sorry ?
579
00:37:21,907 --> 00:37:23,492
How much is there in the trunk?
580
00:37:26,662 --> 00:37:27,704
Listen, Bob,
581
00:37:28,205 --> 00:37:29,915
you will not interfere
to that kind of thing.
582
00:37:30,207 --> 00:37:31,458
You're just trying to get revenge.
583
00:37:32,042 --> 00:37:33,001
Take a rest.
584
00:37:33,460 --> 00:37:35,837
I tried but to no avail.
I need action.
585
00:37:37,714 --> 00:37:40,384
I know
your arrangements with McCall.
586
00:37:41,218 --> 00:37:44,054
I run this office. You,
the Bella Union. We are doing well.
587
00:37:44,346 --> 00:37:45,472
I know all that.
588
00:37:46,181 --> 00:37:48,433
- I want to be part of it.
- It's not that simple, Bob.
589
00:37:48,767 --> 00:37:49,685
I know it, believe me.
590
00:37:50,560 --> 00:37:52,062
When you start,
you do not stop anymore.
591
00:37:52,354 --> 00:37:53,438
You have to play the game all the way.
592
00:37:53,730 --> 00:37:55,440
You can not stop after
some bad hands.
593
00:37:55,732 --> 00:37:56,984
They will never let you go.
594
00:37:57,276 --> 00:37:57,776
Stop that !
595
00:37:59,152 --> 00:38:00,112
Where is McCall?
596
00:38:04,616 --> 00:38:06,118
If your decision is made ...
597
00:38:07,202 --> 00:38:08,328
He's going to Big Crick.
598
00:38:09,329 --> 00:38:10,580
You will find it in the hills.
599
00:38:33,353 --> 00:38:34,771
Do you know what I said to the judge?
600
00:38:35,063 --> 00:38:36,356
I said, "Mr. Justice,
601
00:38:36,648 --> 00:38:40,193
pay a pension is like
give oats to a dead horse. "
602
00:39:14,269 --> 00:39:15,520
So that's how we do it?
603
00:39:16,480 --> 00:39:17,230
Yes.
604
00:39:17,564 --> 00:39:19,316
I must also wear
one of these outfits?
605
00:39:20,067 --> 00:39:21,318
If you want to stay alive, yes.
606
00:40:17,165 --> 00:40:18,250
Help !
607
00:40:24,214 --> 00:40:25,465
I do not believe it !
608
00:40:26,049 --> 00:40:27,801
If I ever catch you ...
609
00:40:32,556 --> 00:40:33,598
Run away! Diligence!
610
00:40:33,890 --> 00:40:36,184
Run away! Diligence!
Here it is !
611
00:40:52,409 --> 00:40:53,326
Hurricane!
612
00:40:53,618 --> 00:40:55,662
You're hurt ?
Where are the horses?
613
00:40:56,538 --> 00:40:57,664
What happened ?
614
00:41:04,129 --> 00:41:05,839
That good old Fort Pierre.
615
00:41:07,007 --> 00:41:11,261
You look like fat bacon
who threw me from Deadwood.
616
00:41:15,849 --> 00:41:17,100
We know each other from Abilene, right?
617
00:41:17,642 --> 00:41:19,728
No, I've never been there.
618
00:41:20,020 --> 00:41:23,648
You remind me of a guy who
was hanging out with the Kansas Kid.
619
00:41:24,900 --> 00:41:25,859
A good guy kid.
620
00:41:27,986 --> 00:41:29,237
He was shot in the back.
621
00:41:34,743 --> 00:41:36,328
Send your bill to the company!
622
00:41:38,580 --> 00:41:40,707
Indians.
They were at least 50.
623
00:41:40,999 --> 00:41:43,210
- They killed the guard and stole the gold.
- Stole the gold?
624
00:41:43,627 --> 00:41:45,378
It does not look like them.
625
00:41:45,670 --> 00:41:47,255
- Where did it happen ?
- Back to Big Creek.
626
00:41:47,547 --> 00:41:49,257
It was the Indians,
I am sure.
627
00:41:49,549 --> 00:41:51,259
They jumped on the stagecoach
and tried to scalp me.
628
00:41:51,676 --> 00:41:54,596
I've never seen that
in all my life.
629
00:41:55,013 --> 00:41:56,640
Send a patrol
find their way back.
630
00:41:57,140 --> 00:41:58,767
Let's go report.
631
00:42:03,063 --> 00:42:03,647
Hello, Jane.
632
00:42:04,022 --> 00:42:04,898
General.
633
00:42:06,942 --> 00:42:07,984
Indians ?
634
00:42:09,694 --> 00:42:11,655
You know more about Indians
than anyone.
635
00:42:12,030 --> 00:42:13,740
What do you think of the attack
of diligence?
636
00:42:15,033 --> 00:42:16,910
The Sioux may have done it,
or not...
637
00:42:17,494 --> 00:42:19,120
I saw signals in the hills.
638
00:42:19,412 --> 00:42:21,081
Smoke signals,
night campfires,
639
00:42:21,831 --> 00:42:23,583
but nobody knows when
and where they hit.
640
00:42:23,875 --> 00:42:25,126
♪ would like to have more men.
641
00:42:25,418 --> 00:42:27,128
They want me to patrol
for hundreds of kilometers,
642
00:42:27,420 --> 00:42:28,380
that I am everywhere at once.
643
00:42:28,755 --> 00:42:30,632
These cities must learn
to protect themselves.
644
00:42:31,508 --> 00:42:33,301
This one boasts
to be very open.
645
00:42:33,718 --> 00:42:35,887
He will not realize it
only when the red skins
646
00:42:36,179 --> 00:42:37,472
will gallop on both sides
from the city.
647
00:42:37,889 --> 00:42:39,599
Gather the citizens.
648
00:42:39,891 --> 00:42:41,184
- I want to talk to them.
- Well.
649
00:42:43,937 --> 00:42:44,854
I think the first step,
650
00:42:45,146 --> 00:42:46,606
is to rule out the outlaws
from here,
651
00:42:46,898 --> 00:42:48,483
and make the city safer.
652
00:42:49,025 --> 00:42:50,193
We agree
with you,
653
00:42:50,485 --> 00:42:53,113
but we have no court,
nor recognized authority.
654
00:42:53,405 --> 00:42:54,155
Come here.
655
00:42:54,531 --> 00:42:56,324
I suggest you grab
the Federal Government
656
00:42:56,616 --> 00:42:57,784
and get
the constituent documents.
657
00:42:58,451 --> 00:43:00,078
I do not see why
we could not
658
00:43:00,370 --> 00:43:01,538
appoint a sheriff,
here and now.
659
00:43:01,830 --> 00:43:03,456
Of course.
660
00:43:04,124 --> 00:43:04,916
General Custer.
661
00:43:05,292 --> 00:43:06,835
We will follow you
in your choice.
662
00:43:07,168 --> 00:43:09,504
I represent the army
and the United States Government.
663
00:43:09,796 --> 00:43:10,797
If you allow me,
664
00:43:11,089 --> 00:43:13,508
I think it's up to you
it is up to this choice.
665
00:43:13,800 --> 00:43:15,427
Good day, gentlemen.
Jane.
666
00:43:15,719 --> 00:43:16,678
- Goodbye.
- Goodbye, General.
667
00:43:16,970 --> 00:43:19,848
For my part, I see only one
man who can be our sheriff.
668
00:43:20,181 --> 00:43:22,267
That's what they said when
I was appointed Fire Chief.
669
00:43:22,976 --> 00:43:24,436
Why not you, Mr. Hickok?
670
00:43:24,728 --> 00:43:27,439
♪ appreciate, it's an honor,
671
00:43:27,981 --> 00:43:31,109
but, I came to find gold
and I only have time for that.
672
00:43:31,401 --> 00:43:32,861
What a pity...
673
00:43:33,778 --> 00:43:37,240
We need a man
brave enough to fight,
674
00:43:37,574 --> 00:43:39,200
who will have no scruples to kill.
675
00:43:39,534 --> 00:43:40,910
To kill ?
676
00:43:41,202 --> 00:43:44,205
I'm too busy between management
from my bar and the fires.
677
00:43:45,373 --> 00:43:46,249
And you, Bob?
678
00:43:47,417 --> 00:43:49,711
I am not the man of the situation,
679
00:43:50,629 --> 00:43:51,963
but I know who will be.
680
00:43:52,589 --> 00:43:54,591
I do not say that because
we are close,
681
00:43:56,426 --> 00:43:58,511
but my brother is the man
that we need.
682
00:44:01,348 --> 00:44:02,724
You really think
that he is capable of it?
683
00:44:03,767 --> 00:44:06,186
If Bob advises us,
so, I'm for.
684
00:44:06,478 --> 00:44:08,813
He would need a job
685
00:44:09,105 --> 00:44:11,691
because, he and Anne work
in the hills,
686
00:44:11,983 --> 00:44:14,778
and the gold they earn would not be enough
to fill a tooth.
687
00:44:15,195 --> 00:44:16,404
What do you think, Mr. Hickok?
688
00:44:18,198 --> 00:44:20,241
I think he could
surprise.
689
00:44:20,533 --> 00:44:21,534
So it's settled.
690
00:44:21,951 --> 00:44:24,079
Let's go inform him
of his appointment.
691
00:44:31,378 --> 00:44:34,297
- Jim, we have a visit.
- I am getting up !
692
00:44:38,885 --> 00:44:40,804
- Hello, Mrs. Sheriff.
- Sheriff?
693
00:44:41,096 --> 00:44:41,721
Yes, my lady. i>
694
00:44:42,639 --> 00:44:44,349
That's what we came
announce you.
695
00:44:44,849 --> 00:44:47,268
Your husband was appointed sheriff
from Deadwood.
696
00:44:47,560 --> 00:44:48,520
Wait, not so fast.
697
00:44:49,062 --> 00:44:50,897
Maybe I have something to say.
698
00:44:51,189 --> 00:44:53,274
This is the highest honor
that we can do to a man.
699
00:44:53,608 --> 00:44:55,694
That makes you the citizen
the most important of the city.
700
00:44:56,069 --> 00:44:59,531
You can not say no.
We have all refused,
701
00:44:59,823 --> 00:45:01,449
for you to benefit from it.
702
00:45:02,784 --> 00:45:03,702
What does that mean ?
703
00:45:04,994 --> 00:45:07,706
He's trying to tell you
that we reorganize the city.
704
00:45:08,289 --> 00:45:11,084
And Bob submitted the idea
that Jim is the sheriff.
705
00:45:13,670 --> 00:45:15,338
Jim, what do you think?
706
00:45:16,005 --> 00:45:18,758
♪ Ignore everything about the role of a sheriff.
707
00:45:19,050 --> 00:45:20,051
You could learn!
708
00:45:20,719 --> 00:45:23,471
We will return to live in the city
and we will not be alone anymore!
709
00:45:23,763 --> 00:45:25,265
- And build empires?
- Perhaps.
710
00:45:25,557 --> 00:45:27,016
It may not be this
we had planned,
711
00:45:27,308 --> 00:45:29,978
but you could do things
more interesting.
712
00:45:30,729 --> 00:45:32,939
I will not have
best argument.
713
00:45:35,316 --> 00:45:37,068
♪ exchange so my shovel
against a badge.
714
00:45:37,402 --> 00:45:39,696
- I begin when ?
- I'm sure you'll get there.
715
00:45:40,196 --> 00:45:42,031
Do not forget,
We are with you.
716
00:45:42,449 --> 00:45:43,575
We are all with you.
717
00:45:43,867 --> 00:45:45,618
Yes, all.
718
00:45:55,628 --> 00:45:56,588
Hello, Jim.
719
00:45:57,130 --> 00:45:58,047
Hello, Jim.
720
00:45:58,548 --> 00:45:59,883
- How are you, sheriff?
- What?
721
00:46:00,341 --> 00:46:02,510
- Very well.
- Good luck, boy.
722
00:46:21,070 --> 00:46:22,489
The laundry of the Chinese
is on fire! i>
723
00:46:22,781 --> 00:46:23,740
The laundry! i>
724
00:46:36,044 --> 00:46:38,046
Unwind this pipe!
Hurry!
725
00:46:38,463 --> 00:46:39,506
♪ come!
726
00:46:39,798 --> 00:46:40,590
♪ arrive.
727
00:46:43,676 --> 00:46:45,345
Operate the pump,
swing the water!
728
00:46:51,142 --> 00:46:51,935
Backward !
729
00:46:52,227 --> 00:46:55,230
Go back, it's the sheriff
who ask for it !
730
00:47:17,544 --> 00:47:19,212
- Who did that ?
- He slipped.
731
00:47:20,672 --> 00:47:23,216
Stop playing,
and try to extinguish this fire!
732
00:47:23,508 --> 00:47:25,093
It's too late sheriff.
Look.
733
00:47:27,804 --> 00:47:30,640
Law and order in Deadwood,
That's a funny one !
734
00:47:36,771 --> 00:47:37,730
You were looking for me?
735
00:47:38,231 --> 00:47:39,065
Effectively !
736
00:47:39,399 --> 00:47:42,110
I had the strange idea of wanting
thank you for appointing him sheriff.
737
00:47:42,402 --> 00:47:43,111
You're welcome.
738
00:48:05,508 --> 00:48:07,302
- What are you doing ?
- It's useless, Jim.
739
00:48:07,594 --> 00:48:08,720
You were right.
740
00:48:09,220 --> 00:48:11,180
We do not have our place
in the West.
741
00:48:11,472 --> 00:48:14,100
- You really think ?
- Let's stop dreaming.
742
00:48:14,392 --> 00:48:17,020
You stayed here only
because I wanted it.
743
00:48:17,562 --> 00:48:20,273
You hate this place,
nothing is holding you back here.
744
00:48:20,690 --> 00:48:22,358
It's because they mocked
of me ?
745
00:48:22,650 --> 00:48:24,027
No, Jim, that's not it.
746
00:48:24,944 --> 00:48:26,654
I was wrong, that's all.
747
00:48:27,322 --> 00:48:29,699
My stupid and romantic ideas
flew away.
748
00:48:30,241 --> 00:48:32,952
I laugh when I think of my dreams
of conquests of the west
749
00:48:33,244 --> 00:48:35,121
and a perfect life here.
750
00:48:35,830 --> 00:48:36,706
Holy job ...
751
00:48:36,998 --> 00:48:38,291
Why worry?
752
00:48:38,583 --> 00:48:40,376
You and I are not
this type of person.
753
00:48:41,085 --> 00:48:42,253
We go back to the East.
754
00:48:42,921 --> 00:48:45,757
I would seem to be running away, right?
755
00:48:46,049 --> 00:48:47,050
What would it change?
756
00:48:47,592 --> 00:48:48,885
You do not owe them anything.
757
00:48:49,636 --> 00:48:50,887
On one side, yes.
758
00:48:51,512 --> 00:48:52,513
I owe them to you.
759
00:48:53,306 --> 00:48:55,183
I will not stand
that you think
760
00:48:55,475 --> 00:48:56,768
that you did not choose the right one.
761
00:48:57,560 --> 00:48:58,645
I will never think so.
762
00:48:59,228 --> 00:49:00,188
I know it.
763
00:49:00,939 --> 00:49:01,940
I'll make sure.
764
00:49:02,357 --> 00:49:03,441
Jim, where are you going?
765
00:49:04,233 --> 00:49:05,818
Build our perfect life.
766
00:49:33,054 --> 00:49:34,639
It's yours
to get them out!
767
00:49:34,931 --> 00:49:35,890
Me? No.
768
00:49:36,432 --> 00:49:37,892
It's my day off.
769
00:49:38,184 --> 00:49:40,645
And if there is a fire,
who will take care of it?
770
00:49:46,234 --> 00:49:48,653
Continue juggling!
771
00:49:54,575 --> 00:49:57,453
Our peacekeeper
will end up crumbling.
772
00:50:00,707 --> 00:50:01,582
Nice shot.
773
00:50:04,252 --> 00:50:06,546
- Our new sheriff.
- Well seen.
774
00:50:06,838 --> 00:50:08,881
It is said that you will hand over
things in order here.
775
00:50:09,173 --> 00:50:10,425
They were a bit scattered.
776
00:50:10,717 --> 00:50:11,926
Someone has to take care of it.
777
00:50:12,301 --> 00:50:14,012
You expect me
to wear the hat?
778
00:50:14,303 --> 00:50:16,347
I could. You have not yet
visit our prison.
779
00:50:16,639 --> 00:50:18,641
No, and I do not intend it.
780
00:50:19,308 --> 00:50:20,560
Hands in the air!
781
00:50:22,770 --> 00:50:24,230
Take away his weapon.
782
00:50:26,566 --> 00:50:28,651
That's how they got
the Kansas Kid.
783
00:50:39,996 --> 00:50:40,913
Throw your weapon.
784
00:50:42,623 --> 00:50:43,499
Who's the fucker?
785
00:50:46,753 --> 00:50:47,670
Go back!
786
00:50:54,052 --> 00:50:55,178
We have a room
for you.
787
00:50:55,470 --> 00:50:56,971
Judge Newcomb wants to talk to you
tomorrow morning.
788
00:50:59,390 --> 00:51:00,850
Come on, get out there.
789
00:51:01,142 --> 00:51:01,601
Go.
790
00:51:05,438 --> 00:51:06,522
Let's get out of here.
791
00:51:12,612 --> 00:51:13,863
- Rocky!
- What?
792
00:51:14,363 --> 00:51:15,323
Some water !
793
00:51:16,199 --> 00:51:17,200
Right now.
794
00:51:19,368 --> 00:51:21,704
- That's the water!
- In the face!
795
00:51:23,581 --> 00:51:24,457
Where is McCall?
796
00:51:24,749 --> 00:51:26,501
He escaped through that door.
797
00:51:26,918 --> 00:51:28,628
You flanked us
a hell of a scare!
798
00:51:29,420 --> 00:51:31,172
But what took you?
799
00:51:31,464 --> 00:51:33,382
- You said in the face ...
- In his face!
800
00:51:34,133 --> 00:51:35,176
It's a little late now.
801
00:51:45,520 --> 00:51:47,647
- It was time.
- I knew it would go wrong.
802
00:51:47,939 --> 00:51:49,607
Hickok always brought me bad luck.
803
00:51:49,899 --> 00:51:51,901
We have things to settle
about your brother.
804
00:51:52,193 --> 00:51:54,070
- What did he do ?
- We were at the bar ...
805
00:51:54,362 --> 00:51:56,072
- What are you doing here ?
- My work.
806
00:51:56,948 --> 00:51:58,574
McCall has an appointment
with Judge Newcomb.
807
00:51:58,866 --> 00:52:00,076
I wanted to make sure
let him remember.
808
00:52:00,451 --> 00:52:02,745
Take him away, let's finish it.
809
00:52:11,629 --> 00:52:12,964
Sorry if I interrupted
Something.
810
00:52:13,798 --> 00:52:15,842
Good idea to give him
this badge.
811
00:52:16,592 --> 00:52:18,344
Is not it ?
812
00:52:31,774 --> 00:52:32,984
I was waiting for you.
813
00:52:35,278 --> 00:52:36,445
What are you doing here ?
814
00:52:36,821 --> 00:52:38,656
I thought we could go out.
815
00:52:38,948 --> 00:52:41,033
Like before.
I put on some nice clothes.
816
00:52:41,367 --> 00:52:42,285
I'm busy.
817
00:52:44,328 --> 00:52:46,873
- How do you find my dress?
- Anything.
818
00:52:48,875 --> 00:52:50,501
I bet you forgot what
I look in it.
819
00:52:50,877 --> 00:52:53,087
Find someone to have fun,
I told you I was busy!
820
00:52:53,713 --> 00:52:55,131
You are very busy
lately.
821
00:52:55,673 --> 00:52:57,758
- I'm.
- You can not get away with it.
822
00:52:58,050 --> 00:53:00,803
You're different since she's here.
Do not you see him?
823
00:53:01,179 --> 00:53:03,347
Until you go to the Bad Lands
to meet Jack McCall.
824
00:53:03,639 --> 00:53:04,599
You're going to ruin
everything you built.
825
00:53:04,891 --> 00:53:06,726
Mind your own business,
do you want ?
826
00:53:07,018 --> 00:53:09,020
These are my things!
Bob...
827
00:53:09,604 --> 00:53:10,813
Let's leave this place.
828
00:53:11,105 --> 00:53:12,440
There are so many new countries.
829
00:53:12,732 --> 00:53:13,399
Go ?
830
00:53:13,774 --> 00:53:15,193
Just when I put
things in place?
831
00:53:15,651 --> 00:53:16,986
In place for theft and murder?
832
00:53:17,278 --> 00:53:19,488
I see how
you manipulate your brother,
833
00:53:19,780 --> 00:53:22,575
and make him arrest anyone
so that you are the free field.
834
00:53:22,867 --> 00:53:23,659
Now, you ...
835
00:53:24,160 --> 00:53:25,953
I told you to mingle
of your business!
836
00:53:34,128 --> 00:53:35,087
Hi, Mr. Benson.
837
00:53:35,880 --> 00:53:37,506
How is business going ?
838
00:53:37,882 --> 00:53:40,635
Better as soon as we resume
the deliveries.
839
00:53:40,968 --> 00:53:43,429
I'm afraid it's not
anytime soon.
840
00:53:43,804 --> 00:53:45,806
I would not make any gold delivery
without cavalry.
841
00:53:46,098 --> 00:53:47,808
The Indians will not do anything if
the cavalry is in the corner.
842
00:53:48,100 --> 00:53:48,935
They know what's going on.
843
00:53:49,227 --> 00:53:50,937
Too much for my taste.
844
00:53:51,229 --> 00:53:54,899
You have all named me
Sheriff of this city.
845
00:53:55,233 --> 00:53:56,400
You wanted order and law,
not true ?
846
00:53:56,984 --> 00:54:00,196
- Yes, but I do not want to lose ...
- You will not lose anything.
847
00:54:00,905 --> 00:54:02,740
Make a routine delivery,
as usual.
848
00:54:03,032 --> 00:54:03,908
Except this time ...
849
00:54:35,439 --> 00:54:37,608
The trouble comes at a gallop.
850
00:55:20,735 --> 00:55:22,403
You are very slow!
851
00:55:36,000 --> 00:55:37,126
What do we do Bob?
852
00:55:37,501 --> 00:55:39,170
Disperse us.
Jessie, with me.
853
00:56:27,718 --> 00:56:28,636
It's a white man.
854
00:57:44,170 --> 00:57:45,671
They were not Indians.
855
00:57:45,963 --> 00:57:48,299
Bill just shot one,
it's Mercer.
856
00:57:55,890 --> 00:57:56,807
Hello dear.
857
00:57:57,099 --> 00:57:58,017
Hello.
858
00:58:03,856 --> 00:58:04,815
Something is wrong ?
859
00:58:06,192 --> 00:58:07,276
No. Everything is fine.
860
00:58:08,694 --> 00:58:10,279
We caught the robbers.
861
00:58:11,697 --> 00:58:13,157
That's what you wanted?
862
00:58:13,782 --> 00:58:14,700
Yes.
863
00:58:16,035 --> 00:58:17,244
You better talk to me.
864
00:58:17,661 --> 00:58:19,413
Whatever it is, it is also
my problem.
865
00:58:20,289 --> 00:58:21,582
I return my badge, Anne.
866
00:58:22,583 --> 00:58:23,542
Why ?
867
00:58:25,002 --> 00:58:26,921
Bob tried to turn
diligence today.
868
00:58:27,379 --> 00:58:30,758
- Bob? Not the Indians?
- He was dressed and made up like them.
869
00:58:31,300 --> 00:58:32,551
♪ did not know it was him
870
00:58:34,053 --> 00:58:35,387
until I find this.
871
00:58:35,721 --> 00:58:36,597
It's Bob?
872
00:58:36,889 --> 00:58:37,806
To my father.
873
00:58:38,349 --> 00:58:39,725
This is Bob's lucky charm.
874
00:58:40,893 --> 00:58:42,478
I will not stop him
and hang him.
875
00:58:43,103 --> 00:58:44,271
It is part of this city.
876
00:58:44,563 --> 00:58:48,317
Without Hickok, Bob and Custer,
she would always be in a desert state.
877
00:58:49,944 --> 00:58:50,694
Hickok,
878
00:58:50,986 --> 00:58:52,112
Bob and Custer ...
879
00:58:53,364 --> 00:58:54,281
I wonder...
880
00:58:55,658 --> 00:58:59,703
I do not think they have
pushed back the wild frontier.
881
00:59:00,162 --> 00:59:01,622
The future will tell.
882
00:59:02,289 --> 00:59:05,209
What to say about the people who build
their farms along the trails
883
00:59:05,501 --> 00:59:07,378
and who are building
schools and saloons?
884
00:59:07,753 --> 00:59:09,380
They are ordinary people,
like us.
885
00:59:10,297 --> 00:59:11,674
Bob and the others,
886
00:59:11,966 --> 00:59:14,009
have come here looking
adventures,
887
00:59:14,385 --> 00:59:16,720
and they will continue
for the rest of their days.
888
00:59:17,012 --> 00:59:19,056
We are different,
we came to stay.
889
00:59:19,598 --> 00:59:23,435
Just like our fathers who went
in Ohio, Missouri or California.
890
00:59:24,144 --> 00:59:26,105
They never settle
in a country.
891
00:59:26,647 --> 00:59:28,691
True pioneers build
houses,
892
00:59:29,275 --> 00:59:32,111
raise children and their
teach respect for the law.
893
00:59:33,237 --> 00:59:35,281
Custer, Hickok and Bob are ...
894
00:59:35,698 --> 00:59:38,909
shooting stars that leave
a trace and disappear.
895
00:59:39,702 --> 00:59:40,828
We are trees,
896
00:59:41,120 --> 00:59:43,831
who take root, grow old
and renew the earth.
897
00:59:44,707 --> 00:59:46,542
This is the ultimate frontier,
898
00:59:46,834 --> 00:59:49,253
and we will integrate it
to America.
899
01:00:00,806 --> 01:00:03,058
Stop pacing.
900
01:00:03,350 --> 01:00:05,144
It will not solve your problem.
901
01:00:05,728 --> 01:00:07,855
Get out of here and leave me
quiet.
902
01:00:08,439 --> 01:00:09,481
That's all you have to say?
903
01:00:09,857 --> 01:00:12,026
Leave and leave yourself alone.
904
01:00:12,318 --> 01:00:13,360
Yes.
905
01:00:15,404 --> 01:00:16,822
Take some coffee.
906
01:00:20,451 --> 01:00:21,827
- Who is here ?
- Jim.
907
01:00:22,161 --> 01:00:23,162
I have to talk to you. i>
908
01:00:26,498 --> 01:00:27,750
- Hello, sheriff.
- Thanks, Jane.
909
01:00:28,083 --> 01:00:28,834
What do you want ?
910
01:00:29,543 --> 01:00:31,295
- I'm coming to do you a favor.
- You what ?
911
01:00:32,254 --> 01:00:33,505
To give you this.
912
01:00:35,591 --> 01:00:36,467
Where did you get it?
913
01:00:36,759 --> 01:00:39,094
On one of the Indians who have
attacked the diligence.
914
01:00:39,511 --> 01:00:40,512
Indians ?
915
01:00:41,513 --> 01:00:43,724
- Where did he get it?
- I would like to know.
916
01:00:46,977 --> 01:00:48,145
So that's it?
917
01:00:48,979 --> 01:00:51,774
Sheriff, I'm sorry
to disappoint you,
918
01:00:52,566 --> 01:00:55,319
I lost it in a fight
last month.
919
01:00:56,612 --> 01:00:58,947
By the time Anne and you
have arrived.
920
01:01:00,949 --> 01:01:02,117
Do you remember Jane?
921
01:01:04,662 --> 01:01:05,579
Yes.
922
01:01:06,038 --> 01:01:07,331
I remember.
923
01:01:09,041 --> 01:01:11,460
In that case,
I am sorry.
924
01:01:13,462 --> 01:01:15,923
Jack McCall just out
from prison !
925
01:01:16,507 --> 01:01:18,092
Regarding this story,
926
01:01:18,384 --> 01:01:19,968
I am happy to have been wrong.
927
01:01:23,764 --> 01:01:27,476
- Beware, he's a good talker.
- Thanks, Spearfish.
928
01:01:28,102 --> 01:01:29,186
It looks like a plot.
929
01:01:29,770 --> 01:01:30,771
♪ will attend Hickok ...
930
01:01:40,030 --> 01:01:42,324
- Who did that ?
- McCall shot him in the back.
931
01:01:42,616 --> 01:01:44,326
Someone has taken his usual place.
932
01:01:44,618 --> 01:01:46,954
It's the first time he's been sitting
back to the door.
933
01:02:02,928 --> 01:02:04,555
Raise your right hand
and take an oath.
934
01:02:05,681 --> 01:02:07,349
You swear solemnly
respect the law
935
01:02:07,641 --> 01:02:10,018
and fulfill your duty
assistants.
936
01:02:16,775 --> 01:02:19,027
In your place, I will not send any man
outside of the city.
937
01:02:19,445 --> 01:02:23,031
Women and children have no chance
facing the attack of the Indians.
938
01:02:23,699 --> 01:02:25,993
- An attack ?
- The hills are full of Sioux.
939
01:02:26,368 --> 01:02:26,744
The.
940
01:02:29,747 --> 01:02:30,664
And there.
941
01:02:34,168 --> 01:02:37,045
Ed, takes 4 men to the East
and warn us if they arrive.
942
01:02:37,379 --> 01:02:39,590
Rocky, gather firefighters
and wait.
943
01:02:40,048 --> 01:02:41,967
Spearfish, finds Anne
and take the kids to Bella Union.
944
01:02:42,468 --> 01:02:43,677
Watch for barricades,
945
01:02:43,969 --> 01:02:45,387
and that there are armed men
on each roof.
946
01:02:46,013 --> 01:02:47,181
Joe, take over.
947
01:02:47,765 --> 01:02:49,516
Jessie, they started again.
948
01:02:49,933 --> 01:02:50,726
Indians.
949
01:02:51,018 --> 01:02:51,769
I have never seen this.
950
01:02:52,060 --> 01:02:53,520
Chapman, I will have questions
to ask you.
951
01:02:53,896 --> 01:02:54,730
Lock him up.
952
01:02:55,022 --> 01:02:56,815
What's going on here?
953
01:02:57,107 --> 01:02:58,859
Take the fastest horse
and am General Custer.
954
01:02:59,151 --> 01:03:01,069
- Where is he ?
- I do not know, find it!
955
01:03:09,328 --> 01:03:10,412
An attack of the Indians?
956
01:03:10,954 --> 01:03:13,707
- Are you sure ?
- Look at the signals.
957
01:03:14,166 --> 01:03:15,459
It's a miracle that they did not
not done before,
958
01:03:15,751 --> 01:03:17,127
this city is wide open.
959
01:03:17,419 --> 01:03:21,381
The organization of this counterattack
is going to occupy them a lot?
960
01:03:22,174 --> 01:03:23,091
Yes.
961
01:03:23,967 --> 01:03:27,346
Reflecting on it,
we can have everything we want.
962
01:03:28,305 --> 01:03:29,264
In the saddle !
963
01:03:33,435 --> 01:03:36,647
- Where are we going ?
- At the bank before it opens.
964
01:03:45,072 --> 01:03:45,989
Keep your eyes open.
965
01:03:46,448 --> 01:03:47,950
They will arrive
by this hill.
966
01:03:53,831 --> 01:03:54,790
Wake up !
967
01:03:55,290 --> 01:03:57,376
- I have another one ...
- What's wrong ?
968
01:03:58,377 --> 01:03:59,628
I fell asleep.
969
01:03:59,920 --> 01:04:01,797
No ! Hold on !
970
01:04:04,174 --> 01:04:05,092
Hold on ?
971
01:04:06,051 --> 01:04:06,593
Wait who?
972
01:04:12,891 --> 01:04:14,935
Go to bed !
973
01:04:21,233 --> 01:04:23,026
I believe they are
all gathered.
974
01:04:23,443 --> 01:04:25,571
Spearfish, calm them!
They will wake those who sleep.
975
01:04:25,863 --> 01:04:28,365
If the Indians fall on them,
they will run away!
976
01:04:31,535 --> 01:04:32,452
You are scared ?
977
01:04:32,744 --> 01:04:33,662
A little.
978
01:04:33,954 --> 01:04:35,539
News from Custer?
979
01:04:36,206 --> 01:04:38,000
I will post
a guard here,
980
01:04:38,292 --> 01:04:39,960
and all men
available.
981
01:04:50,137 --> 01:04:52,180
- Spearfish!
- Ma'am?
982
01:04:53,432 --> 01:04:56,351
His i> mother told me to give him
a bottle.
983
01:04:56,643 --> 01:04:57,769
What a good father you would do!
984
01:04:58,061 --> 01:05:01,481
I thought it might
sleep. This is the case for me.
985
01:05:07,112 --> 01:05:08,196
Signals in sight?
986
01:05:09,531 --> 01:05:10,616
Everything is calm.
987
01:05:11,867 --> 01:05:12,826
Too calm.
988
01:05:13,243 --> 01:05:14,494
Did you see Bob?
989
01:05:14,953 --> 01:05:16,121
Not since you saw it.
990
01:05:16,580 --> 01:05:18,040
Too bad, it would be helpful.
991
01:05:18,624 --> 01:05:20,751
He and all those who know
to handle a weapon.
992
01:05:22,669 --> 01:05:24,504
I saw your wife busy
children.
993
01:05:25,464 --> 01:05:28,050
She's doing well ...
In his way...
994
01:05:28,508 --> 01:05:29,635
You too, Jane.
995
01:05:30,260 --> 01:05:32,846
Without you, this city would not have
no chance.
996
01:05:34,348 --> 01:05:36,391
We are not out of the woods yet.
997
01:07:54,237 --> 01:07:55,238
Let's mingle with the Indians.
998
01:07:55,530 --> 01:07:57,574
- They will not see the difference.
- One minute !
999
01:07:58,241 --> 01:08:00,077
It's me who gives the orders here.
1000
01:08:10,462 --> 01:08:12,214
Fold back!
1001
01:08:34,611 --> 01:08:36,446
They arrive by the roof!
1002
01:08:53,755 --> 01:08:55,423
Bring water
and towels, quickly!
1003
01:09:04,099 --> 01:09:05,016
Let's go 1 i>
1004
01:09:15,193 --> 01:09:16,027
Cover us!
1005
01:09:16,319 --> 01:09:17,112
Go!
1006
01:09:22,784 --> 01:09:24,536
The Indians rob the bank.
1007
01:09:31,001 --> 01:09:32,252
Joe! Come and help me!
1008
01:09:32,544 --> 01:09:33,420
Hurry up !
1009
01:09:33,920 --> 01:09:34,921
Hello, sheriff.
1010
01:09:37,007 --> 01:09:37,924
Astonished?
1011
01:09:39,384 --> 01:09:40,969
I did not believe you
for the gusset,
1012
01:09:41,887 --> 01:09:44,181
but I did not expect
to something so crazy.
1013
01:09:44,556 --> 01:09:46,600
It proves that Anne to marry
the right person.
1014
01:09:48,018 --> 01:09:49,519
Let's clear things up.
1015
01:09:50,187 --> 01:09:52,272
Were you involved in all this before
to send me to St. Louis?
1016
01:09:52,564 --> 01:09:53,690
What does it change ?
1017
01:09:54,816 --> 01:09:56,568
- Give me your weapon.
- I do not give it to anyone!
1018
01:09:56,860 --> 01:09:58,778
- I'm not kidding, Bob.
- Come get her.
1019
01:09:59,863 --> 01:10:00,906
Why do not you shoot?
1020
01:10:01,198 --> 01:10:02,324
Go ahead, Jim, shoot!
1021
01:10:02,616 --> 01:10:04,618
Advance! Go, go there!
1022
01:10:04,951 --> 01:10:06,244
Take his weapon.
1023
01:10:20,175 --> 01:10:21,927
It was the only way to stop you.
1024
01:10:25,472 --> 01:10:27,349
The Indians are attacking yours,
1025
01:10:28,058 --> 01:10:30,060
and your own brother ...
1026
01:11:23,363 --> 01:11:25,573
I heard a bugle.
Hurricane had to succeed.
1027
01:11:57,897 --> 01:11:59,399
- Jim!
- I'm fine.
1028
01:11:59,733 --> 01:12:00,692
Take care of Jane.
1029
01:12:20,378 --> 01:12:22,797
You have shown courage
defending your city.
1030
01:12:23,173 --> 01:12:24,424
♪ would like to be able to help you,
1031
01:12:24,716 --> 01:12:26,634
but I received the order
to go to Little Big Horn,
1032
01:12:27,010 --> 01:12:30,096
where we hope to bring down
Sitting Bull and his Sioux.
1033
01:12:30,597 --> 01:12:32,349
Long live General Custer!
1034
01:12:35,727 --> 01:12:37,604
Good luck, general,
come back quickly.
1035
01:12:53,787 --> 01:12:54,829
What are you looking at ?
1036
01:12:55,914 --> 01:12:57,791
You do not know when a lady
needs a drink?
68550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.