Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,523 --> 00:00:11,190
We'll wrap up our broadcast for today's match here.
2
00:00:11,194 --> 00:00:14,930
We just received news to share with our boxing fans.
3
00:00:14,931 --> 00:00:16,960
Here's the next challenger for our defending champion,
4
00:00:16,967 --> 00:00:18,830
Yoo Ji Cheol, who finished his 12th match.
5
00:00:18,835 --> 00:00:22,930
As expected, the challenger is Lee Min Woo.
6
00:00:22,939 --> 00:00:26,640
Which fighter do you think will win?
7
00:00:26,643 --> 00:00:29,640
Of course, it's the fearless rookie. Well, I can't be rash.
8
00:00:29,646 --> 00:00:32,010
Actually, I think Yoo will win since he has more experience.
9
00:00:32,015 --> 00:00:34,505
- Exactly. - That's right.
10
00:00:48,098 --> 00:00:49,785
Are you all right?
11
00:00:50,000 --> 00:00:51,415
Ji Cheol!
12
00:00:59,609 --> 00:01:03,635
You must've been feeling your performance decline.
13
00:01:04,081 --> 00:01:07,265
I believe it's a type of amyotrophia.
14
00:01:08,151 --> 00:01:09,210
What is that?
15
00:01:09,219 --> 00:01:12,720
Your muscle cells are destroyed, and your muscles are declining.
16
00:01:12,722 --> 00:01:14,350
As your condition slowly progresses,
17
00:01:14,357 --> 00:01:16,350
walking, talking,
18
00:01:16,359 --> 00:01:19,445
and even breathing will become difficult for you.
19
00:01:19,896 --> 00:01:21,960
However, for some reason,
20
00:01:21,965 --> 00:01:25,585
the disease has luckily stopped progressing in your case.
21
00:01:25,902 --> 00:01:28,870
Does that mean I can fight in my next week's match?
22
00:01:28,872 --> 00:01:30,300
I strongly advise you not to.
23
00:01:30,307 --> 00:01:32,900
Putting aside the fact that your motor ability has been declining,
24
00:01:32,909 --> 00:01:36,110
if you put pressure on your muscles or nerves from too much exercise,
25
00:01:36,113 --> 00:01:39,465
you might trigger the disease to start progressing again.
26
00:01:40,617 --> 00:01:42,065
I understand.
27
00:01:42,986 --> 00:01:46,675
Please keep this confidential between us.
28
00:01:47,390 --> 00:01:48,620
Okay.
29
00:01:48,625 --> 00:01:51,760
It's the match so many fans have been waiting for!
30
00:01:51,761 --> 00:01:53,730
It's the match between Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo.
31
00:01:53,730 --> 00:01:56,915
The match finally begins now!
32
00:01:58,835 --> 00:02:00,785
Here's the finishing blow.
33
00:02:01,171 --> 00:02:05,500
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
34
00:02:05,509 --> 00:02:07,470
- That was a strong left punch. - That's right!
35
00:02:07,477 --> 00:02:10,495
- He's down. - He's down.
36
00:02:10,847 --> 00:02:16,465
- 1, 2, 3, 4. - I think Yoo might have a plan.
37
00:02:16,720 --> 00:02:18,680
- Five. - Yoo is on his feet again.
38
00:02:18,688 --> 00:02:21,805
6, 7.
39
00:02:23,426 --> 00:02:27,085
Yoo isn't using his hands at all.
40
00:02:31,635 --> 00:02:35,270
What is he doing? He has to follow through on the punch.
41
00:02:35,272 --> 00:02:38,900
What is he doing in front of the whole crowd here?
42
00:02:38,909 --> 00:02:39,940
- Why isn't he punching him? - Down.
43
00:02:39,943 --> 00:02:42,395
Is he showing off that he can take the hits?
44
00:02:45,215 --> 00:02:49,305
The winner is the challenger, Lee Min Woo!
45
00:02:50,487 --> 00:02:53,550
Today's match was the most anticipated match...
46
00:02:53,557 --> 00:02:55,920
in the history of boxing in Korea.
47
00:02:55,926 --> 00:02:58,490
But it will be remembered...
48
00:02:58,495 --> 00:03:01,760
as the most careless match in history.
49
00:03:01,765 --> 00:03:03,200
I am greatly disappointed.
50
00:03:03,200 --> 00:03:05,230
I never imagined that I would ever see him play...
51
00:03:05,235 --> 00:03:08,585
so carelessly in a match.
52
00:03:49,312 --> 00:03:51,740
Hey, Min Woo. Calm down.
53
00:03:51,748 --> 00:03:53,810
Come on. It's still a win.
54
00:03:53,817 --> 00:03:54,850
You call this a win?
55
00:03:54,851 --> 00:03:57,380
I guess Ji Cheol wasn't feeling well today.
56
00:03:57,387 --> 00:04:01,245
Even if he was feeling great, he couldn't have beaten you.
57
00:04:18,141 --> 00:04:21,125
Hey. Goodness.
58
00:04:22,345 --> 00:04:23,935
Congratulations.
59
00:04:24,581 --> 00:04:27,205
I really enjoyed your match.
60
00:04:34,891 --> 00:04:36,520
I saw your match.
61
00:04:36,526 --> 00:04:38,960
I could see that you were still taking the drug.
62
00:04:38,962 --> 00:04:40,290
You must stop.
63
00:04:40,297 --> 00:04:44,200
Your body cannot break down the toxins any longer.
64
00:04:44,200 --> 00:04:46,730
You must stop before it gets worse.
65
00:04:46,736 --> 00:04:50,640
Do it for yourself and for the world.
66
00:04:50,640 --> 00:04:53,510
He made an excuse to do it for the world.
67
00:04:53,510 --> 00:04:56,295
I guess that drug was very special.
68
00:04:57,947 --> 00:04:59,435
Sir.
69
00:05:01,918 --> 00:05:03,250
("Shingoo on the Rise to Foster a New Field")
70
00:05:03,253 --> 00:05:06,335
(Inauguration Ceremony of Chairman Jeong Chan Joong)
71
00:05:07,691 --> 00:05:12,315
Goodness, is it time for me to retire now?
72
00:05:12,996 --> 00:05:15,190
I'm losing my touch.
73
00:05:15,198 --> 00:05:16,230
Sorry?
74
00:05:16,232 --> 00:05:18,830
They said only Yoo Ji Cheol can handle it.
75
00:05:18,835 --> 00:05:21,170
I had no idea how special he was.
76
00:05:21,171 --> 00:05:24,055
I've been only using his past to make pennies.
77
00:05:25,208 --> 00:05:26,300
They aren't just pennies.
78
00:05:26,309 --> 00:05:29,170
Right. I know that,
79
00:05:29,179 --> 00:05:31,095
but I'm disappointed.
80
00:05:31,348 --> 00:05:33,410
If I had known this earlier,
81
00:05:33,416 --> 00:05:37,080
I would have dried him up to the fullest.
82
00:05:37,087 --> 00:05:40,505
Should I set up his next match?
83
00:05:40,957 --> 00:05:42,445
No.
84
00:05:42,692 --> 00:05:45,720
It can't be better than a rematch...
85
00:05:45,729 --> 00:05:47,890
of Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo.
86
00:05:47,897 --> 00:05:50,815
If people find out about their rematch,
87
00:05:51,468 --> 00:05:55,330
I'm sure everyone will think he will lose.
88
00:05:55,338 --> 00:05:59,155
Every gambler in the world will think so.
89
00:06:00,377 --> 00:06:02,710
Now that I know about the drug,
90
00:06:02,712 --> 00:06:05,340
I don't think I can use him for long.
91
00:06:05,348 --> 00:06:08,150
Make this match the biggest one yet.
92
00:06:08,151 --> 00:06:09,280
How big?
93
00:06:09,285 --> 00:06:12,480
USA, China, Japan, Hong Kong,
94
00:06:12,489 --> 00:06:16,090
Southeast Asia, Europe, and so on.
95
00:06:16,092 --> 00:06:19,715
Let's get all of our lines working.
96
00:06:20,096 --> 00:06:21,685
Yes, sir.
97
00:06:21,965 --> 00:06:25,100
Anyway, Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo...
98
00:06:25,101 --> 00:06:28,185
must have owed you a big one in their past lives.
99
00:06:29,038 --> 00:06:31,140
Just like 11 years ago,
100
00:06:31,141 --> 00:06:35,425
they're giving you such a big present now.
101
00:06:38,815 --> 00:06:40,235
Right.
102
00:06:40,417 --> 00:06:42,965
How will you persuade Yoo Ji Cheol?
103
00:06:44,187 --> 00:06:47,705
No master persuades his dog.
104
00:06:48,158 --> 00:06:50,615
Then will you use the club?
105
00:06:51,828 --> 00:06:54,885
Why would I? That's a hassle.
106
00:06:55,832 --> 00:06:59,455
If the dog doesn't listen to his master,
107
00:06:59,469 --> 00:07:01,285
he can just starve.
108
00:07:02,839 --> 00:07:04,195
Dad.
109
00:07:04,607 --> 00:07:06,600
You'll come watch this one, right?
110
00:07:06,609 --> 00:07:08,570
Come to think of it,
111
00:07:08,578 --> 00:07:11,340
I've never seen you dance on the stage.
112
00:07:11,347 --> 00:07:14,905
Exactly. That's why you should come watch me this time.
113
00:07:15,652 --> 00:07:18,835
I want to show you my dance at least once.
114
00:07:18,955 --> 00:07:20,750
Just like you told me,
115
00:07:20,757 --> 00:07:23,960
I hung in there and endured it no matter how hard it was.
116
00:07:23,960 --> 00:07:25,745
That's how I got this far.
117
00:07:29,365 --> 00:07:32,215
I want to show you what my best is...
118
00:07:32,535 --> 00:07:36,070
and how confidently can I dance in front of people.
119
00:07:36,072 --> 00:07:38,455
I really want to show you, Dad.
120
00:07:39,275 --> 00:07:43,740
And this performance might be my last one.
121
00:07:43,746 --> 00:07:46,195
- Why? - Why else would it be?
122
00:07:46,249 --> 00:07:48,510
There are only eight of us left.
123
00:07:48,518 --> 00:07:51,335
That means only the best have survived.
124
00:07:51,588 --> 00:07:53,535
But these people...
125
00:07:53,656 --> 00:07:55,975
have tried much harder than I have,
126
00:07:56,526 --> 00:07:59,145
and there is nothing in their hearts other than dancing.
127
00:07:59,796 --> 00:08:01,290
I mean,
128
00:08:01,297 --> 00:08:04,655
I'm lucky to have made it this far.
129
00:08:05,802 --> 00:08:07,330
I will...
130
00:08:07,337 --> 00:08:09,300
I will make sure I show up.
131
00:08:09,305 --> 00:08:11,800
For real? It's a promise.
132
00:08:11,808 --> 00:08:13,725
Of course.
133
00:08:36,299 --> 00:08:40,925
On every 2nd and 4th Monday at 5am,
134
00:08:40,937 --> 00:08:43,225
they pick you up at Namsan Park.
135
00:08:51,581 --> 00:08:53,195
Mr. Kim Min Soo?
136
00:09:06,896 --> 00:09:09,785
Do you know what my old man did best?
137
00:09:10,800 --> 00:09:12,985
Using other people's family.
138
00:09:14,237 --> 00:09:16,170
When he had someone he wanted to scout,
139
00:09:16,172 --> 00:09:18,755
he went to their family first to convince them.
140
00:09:18,942 --> 00:09:20,470
He was a sly fox.
141
00:09:20,476 --> 00:09:22,025
A sly, old fox.
142
00:09:23,112 --> 00:09:25,040
Yoo Ji Cheol has a family, doesn't he?
143
00:09:25,048 --> 00:09:26,110
Yes.
144
00:09:26,115 --> 00:09:28,165
No matter how much I think about this,
145
00:09:28,918 --> 00:09:32,805
I think that's the only way we can make him walk in here.
146
00:09:33,456 --> 00:09:35,205
Bring his family here.
147
00:09:35,858 --> 00:09:39,045
He has a wife and a daughter. Which one should I bring?
148
00:09:39,429 --> 00:09:41,485
His wife and his daughter?
149
00:09:41,898 --> 00:09:44,915
That really makes me think.
150
00:09:46,336 --> 00:09:48,585
I think the daughter would probably be better.
151
00:09:48,938 --> 00:09:51,240
It's best to threaten a dad if you do it with his daughter.
152
00:09:51,240 --> 00:09:53,300
And if she is Yoo Ji Cheol's daughter,
153
00:09:53,309 --> 00:09:55,910
she probably has the genes that can fight...
154
00:09:55,912 --> 00:09:58,595
against the toxicity of the new drug.
155
00:09:59,849 --> 00:10:02,705
If something should happen to Yoo Ji Cheol,
156
00:10:03,186 --> 00:10:05,775
we might find something in his daughter's body.
157
00:10:08,257 --> 00:10:11,120
I hate that phrase, "Like father, like son."
158
00:10:11,127 --> 00:10:12,960
But I guess it's helpful sometimes.
159
00:10:12,962 --> 00:10:14,845
What do you think, Mr. Park?
160
00:10:15,398 --> 00:10:17,145
You might not be able to get Yoo Ji Cheol,
161
00:10:17,667 --> 00:10:19,130
but you can bring his daughter, right?
162
00:10:19,135 --> 00:10:20,685
You know...
163
00:10:21,037 --> 00:10:22,930
who his daughter is.
164
00:10:22,939 --> 00:10:24,540
What do you mean?
165
00:10:24,540 --> 00:10:26,455
Her name is Yoo Young Seon.
166
00:10:31,447 --> 00:10:33,065
I knew it.
167
00:10:33,416 --> 00:10:36,510
I kept on looking at her whenever she was on TV.
168
00:10:36,519 --> 00:10:38,375
It must be destiny.
169
00:10:38,388 --> 00:10:42,345
The girl of destiny who will save Shingoo Pharmaceutical.
170
00:10:43,526 --> 00:10:45,075
Chairman Jeong.
171
00:10:47,397 --> 00:10:50,085
This is the list of test subjects for today.
172
00:10:52,802 --> 00:10:55,125
Is Doctor Cha not at work today?
173
00:10:55,438 --> 00:10:56,470
He's not.
174
00:10:56,472 --> 00:10:58,555
Did he not show up knowing that he'll die?
175
00:11:59,302 --> 00:12:00,830
Ji Woo.
176
00:12:00,837 --> 00:12:02,185
Yes?
177
00:12:05,408 --> 00:12:07,055
I actually have...
178
00:12:08,478 --> 00:12:10,495
something to tell you.
179
00:12:15,418 --> 00:12:16,880
Never mind.
180
00:12:16,886 --> 00:12:18,635
Get some rest.
181
00:12:19,322 --> 00:12:20,905
Dad.
182
00:12:22,158 --> 00:12:24,560
I have something to ask you.
183
00:12:24,560 --> 00:12:26,075
Yes?
184
00:12:26,129 --> 00:12:28,390
How is the progress of the new drug...
185
00:12:28,397 --> 00:12:30,815
that you've been working on?
186
00:12:30,867 --> 00:12:32,655
Was it SF-3?
187
00:12:32,935 --> 00:12:35,485
It's a drug for neuromuscular diseases, right?
188
00:12:36,572 --> 00:12:39,495
I received a report from the National Forensic Service...
189
00:12:40,009 --> 00:12:42,010
about their tests on that drug,
190
00:12:42,011 --> 00:12:45,735
and they said it may be a new drug for neuromuscular diseases.
191
00:12:45,848 --> 00:12:49,180
Shingoo Pharmaceutical does a lot of clinical tests, right?
192
00:12:49,185 --> 00:12:52,320
Can people die in clinical tests?
193
00:12:52,321 --> 00:12:54,105
Ji Woo.
194
00:12:57,326 --> 00:12:59,075
Can't you stop investigating...
195
00:13:00,329 --> 00:13:02,085
for this case?
196
00:13:04,700 --> 00:13:06,755
Why do you suddenly ask?
197
00:13:07,336 --> 00:13:09,725
It sounds too dangerous.
198
00:13:39,635 --> 00:13:41,525
I'm sorry, Dad.
199
00:13:58,087 --> 00:13:59,280
Good morning.
200
00:13:59,288 --> 00:14:02,050
Chief Park. Have you seen Detective Lee?
201
00:14:02,058 --> 00:14:04,105
Did you two get into a fight?
202
00:14:04,227 --> 00:14:07,190
Why don't you know that your partner is on a leave?
203
00:14:07,196 --> 00:14:08,390
A leave?
204
00:14:08,397 --> 00:14:12,115
Mr. Lee Hyun Soo is on a leave for three days.
205
00:14:14,937 --> 00:14:19,525
The number you have dialed is not available at this moment.
206
00:14:21,911 --> 00:14:24,995
I can't believe him.
207
00:14:38,661 --> 00:14:39,690
Yes.
208
00:14:39,695 --> 00:14:41,885
Open your arms, and keep your legs apart.
209
00:14:47,436 --> 00:14:49,755
My cell phone. I forgot.
210
00:14:49,939 --> 00:14:51,755
Okay, I'm good now.
211
00:14:56,279 --> 00:14:57,735
Okay.
212
00:15:24,307 --> 00:15:25,955
Mr. Lee Sang Wook.
213
00:15:38,587 --> 00:15:40,205
Mr. Kim Min Soo.
214
00:15:42,792 --> 00:15:44,375
Mr. Kim Min Soo?
215
00:15:45,027 --> 00:15:46,615
Oh, right.
216
00:15:50,399 --> 00:15:51,660
Roll up your sleeve.
217
00:15:51,667 --> 00:15:53,085
Okay.
218
00:16:03,746 --> 00:16:07,765
Goodness, why did that old man do that to your water bottle?
219
00:16:09,585 --> 00:16:12,375
Don't worry about it, okay?
220
00:16:12,722 --> 00:16:15,145
Even if he finds out,
221
00:16:15,658 --> 00:16:17,660
he said that he's on our side.
222
00:16:17,660 --> 00:16:20,390
What else could he do? If he ended up disclosing that,
223
00:16:20,396 --> 00:16:22,460
it would only make him look bad.
224
00:16:22,465 --> 00:16:23,915
Isn't that right?
225
00:16:24,767 --> 00:16:28,630
And you weren't going to use it anymore,
226
00:16:28,637 --> 00:16:31,355
but he put it in there himself.
227
00:16:31,607 --> 00:16:33,400
So it's not your fault.
228
00:16:33,409 --> 00:16:35,510
Stop nitpicking over this.
229
00:16:35,511 --> 00:16:37,380
You sound like a bird pecking stuff.
230
00:16:37,380 --> 00:16:39,280
I keep talking because I'm worried.
231
00:16:39,281 --> 00:16:41,065
Are you that worried?
232
00:16:42,018 --> 00:16:44,235
Because you might lose your source of income?
233
00:16:48,457 --> 00:16:50,220
You're always like this.
234
00:16:50,226 --> 00:16:53,145
I don't even get upset anymore. I'll just stay cool.
235
00:16:53,696 --> 00:16:55,590
Yes, you're right. I'm worried about money.
236
00:16:55,598 --> 00:16:58,755
But it's not about my money. It's about yours.
237
00:17:00,936 --> 00:17:02,630
I am already appalled...
238
00:17:02,638 --> 00:17:05,500
at that Mr. Joo, who was that cunning behind our backs.
239
00:17:05,508 --> 00:17:09,110
But how are you going to pay him 10 times as much as you got?
240
00:17:09,111 --> 00:17:11,440
You'll have to sell that huge house of yours...
241
00:17:11,447 --> 00:17:13,940
and live out on the streets...
242
00:17:13,949 --> 00:17:16,105
with Ms. Choi and Young Seon.
243
00:17:16,419 --> 00:17:18,035
So...
244
00:17:18,788 --> 00:17:22,250
just finish the matches that you signed up for...
245
00:17:22,258 --> 00:17:23,875
before you quit.
246
00:17:24,226 --> 00:17:26,015
I know it feels awful,
247
00:17:27,029 --> 00:17:29,245
but you have only one more match left.
248
00:17:31,067 --> 00:17:34,425
Yes. Just one more.
249
00:17:34,737 --> 00:17:36,125
What?
250
00:17:43,846 --> 00:17:47,365
I want to show her just once.
251
00:17:47,950 --> 00:17:50,565
I want her to see myself acting with dignity.
252
00:17:51,387 --> 00:17:53,335
I really want to show that to Young Seon.
253
00:17:55,791 --> 00:17:57,305
And...
254
00:17:57,827 --> 00:17:59,615
to me as well.
255
00:18:25,721 --> 00:18:30,450
I was wondering if anything happened...
256
00:18:30,459 --> 00:18:34,490
to my husband recently. I've been quite concerned.
257
00:18:34,497 --> 00:18:38,755
Did anything happen to my husband...
258
00:18:38,968 --> 00:18:41,625
that seemed a bit odd to you?
259
00:18:41,971 --> 00:18:43,325
Odd...
260
00:18:43,806 --> 00:18:45,800
Yes. Right.
261
00:18:45,808 --> 00:18:47,870
I've always felt that way.
262
00:18:47,877 --> 00:18:49,910
He's always odd.
263
00:18:49,912 --> 00:18:52,695
But then again, it's also one of his charms.
264
00:18:58,487 --> 00:19:01,205
Is it because of the recent match?
265
00:19:02,258 --> 00:19:04,775
- Yes. - Well...
266
00:19:05,427 --> 00:19:07,790
You know, during matches,
267
00:19:07,796 --> 00:19:09,830
it's not uncommon for fighters to get injured.
268
00:19:09,832 --> 00:19:12,000
They could be both minor and major injuries.
269
00:19:12,001 --> 00:19:15,530
I obviously know that very well.
270
00:19:15,538 --> 00:19:18,240
I've watched almost all the boxing matches...
271
00:19:18,240 --> 00:19:20,700
since 20 years ago.
272
00:19:20,709 --> 00:19:22,125
Right.
273
00:19:22,645 --> 00:19:26,135
I'll just be completely honest with you.
274
00:19:26,615 --> 00:19:29,210
While watching the most recent match,
275
00:19:29,218 --> 00:19:32,420
his facial expressions...
276
00:19:32,421 --> 00:19:34,405
and attitude...
277
00:19:35,558 --> 00:19:38,615
felt very strange as if it was my first time seeing him like that.
278
00:19:38,928 --> 00:19:42,145
It felt very unfamiliar.
279
00:19:42,798 --> 00:19:45,460
I was worried that those who saw him that evening...
280
00:19:45,467 --> 00:19:48,585
could have been taken aback by his performance.
281
00:19:52,007 --> 00:19:54,670
Oh, so that's what you were talking about.
282
00:19:54,677 --> 00:19:58,035
I'm sure his performance felt strange to you.
283
00:19:58,347 --> 00:20:02,610
All of his opponents before Jin Sang Goo...
284
00:20:02,618 --> 00:20:05,320
were quite easy to beat.
285
00:20:05,321 --> 00:20:08,150
So there was no reason for him...
286
00:20:08,157 --> 00:20:11,160
to be too determined or clench his teeth while fighting.
287
00:20:11,160 --> 00:20:15,685
But Jin Sang Goo and Kang Sang Moon...
288
00:20:16,165 --> 00:20:18,160
weren't like the others.
289
00:20:18,167 --> 00:20:20,430
Of course, if Ji Cheol was still young,
290
00:20:20,436 --> 00:20:22,585
he would've easily beaten them.
291
00:20:22,805 --> 00:20:25,000
But he is quite old now.
292
00:20:25,007 --> 00:20:27,425
- But... - As you have seen...
293
00:20:27,576 --> 00:20:29,695
during the match,
294
00:20:30,546 --> 00:20:32,980
he was beaten a lot...
295
00:20:32,982 --> 00:20:36,080
and cornered as well.
296
00:20:36,085 --> 00:20:40,450
I'm sure he had to bring out the aggressive side of him...
297
00:20:40,456 --> 00:20:46,415
from deep inside of himself in order to win.
298
00:20:46,895 --> 00:20:50,060
I'm sure he strived to win.
299
00:20:50,065 --> 00:20:53,555
If he didn't, it wouldn't have been an easy match to win.
300
00:20:55,137 --> 00:20:57,255
If anything,
301
00:20:57,306 --> 00:20:59,695
he's probably scared the most.
302
00:21:01,610 --> 00:21:03,525
He's probably scared of his opponents...
303
00:21:04,246 --> 00:21:05,595
and the world.
304
00:21:13,656 --> 00:21:16,975
Oh, there's one thing he's not scared of.
305
00:21:17,960 --> 00:21:19,360
Me.
306
00:21:19,361 --> 00:21:23,860
He's really not intimidated by me when I'm his coach.
307
00:21:23,866 --> 00:21:26,960
When I get worried and give him advice, he never listens.
308
00:21:26,969 --> 00:21:28,930
He always swears and criticizes me.
309
00:21:28,937 --> 00:21:30,455
Yong Dae.
310
00:21:30,506 --> 00:21:34,525
Thank you so much for taking care of my husband.
311
00:21:34,576 --> 00:21:36,495
I really mean it.
312
00:21:37,880 --> 00:21:41,710
By the way, please don't tell him about what we talked about...
313
00:21:41,717 --> 00:21:43,610
Of course, don't worry about it.
314
00:21:43,619 --> 00:21:46,035
I'm not that stupid.
315
00:21:56,165 --> 00:21:57,560
Isn't it odd?
316
00:21:57,566 --> 00:21:59,500
He definitely put something in his mouth.
317
00:21:59,501 --> 00:22:02,985
After that, he completely changed.
318
00:22:03,138 --> 00:22:06,100
He seemed to have regained his stamina with pure willpower.
319
00:22:06,108 --> 00:22:08,870
At first, I just thought that was it.
320
00:22:08,877 --> 00:22:10,265
However,
321
00:22:10,746 --> 00:22:12,935
I became certain after watching this.
322
00:22:13,415 --> 00:22:16,865
Ji Cheol definitely took drugs.
323
00:22:18,220 --> 00:22:20,175
He took drugs?
324
00:22:21,557 --> 00:22:23,475
Did you talk to the association?
325
00:22:23,726 --> 00:22:25,175
It was ridiculous.
326
00:22:25,527 --> 00:22:27,790
They told me not to be cheap about something...
327
00:22:27,796 --> 00:22:29,290
that didn't even come out during the doping test.
328
00:22:29,298 --> 00:22:32,015
They made me feel like I was a cheap scumbag.
329
00:22:32,801 --> 00:22:36,385
I think he's getting help from some people there.
330
00:22:37,306 --> 00:22:39,740
You know, his promoter.
331
00:22:39,742 --> 00:22:41,125
Joo Gook Seong.
332
00:22:41,677 --> 00:22:43,395
That man...
333
00:22:43,579 --> 00:22:45,635
has the power to do so.
334
00:22:55,657 --> 00:22:57,175
Goodness.
335
00:22:57,760 --> 00:23:00,075
What is the champion doing here?
336
00:23:01,697 --> 00:23:03,960
Rumor has it...
337
00:23:03,966 --> 00:23:06,985
that Ji Cheol took some drugs during his match with Sang Goo.
338
00:23:09,705 --> 00:23:12,500
Why are you so serious about such nonsense?
339
00:23:12,508 --> 00:23:14,055
Is that what you think so?
340
00:23:14,376 --> 00:23:16,225
Then...
341
00:23:16,245 --> 00:23:19,595
can you explain this? Sang Goo showed this to me.
342
00:23:19,915 --> 00:23:21,395
What about it?
343
00:23:22,050 --> 00:23:24,580
It looks like he's touching his mouth.
344
00:23:24,586 --> 00:23:28,005
Do you see something else?
345
00:23:29,625 --> 00:23:31,420
Look at Sang Goo...
346
00:23:31,427 --> 00:23:34,145
trying his best to defend his loss.
347
00:23:34,396 --> 00:23:36,845
He was simply not competent enough.
348
00:23:36,865 --> 00:23:38,860
He's being so dirty.
349
00:23:38,867 --> 00:23:41,330
You could be the one playing dirty.
350
00:23:41,336 --> 00:23:42,830
Come on.
351
00:23:42,838 --> 00:23:45,600
Ji Cheol is completely innocent.
352
00:23:45,607 --> 00:23:49,370
Don't you know that his test result came out clean?
353
00:23:49,378 --> 00:23:50,970
Why are you acting so unprofessionally?
354
00:23:50,979 --> 00:23:54,495
Exactly. Why aren't you guys so unprofessional?
355
00:23:54,716 --> 00:23:59,735
Every time I come here, it smells like something is rotting.
356
00:23:59,988 --> 00:24:02,105
Is something wrong with my nose?
357
00:24:03,091 --> 00:24:04,575
Lee Min Woo.
358
00:24:05,627 --> 00:24:08,075
I don't care about anyone else,
359
00:24:08,297 --> 00:24:10,945
but you shouldn't talk to me like this.
360
00:24:11,567 --> 00:24:14,185
I'm talking about the match 11 years ago.
361
00:24:14,937 --> 00:24:16,385
Don't tell me...
362
00:24:16,538 --> 00:24:20,325
you believe you won solely based on your own skills.
363
00:24:21,477 --> 00:24:22,770
What do you mean?
364
00:24:22,778 --> 00:24:24,595
Don't you remember?
365
00:24:25,080 --> 00:24:27,410
Ji Cheol acted strange that day.
366
00:24:27,416 --> 00:24:30,435
He was playing half-heartedly as if he was letting you win.
367
00:24:31,987 --> 00:24:33,905
Why do you think he did that?
368
00:24:36,425 --> 00:24:37,650
Congratulations.
369
00:24:37,659 --> 00:24:40,545
I enjoyed watching your match.
370
00:24:41,697 --> 00:24:44,460
Oh, right. This is probably your first time meeting him.
371
00:24:44,466 --> 00:24:47,360
Remember? I told you about CEO Joo Gook Seong last time.
372
00:24:47,369 --> 00:24:50,030
He started sponsoring us three months ago.
373
00:24:50,038 --> 00:24:52,995
It was truly an amazing fight.
374
00:24:53,308 --> 00:24:55,425
Thank you.
375
00:24:55,577 --> 00:24:57,240
It wasn't amazing though.
376
00:24:57,246 --> 00:24:59,180
No, not at all.
377
00:24:59,181 --> 00:25:02,905
It was the most outstanding match for me.
378
00:25:05,787 --> 00:25:08,035
So it was all your doing?
379
00:25:08,457 --> 00:25:10,505
Do you get it now?
380
00:25:13,595 --> 00:25:15,085
You...
381
00:25:15,697 --> 00:25:18,715
are also one of my dogs that I raised.
382
00:25:20,636 --> 00:25:23,500
Do you think you'd be where you are right now...
383
00:25:23,505 --> 00:25:26,795
if you didn't win that match against Ji Cheol 11 years ago?
384
00:25:29,912 --> 00:25:33,895
If you've finally realized it, you should thank me.
385
00:25:39,988 --> 00:25:42,505
You know, I've always felt this way.
386
00:25:43,325 --> 00:25:47,045
You are one dirty-looking man.
387
00:25:49,197 --> 00:25:52,715
That's not something you should say to your savior.
388
00:25:53,268 --> 00:25:55,585
You could lose your life.
389
00:26:14,456 --> 00:26:17,205
Gosh, I got a bruise.
390
00:26:18,126 --> 00:26:20,045
How about you? Let me see.
391
00:26:20,696 --> 00:26:22,890
Your bruise is getting worse because you're rubbing it.
392
00:26:22,898 --> 00:26:24,860
Don't rub it, and just press down on it.
393
00:26:24,866 --> 00:26:27,830
Gosh, they took so much blood from me,
394
00:26:27,836 --> 00:26:30,855
but they don't have the decency to give us at least some snacks.
395
00:26:32,341 --> 00:26:34,355
They don't know anything about manners, right?
396
00:26:36,378 --> 00:26:40,395
Gosh, I should stop by the restroom.
397
00:26:40,616 --> 00:26:43,435
I'll stop by the restroom.
398
00:27:19,187 --> 00:27:20,535
What is it?
399
00:27:22,658 --> 00:27:24,620
Sorry, where's the restroom?
400
00:27:24,626 --> 00:27:27,090
- I couldn't find the restroom. - This isn't the restroom.
401
00:27:27,095 --> 00:27:28,945
- I see. So it's not here. - Please get out.
402
00:27:40,375 --> 00:27:41,925
Yes, Doctor.
403
00:27:42,277 --> 00:27:43,970
I think you can take a few more days off.
404
00:27:43,979 --> 00:27:46,340
I was planning to go to the lab tomorrow.
405
00:27:46,348 --> 00:27:48,265
No, there's no need.
406
00:27:49,151 --> 00:27:50,480
What do you mean?
407
00:27:50,485 --> 00:27:53,980
No one from the applicants qualifies to be a test subject.
408
00:27:53,989 --> 00:27:57,475
On top of that, I'm not done with the documents you gave me.
409
00:27:58,126 --> 00:28:01,145
Anyway, I'll call you once things pick up at the lab.
410
00:28:01,196 --> 00:28:04,390
Until then, please rest up a bit more.
411
00:28:04,399 --> 00:28:06,015
Okay.
412
00:28:38,967 --> 00:28:41,515
("I Offered My Life to Medicine")
413
00:28:43,538 --> 00:28:44,840
("I Offered My Life to Medicine" by Cha Seung Ho)
414
00:28:44,840 --> 00:28:46,695
"Cha Seung Ho"?
415
00:28:47,676 --> 00:28:49,625
Then this is Shingoo Pharmaceutical.
416
00:28:57,586 --> 00:28:59,175
She must be his daughter.
417
00:29:30,585 --> 00:29:32,335
Choi Yong Woo.
418
00:29:59,648 --> 00:30:02,750
(Episode 26)
419
00:30:02,751 --> 00:30:06,635
To get money and protect your family,
420
00:30:06,922 --> 00:30:10,650
you're trampling on and destroying someone else's family.
421
00:30:10,659 --> 00:30:14,315
Aren't you scared to hear what your kids would say...
422
00:30:14,529 --> 00:30:16,545
after they find out about everything?
423
00:30:23,872 --> 00:30:26,395
(Lee Min Woo)
424
00:30:40,622 --> 00:30:42,405
The view up here is nice.
425
00:30:43,158 --> 00:30:44,775
What do you want?
426
00:30:44,860 --> 00:30:47,345
11 years ago, the person...
427
00:30:47,829 --> 00:30:50,930
- who paid you for our match... - Stop it.
428
00:30:50,932 --> 00:30:53,230
I never did anything I should apologize for.
429
00:30:53,235 --> 00:30:55,425
You are shameless indeed.
430
00:30:59,040 --> 00:31:01,695
Then you must not feel sorry to Sang Goo either.
431
00:31:03,144 --> 00:31:05,340
I heard you took drugs during your match with him.
432
00:31:05,347 --> 00:31:07,480
Nothing came up on the drug test.
433
00:31:07,482 --> 00:31:11,080
That joke of a drug test? I'm sure Mr. Joo fabricated it.
434
00:31:11,086 --> 00:31:12,935
You and Mr. Joo.
435
00:31:13,121 --> 00:31:15,150
You've been in this together for 11 years.
436
00:31:15,156 --> 00:31:17,605
Fabricating the results must be a piece of cake.
437
00:31:19,227 --> 00:31:20,360
Elaborate.
438
00:31:20,362 --> 00:31:23,385
You fixed the match together.
439
00:31:23,431 --> 00:31:25,815
And now, you're onto drugs?
440
00:31:26,401 --> 00:31:28,655
What a dream team you are.
441
00:31:29,004 --> 00:31:30,930
You and Joo Gook Seong.
442
00:31:30,939 --> 00:31:33,395
I asked you to elaborate.
443
00:31:38,380 --> 00:31:42,310
I will triple your winning bonus, 80,000 dollars.
444
00:31:42,317 --> 00:31:45,705
This is a pretty good offer for you.
445
00:31:46,187 --> 00:31:47,720
Are you telling me...
446
00:31:47,722 --> 00:31:51,220
that you want me to be a pawn in your gambling game?
447
00:31:51,226 --> 00:31:54,660
Everything in life is a gamble.
448
00:31:54,663 --> 00:31:57,785
Don't overthink it.
449
00:31:58,066 --> 00:32:00,555
You can't buy money with honor,
450
00:32:00,568 --> 00:32:03,385
but you can buy honor with money.
451
00:32:03,872 --> 00:32:05,755
Having a lot of money...
452
00:32:06,708 --> 00:32:09,225
- is everything. - Hey, you jerk.
453
00:32:09,477 --> 00:32:11,910
Why are you jabbering this garbage to me?
454
00:32:11,913 --> 00:32:13,980
Why would I...
455
00:32:13,982 --> 00:32:17,005
- cut a deal with a scum like you? - I'm sure...
456
00:32:17,252 --> 00:32:19,705
you know the answer to that.
457
00:32:20,021 --> 00:32:21,435
That was...
458
00:32:21,923 --> 00:32:23,990
Mr. Joo?
459
00:32:23,992 --> 00:32:25,920
You lost the match for money.
460
00:32:25,927 --> 00:32:28,345
You won the match by taking drugs.
461
00:32:29,664 --> 00:32:31,685
You're a piece of trash.
462
00:32:32,200 --> 00:32:37,885
You ruined both Sang Goo and Kang Sang Moon.
463
00:32:38,440 --> 00:32:41,140
Make sure you take the drugs when you fight me too...
464
00:32:41,142 --> 00:32:44,365
so I won't feel sorry for killing you.
465
00:33:04,733 --> 00:33:06,215
Mr. Yoo.
466
00:33:06,568 --> 00:33:10,425
It won't end after seven matches for you.
467
00:33:11,473 --> 00:33:12,540
I know that.
468
00:33:12,540 --> 00:33:13,995
You weren't...
469
00:33:14,042 --> 00:33:18,210
supposed to face such an end.
470
00:33:18,213 --> 00:33:20,095
However,
471
00:33:20,315 --> 00:33:21,835
from whom do we...
472
00:33:24,352 --> 00:33:26,080
get compensation from?
473
00:33:26,087 --> 00:33:27,875
I guess...
474
00:33:28,490 --> 00:33:30,005
you have me.
475
00:33:31,326 --> 00:33:32,760
I'll compensate you.
476
00:33:32,761 --> 00:33:35,530
One day. There will be one day...
477
00:33:35,530 --> 00:33:38,660
I will be able to pay you back for your help.
478
00:33:38,666 --> 00:33:40,955
Gosh, this is nothing.
479
00:33:41,136 --> 00:33:43,770
You must pay 10 times as much for the compensation. Can you?
480
00:33:43,772 --> 00:33:45,995
I'll find a way to pay you back.
481
00:33:47,909 --> 00:33:50,695
Do you want to go back to 11 years ago?
482
00:33:52,414 --> 00:33:54,095
Come on.
483
00:33:54,649 --> 00:33:58,110
Back then, you were troubled because of money too.
484
00:33:58,119 --> 00:34:00,675
Do you want to go back to that time?
485
00:34:27,816 --> 00:34:30,905
My goodness, what brings you here?
486
00:34:35,190 --> 00:34:36,675
Why did you do it?
487
00:34:37,792 --> 00:34:39,615
11 years ago.
488
00:34:40,562 --> 00:34:41,960
Why did you do it?
489
00:34:41,963 --> 00:34:43,885
11 years ago?
490
00:34:46,601 --> 00:34:48,630
Most of the gamblers...
491
00:34:48,636 --> 00:34:50,970
bet a lot of money on your victory...
492
00:34:50,972 --> 00:34:52,840
in that match 11 years ago.
493
00:34:52,841 --> 00:34:56,470
The only gambler who bet his whole savings on your defeat...
494
00:34:56,478 --> 00:34:59,335
swept up all that money.
495
00:34:59,447 --> 00:35:02,265
That gambler was me.
496
00:35:03,218 --> 00:35:08,005
Oh, right. I'm very grateful to you about that.
497
00:35:08,189 --> 00:35:11,220
I compensated you sufficiently for that.
498
00:35:11,226 --> 00:35:15,315
However, you got hurt because things got complicated.
499
00:35:16,264 --> 00:35:18,685
I'm very sorry about that.
500
00:35:22,871 --> 00:35:24,400
Why me out of all people?
501
00:35:24,405 --> 00:35:25,940
Actually, back then,
502
00:35:25,940 --> 00:35:28,200
before I mapped out your match,
503
00:35:28,209 --> 00:35:31,170
my winning rate as a gambler wasn't so good.
504
00:35:31,179 --> 00:35:33,740
That was when I found you.
505
00:35:33,748 --> 00:35:37,410
A fighter with a 100-percent winning rate.
506
00:35:37,418 --> 00:35:39,535
Yoo Ji Cheol.
507
00:35:39,921 --> 00:35:43,390
But among other gamblers,
508
00:35:43,391 --> 00:35:45,760
you weren't that interesting.
509
00:35:45,760 --> 00:35:47,520
That was inevitable.
510
00:35:47,529 --> 00:35:50,660
Whenever you had a match, you always won.
511
00:35:50,665 --> 00:35:53,615
But that was interesting to me.
512
00:35:53,768 --> 00:35:56,100
That's why...
513
00:35:56,104 --> 00:36:00,300
I observed you very closely and studied you.
514
00:36:00,308 --> 00:36:01,740
And then I found out...
515
00:36:01,743 --> 00:36:06,510
that you were a good husband and a good dad.
516
00:36:06,514 --> 00:36:07,865
You were also...
517
00:36:07,882 --> 00:36:10,450
a good friend.
518
00:36:10,451 --> 00:36:12,875
- Have you been well? - Of course.
519
00:36:13,021 --> 00:36:16,020
It's been forever since we met, so let me give you some information.
520
00:36:16,024 --> 00:36:18,150
I've been investing in a lot of places lately, and...
521
00:36:18,159 --> 00:36:20,760
My gosh, you fraud. You're doing this again.
522
00:36:20,762 --> 00:36:24,030
Hey, how long have we known each other? Over 20 years.
523
00:36:24,032 --> 00:36:26,200
Don't you trust what your old friend says?
524
00:36:26,201 --> 00:36:29,130
Hey, stop explaining yourself.
525
00:36:29,137 --> 00:36:32,055
You'll take care of it when I give you the money.
526
00:36:35,143 --> 00:36:36,565
Excuse me.
527
00:36:38,479 --> 00:36:40,635
Are you looking for something to invest in?
528
00:36:42,550 --> 00:36:44,850
Give me a call when you have time.
529
00:36:44,852 --> 00:36:46,720
(KS Financial Investment)
530
00:36:46,721 --> 00:36:48,050
What?
531
00:36:48,056 --> 00:36:49,845
(KS Financial Investment, Steven Pill)
532
00:36:57,165 --> 00:36:59,185
- This way, please. - Thank you.
533
00:36:59,667 --> 00:37:01,885
- Sir. - Yes.
534
00:37:05,173 --> 00:37:07,055
Okay.
535
00:37:08,276 --> 00:37:09,970
- Hey, you're here. - Yes.
536
00:37:09,978 --> 00:37:12,040
- Have a seat. - Yes.
537
00:37:12,046 --> 00:37:14,935
Thank you for inviting me to a great occasion.
538
00:37:15,550 --> 00:37:19,335
He'll be joining us. Please do say hello.
539
00:37:20,288 --> 00:37:22,990
Hello, my name is Kim Yoon Soo.
540
00:37:22,991 --> 00:37:24,950
- Nice to meet you. - Hello.
541
00:37:24,959 --> 00:37:26,515
- Have a seat. - Yes.
542
00:37:27,528 --> 00:37:30,530
We have a new investment plan.
543
00:37:30,531 --> 00:37:32,115
Take a look.
544
00:37:32,200 --> 00:37:33,715
(Research on Land in Pangyo, KS Financial Investment)
545
00:37:35,570 --> 00:37:37,970
(Key Companies for 2008, KS Financial Investment)
546
00:37:37,972 --> 00:37:39,355
Anyway,
547
00:37:39,407 --> 00:37:41,340
do you have enough funds?
548
00:37:41,342 --> 00:37:43,625
You don't have to worry about that.
549
00:37:43,911 --> 00:37:45,540
Do you all know who Yoo Ji Cheol is? The hero.
550
00:37:45,546 --> 00:37:47,510
- Of course. - Oh, Yoo Ji Cheol?
551
00:37:47,515 --> 00:37:50,150
He's my friend. We're best friends.
552
00:37:50,151 --> 00:37:51,310
Really?
553
00:37:51,319 --> 00:37:53,505
- Yes. - I see.
554
00:38:05,800 --> 00:38:07,155
Hello?
555
00:38:07,602 --> 00:38:09,470
Hey, Ji Cheol. It's me.
556
00:38:09,470 --> 00:38:12,955
I found a great place to invest in.
557
00:38:13,641 --> 00:38:16,325
You jerk.
558
00:38:17,845 --> 00:38:21,010
I thought you were my savior.
559
00:38:21,015 --> 00:38:22,835
You know, there is this saying,
560
00:38:23,117 --> 00:38:26,235
"All saviors become your enemy in the end."
561
00:38:34,662 --> 00:38:38,930
Why? You were really happy to take drugs to win your matches.
562
00:38:38,933 --> 00:38:41,585
Do you feel guilty now?
563
00:38:44,605 --> 00:38:46,695
Well, when no one else knew,
564
00:38:47,842 --> 00:38:49,810
you probably felt at peace.
565
00:38:49,811 --> 00:38:51,870
But now that someone else knows,
566
00:38:51,879 --> 00:38:55,065
that useless thing called your conscience...
567
00:38:56,517 --> 00:38:58,605
is driving you crazy. Isn't that right?
568
00:38:59,153 --> 00:39:01,075
Just turn a blind eye to it,
569
00:39:01,489 --> 00:39:02,690
and accept this.
570
00:39:02,690 --> 00:39:04,790
You pretended like you were so clean 11 years ago,
571
00:39:04,792 --> 00:39:06,760
but you accepted my offer in the end.
572
00:39:06,761 --> 00:39:08,890
Don't be delusional, you jerk.
573
00:39:08,896 --> 00:39:11,530
I never accepted your offer.
574
00:39:11,532 --> 00:39:13,255
Okay, fine.
575
00:39:14,502 --> 00:39:17,525
Let's forget about the past.
576
00:39:18,473 --> 00:39:19,855
All right.
577
00:39:20,408 --> 00:39:22,510
You only have to win now.
578
00:39:22,510 --> 00:39:24,270
It's not fixing up a match when you're only trying to win.
579
00:39:24,278 --> 00:39:25,695
And...
580
00:39:25,713 --> 00:39:27,935
you don't need to feel guilty either.
581
00:39:28,316 --> 00:39:30,050
You're really a piece of trash.
582
00:39:30,051 --> 00:39:31,435
Right.
583
00:39:32,019 --> 00:39:34,475
Let's do this one last time.
584
00:39:34,522 --> 00:39:36,645
You've done well so far.
585
00:39:36,858 --> 00:39:38,475
And you have...
586
00:39:39,227 --> 00:39:41,620
a family to look after.
587
00:39:41,629 --> 00:39:44,045
Let me make this clear one more time.
588
00:39:44,732 --> 00:39:47,555
If you ever talk about my family with that disgusting mouth,
589
00:39:48,136 --> 00:39:49,670
you will die.
590
00:39:49,670 --> 00:39:51,185
Are you...
591
00:39:52,707 --> 00:39:54,855
threatening me right now?
592
00:39:59,147 --> 00:40:02,265
Do you want me to do something like that? Threatening you?
593
00:40:03,718 --> 00:40:05,705
Go fight in that match.
594
00:40:06,220 --> 00:40:07,835
Go out there,
595
00:40:08,222 --> 00:40:09,790
take that darned pill...
596
00:40:09,791 --> 00:40:12,820
that only you can take in this world,
597
00:40:12,827 --> 00:40:15,445
and beat up Lee Min Woo.
598
00:40:16,130 --> 00:40:17,885
If you don't,
599
00:40:18,132 --> 00:40:20,200
not only will you pay 10 times for the damage,
600
00:40:20,201 --> 00:40:23,325
but I will also tell your family...
601
00:40:23,971 --> 00:40:26,995
all about how you got here by taking drugs.
602
00:40:27,942 --> 00:40:30,165
Just die, you jerk.
603
00:40:30,311 --> 00:40:32,980
They probably thought you were a hero.
604
00:40:32,980 --> 00:40:34,840
But if they find out...
605
00:40:34,849 --> 00:40:37,150
that you were a druggie who got your opponent...
606
00:40:37,151 --> 00:40:41,275
in a vegetative state and completely destroyed his family...
607
00:40:43,991 --> 00:40:46,060
They will be...
608
00:40:46,060 --> 00:40:48,445
in such a huge shock.
609
00:40:48,596 --> 00:40:51,845
You can't compare that to what happened 11 years ago.
610
00:40:56,471 --> 00:40:58,100
Aren't you scared?
611
00:40:58,105 --> 00:41:01,195
When they find out what kind of a man you are,
612
00:41:02,210 --> 00:41:03,925
what will your kids...
613
00:41:05,012 --> 00:41:06,935
say to you?
614
00:41:28,703 --> 00:41:30,325
So why did you...
615
00:41:30,471 --> 00:41:33,955
make your owner tell you the hard truth?
616
00:41:54,962 --> 00:41:57,485
They probably thought you were a hero.
617
00:41:57,732 --> 00:41:59,500
But if they find out...
618
00:41:59,500 --> 00:42:01,760
that you were a druggie who got your opponent...
619
00:42:01,769 --> 00:42:05,955
in a vegetative state and completely destroyed his family...
620
00:42:06,440 --> 00:42:08,570
They will be...
621
00:42:08,576 --> 00:42:10,865
in such a huge shock.
622
00:42:13,981 --> 00:42:17,250
Fighter Kang Sang Moon, who used a prohibited drug,
623
00:42:17,251 --> 00:42:19,520
was diagnosed as brain dead.
624
00:42:19,520 --> 00:42:22,950
Kang fell in a coma during a DFC match on the 10th...
625
00:42:22,957 --> 00:42:25,520
because of an injury caused by his opponent,
626
00:42:25,526 --> 00:42:27,020
Fighter Yoo Ji Cheol.
627
00:42:27,028 --> 00:42:30,130
He was later was found to have used a prohibited drug.
628
00:42:30,131 --> 00:42:33,060
And yesterday, he was diagnosed as brain dead.
629
00:42:33,067 --> 00:42:36,670
Myungin University Hospital, where Kang is hospitalized,
630
00:42:36,671 --> 00:42:38,400
said that Kang's brainstem reflex is completely dysfunctional...
631
00:42:38,406 --> 00:42:40,340
due to the impact he received in the match,
632
00:42:40,341 --> 00:42:41,940
- which is why... - Honey.
633
00:42:41,943 --> 00:42:44,210
he was diagnosed as brain dead.
634
00:42:44,211 --> 00:42:47,580
On the other hand, DFC, who hosted this match,
635
00:42:47,582 --> 00:42:51,465
did not make any statements regarding this case.
636
00:42:51,852 --> 00:42:54,735
The next story. Within a month...
637
00:43:05,566 --> 00:43:07,115
Honey.
638
00:43:07,501 --> 00:43:09,155
Are you okay?
639
00:43:11,539 --> 00:43:13,255
Let's go visit him.
640
00:43:16,277 --> 00:43:20,135
If it's too tough for you, I'll go alone.
641
00:43:51,078 --> 00:43:52,810
Hello.
642
00:43:52,813 --> 00:43:54,495
Who are you?
643
00:44:18,005 --> 00:44:20,955
I do not blame Mr. Yoo.
644
00:44:22,510 --> 00:44:24,525
It was a match.
645
00:44:27,748 --> 00:44:29,605
I'm sorry.
646
00:44:32,086 --> 00:44:34,080
But please do find out this.
647
00:44:34,088 --> 00:44:35,480
Please help him...
648
00:44:35,489 --> 00:44:38,445
get his honor back.
649
00:44:38,893 --> 00:44:42,315
He's not someone who would use drugs.
650
00:44:42,697 --> 00:44:45,290
Something is definitely wrong.
651
00:44:45,299 --> 00:44:48,585
I'm sure you know that better than anyone else.
652
00:44:48,636 --> 00:44:50,830
You have fought him.
653
00:44:50,838 --> 00:44:52,555
Right?
654
00:44:52,807 --> 00:44:54,425
Please...
655
00:44:55,242 --> 00:44:57,325
Please clarify this for him.
656
00:44:58,212 --> 00:45:00,095
I ask of you.
657
00:45:00,748 --> 00:45:02,310
Please?
658
00:45:02,316 --> 00:45:04,235
I ask of you.
659
00:45:50,865 --> 00:45:54,060
Not only does he have the genes to cause the toxicity,
660
00:45:54,068 --> 00:45:56,930
but he has the genes to neutralize the toxins too.
661
00:45:56,937 --> 00:45:58,370
If we find out what it is,
662
00:45:58,372 --> 00:45:59,440
the toxicity of our new drugs...
663
00:45:59,440 --> 00:46:01,470
That sounds way too hopeful.
664
00:46:01,475 --> 00:46:03,470
What if he isn't neutralizing the toxins?
665
00:46:03,477 --> 00:46:05,610
What if his signs are just showing up a little later?
666
00:46:05,613 --> 00:46:07,040
That's it, Doctor Cha.
667
00:46:07,047 --> 00:46:08,910
If he'll die like that anyway,
668
00:46:08,916 --> 00:46:10,810
we must make him participate in the clinical test this time.
669
00:46:10,818 --> 00:46:12,265
Look.
670
00:46:12,453 --> 00:46:14,875
You're becoming similar to Chairman Jeong.
671
00:46:51,959 --> 00:46:54,390
The wife of Kang Sang Moon, the fighter who has been...
672
00:46:54,395 --> 00:46:57,560
diagnosed as brain dead after a recent match,
673
00:46:57,565 --> 00:46:59,660
has decided to donate her husband's organs.
674
00:46:59,667 --> 00:47:00,960
Kang Sang Moon's wife...
675
00:47:00,968 --> 00:47:04,230
has claimed that her husband always wanted to donate his organs...
676
00:47:04,238 --> 00:47:08,070
and that she is willing to respect his decision.
677
00:47:08,075 --> 00:47:10,970
Thanks to his donation, Kang Sang Moon will be giving...
678
00:47:10,978 --> 00:47:13,435
new lives to five patients.
679
00:47:46,013 --> 00:47:47,395
I am...
680
00:47:49,283 --> 00:47:51,605
a terrible human being.
681
00:47:53,187 --> 00:47:54,705
Please...
682
00:47:56,557 --> 00:47:58,775
don't forgive me.
683
00:48:44,004 --> 00:48:45,385
Surprise.
684
00:48:52,313 --> 00:48:53,510
Eat more.
685
00:48:53,514 --> 00:48:55,740
No, thanks. I'm full.
686
00:48:55,749 --> 00:48:59,380
You didn't even eat much. Come on, eat.
687
00:48:59,386 --> 00:49:02,050
You'll be forced to eat all of your leftovers in your afterlife.
688
00:49:02,056 --> 00:49:03,720
Gosh, you and your nagging.
689
00:49:03,724 --> 00:49:04,920
Are you my mom?
690
00:49:04,925 --> 00:49:07,620
Everything that I say, I say it for your sake
691
00:49:07,628 --> 00:49:09,115
Sorry.
692
00:49:09,229 --> 00:49:10,645
What was that?
693
00:49:11,165 --> 00:49:12,515
Right.
694
00:49:12,766 --> 00:49:14,715
How's your dad doing?
695
00:49:14,735 --> 00:49:15,800
What do you mean?
696
00:49:15,803 --> 00:49:18,870
You know, about his mood and stuff.
697
00:49:18,872 --> 00:49:22,295
Why are you asking me? You're his manager.
698
00:49:23,277 --> 00:49:26,165
But at the moment, I'm acting as your manager.
699
00:49:27,848 --> 00:49:31,080
Here. Eat this right now.
700
00:49:31,085 --> 00:49:32,635
You need your vitamin C.
701
00:49:35,789 --> 00:49:39,420
11 years ago, fighters Yoo Ji Cheol and Lee Min Woo...
702
00:49:39,426 --> 00:49:41,320
fought for the championship.
703
00:49:41,328 --> 00:49:43,330
They have met once again.
704
00:49:43,330 --> 00:49:45,060
This is a historical rematch between rivals.
705
00:49:45,065 --> 00:49:47,900
For this match, the fans have high expectations.
706
00:49:47,901 --> 00:49:49,230
The majority believes...
707
00:49:49,236 --> 00:49:50,730
that since Lee is an unrivaled champion,
708
00:49:50,738 --> 00:49:53,400
the revolt of an aged fighter, Yoo Ji Cheol,
709
00:49:53,407 --> 00:49:56,210
will come to a stop now.
710
00:49:56,210 --> 00:49:57,770
It is said...
711
00:49:57,778 --> 00:50:01,140
that the fighters will receive a huge sum of money.
712
00:50:01,148 --> 00:50:02,780
This proves...
713
00:50:02,783 --> 00:50:06,120
that the MMA fans' interest in this match is extremely high.
714
00:50:06,120 --> 00:50:09,220
After the match between Yoo Ji Cheol and Jin Sang Goo,
715
00:50:09,223 --> 00:50:13,120
Lee Min Woo was seen provoking Yoo.
716
00:50:13,127 --> 00:50:15,460
After that, many fans demanded...
717
00:50:15,462 --> 00:50:17,590
a match between these two fighters.
718
00:50:17,598 --> 00:50:18,990
I really won't have another wish.
719
00:50:18,999 --> 00:50:21,160
Make a call to Hong Kong.
720
00:50:21,168 --> 00:50:22,555
- I'll wait for you. - Yes, sir.
721
00:50:38,619 --> 00:50:40,280
After this match,
722
00:50:40,287 --> 00:50:43,450
Yoo is going to regret stepping foot into the MMA world.
723
00:50:43,457 --> 00:50:45,590
At this moment,
724
00:50:45,592 --> 00:50:48,745
Yoo showed a jaw-dropping punch!
725
00:50:53,300 --> 00:50:55,160
He broke free!
726
00:50:55,169 --> 00:50:57,055
He did!
727
00:51:11,685 --> 00:51:13,750
- What are you doing? - Get up!
728
00:51:13,754 --> 00:51:16,805
- Get up! - He got up!
729
00:51:20,894 --> 00:51:22,345
Go on!
730
00:51:44,218 --> 00:51:46,235
Here's the finishing blow.
731
00:51:46,553 --> 00:51:51,420
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
732
00:51:51,425 --> 00:51:53,175
He's down.
733
00:51:58,599 --> 00:52:00,485
Here's the finishing blow.
734
00:52:00,767 --> 00:52:05,700
It seems like he didn't punch Lee on purpose.
735
00:52:05,706 --> 00:52:07,195
He's down.
736
00:52:21,155 --> 00:52:22,935
That's enough.
737
00:52:24,057 --> 00:52:26,615
I've never done anything shameful.
738
00:52:52,553 --> 00:52:54,635
(Detective Lee)
739
00:52:55,756 --> 00:52:56,850
Detective Cha.
740
00:52:56,857 --> 00:52:59,120
I received information from Woodpecker...
741
00:52:59,126 --> 00:53:01,090
and have decided to undergo the clinical test.
742
00:53:01,094 --> 00:53:03,145
I'll bring concrete evidence.
743
00:53:03,163 --> 00:53:06,030
I'm not doing this alone because I don't trust you,
744
00:53:06,033 --> 00:53:07,560
so don't hate me.
745
00:53:07,568 --> 00:53:09,655
I believe in you.
746
00:53:10,103 --> 00:53:13,340
If I haven't contacted you by now,
747
00:53:13,340 --> 00:53:15,370
go see Woodpecker.
748
00:53:15,375 --> 00:53:16,925
Woodpecker?
749
00:53:16,977 --> 00:53:18,425
Gosh.
750
00:53:22,416 --> 00:53:23,905
Hey.
751
00:53:24,985 --> 00:53:27,735
"Hey"? What a rude brat.
752
00:53:28,222 --> 00:53:29,720
What is this witch?
753
00:53:29,723 --> 00:53:31,175
Hey!
754
00:53:37,764 --> 00:53:40,285
- Where's Detective Lee? - You...
755
00:53:41,735 --> 00:53:43,255
You...
756
00:53:43,737 --> 00:53:46,030
You need to get beaten until your bones break...
757
00:53:46,039 --> 00:53:47,400
to answer my questions, right?
758
00:53:47,407 --> 00:53:50,425
But I have no idea where he is.
759
00:53:51,411 --> 00:53:54,195
- How about you guys? - No, we don't.
760
00:53:54,314 --> 00:53:57,410
I only told him where the pickup location is.
761
00:53:57,417 --> 00:54:00,835
You do the work for them and get paid as well,
762
00:54:00,988 --> 00:54:04,205
but you have no idea which pharmaceutical it is?
763
00:54:04,224 --> 00:54:07,320
- No. - Do you think you're making sense?
764
00:54:07,327 --> 00:54:10,060
I know that I'm not making any sense.
765
00:54:10,063 --> 00:54:12,585
But I really don't know.
766
00:54:12,899 --> 00:54:14,560
It's Shingoo Pharmaceutical, right?
767
00:54:14,568 --> 00:54:16,270
I want to know as well.
768
00:54:16,270 --> 00:54:18,255
You little...
769
00:54:21,541 --> 00:54:24,570
(Police)
770
00:54:24,578 --> 00:54:28,810
The number you have called cannot be reached.
771
00:54:28,815 --> 00:54:30,535
(Detective Lee)
772
00:54:39,026 --> 00:54:40,675
Hello?
773
00:54:41,862 --> 00:54:43,275
Detective Cha?
774
00:54:43,463 --> 00:54:45,260
Yes, who is this?
775
00:54:45,265 --> 00:54:47,560
You're looking into Choi Yong Woo's case, right?
776
00:54:47,567 --> 00:54:49,615
We should meet.
777
00:54:57,177 --> 00:55:00,280
What? Can't you do it?
778
00:55:00,280 --> 00:55:02,710
- Well... - Until when will you...
779
00:55:02,716 --> 00:55:04,935
depend on your brother?
780
00:55:05,419 --> 00:55:07,735
With this money, you can have your own business...
781
00:55:07,754 --> 00:55:09,675
and be independent.
782
00:55:09,990 --> 00:55:12,020
Still, I don't think I can...
783
00:55:12,025 --> 00:55:13,660
You don't think you can do it?
784
00:55:13,660 --> 00:55:15,720
That's right. I'm sorry.
785
00:55:15,729 --> 00:55:18,785
Fine. Then I'll ask your brother.
786
00:55:19,166 --> 00:55:20,815
You can leave.
787
00:55:20,867 --> 00:55:23,470
- But sir, my brother... - You probably know,
788
00:55:23,470 --> 00:55:27,455
but your brother does anything and everything I ask him to do.
789
00:55:27,574 --> 00:55:30,295
I don't even have to give him money.
790
00:55:31,178 --> 00:55:33,595
They say big brothers are the best.
791
00:55:36,516 --> 00:55:37,965
Hey.
792
00:55:38,752 --> 00:55:40,350
Put Pil Doo on the phone.
793
00:55:40,354 --> 00:55:41,775
Sir.
794
00:55:47,327 --> 00:55:50,485
Never mind. It's okay.
795
00:56:00,273 --> 00:56:01,655
Excuse me.
796
00:56:04,911 --> 00:56:08,095
Are you Yoo Ji Cheol's wife?
797
00:56:12,719 --> 00:56:16,135
I have something to tell you about your husband.
798
00:56:26,600 --> 00:56:28,515
He said...
799
00:56:29,669 --> 00:56:33,125
you were taking some kind of drugs.
800
00:56:34,641 --> 00:56:37,395
What is that about?
801
00:56:45,552 --> 00:56:48,380
There's no point in regretting this after getting humiliated.
802
00:56:48,388 --> 00:56:52,305
Just like that time when you fixed your boxing match a long time ago.
803
00:57:00,934 --> 00:57:03,830
Don't listen to him. That's not true at all.
804
00:57:03,837 --> 00:57:05,200
Honey,
805
00:57:05,205 --> 00:57:07,500
are you really okay?
806
00:57:07,507 --> 00:57:09,810
It's nothing. Don't worry.
807
00:57:09,810 --> 00:57:12,895
I'm going to step out for a while.
808
00:57:13,447 --> 00:57:14,995
Honey.
809
00:57:15,282 --> 00:57:16,835
Honey.
810
00:59:05,625 --> 00:59:09,175
(Bad Papa)
811
00:59:19,506 --> 00:59:20,500
Is he dead?
812
00:59:20,507 --> 00:59:22,340
Someone got hit by a hit-and-run driver.
813
00:59:22,342 --> 00:59:23,970
Aren't you investigating about the Choi Yong Woo case?
814
00:59:23,977 --> 00:59:25,210
I must tell you something in person.
815
00:59:25,211 --> 00:59:26,580
Don't let Dr. Cha leave when he gets here.
816
00:59:26,580 --> 00:59:29,380
If something goes wrong, I must pin everything on him.
817
00:59:29,382 --> 00:59:30,680
You have nothing to do with this, right?
818
00:59:30,684 --> 00:59:31,780
Gosh, what am I thinking?
819
00:59:31,785 --> 00:59:33,280
Pil Doo, we have a problem.
820
00:59:33,286 --> 00:59:34,280
We got a problem. Let's go to the station now.
821
00:59:34,287 --> 00:59:35,750
- Who's there? - It's Jong Doo.
822
00:59:35,755 --> 00:59:36,950
A family's misfortune...
823
00:59:36,957 --> 00:59:40,020
brings a relief to another family.
824
00:59:40,026 --> 00:59:41,690
- Hey. - Hey, Young Seon.
825
00:59:41,695 --> 00:59:43,115
Young Seon.
58496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.