Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,480
Previously on Arrow...
2
00:00:03,680 --> 00:00:04,830
So my brother's a Ghost.
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,760
Ten years ago, I found
out you were dealing.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,110
Yeah. You convinced
me to enlist.
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,656
You saw what kind of man my brother
was, what kind of man he is.
6
00:00:11,680 --> 00:00:13,672
He's your family. You
said he was a good man.
7
00:00:13,880 --> 00:00:15,792
- Maybe a part of him still is.
- I don't know.
8
00:00:21,800 --> 00:00:23,549
The damage to her spinal
cord, it's permanent.
9
00:00:23,760 --> 00:00:25,319
She's never gonna walk again.
10
00:00:28,360 --> 00:00:29,400
If we don't get home soon,
11
00:00:29,520 --> 00:00:31,318
the sitter's gonna
charge us an extra hour.
12
00:00:31,760 --> 00:00:33,194
We should have taken the car.
13
00:00:33,640 --> 00:00:36,678
Sitter's what, another 15
bucks for half an hour?
14
00:00:37,760 --> 00:00:39,831
It's a bargain at
twice the price.
15
00:00:43,520 --> 00:00:44,520
Lyla.
16
00:00:44,680 --> 00:00:45,680
Dear God.
17
00:00:45,840 --> 00:00:47,320
- Alan.
- Sorry to crash your evening.
18
00:00:47,520 --> 00:00:48,976
Then don't. Just call
like normal people.
19
00:00:49,000 --> 00:00:50,480
I don't have a normal job.
20
00:00:50,680 --> 00:00:51,955
And I've been compromised.
21
00:00:52,160 --> 00:00:53,240
I'm not A.R.G.U.S. anymore.
22
00:00:53,440 --> 00:00:55,160
Which makes you the only
person I can trust.
23
00:00:55,320 --> 00:00:56,440
I need you to tell Waller...
24
00:00:56,520 --> 00:00:57,556
Get down!
25
00:01:00,440 --> 00:01:01,440
You're hit.
26
00:01:02,840 --> 00:01:03,840
No!
27
00:01:04,400 --> 00:01:05,760
Alan!
28
00:01:18,280 --> 00:01:20,636
Johnnie!
29
00:01:21,680 --> 00:01:23,340
Are you okay?
30
00:01:23,240 --> 00:01:25,914
You were right. We
should've taken the car.
31
00:01:33,160 --> 00:01:34,656
Just be careful. Slow
down, slow down.
32
00:01:34,680 --> 00:01:36,800
Careful, careful, careful...
33
00:01:36,360 --> 00:01:37,840
Do you want me to be careful?
34
00:01:38,240 --> 00:01:39,833
Oh, this is more
Oliver 2.0, isn't it?
35
00:01:40,400 --> 00:01:41,800
You think being cute is
going to distract me?
36
00:01:42,400 --> 00:01:43,516
Mission accomplished.
37
00:01:44,880 --> 00:01:47,395
You don't have to wait
on me hand and foot.
38
00:01:47,920 --> 00:01:49,673
Though I wouldn't say
no to a blanket.
39
00:01:50,240 --> 00:01:53,711
The doctor says stick
with the two tablets,
40
00:01:54,240 --> 00:01:58,750
keep with your current
pain management regimen.
41
00:01:58,320 --> 00:01:59,976
You know, I really appreciate
what you're doing,
42
00:02:00,000 --> 00:02:02,276
but you have a city to
save, a mayoral campaign,
43
00:02:02,480 --> 00:02:05,393
a freaky super-bad who can
move things with his mind.
44
00:02:05,640 --> 00:02:09,600
None of which are nearly as important
as your recovery. Thank you.
45
00:02:09,800 --> 00:02:11,290
I think the people in the city
46
00:02:11,240 --> 00:02:13,380
that Darhk wants to
destroy might disagree.
47
00:02:13,240 --> 00:02:15,320
Well, those people should
know that I stand no chance
48
00:02:15,360 --> 00:02:17,400
of stopping Damien Darhk
without your help.
49
00:02:17,240 --> 00:02:18,640
Well, you might have to.
50
00:02:19,920 --> 00:02:21,798
I have a spinal cord injury.
51
00:02:22,000 --> 00:02:25,232
I might never make a
full recovery ever.
52
00:02:25,440 --> 00:02:26,590
That is worst case scenario.
53
00:02:26,800 --> 00:02:30,191
And either way, you're still
a vital member of the team.
54
00:02:30,400 --> 00:02:32,631
Your superpower is right there.
55
00:02:35,520 --> 00:02:37,273
Maybe my new codename
could be Hot Wheels.
56
00:02:37,800 --> 00:02:39,359
Keep pitching on that.
57
00:02:40,960 --> 00:02:43,156
All jokes aside, like you said,
58
00:02:43,360 --> 00:02:44,919
what I do bring to
the team is my mind
59
00:02:45,120 --> 00:02:47,157
and there's a lot on it.
60
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
So talk to me.
61
00:02:48,560 --> 00:02:50,517
I just don't think I'm
ready to come back yet,
62
00:02:50,720 --> 00:02:53,952
and the last thing you need in a
life or limb situation is me.
63
00:02:54,200 --> 00:02:57,876
Wow. We are going to agree to
disagree on that one for the moment.
64
00:02:59,880 --> 00:03:00,880
What's going on?
65
00:03:01,400 --> 00:03:02,235
John and Lyla were attacked.
66
00:03:02,440 --> 00:03:03,480
Oh, my God, are they okay?
67
00:03:03,600 --> 00:03:05,239
John was shot. Flesh wound.
68
00:03:05,480 --> 00:03:06,516
I should go see them.
69
00:03:06,720 --> 00:03:07,790
We should go see them.
70
00:03:08,520 --> 00:03:09,590
Nice try.
71
00:03:11,440 --> 00:03:14,478
Dinner is in the fridge. Reheat
in the oven at 425 degrees.
72
00:03:15,920 --> 00:03:16,920
I love you.
73
00:03:17,800 --> 00:03:18,230
I love you, too.
74
00:03:24,440 --> 00:03:25,760
And they just left you there?
75
00:03:25,960 --> 00:03:27,758
Yeah, but not before
leaving me with this.
76
00:03:27,960 --> 00:03:30,770
We are sure that
this wasn't HIVE?
77
00:03:30,280 --> 00:03:31,634
These men looked military.
78
00:03:31,840 --> 00:03:34,150
Right. But you said that Chang
said he was compromised
79
00:03:34,400 --> 00:03:36,640
and he specifically told you
to go and speak with Waller.
80
00:03:36,680 --> 00:03:39,800
Knowing her, she had Alan working
on something off the books.
81
00:03:39,960 --> 00:03:41,599
- I need to call the sitter.
- Okay.
82
00:03:41,800 --> 00:03:45,157
We need to find Chang before this
kidnapping becomes something worse.
83
00:03:45,360 --> 00:03:47,280
Yeah, well, the van didn't
have any plates on it.
84
00:03:47,320 --> 00:03:50,279
And Chang's phone is A.R.G.U.S.-issued,
which means it'll be untraceable.
85
00:03:50,480 --> 00:03:52,280
We could really use
Felicity's help right now.
86
00:03:52,320 --> 00:03:55,199
Yeah, she's not up for it yet.
87
00:03:55,520 --> 00:03:58,797
I can have SCPD see if John's bullet
is connected to any open cases.
88
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Yeah.
89
00:04:00,160 --> 00:04:02,914
I can go check the crime scene
for any leftover evidence.
90
00:04:04,680 --> 00:04:07,400
You should go to Starling General
and have that looked at.
91
00:04:07,640 --> 00:04:09,120
- I'll be fine.
- Why?
92
00:04:09,320 --> 00:04:11,277
Because eating a cheeseburger
is a better option?
93
00:04:11,520 --> 00:04:12,954
This isn't for me.
94
00:04:13,160 --> 00:04:14,196
It's for Andy.
95
00:04:18,720 --> 00:04:20,400
Mmm. Mmm-hmm.
96
00:04:22,160 --> 00:04:24,117
Hey, what happened to your arm?
97
00:04:25,720 --> 00:04:27,120
Nothing. It's
occupational hazard.
98
00:04:27,320 --> 00:04:29,755
Right. I never pegged you for
the masked vigilante type.
99
00:04:29,960 --> 00:04:32,270
Yeah, well, I guess we're
both full of surprises, Andy.
100
00:04:33,360 --> 00:04:34,840
You know what?
101
00:04:36,360 --> 00:04:39,319
You keep coming down here
asking me all these questions,
102
00:04:39,520 --> 00:04:41,193
but I never get
to ask them back.
103
00:04:43,760 --> 00:04:45,877
- What do you wanna know?
- All right.
104
00:04:46,680 --> 00:04:50,993
How do you end up working out of
a basement or wherever we are,
105
00:04:51,200 --> 00:04:54,352
and fighting crime with a guy
who wears a green hoodie?
106
00:04:54,600 --> 00:04:57,672
Well, he's a good man. And we're
not fighting crime, Andy.
107
00:04:58,680 --> 00:05:01,798
We're taking a city that's holding
itself together and we are helping.
108
00:05:03,240 --> 00:05:05,400
Don't you remember when
that was your mission?
109
00:05:11,720 --> 00:05:13,837
Appreciate you two
volunteering for this mission.
110
00:05:14,800 --> 00:05:16,470
A chance to ride with my little brother?
Wouldn't miss it.
111
00:05:16,680 --> 00:05:19,360
Yeah, Taliban's not ready
for the Diggle brothers.
112
00:05:19,400 --> 00:05:21,312
HQ's got eyes on a
primo opium shipment
113
00:05:21,520 --> 00:05:23,560
that's been funding
the local arms trade.
114
00:05:23,800 --> 00:05:24,116
We cut them off,
115
00:05:24,320 --> 00:05:27,560
the terrorists will be left with nothing
but rocks and sticks to fight us.
116
00:05:27,800 --> 00:05:28,958
Copy that, sir. You
ready for this?
117
00:05:50,520 --> 00:05:52,239
Incoming. Stay frosty, boys.
118
00:05:52,440 --> 00:05:53,440
Copy that.
119
00:06:09,280 --> 00:06:10,953
- Perimeter!
- Go!
120
00:06:13,240 --> 00:06:15,436
Go, go! Move, move, move!
121
00:06:16,240 --> 00:06:18,880
We're screwed if they come
around from the other side.
122
00:06:19,280 --> 00:06:21,795
I'll see if I can buy us some time.
Move, move, move.
123
00:06:24,800 --> 00:06:25,800
I can draw them to it.
124
00:06:25,960 --> 00:06:26,960
Got your back.
125
00:06:42,440 --> 00:06:43,510
Come on. Come on. Come on!
126
00:06:43,720 --> 00:06:44,720
It's in.
127
00:06:46,600 --> 00:06:47,670
Screw this!
128
00:06:47,920 --> 00:06:48,920
Andy!
129
00:06:49,800 --> 00:06:50,150
Hey!
130
00:06:57,880 --> 00:06:58,880
Andy.
131
00:07:00,400 --> 00:07:01,474
Talk to me, man. You okay?
132
00:07:02,400 --> 00:07:03,436
Did we get them?
133
00:07:04,800 --> 00:07:05,594
You got 'em, brother. Let's go.
134
00:07:30,240 --> 00:07:33,199
Aww, why didn't I get
invited to this pity party?
135
00:07:33,800 --> 00:07:35,473
Hello?
136
00:07:35,720 --> 00:07:37,837
At least you found the
right party favors.
137
00:07:38,400 --> 00:07:41,556
Three pills is a bit much,
but who am I to judge?
138
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
Okay, whoever you are,
139
00:07:42,960 --> 00:07:45,395
you picked the wrong woman on
the wrong night to mess with.
140
00:07:45,600 --> 00:07:48,877
Please. We both know you're in
no position to do anything.
141
00:07:49,200 --> 00:07:51,816
If you did you'd be back out in the
world instead of holed up here.
142
00:07:51,840 --> 00:07:55,231
Oh, my God. What is going on?
143
00:07:55,520 --> 00:07:59,196
What is going on? Oh, my God.
144
00:08:00,640 --> 00:08:02,313
Oh, my God, I am losing it.
145
00:08:02,520 --> 00:08:04,200
I am completely and
utterly losing it. Oh!
146
00:08:04,400 --> 00:08:06,730
Now I am talking to myself.
147
00:08:07,000 --> 00:08:08,000
Not exactly.
148
00:08:14,240 --> 00:08:17,233
Laurel Lance, District
Attorney's Office.
149
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
What do we have here?
150
00:08:19,480 --> 00:08:22,400
Deceased male. Around 35. Asian.
151
00:08:22,240 --> 00:08:24,880
Multiple lacerations, contusions
and blunt force trauma.
152
00:08:25,800 --> 00:08:26,434
You canvass the area yet?
153
00:08:26,640 --> 00:08:28,359
There could be a witness
who saw something.
154
00:08:28,560 --> 00:08:30,711
I don't need an ADA to
tell me how to do my job.
155
00:08:31,760 --> 00:08:33,440
Well, I'm sure there's
a murderer out there
156
00:08:33,600 --> 00:08:35,592
who appreciates your
lack of initiative.
157
00:08:44,200 --> 00:08:45,316
Go ahead.
158
00:08:47,800 --> 00:08:50,280
Private security found him at the
start of the graveyard shift.
159
00:08:50,480 --> 00:08:53,279
That's Chang. Whoever did
this took their time.
160
00:08:53,480 --> 00:08:56,120
Multiple lacerations to
the knees, a broken arm,
161
00:08:56,320 --> 00:08:58,789
at least three
pulled fingernails.
162
00:08:59,000 --> 00:09:00,520
They were torturing
him for something.
163
00:09:01,200 --> 00:09:03,669
Information wasn't the
only thing they wanted.
164
00:09:10,960 --> 00:09:13,714
I told you, what Agent Chang was
working on is none of your concern.
165
00:09:13,920 --> 00:09:15,115
It's even less of yours.
166
00:09:15,360 --> 00:09:16,496
Thought that would change
once you found out
167
00:09:16,520 --> 00:09:18,320
that Chang was mutilated,
tortured and killed.
168
00:09:18,480 --> 00:09:21,120
I'm afraid you've over-extended
your welcome, Mr. Diggle.
169
00:09:21,320 --> 00:09:23,336
Which is A.R.G.U.S.-speak for
"get the hell out of here."
170
00:09:23,360 --> 00:09:25,397
You always were a quick study.
171
00:09:25,960 --> 00:09:29,351
I mean this with all sincerity, your
presence has truly been missed.
172
00:09:30,760 --> 00:09:34,117
Even if I don't show it, I am deeply
regretful for Mr. Chang's death.
173
00:09:35,240 --> 00:09:38,390
Hopefully we'll meet again
under happier circumstances.
174
00:09:38,400 --> 00:09:39,675
Of course.
175
00:09:50,680 --> 00:09:52,637
Hey, what was that
look all about?
176
00:09:56,400 --> 00:09:58,496
"Ketorolac. Possible side effects
include swelling of hands and feet,
177
00:09:58,520 --> 00:10:00,200
"increased appetite,
risk of infection..."
178
00:10:00,240 --> 00:10:01,800
Oh. Good, good, good.
"Hallucinations."
179
00:10:01,960 --> 00:10:04,350
I really thought I was
smarter than this.
180
00:10:04,560 --> 00:10:07,758
You are not me and you're
definitely not real.
181
00:10:08,000 --> 00:10:10,799
I used to be you. Or
you used to be me.
182
00:10:11,400 --> 00:10:14,477
Strong, confident, brunette.
183
00:10:16,200 --> 00:10:20,114
But you wasted all that
away to go play super-hero.
184
00:10:21,240 --> 00:10:23,197
And look where that got you.
185
00:10:25,880 --> 00:10:29,669
Okay, so wait, this Waller person said
that she couldn't tell you anything
186
00:10:29,880 --> 00:10:31,314
and then gave you
that flash drive?
187
00:10:31,560 --> 00:10:33,870
A.R.G.U.S. has 24/7
internal surveillance.
188
00:10:34,800 --> 00:10:36,696
She didn't want anyone to know she was
giving me what she was giving me.
189
00:10:36,720 --> 00:10:38,871
The question is, what
did she give you?
190
00:10:40,520 --> 00:10:41,680
I've seen that symbol before.
191
00:10:41,880 --> 00:10:43,200
It's a logo, actually.
192
00:10:43,400 --> 00:10:45,312
Shadowspire is a US Army
Special Forces unit.
193
00:10:45,520 --> 00:10:48,800
A.R.G.U.S. took them down three years ago
when they were exposed as war profiteers.
194
00:10:48,960 --> 00:10:50,360
In an op run by Alan Chang.
195
00:10:50,560 --> 00:10:51,994
What about those other two guys?
196
00:10:52,200 --> 00:10:53,919
They've been reported
missing for two days.
197
00:10:54,120 --> 00:10:56,536
If those were the missing agents
that were part of Shadowspire...
198
00:10:56,560 --> 00:10:59,871
Then the rest of Shadowspire's
gonna be on a payback mission.
199
00:11:00,800 --> 00:11:02,680
We need to find the other two agents
before they end up like Alan.
200
00:11:03,240 --> 00:11:04,376
Hey, I think I found something.
201
00:11:04,400 --> 00:11:06,720
That logo that was on the flash
drive that Waller gave you.
202
00:11:06,760 --> 00:11:07,760
Shadowspire.
203
00:11:07,920 --> 00:11:09,256
Thought I recognized
that from some place.
204
00:11:09,280 --> 00:11:11,176
I ran into a lot of those
guys back in the 'Stan.
205
00:11:11,200 --> 00:11:12,759
I need to talk to
my brother again.
206
00:11:15,320 --> 00:11:17,915
You wouldn't think the reward for
confiscating an opium shipment
207
00:11:18,120 --> 00:11:19,918
would be additional
duty guarding it.
208
00:11:20,120 --> 00:11:22,396
What'd you expect? A
kiss from the President?
209
00:11:23,600 --> 00:11:25,319
How are my two
conquering heroes?
210
00:11:25,520 --> 00:11:28,160
- Wet and tired.
- We are good, sir.
211
00:11:28,360 --> 00:11:30,352
- You gentlemen did good today.
- Thank you, sir.
212
00:11:30,560 --> 00:11:32,816
You ever think of your future
beyond working in this hell hole?
213
00:11:32,840 --> 00:11:35,992
I don't know. Personal
security, body guarding maybe?
214
00:11:36,840 --> 00:11:38,638
You boys are meant
for better things.
215
00:11:41,280 --> 00:11:44,830
The three of us could make bank if a few
bricks of that sweet Afghani powder
216
00:11:45,400 --> 00:11:47,760
happened to go AWOL
before the morning.
217
00:11:48,720 --> 00:11:51,300
You know, I'm gonna
have to decline, sir.
218
00:11:51,240 --> 00:11:53,880
My mama taught me never to
trust dirty war profiteers.
219
00:12:00,640 --> 00:12:02,313
You should probably
watch your tone.
220
00:12:03,480 --> 00:12:06,154
You might end up in worse shape
than those Talis yesterday.
221
00:12:10,800 --> 00:12:11,275
As you were.
222
00:12:17,400 --> 00:12:19,396
- Well, look at you.
- What you talking about?
223
00:12:19,600 --> 00:12:21,576
Back in Starling, you would
have jumped at any opportunity
224
00:12:21,600 --> 00:12:23,557
to earn a little extra scratch.
225
00:12:24,120 --> 00:12:27,272
This place has been good for you.
Proud of you, Andy.
226
00:12:29,600 --> 00:12:32,718
So exactly how many evil organizations
are you associated with?
227
00:12:32,920 --> 00:12:34,400
I'm beginning to lose count.
228
00:12:34,160 --> 00:12:35,435
What are you talking about?
229
00:12:36,840 --> 00:12:39,833
Shadowspire. Your old army
buddies are in Starling City.
230
00:12:42,520 --> 00:12:46,355
They tortured and killed an A.R.G.U.S.
agent and abducted two others.
231
00:12:46,560 --> 00:12:48,552
Look, I have nothing to
do with them anymore.
232
00:12:48,800 --> 00:12:52,320
After I get discharged, they cut ties.
They only want enlisted men.
233
00:12:52,240 --> 00:12:56,750
How the hell could I not see this?
You were with me the entire time!
234
00:12:56,280 --> 00:12:58,636
Because you saw what
you wanted to see!
235
00:12:58,880 --> 00:13:01,634
Look, you wanted to believe that
the Army had straightened me out.
236
00:13:01,880 --> 00:13:04,918
Look, I'm your brother, but
I'm not built like you.
237
00:13:05,120 --> 00:13:06,998
I didn't take to the
military like you did.
238
00:13:07,200 --> 00:13:09,192
You saw the world as
something to be fixed.
239
00:13:09,400 --> 00:13:11,153
I only saw it as broken.
240
00:13:11,360 --> 00:13:14,159
So I made sure I had
enough to survive in it.
241
00:13:15,400 --> 00:13:18,317
So you pretended to be a
completely different person
242
00:13:18,560 --> 00:13:19,596
around your own brother?
243
00:13:21,320 --> 00:13:23,437
Spare me the look that's
on your face right now.
244
00:13:27,160 --> 00:13:28,696
But maybe some good
could come out of this.
245
00:13:28,720 --> 00:13:29,870
Andy.
246
00:13:31,560 --> 00:13:32,676
What are you talking about?
247
00:13:32,880 --> 00:13:35,236
Two missing agents. You
still think they're alive?
248
00:13:35,440 --> 00:13:37,636
- I can hope.
- And I can help.
249
00:13:37,840 --> 00:13:39,957
Look, I know how
Shadowspire operates.
250
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
If they're consistent,
251
00:13:42,800 --> 00:13:44,361
they'll use the nearest free
port as a base of operations.
252
00:13:45,600 --> 00:13:49,514
The best place to hide illicit things
is right next to legitimate ones.
253
00:13:53,800 --> 00:13:54,230
It's called a free port.
254
00:13:54,440 --> 00:13:57,520
Holds commodities while they're in transit
between international destinations.
255
00:13:57,600 --> 00:13:58,600
Pretty low-end.
256
00:13:58,760 --> 00:14:00,911
Looks like somebody upgraded
their security system.
257
00:14:01,120 --> 00:14:04,636
Motion sensors, laser trip
wires, digital locks.
258
00:14:04,920 --> 00:14:06,991
I think I know
somebody who can help.
259
00:14:11,480 --> 00:14:14,678
Not gonna get that? Smart move.
260
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
Oliver?
261
00:14:19,000 --> 00:14:20,753
I'm out in the field, actually.
262
00:14:21,120 --> 00:14:22,400
We've come up against some tech.
263
00:14:22,600 --> 00:14:24,336
The kind that you typically
eat for breakfast.
264
00:14:24,360 --> 00:14:27,592
Now, I know that you said you're not
ready to get back in the saddle,
265
00:14:27,800 --> 00:14:29,439
but we could really
use your help.
266
00:14:29,600 --> 00:14:31,876
You're not really falling
for that again, are you?
267
00:14:32,120 --> 00:14:33,156
Where are you?
268
00:14:33,840 --> 00:14:35,194
Pacific Freeport, it's a...
269
00:14:35,440 --> 00:14:36,440
Security's down.
270
00:14:37,280 --> 00:14:38,280
That was amazing.
271
00:14:38,480 --> 00:14:40,280
All you need to do is to
get back in the game.
272
00:14:40,520 --> 00:14:42,955
I thought "vomiting inside my
mouth" was just an expression.
273
00:14:44,960 --> 00:14:46,280
I'm inside their
security system.
274
00:14:46,480 --> 00:14:48,676
I got eyes on seven very
menacing-looking fellows
275
00:14:48,880 --> 00:14:50,951
guarding a bunch of
holding containers.
276
00:14:55,400 --> 00:14:58,400
Reading infrared in one of the containers.
I'm working on opening that lock.
277
00:14:58,480 --> 00:15:00,520
Go for the hostages. We'll
take care of Shadowspire.
278
00:15:08,520 --> 00:15:10,560
Container's open. Should be
10 feet in front of you,
279
00:15:10,800 --> 00:15:11,355
second container on your right.
280
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Got it.
281
00:15:19,520 --> 00:15:20,976
We found the two A.R.
G. U. S. agents.
282
00:15:21,000 --> 00:15:22,150
They're both dead.
283
00:15:22,320 --> 00:15:24,136
- Get out of here then.
- What about you and Spartan?
284
00:15:24,160 --> 00:15:25,196
We got this! Go!
285
00:15:33,840 --> 00:15:34,880
Felicity, what's going on?
286
00:15:35,000 --> 00:15:37,515
I don't know. I... I must have
tripped some sort of failsafe.
287
00:15:37,720 --> 00:15:39,677
The system's overloaded
with too many requests.
288
00:15:39,840 --> 00:15:40,840
Oopsie.
289
00:15:54,360 --> 00:15:58,354
You hear so much about these vigilantes,
but I've never seen one in person.
290
00:15:58,560 --> 00:16:00,760
Wish I could say the same about
a cold-blooded murderer.
291
00:16:02,200 --> 00:16:03,350
Have we met before?
292
00:16:13,320 --> 00:16:14,320
Let's go.
293
00:16:14,560 --> 00:16:16,392
I've got Spartan. We're good.
294
00:16:17,800 --> 00:16:18,719
No thanks to you.
295
00:16:28,720 --> 00:16:29,790
Hey.
296
00:16:32,760 --> 00:16:33,760
You okay?
297
00:16:33,920 --> 00:16:36,435
That depends. Is John okay?
298
00:16:36,680 --> 00:16:38,800
John's fine.
299
00:16:39,680 --> 00:16:43,640
But you seem to think that what
happened tonight is your fault.
300
00:16:43,920 --> 00:16:45,434
Well, I'm pretty
sure I was the one
301
00:16:45,640 --> 00:16:47,600
who couldn't stop the
security doors from closing.
302
00:16:47,760 --> 00:16:49,560
And I'm the one who pushed
you to get involved
303
00:16:49,800 --> 00:16:51,276
when you signaled pretty
hard that you weren't ready.
304
00:16:51,480 --> 00:16:53,730
I wasn't signaling
305
00:16:54,200 --> 00:16:55,270
that hard.
306
00:16:55,840 --> 00:16:57,433
I'm sorry that I pushed.
307
00:16:57,600 --> 00:17:01,435
I just thought that if you
got behind a keyboard again,
308
00:17:01,600 --> 00:17:04,160
that things would just
start to feel normal.
309
00:17:04,360 --> 00:17:06,955
I love how playing super-hero
is what we consider normal.
310
00:17:07,160 --> 00:17:08,276
Yeah.
311
00:17:10,000 --> 00:17:11,957
But there is no going
back to normal.
312
00:17:12,120 --> 00:17:14,476
- You know what I mean.
- I know what you mean.
313
00:17:15,520 --> 00:17:18,957
What I mean is that I can no
longer be a part of the team.
314
00:17:19,960 --> 00:17:23,840
Because of your injury? You
can't let that stop you.
315
00:17:24,400 --> 00:17:25,633
Except it has.
316
00:17:26,280 --> 00:17:28,112
Look at me, Oliver.
317
00:17:28,320 --> 00:17:31,313
I've spent the last week and
a half stuck in this loft.
318
00:17:32,840 --> 00:17:36,959
I can't move, I can't drive, I can't walk
down the street and get a cup of coffee.
319
00:17:38,320 --> 00:17:39,959
And if tonight is
any indication,
320
00:17:40,200 --> 00:17:43,477
I can't do the one thing that I'm
supposed to still be able to do.
321
00:17:43,640 --> 00:17:44,840
You just need to give it time.
322
00:17:49,480 --> 00:17:51,995
Hey, talk to me.
323
00:17:52,480 --> 00:17:54,836
Go ahead, tell him.
324
00:17:55,360 --> 00:17:57,976
Tell him you're hallucinating. That
should go over like gangbusters.
325
00:17:58,000 --> 00:17:59,760
I'm not going to pretend
that I understand...
326
00:18:00,000 --> 00:18:01,150
Come on, Felicity, tell him.
327
00:18:01,360 --> 00:18:02,520
What you're going through.
328
00:18:02,560 --> 00:18:04,916
Tell him that you're no
good for the team anymore.
329
00:18:05,160 --> 00:18:07,400
That in addition to having
legs that don't work,
330
00:18:07,160 --> 00:18:09,152
you've got a full on
case of the crazies.
331
00:18:09,400 --> 00:18:12,336
- We don't stand a chance to take down...
- Hearing voices, seeing visions...
332
00:18:12,360 --> 00:18:13,840
Would you just shut up!
333
00:18:18,520 --> 00:18:20,496
- I didn't mean that.
- I didn't mean to upset you.
334
00:18:20,520 --> 00:18:22,800
No, no, no, it's not
you, it's not you.
335
00:18:24,200 --> 00:18:26,320
Can I just be alone
for a little while?
336
00:18:37,440 --> 00:18:40,353
You know, I guessed I hoped by
giving you intel on Shadowspire,
337
00:18:40,520 --> 00:18:42,716
you would let me out of my cell.
338
00:18:42,880 --> 00:18:44,872
But this isn't what
I had in mind.
339
00:18:45,200 --> 00:18:46,953
Hey, Lyla. It's been a while.
340
00:18:47,200 --> 00:18:48,200
Andy.
341
00:18:54,600 --> 00:18:57,350
Mr. Diggle. I'm the
director of A.R.G.U.S.
342
00:18:57,280 --> 00:18:58,760
Those three dead men
were my agents.
343
00:18:58,960 --> 00:19:02,320
I wanna debrief you on your
relationship to Shadowspire.
344
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
Which is interesting
345
00:19:03,440 --> 00:19:05,616
because you couldn't even say
"Shadowspire" last time we met.
346
00:19:05,640 --> 00:19:09,873
I was taking an understandable precaution
in light of a potential security breach.
347
00:19:10,600 --> 00:19:12,956
The two agents you found
tonight were assigned
348
00:19:13,160 --> 00:19:15,550
to safeguard a shipment
of confiscated railguns.
349
00:19:18,120 --> 00:19:21,238
But that was a completely
black assignment.
350
00:19:21,840 --> 00:19:25,117
So I'd be very interested to know
how Shadowspire knew about it.
351
00:19:25,600 --> 00:19:27,751
Amanda, you don't see the
bigger problem here?
352
00:19:27,920 --> 00:19:30,230
Those things fire off
electromagnetic projectiles.
353
00:19:30,400 --> 00:19:32,120
Just one of them could
take down a building.
354
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
Your point?
355
00:19:33,320 --> 00:19:36,560
My point is that if Shadowspire's
looking for that type of ordnance...
356
00:19:36,800 --> 00:19:38,754
I'm far more concerned with a
catastrophic security breach
357
00:19:38,920 --> 00:19:40,752
in my organization, Mr. Diggle.
358
00:19:41,800 --> 00:19:42,275
It doesn't matter.
359
00:19:43,280 --> 00:19:44,919
Shadowspire's not
after railguns.
360
00:19:45,120 --> 00:19:46,360
And what if you're wrong, Andy?
361
00:19:46,440 --> 00:19:48,616
We thought you weren't hooked
up with Shadowspire anymore.
362
00:19:48,640 --> 00:19:50,996
I'm not. But I know
the way they work.
363
00:19:52,280 --> 00:19:54,590
Shadowspire is all
about misdirection.
364
00:19:54,800 --> 00:19:56,359
An elite military unit?
365
00:19:57,680 --> 00:19:59,160
A cover for a criminal
organization.
366
00:20:00,280 --> 00:20:02,795
A heist of a shipment
of railguns?
367
00:20:03,600 --> 00:20:06,274
No. Distraction.
368
00:20:07,440 --> 00:20:09,113
They're after something else.
369
00:20:16,120 --> 00:20:17,120
You wanna talk about it?
370
00:20:17,360 --> 00:20:18,480
What is there to talk about?
371
00:20:18,640 --> 00:20:21,712
Felicity's upset, I don't
know how to help her,
372
00:20:21,960 --> 00:20:24,316
it seems entirely
straightforward.
373
00:20:24,720 --> 00:20:28,236
As the only other person here who's
had the privilege of dating you,
374
00:20:28,480 --> 00:20:29,480
a piece of advice?
375
00:20:29,680 --> 00:20:31,000
Okay.
376
00:20:31,680 --> 00:20:33,000
Don't be so hard on yourself.
377
00:20:33,200 --> 00:20:34,998
Everything that's
happening is my fault.
378
00:20:36,320 --> 00:20:37,674
I knew you were gonna say that.
379
00:20:37,920 --> 00:20:41,550
Last month, when we went
up against Vandal Savage,
380
00:20:41,840 --> 00:20:44,514
Barry traveled through
time and changed things.
381
00:20:44,760 --> 00:20:46,831
- What?
- Barry can travel through time.
382
00:20:47,000 --> 00:20:50,596
And he warned me that
when you change the past,
383
00:20:50,840 --> 00:20:51,990
the past fights back.
384
00:20:52,160 --> 00:20:57,155
So for the past month, I have
been tortured by the idea
385
00:20:59,520 --> 00:21:01,671
that what happened to
Felicity might have happened
386
00:21:01,840 --> 00:21:03,160
because I wouldn't
listen to him.
387
00:21:03,400 --> 00:21:06,670
The only person who is responsible
for what happened to Felicity
388
00:21:06,840 --> 00:21:07,910
is Damien Darhk.
389
00:21:15,400 --> 00:21:17,919
John. We're on it.
390
00:21:19,400 --> 00:21:21,960
John thinks Shadowspire's going
after a shipment of railguns.
391
00:21:22,200 --> 00:21:24,320
- Can you call Thea?
- Got it.
392
00:21:25,400 --> 00:21:26,400
Hey, Oliver.
393
00:21:27,720 --> 00:21:30,189
Felicity, she makes her
own choices, you know.
394
00:21:30,360 --> 00:21:32,880
And I'm sure that's one of the
reasons why you love her so much.
395
00:21:39,800 --> 00:21:41,914
Wow. The Shining.
396
00:21:43,120 --> 00:21:46,591
Not sure if I should be
flattered, or insulted.
397
00:21:46,880 --> 00:21:50,157
Oh, my God! God, just
go away already.
398
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
Since I'm you,
399
00:21:51,800 --> 00:21:53,760
that could be a little
difficult, don't you think?
400
00:21:54,400 --> 00:22:00,780
Fine. I'm here. You're here.
So why are we here?
401
00:22:00,240 --> 00:22:02,216
Do you have anything the least
bit interesting to say to me
402
00:22:02,240 --> 00:22:03,896
besides these little
jabs you keep making?
403
00:22:03,920 --> 00:22:06,230
Well, those jabs were just
to get your attention.
404
00:22:06,440 --> 00:22:07,760
So what do you wanna tell me?
405
00:22:08,000 --> 00:22:11,596
I'm not here to tell you anything.
I'm here to show you.
406
00:22:12,760 --> 00:22:15,753
The last time we looked like
this, Cooper had just fake died.
407
00:22:15,960 --> 00:22:17,656
What does this have to
do with my ex-boyfriend?
408
00:22:17,680 --> 00:22:19,592
The day we thought he died,
409
00:22:19,920 --> 00:22:25,917
you broke out the hair dye,
ditched the contacts and decided
410
00:22:26,680 --> 00:22:30,515
you weren't gonna rely on anyone
else for help ever again.
411
00:22:30,760 --> 00:22:32,752
It was just going to be
you against the world,
412
00:22:32,920 --> 00:22:34,752
and that was going
to be your armor.
413
00:22:34,960 --> 00:22:36,519
Guess I should've chosen Kevlar.
414
00:22:36,760 --> 00:22:40,356
Stop it. Stop feeling sorry for yourself!
And stop pretending!
415
00:22:40,600 --> 00:22:44,116
- Pretending?
- Pretending that this is the real you.
416
00:22:44,320 --> 00:22:48,599
The blonde hair, glasses,
sensible fashion.
417
00:22:48,800 --> 00:22:51,952
People wear masks for a reason.
To hide who they are.
418
00:22:52,160 --> 00:22:54,629
Just like you have been doing
for the past five years.
419
00:22:54,960 --> 00:22:58,636
First you decided to sign up for being
the world's most overqualified IT girl,
420
00:22:58,800 --> 00:23:01,634
and then you decide
to try being a hero.
421
00:23:03,400 --> 00:23:04,470
And look what it got you.
422
00:23:05,480 --> 00:23:07,631
A ringside seat to the
rest of your life.
423
00:23:09,320 --> 00:23:10,959
You thought you
were such a badass.
424
00:23:20,000 --> 00:23:22,879
So Waller says the shipment of
railguns is in the back of that truck.
425
00:23:23,160 --> 00:23:24,833
Moving out in less than an hour.
426
00:23:25,000 --> 00:23:28,232
What does Shadowspire want with
a whole shipment of railguns?
427
00:23:29,160 --> 00:23:30,879
Absolutely nothing good.
428
00:23:32,160 --> 00:23:34,675
It's nice to have you
back, Agent Michaels.
429
00:23:34,840 --> 00:23:36,194
Feels like old times.
430
00:23:36,560 --> 00:23:37,676
What feels like old times
431
00:23:37,840 --> 00:23:40,514
is you keeping secrets that
get good people killed.
432
00:23:40,680 --> 00:23:43,840
Did it ever occur to you that Alan and the
other two agents might still be alive
433
00:23:44,400 --> 00:23:47,351
if you hadn't tried to keep your
anti-Shadowspire operations off the books?
434
00:23:47,560 --> 00:23:48,994
Of course it has.
435
00:23:49,400 --> 00:23:51,400
But the ugly side of our
business is that sometimes
436
00:23:51,520 --> 00:23:53,352
security has to be
paid for in blood.
437
00:23:53,840 --> 00:23:56,435
Thank you. I was
wondering why I'd left.
438
00:23:58,200 --> 00:23:59,656
I don't know what you're
worried about, man.
439
00:23:59,680 --> 00:24:01,200
Your team's not seeing
action tonight.
440
00:24:01,280 --> 00:24:03,715
Yeah, and I'm not with them
because I'm here babysitting you.
441
00:24:08,880 --> 00:24:09,950
Where are they?
442
00:24:11,920 --> 00:24:12,956
Something's wrong.
443
00:24:31,640 --> 00:24:33,120
There's no movement
on the railgun...
444
00:24:39,480 --> 00:24:41,711
Put your hands up!
On your head now!
445
00:24:42,960 --> 00:24:43,996
Don't do it!
446
00:24:53,760 --> 00:24:56,639
Amanda. It's been ages.
447
00:24:56,920 --> 00:25:00,118
Lieutenant Joyner. Wish I
could say it was a pleasure.
448
00:25:05,440 --> 00:25:07,955
C'mon, man, stop moving.
You are making me dizzy.
449
00:25:12,920 --> 00:25:13,920
Oh, my God.
450
00:25:16,280 --> 00:25:17,280
I told you, John.
451
00:25:17,920 --> 00:25:20,151
The railguns were a distraction.
452
00:25:20,360 --> 00:25:22,192
A.R.G.U.S. is the endgame.
453
00:25:27,000 --> 00:25:30,676
If this is retribution for the work Agent
Chang and I did crippling Shadowspire,
454
00:25:30,960 --> 00:25:32,440
clearly it didn't take.
455
00:25:33,120 --> 00:25:35,794
Vengeance and retribution
are useless pursuits.
456
00:25:36,000 --> 00:25:38,196
For one thing, they don't pay.
457
00:25:38,720 --> 00:25:40,120
I'm here for Rubicon.
458
00:25:40,960 --> 00:25:43,270
And you, you're gonna give
me the codes to access it.
459
00:25:43,440 --> 00:25:44,635
You know I can't do that.
460
00:25:44,960 --> 00:25:47,270
I do. That's why I kept
all these people alive.
461
00:25:53,880 --> 00:25:55,360
I'm gonna give you 20 minutes.
462
00:25:57,120 --> 00:25:58,190
And then,
463
00:26:01,320 --> 00:26:02,800
I'm gonna ask you again.
464
00:26:05,640 --> 00:26:09,475
Damn it. They must have jammers in here.
No cell or Wi-Fi service.
465
00:26:11,480 --> 00:26:13,296
Uh, would you like to share
with the rest of the class?
466
00:26:13,320 --> 00:26:16,757
These monitors work
just like TVs.
467
00:26:18,000 --> 00:26:21,311
Receiving broadcast signals
from the 700 MHz band.
468
00:26:22,480 --> 00:26:24,216
I have a friend who's
into this kind of stuff.
469
00:26:24,240 --> 00:26:25,594
Occasionally, I listen to her.
470
00:26:25,840 --> 00:26:30,153
If I can just switch the chipset
into transmitting mode,
471
00:26:31,680 --> 00:26:33,353
I should be able to
contact my team.
472
00:26:33,560 --> 00:26:36,997
Oh, man, Lyla does not have time to wait
on your team. We've gotta do something.
473
00:26:37,240 --> 00:26:38,816
Yeah, well, you're not
doing anything, Andy.
474
00:26:38,840 --> 00:26:42,197
Look, man, your wife is in there! Now
is not the time to not trust me!
475
00:26:42,360 --> 00:26:44,113
Come on, come on, come on.
476
00:26:52,400 --> 00:26:53,235
Son of a bitch.
477
00:26:56,800 --> 00:26:57,800
Hey.
478
00:26:57,960 --> 00:26:59,736
What, you just putting on a
little show for me, huh?
479
00:26:59,760 --> 00:27:01,336
Get your hands off of me, man.
What's wrong with you?
480
00:27:01,360 --> 00:27:03,192
I see you buddying
it up with Joyner.
481
00:27:03,360 --> 00:27:04,874
Talking to him thick as thieves.
482
00:27:05,400 --> 00:27:07,555
Would you relax? We were
talking about blackjack.
483
00:27:07,760 --> 00:27:10,176
I was telling him about the card
counting technique you taught me.
484
00:27:10,200 --> 00:27:12,780
- Really, Andy?
- Yeah, really.
485
00:27:14,320 --> 00:27:15,470
Okay, man.
486
00:27:16,320 --> 00:27:18,391
'Cause I can't have you
backsliding, all right?
487
00:27:18,600 --> 00:27:21,399
Man, I agreed to go through
this whole army thing.
488
00:27:21,560 --> 00:27:25,554
And I kept my end of the bargain.
Now I need you to keep yours.
489
00:27:26,240 --> 00:27:29,631
And I need you to start treating me
like a brother and not like a criminal.
490
00:27:31,160 --> 00:27:32,230
Okay.
491
00:27:33,720 --> 00:27:34,720
I'm sorry.
492
00:27:35,640 --> 00:27:36,710
You're right.
493
00:27:38,840 --> 00:27:41,710
John, Shadowspire never made
a move on the shipment,
494
00:27:41,280 --> 00:27:44,910
so whatever their next move is, it...
It's not railguns.
495
00:27:45,600 --> 00:27:50,720
Just call me when you get something
new from your brother. All right.
496
00:27:52,680 --> 00:27:53,680
Oh.
497
00:27:54,240 --> 00:27:57,740
I am so glad our new lair
has elevator access.
498
00:27:57,240 --> 00:27:58,276
Hi.
499
00:27:58,440 --> 00:28:01,433
Curtis has anointed himself
my personal chauffeur.
500
00:28:01,640 --> 00:28:04,750
Fancy. It's a good thing he
didn't ask too many questions
501
00:28:04,280 --> 00:28:07,114
about coming to your campaign
office in the middle of the night.
502
00:28:07,320 --> 00:28:09,390
What are you doing here?
503
00:28:09,760 --> 00:28:12,195
Well, I was at home
504
00:28:13,760 --> 00:28:18,277
feeling more self-pity than I have
in my entire life when it hit me.
505
00:28:19,960 --> 00:28:21,189
This is who I am.
506
00:28:22,120 --> 00:28:25,113
I wanted to come along on your
awesome superhero adventure
507
00:28:25,280 --> 00:28:27,112
because I wanted to help people.
508
00:28:28,440 --> 00:28:32,514
And the old me was so
angry at the world.
509
00:28:34,280 --> 00:28:39,116
That anger never accomplished
anything, it just created more anger.
510
00:28:40,680 --> 00:28:42,831
And some seriously bad
personal style choices.
511
00:28:44,960 --> 00:28:47,475
I wanted to do some
good in the world.
512
00:28:51,640 --> 00:28:53,199
- Ow.
- That was a good speech.
513
00:28:53,400 --> 00:28:55,312
Thought you'd be a
little more impressed.
514
00:28:55,640 --> 00:28:57,836
It was a good speech. But...
515
00:28:58,400 --> 00:29:00,316
But... How did it go again?
516
00:29:00,640 --> 00:29:02,836
I know you, and I do,
517
00:29:04,400 --> 00:29:06,160
you're probably thinking what
happened was your fault.
518
00:29:08,800 --> 00:29:11,198
I'm here to tell
you that it's not.
519
00:29:12,160 --> 00:29:14,197
And that it's not mine either.
520
00:29:14,440 --> 00:29:15,760
It's the fault of only one man
521
00:29:16,000 --> 00:29:18,515
and he has an extremely on-the-nose
and alliterative name.
522
00:29:20,680 --> 00:29:21,800
And we're going to stop him.
523
00:29:23,160 --> 00:29:26,870
Not out of guilt or
vengeance or regret.
524
00:29:27,800 --> 00:29:30,357
We are going to stop him
because it's what we do.
525
00:29:34,800 --> 00:29:35,719
It's who we are.
526
00:29:38,360 --> 00:29:40,790
- That was a good speech.
- Yeah?
527
00:29:40,600 --> 00:29:42,512
I'm very happy to hear it.
528
00:29:49,440 --> 00:29:51,397
We're gonna need
to get some ramps.
529
00:29:55,400 --> 00:30:00,111
A.R.G.U.S. has been compromised.
And Lyla's being held hostage.
530
00:30:03,800 --> 00:30:05,914
Found this in your office.
Hope you don't mind.
531
00:30:08,800 --> 00:30:10,390
Lieutenant, we've picked
up an unauthorized comm
532
00:30:10,560 --> 00:30:12,740
out of the detention area.
533
00:30:12,320 --> 00:30:13,720
Take someone and look into it.
534
00:30:13,920 --> 00:30:15,400
Yes, sir.
535
00:30:20,800 --> 00:30:22,234
Go on.
536
00:30:22,840 --> 00:30:25,594
You might not get the
chance to enjoy it again.
537
00:30:25,840 --> 00:30:27,957
It's been 20 minutes.
538
00:30:28,560 --> 00:30:31,792
I'm gonna have to downsize
your organization yet again?
539
00:30:32,800 --> 00:30:33,150
Apparently.
540
00:30:33,480 --> 00:30:35,437
Well, that's rather
cold blooded.
541
00:30:36,120 --> 00:30:38,589
You really don't know her
that well at all, do you?
542
00:30:39,520 --> 00:30:41,910
Ms. Michaels was one of
my most trusted agents.
543
00:30:42,360 --> 00:30:44,829
She knows better than anyone
that I'm perfectly capable
544
00:30:45,800 --> 00:30:48,596
of watching you execute
every person in this room,
545
00:30:48,800 --> 00:30:51,520
and I'll still never give you
the Rubicon access codes.
546
00:30:57,360 --> 00:30:58,953
Is that right, Ms. Michaels?
547
00:31:01,440 --> 00:31:03,591
It's right. It's why I left.
548
00:31:04,280 --> 00:31:07,956
Amanda Waller doesn't make decisions
based on the value of human life.
549
00:31:09,880 --> 00:31:10,996
Pity.
550
00:31:12,280 --> 00:31:13,316
No!
551
00:31:17,440 --> 00:31:20,877
Well, Ms. Michaels,
most trusted agent,
552
00:31:22,480 --> 00:31:24,517
looks like you now
have 20 minutes.
553
00:31:29,720 --> 00:31:31,400
John.
554
00:31:32,000 --> 00:31:33,150
My God, no.
555
00:31:33,520 --> 00:31:36,319
Wait, wait a minute.
John. John. John.
556
00:31:36,480 --> 00:31:41,157
John, please! He's going to kill her.
You can't afford not to trust me.
557
00:31:53,000 --> 00:31:55,310
- Overwatch, we're onsite.
- Excuse me?
558
00:31:55,480 --> 00:31:58,393
Well, I thought that it was time you
got a codename. What do you think?
559
00:31:58,680 --> 00:31:59,680
It's perfect.
560
00:31:59,840 --> 00:32:01,718
I was gonna go with
Oracle, but it's taken.
561
00:32:02,000 --> 00:32:04,674
Shadowspire's got the entire
area around C-and-C in lockdown.
562
00:32:04,840 --> 00:32:06,433
You guys are the
only game in town.
563
00:32:06,680 --> 00:32:08,194
Can you get us inside?
564
00:32:11,800 --> 00:32:12,878
Like that, you mean?
565
00:32:19,520 --> 00:32:21,240
Well, it's about time
you guys came looking.
566
00:32:21,280 --> 00:32:22,496
Who the hell are you
supposed to be?
567
00:32:22,520 --> 00:32:25,115
Sergeant Andrew Diggle, 52nd
Regiment, 5th Battalion.
568
00:32:25,360 --> 00:32:27,536
- What are you doing locked up here?
- It's a long story.
569
00:32:27,560 --> 00:32:29,358
Shorter version being
my brother's a jerk.
570
00:32:30,800 --> 00:32:32,276
Lucky for me, though, your
CO and I go way back.
571
00:32:33,400 --> 00:32:35,640
If you're serious about Lyla Michaels
giving up the Rubicon codes,
572
00:32:35,720 --> 00:32:38,110
you will get on the radio
and tell Lieutenant Joyner
573
00:32:38,360 --> 00:32:42,718
the guy that taught him how to count
cards is here and wants to help him out.
574
00:32:52,640 --> 00:32:55,280
Andy Diggle. You look
pretty good for a dead man.
575
00:32:55,480 --> 00:32:57,390
And here, I thought
I'd put on weight.
576
00:32:58,160 --> 00:33:00,595
What are you doing at
A.R.G.U.S., much less alive?
577
00:33:00,800 --> 00:33:04,476
Amanda Waller brought me in because of
my former association with you guys,
578
00:33:06,000 --> 00:33:07,700
but, small world, though.
579
00:33:08,800 --> 00:33:11,730
Your friend, Ms. Michaels?
She's my sister-in-law.
580
00:33:11,240 --> 00:33:12,240
- Andy...
- Point being,
581
00:33:12,400 --> 00:33:15,552
her husband is crawling around these
ventilation shafts right now.
582
00:33:16,400 --> 00:33:20,155
If you put a gun on him, she'll
tell you whatever you need to know.
583
00:33:20,400 --> 00:33:21,400
You son of a...
584
00:33:24,240 --> 00:33:26,720
Turning on your own
brother, that's ice cold.
585
00:33:26,280 --> 00:33:29,751
Now, you know better than most.
John and I never saw eye to eye.
586
00:33:32,640 --> 00:33:35,750
Gentlemen, check the
facility's ventilation shafts.
587
00:33:38,600 --> 00:33:39,600
Overwatch?
588
00:33:39,760 --> 00:33:41,592
C-and-C three floors down.
Northeast corner.
589
00:33:41,760 --> 00:33:43,513
That'll give us a few minutes.
590
00:34:08,720 --> 00:34:11,474
The other Diggle brother.
Isn't this quaint?
591
00:34:11,680 --> 00:34:14,479
I get out of these cuffs and you'll
see how quaint you think I can be.
592
00:34:14,640 --> 00:34:16,760
It's a shame you can't be
more like the little Diggle.
593
00:34:17,120 --> 00:34:19,840
His pragmatism has proven
to be quite the asset.
594
00:34:20,400 --> 00:34:21,633
Now, if your brother's right,
595
00:34:21,800 --> 00:34:26,875
you should be able to convince
your wife to give me what I want.
596
00:34:27,320 --> 00:34:29,630
Johnnie, if Rubicon ever
got out in the open...
597
00:34:29,800 --> 00:34:31,996
Ms. Michaels, in five seconds,
598
00:34:32,160 --> 00:34:35,153
it's your husband's brains
that will be out in the open.
599
00:34:35,320 --> 00:34:39,473
Four, three, two...
600
00:34:40,560 --> 00:34:43,290
Do it. Do it, Lyla.
601
00:34:45,800 --> 00:34:46,400
It's all right.
602
00:34:52,680 --> 00:34:53,680
Excellent.
603
00:34:55,520 --> 00:34:57,880
If you've run out of guys to
punch, Spartan needs an assist.
604
00:34:58,800 --> 00:34:59,833
Two assists, actually.
605
00:35:00,400 --> 00:35:01,760
Tell us what to do.
606
00:35:01,360 --> 00:35:04,353
Shadowspire's getting the access codes
for a secure vault in the sub-level.
607
00:35:04,520 --> 00:35:06,960
I'm trying to stop the
codes from working,
608
00:35:06,120 --> 00:35:09,238
but I'm going to need Canary and
Speedy as my insurance policies.
609
00:35:11,880 --> 00:35:13,300
Where do you want me?
610
00:35:19,600 --> 00:35:21,340
This is taking too long.
611
00:35:21,800 --> 00:35:24,759
Something's wrong. Someone's
locking me out of the system.
612
00:35:30,400 --> 00:35:35,434
Go away. I'm not you anymore. I
haven't been for a long time.
613
00:35:40,760 --> 00:35:42,638
I can't get in. I have
all the right codes
614
00:35:42,880 --> 00:35:45,960
but someone on the outside is preventing
me from entering the sub-level vault.
615
00:35:46,560 --> 00:35:48,313
That's extremely unfortunate.
616
00:36:45,440 --> 00:36:47,193
- You okay?
- Yeah.
617
00:36:48,280 --> 00:36:50,272
- You okay?
- Yeah, we're fine.
618
00:36:53,720 --> 00:36:54,949
Good job.
619
00:36:55,120 --> 00:36:56,474
Yeah, it was like you said,
620
00:36:56,640 --> 00:36:58,320
it was the only way to
get us both in here.
621
00:36:58,800 --> 00:37:00,160
Just remember whose
idea this was.
622
00:37:00,400 --> 00:37:02,400
What were you expecting, a
kiss from the President?
623
00:37:10,960 --> 00:37:12,474
To Amanda Waller.
624
00:37:14,160 --> 00:37:15,196
To Amanda Waller.
625
00:37:16,880 --> 00:37:20,396
You remember that time that she tried to
take down the city with a drone strike?
626
00:37:23,000 --> 00:37:24,229
Good times.
627
00:37:24,480 --> 00:37:26,153
Hey, thanks for the
assist tonight.
628
00:37:26,320 --> 00:37:28,357
I was just glad to be useful.
629
00:37:28,840 --> 00:37:30,736
Good job jury-rigging the
security system, though.
630
00:37:30,760 --> 00:37:32,592
Just trying to make
you proud, Felicity.
631
00:37:32,840 --> 00:37:33,876
You did.
632
00:37:35,800 --> 00:37:36,912
What are you gonna
do about Andy?
633
00:37:38,000 --> 00:37:39,593
Still haven't made a
decision on that.
634
00:37:39,840 --> 00:37:42,514
You mean even though he
just saved your life?
635
00:37:42,720 --> 00:37:45,679
Yeah, well, you guys had a
whole lot to do with that.
636
00:37:46,200 --> 00:37:47,856
But, you're right, this is the
first time in eight years
637
00:37:47,880 --> 00:37:49,439
I've seen shades
of my old brother.
638
00:37:59,200 --> 00:38:00,520
You wanted to see me, sir?
639
00:38:07,720 --> 00:38:08,756
I already got my cut.
640
00:38:08,960 --> 00:38:12,112
Yeah, it's a token of
appreciation from the boss.
641
00:38:12,360 --> 00:38:14,636
He traded the opium
for something else.
642
00:38:14,880 --> 00:38:15,880
Like what?
643
00:38:16,600 --> 00:38:18,340
Ask him yourself.
644
00:38:19,400 --> 00:38:21,392
Thank you for your assistance, Mr.
Diggle.
645
00:38:22,400 --> 00:38:23,759
Lieutenant Joyner
sings your praises.
646
00:38:23,960 --> 00:38:26,770
Happy to help. What did
you get for the opium?
647
00:38:26,320 --> 00:38:29,472
Legend speaks of a place
of immeasurable power.
648
00:38:29,720 --> 00:38:31,871
Many have disappeared
searching for it.
649
00:38:32,800 --> 00:38:36,279
So much so that the locals
simply refer to it by one word.
650
00:38:36,800 --> 00:38:38,234
Purgatory.
651
00:38:42,960 --> 00:38:45,770
I thought we were
totally unpacked.
652
00:38:46,400 --> 00:38:47,754
Just humor me.
653
00:38:48,320 --> 00:38:49,754
What am I getting?
654
00:38:49,960 --> 00:38:52,953
Uh, yes, that white box.
Yeah, yeah, yeah.
655
00:38:59,680 --> 00:39:00,750
You ready?
656
00:39:01,960 --> 00:39:03,917
Wow!
657
00:39:04,800 --> 00:39:06,914
When you said that you made some
bad personal style choices,
658
00:39:07,120 --> 00:39:08,156
you weren't kidding.
659
00:39:08,520 --> 00:39:10,193
This is the old me.
660
00:39:11,440 --> 00:39:14,911
A rebellious, brunette hacker who didn't
listen to anyone else's rules but her own.
661
00:39:15,280 --> 00:39:16,634
You're not that person anymore?
662
00:39:16,920 --> 00:39:18,115
Nope.
663
00:39:18,760 --> 00:39:20,592
What you did last
night was amazing.
664
00:39:22,200 --> 00:39:23,429
I was really badass.
665
00:39:23,600 --> 00:39:24,750
Yeah.
666
00:39:24,960 --> 00:39:27,296
Though the old me probably would
have stolen the plans for Rubicon
667
00:39:27,320 --> 00:39:29,336
and released them as some
sort of political statement.
668
00:39:29,360 --> 00:39:31,800
The old me would have
snapped Joyner's neck.
669
00:39:31,440 --> 00:39:32,440
Yeah.
670
00:39:32,680 --> 00:39:34,114
We've both grown.
671
00:39:35,120 --> 00:39:37,191
Thank you for always
being on my side.
672
00:39:37,440 --> 00:39:38,954
No place I'd rather be.
673
00:39:41,840 --> 00:39:44,514
Hand me that garbage
can and this lighter.
674
00:39:48,320 --> 00:39:50,391
How much medication are you on?
675
00:39:50,880 --> 00:39:51,880
Absolutely none.
676
00:39:52,160 --> 00:39:53,310
Okay.
677
00:39:55,560 --> 00:39:59,236
I just wanna make sure that my
past stays the past, you know?
678
00:40:04,320 --> 00:40:05,720
Goodbye.
679
00:40:06,320 --> 00:40:08,152
- One more thing from me.
- What?
680
00:40:09,360 --> 00:40:11,875
The doctor said your
condition is permanent.
681
00:40:14,160 --> 00:40:16,311
And I don't think
that it's healthy
682
00:40:16,520 --> 00:40:22,517
or productive for either
of us to live in denial.
683
00:40:26,880 --> 00:40:31,432
But I have seen people
speed and shrink and fly.
684
00:40:33,880 --> 00:40:36,520
We watched a friend of ours
come back from the dead.
685
00:40:36,720 --> 00:40:40,191
That is the world
that we live in now.
686
00:40:43,960 --> 00:40:46,111
And I will not stop searching it
687
00:40:47,680 --> 00:40:50,360
until we find a way to
make you walk again.
688
00:40:54,920 --> 00:40:56,115
Hey.
689
00:40:57,200 --> 00:40:58,873
Are you sure about this?
'Cause I'm not.
690
00:40:59,400 --> 00:41:00,713
Better than being in
that cage, right?
691
00:41:00,880 --> 00:41:03,310
You might wanna wait outside,
I have it from here.
692
00:41:05,640 --> 00:41:08,553
Make yourself comfortable.
Lyla's cooking something.
693
00:41:09,200 --> 00:41:10,200
Hey.
694
00:41:11,200 --> 00:41:14,716
If this is about reconnecting with
Carly and Andy as well, I, um...
695
00:41:17,400 --> 00:41:19,236
I get it, Andy. Step
by step, right?
696
00:41:21,400 --> 00:41:23,153
- Andy.
- Hey.
697
00:41:24,400 --> 00:41:26,560
I'm making pork roast. Johnnie
said it's your favorite.
698
00:41:26,720 --> 00:41:28,740
Yeah. Yeah, it is.
699
00:41:28,240 --> 00:41:30,800
We've got another surprise for you, man.
Just a second.
700
00:41:32,240 --> 00:41:33,913
- Hey, Lyla, I...
- Not a word.
701
00:41:34,960 --> 00:41:38,237
John and I both agreed to this.
She's excited to meet you.
702
00:41:40,840 --> 00:41:43,400
This is your niece.
703
00:41:43,600 --> 00:41:44,600
Hey.
704
00:41:44,760 --> 00:41:46,911
Sara. And that's
your uncle Andy.
705
00:41:47,320 --> 00:41:49,596
Yeah.
706
00:41:50,960 --> 00:41:52,599
She's got Mom's eyes.
707
00:41:54,800 --> 00:41:55,434
Welcome home, man.
708
00:42:27,760 --> 00:42:28,760
English - SDH
52794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.