Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,435
Previously on Arrow...
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,876
Doctor Palmer got
miniaturization to work.
3
00:00:14,120 --> 00:00:15,236
Do it!
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,760
I'm not dead.
5
00:00:34,560 --> 00:00:36,736
This is Delta two-three-seven
en route to Star City Bank.
6
00:00:36,760 --> 00:00:38,720
We are under attack and
need immediate assistance.
7
00:01:25,400 --> 00:01:27,756
The Ghosts. They're back to
knocking over armored cars.
8
00:01:27,920 --> 00:01:29,752
Yeah, it's just like old times.
9
00:01:44,800 --> 00:01:46,160
- There are guards in the back.
- All right, we'll get them.
10
00:01:46,400 --> 00:01:47,110
Go!
11
00:01:56,640 --> 00:01:58,313
They burnt all the money.
12
00:01:58,920 --> 00:01:59,956
They didn't need it.
13
00:02:00,120 --> 00:02:02,954
The federal government sent
this to prop up Star City Bank.
14
00:02:03,680 --> 00:02:05,637
HIVE just wanted to make
sure that didn't happen.
15
00:02:13,120 --> 00:02:14,336
I've heard of having
money to burn,
16
00:02:14,360 --> 00:02:16,431
but stealing money
to burn, that's new.
17
00:02:16,600 --> 00:02:18,831
Darhk's not kidding. He really
wants this city to die.
18
00:02:19,000 --> 00:02:22,391
Yeah, but why? I mean, what does
HIVE have to gain from any of this?
19
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
A base of operations.
20
00:02:26,640 --> 00:02:28,456
They have to be able to
operate out of somewhere.
21
00:02:28,480 --> 00:02:30,119
What better spot
than a dead city?
22
00:02:30,280 --> 00:02:31,794
With almost a dead
police department.
23
00:02:32,000 --> 00:02:33,360
Any luck from that tooth
24
00:02:33,200 --> 00:02:34,696
we got off the HIVE
member that we took down?
25
00:02:34,720 --> 00:02:36,632
Only that the deterioration
of the DNA markers
26
00:02:36,840 --> 00:02:38,957
was most definitely not natural.
27
00:02:39,120 --> 00:02:41,112
Which means it was
caused by what?
28
00:02:41,280 --> 00:02:43,616
Curtis and I have been trying to
figure that out for the past month.
29
00:02:43,640 --> 00:02:44,816
Maybe Ray will have better luck.
30
00:02:44,840 --> 00:02:46,115
I will ask.
31
00:02:46,440 --> 00:02:47,715
Hey, you got a sec?
32
00:02:48,160 --> 00:02:49,196
Yeah.
33
00:03:02,480 --> 00:03:04,517
- Where'd you get this?
- I got that from Lance.
34
00:03:04,720 --> 00:03:06,473
Who got it from Damien Darhk.
35
00:03:06,640 --> 00:03:09,300
- John, this...
- Is pretty definitive evidence
36
00:03:09,720 --> 00:03:11,200
that HIVE had Andy killed
37
00:03:11,360 --> 00:03:14,194
because his criminal operations
conflicted with theirs.
38
00:03:14,360 --> 00:03:17,353
That doesn't track at all with
what you've told me about Andy.
39
00:03:17,520 --> 00:03:20,433
Oliver, that doesn't track
with what I knew about Andy.
40
00:03:20,600 --> 00:03:23,991
But I guess I really
never knew him at all.
41
00:03:24,160 --> 00:03:25,696
- There's got to be some explanation.
- Oliver...
42
00:03:25,720 --> 00:03:26,936
- Maybe he was undercover.
- No, man.
43
00:03:26,960 --> 00:03:29,800
Listen, it's all right there.
The facts are the facts.
44
00:03:29,240 --> 00:03:31,596
All I'm saying, Andy
was your brother,
45
00:03:31,760 --> 00:03:33,592
and he deserves the
benefit of the doubt.
46
00:03:33,760 --> 00:03:36,400
Trust me, things aren't
always what they seem.
47
00:03:36,560 --> 00:03:37,710
Yeah. Yeah.
48
00:03:40,840 --> 00:03:42,433
Reiter's not gonna like this.
49
00:03:42,920 --> 00:03:44,360
Not one bit.
50
00:03:44,600 --> 00:03:48,116
Vlad was a good worker.
And they listened to him.
51
00:03:48,280 --> 00:03:50,795
I didn't have a choice.
He was gonna kill me.
52
00:03:51,120 --> 00:03:52,634
Doesn't sound like
something he'd do.
53
00:03:52,800 --> 00:03:55,918
Maybe... Maybe he didn't
have a choice either.
54
00:03:56,560 --> 00:03:58,711
Maybe someone put him up to it.
55
00:03:58,920 --> 00:04:00,320
Maybe it was revenge.
56
00:04:01,120 --> 00:04:02,236
Revenge for what?
57
00:04:02,400 --> 00:04:03,675
For Taiana.
58
00:04:04,400 --> 00:04:06,157
That drug-stealing
bitch you choked out?
59
00:04:07,440 --> 00:04:08,794
Vlad was her brother.
60
00:04:14,560 --> 00:04:15,596
Ah!
61
00:04:15,760 --> 00:04:17,558
Thank you for coming by
on such short notice.
62
00:04:17,720 --> 00:04:19,598
Oh. Happy to have
something to do.
63
00:04:20,400 --> 00:04:22,120
To be honest, I'm feeling
at a bit of a loss
64
00:04:22,320 --> 00:04:23,816
of what to do with
my newfound freedom.
65
00:04:23,840 --> 00:04:24,876
And height.
66
00:04:25,400 --> 00:04:26,315
Is everything always this big?
67
00:04:26,480 --> 00:04:28,456
If you're looking for
something to do, why not try,
68
00:04:28,480 --> 00:04:31,757
I don't know, declare yourself undead,
try getting your company back?
69
00:04:32,440 --> 00:04:34,591
You said you had something
that you needed help on?
70
00:04:34,760 --> 00:04:36,991
- Don't change the subject.
- I'm not.
71
00:04:37,160 --> 00:04:39,470
I'm a recently undead
billionaire CEO.
72
00:04:39,640 --> 00:04:40,790
My time is at a premium.
73
00:04:41,120 --> 00:04:42,395
What can I do for you?
74
00:04:45,000 --> 00:04:47,231
Thanks. I was wondering
where my tooth went.
75
00:04:47,400 --> 00:04:49,153
John pulled this off of a Ghost.
76
00:04:49,320 --> 00:04:51,277
It's their cyanide
retirement plan.
77
00:04:52,320 --> 00:04:53,720
We tried pulling
DNA off it, but...
78
00:04:53,760 --> 00:04:56,275
But half of the genetic markers
are missing. That's impossible.
79
00:04:56,480 --> 00:05:00,793
You mean like a guy who can shrink to
the size of a French fry impossible?
80
00:05:01,600 --> 00:05:03,956
Do you have any equipment? I'm
fresh out of chromatographs.
81
00:05:04,280 --> 00:05:05,316
Take that.
82
00:05:07,400 --> 00:05:09,794
Can we circle back to why you
won't come back to Palmer Tech?
83
00:05:09,960 --> 00:05:11,936
Your return is exactly what
our stock price needs, and...
84
00:05:11,960 --> 00:05:13,189
That's incredible.
85
00:05:13,720 --> 00:05:15,496
The genetic code has been
selectively degraded.
86
00:05:15,520 --> 00:05:17,456
We know. We think it's to
scramble their DNA markers
87
00:05:17,480 --> 00:05:19,312
so they can't be ID'd. But how?
88
00:05:20,520 --> 00:05:22,796
Looks like it was done
with a synthetic compound.
89
00:05:22,960 --> 00:05:24,599
Like a chemical CRISPR/Cas9.
90
00:05:25,440 --> 00:05:26,999
Lastrapium trioxide.
91
00:05:27,160 --> 00:05:28,992
Wolfman Biologics
has a patent on it.
92
00:05:32,320 --> 00:05:33,390
Thank you.
93
00:05:33,600 --> 00:05:36,672
Okay, tomorrow night, Patrolmen's
Benevolent Association Gala.
94
00:05:36,840 --> 00:05:38,200
It's black tie, so
you need a tux.
95
00:05:38,400 --> 00:05:39,800
Which one? He's got, like, 50.
96
00:05:39,960 --> 00:05:41,155
Uh...
97
00:05:41,360 --> 00:05:43,397
Maybe back in the day.
I don't have a tux.
98
00:05:43,560 --> 00:05:45,358
Get a rental. It
doesn't really matter.
99
00:05:45,520 --> 00:05:48,194
Every mayor in the history of
Star City has attended the PBA.
100
00:05:48,360 --> 00:05:50,400
I secured a spot for you on
the dais with the brass.
101
00:05:50,520 --> 00:05:52,376
We need to make sure that
your keynote is on point.
102
00:05:52,400 --> 00:05:55,871
Which means we need to find a way to say
that the police need our help without...
103
00:05:56,800 --> 00:05:58,370
- Throwing them under the bus.
- Right.
104
00:06:00,160 --> 00:06:01,520
I thought you failed
civics class?
105
00:06:01,680 --> 00:06:04,354
A D-minus, thank you.
106
00:06:04,520 --> 00:06:06,716
Alex has a way of making
this interesting.
107
00:06:11,400 --> 00:06:14,393
Sorry, wrong number.
What were we saying?
108
00:06:14,640 --> 00:06:16,871
Uh... Moving on to
Oliver's platform.
109
00:06:17,600 --> 00:06:19,831
I got your e-mail about
cleaning up Star City Bay.
110
00:06:20,000 --> 00:06:21,559
- Yes.
- Yeah, it's, you know,
111
00:06:21,720 --> 00:06:23,480
with everything this
city's facing right now,
112
00:06:23,560 --> 00:06:24,960
a hippie-crunchy program...
113
00:06:25,120 --> 00:06:28,591
A hippie-crunchy program that
will add hundreds of jobs,
114
00:06:28,760 --> 00:06:30,296
help gentrify the
surrounding neighborhoods,
115
00:06:30,320 --> 00:06:31,640
and encourage
outside investment.
116
00:06:31,800 --> 00:06:33,871
And put voters to sleep.
117
00:06:34,800 --> 00:06:35,673
We need to focus
on crime and jobs.
118
00:06:35,840 --> 00:06:37,718
Which this program will address.
119
00:06:39,400 --> 00:06:40,376
Hey, I will put out a
press release tomorrow.
120
00:06:40,400 --> 00:06:41,914
- I got to take this.
- Okay.
121
00:06:46,480 --> 00:06:47,994
I think your brother is onto us.
122
00:06:48,200 --> 00:06:52,274
No. No, and even if he was, it's
not like he's the boss of me.
123
00:06:53,280 --> 00:06:55,237
- No, he's the boss of me.
- I know.
124
00:06:55,400 --> 00:06:57,120
I'm really glad your
brother's not a killer.
125
00:06:57,160 --> 00:06:58,992
- Oh.
- Speedy. Speedy.
126
00:06:59,160 --> 00:07:00,196
Uh...
127
00:07:01,920 --> 00:07:04,276
Thea. Sorry, it's a nickname.
We have to go.
128
00:07:05,800 --> 00:07:07,595
Felicity called about the thing.
The dental problem.
129
00:07:07,760 --> 00:07:09,399
Uh, yes, yeah.
130
00:07:09,560 --> 00:07:14,316
Sorry, um, our friend has
this tooth issue. Yeah.
131
00:07:14,480 --> 00:07:15,709
Good work.
132
00:07:24,720 --> 00:07:25,995
On site.
133
00:07:26,600 --> 00:07:27,795
We're clear for entry.
134
00:07:31,120 --> 00:07:32,440
All right, Felicity,
what's next?
135
00:07:32,600 --> 00:07:34,800
We need a sample
of the chemical.
136
00:07:34,240 --> 00:07:36,596
With it, Ray can
unscramble the DNA markers
137
00:07:36,760 --> 00:07:39,275
and we can have a shot at
ID'ing some of our Ghosts.
138
00:07:39,440 --> 00:07:40,840
Where do we find this thing?
139
00:07:41,320 --> 00:07:43,789
According to their
recently hacked computers,
140
00:07:43,960 --> 00:07:46,270
second floor, northwest corner.
It's a yellow liquid.
141
00:07:48,480 --> 00:07:51,598
Incoming. Four Ghosts.
North entrance.
142
00:07:52,280 --> 00:07:53,680
I'm on it.
143
00:08:07,320 --> 00:08:08,720
Felicity, we're in.
144
00:08:09,800 --> 00:08:10,355
Looking for the compound.
145
00:08:19,320 --> 00:08:20,549
Got it.
146
00:08:25,480 --> 00:08:27,119
Green Arrow and Speedy
need assistance.
147
00:08:27,280 --> 00:08:29,511
- Thanks.
- You should go. Get out of here.
148
00:08:29,920 --> 00:08:32,515
- What about you?
- I've got this. Go.
149
00:08:33,520 --> 00:08:35,910
Felicity, I'm going for an ID
on the Ghost that shot at us.
150
00:08:36,800 --> 00:08:37,196
Stand by.
151
00:08:47,000 --> 00:08:48,360
Andy?
152
00:09:02,440 --> 00:09:06,514
Well, even death's not permanent anymore.
I'm sorry.
153
00:09:06,680 --> 00:09:09,700
No, no, it's okay. Nothing
seems to make sense anymore.
154
00:09:09,600 --> 00:09:13,370
Andy... I can't believe this.
155
00:09:13,240 --> 00:09:15,380
It's obvious that
HIVE faked his death.
156
00:09:15,240 --> 00:09:17,136
- Maybe it was part of his recruitment.
- You saw the file.
157
00:09:17,160 --> 00:09:19,680
You saw what kind of man my brother
was, what kind of man he is.
158
00:09:19,720 --> 00:09:22,758
We don't know anything. Not until
we hear it directly from Andy.
159
00:09:22,920 --> 00:09:24,320
And how are we
supposed to do that?
160
00:09:24,480 --> 00:09:25,630
We get him out of HIVE.
161
00:09:26,800 --> 00:09:28,216
Oliver, how can you still be giving
him the benefit of the doubt?
162
00:09:28,240 --> 00:09:29,674
Because he's your family.
163
00:09:29,880 --> 00:09:32,120
You said he was a good man,
maybe a part of him still is.
164
00:09:32,240 --> 00:09:33,356
- I don't know.
- I do.
165
00:09:33,520 --> 00:09:36,560
Last month, at the lumber yard, a Ghost
had a chance to kill you, but didn't.
166
00:09:36,680 --> 00:09:39,320
I remember thinking how weird that was.
Unless that Ghost was Andy.
167
00:09:39,360 --> 00:09:40,816
So, what, he had a chance
to kill me and he didn't,
168
00:09:40,840 --> 00:09:42,136
so I'm just supposed to
forget he's a killer?
169
00:09:42,160 --> 00:09:44,800
No, but you should still
remember he's your brother.
170
00:09:45,280 --> 00:09:46,839
I can't square
that circle, Thea.
171
00:09:47,160 --> 00:09:49,470
That HIVE member was
nothing like my brother.
172
00:09:49,640 --> 00:09:52,599
The man who was my brother's dead.
He's dead.
173
00:09:58,200 --> 00:09:59,936
- What brother?
- The brother of the prisoner
174
00:09:59,960 --> 00:10:01,110
that stole the drugs.
175
00:10:01,280 --> 00:10:03,397
But only because he
put him up to it.
176
00:10:03,560 --> 00:10:06,296
You're crazy. That prisoner attacked
you 'cause what you did to his sister.
177
00:10:06,320 --> 00:10:07,356
That's a lie.
178
00:10:07,520 --> 00:10:10,336
It's a hell of a lot more believable
than me putting him up to attacking you.
179
00:10:10,360 --> 00:10:11,536
You know what? You
have had it in for me
180
00:10:11,560 --> 00:10:13,400
- ever since you found that knapsack.
- Enough.
181
00:10:13,600 --> 00:10:16,911
I have a means of
divining the truth.
182
00:10:20,400 --> 00:10:21,759
Why did you kill that prisoner?
183
00:10:22,640 --> 00:10:23,790
Because he attacked me.
184
00:10:25,600 --> 00:10:26,636
Oh, come on, man.
185
00:10:26,800 --> 00:10:28,951
This isn't the place for
your hocus-pocus crap.
186
00:10:29,720 --> 00:10:31,712
Did you have that prisoner attack Mr.
Queen?
187
00:10:31,880 --> 00:10:32,996
Hell no.
188
00:10:36,800 --> 00:10:37,836
You're lying.
189
00:10:38,000 --> 00:10:39,514
According to what?
A bunch of twigs?
190
00:10:40,800 --> 00:10:42,117
No, Reiter, don't do this.
You got to hear me out.
191
00:10:42,280 --> 00:10:45,671
It's him. He's the problem.
He's the problem! Hey!
192
00:10:45,840 --> 00:10:47,160
What are you gonna do to him?
193
00:10:47,320 --> 00:10:48,549
Nothing.
194
00:10:48,720 --> 00:10:51,315
I believe the wronged
should make things right.
195
00:10:59,840 --> 00:11:01,354
So, you wanted to see me?
196
00:11:01,840 --> 00:11:03,240
So polite. That's
a bit atypical.
197
00:11:03,400 --> 00:11:06,154
Well, a guy gets slapped down
enough times, he learns who's boss.
198
00:11:06,960 --> 00:11:08,189
Apparently not.
199
00:11:08,640 --> 00:11:10,160
I'm sorry, what are
you talking about?
200
00:11:12,520 --> 00:11:15,399
After our meeting last week, I
had an unpleasant encounter
201
00:11:15,560 --> 00:11:17,677
with the Green Arrow
and his compatriots.
202
00:11:17,840 --> 00:11:20,594
My security personnel
are under the opinion
203
00:11:20,760 --> 00:11:24,834
that you called that meeting so as to
create an opportunity to have me followed.
204
00:11:25,000 --> 00:11:27,879
So your security guys don't
trust me, but what about you?
205
00:11:28,800 --> 00:11:30,595
Trust is an orchid.
206
00:11:30,760 --> 00:11:32,672
Beautiful but delicate.
207
00:11:33,360 --> 00:11:36,432
Requiring ideal conditions
in order to thrive.
208
00:11:36,600 --> 00:11:40,514
Without those
conditions, it dies.
209
00:11:44,800 --> 00:11:46,750
Tread carefully, Quentin.
210
00:11:46,840 --> 00:11:48,576
Believe it or not, the
death of your daughter
211
00:11:48,600 --> 00:11:51,354
is not the most terrible thing
that I can threaten you with.
212
00:12:10,160 --> 00:12:11,958
I don't want to talk to you.
213
00:12:12,320 --> 00:12:13,959
Then why are you
answering the phone?
214
00:12:14,960 --> 00:12:16,599
Because I...
215
00:12:19,800 --> 00:12:22,994
I would have told you I was stopping
by, but you weren't taking my calls.
216
00:12:23,160 --> 00:12:24,230
What do you want?
217
00:12:24,400 --> 00:12:25,436
To help you.
218
00:12:26,360 --> 00:12:28,192
Those men you killed
in Nanda Parbat,
219
00:12:29,000 --> 00:12:31,310
the effects of those deaths
must be wearing off by now.
220
00:12:31,520 --> 00:12:32,556
I'm fine.
221
00:12:32,720 --> 00:12:34,279
The bloodlust has
returned, hasn't it?
222
00:12:34,760 --> 00:12:35,955
I have it under control.
223
00:12:36,120 --> 00:12:37,759
You can't control it, Thea.
224
00:12:42,680 --> 00:12:44,319
Who's Lawrence Tanner?
225
00:12:44,880 --> 00:12:45,950
A pedophile.
226
00:12:46,160 --> 00:12:48,391
Multiple accusations,
no convictions.
227
00:12:48,680 --> 00:12:50,800
Lives three blocks down.
228
00:12:50,240 --> 00:12:51,879
The world needs one
less pedophile,
229
00:12:52,800 --> 00:12:54,311
and you need at least
a month of peace.
230
00:12:54,760 --> 00:12:56,956
Look, I'm gonna go out. Okay?
231
00:12:57,120 --> 00:12:58,270
And when I come home,
232
00:12:58,440 --> 00:13:01,990
you better not still be here,
or I am calling the police.
233
00:13:10,760 --> 00:13:11,876
Hey.
234
00:13:13,800 --> 00:13:15,914
Alex hired a security detail, if
you want to sit this one out.
235
00:13:16,800 --> 00:13:17,400
Yeah, I'm gonna be at the bar.
236
00:13:18,720 --> 00:13:21,997
Well, this has to be a better way than
how you usually spend your evenings.
237
00:13:22,160 --> 00:13:24,277
Dressing in leather
and tying people up.
238
00:13:25,360 --> 00:13:26,840
There he is.
239
00:13:27,000 --> 00:13:28,639
They're waiting for
you on the dais.
240
00:13:29,120 --> 00:13:30,270
Ready for this?
241
00:13:30,960 --> 00:13:32,360
About to find out.
242
00:13:35,640 --> 00:13:36,790
Evening.
243
00:13:37,600 --> 00:13:39,876
It is our great privilege
244
00:13:40,400 --> 00:13:43,920
to be here tonight to honor the
Star City Police Department.
245
00:13:44,320 --> 00:13:45,959
These are a group
of men and women
246
00:13:46,120 --> 00:13:48,999
who risk their lives for
us on a daily basis.
247
00:13:49,160 --> 00:13:50,674
Never been an easyjob.
248
00:13:50,840 --> 00:13:52,640
And it has certainly never
been more difficult
249
00:13:52,800 --> 00:13:54,678
than it is right
now in our city.
250
00:13:55,120 --> 00:13:57,191
These are the people that
keep our streets safe,
251
00:13:57,800 --> 00:13:59,750
who watch over us.
252
00:13:59,560 --> 00:14:00,755
They protect us.
253
00:14:01,560 --> 00:14:04,598
For that, I'm grateful, and
so is the rest of Star City.
254
00:14:13,960 --> 00:14:15,300
Not bad.
255
00:14:15,200 --> 00:14:17,510
Not quite as powerful as the
Green Arrow's, but not bad.
256
00:14:17,680 --> 00:14:20,149
Yeah? Maybe I should
get him to endorse me.
257
00:14:21,160 --> 00:14:23,197
I need a favor from you.
258
00:14:23,440 --> 00:14:25,557
Relocation of one of
Darhk's foot soldiers.
259
00:14:25,760 --> 00:14:26,880
Could be a little difficult.
260
00:14:27,000 --> 00:14:28,176
Darhk called me into his
office this morning
261
00:14:28,200 --> 00:14:29,936
for a little chat about how
he doesn't trust me anymore.
262
00:14:29,960 --> 00:14:31,952
Wait, wait, wait.
Are you in danger?
263
00:14:32,480 --> 00:14:33,596
I hope not.
264
00:14:34,000 --> 00:14:36,674
But listen, when I was there,
I saw something on his desk.
265
00:14:36,840 --> 00:14:39,355
Something about Slip
52 down at the docks.
266
00:14:39,720 --> 00:14:41,313
Now, if the Ghosts are there,
267
00:14:41,520 --> 00:14:43,176
maybe the one you're looking
for will be there too.
268
00:14:43,200 --> 00:14:44,873
- Okay. Thank you.
- All right.
269
00:14:46,560 --> 00:14:48,472
Hey, honey. How are you?
270
00:14:49,440 --> 00:14:51,330
- Here you go, miss.
- Thank you.
271
00:14:52,320 --> 00:14:53,549
Club soda?
272
00:14:54,680 --> 00:14:55,750
Yeah, it has to be.
273
00:14:55,920 --> 00:14:58,435
Can't have the candidate's
bodyguard getting hammered.
274
00:14:59,280 --> 00:15:00,440
Do you want to talk about it?
275
00:15:01,400 --> 00:15:04,317
Resurrected siblings are
kind of in my wheelhouse.
276
00:15:05,240 --> 00:15:06,913
This ain't quite the
same thing, Laurel.
277
00:15:09,200 --> 00:15:10,236
Sara wasn't really a...
278
00:15:10,400 --> 00:15:13,472
A member of an
organization of killers?
279
00:15:14,240 --> 00:15:17,100
I'm sure there are a million things
going through your head right now.
280
00:15:17,800 --> 00:15:19,390
All I'm saying is,
make one of them
281
00:15:19,600 --> 00:15:22,911
an appreciation for the fact that
your brother is actually alive.
282
00:15:23,800 --> 00:15:24,275
Well, why?
283
00:15:24,600 --> 00:15:29,516
Why, so I can hold out some kind of
false hope that he might be decent?
284
00:15:29,680 --> 00:15:30,909
He doesn't deserve that.
285
00:15:31,800 --> 00:15:32,753
No, he probably
doesn't, but you do.
286
00:15:33,440 --> 00:15:35,636
After Andy died, a
part of you died, too.
287
00:15:35,880 --> 00:15:38,918
And now, now is your
chance to heal.
288
00:15:39,120 --> 00:15:40,679
How am I supposed to do that?
289
00:15:42,360 --> 00:15:46,240
I had to look my
nephew in the eye
290
00:15:47,120 --> 00:15:48,634
and tell him that
291
00:15:51,400 --> 00:15:53,157
he was never gonna
see his daddy again.
292
00:15:58,440 --> 00:16:01,274
And the months after Andy died
were the darkest times in my life.
293
00:16:01,800 --> 00:16:05,396
I would've given anything,
anything to get Andy back.
294
00:16:06,120 --> 00:16:08,874
I would've sacrificed my life
295
00:16:09,840 --> 00:16:12,116
to have him back with
his wife and his son.
296
00:16:14,480 --> 00:16:16,472
I would've traded my
life for a stranger.
297
00:16:19,320 --> 00:16:21,789
- Mr. Queen, it's so nice to meet you.
- Thank you.
298
00:16:22,000 --> 00:16:24,469
Do you think you can get
more funding for the SCPD?
299
00:16:24,640 --> 00:16:26,160
Well, that's certainly
a top priority.
300
00:16:26,320 --> 00:16:27,840
- That's great news. Thank you.
- Sure.
301
00:16:27,880 --> 00:16:29,997
Mr. Queen. Huge fan.
302
00:16:30,880 --> 00:16:32,473
Thank you, Mr...
303
00:16:32,640 --> 00:16:33,994
Darhk.
304
00:16:34,160 --> 00:16:36,675
I have some ideas on how I might
contribute to your campaign.
305
00:16:36,840 --> 00:16:38,320
- Do you have a minute?
- Of course.
306
00:16:39,200 --> 00:16:41,669
Well, it's not just about
financial support.
307
00:16:42,600 --> 00:16:44,296
I have strong relations
in the business circles.
308
00:16:44,320 --> 00:16:45,390
Media outlets as well.
309
00:16:45,560 --> 00:16:47,916
This is all well and good,
but I am running unopposed.
310
00:16:48,360 --> 00:16:50,560
So I don't totally understand
how you could help me win.
311
00:16:50,640 --> 00:16:51,835
Oh, it's not about winning.
312
00:16:52,160 --> 00:16:54,959
It's about how much we could
accomplish if we worked together.
313
00:16:55,120 --> 00:16:56,190
Right.
314
00:16:56,360 --> 00:16:57,874
And not to be indelicate, but
315
00:16:58,400 --> 00:17:00,794
a lot has changed in Star City
since your parents held sway here.
316
00:17:00,960 --> 00:17:02,394
The levers of power
have changed.
317
00:17:02,560 --> 00:17:05,678
And not understanding that is what
doomed Jessica Danforth's bid.
318
00:17:06,280 --> 00:17:07,316
Hmm.
319
00:17:08,440 --> 00:17:09,590
What do you want, Mr. Darhk?
320
00:17:09,760 --> 00:17:11,797
I read the press release
about your new project.
321
00:17:12,400 --> 00:17:14,770
"The restoration
of Starling Bay."
322
00:17:14,240 --> 00:17:16,880
Reconsider your plans.
Leave the Bay as it is.
323
00:17:17,720 --> 00:17:18,756
What if I refuse?
324
00:17:18,920 --> 00:17:21,833
Well, then you'll no
longer be unopposed.
325
00:17:23,800 --> 00:17:24,400
Mr. Queen.
326
00:17:25,880 --> 00:17:27,300
Mr. Darhk.
327
00:17:34,840 --> 00:17:36,400
Leaving to fight Ra's
on a mountaintop,
328
00:17:36,480 --> 00:17:38,280
going undercover with the
League of Assassins,
329
00:17:38,360 --> 00:17:39,635
dating the Huntress...
330
00:17:39,800 --> 00:17:41,120
- What are you doing?
- Oh.
331
00:17:41,280 --> 00:17:44,296
I'm just listing all of the terrible ideas
you've had over the past three years,
332
00:17:44,320 --> 00:17:47,740
of which throwing in with Damien
Darhk has got to be the worst.
333
00:17:47,240 --> 00:17:49,436
I'm not throwing in
with Damien Darhk.
334
00:17:49,600 --> 00:17:51,592
I am using him to get at HIVE.
335
00:17:51,760 --> 00:17:53,336
Isn't Lance already our
man on the inside?
336
00:17:53,360 --> 00:17:56,558
Lance has lost Darhk's trust,
making this the only way...
337
00:17:56,760 --> 00:17:57,955
To get yourself killed.
338
00:17:58,280 --> 00:17:59,794
You remember the last time
339
00:17:59,960 --> 00:18:02,320
you tried to take down an evil
organization from the inside?
340
00:18:02,440 --> 00:18:03,556
- This is different.
- Why?
341
00:18:03,720 --> 00:18:05,216
Because you'd be doing
it as Oliver Queen?
342
00:18:05,240 --> 00:18:06,276
Yep.
343
00:18:06,480 --> 00:18:07,994
What about your
mayoral campaign?
344
00:18:08,840 --> 00:18:12,959
You cannot be an effective candidate for
mayor and Darhk's undercover stooge.
345
00:18:13,120 --> 00:18:15,320
Taking down Darhk
is more important.
346
00:18:15,200 --> 00:18:18,352
Especially now that we know that
he has Andy under his thumb.
347
00:18:18,520 --> 00:18:21,957
First, there's a whole long list of
things that we don't know about Andy.
348
00:18:22,160 --> 00:18:25,153
Second, you didn't decide to run
for mayor to take down Darhk.
349
00:18:25,320 --> 00:18:28,597
You did it to give this city something
that the Green Arrow can't give them.
350
00:18:29,280 --> 00:18:31,112
Hope. Inspiration.
351
00:18:32,120 --> 00:18:33,270
Don't lose sight of that.
352
00:18:34,920 --> 00:18:36,700
Not even for John.
353
00:18:48,960 --> 00:18:50,758
This man betrayed us.
354
00:18:51,800 --> 00:18:54,630
He sent an innocent man, a
useful man, to his grave.
355
00:18:54,800 --> 00:18:58,953
He conspired against me,
you, all of his brothers.
356
00:18:59,120 --> 00:19:00,440
Baron, please.
357
00:19:00,600 --> 00:19:02,478
His punishment won't
come from me,
358
00:19:02,640 --> 00:19:04,632
but from the one
he sought to hurt.
359
00:19:11,640 --> 00:19:13,400
Oliver, please.
360
00:19:13,200 --> 00:19:14,316
Don't do this.
361
00:19:15,320 --> 00:19:16,515
I'm begging you.
362
00:19:17,480 --> 00:19:18,880
Come on, Queen.
363
00:19:21,600 --> 00:19:24,160
Please! Look, I'm sorry.
I'm sorry for everything.
364
00:19:27,640 --> 00:19:28,994
Please, don't do this.
365
00:19:36,800 --> 00:19:37,309
Harder.
366
00:19:48,520 --> 00:19:50,716
So, I'm sorry.
367
00:19:50,880 --> 00:19:54,191
Your friend was reunited with
his brother after eight years?
368
00:19:54,360 --> 00:19:56,158
It's crazy, right?
369
00:19:56,320 --> 00:19:57,470
Yeah, crazy.
370
00:19:58,200 --> 00:20:00,476
So have you given
him your crown yet?
371
00:20:01,120 --> 00:20:04,909
I mean, you held the record with five
years thinking Oliver was dead, so...
372
00:20:05,800 --> 00:20:06,116
Ah.
373
00:20:07,200 --> 00:20:09,999
I can't imagine how tough it
must have been for you, Thea.
374
00:20:10,160 --> 00:20:12,197
I'm sorry.
375
00:20:13,760 --> 00:20:16,400
- You know, I should probably take this.
- Okay.
376
00:20:17,560 --> 00:20:18,960
This is Alex. Sorry.
377
00:20:19,600 --> 00:20:20,670
Yeah, what's up?
378
00:20:22,240 --> 00:20:24,277
Hi, there. What're you drinking?
379
00:20:25,160 --> 00:20:26,280
Maybe I can buy you another.
380
00:20:26,360 --> 00:20:28,716
I don't think my date would
like that very much.
381
00:20:28,880 --> 00:20:30,394
Well, I don't see him here.
382
00:20:30,600 --> 00:20:33,434
You look like the kind of
girl where "no" means "yes."
383
00:20:33,600 --> 00:20:34,750
Come on, baby.
384
00:20:44,560 --> 00:20:48,315
Thea! Stop! What the
hell are you doing?
385
00:20:59,760 --> 00:21:01,350
Can't do it?
386
00:21:03,440 --> 00:21:05,318
I can't believe
that Andy's back.
387
00:21:09,760 --> 00:21:11,433
How am I supposed to tell Carly?
388
00:21:12,680 --> 00:21:14,239
She has a right
to know, Johnnie.
389
00:21:14,440 --> 00:21:15,880
She's better off
thinking he's dead.
390
00:21:16,000 --> 00:21:17,639
I'm not sure that's
your call to make.
391
00:21:17,800 --> 00:21:19,359
I'm not sure about anything.
392
00:21:22,560 --> 00:21:24,597
You know, when I first
found out about the Flash,
393
00:21:25,440 --> 00:21:27,716
and Lazarus Pit, and
what it did for Thea,
394
00:21:29,800 --> 00:21:31,951
I began to daydream
about Andy being back.
395
00:21:34,800 --> 00:21:36,640
I would just play
with that idea,
396
00:21:38,760 --> 00:21:40,114
"My brother's back."
397
00:21:44,280 --> 00:21:45,920
I never thought it
would actually happen.
398
00:21:46,520 --> 00:21:47,556
I know.
399
00:21:51,720 --> 00:21:52,836
I'll get it.
400
00:21:59,160 --> 00:22:00,196
Hi, Lyla.
401
00:22:00,480 --> 00:22:01,516
Hi, Oliver.
402
00:22:01,840 --> 00:22:03,433
- May I come in?
- Sure.
403
00:22:09,800 --> 00:22:11,640
- I'll give you two a minute.
- Okay.
404
00:22:17,640 --> 00:22:18,835
How are you holding up?
405
00:22:19,720 --> 00:22:21,598
Uh, I guess as good as
can be expected, right?
406
00:22:21,760 --> 00:22:23,194
Nothing really to
compare this to.
407
00:22:25,000 --> 00:22:26,275
At least not this week.
408
00:22:28,240 --> 00:22:30,277
- Lance has some intel for us.
- Mmm.
409
00:22:30,440 --> 00:22:31,635
Slip 52 at the docks.
410
00:22:31,800 --> 00:22:32,836
Felicity checked it out,
411
00:22:33,000 --> 00:22:35,176
and that whole area has been
shut down for the entire night.
412
00:22:35,200 --> 00:22:36,776
You think the Ghosts have
something planned there?
413
00:22:36,800 --> 00:22:38,154
And maybe your brother.
414
00:22:38,840 --> 00:22:40,656
Every time we face the Ghosts,
it's Russian roulette.
415
00:22:40,680 --> 00:22:42,239
I'm not risking any
of you for Andy.
416
00:22:42,400 --> 00:22:43,834
You're not. We're offering.
417
00:22:44,480 --> 00:22:46,472
Okay. But just us.
418
00:22:46,840 --> 00:22:48,593
Thea and Laurel
sit this one out.
419
00:22:49,120 --> 00:22:50,759
- Okay.
- Okay.
420
00:22:58,520 --> 00:23:02,560
Gentlemen, you've all come
here from different walks.
421
00:23:02,800 --> 00:23:04,750
Different paths.
422
00:23:04,760 --> 00:23:07,360
But all burdened with
the same knowledge,
423
00:23:07,800 --> 00:23:09,996
that this world is diseased.
424
00:23:10,520 --> 00:23:13,718
Fortunately, there is a
cure for this pestilence.
425
00:23:16,160 --> 00:23:18,880
That cure, gentlemen, is HIVE.
426
00:23:19,480 --> 00:23:21,312
Those little yellow
pills you swallowed,
427
00:23:21,480 --> 00:23:23,437
they do a few
interesting things,
428
00:23:23,600 --> 00:23:26,593
including making
you cooperative.
429
00:23:27,800 --> 00:23:30,312
Now I understand you all
volunteered, and that's just swell,
430
00:23:30,840 --> 00:23:33,560
but I think we can all agree
that in any chain of command,
431
00:23:33,760 --> 00:23:36,878
there can never be
too much compliance.
432
00:23:40,200 --> 00:23:41,759
Perhaps a demonstration.
433
00:23:42,920 --> 00:23:44,700
Kneel.
434
00:23:50,880 --> 00:23:54,476
The people of this city, well,
what's left of them, at any rate,
435
00:23:54,640 --> 00:23:57,633
they call you "Ghosts."
436
00:23:59,800 --> 00:24:02,679
They have no idea
how right they are.
437
00:24:03,400 --> 00:24:04,470
Up there!
438
00:24:07,400 --> 00:24:08,110
Kill the green one.
439
00:25:08,480 --> 00:25:10,312
This isn't on you, John.
It was my call.
440
00:25:11,680 --> 00:25:13,319
And I never should
have let you make it.
441
00:25:14,240 --> 00:25:15,456
Felicity, can you
give us a second?
442
00:25:15,480 --> 00:25:16,675
No, I think I should stay.
443
00:25:18,680 --> 00:25:23,380
But I just remembered I got that thing
in the whatever with the what's it.
444
00:25:23,880 --> 00:25:25,519
Oliver, let this go, man.
445
00:25:27,000 --> 00:25:28,116
I have.
446
00:25:28,480 --> 00:25:30,199
And you almost got
yourself killed.
447
00:25:31,520 --> 00:25:33,200
I've been a lot closer
to "almost killed."
448
00:25:33,360 --> 00:25:34,510
Andy made his choice.
449
00:25:34,720 --> 00:25:36,120
You don't know that.
450
00:25:36,760 --> 00:25:38,296
John, you saw what was
going on tonight.
451
00:25:38,320 --> 00:25:40,789
Those men were under the
influence of something.
452
00:25:40,960 --> 00:25:42,917
Whatever pill is
scrambling their DNA
453
00:25:43,800 --> 00:25:45,595
is also making them susceptible
to Darhk's suggestion.
454
00:25:45,760 --> 00:25:47,776
All right. Just because you have
a blind spot for your family,
455
00:25:47,800 --> 00:25:48,950
don't expect me to as well.
456
00:25:49,120 --> 00:25:51,200
- That's not what this is about.
- The hell it's not.
457
00:25:51,720 --> 00:25:53,916
Family is exactly
what this is about.
458
00:25:54,560 --> 00:25:57,951
Criminal or not, under
the influence or not,
459
00:25:58,160 --> 00:26:00,959
Andy let his son and his
wife believe he was dead,
460
00:26:01,160 --> 00:26:02,230
for eight years, Oliver.
461
00:26:02,400 --> 00:26:03,880
Eight years!
462
00:26:05,360 --> 00:26:07,192
And there's no excuse for that!
463
00:26:08,240 --> 00:26:10,471
- None.
- John, I'm... You don't know.
464
00:26:10,640 --> 00:26:11,710
Oliver, you don't know.
465
00:26:11,920 --> 00:26:13,216
You have this
inexplicable way of
466
00:26:13,240 --> 00:26:14,776
excusing everything just
because it's family.
467
00:26:14,800 --> 00:26:15,920
Oh, it's not "inexplicable."
468
00:26:16,800 --> 00:26:18,231
I'm asking you...
469
00:26:18,400 --> 00:26:22,474
I'm asking you to hold out hope for
Andy because I need that hope.
470
00:26:23,720 --> 00:26:26,599
I need to believe that no matter
what happens in our lives,
471
00:26:26,760 --> 00:26:29,400
no matter how much
darkness infects us,
472
00:26:29,560 --> 00:26:32,439
I need to believe that we
can come back from that!
473
00:26:32,600 --> 00:26:35,593
And it was exactly that thinking that
led you to the League last year.
474
00:26:37,440 --> 00:26:39,272
Doesn't seem like you
learned much from that.
475
00:26:39,680 --> 00:26:40,716
Felicity told you.
476
00:26:40,880 --> 00:26:42,360
Getting in bed with
Darhk, Oliver,
477
00:26:42,520 --> 00:26:44,352
I don't see how you
can even consider it.
478
00:26:48,880 --> 00:26:50,712
We are gonna take this guy down.
479
00:26:50,920 --> 00:26:52,752
And no idea is off the table.
480
00:26:52,960 --> 00:26:55,770
Look, you're doing things
differently, Oliver.
481
00:26:55,520 --> 00:26:59,719
Fighting Darhk from the inside is
just fighting Darhk in the shadows.
482
00:27:00,800 --> 00:27:01,440
You want to do
things differently?
483
00:27:01,520 --> 00:27:03,432
You want ideas? Fine.
484
00:27:04,800 --> 00:27:07,360
Let's take this son of a bitch
down in the light of day.
485
00:27:16,440 --> 00:27:17,476
Hey.
486
00:27:18,400 --> 00:27:19,110
Just in time.
487
00:27:20,800 --> 00:27:21,196
For what?
488
00:27:21,800 --> 00:27:25,589
Roasted lizard with a little
bit of coriander and sea salt.
489
00:27:25,800 --> 00:27:28,810
I've gotten better at removing
the skin with a sharp rock.
490
00:27:28,360 --> 00:27:29,794
I ate already.
491
00:27:32,000 --> 00:27:33,229
Thank you.
492
00:27:37,880 --> 00:27:39,155
Are you all right?
493
00:27:39,640 --> 00:27:40,869
Had a hard day.
494
00:27:42,960 --> 00:27:46,271
Taiana, I have to...
495
00:27:48,120 --> 00:27:50,191
I have to tell you something
about your brother.
496
00:27:51,280 --> 00:27:52,316
Vlad?
497
00:27:53,840 --> 00:27:55,194
Is he all right?
498
00:27:56,360 --> 00:27:57,510
No.
499
00:27:58,360 --> 00:27:59,476
I'm sorry.
500
00:27:59,640 --> 00:28:00,960
What do you mean?
501
00:28:01,680 --> 00:28:04,593
- Is he...
- Taiana, I'm very sorry.
502
00:28:13,480 --> 00:28:14,709
- Hey.
- Hey.
503
00:28:15,160 --> 00:28:19,632
Sorry, I had Curtis grab some more toys
so I could keep working on your tooth.
504
00:28:20,440 --> 00:28:22,560
That's okay. I don't think
we're gonna be using that
505
00:28:22,800 --> 00:28:24,675
table for eating
tonight, anyway.
506
00:28:25,800 --> 00:28:29,632
Oliver and John are busy fighting over
John's not-so-dead-after-all brother.
507
00:28:30,120 --> 00:28:31,236
Do I even want to ask?
508
00:28:31,920 --> 00:28:33,496
Let's just say you no
longer corner the market
509
00:28:33,520 --> 00:28:34,936
on not being as dead
as people think.
510
00:28:34,960 --> 00:28:37,714
Though in John's brother's case,
he does have a pretty good excuse.
511
00:28:37,880 --> 00:28:41,556
Unlike some people.
Have you seen anyone?
512
00:28:41,720 --> 00:28:43,576
Of course not, I've been busy
here working on your tooth.
513
00:28:43,600 --> 00:28:44,636
You're stalling.
514
00:28:44,800 --> 00:28:47,696
Ray, when you come back from the dead,
you're supposed to start living again.
515
00:28:47,720 --> 00:28:48,870
What's going on?
516
00:28:50,560 --> 00:28:52,472
I've been catching up
on the past six months.
517
00:28:52,800 --> 00:28:55,310
My company, my city, my life.
518
00:28:56,320 --> 00:28:58,915
And I feel like Tom Sawyer
watching his own funeral.
519
00:28:59,800 --> 00:29:00,799
Except in my case,
nobody really cares.
520
00:29:00,960 --> 00:29:02,394
That is not true, Ray.
521
00:29:02,560 --> 00:29:04,870
Renaming Starling
"Star City" is nice.
522
00:29:05,400 --> 00:29:07,714
But then, take a look at
what's happened to the place.
523
00:29:09,240 --> 00:29:11,856
And my company, this thing I built
that was supposed to outlast me,
524
00:29:11,880 --> 00:29:13,314
is now on life support.
525
00:29:13,520 --> 00:29:15,591
Because it needs you.
526
00:29:15,920 --> 00:29:16,990
To do what?
527
00:29:17,280 --> 00:29:19,431
The same thing I was
doing before I "died"?
528
00:29:19,600 --> 00:29:21,280
Obviously, that didn't
amount to anything.
529
00:29:21,440 --> 00:29:22,954
Self-pity is not a
good look on you.
530
00:29:23,120 --> 00:29:24,679
Yeah. I don't think
it's self-pity.
531
00:29:24,840 --> 00:29:26,672
I think it's self-reflection.
532
00:29:27,920 --> 00:29:29,752
If I'm gonna come back to life,
533
00:29:30,600 --> 00:29:32,751
I have to figure out what
it is that I'm living for.
534
00:29:34,440 --> 00:29:35,590
Okay.
535
00:29:36,120 --> 00:29:38,760
I played around with
your bicuspid a bit.
536
00:29:40,280 --> 00:29:42,954
The compound definitely broke down
the residual DNA on the tooth.
537
00:29:43,560 --> 00:29:44,880
It's pretty inventive, actually.
538
00:29:45,120 --> 00:29:49,194
Is there any way to reconstitute the DNA,
so we have a shot at ID'ing these guys?
539
00:29:49,360 --> 00:29:52,910
No. Once the alleles are
decomposed, they're gone for good.
540
00:29:53,800 --> 00:29:54,673
- Yeah.
- So, since that was a dead end,
541
00:29:54,840 --> 00:29:57,355
I took another look at the polymer
the fake tooth was made of.
542
00:29:57,560 --> 00:30:01,520
Uh... I found faint traces
of sodium fluoride.
543
00:30:01,680 --> 00:30:02,716
Like, from water?
544
00:30:02,880 --> 00:30:04,696
There's no way that the
concentration could be high enough
545
00:30:04,720 --> 00:30:06,712
to leave behind any
sort of residue.
546
00:30:06,880 --> 00:30:08,256
It would if there was
an unusually high
547
00:30:08,280 --> 00:30:10,397
sodium fluoride count
in the drinking water.
548
00:30:10,960 --> 00:30:14,271
Like, say, at a facility that was
closed down for that very reason.
549
00:30:16,120 --> 00:30:18,770
Muller Psychiatric Center.
550
00:30:18,640 --> 00:30:19,915
You gotta admire the irony.
551
00:30:20,480 --> 00:30:23,518
Damien Darhk keeping his army of
bad guys in a defunct loony bin?
552
00:30:23,680 --> 00:30:27,310
Not bad for a guy who thinks his
life didn't add up to anything.
553
00:30:29,000 --> 00:30:33,438
Yeah. Never gonna
outlive that one.
554
00:30:34,000 --> 00:30:35,275
Everyone clear on the plan?
555
00:30:35,440 --> 00:30:38,160
You know, I wasn't the first
80 times we went over it,
556
00:30:38,320 --> 00:30:39,640
but now I think I got it.
557
00:30:40,880 --> 00:30:42,750
What's going on, guys?
558
00:30:42,880 --> 00:30:47,330
Felicity found a probable location
for the Ghosts' base of operations.
559
00:30:47,520 --> 00:30:49,280
These guys are not gonna
be easy to take out.
560
00:30:49,400 --> 00:30:50,550
How are you feeling?
561
00:30:50,880 --> 00:30:53,600
We're not trying to take down the Ghosts.
We don't have the manpower.
562
00:30:54,600 --> 00:30:55,829
We're going after Andy.
563
00:30:56,560 --> 00:30:59,519
Guys, Oliver nearly got himself
killed trying to help Andy.
564
00:30:59,680 --> 00:31:00,960
I'm not letting you do the same.
565
00:31:01,400 --> 00:31:04,272
I'm sorry, but it's not
really just up to you.
566
00:31:04,800 --> 00:31:06,920
I did everything that I could
to bring my sister back,
567
00:31:07,400 --> 00:31:08,720
and I think your brother
deserves the same.
568
00:31:08,800 --> 00:31:11,872
No, no. That's just it.
I don't think he does.
569
00:31:12,800 --> 00:31:13,936
I don't know what
Oliver told you...
570
00:31:13,960 --> 00:31:16,111
He told them the only
two things that matter.
571
00:31:16,280 --> 00:31:18,954
Andy's under Darhk's influence,
and we need to get him out.
572
00:31:19,120 --> 00:31:21,776
I can't let you risk your lives for
someone who does not deserve it.
573
00:31:21,800 --> 00:31:24,269
That's your call. But
we've made ours.
574
00:31:25,120 --> 00:31:26,315
Let's move.
575
00:31:40,480 --> 00:31:41,755
- We're on site.
- Uh...
576
00:31:41,960 --> 00:31:44,376
Satellite's reading a hell of a lot
of activity for 3:00 in the morning.
577
00:31:44,400 --> 00:31:46,880
I'm guessing 50 or so Ghosts,
plus who-knows-how-many recruits.
578
00:31:46,920 --> 00:31:49,640
Wait. If the Ghosts are wearing
their usual Halloween costumes,
579
00:31:49,840 --> 00:31:52,150
then how are we supposed
to tell which one's Andy?
580
00:31:52,320 --> 00:31:54,730
That's what your fancy
new cameras are for.
581
00:31:54,240 --> 00:31:55,833
A little gift from Curtis.
582
00:31:57,920 --> 00:32:00,799
The infrared lenses should virtually
unmask our Ghosty friends.
583
00:32:00,960 --> 00:32:01,996
Sick.
584
00:32:02,240 --> 00:32:03,594
Okay. Ready?
585
00:32:09,000 --> 00:32:10,275
I'm in position.
586
00:32:12,480 --> 00:32:13,596
In position.
587
00:32:18,160 --> 00:32:21,198
This isn't just a base of operations.
It looks like a staging area.
588
00:32:21,360 --> 00:32:22,430
- For what?
- Equipment.
589
00:32:22,600 --> 00:32:25,798
Military crates
marked "G-six-five."
590
00:32:26,000 --> 00:32:27,354
Does that mean anything?
591
00:32:27,600 --> 00:32:28,875
Maybe they're playing Bingo.
592
00:32:29,400 --> 00:32:30,269
Let's assume that's not it.
593
00:32:30,440 --> 00:32:32,193
- Deadly Bingo.
- No.
594
00:32:32,360 --> 00:32:33,714
We need to get an ID on Andy.
595
00:32:33,880 --> 00:32:36,315
When you do, you wait for
my signal before engaging.
596
00:32:37,200 --> 00:32:38,953
Yeah, I might not
have that option.
597
00:32:39,560 --> 00:32:40,560
Speedy?
598
00:32:40,720 --> 00:32:42,616
She's been spotted. Third floor.
Southwest building.
599
00:32:42,640 --> 00:32:43,869
I've been spotted too.
600
00:33:01,480 --> 00:33:03,233
Be able to get a
visual on our target.
601
00:33:07,240 --> 00:33:08,879
Waiting on confirmation.
602
00:33:13,800 --> 00:33:14,656
That's him. You got him.
The one on your right.
603
00:33:14,680 --> 00:33:16,399
Yeah, actually, he's got me.
604
00:34:00,920 --> 00:34:02,640
I've got him. He looks
pretty heavy, though,
605
00:34:02,760 --> 00:34:04,558
- so I could use a hand.
- I'm on my way.
606
00:34:20,480 --> 00:34:21,630
It's Merida.
607
00:34:22,760 --> 00:34:25,229
Aren't you out a little
bit past your bedtime?
608
00:34:29,320 --> 00:34:31,391
I've seen something of
your fighting style.
609
00:34:31,840 --> 00:34:33,832
You were trained
by Ra's al Ghul.
610
00:34:34,240 --> 00:34:37,233
Tell me, how is Malcolm
doing these days?
611
00:34:41,800 --> 00:34:43,234
It usually works.
612
00:35:01,680 --> 00:35:04,160
Black Canary's got Andy, but she
needs help reaching the exfil.
613
00:35:09,160 --> 00:35:11,380
- I got this!
- You sure?
614
00:35:11,200 --> 00:35:12,350
Go!
615
00:35:24,000 --> 00:35:26,515
It's, uh, nice of
you to show up.
616
00:35:26,840 --> 00:35:28,160
My brother needed me.
617
00:35:29,120 --> 00:35:30,156
The green one.
618
00:35:39,400 --> 00:35:41,714
Thank you. Thank you.
Thank you, all of you.
619
00:35:42,160 --> 00:35:43,992
- Palmer, even you, thank you.
- My pleasure.
620
00:35:44,200 --> 00:35:46,635
It feels good to do something useful.
It's been a while.
621
00:35:46,800 --> 00:35:49,000
Does that mean I can expect
to see you at work tomorrow?
622
00:35:49,800 --> 00:35:51,720
Ah... No.
623
00:35:51,240 --> 00:35:54,312
I can't keep doing the same useless,
ineffective things, you know?
624
00:35:54,480 --> 00:35:55,994
I gotta do something different.
625
00:35:56,560 --> 00:35:58,640
I'm gonna take some time and
figure out what that is.
626
00:35:59,640 --> 00:36:02,678
But it'll still include the occasional
super-heroics, whenever you need me.
627
00:36:05,160 --> 00:36:06,389
Where are you going?
628
00:36:06,600 --> 00:36:10,370
Well, I have a long overdue
chat with my brother.
629
00:36:10,200 --> 00:36:11,680
I hope you were right.
630
00:36:12,440 --> 00:36:14,432
Me too. You were right.
631
00:36:14,600 --> 00:36:16,800
- About what?
- Darhk.
632
00:36:16,760 --> 00:36:18,536
I thought about what you
said, and how to fight him.
633
00:36:18,560 --> 00:36:20,560
- I'm gonna do it in the light of day.
- Good.
634
00:36:20,800 --> 00:36:21,514
What did you have in mind?
635
00:36:21,920 --> 00:36:23,195
You'll see.
636
00:36:28,800 --> 00:36:31,198
We never should have
gotten on that damn boat.
637
00:36:31,520 --> 00:36:34,911
Reiter's men hijacked a yacht
that we were working on.
638
00:36:37,520 --> 00:36:39,273
I was a dive instructor.
639
00:36:39,440 --> 00:36:41,511
Vlad was a deckhand.
640
00:36:41,880 --> 00:36:45,112
They killed everyone on our
charter, and they brought us here.
641
00:36:46,640 --> 00:36:49,439
What happened? With Vlad.
642
00:36:50,400 --> 00:36:51,550
Conklin.
643
00:36:54,120 --> 00:36:55,793
Taiana, wait. Wait.
Listen to me.
644
00:36:55,960 --> 00:36:58,191
- I'm going to kill him for what he did.
- Listen to me.
645
00:36:58,400 --> 00:37:03,111
Conklin is terrible, but
he's not the problem.
646
00:37:03,320 --> 00:37:05,471
- He's just a pawn.
- A pawn for what?
647
00:37:06,320 --> 00:37:07,549
For Reiter's plan.
648
00:37:10,240 --> 00:37:11,435
What is this?
649
00:37:11,920 --> 00:37:14,151
This is a map of Lian Yu.
650
00:37:14,320 --> 00:37:17,552
And I think that it leads to
whatever Reiter is looking for.
651
00:37:19,800 --> 00:37:20,480
Can you follow it?
652
00:37:20,960 --> 00:37:25,159
Not without a detailed
survey map of the island.
653
00:37:26,840 --> 00:37:28,479
Where will we get
something like that?
654
00:37:29,400 --> 00:37:31,392
Oh. I had an idea.
655
00:37:31,600 --> 00:37:33,512
It's a long shot, but
it's worth a try.
656
00:37:33,680 --> 00:37:35,160
To get there, I'll
need your help.
657
00:37:43,000 --> 00:37:44,514
Thank you for coming.
658
00:37:45,520 --> 00:37:48,797
Are you sure you don't have the
SCPD waiting for me in the kitchen?
659
00:37:49,200 --> 00:37:50,680
Don't be so paranoid.
660
00:37:53,600 --> 00:37:56,798
You did threaten me with arrest
the last time I popped by.
661
00:38:00,960 --> 00:38:04,320
So, did you
reconsider my advice?
662
00:38:04,280 --> 00:38:05,350
Yes.
663
00:38:06,200 --> 00:38:07,839
But I'm still not gonna take it.
664
00:38:09,200 --> 00:38:11,669
Look, I think I might have found
665
00:38:11,840 --> 00:38:14,639
a different way for me
to control my bloodlust.
666
00:38:14,800 --> 00:38:17,474
One that does not
include killing people.
667
00:38:18,520 --> 00:38:19,874
What does it include?
668
00:38:21,400 --> 00:38:22,190
Damien Darhk.
669
00:38:27,640 --> 00:38:32,476
Last night, we went after
HIVE, and I ran into Damien.
670
00:38:32,640 --> 00:38:35,997
I've seen what he can
do with his powers.
671
00:38:36,480 --> 00:38:38,312
But when he tried
to use them on me,
672
00:38:38,480 --> 00:38:40,730
it completely backfired.
673
00:38:42,800 --> 00:38:44,197
And my bloodlust was gone.
674
00:38:44,480 --> 00:38:46,312
I mean, at least for
a little while.
675
00:38:46,480 --> 00:38:48,312
So what I want is for you
676
00:38:48,480 --> 00:38:51,712
to help me figure out a way
to make that permanent.
677
00:39:08,000 --> 00:39:09,753
Andy, I don't even
know where to begin.
678
00:39:15,440 --> 00:39:16,840
Andy, I need to understand.
679
00:39:17,800 --> 00:39:18,514
Can you help me understand?
680
00:39:19,560 --> 00:39:21,597
Is what's in this file true?
681
00:39:23,960 --> 00:39:25,280
Andy, answer me.
682
00:39:44,480 --> 00:39:47,917
It's true. All of it.
683
00:40:07,240 --> 00:40:11,917
Boy, this is quite a lot of media for a...
What'd you call it?
684
00:40:12,400 --> 00:40:14,153
- "Hippie-crunchy program."
- That's right.
685
00:40:14,400 --> 00:40:15,914
Always happy to admit
when I'm wrong.
686
00:40:17,240 --> 00:40:18,833
- Good luck up there.
- Thank you.
687
00:40:22,800 --> 00:40:24,154
Hi. Sorry I'm late.
688
00:40:24,760 --> 00:40:27,355
You're fine. We're
just getting started.
689
00:40:27,520 --> 00:40:32,595
So I haven't been arrested
for battery, yet.
690
00:40:33,800 --> 00:40:37,279
I keep thinking, you would have
killed him if I hadn't stopped you.
691
00:40:37,440 --> 00:40:39,955
I just had a really bad night.
692
00:40:40,320 --> 00:40:42,835
I guess I'm just asking if maybe
693
00:40:43,400 --> 00:40:46,192
you could be a little
patient with me?
694
00:40:50,880 --> 00:40:52,109
Thank you all for coming.
695
00:40:52,360 --> 00:40:56,195
My campaign adviser
696
00:40:56,360 --> 00:40:59,000
doesn't think that saving
the Bay is the right fight
697
00:40:59,560 --> 00:41:00,994
given the state the city is in.
698
00:41:01,640 --> 00:41:04,951
But I'd like everyone to know that I'm
not blind to Star City's problems.
699
00:41:06,720 --> 00:41:09,300
And I wouldn't be here today
700
00:41:10,160 --> 00:41:12,880
if I wasn't confident that this
program could help solve them.
701
00:41:13,400 --> 00:41:16,950
And the reason I chose the Bay is
because it's in the center of the city.
702
00:41:18,520 --> 00:41:22,355
It's out in the open,
for everyone to see.
703
00:41:23,720 --> 00:41:26,792
The fight to save Star City isn't
gonna be fought in the shadows.
704
00:41:28,400 --> 00:41:29,713
It's gonna be fought
in the light of day.
705
00:41:30,240 --> 00:41:31,720
And I promise you,
706
00:41:32,160 --> 00:41:33,389
all of you,
707
00:41:35,200 --> 00:41:38,340
that I will never stop
fighting to save this city.
708
00:42:10,440 --> 00:42:11,440
English - SDH
51506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.