All language subtitles for Arrow.S04E01.720p.BluRay.x264-DEMAND
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,600
Last season, on Arrow...
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,760
Was it worth it?
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,360
All that pain and misery you
brought back from that island?
4
00:00:07,400 --> 00:00:11,760
The reason I came back was to try
and save the people of this city.
5
00:00:11,280 --> 00:00:13,440
You've got the wrong guy.
Oliver Queen isn't the Arrow.
6
00:00:13,600 --> 00:00:14,829
I am.
7
00:00:15,880 --> 00:00:19,271
Everyone thinks the Arrow is dead,
which means Oliver Queen is innocent.
8
00:00:19,440 --> 00:00:21,840
When I joined the League, I was
conscripted with another man,
9
00:00:21,880 --> 00:00:23,951
Damien Darhk. Damien
continues the League's ways,
10
00:00:24,120 --> 00:00:27,397
but through his own organization
filled with a hive of agents.
11
00:00:27,600 --> 00:00:28,875
John?
12
00:00:29,120 --> 00:00:30,270
Something's wrong.
13
00:00:30,440 --> 00:00:32,640
First, let me assure you that
no harm will come to Lyla.
14
00:00:32,800 --> 00:00:36,874
You didn't just lose my friendship. You
lost my trust. You lost my respect.
15
00:00:37,400 --> 00:00:39,714
It was about making sure
that you and you were safe.
16
00:00:39,880 --> 00:00:42,270
I had to keep the circle
as small as possible.
17
00:00:42,640 --> 00:00:47,954
You opened up my heart in a way I
didn't even know was possible.
18
00:00:49,440 --> 00:00:50,635
I love you.
19
00:00:51,120 --> 00:00:54,272
Can I say something strange?
I'm happy.
20
00:01:12,760 --> 00:01:14,433
- Good morning.
- How're you doing?
21
00:01:23,520 --> 00:01:24,520
Hey.
22
00:01:27,160 --> 00:01:28,310
Oh. Okay.
23
00:01:30,360 --> 00:01:31,360
Hot.
24
00:01:35,160 --> 00:01:37,356
- Felicity Smoak.
- Mmm-hmm.
25
00:01:38,200 --> 00:01:40,669
You have failed this omelet.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,310
- Really?
- Yeah.
27
00:01:46,280 --> 00:01:49,512
You know, it's criminal how
easily cooking comes to you.
28
00:01:49,760 --> 00:01:52,360
Well, I always wanted
to expand my horizons
29
00:01:52,200 --> 00:01:53,656
beyond what I could
do on the island,
30
00:01:53,680 --> 00:01:57,469
which was basically, it
was cooked and uncooked.
31
00:01:57,720 --> 00:02:00,110
- How was your jog?
- It was good.
32
00:02:00,360 --> 00:02:02,795
I'm getting used to running
without chasing after someone.
33
00:02:03,360 --> 00:02:05,556
- Mmm-hmm.
- I'm kind of sweaty.
34
00:02:05,720 --> 00:02:07,473
I know. It's amazing.
35
00:02:07,680 --> 00:02:08,875
- Yeah?
- Uh-huh.
36
00:02:11,680 --> 00:02:13,194
Why'd you get this one removed?
37
00:02:13,560 --> 00:02:15,199
I don't need it anymore.
38
00:02:17,320 --> 00:02:19,676
So, what do you have planned
for the rest of the day?
39
00:02:20,240 --> 00:02:22,197
A videoconference with
the Palmer Tech board,
40
00:02:22,360 --> 00:02:26,798
who still question whether I'm fit
enough to inherit Ray's legacy.
41
00:02:27,680 --> 00:02:30,176
Hey, how'd you like your company
back as an early Christmas gift?
42
00:02:30,200 --> 00:02:32,216
I think you're doing a better
job of running it than I would.
43
00:02:32,240 --> 00:02:35,631
- It's flirting with bankruptcy.
- Exactly. It's just flirting.
44
00:02:35,920 --> 00:02:37,400
- Mmm. What?
- I got to go.
45
00:02:37,560 --> 00:02:38,630
Where are you going now?
46
00:02:38,840 --> 00:02:42,197
Uh, I have to get stuff at the
farmers' market for brunch tomorrow.
47
00:02:42,400 --> 00:02:45,400
Right, the Hoffmans are coming over.
I forgot.
48
00:02:45,200 --> 00:02:46,976
I don't think I'm ever gonna
get tired of making plans
49
00:02:47,000 --> 00:02:48,878
that don't involve
people shooting at me.
50
00:02:56,920 --> 00:02:58,673
This is so cool!
51
00:02:59,280 --> 00:03:01,920
We're really gonna have to work
on your definition of "cool."
52
00:03:03,560 --> 00:03:04,835
Get me up there!
53
00:03:06,520 --> 00:03:08,273
This is so awesome!
54
00:03:10,840 --> 00:03:11,910
Whoo!
55
00:03:16,200 --> 00:03:17,793
Speedy, behind you.
56
00:03:21,240 --> 00:03:23,436
I thought I told you guys
to call me Red Arrow.
57
00:03:23,640 --> 00:03:25,916
A red arrow just means you
can't make a left turn.
58
00:03:26,120 --> 00:03:27,873
Whatever, I'm inside
the hijacked truck.
59
00:03:42,440 --> 00:03:43,954
Canary, you're up.
60
00:04:03,440 --> 00:04:05,790
Damn it! They have backup.
61
00:04:39,680 --> 00:04:41,990
Anyone manage to get eyes
on that stolen cargo?
62
00:04:42,200 --> 00:04:44,320
They looked like
equipment containers.
63
00:04:45,880 --> 00:04:48,111
Not equipment, weapons.
64
00:04:48,320 --> 00:04:49,800
Among other things,
Kord Industries
65
00:04:49,960 --> 00:04:51,816
is one of the largest arms
manufacturers in the world.
66
00:04:51,840 --> 00:04:53,877
They also make a really
awesome cell phone.
67
00:04:54,400 --> 00:04:57,272
- No, but weapons are more likely.
- Much.
68
00:04:57,520 --> 00:05:00,350
These Ghosts, if that's seriously
what we're calling 'em,
69
00:05:00,320 --> 00:05:02,880
are stepping up their
attacks, escalating.
70
00:05:03,120 --> 00:05:05,296
People are so scared, they don't
even wanna leave their homes.
71
00:05:05,320 --> 00:05:06,976
Unless it's to pack up in
the middle of the night
72
00:05:07,000 --> 00:05:08,195
and get the hell out of town.
73
00:05:08,360 --> 00:05:10,600
What do you want us to do?
Take our football and go home?
74
00:05:10,720 --> 00:05:13,554
No. We ask for help.
75
00:05:15,720 --> 00:05:17,400
Oliver walked away.
76
00:05:17,200 --> 00:05:19,396
That was before these guys
started taking over our city
77
00:05:19,640 --> 00:05:21,233
and turning it into a war zone.
78
00:05:21,400 --> 00:05:22,550
We're dealing with a crisis.
79
00:05:22,840 --> 00:05:25,196
Which Oliver believed we
could handle, Laurel.
80
00:05:26,400 --> 00:05:27,754
And he was right.
81
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
I spoke to Walter Steele last night.
He passed.
82
00:05:35,240 --> 00:05:36,435
Does that surprise you?
83
00:05:36,600 --> 00:05:39,176
In three years, we've had three
mayors and one candidate for mayor
84
00:05:39,200 --> 00:05:40,280
who have all ended up dead.
85
00:05:40,440 --> 00:05:42,976
Anyone with any common sense is not
gonna throw their hat in the ring.
86
00:05:43,000 --> 00:05:44,195
So we just go on as we have?
87
00:05:44,400 --> 00:05:46,696
Running City Hall by committee
instead of electing a mayor?
88
00:05:46,720 --> 00:05:49,100
Maybe we should have you focused
on catching these Ghosts.
89
00:05:49,240 --> 00:05:51,436
That's just what the
media calls them.
90
00:05:51,600 --> 00:05:53,800
Because they disappear
like ghosts.
91
00:05:53,240 --> 00:05:54,720
Yeah. I didn't say
it wasn't cute.
92
00:05:55,440 --> 00:05:57,750
The truth is these guys
are hard to catch.
93
00:05:57,960 --> 00:05:59,952
They're not your average
everyday criminals.
94
00:06:00,120 --> 00:06:03,330
Average everyday criminals don't
have cyanide capsules in their teeth
95
00:06:03,240 --> 00:06:05,596
so they can off themselves
rather than be interrogated.
96
00:06:05,800 --> 00:06:07,439
I'm doing the best I can here.
97
00:06:07,600 --> 00:06:09,193
We need you to do better.
98
00:06:09,360 --> 00:06:12,273
This city was dying before more
masks showed up to wreak havoc.
99
00:06:12,520 --> 00:06:15,433
Look, we'll get these guys eventually.
And things will turn around.
100
00:06:15,640 --> 00:06:18,633
I mean, look, we've rebranded the city.
We got the new tourism program.
101
00:06:18,800 --> 00:06:20,776
We got the new high-speed
rail line to Central City.
102
00:06:20,800 --> 00:06:22,393
Hopefully,
from Central City.
103
00:06:22,560 --> 00:06:26,315
Well, maybe we could have a
Flash Day, just like them.
104
00:06:26,560 --> 00:06:31,430
Bottom line, we need an influx of
people, which means an influx of cash.
105
00:06:34,640 --> 00:06:37,758
No, no, no. Keep your seats.
106
00:06:38,000 --> 00:06:40,710
Excuse me, this is
a private meeting.
107
00:06:40,320 --> 00:06:42,915
Oh, excellent, I
despise interruptions.
108
00:06:44,480 --> 00:06:46,836
- Who the hell are you?
- Me?
109
00:06:47,320 --> 00:06:49,152
I'm the man you're looking for.
110
00:06:49,400 --> 00:06:53,599
I'm the one who controls the... What
do you people call them? The Ghosts?
111
00:06:56,000 --> 00:06:58,117
So, you're all fretting
about this city dying.
112
00:06:58,320 --> 00:07:02,155
I'm here on behalf of an organization
that wants you to let it die.
113
00:07:02,440 --> 00:07:03,760
See, death is a beautiful thing.
114
00:07:03,960 --> 00:07:07,840
We die, we go into the ground,
our remains grow into flowers.
115
00:07:08,000 --> 00:07:11,720
It's only in the interval after
dying that new things can sprout.
116
00:07:11,320 --> 00:07:15,599
- That's enough. Get the hell out of...
- Cities are like puppies.
117
00:07:15,840 --> 00:07:17,752
You see them writhing in
agony on the streets,
118
00:07:17,960 --> 00:07:20,191
you put them down, you
don't let them suffer.
119
00:07:20,360 --> 00:07:23,273
- I'm getting security.
- Susanna, calm down. Get down.
120
00:07:24,480 --> 00:07:26,199
It's very rude behavior.
121
00:07:29,280 --> 00:07:32,671
None of you seem
particularly likable,
122
00:07:32,960 --> 00:07:36,431
but if you do have any friends
or anyone who does love you,
123
00:07:36,640 --> 00:07:38,518
I suggest you say goodbye.
124
00:07:38,720 --> 00:07:40,552
My people will be in touch.
125
00:07:46,960 --> 00:07:47,996
Mmm.
126
00:07:48,320 --> 00:07:51,996
Oh, Oliver, these eggs are heaven!
Don't tell me you made them in the...
127
00:07:52,240 --> 00:07:54,550
In the slow cooker. The slow
cooker you got us, yeah.
128
00:07:54,800 --> 00:07:56,314
I knew it, I knew it.
129
00:07:56,520 --> 00:07:58,200
People are always so
hesitant to try them,
130
00:07:58,320 --> 00:08:00,730
but slow cookers are
absolute life changers.
131
00:08:00,240 --> 00:08:02,200
I don't know how that is
not a bumper sticker yet.
132
00:08:02,400 --> 00:08:04,153
I know!
133
00:08:04,360 --> 00:08:05,874
On the topic of life changers,
134
00:08:06,800 --> 00:08:08,834
you guys really need to get
on the school situation here.
135
00:08:09,400 --> 00:08:11,999
We could write you a recommendation
letter for our school's waiting list.
136
00:08:13,200 --> 00:08:16,318
But wouldn't it help to have kids first?
Or, I don't know, a kid?
137
00:08:16,480 --> 00:08:18,551
Oh, it takes years
to get on that list.
138
00:08:18,720 --> 00:08:21,315
And I'm sure kids aren't too
far down the line for you two.
139
00:08:21,560 --> 00:08:23,233
Yeah, we haven't
talked about it.
140
00:08:23,440 --> 00:08:25,193
Who wants more mimosas?
141
00:08:25,840 --> 00:08:28,160
- I need to see it. Do you have it on you?
- Honey, it's not...
142
00:08:28,400 --> 00:08:29,320
Baby. You have it on you, right?
143
00:08:29,400 --> 00:08:30,834
- Do you have it?
- Yep.
144
00:08:35,000 --> 00:08:37,231
- Oh, it's stunning.
- It's my mother's.
145
00:08:37,440 --> 00:08:40,194
- So, when are you gonna pop the question?
- Tonight.
146
00:08:40,440 --> 00:08:42,113
What are you guys talking about?
Whoop!
147
00:08:42,440 --> 00:08:43,510
Whoa.
148
00:08:44,200 --> 00:08:47,340
Dude! Nice reflexes.
149
00:08:57,120 --> 00:08:58,395
Back off, psycho.
150
00:08:58,640 --> 00:09:01,712
Six people have died from the
crank you've been pushing.
151
00:09:01,920 --> 00:09:03,115
Four of them were kids!
152
00:09:26,960 --> 00:09:30,476
You've certainly chosen an
unusual hobby, Mr. Queen.
153
00:09:30,720 --> 00:09:32,154
He said he'd kill us all.
154
00:09:32,400 --> 00:09:33,959
That was a hell of a
press conference.
155
00:09:34,160 --> 00:09:38,234
These people needed a strong reminder
that this city doesn't bow to terrorists.
156
00:09:38,840 --> 00:09:40,320
Susanna?
157
00:09:41,160 --> 00:09:43,720
I thought that tasted funny.
158
00:09:45,680 --> 00:09:48,115
- Call 9-1-1!
- What happened?
159
00:09:48,640 --> 00:09:50,438
John, we have a new problem.
160
00:09:50,680 --> 00:09:53,680
City leadership is being targeted. They
just poisoned the District Attorney.
161
00:09:53,800 --> 00:09:56,952
I'm headed to my father. I need you
and Thea on the other two members.
162
00:10:05,360 --> 00:10:09,274
I'm closest to the head of Emergency
Services. Thea, I need you at City Hall.
163
00:10:14,120 --> 00:10:15,349
Are you okay?
164
00:10:16,360 --> 00:10:18,113
Can we get a nurse over here?
165
00:10:19,600 --> 00:10:21,990
Okay, listen, the District
Attorney just collapsed.
166
00:10:22,160 --> 00:10:24,880
Staffers think it might be
poison, but I need toxicology...
167
00:10:33,480 --> 00:10:34,516
Drop it!
168
00:10:39,320 --> 00:10:41,232
All right, all right, all right.
169
00:10:42,880 --> 00:10:44,872
All right, all right, all right.
170
00:10:53,920 --> 00:10:55,559
Just hold on. I'll
get you some help.
171
00:11:00,920 --> 00:11:02,149
You, okay?
172
00:11:06,000 --> 00:11:07,912
Captain Lance, you were warned.
173
00:11:33,720 --> 00:11:35,916
- Are you okay?
- Yeah, it's just a flesh wound.
174
00:11:36,120 --> 00:11:38,919
Captain Lance, the District
Attorney was pronounced dead.
175
00:11:39,120 --> 00:11:40,190
And reports are coming in
176
00:11:40,360 --> 00:11:42,536
that the city comptroller and
the head of Emergency Services
177
00:11:42,560 --> 00:11:43,710
have also been killed.
178
00:11:43,880 --> 00:11:45,633
That's pretty much the
city's leadership.
179
00:11:46,360 --> 00:11:48,636
Carries on like this, there
won't be a city left to lead.
180
00:11:52,640 --> 00:11:55,553
- So, what's the occasion?
- Do we need an occasion for dinner?
181
00:11:55,760 --> 00:11:57,280
No, ever since you
discovered cooking,
182
00:11:57,400 --> 00:12:00,472
our life's been a never-ending
episode of
MasterChef.
183
00:12:00,640 --> 00:12:03,280
But this isn't a dinner.
This is a production.
184
00:12:04,600 --> 00:12:06,239
Are we celebrating something?
185
00:12:06,440 --> 00:12:08,397
Sort of depends on
how dessert goes.
186
00:12:08,640 --> 00:12:10,871
No. No, no. I'm almost
disgustingly full.
187
00:12:11,800 --> 00:12:14,391
You are going to have to try a
bite or two of this soufflé.
188
00:12:15,000 --> 00:12:16,957
Diet saved by the bell.
189
00:12:23,560 --> 00:12:25,279
- Um...
- What's going on?
190
00:12:26,800 --> 00:12:27,480
You have visitors.
191
00:12:31,600 --> 00:12:33,637
We probably should've
called first, but...
192
00:12:33,840 --> 00:12:36,435
We really need your help.
193
00:12:36,640 --> 00:12:38,136
The media's been calling
them the Ghosts.
194
00:12:38,160 --> 00:12:40,880
They're like nothing we'd ever seen before.
Well trained. Well-armed.
195
00:12:40,920 --> 00:12:41,990
And committed.
196
00:12:42,160 --> 00:12:45,800
Anytime we get too close to one of them,
they off themselves with cyanide.
197
00:12:45,280 --> 00:12:47,576
- What's their agenda?
- At first, we thought they were thieves
198
00:12:47,600 --> 00:12:49,600
because they were hitting
banks and jewelry stores.
199
00:12:49,680 --> 00:12:52,479
But then we found out that they've
just been building their war chest.
200
00:12:52,680 --> 00:12:54,990
They've now been stealing
munitions and heavy arms.
201
00:12:55,200 --> 00:12:57,112
- And assassinating people.
- Hon.
202
00:12:59,680 --> 00:13:01,637
- Where are the police?
- Overwhelmed.
203
00:13:01,840 --> 00:13:04,878
Well, a group of this size has to
be work out of a central location,
204
00:13:05,120 --> 00:13:06,600
a base of operations.
205
00:13:06,840 --> 00:13:08,513
Which we haven't
been able to find.
206
00:13:08,800 --> 00:13:11,156
Digs seems to think
we can handle it.
207
00:13:11,960 --> 00:13:13,110
You disagree?
208
00:13:13,360 --> 00:13:16,273
I think we're in over our heads.
209
00:13:17,400 --> 00:13:18,720
We need the Arrow.
210
00:13:20,640 --> 00:13:21,835
Uh...
211
00:13:25,560 --> 00:13:28,951
- The Arrow's dead.
- We're hoping that's not the case.
212
00:13:29,200 --> 00:13:31,600
We're hoping that you can't
change who you are in your bones.
213
00:13:31,720 --> 00:13:33,393
Come help us stop these guys,
214
00:13:33,640 --> 00:13:39,238
and then you can come back here to your
domestic life of tranquility and soufflés.
215
00:13:44,240 --> 00:13:46,152
You're uncharacteristically
quiet.
216
00:13:46,400 --> 00:13:48,995
What should I say? Our
friends need our help.
217
00:13:49,200 --> 00:13:50,714
We should already be in the car.
218
00:13:54,160 --> 00:13:55,833
How'd you find me?
219
00:13:56,000 --> 00:13:59,198
The world's too small for someone
like Oliver Queen to disappear.
220
00:13:59,840 --> 00:14:02,674
Truth be told, I expected to
find you in Starling City.
221
00:14:02,880 --> 00:14:04,678
I don't wanna be near my family.
222
00:14:04,840 --> 00:14:06,593
Because of what you
did to Shrieve?
223
00:14:07,240 --> 00:14:09,357
I read his autopsy report.
224
00:14:09,600 --> 00:14:12,690
I knew you had a capacity
for the unfathomable,
225
00:14:12,280 --> 00:14:14,397
but I actually
underestimated you.
226
00:14:14,560 --> 00:14:16,358
What do you want, Amanda?
227
00:14:16,560 --> 00:14:18,392
To help you.
228
00:14:19,600 --> 00:14:22,752
You haven't returned home because
you feel you're a monster.
229
00:14:23,400 --> 00:14:25,953
And you're trying to deny it,
channeling your killer instinct
230
00:14:26,120 --> 00:14:27,520
into something productive.
231
00:14:27,760 --> 00:14:31,370
But you can't change who
you are in your bones.
232
00:14:31,240 --> 00:14:32,594
I don't need a therapist.
233
00:14:32,760 --> 00:14:35,229
The hood and eye makeup
suggest otherwise.
234
00:14:37,240 --> 00:14:41,439
Stop trying to run from
your inner darkness.
235
00:14:41,600 --> 00:14:42,750
Embrace it.
236
00:14:44,800 --> 00:14:45,594
Let it run its course.
237
00:14:46,480 --> 00:14:50,474
Oftentimes, the only
way out is through.
238
00:14:54,760 --> 00:14:55,955
Through what?
239
00:15:07,960 --> 00:15:09,110
A.R.G.U.S. agents.
240
00:15:12,120 --> 00:15:16,000
When you wake up, just remember
that I'm trying to help you.
241
00:15:21,160 --> 00:15:24,676
Here I thought that my days of riding
in the back of limos were long gone.
242
00:15:24,920 --> 00:15:28,800
Oh. One of the perks of being Palmer
Technologies' CEO in absentia.
243
00:15:29,600 --> 00:15:32,160
Now that I'm back, they might
actually expect me to do stuff.
244
00:15:32,320 --> 00:15:34,835
I wouldn't worry. We're
not gonna stay long.
245
00:15:38,200 --> 00:15:39,475
Geez!
246
00:15:41,480 --> 00:15:43,790
It's tough not to look out
this window and wonder.
247
00:15:44,680 --> 00:15:46,000
Wonder what?
248
00:15:47,160 --> 00:15:49,380
What did we really accomplish?
249
00:15:51,480 --> 00:15:52,976
Felicity and I have a
lot of catch up on,
250
00:15:53,000 --> 00:15:55,136
so maybe take us through the
evidence the team has gathered.
251
00:15:55,160 --> 00:15:56,879
That's easy. Nothing.
252
00:15:57,680 --> 00:15:59,680
Okay. So, maybe we'll go
through all the encounters
253
00:15:59,720 --> 00:16:00,976
that you've had with the Ghosts,
254
00:16:01,000 --> 00:16:03,151
everywhere they've hid, and
then Felicity can cross...
255
00:16:06,400 --> 00:16:08,517
- John.
- We should've discussed this.
256
00:16:08,680 --> 00:16:11,360
- Thea and I did.
- We need him.
257
00:16:12,640 --> 00:16:15,838
I'm not expecting you to welcome
me back with open arms.
258
00:16:16,400 --> 00:16:18,953
What I did to you is
not easily forgiven.
259
00:16:19,200 --> 00:16:22,511
I'm here to help you with your
problem, and then I'm gone.
260
00:16:22,680 --> 00:16:24,800
Oliver, we don't need your help.
261
00:16:24,240 --> 00:16:25,920
And if we did, we'd
probably choose someone
262
00:16:26,000 --> 00:16:27,696
who didn't kidnap my wife
and endanger my child.
263
00:16:27,720 --> 00:16:30,554
And no one is asking you to
pretend like that didn't happen.
264
00:16:30,840 --> 00:16:32,718
But we're in trouble.
This city is in trouble.
265
00:16:32,880 --> 00:16:35,310
Laurel, I don't need you
to remind me of that.
266
00:16:36,360 --> 00:16:38,440
I just can't go into battle
with a man I don't trust.
267
00:16:38,720 --> 00:16:42,236
Understood, but things are a little
worse than you guys thought.
268
00:16:42,400 --> 00:16:45,598
I hacked into Kord Industries' computers
just to see what the Ghosts stole.
269
00:16:45,760 --> 00:16:47,558
Cluster bombs, sensor-fused
and high yield.
270
00:16:47,760 --> 00:16:49,640
Any more powerful and
they'd have to be nuclear.
271
00:16:51,560 --> 00:16:52,880
What do you wanna do, John?
272
00:16:53,800 --> 00:16:55,231
I'm gonna do whatever it
takes to save my city.
273
00:17:00,760 --> 00:17:03,753
Weapons need targets. These had
to be stolen for a reason.
274
00:17:04,400 --> 00:17:05,840
Felicity, hack into Kord
Industries databases.
275
00:17:05,960 --> 00:17:08,416
I wanna know everything that there
is to know about these explosives.
276
00:17:08,440 --> 00:17:10,256
Laurel, you wanna start a
dialogue with your father,
277
00:17:10,280 --> 00:17:11,536
make a list of
potential targets.
278
00:17:11,560 --> 00:17:14,359
Digg, Thea, hit the streets.
See what we can find.
279
00:17:17,440 --> 00:17:20,751
Oh. Sorry, sorry.
Just old habits.
280
00:17:20,960 --> 00:17:23,320
It's probably not a bad idea to
give your father a heads-up.
281
00:17:24,800 --> 00:17:27,110
- Copy.
- John.
282
00:17:27,400 --> 00:17:30,234
Look, I have a wife and a
toddler to get back home to.
283
00:17:30,480 --> 00:17:32,520
Felicity, will you let me
know if you find anything?
284
00:17:32,560 --> 00:17:34,279
Will do. Say hi to Lyla for me.
285
00:17:35,600 --> 00:17:36,954
He'll come around.
286
00:17:38,280 --> 00:17:39,475
I'll go hit the streets.
287
00:17:41,280 --> 00:17:43,749
Well, I have to say that it
feels good to be at a keyboard
288
00:17:43,920 --> 00:17:45,600
for something other
than a teleconference.
289
00:17:45,640 --> 00:17:48,474
I need a map with a list of all
the spots the Ghosts have hit,
290
00:17:48,720 --> 00:17:50,400
including where they
encountered the team.
291
00:17:50,440 --> 00:17:51,840
And if we get lucky
maybe we can...
292
00:17:51,960 --> 00:17:53,576
Triangulate and determine
a point of origin
293
00:17:53,600 --> 00:17:55,432
where the Ghosts are
operating out of, yes.
294
00:17:55,600 --> 00:17:56,750
Yeah.
295
00:17:58,120 --> 00:18:00,476
All right, here's a list of
all their heists and attacks.
296
00:18:00,760 --> 00:18:02,433
- That was fast.
- Yeah.
297
00:18:02,680 --> 00:18:04,956
Yeah, like, um, riding a bike.
298
00:18:05,120 --> 00:18:06,896
First spot they hit was
the Larson Credit Union?
299
00:18:06,920 --> 00:18:08,656
- No, no, no, it was Starling National.
- Really?
300
00:18:08,680 --> 00:18:10,592
- Mmm-hmm.
- How'd you know that?
301
00:18:11,840 --> 00:18:13,638
Same way you knew about Larson.
302
00:18:13,840 --> 00:18:15,638
- Felicity. Wanna play again?
- Mmm?
303
00:18:15,840 --> 00:18:17,690
What game are we playing?
304
00:18:17,320 --> 00:18:19,656
We're playing "the reason that you
know so much about the Ghosts
305
00:18:19,680 --> 00:18:23,913
"is because you've been helping
the team behind my back" game.
306
00:18:26,920 --> 00:18:29,560
These guys have got cluster bombs now?
You've got to be kidding me.
307
00:18:29,600 --> 00:18:32,320
That's why I'm here, to see if you're
aware of any potential targets.
308
00:18:32,520 --> 00:18:34,856
The only thing I'm aware of is that
I want you to stay as far away
309
00:18:34,880 --> 00:18:37,496
- from this mess as possible.
- Dad, I thought we'd moved past this.
310
00:18:37,520 --> 00:18:39,989
We moved past a lot of things.
And I am glad, really.
311
00:18:40,200 --> 00:18:42,351
But I don't want you mixing
it up with these psychos.
312
00:18:42,680 --> 00:18:44,672
Even after what happened
to city leadership?
313
00:18:44,880 --> 00:18:47,873
I mean, honestly, I thought that you
would be happy to have our help.
314
00:18:48,120 --> 00:18:49,270
Do I look happy?
315
00:18:50,000 --> 00:18:51,400
Dad, the Ghosts were dangerous
316
00:18:51,560 --> 00:18:54,290
before they got their hands
on experimental explosives.
317
00:18:54,320 --> 00:18:56,176
How are you gonna feel when
they take out a city block,
318
00:18:56,200 --> 00:18:57,880
knowing you didn't do
anything to stop it?
319
00:19:01,640 --> 00:19:04,235
Have you heard of anything going
on that's a potential target?
320
00:19:04,480 --> 00:19:06,676
Landmarks, Starling
General, et cetera.
321
00:19:06,880 --> 00:19:09,349
What about city events? Any
dignitaries coming to town?
322
00:19:09,560 --> 00:19:12,394
A few ball games, concerts. Not that
there's anyone to buy a ticket.
323
00:19:12,680 --> 00:19:15,376
Train station's getting reopened
tomorrow night for the new rail line,
324
00:19:15,400 --> 00:19:18,154
and Starling General's
having a canned food drive.
325
00:19:19,400 --> 00:19:21,475
People don't come to Star
City anymore, Laurel.
326
00:19:22,920 --> 00:19:24,700
They wanna leave.
327
00:19:25,160 --> 00:19:29,916
Who is the cutest? Who is
the cutest ever, ever?
328
00:19:30,200 --> 00:19:32,874
Playing with her like that,
I'm pretty sure it's you.
329
00:19:34,240 --> 00:19:37,199
It's amazing how everything else
can just melt away except for her.
330
00:19:38,880 --> 00:19:40,553
What's melting tonight?
331
00:19:41,400 --> 00:19:43,390
I know it's been a
rough few months.
332
00:19:43,600 --> 00:19:45,398
These men you're dealing with.
333
00:19:45,600 --> 00:19:49,710
Tonight, it's just one man.
Oliver's back.
334
00:19:49,600 --> 00:19:50,750
That didn't take long.
335
00:19:51,800 --> 00:19:53,120
You knew he was coming back,
why didn't you warn me?
336
00:19:53,520 --> 00:19:56,274
What's the saying? "Only the
dead have seen the end of war."
337
00:19:56,560 --> 00:19:59,234
- Please, Oliver's not a soldier.
- Isn't he?
338
00:20:00,240 --> 00:20:02,960
That's pretty forgiving, considering
he kidnapped you six months ago.
339
00:20:03,800 --> 00:20:06,630
You know why he did. You have
to let go of it sometime.
340
00:20:07,400 --> 00:20:09,392
- I have.
- It's because you're better than me.
341
00:20:09,640 --> 00:20:11,472
It's one of the reasons
why I love you.
342
00:20:12,600 --> 00:20:17,595
It was war, Johnny. Maybe not
against a country, but it was war.
343
00:20:18,320 --> 00:20:20,960
And in times of war, we
do what we have to do.
344
00:20:21,240 --> 00:20:22,390
Really, Lyla?
345
00:20:22,960 --> 00:20:25,919
I mean, that includes lying to me?
Lying to Felicity?
346
00:20:27,120 --> 00:20:28,554
Come on, what's the point?
347
00:20:28,800 --> 00:20:31,440
Oliver did what he thought
he had to do to defeat Ra's.
348
00:20:31,640 --> 00:20:33,757
I'm not saying he made
the right choice.
349
00:20:34,000 --> 00:20:36,469
But if Oliver Queen always
made the right choice,
350
00:20:36,720 --> 00:20:38,234
he wouldn't need you.
351
00:20:41,400 --> 00:20:43,392
I used to think that
yelling Oliver was scary.
352
00:20:43,600 --> 00:20:45,831
I'm starting to think that
silent Oliver is a lot worse.
353
00:20:46,120 --> 00:20:48,560
I'm just going over the past
five months in my head.
354
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
When you got food poisoning
when we were in Thailand.
355
00:20:50,320 --> 00:20:52,471
Yes. I might've been secretly
working with the team,
356
00:20:52,680 --> 00:20:54,831
but I didn't exactly lie
about the food poisoning.
357
00:20:55,800 --> 00:20:56,639
Laab Moo is extremely
hard to digest.
358
00:20:56,840 --> 00:21:00,356
What about when you missed our boat?
"Missed," in Positano.
359
00:21:01,120 --> 00:21:02,918
Okay, that one was a little fib.
360
00:21:03,120 --> 00:21:04,349
Bali?
361
00:21:05,000 --> 00:21:07,400
Felicity, you said there
wasn't even email involved!
362
00:21:07,320 --> 00:21:09,676
I know, but we both know
I'm just that good.
363
00:21:09,840 --> 00:21:11,194
I don't understand.
364
00:21:11,360 --> 00:21:13,816
The whole point of starting over
was to get away from all of this.
365
00:21:13,840 --> 00:21:16,121
And we were both right there
together leading that charge.
366
00:21:16,160 --> 00:21:18,311
I know. And I thought
that's what we needed.
367
00:21:18,480 --> 00:21:20,517
And the first few months
were great, really great.
368
00:21:20,800 --> 00:21:23,480
But then when you and Laura Hoffman
started exchanging cooking tips,
369
00:21:23,520 --> 00:21:25,512
I secretly wanted to
gouge out my eyes.
370
00:21:25,800 --> 00:21:27,519
- I thought you were happy.
- I was.
371
00:21:27,720 --> 00:21:32,192
Deliriously happy with you, but
bored with everything else.
372
00:21:32,440 --> 00:21:36,559
Look, I miss this. I miss saving
the city and helping people.
373
00:21:36,800 --> 00:21:39,190
It gives my life purpose.
374
00:21:40,360 --> 00:21:42,716
And I wish I got the same
thrill from choosing between
375
00:21:42,960 --> 00:21:46,670
the dimpled flatware and the
scalloped, but I just don't.
376
00:21:46,880 --> 00:21:50,840
Hey, I don't care that you lied to me.
I don't care.
377
00:21:51,800 --> 00:21:55,836
I care that the entire time we were
supposed to be away, together.
378
00:21:56,800 --> 00:21:57,833
Part of you was still here.
379
00:21:58,800 --> 00:22:02,916
I love every moment that I'm with
you, no matter where we are.
380
00:22:04,880 --> 00:22:05,916
What's that?
381
00:22:06,800 --> 00:22:09,560
I hacked Kord Industries to check out
the design schematics for their bombs.
382
00:22:09,800 --> 00:22:10,736
Turns out they have a
GPS tracker built in.
383
00:22:10,760 --> 00:22:12,976
- Can you find out where it is?
- At least where they've been.
384
00:22:13,000 --> 00:22:15,879
GPS is offline now, but
their last location was...
385
00:22:17,560 --> 00:22:21,156
It's a truck depot outside Pennytown.
Closed up shop months ago.
386
00:22:21,400 --> 00:22:23,392
I'll call Thea. You
get Laurel and Dig.
387
00:22:23,560 --> 00:22:26,376
This may be a good time to tell you
that Cisco worked up a little something
388
00:22:26,400 --> 00:22:28,915
before he knew you were leaving.
A new suit.
389
00:22:29,800 --> 00:22:31,117
I'm not staying long
enough for a new suit.
390
00:22:36,560 --> 00:22:38,552
I heard about places like this.
391
00:22:38,720 --> 00:22:41,440
Owners must've left when
the city started tanking.
392
00:22:41,720 --> 00:22:45,191
Well, our new friends seem
to have found a use for it.
393
00:22:45,400 --> 00:22:48,552
Gentlemen, the world's
a funny place.
394
00:22:48,800 --> 00:22:51,759
It resists change,
it fights progress.
395
00:22:52,280 --> 00:22:56,593
And so the only way to move
things forward is to fight back.
396
00:22:57,240 --> 00:22:59,880
And you men are here today
because you understand that.
397
00:23:00,800 --> 00:23:03,869
But our cause is only as
strong as our weakest man.
398
00:23:06,280 --> 00:23:08,112
Mr. Alvarez, please
step forward.
399
00:23:11,160 --> 00:23:13,380
You commanded the hijacking
the other night.
400
00:23:13,280 --> 00:23:15,158
The cluster bombs
from Kord Industries.
401
00:23:15,440 --> 00:23:19,434
Yes, sir. We encountered some
resistance, but we handled it.
402
00:23:19,600 --> 00:23:21,956
And handled...
403
00:23:22,640 --> 00:23:25,997
Well, I guess my definition of "handled"
is a little different than yours.
404
00:23:26,280 --> 00:23:30,559
You see, when I handle a
problem, the problem dies.
405
00:23:30,800 --> 00:23:32,473
Sir, we got away with
the bombs, so...
406
00:23:33,800 --> 00:23:36,118
You know, I love this
town in the fall.
407
00:23:36,280 --> 00:23:39,480
I mean, yes, it looks pretty much the same
as it does in the three other seasons,
408
00:23:39,680 --> 00:23:42,275
but I admire consistency.
409
00:23:42,520 --> 00:23:45,160
I respect dependability.
410
00:23:47,800 --> 00:23:51,791
And you've shown me neither. So,
now, allow me to show you something.
411
00:23:52,000 --> 00:23:54,310
It's another kind of beauty.
412
00:23:54,520 --> 00:23:57,797
It's the manipulation
of primordial energies.
413
00:23:58,440 --> 00:24:00,318
No? Over your head? Yeah.
414
00:24:00,520 --> 00:24:04,799
The grazing of the levers that
God uses to move the world.
415
00:24:05,400 --> 00:24:06,360
No? No?
416
00:24:09,840 --> 00:24:10,876
This.
417
00:24:14,320 --> 00:24:16,676
- Oh, my God!
- What the hell is that?
418
00:24:20,200 --> 00:24:21,200
Move!
419
00:24:50,240 --> 00:24:51,515
Hey, Speedy!
420
00:24:52,880 --> 00:24:55,310
SCPD, put your hands in the air!
421
00:24:57,840 --> 00:24:59,911
What are they gonna do
with the explosives?
422
00:25:01,200 --> 00:25:02,554
Tell me!
423
00:25:02,720 --> 00:25:05,760
They're gonna destroy
Star City Station.
424
00:25:05,360 --> 00:25:06,589
Hands where I can see them.
425
00:25:11,360 --> 00:25:12,874
We got to go! We got to go!
426
00:25:28,600 --> 00:25:31,115
Oh, I remember that look.
That is not a good look.
427
00:25:31,280 --> 00:25:33,160
We found out what they
have planned at least.
428
00:25:33,400 --> 00:25:35,430
They're gonna use the explosives
on the new train station.
429
00:25:35,720 --> 00:25:37,916
Yeah, pretty sure I had that
one in the office pool.
430
00:25:38,640 --> 00:25:39,756
Too soon?
431
00:25:39,920 --> 00:25:41,736
They're probably planning the
attack for tomorrow night,
432
00:25:41,760 --> 00:25:43,616
to celebrate the reopening
of the new rail line.
433
00:25:43,640 --> 00:25:46,235
Are we not gonna talk
about what just happened?
434
00:25:46,440 --> 00:25:48,591
That dude just killed
that guy by touching him.
435
00:25:48,800 --> 00:25:51,720
Wait. We're dealing with a metahuman?
Like we didn't have enough problems?
436
00:25:51,760 --> 00:25:52,796
He wasn't a metahuman.
437
00:25:52,960 --> 00:25:54,640
Oliver, what that man
did was not natural.
438
00:25:54,880 --> 00:25:56,917
I know. It was mystical.
439
00:25:57,120 --> 00:25:58,634
How can you be so sure?
440
00:26:00,480 --> 00:26:01,914
Because I've seen things.
441
00:26:02,640 --> 00:26:06,316
There are things that can't be
explained, even by science.
442
00:26:06,600 --> 00:26:09,296
I suppose you aren't gonna tell us about
these things you've seen, Oliver?
443
00:26:09,320 --> 00:26:11,152
We need to focus on finding
the cluster bombs.
444
00:26:11,440 --> 00:26:12,715
Can you reactivate the GPS?
445
00:26:12,960 --> 00:26:16,280
Yeah, eventually, but I'm pretty sure the
train station's gonna be blown up by then.
446
00:26:16,440 --> 00:26:19,319
Fine. So we do this the
old-fashioned way.
447
00:26:20,200 --> 00:26:22,271
So, this is the old
fashioned way?
448
00:26:22,640 --> 00:26:24,836
Can we maybe discuss last night?
449
00:26:25,600 --> 00:26:27,637
It's pretty amazing, right?
450
00:26:28,160 --> 00:26:30,152
How could you ever wanna
give up that rush?
451
00:26:30,480 --> 00:26:31,960
Extremely easily.
452
00:26:32,640 --> 00:26:35,439
It's not what I'm talking about. You
seemed a little out of control.
453
00:26:36,280 --> 00:26:40,160
This coming from the guy who used to
use criminals as target practice?
454
00:26:40,360 --> 00:26:43,000
I'm amazed by how far
you've come in five months,
455
00:26:43,200 --> 00:26:46,511
and I'm under no illusions that
this isn't a violent life.
456
00:26:46,680 --> 00:26:51,675
I just want you to remember that it's
restraint separating us and them.
457
00:26:52,480 --> 00:26:58,192
Well, you've managed to be back, what,
24 hours before giving me a lecture.
458
00:26:58,440 --> 00:27:00,272
Think I owe Laurel 50 bucks.
459
00:27:00,480 --> 00:27:01,675
I'm being serious.
460
00:27:02,520 --> 00:27:04,113
How long has this
been going on for?
461
00:27:04,360 --> 00:27:08,957
Nothing is going on, okay? I've
just become a better fighter.
462
00:27:09,160 --> 00:27:11,550
A better fighter remains in
control when they fight.
463
00:27:13,480 --> 00:27:14,800
Is everything okay?
464
00:27:15,520 --> 00:27:16,954
It's not okay.
465
00:27:17,120 --> 00:27:20,330
My brother can't seem to
stay out of my business.
466
00:27:22,400 --> 00:27:23,793
All passengers...
467
00:27:24,400 --> 00:27:26,312
- Any luck?
- No.
468
00:27:27,800 --> 00:27:30,395
Does Thea seem a
little off to you?
469
00:27:30,640 --> 00:27:34,236
No, she's fine. Just a little
too aggressive, maybe.
470
00:27:34,880 --> 00:27:37,634
But I remember you were same
way when you started out.
471
00:27:37,920 --> 00:27:40,640
I saw that you took my advice
on the identity concealment.
472
00:27:40,880 --> 00:27:42,553
Oliver, man, what are we doing?
473
00:27:42,920 --> 00:27:45,515
Pretending everything's normal?
That we are normal?
474
00:27:45,760 --> 00:27:46,910
I'm looking for a way in.
475
00:27:47,160 --> 00:27:50,320
I was furious to think that you trusted
Malcolm Merlyn more than you trusted me,
476
00:27:50,520 --> 00:27:52,320
but then I realized that
I'm not angry at you.
477
00:27:52,440 --> 00:27:56,229
I'm angry at myself for thinking you're
someone that you clearly aren't.
478
00:27:56,520 --> 00:27:58,159
I don't know what that means.
479
00:27:58,360 --> 00:28:00,591
Oliver, after everything
we've been through, man.
480
00:28:00,840 --> 00:28:02,991
I couldn't fathom why
you didn't trust me.
481
00:28:03,920 --> 00:28:07,197
But then I realized you couldn't.
It's not who you are.
482
00:28:08,120 --> 00:28:11,431
You don't trust. You don't love.
483
00:28:11,840 --> 00:28:13,640
You were able to fool
Ra's and join the League
484
00:28:13,840 --> 00:28:16,594
because inside you were every
bit as dark as they are.
485
00:28:20,920 --> 00:28:22,195
Thank you for coming.
486
00:28:22,440 --> 00:28:25,400
Responding to a bomb threat's kind
of in the SCPD job description.
487
00:28:25,200 --> 00:28:27,635
You know what I mean. I'm
glad we're working together.
488
00:28:27,880 --> 00:28:30,256
Well, it seems like you're working
with a lot of people these days.
489
00:28:30,280 --> 00:28:32,000
- What's that supposed to mean?
- Excuse me.
490
00:28:32,400 --> 00:28:34,555
- Dad.
- Prodigal Arrow returns.
491
00:28:35,800 --> 00:28:37,880
- Captain Lance.
- I thought that was you last night.
492
00:28:37,920 --> 00:28:39,720
Some mask over your head.
Felt like old times.
493
00:28:39,800 --> 00:28:40,950
Only trying to help.
494
00:28:41,240 --> 00:28:43,118
If that were true, you
wouldn't have come back.
495
00:28:43,320 --> 00:28:45,616
This town started going to crap
the moment you put on that hood.
496
00:28:45,640 --> 00:28:47,200
You brought madness
into all our lives,
497
00:28:47,320 --> 00:28:50,438
and the monster you
were inspired monsters.
498
00:28:51,560 --> 00:28:52,630
Maybe.
499
00:28:53,800 --> 00:28:55,473
But I'm not a monster anymore.
500
00:28:56,560 --> 00:28:57,914
Then what are you?
501
00:29:11,520 --> 00:29:12,749
Nice nap?
502
00:29:13,760 --> 00:29:17,595
I wasn't napping, I was drugged.
Where's Waller?
503
00:29:17,800 --> 00:29:20,315
Back in Coast City,
sleeping off the scotch.
504
00:29:20,520 --> 00:29:22,955
Wake her up. I wanna know
what I'm doing here.
505
00:29:23,120 --> 00:29:27,194
Director Waller's asked me to thank you
for agreeing to take on this mission.
506
00:29:27,440 --> 00:29:30,353
Okay, look, I didn't
agree to take on...
507
00:29:30,520 --> 00:29:32,512
Sorry, we're on a bit
of a clock here.
508
00:29:32,760 --> 00:29:34,176
Now, you're getting
out of this plane.
509
00:29:34,200 --> 00:29:37,352
You can do that with a chute on your back
or a bullet in your head. Your call.
510
00:29:46,440 --> 00:29:47,715
Why is Waller doing this?
511
00:29:47,880 --> 00:29:50,714
I guess she likes you. And I didn't
think Waller could like anybody.
512
00:29:50,880 --> 00:29:53,793
- Plus, you know the terrain.
- What terrain?
513
00:29:54,000 --> 00:29:58,472
Your job is to infiltrate the area,
assess the threat and report back.
514
00:29:58,680 --> 00:30:01,798
You have AES-encrypted
communication gear in your pack.
515
00:30:04,200 --> 00:30:08,319
Now, according to our intel, your
target may be radar-capable,
516
00:30:08,520 --> 00:30:10,637
so you'll have to HALO in!
517
00:30:10,840 --> 00:30:16,400
So when you think you're about to
splat, only then do you pull the chute.
518
00:30:22,240 --> 00:30:23,469
Wait. Is that...
519
00:30:29,000 --> 00:30:30,992
Uh-oh. You have mopey face.
520
00:30:31,200 --> 00:30:33,780
Were you worried after
five months of happiness
521
00:30:33,320 --> 00:30:35,280
that you weren't gonna be
able to make it anymore?
522
00:30:35,360 --> 00:30:36,919
I ran into Lance.
523
00:30:37,800 --> 00:30:39,549
And he gave you a hug
because he missed you?
524
00:30:39,760 --> 00:30:42,195
Yeah, well, it's not just Lance.
525
00:30:42,720 --> 00:30:45,599
Thea, there is something
wrong with Thea.
526
00:30:45,760 --> 00:30:47,560
She doesn't want my help.
Neither does Diggle.
527
00:30:47,680 --> 00:30:50,354
We should never have
come back here.
528
00:30:51,200 --> 00:30:52,759
Let's go. Let's go home.
529
00:30:53,000 --> 00:30:54,753
You don't wanna go home.
530
00:30:55,400 --> 00:30:56,520
I love our new home.
531
00:30:57,840 --> 00:30:59,274
And I love you.
532
00:31:00,200 --> 00:31:03,000
But I also love it here, and you can't
honestly tell me that you don't.
533
00:31:03,120 --> 00:31:06,272
Yeah, no, of course, I
miss aspects of it.
534
00:31:07,120 --> 00:31:11,194
The sense of purpose, the idea of
helping people, but Lance was right.
535
00:31:11,400 --> 00:31:12,800
About what?
536
00:31:15,360 --> 00:31:18,353
A few months ago, he told me that
all I brought back from the island
537
00:31:18,600 --> 00:31:19,954
was pain,
538
00:31:20,960 --> 00:31:22,792
misery and darkness.
539
00:31:23,400 --> 00:31:26,317
And of course, I knew that
the moment we came back here
540
00:31:26,560 --> 00:31:28,472
that darkness would
be waiting for me.
541
00:31:28,720 --> 00:31:29,949
Well, he's wrong, dead wrong.
542
00:31:30,240 --> 00:31:32,480
You didn't bring the darkness
back with you from Lian Yu.
543
00:31:32,560 --> 00:31:35,750
But, Felicity, I'm telling
you that the only way I know
544
00:31:35,240 --> 00:31:37,994
how to fight the darkness
is to be darkness.
545
00:31:38,240 --> 00:31:40,720
That is why I left.
546
00:31:40,560 --> 00:31:43,750
And I don't wanna be that
type of person anymore.
547
00:31:43,280 --> 00:31:46,557
Then maybe you just need to be
a different kind of person.
548
00:31:46,720 --> 00:31:49,997
And you're not doing
this alone anymore.
549
00:31:51,320 --> 00:31:52,913
Train station was a bust.
550
00:31:53,800 --> 00:31:56,312
No incendiaries on the platform, on the
tracks or inside any of the trains.
551
00:31:56,480 --> 00:31:57,976
Yeah, but if there's no
bomb in the station,
552
00:31:58,000 --> 00:31:59,992
then how do they
expect to blow it up?
553
00:32:01,520 --> 00:32:03,512
You didn't bring
the darkness here.
554
00:32:04,600 --> 00:32:06,976
The bombs aren't at the station
because they're bringing them in.
555
00:32:07,000 --> 00:32:09,276
On a train. When's the reopening
ceremony scheduled for?
556
00:32:09,440 --> 00:32:13,195
9:58. To coincide with the arrival of the
first high-speed train from Central City.
557
00:32:13,440 --> 00:32:15,796
- Let's suit up.
- You should suit up, too.
558
00:32:16,600 --> 00:32:17,636
What?
559
00:32:54,720 --> 00:32:56,154
Get me closer!
560
00:32:56,920 --> 00:32:57,956
I'm trying!
561
00:32:58,320 --> 00:33:01,392
Ladies and gentlemen, the
first train from Central City
562
00:33:01,760 --> 00:33:03,160
will be arriving shortly.
563
00:33:05,000 --> 00:33:07,560
Everybody, get out of here!
It's not safe!
564
00:33:14,160 --> 00:33:16,000
Out of the way! Out of the way!
Out of the way!
565
00:33:21,560 --> 00:33:23,950
- Whoa. You're really strong.
- Go.
566
00:33:24,160 --> 00:33:25,196
Thank you!
567
00:33:25,440 --> 00:33:29,559
This is SCPD. Everyone, quickly
and quietly evacuate the station.
568
00:33:33,960 --> 00:33:36,520
Everyone, move calmly
towards the exit. Calmly!
569
00:33:39,160 --> 00:33:42,517
Train is 10 minutes out. Six
minutes till safest blast radius.
570
00:34:03,240 --> 00:34:04,674
Situation report.
571
00:34:07,000 --> 00:34:08,195
Mr. Slater?
572
00:34:09,440 --> 00:34:13,116
Sorry, he had to get off
at an earlier stop.
573
00:34:14,480 --> 00:34:17,473
You can't be the Arrow. He died.
So who are you?
574
00:34:17,640 --> 00:34:19,400
You're about to find out.
575
00:34:21,200 --> 00:34:23,192
Stop the train.
576
00:34:23,400 --> 00:34:24,834
No, I don't want to.
577
00:34:25,440 --> 00:34:29,593
Even if I did, I couldn't. I destroyed
the braking system 20 miles ago.
578
00:34:29,880 --> 00:34:32,395
Willing to die to destroy
a train station?
579
00:34:32,600 --> 00:34:33,920
No. That would be ridiculous.
580
00:34:34,800 --> 00:34:36,120
Then how were you planning
on getting off the train?
581
00:34:36,360 --> 00:34:38,192
Oh, you don't know
who I am, do you?
582
00:34:40,800 --> 00:34:42,314
I'm Damien Darhk.
583
00:35:06,920 --> 00:35:08,400
Is that all you got?
584
00:35:16,520 --> 00:35:20,275
It seems you've much in common
with the Arrow. You're both dead.
585
00:35:31,520 --> 00:35:32,795
Thank you.
586
00:35:35,880 --> 00:35:37,439
We need to stop the train.
587
00:35:37,600 --> 00:35:40,115
- You got any ideas?
- Yeah. Blow it up.
588
00:35:57,480 --> 00:35:58,516
Whoa.
589
00:36:06,240 --> 00:36:09,551
So what're you gonna call yourself now?
Everybody thinks Roy was the Arrow.
590
00:36:09,760 --> 00:36:12,434
Well, he won't need a code name
if he's headed back to Ivy Town.
591
00:36:17,320 --> 00:36:19,152
Well, then I guess I
need a code name.
592
00:36:20,520 --> 00:36:22,318
Felicity and I, we
have missed this.
593
00:36:22,840 --> 00:36:24,160
We've missed all of you.
594
00:36:24,960 --> 00:36:27,156
And this city is far worse
off than we thought.
595
00:36:27,320 --> 00:36:28,470
What are you talking about?
596
00:36:28,640 --> 00:36:30,393
The man leading the
Ghosts is Damien Darhk.
597
00:36:30,600 --> 00:36:33,399
Darhk left Star City months ago.
Why would he come back?
598
00:36:33,560 --> 00:36:36,656
Did Ra's tell you anything about Darhk
that'd give us any idea about his agenda?
599
00:36:36,680 --> 00:36:41,471
He said that Damien Darhk had a
hive of operatives at his disposal.
600
00:36:41,720 --> 00:36:44,394
"Hive." That was the
exact word he used?
601
00:36:44,680 --> 00:36:47,752
Yes. Why? Does it mean
something to you?
602
00:36:49,800 --> 00:36:50,230
Who would wanna kill Andy?
603
00:36:50,440 --> 00:36:53,160
Don't know their names.
Just an alias.
604
00:36:54,200 --> 00:36:55,520
Hive.
605
00:36:56,640 --> 00:36:57,756
No.
606
00:36:59,600 --> 00:37:01,000
- No, nothing.
- You all right?
607
00:37:01,160 --> 00:37:03,152
Yeah, yeah, I'm fine, man.
I'm just beat.
608
00:37:03,880 --> 00:37:05,712
Plus, I have a little
girl to tuck in.
609
00:37:06,600 --> 00:37:08,717
John. John!
610
00:37:08,920 --> 00:37:13,995
Listen, I'm not quite there yet, Oliver,
so let's not do this right now.
611
00:37:14,200 --> 00:37:16,320
No, I know. I get it.
612
00:37:16,880 --> 00:37:18,837
But there is something
we do need to do.
613
00:37:19,720 --> 00:37:22,760
- Captain, new problem.
- Seriously?
614
00:37:22,280 --> 00:37:24,360
Someone's hacked into the
Emergency Broadcast System.
615
00:37:24,520 --> 00:37:26,790
They've taken over
all the networks.
616
00:37:26,280 --> 00:37:28,397
Six months ago, the Arrow died.
617
00:37:29,680 --> 00:37:31,319
But what he stood for didn't.
618
00:37:32,520 --> 00:37:36,878
It lived on in the heroes
who took up his mantle.
619
00:37:37,800 --> 00:37:42,109
People who believe that this city
should never descend into hopelessness.
620
00:37:42,360 --> 00:37:45,717
Who believe, although
life is full of darkness,
621
00:37:45,920 --> 00:37:48,355
that darkness can be
defeated by light.
622
00:37:49,320 --> 00:37:54,440
And tonight, I am declaring my
intention to stand with them.
623
00:37:54,640 --> 00:37:57,200
To fight for this city.
624
00:37:58,240 --> 00:38:02,154
To be the symbol of hope
that the Arrow never was.
625
00:38:03,800 --> 00:38:06,440
I am
626
00:38:08,800 --> 00:38:10,390
the Green Arrow.
627
00:38:27,920 --> 00:38:29,195
Who are you?
628
00:38:30,000 --> 00:38:31,229
Answer me.
629
00:39:23,600 --> 00:39:24,875
You have a visitor.
630
00:39:34,120 --> 00:39:35,554
Sorry about the arm.
631
00:39:35,840 --> 00:39:37,194
A necessary subterfuge
632
00:39:37,360 --> 00:39:40,239
to prevent anyone from suspecting
your involvement with HIVE.
633
00:39:40,440 --> 00:39:41,556
What do you want?
634
00:39:41,720 --> 00:39:45,475
Well, I'm a little disappointed the train
station isn't a smoldering pile of ash.
635
00:39:45,640 --> 00:39:49,873
I'm not. Mass murder? Killing innocents?
I didn't sign up for this.
636
00:39:50,400 --> 00:39:53,158
You signed up to follow my
instructions, to do my will.
637
00:39:53,360 --> 00:39:54,936
I wanna know everything
about this Green Arrow,
638
00:39:54,960 --> 00:39:56,280
where he lives,
and who he loves.
639
00:39:56,400 --> 00:39:59,199
And I want him off the boards by
the time my associates arrive.
640
00:39:59,720 --> 00:40:01,439
And if I don't help you?
641
00:40:01,640 --> 00:40:03,740
Well, then I would be surprised.
642
00:40:03,280 --> 00:40:07,160
'Cause I think I made it abundantly clear.
You don't have a choice.
643
00:40:12,000 --> 00:40:16,677
So my guilt over displacing Thea
is only slightly outweighed
644
00:40:16,960 --> 00:40:20,317
by how amazing this place is.
645
00:40:22,440 --> 00:40:25,160
Thea's actually been living with
Laurel for the past few months.
646
00:40:25,440 --> 00:40:28,751
- Oh.
- Ra's stabbed her right over there.
647
00:40:29,840 --> 00:40:31,354
- Oh.
- We can get a rug.
648
00:40:31,960 --> 00:40:36,910
You know, I'd hate to disappoint you.
That speech is pretty hopeful.
649
00:40:37,520 --> 00:40:39,352
Why would that disappoint me?
650
00:40:39,600 --> 00:40:42,160
Well, you know how you said that
you didn't know how to be a hero
651
00:40:42,240 --> 00:40:44,311
without the darkness.
652
00:40:44,520 --> 00:40:48,360
And I know how you
hate being wrong.
653
00:41:11,400 --> 00:41:12,838
I'm sorry I missed the funeral.
654
00:41:14,400 --> 00:41:15,675
- Zoom?
- Yeah.
655
00:41:15,880 --> 00:41:18,156
There was a time I would've
thought this was my fault,
656
00:41:18,400 --> 00:41:20,960
that I'd brought this
darkness upon us.
657
00:41:21,240 --> 00:41:24,711
But now I know it's not my fault.
It's my responsibility.
658
00:41:24,960 --> 00:41:27,429
Responsibility to do what?
659
00:41:27,720 --> 00:41:28,836
To end it.
660
00:41:29,920 --> 00:41:31,240
I'm gonna kill him.
661
00:41:31,400 --> 00:41:33,153
Is there anything I can do?
662
00:41:33,360 --> 00:41:34,919
I wanna be left alone.
663
00:41:35,920 --> 00:41:36,990
Okay.
664
00:42:28,560 --> 00:42:29,596
English - SDH
51619