Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,170 --> 00:00:07,860
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:07,940 --> 00:00:11,870
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:11,940 --> 00:00:13,740
the police who investigate crime
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,540
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,610 --> 00:00:17,870
These are their stories.
6
00:00:19,510 --> 00:00:21,810
ANDY: Carmine says Tuesday.
JERRY: Can't make that.
7
00:00:22,050 --> 00:00:23,110
Wednesday's out for Gail.
8
00:00:23,180 --> 00:00:25,350
So, I won't go.
You've got to go.
9
00:00:26,150 --> 00:00:28,150
How's the leg?
It's like new.
10
00:00:28,220 --> 00:00:29,750
Yeah?
How about another mile?
11
00:00:31,030 --> 00:00:32,030
It's kind of late.
12
00:00:32,130 --> 00:00:35,060
And five miles is as much
as you old guys can handle.
13
00:00:35,500 --> 00:00:37,120
Bring it on, Kip Keino.
14
00:00:38,230 --> 00:00:39,430
(GROANS)
15
00:00:39,770 --> 00:00:40,930
You okay?
Lts a cramp.
16
00:00:41,200 --> 00:00:42,460
You go on. There's a water fountain.
If you just...
17
00:00:42,540 --> 00:00:43,540
I said go.
18
00:00:44,470 --> 00:00:45,730
(PANTING)
19
00:00:50,210 --> 00:00:51,540
(GROANS)
20
00:00:54,850 --> 00:00:56,280
Name's Andy Corvo.
21
00:00:56,350 --> 00:00:59,340
This poor slob decided to tack an
extra mile onto his morning run.
22
00:01:00,060 --> 00:01:02,660
That's the thing I never understood
about this whole running thing.
23
00:01:02,660 --> 00:01:04,060
Why run if you can walk to it?
24
00:01:04,160 --> 00:01:05,460
Well, it gets
your heart started.
25
00:01:05,830 --> 00:01:07,710
Or in the case of this guy,
brings it to a stop.
26
00:01:07,760 --> 00:01:10,240
Wait. Hold on, Schmidt. You ruined
breakfast for a heart attack?
27
00:01:10,500 --> 00:01:12,160
You know Nelson?
Who doesn't.
28
00:01:12,270 --> 00:01:14,330
Well, he's the first officer
on the scene, right?
29
00:01:14,570 --> 00:01:17,600
Turns out he drinks a whole thermos
of coffee waiting for EMS to show.
30
00:01:18,140 --> 00:01:21,340
When they finally get there, he's
uncomfortable, if you catch my drift.
31
00:01:21,410 --> 00:01:22,840
What are we, in the third grade?
32
00:01:22,910 --> 00:01:25,400
So, he comes over to these
bushes to take care of business.
33
00:01:25,480 --> 00:01:27,110
Imagine his surprise
when he looks down.
34
00:01:30,050 --> 00:01:31,180
Whoa, whoa, Ed.
35
00:01:31,250 --> 00:01:34,980
Did he see the body before or
after he "did his business"?
36
00:01:35,060 --> 00:01:36,520
He never got his
zipper down. Why?
37
00:01:39,190 --> 00:01:41,790
Looks like a single shot to the head.
NELSON: Very observant.
38
00:01:42,900 --> 00:01:44,300
If I had to guess,
a.38.
39
00:01:44,370 --> 00:01:45,690
You ain't had
enough coffee today?
40
00:01:45,730 --> 00:01:48,170
Hey, don't knock it, Ed. If it
wasn't for Nelson's bladder,
41
00:01:48,240 --> 00:01:50,100
she could have been here
till Arbor Day.
42
00:01:50,170 --> 00:01:54,370
Very funny. Anyway, the M.E. Says she's
newly deceased, ten to 12 hours.
43
00:01:54,840 --> 00:01:57,570
Her name's Anna Briseno. Lives
up in Washington Heights.
44
00:01:58,180 --> 00:02:00,660
Well, the way she's dressed, I
doubt she was out here for a run.
45
00:02:00,750 --> 00:02:02,740
If she was,
she didn't run fast enough.
46
00:02:57,770 --> 00:02:59,670
Anna always made sure
we had flowers.
47
00:03:00,680 --> 00:03:02,470
ED: We're sorry for
your loss, Mr. Briseno.
48
00:03:03,750 --> 00:03:08,580
She said the smell reminded her of when she
was little and lived in a better place.
49
00:03:08,880 --> 00:03:09,880
Where was that?
50
00:03:10,350 --> 00:03:12,720
It reminded her of
her Mom's house in San Juan.
51
00:03:14,560 --> 00:03:16,550
Sometimes she wanted
to move back there.
52
00:03:18,460 --> 00:03:19,550
But I always said no.
53
00:03:22,200 --> 00:03:24,100
When's the last time
you saw your wife?
54
00:03:26,700 --> 00:03:29,620
Yesterday, in the morning, when she
left for work around 7:00, like always.
55
00:03:30,970 --> 00:03:32,910
She's a kick-press operator
at Geyer.
56
00:03:33,540 --> 00:03:35,510
What's that?
A jewelry factory.
57
00:03:36,010 --> 00:03:40,410
She makes findings. I work security at
the warehouse out in Long Island City.
58
00:03:43,520 --> 00:03:46,250
I was drinking coffee,
watching the news.
59
00:03:47,660 --> 00:03:48,850
She kissed me goodbye.
60
00:03:49,990 --> 00:03:52,190
Did she say she was
going out after work?
61
00:03:52,430 --> 00:03:53,430
Where would she go?
62
00:03:53,930 --> 00:03:56,490
You weren't concerned when she
didn't come home? I work nights.
63
00:03:56,970 --> 00:04:00,330
A lot of the times I leave before she gets
home or she leaves before I get home.
64
00:04:01,940 --> 00:04:04,870
She used to say that she helped the
big shots make money during the day
65
00:04:04,940 --> 00:04:06,840
and I kept an eye on it
at night.
66
00:04:08,880 --> 00:04:10,670
Only neither of us
got a piece of the action.
67
00:04:16,280 --> 00:04:17,400
ELLEN: That was her station.
68
00:04:19,920 --> 00:04:22,190
I'm sorry.
This is so hard.
69
00:04:23,520 --> 00:04:25,120
It sounds like you two
were pretty close.
70
00:04:28,130 --> 00:04:30,860
Eight hours a day, five days a
week for the last six years.
71
00:04:32,170 --> 00:04:33,900
You could go to Anna
with a problem.
72
00:04:34,670 --> 00:04:37,800
What about when she had a problem?
Did she tell those to anybody?
73
00:04:38,140 --> 00:04:39,970
Nothing beyond the usual gripes.
74
00:04:40,070 --> 00:04:43,670
You know, more money in her
paycheck, a better place to live,
75
00:04:43,780 --> 00:04:45,970
trying to put away enough
to go on a nice vacation.
76
00:04:46,480 --> 00:04:47,850
You were here
when she left last night?
77
00:04:47,950 --> 00:04:51,980
We both did a little overtime. I left at
9:00, and she was gone maybe a half hour.
78
00:04:52,450 --> 00:04:54,220
She mention any plans she had?
79
00:04:55,820 --> 00:04:58,760
She did put on some rouge
and lip gloss before she left.
80
00:05:00,260 --> 00:05:01,520
Oh, you're not suggesting...
81
00:05:01,600 --> 00:05:04,360
No. No. We're just
covering all the bases.
82
00:05:04,800 --> 00:05:08,060
Because she would never cheat on Rafael,
if that's what you're thinking.
83
00:05:08,970 --> 00:05:11,170
I just assumed she was
meeting a friend for dinner.
84
00:05:12,770 --> 00:05:16,440
Tox screen shows she had one drink, tops.
No signs of sex.
85
00:05:16,840 --> 00:05:19,340
Sounds like my last date.
Any signs of struggle?
86
00:05:19,510 --> 00:05:20,910
Nah. None that I could find.
87
00:05:21,280 --> 00:05:25,180
No scrapings under her nails, no scratches,
no extraneous bruising or marking.
88
00:05:25,250 --> 00:05:26,550
ED: Except for
the hole in her head.
89
00:05:26,620 --> 00:05:28,660
Yeah. Which, from the powder
burns and bone beveling,
90
00:05:28,720 --> 00:05:30,990
I'd say was made
from very close range.
91
00:05:32,290 --> 00:05:35,420
Her ID and cash were still there, so
this ain't your garden variety mugging.
92
00:05:35,500 --> 00:05:37,620
No. Just your
garden variety psycho.
93
00:05:37,700 --> 00:05:39,130
Who took her to dinner first.
94
00:05:41,240 --> 00:05:43,570
The murdered woman
ate a hearty meal.
95
00:05:44,440 --> 00:05:46,700
Barbecue pork
and waffle potatoes.
96
00:05:46,810 --> 00:05:50,110
And her appetizer was?
Sweet potato fries.
97
00:05:50,310 --> 00:05:54,270
Call me crazy, but I don't know too many
women who order two types of potatoes.
98
00:05:54,650 --> 00:05:55,950
Yeah. She was hardly
working from
99
00:05:56,020 --> 00:05:57,420
the heart-healthy
end of the menu.
100
00:05:57,490 --> 00:06:00,610
Or the midtown section of Zagat's.
That's uptown cooking right there.
101
00:06:01,260 --> 00:06:04,590
Maybe we ought to look into the restaurants
closest to where we found the body.
102
00:06:04,660 --> 00:06:05,660
Mmm-hmm.
103
00:06:10,130 --> 00:06:12,290
Yeah, she was here.
Came in about an hour late.
104
00:06:12,770 --> 00:06:14,700
But then, what woman
you know comes in on time?
105
00:06:14,840 --> 00:06:16,840
Last time I was here,
you didn't take reservations.
106
00:06:17,110 --> 00:06:18,800
Still don't. So how you
know she was late?
107
00:06:19,540 --> 00:06:21,300
'Cause some poor sap
was waiting for her.
108
00:06:21,580 --> 00:06:24,480
Pacing back and forth, kept checking
his watch every few minutes.
109
00:06:24,750 --> 00:06:27,270
I offered him a free beer at the
bar, but he turned me down.
110
00:06:27,580 --> 00:06:30,350
So what time did she show?
Maybe 9:30.
111
00:06:30,690 --> 00:06:31,780
He let her have it?
112
00:06:31,920 --> 00:06:33,440
Nah. He calmed down
pretty quick.
113
00:06:33,820 --> 00:06:35,720
She gave him a big hug.
No kiss?
114
00:06:36,420 --> 00:06:37,420
You married?
115
00:06:38,030 --> 00:06:39,520
Yeah. I've toyed
with the notion.
116
00:06:39,790 --> 00:06:43,960
Well, let me tell you, guys married more
than a year aren't big on public displays.
117
00:06:44,300 --> 00:06:46,660
Wait a minute. You're saying that this
girl had dinner with her husband?
118
00:06:46,730 --> 00:06:48,960
A single guy would have
bolted, half hour tops.
119
00:06:49,270 --> 00:06:50,530
Yeah, that'll hold up in court.
120
00:06:50,970 --> 00:06:53,100
He also kept asking
if his wife called for him.
121
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
Excuse me.
122
00:06:56,110 --> 00:06:59,050
Now how do you suppose Rafael put
in his eight hours at the office
123
00:06:59,110 --> 00:07:01,050
and had dinner with
the missus at the same time?
124
00:07:01,320 --> 00:07:03,880
If I knew, maybe I could have
held on to wife number two.
125
00:07:04,990 --> 00:07:08,980
Nope. Punched in at 8:00,
out at 6:00.
126
00:07:09,860 --> 00:07:11,120
Rafael do something?
127
00:07:11,230 --> 00:07:13,690
Not if he really was here all night.
I just told you.
128
00:07:14,430 --> 00:07:17,190
Hey, he wouldn't be the first guy
to have a pal punch out for him.
129
00:07:17,470 --> 00:07:18,660
Our people don't
do that sort of thing.
130
00:07:18,970 --> 00:07:20,170
ED: And you're sure because...
131
00:07:20,170 --> 00:07:22,830
Because they know what I'd do
to them if I ever found out.
132
00:07:23,340 --> 00:07:24,460
Well, that convinces me.
133
00:07:24,770 --> 00:07:28,040
I hire good people. Rafael
Briseno is one of the best.
134
00:07:28,410 --> 00:07:30,970
Always on time, always ready
to fill in when needed.
135
00:07:31,280 --> 00:07:32,280
Were you here all night?
136
00:07:32,480 --> 00:07:35,420
No. But... Maybe we could
talk to somebody who was?
137
00:07:41,190 --> 00:07:43,920
Mary's working a double shift.
She was on last night.
138
00:07:45,490 --> 00:07:48,260
You private dicks are nothing at
all like in those books I read.
139
00:07:48,630 --> 00:07:51,560
Those dudes solve cases. In real
life, you just annoy people.
140
00:07:51,630 --> 00:07:53,900
Hey, even I dress
better than a P.I.
141
00:07:53,970 --> 00:07:55,660
Now, what made you
think we were for hire?
142
00:07:55,770 --> 00:07:58,300
Raf's wife.
Talk about paranoid.
143
00:07:58,370 --> 00:08:00,370
She had a couple of guys
snooping around after him.
144
00:08:00,880 --> 00:08:03,120
(SCOFFS) She always thought he
was catting around. Was he?
145
00:08:03,310 --> 00:08:05,630
If he did, he hid it right. I
didn't hear word one about it.
146
00:08:05,880 --> 00:08:08,140
ED: He was here last night?
We did our shift together.
147
00:08:08,250 --> 00:08:11,310
He walked the halls and I clocked the
computers. Quiet night all around.
148
00:08:11,720 --> 00:08:13,780
What about lunch break?
He go anywhere for that?
149
00:08:13,860 --> 00:08:16,760
Not many places you wanna go at 4:00
in the morning. At least for food.
150
00:08:17,260 --> 00:08:19,900
We ordered a pizza and had it delivered
and ate it in the back room.
151
00:08:20,160 --> 00:08:21,960
Box is still in the fridge
with the leftovers.
152
00:08:22,830 --> 00:08:25,130
You thinking Raf did something wrong?
ED: Should we?
153
00:08:25,330 --> 00:08:26,600
I'd hate to think so.
154
00:08:26,900 --> 00:08:29,170
Comes off as a decent guy.
Big baseball fan.
155
00:08:29,370 --> 00:08:32,900
Loves the Mets, always listening to
their games on the radio in the summer.
156
00:08:33,210 --> 00:08:36,110
Married and a Mets fan. He's
a glutton for punishment.
157
00:08:36,710 --> 00:08:37,710
Go Yankees.
158
00:08:38,810 --> 00:08:42,720
She's the one cheating, and she hires
a P.I. To tail him. That makes sense.
159
00:08:42,780 --> 00:08:44,510
We don't know
if she was cheating.
160
00:08:44,590 --> 00:08:46,880
Hey, if you're meeting
a friend for dinner,
161
00:08:46,950 --> 00:08:49,180
do you tell a perfect stranger
that she's your wife?
162
00:08:49,420 --> 00:08:51,410
Maybe if he was
a former husband.
163
00:08:51,630 --> 00:08:53,420
From personal experience,
I can tell you,
164
00:08:53,490 --> 00:08:57,790
former husbands refer to former wives
as their ex, at least in mixed company.
165
00:08:57,870 --> 00:09:00,360
Unless the former husband wants
to get back in the picture.
166
00:09:05,270 --> 00:09:06,330
CLERK: Here she is.
167
00:09:06,410 --> 00:09:10,430
Anna Briseno. Maiden name Carranza.
Married once.
168
00:09:10,510 --> 00:09:13,210
ED: That's it? In this state.
Eight years ago.
169
00:09:13,610 --> 00:09:15,670
Take a run at
her Social Security number.
170
00:09:19,720 --> 00:09:22,350
Here's one you don't see every day.
ED: Share it.
171
00:09:22,920 --> 00:09:26,330
The SS number is issued to a
woman named Marcela Celaya...
172
00:09:26,960 --> 00:09:27,960
So she changed her name?
173
00:09:29,100 --> 00:09:30,760
...who died ten years ago.
174
00:09:32,330 --> 00:09:35,300
There's a switch. She dies,
and then she gets married.
175
00:09:35,570 --> 00:09:39,130
Rule of thumb, if somebody is using
somebody else's Social Security number,
176
00:09:39,210 --> 00:09:40,940
she's doing something she
ain't supposed to be doing.
177
00:09:41,010 --> 00:09:44,240
I wonder if Rafael knows the woman he
married isn't the woman he married.
178
00:09:44,850 --> 00:09:46,540
WOMAN: Help me!
Somebody stop him!
179
00:09:46,610 --> 00:09:48,170
Hey!
(TIRES SCREECHING)
180
00:09:48,250 --> 00:09:50,950
Help! Help me! Looks like
we're missing something.
181
00:09:52,690 --> 00:09:56,090
Help! Stop!
Help me! Stop him!
182
00:09:56,290 --> 00:09:57,730
(CONTINUES SCREAMING)
(SIREN WAILING)
183
00:10:01,430 --> 00:10:05,460
Somebody help him!
Help him! Stop it!
184
00:10:05,870 --> 00:10:07,160
No! No!
185
00:10:09,670 --> 00:10:11,230
Get away!
Get away from the car.
186
00:10:11,810 --> 00:10:12,970
Don't move another inch.
187
00:10:13,040 --> 00:10:14,510
(HONKING HORN)
188
00:10:14,910 --> 00:10:16,140
Out of my way.
189
00:10:16,510 --> 00:10:18,740
Police, lady.
Don't make me shoot you.
190
00:10:20,310 --> 00:10:22,870
Now get out. Slow.
191
00:10:25,020 --> 00:10:26,750
Get out of the car. Now!
192
00:10:29,820 --> 00:10:31,310
Put your hands
where I can see them.
193
00:10:35,660 --> 00:10:36,660
Above your head.
194
00:10:37,130 --> 00:10:38,690
(SIRENS WAILING
IN THE DISTANCE)
195
00:10:46,670 --> 00:10:48,110
Are you out of your skull?
196
00:10:49,640 --> 00:10:50,700
Not anymore.
197
00:10:55,920 --> 00:10:59,250
Dominick? I've known him since the
sixth grade. He sat behind me.
198
00:11:00,120 --> 00:11:04,560
God he was gorgeous. And an athlete.
The captain of everything.
199
00:11:04,860 --> 00:11:06,500
Well, that's a good reason
to get married.
200
00:11:06,730 --> 00:11:08,660
He was like a god.
Even back then.
201
00:11:09,260 --> 00:11:13,530
He was Zeus and I was Leda. God
help me, I actually believed it.
202
00:11:14,240 --> 00:11:16,200
I ain't no mythology buff,
Mrs. Porazzo.
203
00:11:16,300 --> 00:11:21,330
Zeus disguised himself as a swan,
and then raped the mortal Leda.
204
00:11:22,680 --> 00:11:23,970
You saying he raped you?
205
00:11:26,150 --> 00:11:29,080
You know, I looked up swans
in the Britannica.
206
00:11:29,620 --> 00:11:32,110
Do you know they're among the
most vicious birds in the world?
207
00:11:33,850 --> 00:11:37,480
All he wanted was her love.
He tried so hard.
208
00:11:38,290 --> 00:11:40,590
Gave so much
and got back so little.
209
00:11:41,660 --> 00:11:43,250
He did everything she asked.
210
00:11:44,000 --> 00:11:45,520
I think she might disagree.
211
00:11:45,600 --> 00:11:48,000
Yeah, well, she's crazy.
You saw what she did to him.
212
00:11:49,700 --> 00:11:51,760
You know, he bought her
anything she wanted.
213
00:11:52,640 --> 00:11:56,740
Jewels, expensive vacations, one
house bigger than the next.
214
00:11:57,240 --> 00:11:59,180
I didn't realize editors
made that kind of money.
215
00:12:00,650 --> 00:12:03,080
His dad wrote songs.
Sinatra recorded two of them.
216
00:12:03,850 --> 00:12:06,370
You know, he just leased that
Cadillac for her about a month ago.
217
00:12:06,490 --> 00:12:08,750
Turns out a Volkswagen
might have been a safer bet.
218
00:12:10,590 --> 00:12:12,150
This isn't a joke, Detective.
219
00:12:13,490 --> 00:12:16,730
Dom loved me.
I loved him.
220
00:12:17,900 --> 00:12:21,360
It wasn't
some kind of sordid fling.
221
00:12:24,310 --> 00:12:26,170
We're supposed to be civilized.
222
00:12:27,810 --> 00:12:29,470
We're supposed
to be sophisticates.
223
00:12:31,610 --> 00:12:35,410
Liebestod, Detective.
"Love-death." They're one.
224
00:12:35,850 --> 00:12:38,720
They're inseparable.
Together they free the will.
225
00:12:38,790 --> 00:12:40,450
Together they bring redemption.
226
00:12:42,660 --> 00:12:45,320
It's Schopenhauer. How could
you possibly understand?
227
00:12:45,930 --> 00:12:47,010
You know what I understand?
228
00:12:47,030 --> 00:12:50,460
I understand that you rode over your
husband with 5,000 pounds of metal.
229
00:12:51,170 --> 00:12:52,560
He's dead, and you did it.
230
00:12:52,870 --> 00:12:54,840
Stop. Don't say anything.
231
00:12:55,500 --> 00:12:58,530
And you are? Gwen Berman. Mrs.
Porazzo's attorney.
232
00:12:58,610 --> 00:13:01,010
And as of now, I'm advising
her to keep her mouth shut.
233
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
Do you mind?
234
00:13:08,720 --> 00:13:10,950
Can I assume those speakers
will be kept off?
235
00:13:11,390 --> 00:13:12,820
Now what fun would that be?
236
00:13:16,490 --> 00:13:19,250
Whoo, that woman is crazy!
At least she can't deny it.
237
00:13:19,330 --> 00:13:23,020
Yeah. But she's using some German philosopher
that nobody ever heard of to justify it.
238
00:13:23,130 --> 00:13:25,890
This I gotta see. And my mama's
asking me why I'm not married.
239
00:13:26,000 --> 00:13:29,090
Eddie, there's
a Rafael Briseno here.
240
00:13:29,170 --> 00:13:30,400
You can use my office.
241
00:13:32,810 --> 00:13:35,400
I don't know no one named Marcela Celaya.
Your wife.
242
00:13:35,480 --> 00:13:36,970
Was Anna Carranza.
243
00:13:37,710 --> 00:13:40,480
I knew her family.
No Celaya. No Marcela.
244
00:13:40,850 --> 00:13:42,840
She married me
and became Briseno.
245
00:13:43,120 --> 00:13:45,440
She could have been married
before she met you, Mr. Briseno.
246
00:13:45,650 --> 00:13:48,350
Why would she lie to me?
She was hiding something.
247
00:13:48,720 --> 00:13:51,350
From me?
How can you do this?
248
00:13:51,990 --> 00:13:53,390
On the day my wife is killed?
249
00:13:53,460 --> 00:13:55,580
It could have something to do
with her getting killed.
250
00:13:55,830 --> 00:13:58,860
You people. You think
everything is a big conspiracy.
251
00:13:59,400 --> 00:14:02,700
I read the papers. People are getting
killed every day of the week.
252
00:14:06,140 --> 00:14:08,970
Please, let me
just bury my wife.
253
00:14:09,780 --> 00:14:11,440
So you don't care
if we catch who killed her?
254
00:14:11,510 --> 00:14:13,240
I want him dead.
I want to kill him myself.
255
00:14:13,950 --> 00:14:17,980
But Anna was mugged. You're
not going to find the guy.
256
00:14:20,960 --> 00:14:21,960
Can I go?
257
00:14:24,060 --> 00:14:25,060
Sure.
258
00:14:31,070 --> 00:14:32,620
I still can't believe
my Anna's gone.
259
00:14:38,610 --> 00:14:40,160
And took Marcela with her.
260
00:14:40,770 --> 00:14:41,900
Did you get anything usable?
261
00:14:42,180 --> 00:14:44,300
He says he's all shook up.
In shock.
262
00:14:44,850 --> 00:14:45,870
That made you suspicious?
263
00:14:46,450 --> 00:14:49,350
Oh, no, he's all shook up all right,
but I think it's because he's scared.
264
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
You know what?
265
00:14:53,120 --> 00:14:55,590
Let's see if we can find out
what it is he's so scared of.
266
00:14:58,030 --> 00:14:59,120
I love when I get a hit.
267
00:14:59,290 --> 00:15:00,760
I'm glad we could make your day.
268
00:15:00,900 --> 00:15:02,660
Seven-point match.
You made my week.
269
00:15:03,730 --> 00:15:07,130
Looks like your boy has a temper. He
was arrested for assault 12 years ago.
270
00:15:07,640 --> 00:15:10,760
Oh, domestic violence, actually.
He bopped his live-in girlfriend.
271
00:15:11,070 --> 00:15:13,600
Let me guess. Her name
was Anna or Marcela.
272
00:15:13,840 --> 00:15:15,830
Uh, sorry. Rita Moralez.
273
00:15:16,280 --> 00:15:19,300
Let's see, Celaya spent
six months up at Rikers.
274
00:15:19,380 --> 00:15:20,380
Celaya?
275
00:15:20,710 --> 00:15:22,910
Yeah. That's your guy's
name. Rafael Celaya.
276
00:15:24,550 --> 00:15:27,320
Somebody's been lying to us.
Uh-huh.
277
00:15:29,060 --> 00:15:32,820
Look, I just didn't want to jam the guy up.
I had no idea this was about a murder.
278
00:15:33,190 --> 00:15:35,090
So he wasn't really here
all night?
279
00:15:35,200 --> 00:15:39,060
He was here, but left early. He asked
me to punch him out, and I did.
280
00:15:39,430 --> 00:15:41,630
He say why he left?
He didn't need to.
281
00:15:41,940 --> 00:15:43,980
Do you know how dull it gets
sitting here all night?
282
00:15:44,570 --> 00:15:46,470
He went for a drink.
I didn't ask where.
283
00:15:46,940 --> 00:15:47,940
Guess.
284
00:15:49,610 --> 00:15:51,670
Hartman's.
It's around the block.
285
00:15:54,010 --> 00:15:56,570
Raf. Yeah, he's in here enough
to be called a regular.
286
00:15:56,650 --> 00:15:57,650
You talk to him much?
287
00:15:58,220 --> 00:15:59,690
As much as I can stand.
288
00:15:59,790 --> 00:16:02,850
He's always pissing and moaning
about his life and his job.
289
00:16:03,190 --> 00:16:05,320
And his wife?
Ah, her especially.
290
00:16:05,860 --> 00:16:07,830
Those people,
what can I tell you?
291
00:16:08,030 --> 00:16:10,900
Excuse me? What, you're gonna tell
me the Latins aren't excitable?
292
00:16:11,400 --> 00:16:12,490
One day Raf comes in here
293
00:16:12,570 --> 00:16:14,690
and tells me his wife is the
hottest thing since chili peppers.
294
00:16:14,770 --> 00:16:16,460
The next, she's the devil
in a blue dress.
295
00:16:16,740 --> 00:16:18,260
Was he in here last night?
296
00:16:18,440 --> 00:16:21,430
Yeah, but not for long. He had a
couple shots and he was out the door.
297
00:16:21,510 --> 00:16:23,000
Said he had someplace to go.
298
00:16:23,080 --> 00:16:24,120
BRISCOE: To meet his wife?
299
00:16:24,410 --> 00:16:26,070
I don't know.
He wasn't here very long.
300
00:16:27,150 --> 00:16:29,590
Real serious like. Something was
definitely on his mind though.
301
00:16:29,750 --> 00:16:33,310
About what time did he leave? 9:00, 9:30.
Something like that.
302
00:16:33,650 --> 00:16:36,610
That's enough time to get uptown for
some barbecue pork, sweet potato fries.
303
00:16:39,230 --> 00:16:40,780
Mr. Briseno, police.
304
00:16:41,800 --> 00:16:43,590
(RAFAEL SPEAKING SPANISH)
305
00:16:44,600 --> 00:16:45,830
(SHOUTING IN SPANISH)
306
00:16:46,000 --> 00:16:48,800
(RAFAEL RESPONDING IN SPANISH)
307
00:16:48,970 --> 00:16:51,010
I don't know what he said,
but it didn't sound good.
308
00:16:57,140 --> 00:16:58,270
(RAFAEL GROANING)
309
00:16:59,850 --> 00:17:01,820
Bring back memories?
I can't remember.
310
00:17:05,690 --> 00:17:06,690
Did you find Anna?
311
00:17:06,790 --> 00:17:08,380
We'll help you find her.
She's pretty.
312
00:17:08,460 --> 00:17:09,980
I think you had
enough of this, pal.
313
00:17:10,620 --> 00:17:12,960
Is she wearing a blue dress?
We'll let you see for yourself.
314
00:17:13,030 --> 00:17:17,050
Rafael Briseno, aka Celaya, you're under
arrest for the murder of your wife.
315
00:17:17,130 --> 00:17:18,720
She's dead. Anna's dead.
316
00:17:18,800 --> 00:17:21,130
You have the right to remain silent.
Fat chance.
317
00:17:22,740 --> 00:17:24,200
(RAFAEL GROANING)
318
00:17:25,370 --> 00:17:26,370
Anna!
319
00:17:27,570 --> 00:17:28,910
What am I gonna do?
320
00:17:29,480 --> 00:17:32,140
From what I've been told,
at least I was a happy drunk.
321
00:17:32,250 --> 00:17:34,340
From what I've been told,
I wouldn't go that far.
322
00:17:34,780 --> 00:17:37,420
But at least you never killed nobody.
RAFAEL: We can go to San Juan.
323
00:17:37,650 --> 00:17:40,620
We can grow flowers.
Pretty, pretty flowers.
324
00:17:41,420 --> 00:17:44,690
Roses and gardenias and tulips.
325
00:17:44,830 --> 00:17:47,060
No sunflowers?
I love sunflowers.
326
00:17:48,200 --> 00:17:50,890
Stop the car! You gotta
stop the car! Now!
327
00:17:51,830 --> 00:17:54,060
Give me one good reason.
I'm going to throw up.
328
00:17:54,130 --> 00:17:55,130
Good reason.
329
00:18:00,510 --> 00:18:03,440
Hey, if you haven't noticed, our
friend here bats for the other team.
330
00:18:03,840 --> 00:18:04,840
Men's room's busted.
331
00:18:08,580 --> 00:18:09,580
All right. Go.
332
00:18:11,220 --> 00:18:13,580
What did he do?
I think you've got a customer.
333
00:18:14,020 --> 00:18:15,250
(RAPHAEL VOMITING)
334
00:18:15,320 --> 00:18:17,850
Still no memories?
It does sound familiar.
335
00:18:19,290 --> 00:18:20,520
(TOILET FLUSHING)
336
00:18:24,870 --> 00:18:26,920
Damn it, Rafael.
Don't you look?
337
00:18:31,170 --> 00:18:32,170
All right.
338
00:18:34,310 --> 00:18:35,310
Lennie.
339
00:18:38,010 --> 00:18:40,610
Hey, it would have been nice if she
left her name and phone number.
340
00:18:40,810 --> 00:18:41,810
Maybe she did.
341
00:18:42,950 --> 00:18:44,880
Hannah Mayer.
Web site consultant.
342
00:18:46,050 --> 00:18:47,320
(GROANING)
343
00:18:52,590 --> 00:18:54,820
This could be some
clown's idea of a joke.
344
00:18:54,900 --> 00:18:57,260
Let's hope.
What did the attendant say?
345
00:18:57,500 --> 00:18:59,930
He cleaned the bathroom
first thing this morning,
346
00:19:00,000 --> 00:19:01,760
which means it was
probably written today.
347
00:19:01,840 --> 00:19:02,840
You believe him?
348
00:19:03,340 --> 00:19:07,360
An Eminem CD is about as close to
trouble as this kid wants to get.
349
00:19:07,840 --> 00:19:10,740
He said the only person who asked
for the bathroom key all day
350
00:19:10,810 --> 00:19:12,370
was a woman in a blue Chevy.
351
00:19:12,780 --> 00:19:16,040
DMV's checking for
plates with AXD2.
352
00:19:16,650 --> 00:19:19,590
Three deaths and a kidnapping, I'm
only on my second cup of coffee.
353
00:19:19,920 --> 00:19:22,450
Speaking of which, how are we
doing on death number two?
354
00:19:22,560 --> 00:19:25,720
Mr. Briseno is talking his head off,
only it's nothing we want to hear.
355
00:19:25,830 --> 00:19:27,820
I figure a couple of hours
to sleep it off.
356
00:19:28,330 --> 00:19:30,060
Hannah Mayer didn't
make it to work today.
357
00:19:30,130 --> 00:19:32,160
Good for her.
Who?
358
00:19:32,800 --> 00:19:34,200
That's the name
on the business card
359
00:19:34,200 --> 00:19:36,190
we found in the ladies room
at the gas station.
360
00:19:36,270 --> 00:19:37,700
I managed to
find a home address.
361
00:19:37,770 --> 00:19:40,570
Would it be too much to ask for her
to just be home in bed with the flu?
362
00:19:40,640 --> 00:19:43,410
Man, the way this day is
going, it would be a miracle.
363
00:19:44,040 --> 00:19:45,040
Really.
364
00:19:48,820 --> 00:19:50,150
She's probably out shopping.
365
00:19:50,920 --> 00:19:53,320
Between you and me,
I don't' think she'll sleep
366
00:19:53,390 --> 00:19:55,710
unless our daughter is the best
dressed kid in the building.
367
00:19:55,890 --> 00:19:56,890
Where is your daughter?
368
00:19:58,660 --> 00:20:01,060
In the womb. Hannah's
eight months pregnant.
369
00:20:01,630 --> 00:20:04,150
Does your wife take off from
work like this very often?
370
00:20:04,430 --> 00:20:06,560
Sure. There's always
the doctor's appointment
371
00:20:06,630 --> 00:20:09,570
or some fancy-schmancy baby
store she's gotta get to.
372
00:20:09,840 --> 00:20:12,900
You want to hear about rackets?
Don't get me started.
373
00:20:12,970 --> 00:20:14,730
ED: She didn't mention
anything this morning?
374
00:20:14,740 --> 00:20:16,470
I've been on my boat
the past two days.
375
00:20:17,040 --> 00:20:20,100
Does she usually go to the doctor alone?
I go when I can.
376
00:20:20,450 --> 00:20:21,450
What about shopping?
377
00:20:21,750 --> 00:20:24,110
I don't know.
You guys are serious?
378
00:20:24,350 --> 00:20:26,220
Like I said, this is
probably a big mistake,
379
00:20:26,290 --> 00:20:29,260
but we found your wife's business
card in a restroom at a gas station.
380
00:20:29,760 --> 00:20:31,560
Yeah. Well, she gives them
out to her clients.
381
00:20:31,660 --> 00:20:33,560
ED: There was a weird message
on the mirror.
382
00:20:34,660 --> 00:20:35,890
What kind of message?
383
00:20:37,400 --> 00:20:39,890
Whoever wrote it claimed that
they were being kidnapped.
384
00:20:42,870 --> 00:20:43,870
Oh, you're kidding.
385
00:20:44,640 --> 00:20:46,400
BRISCOE: You haven't
received any calls, huh?
386
00:20:47,840 --> 00:20:50,170
Would I be standing here
talking to you if I did?
387
00:20:53,780 --> 00:20:55,840
Yeah. AXD2.
388
00:20:56,450 --> 00:20:58,150
No "X," like in "x-ray."
389
00:20:58,720 --> 00:21:01,020
Yeah. You do that.
390
00:21:04,060 --> 00:21:05,420
So, did he confess yet?
391
00:21:06,290 --> 00:21:09,230
Only that he went
to the high school prom
392
00:21:09,300 --> 00:21:12,820
with some girl named Lorraine,
and she ditched him afterwards.
393
00:21:13,400 --> 00:21:16,390
She had the prettiest eyes.
Blue like the ocean.
394
00:21:16,940 --> 00:21:17,940
VAN BUREN: Lennie.
395
00:21:21,810 --> 00:21:25,510
Detectives Briscoe, David
Carlson, Hannah Mayer's father.
396
00:21:25,580 --> 00:21:27,880
Her husband, Simon,
told him what happened.
397
00:21:27,950 --> 00:21:30,110
What was he doing sailing when
she's pregnant like that?
398
00:21:30,650 --> 00:21:33,020
We're not sure anything happened.
Oh, he killed her.
399
00:21:33,520 --> 00:21:35,720
VAN BUREN: How can you be so sure?
Because he's a jerk.
400
00:21:35,790 --> 00:21:37,590
Always was and always will be.
401
00:21:37,860 --> 00:21:40,950
Believe it or not, Mr. Carlson,
that's not against the law.
402
00:21:41,030 --> 00:21:43,620
He cheated on Hannah. One
time maybe you can forgive.
403
00:21:44,130 --> 00:21:47,590
But when it's a steady diet, that's a
hard pill for a father to take every day.
404
00:21:47,670 --> 00:21:48,670
Let alone a wife.
405
00:21:48,940 --> 00:21:50,630
How do you know?
Hannah told me.
406
00:21:50,840 --> 00:21:52,770
I told her to leave him.
I begged her.
407
00:21:53,570 --> 00:21:55,340
But she thought a baby
would cure everything.
408
00:21:55,440 --> 00:21:57,600
A lot of guys cheat,
Mr. Carlson.
409
00:21:57,680 --> 00:22:01,770
But what you're implying is a big
step from a pit stop at a Motel 6.
410
00:22:02,550 --> 00:22:05,520
What Detective Briscoe means is
that we don't even have a body.
411
00:22:06,490 --> 00:22:09,250
Last week, she finally confronted
him about his affairs.
412
00:22:09,320 --> 00:22:10,480
It led to a big fight.
413
00:22:10,560 --> 00:22:11,820
VAN BUREN: Did he hurt her?
No.
414
00:22:12,660 --> 00:22:14,750
But he did say divorce
was out of the question.
415
00:22:15,800 --> 00:22:19,060
He said he worked too hard to toss
half his money down the toilet.
416
00:22:19,130 --> 00:22:20,190
What kind of husband...
417
00:22:23,670 --> 00:22:24,670
I'm sorry.
418
00:22:25,070 --> 00:22:26,800
We'll get to the
bottom of this, sir.
419
00:22:26,870 --> 00:22:29,810
If your son-in-law has something
to hide, we'll find it.
420
00:22:31,110 --> 00:22:32,310
My daughter's dead.
421
00:22:33,110 --> 00:22:34,110
I know she is.
422
00:22:35,380 --> 00:22:37,870
And I also know that Simon
had something to do with it.
423
00:22:38,990 --> 00:22:41,180
Well, why don't you
just go home now.
424
00:22:42,590 --> 00:22:44,490
And I'll keep you
up-to-date. I promise.
425
00:22:52,500 --> 00:22:53,970
You talked to this Simon guy?
426
00:22:54,400 --> 00:22:57,030
He was cool, until he heard
about the kidnap note.
427
00:22:57,100 --> 00:22:59,130
Then he turned on
the concern. Right on cue.
428
00:23:00,170 --> 00:23:01,400
Talk to people who know him.
429
00:23:06,650 --> 00:23:10,810
Simon is great to work for. He makes
you feel like you're part of the team,
430
00:23:10,880 --> 00:23:14,510
not just somebody taking
messages and getting coffee.
431
00:23:14,650 --> 00:23:17,560
I'm lucky if my accountant
remembers to file my return.
432
00:23:17,620 --> 00:23:20,620
I'm not the only one. Everyone
here feels the same way.
433
00:23:20,890 --> 00:23:22,230
Ask them.
We will.
434
00:23:22,300 --> 00:23:23,730
Simon ever talk about his wife?
435
00:23:23,800 --> 00:23:26,060
Sure. He couldn't wait
for the baby.
436
00:23:26,600 --> 00:23:29,800
Most women around here would give their
firstborn for a husband like Simon.
437
00:23:30,170 --> 00:23:32,470
You know, he called me.
He told me what's going on.
438
00:23:33,740 --> 00:23:35,870
If you could hear
the panic in his voice.
439
00:23:35,940 --> 00:23:36,970
ED: Let me ask you
something, Helen.
440
00:23:37,040 --> 00:23:39,310
Do you log Mr. Mayer's outgoing
and incoming phone calls?
441
00:23:39,380 --> 00:23:40,380
Of course.
442
00:23:44,420 --> 00:23:45,750
This is from last week.
443
00:23:49,360 --> 00:23:51,920
He sends Hannah flowers on
the 5th of every month.
444
00:23:53,260 --> 00:23:54,920
They were married
on December 5th.
445
00:23:55,430 --> 00:23:57,020
Another thing
I should have thought of.
446
00:23:57,100 --> 00:24:01,430
There's a dozen or so phone calls
to or from a Sandra Chapple.
447
00:24:01,500 --> 00:24:02,860
Is she in some
kind of tax trouble?
448
00:24:03,370 --> 00:24:04,840
She's not one of our clients.
449
00:24:04,910 --> 00:24:07,500
BRISCOE: So that makes her, what?
A friend.
450
00:24:07,970 --> 00:24:09,290
You mind printing this
out for us?
451
00:24:11,910 --> 00:24:14,350
I met Simon at a
Democratic fundraiser.
452
00:24:14,410 --> 00:24:17,510
He was generous with his
support and we became friends.
453
00:24:17,580 --> 00:24:20,520
Just how far did his
generous support extend?
454
00:24:21,120 --> 00:24:22,490
Is that supposed to be cute?
455
00:24:23,390 --> 00:24:27,380
We were phone buddies, you know,
an occasional drink sometimes.
456
00:24:27,830 --> 00:24:30,130
Sometimes he'd give me
names of potential donors.
457
00:24:30,730 --> 00:24:31,860
Not everything is sordid.
458
00:24:31,930 --> 00:24:35,060
My partner's mind is generally flowing
through the sewer. Forgive him.
459
00:24:35,140 --> 00:24:36,860
Yeah. Well, I guess that's
a good thing for a cop.
460
00:24:36,940 --> 00:24:38,730
Especially when a citizen
goes missing.
461
00:24:41,240 --> 00:24:42,240
Simon?
462
00:24:42,710 --> 00:24:43,710
His wife.
463
00:24:44,180 --> 00:24:45,640
And her father is convinced
she's been murdered.
464
00:24:46,050 --> 00:24:47,510
And guess who he thinks did it?
465
00:24:49,380 --> 00:24:52,250
That stupid bastard.
I warned him.
466
00:24:52,550 --> 00:24:55,650
Oh, is that what friends do, they
warn you not to kill your wife?
467
00:24:57,760 --> 00:24:59,750
Listen, I started
seeing him three months ago.
468
00:25:00,630 --> 00:25:04,830
A couple of times a week. There's this suite
that his firm keeps at a midtown hotel.
469
00:25:05,100 --> 00:25:06,330
Accountants? Who knew?
470
00:25:06,400 --> 00:25:08,160
ED: Was it serious?
Not to me.
471
00:25:08,540 --> 00:25:11,530
I don't need serious. He was
just something to do for now.
472
00:25:12,240 --> 00:25:15,680
To tell you the truth, I got tired
of the studs in the weight room.
473
00:25:16,210 --> 00:25:17,730
Simon ever talk about his wife?
474
00:25:17,810 --> 00:25:21,270
Just to say how wonderful his life would
be once he got out of the marriage.
475
00:25:21,580 --> 00:25:24,550
Doesn't sound like he was too
thrilled about the baby arriving.
476
00:25:24,620 --> 00:25:27,420
Well, he didn't want to have a baby.
He told me it was a mistake.
477
00:25:27,490 --> 00:25:30,510
That was the real reason that
he wanted out of the marriage.
478
00:25:33,060 --> 00:25:34,490
My wife's name is Hannah Mayer.
479
00:25:34,560 --> 00:25:36,790
She's 31 years old and she's
eight months pregnant.
480
00:25:38,200 --> 00:25:42,160
Again, I'm offering $100,000
to anyone with information
481
00:25:42,240 --> 00:25:43,730
that leads the police to her.
482
00:25:46,370 --> 00:25:47,810
Damn. He's good.
I'll give him that.
483
00:25:48,040 --> 00:25:51,080
If I didn't know different, I'd think the
son of a bitch actually gave a damn.
484
00:25:51,340 --> 00:25:52,870
I'll grant you
he's not a Boy Scout,
485
00:25:52,950 --> 00:25:54,880
but the girlfriends
of married men
486
00:25:54,950 --> 00:25:56,850
aren't the most truthful
people in the world.
487
00:25:56,920 --> 00:25:57,920
You think she was lying?
488
00:25:58,490 --> 00:26:02,180
Okay. And married men aren't that
truthful with their girlfriends.
489
00:26:02,260 --> 00:26:04,190
Spoken like a man
who's been on both sides.
490
00:26:04,260 --> 00:26:05,420
I'll take the Fifth.
491
00:26:05,490 --> 00:26:08,120
Well, guilty or no, we've got
nothing to arrest him on.
492
00:26:08,230 --> 00:26:09,390
If we had a body...
493
00:26:09,460 --> 00:26:10,950
(RAPHAEL SCREAMING
IN SPANISH)
494
00:26:14,200 --> 00:26:17,930
(SPEAKING SPANISH) Hey! Hey! It's okay.
It's okay. Calm. Calm. Calm.
495
00:26:18,000 --> 00:26:20,400
I swear. I didn't
kill Anna. It was him.
496
00:26:20,470 --> 00:26:21,770
He wants you to think it was me.
497
00:26:21,840 --> 00:26:23,740
Who are we talking about?
My brother, Renaldo.
498
00:26:23,810 --> 00:26:27,640
He just got out ofjail. They
paroled him, and he killed Anna.
499
00:26:27,710 --> 00:26:30,340
He wants you to think it was me,
and he's coming to kill me.
500
00:26:30,420 --> 00:26:32,110
All right. All right.
It's okay.
501
00:26:32,650 --> 00:26:33,890
I can't say I blame his brother.
502
00:26:33,950 --> 00:26:36,220
I've known Rafael less than a
day, and I'm ready to kill him.
503
00:26:36,290 --> 00:26:39,380
Well, if his brother just got out
ofjail, someone knows where he is.
504
00:26:40,790 --> 00:26:41,790
ED: It's okay.
505
00:26:41,930 --> 00:26:45,130
Renaldo Celaya? Yeah, sure,
he's one of my parolees.
506
00:26:45,230 --> 00:26:49,260
Been out, what, maybe five, six days.
After ten long years.
507
00:26:49,340 --> 00:26:51,500
That's not bad for murder.
Ah, manslaughter.
508
00:26:51,570 --> 00:26:53,870
He whacked his wife, only
they never found the body.
509
00:26:53,970 --> 00:26:56,940
Dead wife, missing body. Where
have I heard this before?
510
00:26:57,010 --> 00:26:59,410
Man, it's been a rough day.
Yeah. Tell me about it.
511
00:26:59,480 --> 00:27:03,540
Anyway, all he ever talks about
is Marcela, Marcela, Marcela.
512
00:27:03,620 --> 00:27:05,680
Wait. His wife's name
was Marcela?
513
00:27:06,150 --> 00:27:07,210
Why would I lie?
514
00:27:07,290 --> 00:27:09,310
Anna's using
her sister-in-law's name.
515
00:27:09,390 --> 00:27:10,910
Where can we find Renaldo?
516
00:27:13,030 --> 00:27:15,190
Hey, bro. Is there a
Renaldo working here?
517
00:27:16,200 --> 00:27:17,360
Renaldo Celaya?
518
00:27:19,270 --> 00:27:20,320
Oh, damn!
519
00:27:37,120 --> 00:27:38,240
What the hell are you doing?
520
00:27:44,460 --> 00:27:45,890
Does this say "wash and wear"?
521
00:27:47,290 --> 00:27:50,460
You have the right to remain silent.
Anything you say...
522
00:27:53,200 --> 00:27:57,970
"Docket number 534687,
People v. Renaldo Celaya.
523
00:27:58,040 --> 00:27:59,560
"Murder in the First Degree."
524
00:28:00,140 --> 00:28:01,160
And the plea?
525
00:28:01,470 --> 00:28:02,840
Not guilty, Your Honor.
526
00:28:03,080 --> 00:28:04,940
There's a first.
Ms. Southerlyn?
527
00:28:05,210 --> 00:28:07,200
The defendant shot and
killed his brother's wife
528
00:28:07,280 --> 00:28:08,920
within days of being
released from prison.
529
00:28:08,980 --> 00:28:11,080
Bail shouldn't
even be a consideration.
530
00:28:11,380 --> 00:28:13,440
I don't suppose you agree with that?
CLEMENS: Bail, shmail.
531
00:28:13,550 --> 00:28:15,780
What's a couple of days in Rikers
after ten years in Attica?
532
00:28:15,860 --> 00:28:17,620
I'm not going to waste
your time, Your Honor.
533
00:28:18,260 --> 00:28:20,320
You know what, Counselor?
This is a first.
534
00:28:22,230 --> 00:28:24,090
(BROTHERS SCREAMING
IN SPANISH)
535
00:28:25,870 --> 00:28:27,330
Not if I kill you first!
536
00:28:28,130 --> 00:28:29,260
(SCREAMING IN SPANISH)
537
00:28:29,400 --> 00:28:32,060
She's my wife, cabrón!
She's my wife!
538
00:28:32,140 --> 00:28:33,260
(CONTINUES SCREAMING)
539
00:28:33,340 --> 00:28:34,340
Calm down.
540
00:28:41,310 --> 00:28:42,370
(EXCLAIMS)
541
00:28:42,750 --> 00:28:44,990
Nothing like a little excitement
to get the heart pumping.
542
00:28:45,420 --> 00:28:46,420
What's next on the menu?
543
00:28:47,950 --> 00:28:52,650
"Docket number 5635781,
People v. Clara Porazzo.
544
00:28:52,730 --> 00:28:54,820
"Charge is Murder
in the Second Degree."
545
00:28:55,130 --> 00:28:56,760
Surprise me, Mrs. Porazzo.
546
00:28:57,060 --> 00:28:58,050
CLARA: I don't know
what you mean.
547
00:28:58,330 --> 00:29:00,460
I need a plea. Did you do it?
Yes.
548
00:29:01,130 --> 00:29:03,070
I don't think my client
understands, Your Honor.
549
00:29:03,640 --> 00:29:05,970
I understand perfectly.
I killed the S.O.B.
550
00:29:06,110 --> 00:29:08,470
She's obviously
mentally disturbed.
551
00:29:08,540 --> 00:29:10,570
The defendant killed her
husband, Your Honor.
552
00:29:10,640 --> 00:29:13,910
She ran him over
four times with her car.
553
00:29:13,980 --> 00:29:15,410
I admire her restraint.
554
00:29:15,480 --> 00:29:16,480
I object.
555
00:29:17,050 --> 00:29:19,350
Cool your jets, Counselor. Shall
we take this from the top?
556
00:29:19,420 --> 00:29:22,820
No need to, Your Honor.
Dom is dead, and I did it.
557
00:29:23,160 --> 00:29:25,090
I knew exactly what I was doing.
558
00:29:25,330 --> 00:29:27,770
I'm not supposed to express
personal opinions in the courtroom,
559
00:29:27,790 --> 00:29:31,250
but I've got to tell you, Mrs. Porazzo,
you make me proud to be an American.
560
00:29:31,330 --> 00:29:32,360
CLARA: Thank you.
561
00:29:32,430 --> 00:29:34,420
Cheating on you, was he?
Yeah.
562
00:29:34,500 --> 00:29:37,630
But I could live with that. I
could live with his perversions.
563
00:29:38,100 --> 00:29:39,900
But I won't go under
the knife for anyone.
564
00:29:41,110 --> 00:29:43,110
These were good enough
for him when we got married.
565
00:29:45,040 --> 00:29:46,810
JACK: Let me get
this straight, Mr. Celaya.
566
00:29:46,910 --> 00:29:49,510
You admit you killed Anna Briseno?
That's right.
567
00:29:49,620 --> 00:29:51,520
Only her real name is Marcela.
568
00:29:51,580 --> 00:29:54,140
But you still claim you're not guilty?
That's right.
569
00:29:54,950 --> 00:29:56,620
That's what philosophers
call a conundrum.
570
00:29:57,160 --> 00:29:59,680
It's what lawyers call
a screwball defense.
571
00:29:59,760 --> 00:30:01,760
CLEMENS: Not when you hear
all the facts, it's not.
572
00:30:01,860 --> 00:30:03,950
The facts are, he killed
his brother's wife.
573
00:30:04,030 --> 00:30:06,060
She was not his wife.
She was my wife.
574
00:30:07,730 --> 00:30:09,730
Your brother married your wife?
That's right.
575
00:30:10,340 --> 00:30:12,460
She must have divorced you
while you were in prison.
576
00:30:12,940 --> 00:30:14,700
No. She couldn't divorce me.
577
00:30:15,180 --> 00:30:16,730
Dead people can't file papers.
578
00:30:17,880 --> 00:30:20,240
Your wife was dead?
That's right.
579
00:30:20,610 --> 00:30:22,740
And I should know.
I killed her.
580
00:30:24,980 --> 00:30:25,980
Who's on first?
581
00:30:27,090 --> 00:30:29,520
Only I killed her now.
Not ten years ago.
582
00:30:30,420 --> 00:30:32,620
Maybe I should explain. Renaldo
was charged and convicted
583
00:30:32,630 --> 00:30:34,220
ten years ago
of killing his wife.
584
00:30:34,290 --> 00:30:35,730
The problem was,
she wasn't dead.
585
00:30:36,230 --> 00:30:39,460
She just ran off. RENALDO: And
now you can't do nothing to me.
586
00:30:40,070 --> 00:30:41,560
What's it called?
Double jeopardy.
587
00:30:41,870 --> 00:30:44,960
That's when you can't be charged
for killing the same wife twice.
588
00:30:45,910 --> 00:30:47,150
You gotta love the Constitution.
589
00:30:47,870 --> 00:30:49,870
That isn't what the
Constitution had in mind.
590
00:30:50,140 --> 00:30:52,440
Okay, then. Stick me
in a courtroom again.
591
00:30:52,880 --> 00:30:54,080
If it's not the Double J thing,
592
00:30:54,080 --> 00:30:56,520
then that means I didn't kill my
wife back when you said I did.
593
00:30:57,050 --> 00:30:59,250
That means I did time
for no crime.
594
00:30:59,750 --> 00:31:01,520
Leaves me free to sue you,
595
00:31:01,590 --> 00:31:05,220
your boss, the Governor, and
anybody else I can think of
596
00:31:05,290 --> 00:31:06,550
for false imprisonment.
597
00:31:07,190 --> 00:31:09,750
My client spent a lot of time
reading at state expense.
598
00:31:10,230 --> 00:31:12,030
I'll give you both
some time to think it over.
599
00:31:12,570 --> 00:31:13,830
See how you want to handle it.
600
00:31:13,900 --> 00:31:17,270
That's right. We the ones
giving out the time now.
601
00:31:20,710 --> 00:31:22,500
It's a law school exam,
is what it is.
602
00:31:22,580 --> 00:31:24,580
And to tell you the truth,
I don't know the answer.
603
00:31:24,610 --> 00:31:25,910
Same crime, same victim.
604
00:31:27,280 --> 00:31:30,980
They can't be the same crime if
they occurred ten years apart.
605
00:31:31,480 --> 00:31:34,040
So you're saying if someone was acquitted
for robbing a bank on Tuesday,
606
00:31:34,120 --> 00:31:36,350
but then we found out it
actually happened on Thursday,
607
00:31:36,420 --> 00:31:38,390
you'd say that double
jeopardy doesn't apply?
608
00:31:39,360 --> 00:31:41,350
I'll argue statutory intent.
609
00:31:41,430 --> 00:31:42,790
You expect a jury to buy that?
610
00:31:43,360 --> 00:31:44,560
It's a question for the judge.
611
00:31:44,960 --> 00:31:46,400
You expect a judge to buy that?
612
00:31:46,470 --> 00:31:47,560
He killed someone, Arthur.
613
00:31:48,070 --> 00:31:49,500
And he already did
the time for it.
614
00:31:49,570 --> 00:31:52,830
I'm not just going to put my tail
between my legs. I'm not asking you to.
615
00:31:53,240 --> 00:31:55,470
I'm just thinking if we can keep
this disaster out of a courtroom,
616
00:31:55,540 --> 00:31:57,010
we might all be better off.
617
00:31:58,140 --> 00:32:00,640
Now if you can't charge
straight on, attack the flanks.
618
00:32:00,710 --> 00:32:03,200
This false imprisonment
charge is his leverage.
619
00:32:03,280 --> 00:32:06,180
You get rid of it, he's more
likely to sit at a table with us.
620
00:32:06,250 --> 00:32:10,210
False imprisonment requires malicious
intent and l or extreme negligence.
621
00:32:10,290 --> 00:32:12,220
Find some proof that
there wasn't any of either.
622
00:32:16,430 --> 00:32:18,090
Ten years.
That's a long time.
623
00:32:18,160 --> 00:32:20,030
That's like 400 murders ago.
624
00:32:20,470 --> 00:32:21,990
So, you don't
remember it at all?
625
00:32:22,070 --> 00:32:24,830
They say you never forget the ones you win.
That's a crock.
626
00:32:25,310 --> 00:32:28,070
They're gone as soon as the next
slime-bucket walks in your office.
627
00:32:28,370 --> 00:32:30,770
Oh, here we go.
Renaldo Celaya. Man one.
628
00:32:32,380 --> 00:32:33,380
That's right.
629
00:32:34,710 --> 00:32:35,980
We tried it without a body.
630
00:32:36,650 --> 00:32:38,850
No offense, but how did you
know there was a body at all?
631
00:32:39,320 --> 00:32:42,290
Marcela had a sister,
Leticia, lived in San Juan.
632
00:32:42,360 --> 00:32:45,290
She reported her missing, and that
kick-started the investigation.
633
00:32:45,690 --> 00:32:47,960
And Renaldo was the only suspect?
One and only.
634
00:32:48,560 --> 00:32:51,220
Leticia told us Marcela told
her she was having an affair.
635
00:32:51,430 --> 00:32:53,300
With whom?
That we never found out.
636
00:32:54,030 --> 00:32:56,430
Anyway, we figured Renaldo got
wind of the affair and snapped.
637
00:32:56,770 --> 00:32:58,330
That doesn't sound
like much of a case.
638
00:32:58,710 --> 00:33:03,400
Neighbors testified that Renaldo and Marcela's
marriage on a good day was volatile,
639
00:33:03,480 --> 00:33:05,100
and I use that word generously.
640
00:33:05,550 --> 00:33:07,570
He was a puncher.
What was his defense?
641
00:33:07,750 --> 00:33:12,620
That she was his wife. He had a witness,
too. Here it is, Patricia Botten.
642
00:33:13,520 --> 00:33:16,780
And she said he was an angel? Well,
she might have, if she showed up.
643
00:33:19,530 --> 00:33:21,550
Sure, I know Patricia.
Who wouldn't?
644
00:33:22,160 --> 00:33:25,030
I mean, that babe's
got a butt to kill for.
645
00:33:25,570 --> 00:33:27,560
Nice choice of words.
You know where she works at?
646
00:33:27,630 --> 00:33:28,790
Uh-uh.
647
00:33:28,870 --> 00:33:30,460
What about what time
she gets home?
648
00:33:31,600 --> 00:33:34,040
Do you really want to talk to her, huh?
Yeah. It looks like it.
649
00:33:34,570 --> 00:33:35,570
Then talk.
650
00:33:36,980 --> 00:33:40,430
Hey, yo! Patricia!
Patricia Botten.
651
00:33:41,580 --> 00:33:42,840
Oh! Damn, woman!
Hey, hey, hey!
652
00:33:43,420 --> 00:33:44,640
What I do?
653
00:33:45,080 --> 00:33:46,960
(SIGHS) Nothing. Until
you hit a police officer.
654
00:33:47,020 --> 00:33:48,680
I thought he was a mugger.
655
00:33:48,760 --> 00:33:52,320
Why don't you chase down the real hoods instead
of sneaking up on tax-paying citizens?
656
00:33:52,390 --> 00:33:53,620
You got a hell of a punch.
657
00:33:53,890 --> 00:33:55,090
I box at the Y.
658
00:33:55,530 --> 00:33:59,160
Patricia, we need to ask you some
questions about Renaldo Celaya.
659
00:33:59,670 --> 00:34:00,670
Who?
660
00:34:00,830 --> 00:34:04,000
The boyfriend you were supposed
to back up at his murder trial.
661
00:34:04,670 --> 00:34:05,750
I don't know what you mean.
662
00:34:06,340 --> 00:34:08,020
Hey, you want me
to forget about the punch?
663
00:34:11,210 --> 00:34:13,740
I wanted to go to court.
My husband told me not to.
664
00:34:13,810 --> 00:34:14,870
BRISCOE: Why's that?
665
00:34:14,950 --> 00:34:16,810
Men and
their stupid macho thing.
666
00:34:16,880 --> 00:34:19,040
He didn't want people to
know I was seeing Renaldo.
667
00:34:19,120 --> 00:34:21,950
You were cheating on
your husband with Renaldo,
668
00:34:22,020 --> 00:34:25,150
and Marcela was cheating on Renaldo with
somebody else. Am I getting this right?
669
00:34:25,760 --> 00:34:28,230
Happens all the time.
At least around here.
670
00:34:28,290 --> 00:34:30,960
And all this time I've been living
in the wrong housing complex.
671
00:34:31,460 --> 00:34:34,490
Renaldo would never kill Marcela over
me, if that's where you're going.
672
00:34:34,630 --> 00:34:36,470
He knew up front
I would never leave Paco,
673
00:34:36,540 --> 00:34:38,900
and he could care less if she was
getting some outside the house.
674
00:34:38,970 --> 00:34:41,240
ED: How do you know?
He told me, that's how.
675
00:34:42,240 --> 00:34:43,370
We okay on the punch?
676
00:34:44,680 --> 00:34:45,840
Uh-huh.
677
00:34:51,420 --> 00:34:53,850
Now if he didn't want to
kill her ten years ago,
678
00:34:53,920 --> 00:34:55,320
why would he kill her now?
679
00:34:55,390 --> 00:34:58,020
Oh, it could have something to do with
the ten years he spent in the can
680
00:34:58,090 --> 00:34:59,520
because she didn't come forward.
681
00:35:00,490 --> 00:35:02,520
I wonder if Renaldo
likes barbecued pork.
682
00:35:05,930 --> 00:35:08,260
This must be one hell of a
broad, all this attention.
683
00:35:08,630 --> 00:35:10,660
Oh, yeah. The deader they
are, the more we care.
684
00:35:10,740 --> 00:35:12,740
This the guy that was pacing
around here last night?
685
00:35:13,370 --> 00:35:17,900
Close, but no. The guy was a little
younger, long hair, thin like a wire.
686
00:35:17,980 --> 00:35:20,140
High-strung, quick to snap,
nervous type?
687
00:35:20,210 --> 00:35:21,310
Yeah. That's right.
688
00:35:21,380 --> 00:35:24,510
He had a boxer's body, but shaky
hands, like he drank a lot.
689
00:35:24,580 --> 00:35:26,070
That sounds like Rafael to me.
690
00:35:26,150 --> 00:35:29,280
Yeah. You gotta love those Celaya boys.
Thank you, Papi.
691
00:35:31,120 --> 00:35:33,060
Why do you guys
keep coming after me?
692
00:35:33,130 --> 00:35:35,690
You got the man that killed my Anna.
What more do you want?
693
00:35:36,400 --> 00:35:39,560
Was it Cain who slept with Abel's
wife, or the other way around?
694
00:35:39,630 --> 00:35:41,730
I forget.
Renaldo was in jail.
695
00:35:41,800 --> 00:35:45,200
Yeah, and Anna, or should I say
Marcela, was already dead.
696
00:35:46,310 --> 00:35:49,100
He never treated her good.
She loved me.
697
00:35:49,580 --> 00:35:51,510
ED: So why'd you kill her?
You're crazy.
698
00:35:51,880 --> 00:35:53,350
Renaldo already said he did it.
699
00:35:53,410 --> 00:35:56,470
Yeah, but you're the one who
lied about being at work
700
00:35:56,550 --> 00:35:59,540
and you had barbecue with your
wife just before she died,
701
00:35:59,620 --> 00:36:02,380
so that makes us think that
you're the one who popped her.
702
00:36:02,460 --> 00:36:04,650
That's a great plan.
You kill your wife,
703
00:36:04,720 --> 00:36:06,490
only big brother takes the fall.
704
00:36:06,890 --> 00:36:11,760
Except he's untouchable, so the two of you
walk off hand-in-hand into the sunset,
705
00:36:11,830 --> 00:36:15,200
but double jeopardy sure as
hell doesn't apply to you.
706
00:36:19,740 --> 00:36:21,210
She was an evil woman, you know.
707
00:36:22,110 --> 00:36:24,870
She was married to Renaldo
and she was cheating on him.
708
00:36:24,980 --> 00:36:25,980
With you!
709
00:36:26,250 --> 00:36:28,170
She cheated on him, she'd
cheat on me soon enough.
710
00:36:28,450 --> 00:36:31,470
You guys are weird, Rafael, but it's
hard to believe you're that weird.
711
00:36:31,920 --> 00:36:35,790
When Renaldo got out, we took a drive
out to Newark where we grew up,
712
00:36:35,860 --> 00:36:38,220
and I thought he was gonna kill me.
I told him to.
713
00:36:38,930 --> 00:36:40,520
I was so guilty.
714
00:36:41,590 --> 00:36:46,930
But blood is blood, he said, and
Marcela, she'll never be blood.
715
00:36:48,500 --> 00:36:51,030
I had to do it. For Renaldo.
716
00:36:54,310 --> 00:36:55,950
You got a lawyer
you want us to call, man?
717
00:36:56,610 --> 00:37:00,910
All those years when Renaldo was away,
I looked out my window, out at Newark,
718
00:37:01,850 --> 00:37:03,340
and I wished
we never left Jersey.
719
00:37:05,220 --> 00:37:06,910
It's this city
that makes you go bad.
720
00:37:08,190 --> 00:37:09,590
Jersey. Damn.
721
00:37:14,260 --> 00:37:15,630
I say something wrong?
722
00:37:17,030 --> 00:37:21,730
AXD2. Right. You're an angel.
You got an address?
723
00:37:23,000 --> 00:37:24,370
Thank you.
724
00:37:25,370 --> 00:37:26,670
Don't get too comfortable.
725
00:37:26,740 --> 00:37:29,140
That gas station where Hannah
Mayer left the message
726
00:37:29,210 --> 00:37:32,870
is near the West Side Highway,
which leads to the Holland Tunnel,
727
00:37:32,950 --> 00:37:34,810
which takes you
across the river.
728
00:37:34,880 --> 00:37:37,470
New Jersey DMV
had a read on the plates.
729
00:37:39,190 --> 00:37:40,580
(KNOCKING ON DOOR)
730
00:37:41,150 --> 00:37:44,050
New York City Police.
Hurry! Please, God, hurry!
731
00:37:44,120 --> 00:37:45,220
She's upstairs.
732
00:37:45,290 --> 00:37:47,020
(WOMAN SCREAMING)
733
00:37:52,370 --> 00:37:55,430
OFFICER: I need a bus at 984 Meade.
Repeat, 984 Meade.
734
00:37:55,500 --> 00:37:58,100
You ever do this before? Hey,
man, you're the one with kids.
735
00:37:58,640 --> 00:38:01,870
All right. Bring me some clean
towels and boil some water.
736
00:38:01,970 --> 00:38:03,100
Doctors really do that?
737
00:38:03,180 --> 00:38:05,040
George Clooney does.
That's good enough for me.
738
00:38:06,180 --> 00:38:07,670
(SCREAMING)
739
00:38:10,920 --> 00:38:13,180
So, was this about money?
740
00:38:14,220 --> 00:38:17,280
I don't need money.
Why would you say that?
741
00:38:17,560 --> 00:38:19,790
Well, because that's what
most kidnappers are after.
742
00:38:20,590 --> 00:38:21,590
A little girl.
743
00:38:22,900 --> 00:38:24,190
It was a miracle.
744
00:38:25,360 --> 00:38:26,390
You're a hero.
745
00:38:28,170 --> 00:38:31,470
Believe it or not, she could have
done it on her own. It's natural.
746
00:38:32,770 --> 00:38:34,070
For everyone but me.
747
00:38:36,680 --> 00:38:39,370
You know, she could have died. No.
I wasn't going to hurt her.
748
00:38:41,050 --> 00:38:43,810
Hannah has no idea
how blessed she is.
749
00:38:44,180 --> 00:38:47,550
You and Hannah are friends? We met at Dr.
Furman's office. This morning.
750
00:38:48,290 --> 00:38:49,720
He was the sixth doctor
I'd been to.
751
00:38:51,420 --> 00:38:52,910
So, you can't have children?
752
00:38:54,790 --> 00:38:56,230
It's all I ever wanted.
753
00:38:58,300 --> 00:38:59,920
Babies are God's gift.
754
00:39:00,900 --> 00:39:03,600
I'll bet you Hannah thinks the same thing.
She could have others!
755
00:39:08,740 --> 00:39:10,000
It's not fair.
756
00:39:15,450 --> 00:39:19,010
She couldn't have one of her own, so
she figured she'd take someone else's?
757
00:39:19,090 --> 00:39:21,080
It worked for Tony B.
ED: Who's that?
758
00:39:21,450 --> 00:39:22,940
He took my bike when I was 12.
759
00:39:24,990 --> 00:39:26,480
From Hannah Mayer's husband.
760
00:39:27,530 --> 00:39:30,460
(EXCLAIMS) I was looking
forward to arresting him.
761
00:39:30,530 --> 00:39:31,530
Good night.
762
00:39:34,670 --> 00:39:37,100
Man, three murders and a baby.
763
00:39:37,170 --> 00:39:39,070
If you drank,
I'd buy you a beer.
764
00:39:39,140 --> 00:39:41,500
Hey, I drink seltzer,
and I'm buying.
765
00:39:43,140 --> 00:39:44,370
(PHONE RINGING)
766
00:39:46,480 --> 00:39:48,140
No law says
you have to answer that.
767
00:39:52,280 --> 00:39:53,280
Yeah.
768
00:39:56,520 --> 00:39:58,110
All right. All right.
We'll be there.
769
00:39:58,860 --> 00:40:00,850
What?
Make that four murders.
770
00:40:01,390 --> 00:40:03,730
Remember Andy the jogger?
The heart attack?
771
00:40:04,130 --> 00:40:05,460
Man, life should be so easy.
772
00:40:06,670 --> 00:40:09,290
When last we saw him,
it was a faulty ticker.
773
00:40:09,370 --> 00:40:10,770
(SIGHS) He's got
a runner's heart.
774
00:40:10,840 --> 00:40:13,000
Even dead, I'd bet it's in
better shape than most.
775
00:40:13,110 --> 00:40:15,070
So why are we here?
Nicotine.
776
00:40:15,140 --> 00:40:16,300
The guy smoked and ran?
777
00:40:16,380 --> 00:40:19,940
No. His lungs were as pink as a baby's.
The nicotine was ingested.
778
00:40:20,010 --> 00:40:24,210
Pure nicotine kills. And, guess what,
it looks just like a heart attack.
779
00:40:28,390 --> 00:40:30,380
He was only 42 years old.
780
00:40:30,860 --> 00:40:34,790
We swore we were gonna spend the rest of
our lives together. I never thought...
781
00:40:36,130 --> 00:40:37,410
It was a heart attack,
wasn't it?
782
00:40:38,800 --> 00:40:40,270
Yeah, probably.
783
00:40:42,670 --> 00:40:44,800
So why are you guys...
It's just part of the drill.
784
00:40:46,570 --> 00:40:47,570
Sure.
785
00:40:48,210 --> 00:40:49,610
How long did you guys
live together?
786
00:40:51,510 --> 00:40:52,670
(CRYING)
787
00:40:55,410 --> 00:40:56,410
I'm sorry.
788
00:40:56,920 --> 00:41:00,510
That son-of-a-bitch!
That bastard!
789
00:41:00,590 --> 00:41:02,580
ED: It wasn't his fault.
I know that.
790
00:41:03,120 --> 00:41:05,280
I'm gay, I'm not stupid.
I know why you're here.
791
00:41:06,990 --> 00:41:08,360
So, you poisoned him?
792
00:41:08,660 --> 00:41:09,820
(EXCLAIMS)
793
00:41:09,900 --> 00:41:11,860
Like you don't know
I work at Langden Chemical.
794
00:41:14,430 --> 00:41:17,370
Uh, I gotta tell you, Jerry,
that was one hell of an act.
795
00:41:17,440 --> 00:41:18,800
Those tears had me going.
796
00:41:18,870 --> 00:41:21,340
Oh, those tears
are real all right.
797
00:41:21,410 --> 00:41:22,900
After everything I went
through to get rid of him,
798
00:41:22,980 --> 00:41:28,140
now Andy's lawyer tells me that the State
of New York won't recognize our marriage.
799
00:41:28,210 --> 00:41:29,910
Why couldn't I have
killed him in Hawaii?
800
00:41:29,980 --> 00:41:33,470
I'm out the insurance. I lose the lease
on this loft because it's in Andy's name.
801
00:41:33,550 --> 00:41:35,250
Everything is in Andy's name.
802
00:41:35,320 --> 00:41:37,620
You have the right
to remain silent. Please.
803
00:41:40,290 --> 00:41:43,990
Love, a devastating disease
instantly cured by marriage.
804
00:41:44,060 --> 00:41:46,360
My grandparents have
been together for 50 years.
805
00:41:46,430 --> 00:41:47,800
(PAGER BEEPING) (SCOFFS) Wait!
806
00:41:50,440 --> 00:41:53,530
Yeah? Oh, no.
Where?
807
00:41:54,340 --> 00:41:55,340
All right.
808
00:41:55,710 --> 00:41:57,610
Damn. We got a jumper.
What?
809
00:41:57,980 --> 00:41:58,980
I may join him.
66666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.