Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,270 --> 00:00:07,830
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:08,070 --> 00:00:11,770
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:12,010 --> 00:00:13,670
the police who investigate crime
4
00:00:13,910 --> 00:00:16,380
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:16,780 --> 00:00:17,940
These are their stories.
6
00:00:19,680 --> 00:00:21,080
So, what do you think?
7
00:00:21,250 --> 00:00:22,310
Excuse me.
8
00:00:22,880 --> 00:00:25,680
Burritos? Greek? There's
that Spanish place.
9
00:00:25,750 --> 00:00:26,750
El Faro's?
10
00:00:26,820 --> 00:00:27,880
The one on Carmine.
11
00:00:27,960 --> 00:00:29,580
Oh, I'm not in a
tapas state of mind.
12
00:00:30,090 --> 00:00:31,960
Hey, what about that Thai
joint we always go to?
13
00:00:32,130 --> 00:00:34,600
This is the problem with New York.
Too much choice.
14
00:00:34,660 --> 00:00:36,100
You know we should...
15
00:00:37,600 --> 00:00:38,600
Oh my God! What
was that?
16
00:00:40,140 --> 00:00:41,140
Hey!
17
00:00:41,200 --> 00:00:42,290
Call 911.
18
00:00:42,400 --> 00:00:44,500
Oh my God! Robby,
be careful!
19
00:01:00,620 --> 00:01:01,620
Oh my God!
20
00:01:01,690 --> 00:01:02,750
Dina!
21
00:01:05,360 --> 00:01:07,450
We need you to come down
and look at some pictures.
22
00:01:07,660 --> 00:01:09,820
Okay. But like we said...
Hey, you never know,
23
00:01:09,900 --> 00:01:11,330
something might jog your memory.
24
00:01:13,170 --> 00:01:14,260
Could they ID the shooter?
25
00:01:14,340 --> 00:01:17,330
Eh, too dark, it all
happened so fast, etcetera.
26
00:01:17,670 --> 00:01:20,870
Uh, he's about six feet,
dark hair, dark complexion.
27
00:01:20,940 --> 00:01:22,170
Black, white,
Hispanic? What?
28
00:01:22,310 --> 00:01:24,370
Italian, Greek,
Armenian, who knows?
29
00:01:24,450 --> 00:01:26,380
What about the witness? He
must've gotten a good look.
30
00:01:26,510 --> 00:01:28,610
Glen Fordyce. He's
visiting from Chicago,
31
00:01:28,680 --> 00:01:30,520
and that's about all I got.
He's still in shock.
32
00:01:30,590 --> 00:01:31,910
What do we know
about the dead guy?
33
00:01:31,920 --> 00:01:34,650
That's Josh Baker, fifty-three.
He's the proprietor.
34
00:01:34,720 --> 00:01:36,190
Oh, there's his
daughter right there.
35
00:01:38,560 --> 00:01:40,360
We're very sorry about your dad.
36
00:01:40,500 --> 00:01:41,960
Thank you. Listen, I'm
sorry to trouble you,
37
00:01:42,030 --> 00:01:44,500
but we're gonna need a list of
all the things that were stolen
38
00:01:44,570 --> 00:01:46,530
so we can check pawn
shops, fences, etcetera.
39
00:01:46,600 --> 00:01:48,540
I can do that for
you in the morning.
40
00:01:48,770 --> 00:01:50,070
He wouldn't have put up a fight.
41
00:01:50,140 --> 00:01:52,770
He always said just give
it up, it's not worth it.
42
00:01:53,210 --> 00:01:56,270
So why? Sometimes they
worry about witnesses.
43
00:01:56,580 --> 00:01:58,140
What about the
customer? How...
44
00:01:58,380 --> 00:01:59,570
He's on his way to surgery.
45
00:01:59,650 --> 00:02:01,530
We're actually hoping that
he can ID the shooter.
46
00:02:01,550 --> 00:02:03,450
Could you tell him
how sorry I am?
47
00:02:05,050 --> 00:02:06,680
Two or three to the chest.
Point blank.
48
00:02:06,790 --> 00:02:08,220
That's nine millimeter.
Any prints?
49
00:02:08,390 --> 00:02:09,410
Not a lot.
50
00:02:09,990 --> 00:02:10,990
It's closing time.
51
00:02:11,190 --> 00:02:13,390
Must've just finished wiping
the counter down back here.
52
00:02:14,030 --> 00:02:15,030
Who knows?
53
00:02:15,230 --> 00:02:17,790
He left a few pieces behind.
Maybe we'll get lucky.
54
00:02:19,430 --> 00:02:23,230
Yeah, and if our witness lives through
surgery, we'll all hit the lottery.
55
00:03:14,320 --> 00:03:16,290
This is a business trip,
and I finished early
56
00:03:16,620 --> 00:03:19,420
so I figured I'd stop and pick
something up for my wife.
57
00:03:20,530 --> 00:03:21,620
How's the owner?
58
00:03:21,760 --> 00:03:22,960
Mr. Baker didn't make it.
59
00:03:25,070 --> 00:03:27,160
See, that's what you get
for being a nice guy,
60
00:03:28,600 --> 00:03:29,760
going out of your way.
61
00:03:31,610 --> 00:03:32,900
What do you mean,
Mr. Fordyce?
62
00:03:34,080 --> 00:03:38,240
Well, he was closing up, and
he let me stay and browse
63
00:03:38,310 --> 00:03:40,650
'cause he knew I was heading
to Chicago in the morning.
64
00:03:41,550 --> 00:03:42,640
Then this punk...
65
00:03:46,150 --> 00:03:48,050
They don't make morphine
like they used to.
66
00:03:55,460 --> 00:03:56,560
Thanks.
67
00:03:59,130 --> 00:04:00,360
Anyway,
68
00:04:01,100 --> 00:04:02,690
this kid rings the buzzer.
69
00:04:03,400 --> 00:04:06,200
And since I was already
there, I guess he figured,
70
00:04:06,770 --> 00:04:09,440
what the hell, he'd help
out two prodigal husbands.
71
00:04:09,840 --> 00:04:10,900
Can you describe him?
72
00:04:12,910 --> 00:04:15,580
Early twenties.
Uh, skinny.
73
00:04:16,880 --> 00:04:20,290
Had curly dark hair,
uh, dark complexion.
74
00:04:20,690 --> 00:04:22,250
BRISCOE: Black? White?
Not black.
75
00:04:23,420 --> 00:04:25,090
Uh, hard to tell. Uh,
76
00:04:25,560 --> 00:04:28,720
Hispanic, Middle Eastern,
Gypsy maybe.
77
00:04:29,600 --> 00:04:31,060
He had some kind of accent.
78
00:04:31,900 --> 00:04:32,900
A foreign accent?
79
00:04:33,030 --> 00:04:34,590
I'm all for "your
huddled masses yearning
80
00:04:34,640 --> 00:04:36,900
"to breathe free" and all, but
81
00:04:38,140 --> 00:04:39,300
sometimes
82
00:04:41,210 --> 00:04:43,040
makes you wonder
who's watching the door.
83
00:04:44,010 --> 00:04:45,850
You think you could pick
his face out of a book?
84
00:04:46,080 --> 00:04:47,510
Whatever you need
I'm here for you.
85
00:04:47,980 --> 00:04:49,280
ED: Good. Thank you.
86
00:04:49,350 --> 00:04:50,350
Thanks.
87
00:04:51,890 --> 00:04:53,550
Now all we need is a pawnbroker
88
00:04:53,620 --> 00:04:55,750
who's as accommodating
as Mr. Baker was.
89
00:04:55,860 --> 00:04:57,830
Pawnbroker? Let's start in
the Village, move north.
90
00:05:01,300 --> 00:05:05,530
Oh, come on, man. Three hundred for
this old beat up no count guitar?
91
00:05:05,670 --> 00:05:07,160
Sorry, no discounts.
92
00:05:07,370 --> 00:05:09,730
You sure you don't have
something more exciting?
93
00:05:10,340 --> 00:05:12,270
Exciting?
Uh, like what?
94
00:05:12,440 --> 00:05:15,340
Oh, something, uh, special.
You know, private stock.
95
00:05:17,650 --> 00:05:18,650
Yeah, uh,
96
00:05:22,980 --> 00:05:27,320
I just got these babies in. Right off
the boat, if you know what I mean.
97
00:05:27,520 --> 00:05:29,550
Estate sale. What,
somebody died?
98
00:05:29,990 --> 00:05:31,290
Wow, now you're talking.
99
00:05:31,990 --> 00:05:34,460
You put these earrings together,
I'll give you a price.
100
00:05:35,360 --> 00:05:37,090
How about I take the whole lot?
101
00:05:37,830 --> 00:05:39,270
You buy in bulk and save.
102
00:05:44,470 --> 00:05:46,270
I didn't know the stuff
was hot, I swear.
103
00:05:46,340 --> 00:05:49,070
Yeah, I didn't know either. Let's
consult with an expert. Ed.
104
00:05:49,210 --> 00:05:50,470
Want to take a look at these?
105
00:05:50,550 --> 00:05:52,950
Oh, crap, man. What are you
guys, Starsky and Hutch?
106
00:05:53,850 --> 00:05:55,510
Ding, ding.
We got a match.
107
00:05:55,580 --> 00:05:57,450
Looks like you're closed
for the day, pal.
108
00:05:59,620 --> 00:06:01,850
Well, what's the pawnbroker
have to say for himself?
109
00:06:01,960 --> 00:06:03,360
"I never saw
him before."
110
00:06:03,890 --> 00:06:05,830
Of course. His log book?
Illegible.
111
00:06:05,890 --> 00:06:07,090
Isn't it always?
112
00:06:07,160 --> 00:06:09,190
And I'll bet he neglected
to ask for ID.
113
00:06:09,300 --> 00:06:10,890
Completely slipped his mind.
114
00:06:10,970 --> 00:06:14,460
But he did give us the same
description as Fordyce.
115
00:06:14,540 --> 00:06:18,490
Dark curly hair, skinny,
six foot, accent.
116
00:06:18,940 --> 00:06:23,140
Hey, we got a hit on a print from the
store off a bracelet he left behind.
117
00:06:23,580 --> 00:06:28,070
Uh, Eddie Travandze. Twenty-eight,
six foot, dark hair, brown eyes.
118
00:06:28,150 --> 00:06:31,210
BCI's sending over a photo.
And what's claim to fame?
119
00:06:31,490 --> 00:06:34,420
Oh, B and E, possession
of burglary tools.
120
00:06:34,490 --> 00:06:36,120
He did eighteen months upstate.
121
00:06:36,190 --> 00:06:37,380
Travandze? What is that?
122
00:06:37,660 --> 00:06:39,350
Says here he's from Georgia.
123
00:06:39,860 --> 00:06:41,690
So his foreign accent
was southern?
124
00:06:41,860 --> 00:06:45,060
No, Georgia, like in Russia.
You know, Soviet Union.
125
00:06:45,200 --> 00:06:46,690
Is there a last known?
126
00:06:46,800 --> 00:06:50,130
Yeah, 125 Delancey.
See ya.
127
00:06:52,010 --> 00:06:54,240
When's the last time you saw
your husband? Who knows?
128
00:06:54,380 --> 00:06:56,500
He left. Doesn't
live here no more.
129
00:06:56,580 --> 00:06:58,370
Yeah? Why are all his clothes
still in the closet?
130
00:06:58,450 --> 00:07:00,070
I told you, he left.
131
00:07:00,550 --> 00:07:03,610
Girlfriend floozy. I tell
him to get the hell out,
132
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
or else or else I do like Mrs.
Bobbitt. Snip, snip.
133
00:07:06,390 --> 00:07:08,410
This floozy, you know
where we can find her?
134
00:07:08,490 --> 00:07:09,490
No ideas.
135
00:07:09,560 --> 00:07:13,020
Officer would you mind sitting here
with Mrs. Travandze for a while?
136
00:07:13,730 --> 00:07:16,700
Disgusting.
Worse than KGB.
137
00:07:17,200 --> 00:07:18,360
Pigs!
138
00:07:18,930 --> 00:07:20,230
Get the hell out!
139
00:07:20,800 --> 00:07:22,770
Don't you love
innocent bystanders?
140
00:07:27,610 --> 00:07:28,610
Police!
141
00:07:28,840 --> 00:07:30,070
I don't know nothing.
142
00:07:30,140 --> 00:07:31,870
Actually, we'll be
the judge of that.
143
00:07:32,580 --> 00:07:34,670
I'm outta work as it is.
I don't need trouble.
144
00:07:34,780 --> 00:07:36,940
We're here to prevent
trouble, Mr?
145
00:07:37,020 --> 00:07:38,780
Yeats.
Timmy Yeats.
146
00:07:39,090 --> 00:07:41,080
I don't need this.
I really don't.
147
00:07:41,390 --> 00:07:43,190
Yeah, we just got a few
questions about Mr. Travandze.
148
00:07:43,260 --> 00:07:45,620
Who'd he kill? Now, why
would you say that?
149
00:07:46,090 --> 00:07:48,930
Them Georgians.
Worse than Ukes.
150
00:07:50,030 --> 00:07:51,860
They're a crazy breed,
know what I'm saying'?
151
00:07:51,930 --> 00:07:54,420
Screaming all the time
like there's no tomorrow.
152
00:07:54,500 --> 00:07:55,830
What, screaming at each other?
153
00:07:56,240 --> 00:07:59,670
Him at her. Her at him.
Both of 'em at me.
154
00:08:00,070 --> 00:08:01,150
You know any of his friends?
155
00:08:01,310 --> 00:08:02,500
Me? Nah.
156
00:08:02,910 --> 00:08:05,670
All right, man, so when we see
Eddie, we'll give him your regards.
157
00:08:07,050 --> 00:08:08,110
Okay.
158
00:08:08,750 --> 00:08:12,050
Okay. There's this bar
in the East Village.
159
00:08:12,150 --> 00:08:13,850
Eddie dragged me there
on a couple of occasions
160
00:08:13,920 --> 00:08:18,320
for some cheap vodka called Borka's.
Borzoi's, something.
161
00:08:18,760 --> 00:08:20,990
On St. Mark's.
Real dump.
162
00:08:21,430 --> 00:08:22,830
When he's not beating the wife,
163
00:08:22,900 --> 00:08:25,730
he's down there swapping lies
with the other Cossacks.
164
00:08:28,300 --> 00:08:29,460
I know the place.
165
00:08:34,810 --> 00:08:36,140
Edward Travandze?
166
00:08:37,410 --> 00:08:38,410
Never heard of him.
167
00:08:38,480 --> 00:08:40,610
That was a rhetorical
question, smart ass.
168
00:08:40,980 --> 00:08:42,310
Go away. You're under arrest.
169
00:08:42,380 --> 00:08:44,320
For what? Armed
robbery and murder.
170
00:08:44,620 --> 00:08:46,550
Maybe he doesn't
understand English, Ed.
171
00:08:46,850 --> 00:08:48,190
You got wrong guy.
Stand up.
172
00:08:48,320 --> 00:08:50,480
Go to hell.
What do you want?
173
00:08:50,730 --> 00:08:53,250
BRISCOE: Hey, any of you guys
want to join your friend,
174
00:08:53,360 --> 00:08:54,920
there's plenty
of room in Rikers.
175
00:08:58,100 --> 00:08:59,500
Guess they understood that.
176
00:08:59,570 --> 00:09:01,230
Yeah, Rikers is Rikers
in any language.
177
00:09:02,700 --> 00:09:03,970
You've probably
heard this before, too.
178
00:09:04,040 --> 00:09:05,440
You have the right
to remain silent.
179
00:09:05,510 --> 00:09:08,630
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
180
00:09:09,710 --> 00:09:11,110
Do svidaniya.
181
00:09:13,050 --> 00:09:15,040
That's him.
Number four.
182
00:09:16,280 --> 00:09:17,280
You're positive?
183
00:09:17,950 --> 00:09:20,320
Yep, he's the one who sold me the stuff.
Definitely.
184
00:09:20,620 --> 00:09:21,710
ED: Thank you,
Mr. Krakow.
185
00:09:22,320 --> 00:09:23,620
Can I go, uh, home now?
186
00:09:23,690 --> 00:09:25,410
Yeah, we're gonna have
an officer escort you.
187
00:09:26,260 --> 00:09:28,960
Uh, we have a a bargain, right?
188
00:09:29,200 --> 00:09:30,420
Now, that sounds interesting.
189
00:09:30,770 --> 00:09:34,600
Look, I'm a stand up guy. I told you
I'd come in pick the guy out, so...
190
00:09:35,570 --> 00:09:38,440
And what did they promise you?
A hot cup of coffee.
191
00:09:38,510 --> 00:09:39,510
Officer.
192
00:09:42,110 --> 00:09:45,440
If that's who you're hanging your case
on, you're wasting everyone's time.
193
00:09:46,310 --> 00:09:47,680
If you don't have anything
better than a witness
194
00:09:47,750 --> 00:09:50,480
with a lot to gain by perjuring
himself, my work here is done.
195
00:09:50,650 --> 00:09:51,740
Sorry I'm late.
196
00:09:51,920 --> 00:09:54,400
It's easier to get through customs
than check out of a hospital.
197
00:09:54,660 --> 00:09:56,090
I'm sorry,
Mr. Finnerty.
198
00:09:56,160 --> 00:09:58,320
It looks like you might have to
put in a couple of more hours
199
00:09:58,390 --> 00:09:59,830
on behalf of your client.
200
00:10:00,260 --> 00:10:03,230
Yeah, your client used Mr.
Fordyce for target practice.
201
00:10:03,330 --> 00:10:05,850
Detective Briscoe says you have
fingerprints and another witness?
202
00:10:05,900 --> 00:10:07,830
There's no such thing
as too much evidence.
203
00:10:07,900 --> 00:10:09,460
Good. I wouldn't want
this mutt to get away.
204
00:10:09,540 --> 00:10:11,800
Hey! Save it for the
courtroom, Counselor.
205
00:10:11,870 --> 00:10:13,200
Let's get this over with.
206
00:10:15,980 --> 00:10:17,070
Take your time, now.
207
00:10:19,650 --> 00:10:21,310
No need.
Number four.
208
00:10:22,950 --> 00:10:25,110
I'll never forget that
face as long as I live.
209
00:10:31,590 --> 00:10:33,990
Docket number 274691.
210
00:10:34,230 --> 00:10:37,890
People v. Edward Travandze. Charges
are murder in the first degree,
211
00:10:38,100 --> 00:10:41,230
attempted murder in the first degree,
robbery in the first degree.
212
00:10:41,340 --> 00:10:44,100
That's a pretty good trifecta, Mr.
Travandze.
213
00:10:44,470 --> 00:10:46,110
JUDGE: What've you got
to say for yourself?
214
00:10:46,570 --> 00:10:47,600
You got the wrong guy.
215
00:10:48,010 --> 00:10:49,440
I assume that's a not guilty.
216
00:10:49,740 --> 00:10:50,740
Not at all guilty.
217
00:10:50,810 --> 00:10:52,280
JUDGE: That's a first.
Counselor?
218
00:10:52,380 --> 00:10:54,940
The defendant killed one
man and wounded another
219
00:10:55,020 --> 00:10:56,750
during the course of an armed
robbery, and as such...
220
00:10:56,820 --> 00:10:59,050
You had me at "killed," Ms.
Southerlyn.
221
00:10:59,450 --> 00:11:02,150
Defendant's remanded
without bail. Next.
222
00:11:08,100 --> 00:11:10,660
I figure murder two, assault
one, served concurrently.
223
00:11:11,070 --> 00:11:13,030
Feeling generous this
morning, are we?
224
00:11:13,100 --> 00:11:14,620
His lawyer's bringing coffee.
225
00:11:14,970 --> 00:11:16,660
He's been like that
for twenty minutes.
226
00:11:16,740 --> 00:11:19,260
Maybe Travandze likes
vodka for breakfast.
227
00:11:19,570 --> 00:11:20,970
Do what I say, okay?
228
00:11:21,110 --> 00:11:25,140
(CURSING IN RUSSIAN) I said no.
Okay? No plea bargain.
229
00:11:25,250 --> 00:11:26,250
Don't mind us.
230
00:11:27,720 --> 00:11:29,410
I'm sorry to waste your time.
231
00:11:29,480 --> 00:11:33,040
It seems my client is hell bent
on having his day in court.
232
00:11:33,290 --> 00:11:35,760
You explained the consequences
of a guilty verdict?
233
00:11:35,860 --> 00:11:36,950
Needle and all.
234
00:11:37,020 --> 00:11:38,510
I go to prison one time.
235
00:11:39,230 --> 00:11:41,250
I not go back. Never.
236
00:11:41,460 --> 00:11:43,590
I don't think that's an issue here, Mr.
Travandze.
237
00:11:43,660 --> 00:11:47,000
Your choice is between life in
prison or the death penalty.
238
00:11:47,070 --> 00:11:48,400
Screw you!
It wasn't me!
239
00:11:48,500 --> 00:11:51,470
You were ID'd by the pawnbroker
and the other customer you shot.
240
00:11:51,540 --> 00:11:53,060
Mistaken identity.
241
00:11:53,540 --> 00:11:56,310
I got jewels from guy in bar.
He sold to me.
242
00:11:56,510 --> 00:11:58,000
I don't know where he get from.
243
00:11:58,080 --> 00:12:01,310
Please don't insult my intelligence
with a fairy tale like that.
244
00:12:03,280 --> 00:12:04,750
Last time I do nothing wrong,
245
00:12:05,120 --> 00:12:07,140
son of bitch lawyer
says take deal.
246
00:12:07,220 --> 00:12:09,120
Not again.
I know rights.
247
00:12:09,190 --> 00:12:12,790
Most people looking at this kind of
evidence would take a deal and run.
248
00:12:14,400 --> 00:12:15,990
I take chances in court instead.
249
00:12:17,000 --> 00:12:18,560
I believe in jury system.
250
00:12:22,400 --> 00:12:24,560
This guy was waiting
outside my store
251
00:12:25,110 --> 00:12:28,910
when I came in that morning, uh, in a
real hurry to sell me some jewelry.
252
00:12:29,480 --> 00:12:30,640
I see.
253
00:12:31,610 --> 00:12:33,140
Did you buy it?
KRAKOW: Yeah.
254
00:12:33,650 --> 00:12:35,370
KRAKOW: Yeah, of course.
That's my business.
255
00:12:36,850 --> 00:12:38,410
And the person who
sold you this jewelry,
256
00:12:38,450 --> 00:12:40,150
do you see him in
the courtroom today?
257
00:12:40,420 --> 00:12:42,720
Yeah. He's over there.
The, uh, defendant.
258
00:12:44,830 --> 00:12:50,260
These items which have already been
labeled People's two through eleven
259
00:12:55,200 --> 00:12:58,400
are they the pieces that you
bought from the defendant?
260
00:12:58,940 --> 00:13:00,870
KRAKOW: Yeah. Yeah,
that's them.
261
00:13:02,540 --> 00:13:04,270
How much did you
pay for the lot?
262
00:13:05,550 --> 00:13:07,780
Five hundred and fifty
dollars, cash.
263
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
Thank you.
264
00:13:19,690 --> 00:13:22,890
You knew that these
pieces were stolen?
265
00:13:25,800 --> 00:13:28,170
I run my business,
266
00:13:28,470 --> 00:13:30,990
like the Army.
Don't ask, don't tell.
267
00:13:32,470 --> 00:13:34,910
In fact, the District
Attorney indicted you for
268
00:13:35,540 --> 00:13:38,440
receiving stolen property in
connection with this case,
269
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
didn't he?
270
00:13:39,580 --> 00:13:42,550
I have, charges pending, yeah.
271
00:13:43,150 --> 00:13:46,350
FINNERTY: Did they promise to drop those
charges if you testify against my client?
272
00:13:47,960 --> 00:13:49,480
No, they didn't.
273
00:13:50,490 --> 00:13:53,460
But you have hopes, don't
you, if you cooperate?
274
00:13:53,530 --> 00:13:54,620
Objection.
275
00:13:55,730 --> 00:13:56,860
FINNERTY: Withdrawn.
276
00:13:58,900 --> 00:14:01,700
Dad...
I mean, my father
277
00:14:02,170 --> 00:14:06,500
kept careful records of every piece of
inventory in the store for insurance.
278
00:14:06,970 --> 00:14:11,170
Are any of the items labeled People's two
through eleven listed in that ledger?
279
00:14:11,310 --> 00:14:12,870
Uh, all of them.
280
00:14:13,710 --> 00:14:15,980
The pearl necklace.
281
00:14:17,120 --> 00:14:19,210
The gold bracelet.
282
00:14:21,520 --> 00:14:22,520
(SOBBING)
283
00:14:28,860 --> 00:14:30,520
Do you know what
all this is worth?
284
00:14:31,030 --> 00:14:34,930
That bastard killed my father for
maybe five thousand dollars.
285
00:14:43,410 --> 00:14:45,710
I'm very sorry for
your loss, Ms. Baker.
286
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
Thank you.
287
00:14:51,320 --> 00:14:56,150
You said exhibits two through eleven
were worth collectively about
288
00:14:57,160 --> 00:14:58,780
five thousand dollars.
Is that correct?
289
00:14:59,060 --> 00:15:00,060
About.
290
00:15:00,130 --> 00:15:03,820
So it's not what you'd call
top of the line jewelry.
291
00:15:04,470 --> 00:15:07,030
Isn't it highly unlikely that your
father's the only jeweler in town
292
00:15:07,100 --> 00:15:08,500
who would sell
these kind of pieces?
293
00:15:08,540 --> 00:15:10,530
I know what you're doing.
Ms. Baker?
294
00:15:11,170 --> 00:15:13,940
Those pieces came
from my father's store.
295
00:15:14,140 --> 00:15:16,970
Please, Ms. Baker
answer the question.
296
00:15:19,450 --> 00:15:23,140
No. Other people sell
this kind ofjewelry, too.
297
00:15:24,620 --> 00:15:25,620
Thank you.
298
00:15:32,530 --> 00:15:34,190
Next witness, Mr. McCoy.
299
00:15:34,660 --> 00:15:35,920
Approach, Your Honor.
300
00:15:40,000 --> 00:15:41,660
The People request
a recess, Your Honor.
301
00:15:41,770 --> 00:15:43,790
What seems to be the problem, Mr.
McCoy?
302
00:15:43,940 --> 00:15:47,100
Our final witness Mr. Glen Fordyce,
is coming in from Chicago.
303
00:15:47,170 --> 00:15:48,440
His plane must've been delayed.
304
00:15:48,510 --> 00:15:49,980
Is he essential to your case?
305
00:15:50,110 --> 00:15:51,790
Crucial, Your Honor.
Victim and eyewitness.
306
00:15:51,810 --> 00:15:53,710
My client is entitled
to a speedy trial.
307
00:15:53,780 --> 00:15:55,040
Relax, Mr. Finnerty.
308
00:15:55,180 --> 00:15:58,780
I'll see everybody bright-eyed and
bushy-tailed tomorrow morning.
309
00:15:59,520 --> 00:16:00,520
Yes, Your Honor.
310
00:16:03,220 --> 00:16:07,020
Jack. Fordyce never
got on the plane.
311
00:16:07,260 --> 00:16:09,420
Well, get him on the red-eye. We
need him here tomorrow morning.
312
00:16:09,500 --> 00:16:10,760
I can't. He's gone.
313
00:16:10,830 --> 00:16:12,660
What do you mean, gone?
He called his office,
314
00:16:12,730 --> 00:16:14,430
said he needed to take
some time off.
315
00:16:14,500 --> 00:16:16,260
That he and his wife were
going on a car trip.
316
00:16:16,600 --> 00:16:18,570
A car trip?
Unbelievable.
317
00:16:18,940 --> 00:16:21,270
Well, they've gotta eat and sleep.
Run their credit cards.
318
00:16:21,340 --> 00:16:23,110
I did. So far, they
haven't used them.
319
00:16:23,810 --> 00:16:27,010
And there's something else. Travandze's
uncle's doing life in Otisville.
320
00:16:27,380 --> 00:16:28,380
The Russian mob.
321
00:16:30,580 --> 00:16:32,250
What do you mean, disappeared?
322
00:16:33,020 --> 00:16:34,420
Ask defense counsel.
323
00:16:34,490 --> 00:16:36,460
Are you implying I had
something to do with this?
324
00:16:36,520 --> 00:16:39,010
I'm not implying anything,
I'm saying it outright.
325
00:16:39,730 --> 00:16:42,750
You, your client, somebody
got to my witness.
326
00:16:42,830 --> 00:16:45,730
No wonder Mr. Travandze has
such faith in the jury system.
327
00:16:45,800 --> 00:16:47,360
You have proof
of this, Counselor?
328
00:16:47,430 --> 00:16:49,460
If something's happened
to Mr. Fordyce,
329
00:16:50,070 --> 00:16:51,970
if you had anything
to do with it,
330
00:16:52,340 --> 00:16:55,040
you'll be looking at conspiracy
to commit murder charges,
331
00:16:55,280 --> 00:16:57,070
in addition to witness
tampering.
332
00:16:57,140 --> 00:16:59,810
You just better hope that Mr.
Fordyce is still alive and well.
333
00:17:00,380 --> 00:17:02,540
JACK: I need two weeks, Your Honor.
So do I.
334
00:17:02,620 --> 00:17:03,840
In Vermont.
335
00:17:04,450 --> 00:17:06,280
Do you have any more witnesses?
336
00:17:06,450 --> 00:17:07,550
No, Your Honor.
337
00:17:07,620 --> 00:17:11,280
Fine. Then let's see if we can put
an end to this proceeding ASAP.
338
00:17:11,360 --> 00:17:12,550
This is ridiculous.
339
00:17:12,630 --> 00:17:15,750
Your witness. Your job
to put him on the stand.
340
00:17:16,800 --> 00:17:20,060
Go ahead, Mr. McCoy. Charge
me with conspiracy, too.
341
00:17:30,810 --> 00:17:32,300
JUDGE: Have you reached
a verdict?
342
00:17:32,410 --> 00:17:33,780
We have.
343
00:17:33,850 --> 00:17:35,290
On the first count
of the indictment,
344
00:17:35,320 --> 00:17:37,280
murder in the first degree,
how do you find?
345
00:17:38,050 --> 00:17:40,580
We find the defendant,
not guilty.
346
00:17:41,520 --> 00:17:43,460
On the second count
of the indictment,
347
00:17:43,590 --> 00:17:46,320
attempt to commit murder in the
first degree, how do you find?
348
00:17:46,590 --> 00:17:48,990
We find the defendant,
not guilty.
349
00:17:49,430 --> 00:17:51,300
On the third count
of the indictment,
350
00:17:51,400 --> 00:17:53,420
robbery in the first degree,
how do you find?
351
00:17:53,800 --> 00:17:56,460
We find the defendant,
not guilty.
352
00:18:06,010 --> 00:18:08,210
You don't seriously
suspect the Russian mob?
353
00:18:08,380 --> 00:18:10,980
A key witness doesn't just
conveniently disappear Arthur.
354
00:18:11,290 --> 00:18:14,620
Especially one who has a chance to put
the man who shot him behind bars.
355
00:18:15,820 --> 00:18:16,850
What'd you find out?
356
00:18:16,960 --> 00:18:19,480
The Chicago police pulled Fordyce's
LUDs, searched his apartment.
357
00:18:19,530 --> 00:18:21,790
His clothes, his wife's
clothes, all gone.
358
00:18:21,900 --> 00:18:24,630
Maybe your boy just got a
bad case of stage fright.
359
00:18:24,770 --> 00:18:28,290
I don't think so. His prints in his
apartment matched someone named Levi March.
360
00:18:28,400 --> 00:18:30,870
He has a record. For
killing Abby Sherman.
361
00:18:31,170 --> 00:18:32,260
You know who he is?
362
00:18:32,340 --> 00:18:34,220
You think that's possible
after all these years?
363
00:18:34,610 --> 00:18:37,010
Why not? Everybody's
gotta be somewhere.
364
00:18:38,010 --> 00:18:40,540
What are we talking about?
Glen Fordyce is The Griffin.
365
00:18:41,650 --> 00:18:46,090
Well, if he is The Griffin, he sure as hell
doesn't want his kisser in a courtroom.
366
00:18:46,550 --> 00:18:47,990
Why are you calling him
The Griffin?
367
00:18:48,160 --> 00:18:50,520
That's what he called
himself, The Griffin.
368
00:18:51,260 --> 00:18:54,460
A mythical beast.
Half dragon, half lion.
369
00:18:56,200 --> 00:18:57,600
Levi March.
370
00:18:58,300 --> 00:19:02,100
Gadfly, media maven, ladies'
man extraordinaire.
371
00:19:02,300 --> 00:19:05,930
Who skipped bail after murdering
his girlfriend twenty years ago.
372
00:19:12,180 --> 00:19:14,880
BRISCOE: In 1983, The Griffin
was front page news.
373
00:19:15,020 --> 00:19:16,950
Every era has its gurus.
374
00:19:17,280 --> 00:19:20,780
So this is all that we have. He
killed his girlfriend, Abby Sherman,
375
00:19:20,990 --> 00:19:23,250
beat her to death with a blunt object.
Allegedly.
376
00:19:23,390 --> 00:19:25,380
Oh, he did it.
The jury said so.
377
00:19:25,460 --> 00:19:26,590
I thought he skipped bail.
378
00:19:26,890 --> 00:19:29,290
He did. He was
tried in absentia.
379
00:19:29,630 --> 00:19:31,100
That doesn't happen
often, does it?
380
00:19:31,270 --> 00:19:32,930
Well, the Sherman family
had connections.
381
00:19:33,000 --> 00:19:35,630
They knew a sympathetic judge that they
thought would give them some closure.
382
00:19:35,700 --> 00:19:39,000
Well, shouldn't you be turning
this over to Cold Cases?
383
00:19:39,210 --> 00:19:41,440
Well, Branch figures since
you actually met the man.
384
00:19:41,680 --> 00:19:43,580
Always thinking
of others, your boss.
385
00:19:43,740 --> 00:19:46,110
The original detective on
the case was Will Ashman.
386
00:19:46,180 --> 00:19:47,770
He retired in '94.
387
00:19:48,720 --> 00:19:50,110
Will Ashman?
388
00:19:51,190 --> 00:19:52,850
Oh, you're gonna love this one.
389
00:19:54,860 --> 00:19:57,260
March. Supposed to be a
real lady-killer, right?
390
00:19:57,320 --> 00:20:00,290
Heh. What the broads saw in that
pudgy little son of a bitch,
391
00:20:00,360 --> 00:20:01,590
I'll never know.
392
00:20:02,260 --> 00:20:03,660
That's what makes 'em
broads, right, Lennie.
393
00:20:03,930 --> 00:20:05,130
I'm with you, Will.
394
00:20:05,200 --> 00:20:06,600
So this girl that March killed?
395
00:20:06,670 --> 00:20:08,790
Oh, nice kid. Kinda
your girl next door.
396
00:20:09,140 --> 00:20:10,300
Cuter than a bug's ear.
397
00:20:10,470 --> 00:20:12,730
Lennie knows the type.
I used to.
398
00:20:12,970 --> 00:20:15,200
I don't know what she was doing
with a creep like March.
399
00:20:15,280 --> 00:20:18,370
Finally, she gets fed up. Tells
him she's dumping him, blah-blah.
400
00:20:18,850 --> 00:20:22,370
He flips. Bashes her head
in with a champagne bottle,
401
00:20:22,450 --> 00:20:25,540
bricks up her bod behind the
fireplace in his apartment.
402
00:20:26,190 --> 00:20:28,850
Place smells worse than
a Cambodian kitchen.
403
00:20:30,560 --> 00:20:32,550
Finally, the landlord
calls the cops.
404
00:20:33,230 --> 00:20:35,290
So why would a judge let a
man like that out on bail?
405
00:20:35,430 --> 00:20:37,760
It's hard to say no when you
ask for a cool mil up front
406
00:20:37,830 --> 00:20:39,510
and they write you out
a check on the spot.
407
00:20:39,630 --> 00:20:41,330
I didn't know March
had that kind of money.
408
00:20:41,400 --> 00:20:44,030
Nah, his old man. Levi never
worked a day in his life.
409
00:20:44,540 --> 00:20:46,630
And that's the last we hear of
him until about ten years ago.
410
00:20:46,710 --> 00:20:50,070
We get this anonymous tip that he's shacked
up with some local talent up in Montreal.
411
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
So,
412
00:20:52,510 --> 00:20:56,210
we strap on our snowshoes, go up there, make
nice with the Mounties, raid the place.
413
00:20:56,620 --> 00:20:59,520
Miss the little nudnik
by a nose hair.
414
00:21:03,720 --> 00:21:06,020
Yeah, Will's what
you call old school.
415
00:21:06,090 --> 00:21:07,250
You mean
prehistoric. Hello.
416
00:21:07,590 --> 00:21:09,930
But entertaining, in a
Neanderthal sort of way.
417
00:21:10,260 --> 00:21:12,560
Hey, Fordyce has
a '91 Chevy Camaro.
418
00:21:12,770 --> 00:21:15,200
A little extra horsepower
helps when you're on the run.
419
00:21:15,370 --> 00:21:17,890
Yeah, spell that.
All right, cool.
420
00:21:18,310 --> 00:21:20,360
It was registered
under Mr. And Mrs. Fordyce,
421
00:21:20,440 --> 00:21:23,710
but the wife's driver's license has
the name Anne-Marie Gautreaux.
422
00:21:24,340 --> 00:21:27,180
And you're thinking she's the
local talent from Montreal?
423
00:21:28,520 --> 00:21:32,610
Montreal faxed us the driver's
license photos of all 145
424
00:21:32,690 --> 00:21:35,020
Anne-Marie Gautreauxs
in the province.
425
00:21:35,120 --> 00:21:37,150
A Chicago neighbor picked one as Mrs.
Fordyce.
426
00:21:37,220 --> 00:21:40,020
Well, that doesn't necessarily
mean they've gone back to Canada.
427
00:21:40,090 --> 00:21:43,190
On the other hand they left in a hurry
without any time to make plans.
428
00:21:43,260 --> 00:21:44,620
They might've
looked up her family.
429
00:21:44,670 --> 00:21:47,570
And all the cash they had was the couple
of hundred they got from the ATM.
430
00:21:48,040 --> 00:21:50,270
I know where my kid comes
when she's running on empty.
431
00:21:51,170 --> 00:21:52,170
Au revoir.
432
00:21:55,680 --> 00:21:57,870
I take it you still haven't
located Monsieur March.
433
00:21:57,940 --> 00:21:59,840
Well, until a few days
ago they were living
434
00:21:59,910 --> 00:22:02,040
in Chicago under
the name Fordyce.
435
00:22:02,120 --> 00:22:03,120
And he disappeared?
436
00:22:03,180 --> 00:22:05,180
We're thinking maybe he paid
a visit to his in-laws.
437
00:22:05,290 --> 00:22:08,190
That'd be difficult. They were killed six
months ago in an automobile accident.
438
00:22:08,260 --> 00:22:11,520
Well, living under an assumed identity
and not able to get in touch,
439
00:22:11,590 --> 00:22:14,190
there's a chance Anne-Marie
didn't hear about her folks.
440
00:22:14,390 --> 00:22:16,420
She have any other family?
Sister.
441
00:22:18,800 --> 00:22:20,430
She was here the day
before yesterday.
442
00:22:20,630 --> 00:22:22,400
Was she alone?
Yeah. All alone.
443
00:22:22,840 --> 00:22:24,430
Did she say
where her husband is?
444
00:22:24,640 --> 00:22:27,400
We don't talk about him. He's
not welcome in this house.
445
00:22:27,640 --> 00:22:29,470
You know where she is now? No.
446
00:22:29,940 --> 00:22:31,240
No, I swear.
447
00:22:32,010 --> 00:22:33,410
Did she say where she was going?
448
00:22:33,480 --> 00:22:36,680
When she left she was very upset.
About what?
449
00:22:37,780 --> 00:22:40,480
Our parents.
She didn't know.
450
00:22:41,420 --> 00:22:43,510
I had no way to reach her.
She was...
451
00:22:45,590 --> 00:22:46,850
She still in Montreal?
452
00:22:48,660 --> 00:22:50,430
I think so, oui.
453
00:22:51,770 --> 00:22:52,990
As far as I know.
454
00:22:56,370 --> 00:23:00,100
If you should hear from Anne-Marie,
if she gets tired of running,
455
00:23:00,810 --> 00:23:02,100
ask her to give us a call.
456
00:23:04,410 --> 00:23:06,710
We can call New York
and make a deal.
457
00:23:09,380 --> 00:23:10,820
She won't be prosecuted.
458
00:23:19,630 --> 00:23:21,460
Mademoiselle Gautreaux?
Oui.
459
00:23:21,530 --> 00:23:23,360
Gabrielle Simone,
Anne-Marie's attorney.
460
00:23:23,430 --> 00:23:26,400
Oh, I might've known. A lawyer's
a lawyer anywhere in the world.
461
00:23:26,470 --> 00:23:28,200
And so's a cop. Let's
cut to the chase.
462
00:23:28,570 --> 00:23:30,760
Since Anne-Marie is totally
innocent of any crime...
463
00:23:30,840 --> 00:23:32,740
Let's not forget about
harboring a fugitive.
464
00:23:32,810 --> 00:23:34,330
Oh, I get it.
You're the straight man.
465
00:23:34,470 --> 00:23:36,170
My sister said that I wouldn't
be charged with anything.
466
00:23:36,240 --> 00:23:38,400
ED: And you won't, if you tell
us where your husband is.
467
00:23:39,610 --> 00:23:40,770
I don't know If I can do this.
468
00:23:40,780 --> 00:23:43,410
He's not getting away this time, Mrs.
Fordyce.
469
00:23:43,480 --> 00:23:45,970
It's a lot harder to cross
borders than it used to be.
470
00:23:46,050 --> 00:23:48,290
ED: It would be better for him
if you tell us where he is.
471
00:23:48,320 --> 00:23:50,080
Otherwise, some other
cops get to him...
472
00:23:50,320 --> 00:23:53,120
You never know what could happen.
He could wind up dead.
473
00:23:56,200 --> 00:23:58,660
(WHISPERING IN FRENCH)
474
00:24:01,270 --> 00:24:04,070
Anne-Marie will tell you where her
husband is if you give her immunity.
475
00:24:04,570 --> 00:24:08,670
Plus she won't testify against him.
Not under any circumstances.
476
00:24:11,410 --> 00:24:13,110
It's not a problem.
We want it in writing
477
00:24:13,380 --> 00:24:14,540
from the District Attorney.
478
00:24:16,680 --> 00:24:17,680
You can get that.
479
00:24:19,150 --> 00:24:20,280
So when are you due?
480
00:24:21,320 --> 00:24:22,320
Three months.
481
00:24:22,460 --> 00:24:25,120
Is that why you decided to give
it up, after all these years?
482
00:24:27,190 --> 00:24:28,220
It's too hard.
483
00:24:29,560 --> 00:24:30,890
I love Glen, but
484
00:24:32,400 --> 00:24:34,920
I'm tired. This is
no way to live.
485
00:24:37,000 --> 00:24:39,560
My sister got married.
I missed the wedding.
486
00:24:40,310 --> 00:24:41,740
She's got two kids
I've never met.
487
00:24:43,940 --> 00:24:45,570
My parents died,
488
00:24:46,510 --> 00:24:47,840
and I didn't even know.
489
00:24:50,080 --> 00:24:51,350
I missed their funeral.
490
00:24:57,720 --> 00:25:00,280
I'm not a criminal. I shouldn't
have to live like one.
491
00:25:18,280 --> 00:25:20,680
How do you say "we're screwed" in French?
(CHATTERING ON WALKIE-TALKIE)
492
00:25:20,880 --> 00:25:22,850
I guess that's how. He's
on the fire escape.
493
00:25:27,790 --> 00:25:30,590
Oh, I thought
Griffins could fly.
494
00:25:32,630 --> 00:25:33,750
You want to do the honors?
495
00:25:33,830 --> 00:25:34,850
Avec plaisir.
496
00:25:36,900 --> 00:25:39,200
March is on a plane back
to New York as we speak.
497
00:25:39,830 --> 00:25:41,890
I've already picked out a
room for him at Attica.
498
00:25:42,770 --> 00:25:44,330
Wait a minute. Aren't
we skipping a step?
499
00:25:44,570 --> 00:25:46,900
March was tried
and convicted, Serena.
500
00:25:47,070 --> 00:25:48,940
I just assumed there'd
be a new trial.
501
00:25:50,840 --> 00:25:51,900
Yep.
502
00:25:52,650 --> 00:25:55,240
I thought this office was serious
about due process, Jack.
503
00:25:55,350 --> 00:25:58,220
And they are. He was represented
by very able counsel.
504
00:25:58,650 --> 00:26:01,050
Who is sitting in the
conference room as we speak.
505
00:26:03,660 --> 00:26:06,460
Two words, kangaroo court.
506
00:26:06,530 --> 00:26:08,430
Evidence was presented.
Witnesses testified.
507
00:26:08,560 --> 00:26:11,090
You represented
him, if memory serves.
508
00:26:11,160 --> 00:26:13,160
I was young.
I was naive.
509
00:26:13,800 --> 00:26:14,960
And now?
510
00:26:15,200 --> 00:26:17,830
I'm old enough to realize
just how naive I was
511
00:26:17,900 --> 00:26:20,340
for letting the state
proceed with that farce.
512
00:26:20,510 --> 00:26:22,700
This is a municipal
building, Marvin.
513
00:26:23,280 --> 00:26:24,770
Heil McCoy.
514
00:26:26,250 --> 00:26:29,310
So what do you say
we call it man two.
515
00:26:29,580 --> 00:26:31,550
Time served?
What time?
516
00:26:31,820 --> 00:26:35,480
Twenty years, Levi had to
deny his own existence.
517
00:26:35,860 --> 00:26:37,190
He could have turned himself in.
518
00:26:37,590 --> 00:26:38,960
For something he didn't do.
519
00:26:39,490 --> 00:26:40,860
Heil to you, too.
520
00:26:41,700 --> 00:26:43,090
Murder two.
Twenty-five.
521
00:26:43,460 --> 00:26:46,590
He's fifty-five years old.
That's a life sentence.
522
00:26:46,670 --> 00:26:49,330
And Abby Sherman would be
forty-five if she'd lived.
523
00:26:49,740 --> 00:26:51,600
If Levi March hadn't killed her.
524
00:26:52,270 --> 00:26:55,440
You know, I was hoping
you'd take this position.
525
00:26:56,310 --> 00:26:59,070
Now I get to correct the mistake
I made twenty years ago.
526
00:26:59,280 --> 00:27:01,770
What's done cannot be
undone, Marvin.
527
00:27:01,850 --> 00:27:03,210
Oh, yes it can.
528
00:27:03,420 --> 00:27:05,180
That's what appellate
courts are for.
529
00:27:12,990 --> 00:27:16,760
It is well established that in all
criminal proceedings, the accused
530
00:27:16,830 --> 00:27:19,490
has the right, guaranteed
by the Sixth Amendment,
531
00:27:19,570 --> 00:27:23,730
to be, and I quote, "Confronted
with the witnesses against him."
532
00:27:24,300 --> 00:27:27,500
Similarly the due process clause
of the Fourteenth Amendment
533
00:27:27,770 --> 00:27:30,300
implicitly guarantees
a defendant
534
00:27:30,380 --> 00:27:32,640
the right to a fair
and impartial trial.
535
00:27:32,810 --> 00:27:36,580
That's all very interesting, but
you're appealing a decision
536
00:27:36,650 --> 00:27:38,240
rendered over twenty years ago.
537
00:27:38,850 --> 00:27:41,750
The last I looked, this state
required notice of appeal
538
00:27:41,820 --> 00:27:43,650
within sixty days of a verdict.
539
00:27:43,760 --> 00:27:45,350
With all due respect,
Your Honor,
540
00:27:45,690 --> 00:27:47,020
cart before the horse.
541
00:27:47,190 --> 00:27:49,960
If the original trial
was unconstitutional
542
00:27:50,030 --> 00:27:51,860
there was no verdict.
543
00:27:51,930 --> 00:27:53,800
Always the clever one,
Mr. Silverman.
544
00:27:55,240 --> 00:27:56,400
Thank you, Your Honors.
545
00:27:58,410 --> 00:28:01,000
JACK: In "Davis v. Alaska,"
the Supreme Court held
546
00:28:01,370 --> 00:28:03,670
that the essence of the
right of confrontation
547
00:28:03,740 --> 00:28:05,340
was the right
to cross-examine.
548
00:28:05,750 --> 00:28:08,610
That right was certainly
not denied the defendant,
549
00:28:08,680 --> 00:28:12,910
in that he was represented more than
competently by present counsel.
550
00:28:13,220 --> 00:28:14,310
Within limits.
551
00:28:14,390 --> 00:28:16,950
He can't very well advise
counsel on his own defense
552
00:28:17,020 --> 00:28:18,290
when he's not in the courtroom.
553
00:28:18,430 --> 00:28:20,620
Mr. March, waived his
right to advise counsel
554
00:28:20,690 --> 00:28:22,920
when he failed
to turn up for his trial.
555
00:28:23,160 --> 00:28:26,930
Doesn't "Crosby v. United States"
preclude trial in absentia
556
00:28:27,000 --> 00:28:29,900
when the defendant flees
before proceedings commence?
557
00:28:30,000 --> 00:28:34,170
Mr. March was in custody under indictment
at the time he fled the jurisdiction.
558
00:28:34,510 --> 00:28:37,600
It was his choice
not to participate
559
00:28:37,680 --> 00:28:39,580
in subsequent legal proceedings.
560
00:28:39,710 --> 00:28:42,740
Nobody at the time,
including counsel, objected.
561
00:28:43,650 --> 00:28:47,310
The People should not be penalized
now, twenty years later.
562
00:28:50,720 --> 00:28:53,890
How could you have lost?
He killed my sister.
563
00:28:54,090 --> 00:28:55,650
We already proved it in court.
564
00:28:55,900 --> 00:28:58,020
Appellate courts look at
the law, Mrs. Carmody,
565
00:28:58,100 --> 00:28:59,570
and not the people it effects.
566
00:28:59,670 --> 00:29:02,500
This has been going
on for twenty years.
567
00:29:02,570 --> 00:29:05,900
It ruined my family. It
killed my parents, literally.
568
00:29:06,810 --> 00:29:09,780
We convicted him once, I'm
confident we'll convict him again.
569
00:29:13,210 --> 00:29:14,480
I hope so.
570
00:29:15,550 --> 00:29:16,670
Good night.
571
00:29:17,280 --> 00:29:18,280
Bye.
572
00:29:23,660 --> 00:29:25,390
You that sanguine?
Of course not.
573
00:29:25,730 --> 00:29:29,020
A twenty-year-old case. Evidence
goes astray, witnesses die.
574
00:29:30,530 --> 00:29:32,760
You wouldn't want it to
be too easy, would you?
575
00:29:38,610 --> 00:29:40,230
Detective Ashman?
576
00:29:40,310 --> 00:29:42,000
Remembers it like it was
yesterday.
577
00:29:43,440 --> 00:29:45,600
Mr. And Mrs. Sherman.
Both dead.
578
00:29:45,810 --> 00:29:48,870
Thomas Styner? A neighbor.
He died last year.
579
00:29:49,250 --> 00:29:52,380
Trish Tippens? Abby
Sherman's best friend.
580
00:29:52,590 --> 00:29:55,310
She moved to Europe after the first trial.
You know, it's a shame too.
581
00:29:55,560 --> 00:29:58,050
Because Mrs. Sherman testified
that Abby told her that
582
00:29:58,120 --> 00:30:00,060
she was going to leave
Levi because she came home
583
00:30:00,130 --> 00:30:01,720
and found him in bed
with her friend, Trish.
584
00:30:01,800 --> 00:30:03,020
There was a quote.
585
00:30:03,430 --> 00:30:06,630
"I'm leaving him, although I'm
afraid he might kill me if I do."
586
00:30:06,930 --> 00:30:10,100
There's your motive. We'll read Mrs.
Sherman's testimony into evidence.
587
00:30:10,640 --> 00:30:13,160
And between that, the detective's
testimony and forensics,
588
00:30:13,270 --> 00:30:16,330
Levi March will go to prison
for the rest of his life.
589
00:30:21,110 --> 00:30:23,480
I was just a kid when
Abby moved in with Levi.
590
00:30:24,920 --> 00:30:26,850
What did you family
think of Mr. March?
591
00:30:27,190 --> 00:30:29,990
He was okay. He and my
dad would talk politics.
592
00:30:30,720 --> 00:30:31,990
Levi was always on the news,
593
00:30:32,060 --> 00:30:33,920
so it was like we had a
celebrity in the family.
594
00:30:34,530 --> 00:30:36,210
JACK: Was your sister
happy with Mr. March?
595
00:30:36,730 --> 00:30:37,890
At first.
596
00:30:38,130 --> 00:30:40,460
Then I started to notice
how he'd boss her around.
597
00:30:40,900 --> 00:30:42,820
At a restaurant, he would
tell her what to order.
598
00:30:43,240 --> 00:30:45,400
He made her wear certain
clothes, things like that.
599
00:30:45,470 --> 00:30:46,470
He was a control freak.
600
00:30:46,540 --> 00:30:47,940
JACK: Did she ever complain?
601
00:30:49,940 --> 00:30:53,670
It was a family tradition to go skating
in Central Park, every New Year's Day.
602
00:30:54,110 --> 00:30:56,100
Until Abby met Levi, that is.
603
00:30:56,520 --> 00:30:58,420
That year, Levi
wouldn't let Abby go.
604
00:30:58,920 --> 00:31:02,120
He didn't know how to skate, so
that was it, Abby couldn't go.
605
00:31:02,690 --> 00:31:05,390
So after we were done, we
dropped by their apartment.
606
00:31:05,860 --> 00:31:07,790
Abby was alone.
She was crying.
607
00:31:08,460 --> 00:31:09,830
Did she tell you why?
608
00:31:11,330 --> 00:31:14,030
My dad took me for a walk,
while Abby talked to Mom.
609
00:31:14,700 --> 00:31:17,140
I found out afterwards.
He'd hit her.
610
00:31:19,870 --> 00:31:21,350
A couple of months later
she was dead.
611
00:31:26,810 --> 00:31:30,110
Did you see Levi March
hit your sister?
612
00:31:31,420 --> 00:31:32,440
No.
613
00:31:32,520 --> 00:31:34,010
Did she ever tell you
he'd hit her?
614
00:31:34,750 --> 00:31:35,750
No.
615
00:31:35,820 --> 00:31:39,160
Tell me Mrs. Carmody, was there ever
a time when you saw your mother cry?
616
00:31:40,230 --> 00:31:41,250
Of course.
617
00:31:41,490 --> 00:31:42,690
Did your father kill her?
618
00:31:43,360 --> 00:31:46,160
Do you know what that
man did to our family?
619
00:31:46,700 --> 00:31:50,600
A crying girlfriend. A disagreement
about a family outing.
620
00:31:51,370 --> 00:31:54,360
A hearsay story about someone
hitting someone else.
621
00:31:54,570 --> 00:31:57,040
Not exactly evidence
of murder, is it?
622
00:31:57,110 --> 00:31:59,910
That bastard killed Abby!
SILVERMAN: Your Honor.
623
00:32:00,850 --> 00:32:03,250
JUDGE: We get your point,
Mr. Silverman.
624
00:32:06,290 --> 00:32:09,480
At this time, Your Honor, the People
would like to read into evidence
625
00:32:09,620 --> 00:32:12,090
the testimony
of Mrs. Vera Sherman.
626
00:32:12,460 --> 00:32:13,690
Chambers, Judge.
627
00:32:16,260 --> 00:32:18,750
Hearsay, best evidence.
Take your pick.
628
00:32:19,170 --> 00:32:21,290
The witness is deceased,
Your Honor.
629
00:32:21,600 --> 00:32:23,690
Who's your witness?
The victim's mother.
630
00:32:23,770 --> 00:32:25,830
She testified at the first
trial that Abby Sherman
631
00:32:25,910 --> 00:32:28,070
had told her that she was scared
the defendant would kill her
632
00:32:28,170 --> 00:32:29,270
if she tried to leave.
633
00:32:29,480 --> 00:32:32,930
Sworn testimony is admissible if the
witness is unavailable for trial.
634
00:32:33,250 --> 00:32:35,650
You're forgetting, Jack, according
to the Appellate Division,
635
00:32:35,720 --> 00:32:39,170
that trial was an unconstitutional
violation of my client's rights.
636
00:32:39,290 --> 00:32:42,780
Ergo the verdict was void, ergo
the trial never took place,
637
00:32:42,890 --> 00:32:45,720
ergo Mrs. Sherman
never testified.
638
00:32:45,830 --> 00:32:48,790
That is absurd. Defense counsel's
welcome to read his own
639
00:32:48,860 --> 00:32:50,520
cross-examination
of the witness
640
00:32:50,600 --> 00:32:52,930
from the first trial into
evidence, if he likes.
641
00:32:53,000 --> 00:32:56,400
What witness?
I don't see a witness.
642
00:32:57,300 --> 00:32:58,700
I don't either.
643
00:32:58,770 --> 00:33:01,570
As far as I'm concerned, that
transcript doesn't exist.
644
00:33:09,180 --> 00:33:11,150
The neighbors complained
about a stink.
645
00:33:11,880 --> 00:33:12,880
JACK: What did you do?
646
00:33:13,650 --> 00:33:15,140
We searched the place.
647
00:33:15,960 --> 00:33:17,150
It stunk all right.
648
00:33:17,420 --> 00:33:19,620
Could you describe the smell?
Sure.
649
00:33:20,530 --> 00:33:22,520
It smelled like death
and peppermint.
650
00:33:22,700 --> 00:33:23,890
Objection.
651
00:33:24,300 --> 00:33:27,160
Is the witness an expert
in the olfactory sciences?
652
00:33:27,230 --> 00:33:29,060
I'm an expert in dead bodies
653
00:33:29,140 --> 00:33:30,760
and the people
who try to hide them.
654
00:33:31,540 --> 00:33:32,540
I'll let it go.
655
00:33:33,370 --> 00:33:34,500
Thank you, Judge.
656
00:33:36,710 --> 00:33:40,200
Turns out the smell was a
combination of air fresheners
657
00:33:40,280 --> 00:33:41,800
and decomposing flesh.
658
00:33:42,180 --> 00:33:45,120
JACK: And this odor was emanating
from the defendant's apartment?
659
00:33:45,320 --> 00:33:46,950
His fireplace, to be exact.
660
00:33:47,190 --> 00:33:48,350
What did you do?
661
00:33:48,790 --> 00:33:50,690
I waited there while
my partner got a warrant
662
00:33:50,760 --> 00:33:52,490
and we tore down the wall.
663
00:33:53,730 --> 00:33:54,780
What did you find?
664
00:33:55,600 --> 00:33:56,790
Human remains.
665
00:34:00,000 --> 00:34:02,970
Are these photographs
of those human remains?
666
00:34:03,570 --> 00:34:04,700
ASHMAN: Yes. Yes, they are.
667
00:34:16,420 --> 00:34:19,210
JACK: Could you describe the
condition of those remains?
668
00:34:19,320 --> 00:34:20,790
Badly decomposed.
669
00:34:22,260 --> 00:34:23,920
The body had been dismembered.
670
00:34:24,690 --> 00:34:25,920
The skull crushed.
671
00:34:26,360 --> 00:34:29,520
Were you subsequently able
to identify those remains?
672
00:34:30,430 --> 00:34:31,430
Yes.
673
00:34:31,760 --> 00:34:33,660
As those of Abby Sherman.
674
00:34:44,510 --> 00:34:46,270
Sure, Abby and I had problems.
675
00:34:47,010 --> 00:34:48,950
I'm sure all couples do
from time to time.
676
00:34:50,050 --> 00:34:51,520
Did you ever hit her?
677
00:34:53,890 --> 00:34:55,220
Let me tell you something.
678
00:34:56,790 --> 00:34:58,880
I believe, I truly believe,
679
00:34:59,590 --> 00:35:02,690
that each person on this planet
has only one true soul mate.
680
00:35:04,100 --> 00:35:05,560
Abby and I were born
for each other.
681
00:35:07,200 --> 00:35:08,330
No, I didn't hit her.
682
00:35:09,370 --> 00:35:10,840
And I certainly didn't kill her.
683
00:35:12,000 --> 00:35:13,600
When was the last time
you saw her?
684
00:35:14,170 --> 00:35:15,940
March 12th, 1982.
685
00:35:16,480 --> 00:35:18,970
We made love on the couch, and
I got on a plane for Detroit.
686
00:35:19,710 --> 00:35:21,300
If you remember there was
an auto worker's strike.
687
00:35:21,380 --> 00:35:24,680
I just flew out to lend
support for the working man.
688
00:35:26,490 --> 00:35:27,950
How long were you out of town?
689
00:35:30,690 --> 00:35:31,990
Maybe six weeks.
690
00:35:33,630 --> 00:35:35,620
Did you talk to Abby while you
were in Detroit?
691
00:35:35,700 --> 00:35:36,860
No.
692
00:35:37,030 --> 00:35:40,800
She was going the next day to the Navajo
Reservation where she was doing work
693
00:35:41,000 --> 00:35:42,090
at the tribal hospital.
694
00:35:42,170 --> 00:35:44,030
And you couldn't reach her? No.
695
00:35:44,540 --> 00:35:46,140
In those days,
there were no cell phones,
696
00:35:46,370 --> 00:35:48,310
and she didn't have an answering
machine where she was staying.
697
00:35:48,470 --> 00:35:50,500
So what happened
when you got home?
698
00:35:51,010 --> 00:35:52,930
I called her parents.
They hadn't heard from her.
699
00:35:52,950 --> 00:35:54,040
They didn't know where
she was either.
700
00:35:54,380 --> 00:35:55,710
Did the apartment smell?
701
00:35:55,820 --> 00:35:58,180
I called the super.
I complained.
702
00:35:58,420 --> 00:36:00,850
He said we had rats.
He put out poison.
703
00:36:01,390 --> 00:36:04,320
I just assumed that they crawled
off and died in the walls.
704
00:36:04,820 --> 00:36:06,720
A few days later, Detective
Ashman showed up.
705
00:36:07,490 --> 00:36:10,190
He took the fireplace apart,
and he found her body.
706
00:36:10,700 --> 00:36:11,860
And you were shocked?
707
00:36:14,300 --> 00:36:15,390
Devastated.
708
00:36:16,940 --> 00:36:18,060
I wanted to die.
709
00:36:19,610 --> 00:36:22,400
Do you have any idea who could
have done such a thing?
710
00:36:23,210 --> 00:36:24,300
Of course I do.
711
00:36:25,210 --> 00:36:26,270
That's why I ran.
712
00:36:26,680 --> 00:36:28,110
I knew I couldn't
get a fair trial.
713
00:36:29,850 --> 00:36:31,010
They were trying to frame me.
714
00:36:32,790 --> 00:36:34,310
Why don't you tell us
who did it?
715
00:36:37,320 --> 00:36:38,810
Who killed Abby Sherman?
716
00:36:39,190 --> 00:36:42,030
Well, what you have to know
is that at that time I was
717
00:36:42,700 --> 00:36:44,560
a very high profile person.
718
00:36:44,800 --> 00:36:46,920
I spoke truths a lot of
people didn't want to hear.
719
00:36:47,030 --> 00:36:48,130
Like what?
720
00:36:48,500 --> 00:36:51,470
Like the marriage of corporate
America and the American government.
721
00:36:51,540 --> 00:36:56,170
Like the conspiracy of greed
and power that controls
722
00:36:56,240 --> 00:36:59,440
each and every human
being on this planet.
723
00:36:59,510 --> 00:37:01,070
I spoke the truth back then.
724
00:37:01,150 --> 00:37:03,310
People were starting to listen.
725
00:37:03,650 --> 00:37:07,420
Are you saying the American
government killed Abby Sherman?
726
00:37:08,290 --> 00:37:09,290
Yes.
727
00:37:09,890 --> 00:37:11,220
That's exactly what I'm saying.
728
00:37:12,290 --> 00:37:15,660
But if you were the problem,
if you were such a threat,
729
00:37:16,660 --> 00:37:18,190
why didn't they just kill you?
730
00:37:19,000 --> 00:37:20,330
They wanted to discredit me.
731
00:37:22,600 --> 00:37:23,930
Shut me up,
732
00:37:25,100 --> 00:37:26,440
not make me a martyr.
733
00:37:38,180 --> 00:37:40,680
Mr. McCoy? I'm
sorry, Your Honor,
734
00:37:40,790 --> 00:37:42,190
I just don't know what to say.
735
00:37:43,760 --> 00:37:45,590
I've heard some
whoppers on the stand,
736
00:37:45,660 --> 00:37:47,720
but this beggars
the imagination.
737
00:37:48,260 --> 00:37:49,490
Objection.
738
00:37:49,830 --> 00:37:52,560
Do you have any questions for
this witness, Counselor?
739
00:38:00,170 --> 00:38:02,870
The government
murdered Abby Sherman?
740
00:38:03,680 --> 00:38:04,730
Who was it?
741
00:38:05,510 --> 00:38:06,640
The CIA?
742
00:38:07,110 --> 00:38:08,510
The FBI?
743
00:38:09,480 --> 00:38:11,540
Go ahead, just mock me,
Mr. McCoy.
744
00:38:13,650 --> 00:38:14,920
It is the truth.
745
00:38:14,990 --> 00:38:17,920
You've got to admit this is
all pretty hard to believe?
746
00:38:18,190 --> 00:38:20,120
Why? Why is it so hard
to believe?
747
00:38:22,500 --> 00:38:23,890
They killed John, didn't they?
748
00:38:24,360 --> 00:38:25,890
John Kennedy?
749
00:38:26,600 --> 00:38:27,600
John Lennon.
750
00:38:27,830 --> 00:38:30,960
So Mark David Chapman was
working for the government?
751
00:38:31,270 --> 00:38:34,800
He spent time in a CIA
training camp in Beirut,
752
00:38:36,010 --> 00:38:37,100
where he was blooded.
753
00:38:37,310 --> 00:38:38,310
Blooded?
754
00:38:38,380 --> 00:38:39,500
Brainwashed.
755
00:38:40,150 --> 00:38:41,170
Trained,
756
00:38:42,210 --> 00:38:46,080
to be a skilled, covert
assassin.
757
00:38:46,150 --> 00:38:49,680
Are you saying the CIA
assassinated John Lennon?
758
00:38:49,990 --> 00:38:51,960
He was as dangerous
to them as I was.
759
00:38:54,130 --> 00:38:57,220
It's so sad. You're a part of the
conspiracy and you don't even know it.
760
00:38:57,300 --> 00:38:58,560
You're a dupe,
Mr. McCoy.
761
00:38:58,800 --> 00:39:01,060
And you're not.
You know the truth.
762
00:39:01,630 --> 00:39:02,730
That's right, I do.
763
00:39:04,400 --> 00:39:07,600
How, in this world of uncertainty,
can you be so damned sure?
764
00:39:08,170 --> 00:39:09,170
They told me.
765
00:39:09,440 --> 00:39:11,470
Told you?
Who told you?
766
00:39:12,080 --> 00:39:14,480
A retired black ops agent.
767
00:39:15,720 --> 00:39:17,110
Black ops?
768
00:39:17,420 --> 00:39:20,180
Illegal, covert operations.
769
00:39:20,920 --> 00:39:21,940
Wet works.
770
00:39:22,460 --> 00:39:23,820
Assassinations.
771
00:39:24,020 --> 00:39:26,290
The Phoenix program in Vietnam.
You remember,
772
00:39:26,860 --> 00:39:30,020
"Terminate with extreme
prejudice."
773
00:39:30,230 --> 00:39:33,390
You remember that
one, don't you, Mr. McCoy?
774
00:39:34,070 --> 00:39:35,620
And what did this
775
00:39:36,200 --> 00:39:37,430
retired,
776
00:39:37,870 --> 00:39:38,870
secret,
777
00:39:39,440 --> 00:39:40,700
covert,
778
00:39:41,040 --> 00:39:42,040
black ops
779
00:39:42,710 --> 00:39:43,710
assassin
780
00:39:44,440 --> 00:39:45,440
tell you?
781
00:39:46,450 --> 00:39:49,540
He called me in Chicago
last year and apologized
782
00:39:49,750 --> 00:39:50,940
for killing Abby.
783
00:39:51,880 --> 00:39:52,940
I see.
784
00:39:55,220 --> 00:39:56,250
And for the record,
785
00:39:57,890 --> 00:39:59,520
what was this man's name?
786
00:40:01,760 --> 00:40:02,960
He couldn't tell me.
787
00:40:04,930 --> 00:40:05,990
Classified,
788
00:40:07,330 --> 00:40:08,330
on pain of death.
789
00:40:09,140 --> 00:40:10,190
Oh, please.
790
00:40:10,270 --> 00:40:11,360
SILVERMAN: Objection.
791
00:40:13,940 --> 00:40:14,940
Withdrawn.
792
00:40:22,210 --> 00:40:23,810
There's a word
for people like March.
793
00:40:25,250 --> 00:40:26,380
Let's hope it's "guilty".
794
00:40:26,750 --> 00:40:29,450
Paranoid. Wild theories
without a wisp of fact.
795
00:40:29,820 --> 00:40:31,950
The '97 NBA conference finals.
796
00:40:32,830 --> 00:40:34,760
The refs threw out
half the Knicks' team.
797
00:40:35,230 --> 00:40:36,630
So they'd lose to Miami,
798
00:40:36,760 --> 00:40:38,750
and Miami would lose
to the Bulls
799
00:40:38,930 --> 00:40:41,090
and Michael Jordan
would end up in the finals.
800
00:40:41,530 --> 00:40:43,090
The payday everyone wanted.
801
00:40:43,200 --> 00:40:44,970
You don't believe that, Arthur.
802
00:40:45,070 --> 00:40:46,300
Me? No.
803
00:40:46,840 --> 00:40:49,930
But the fellow I get my paper from every
morning's still yapping about it.
804
00:40:50,840 --> 00:40:52,710
It only takes one
out of twelve, Jack.
805
00:40:53,450 --> 00:40:54,710
Don't I know it.
806
00:40:56,120 --> 00:40:58,810
I just went over the LUDs pulled
from March's Chicago phone.
807
00:40:58,880 --> 00:41:01,580
Please don't tell me there
was a call from Langley.
808
00:41:01,750 --> 00:41:05,280
No, but there were quite a few
to and from a P. Tippens.
809
00:41:05,860 --> 00:41:06,860
JACK: Tippens.
810
00:41:07,530 --> 00:41:09,020
Trish Tippens.
811
00:41:09,730 --> 00:41:12,600
Patricia. The one Abby Sherman
caught March in bed with.
812
00:41:12,700 --> 00:41:13,700
I'll tell you what,
813
00:41:14,130 --> 00:41:16,260
it's March's girlfriends
who ought to be paranoid.
814
00:41:16,440 --> 00:41:18,560
Actually, I was thinking
more about his wife.
815
00:41:22,110 --> 00:41:25,340
Mrs. Sherman, "She told me Levi was
cheating on her all the time."
816
00:41:25,580 --> 00:41:27,310
Question,
"Did she say with whom?"
817
00:41:27,710 --> 00:41:29,770
Answer, "Well, the straw
that broke the camel's back
818
00:41:29,850 --> 00:41:31,870
"was her friend Trish.
Trish Tippens.
819
00:41:32,450 --> 00:41:34,720
"Abby came home and
found Trish and Levi in bed."
820
00:41:35,020 --> 00:41:37,280
Judge already said none of
this can be used in court.
821
00:41:38,160 --> 00:41:39,520
We're not in court, Marvin.
822
00:41:39,830 --> 00:41:41,090
I don't understand.
823
00:41:41,260 --> 00:41:43,230
Who cares about an affair
I had twenty years ago?
824
00:41:46,230 --> 00:41:48,190
This is a list of phone calls
between your husband
825
00:41:48,200 --> 00:41:50,360
and Patricia Tippens
over the past two years.
826
00:41:50,440 --> 00:41:51,730
There are hundreds of them.
827
00:41:52,740 --> 00:41:55,710
If you look closely, you'll see
that the area code is 312.
828
00:41:55,910 --> 00:41:58,310
Chicago, isn't it where you've
been living the past two years?
829
00:42:00,210 --> 00:42:01,470
They're all local calls.
830
00:42:02,950 --> 00:42:04,950
Do you really think they
were just staying in touch?
831
00:42:17,600 --> 00:42:18,690
Bastard.
832
00:42:20,000 --> 00:42:21,000
You are a pig.
833
00:42:21,700 --> 00:42:22,960
Cochon.
834
00:42:24,070 --> 00:42:25,500
Don't you see, sweetie?
835
00:42:26,540 --> 00:42:27,630
They're setting us up.
836
00:42:27,870 --> 00:42:29,430
I gave up my life for you.
837
00:42:30,110 --> 00:42:31,110
My family.
838
00:42:31,180 --> 00:42:32,180
Ten years.
839
00:42:33,110 --> 00:42:34,200
I trusted you.
840
00:42:38,080 --> 00:42:40,240
You never even stopped
seeing her, did you?
841
00:42:40,790 --> 00:42:43,690
Even while I'm pregnant
you were still screwing her.
842
00:42:43,920 --> 00:42:45,790
They're lying, Anne-Marie.
843
00:42:46,890 --> 00:42:48,590
And we'll talk about it later.
844
00:42:49,730 --> 00:42:50,820
That's right.
845
00:42:50,900 --> 00:42:52,190
They're always lying.
846
00:42:52,300 --> 00:42:54,960
Everyone else is always lying.
847
00:42:55,070 --> 00:42:56,760
You're the only one
who tells the truth.
848
00:43:02,410 --> 00:43:03,930
Do you know what he told me?
849
00:43:05,780 --> 00:43:07,770
He told me that he killed
that girl,
850
00:43:08,810 --> 00:43:09,810
Abby.
851
00:43:10,480 --> 00:43:13,510
That he killed her and he put
her body in the fireplace.
852
00:43:17,060 --> 00:43:18,110
Anne-Marie.
853
00:43:20,260 --> 00:43:21,620
What are you saying?
854
00:43:23,930 --> 00:43:25,330
I never told you that.
855
00:43:32,570 --> 00:43:34,230
They're married.
It's privileged.
856
00:43:34,310 --> 00:43:35,400
No, guess again.
857
00:43:36,310 --> 00:43:37,640
We were never married.
858
00:43:38,480 --> 00:43:40,670
Our marriage is a sham, a lie.
859
00:43:44,020 --> 00:43:45,020
Just like him.
860
00:43:56,860 --> 00:43:58,230
Give us a minute, Jack.
861
00:44:07,110 --> 00:44:08,730
He took murder two, the max.
862
00:44:09,480 --> 00:44:10,670
Twenty-five to life?
863
00:44:11,440 --> 00:44:13,410
I would've rolled the dice
with a jury.
864
00:44:13,680 --> 00:44:16,670
You didn't have a felony escape
charge hanging over your head
865
00:44:16,750 --> 00:44:19,050
with sentences
to run consecutively.
866
00:44:19,690 --> 00:44:22,520
This way, he has at least a
theoretical chance of parole.
867
00:44:22,620 --> 00:44:25,060
Do you really think he told
Anne-Marie he committed the murder?
868
00:44:25,720 --> 00:44:27,280
I think she proved his point.
869
00:44:28,730 --> 00:44:30,590
This time, finally,
someone was out
870
00:44:30,660 --> 00:44:31,720
to get him.
67561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.