All language subtitles for Law and order S13E02 - Shangri-La

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:08,230 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,300 --> 00:00:12,070 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,270 --> 00:00:14,000 the police who investigate crime 4 00:00:14,110 --> 00:00:16,740 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,950 --> 00:00:17,950 These are their stories. 6 00:00:19,450 --> 00:00:21,570 You know, if I hadn't blown my knee, I would have been... (WHOOPS) 7 00:00:21,650 --> 00:00:23,840 And if I could sing, I'd be touring with Tony Orlando. 8 00:00:23,920 --> 00:00:25,320 You've never seen me go to the hoop. 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,750 I never saw a donkey fly neither. 10 00:00:26,820 --> 00:00:29,790 Here, you want to shoot buckets? Go. 11 00:00:31,430 --> 00:00:33,160 Don't forget the soap. 12 00:00:39,030 --> 00:00:40,430 Hey, Magic, 13 00:00:42,640 --> 00:00:44,130 you got your cell? 14 00:00:46,610 --> 00:00:49,440 If it's not too much trouble, give 911 a buzz, will you? 15 00:00:57,290 --> 00:00:58,720 Hey, nice of you to show. 16 00:00:58,790 --> 00:01:01,780 Just once I wish the bad guys would do business at a reasonable hour. 17 00:01:01,860 --> 00:01:03,480 Yeah, like you've got something better to do. 18 00:01:03,560 --> 00:01:06,120 Hey, I was smack in the middle of a four-star dream. 19 00:01:06,190 --> 00:01:07,350 Alone? 20 00:01:07,430 --> 00:01:08,760 What, are you hosting a talk show? 21 00:01:08,830 --> 00:01:11,300 Listen, the deceased is Valerie Keenan. 22 00:01:11,370 --> 00:01:13,390 She's 27 years old. She teaches here. 23 00:01:13,470 --> 00:01:15,370 I know, there are witnesses just taking numbers 24 00:01:15,440 --> 00:01:17,370 waiting to tell us exactly what happened. 25 00:01:17,470 --> 00:01:18,730 See, that's the thing about dreams, Lennie. 26 00:01:18,810 --> 00:01:20,740 They tend to stop once you lift your lids. 27 00:01:21,210 --> 00:01:23,140 They found the body over here in this janitor's closet 28 00:01:23,210 --> 00:01:24,800 with a whole bunch of bloody rags. 29 00:01:24,880 --> 00:01:26,180 They must have killed her someplace else, 30 00:01:26,250 --> 00:01:28,550 dumped the body here, and used the rags to clean up. 31 00:01:29,050 --> 00:01:30,850 Gets an A+ for neatness. 32 00:01:31,750 --> 00:01:33,950 So, Dr. Brody, tell me a story. 33 00:01:34,190 --> 00:01:36,490 What we've got here is one very dead lady. 34 00:01:36,720 --> 00:01:37,920 You went to school for that? 35 00:01:38,130 --> 00:01:39,650 Made Mom proud. 36 00:01:39,730 --> 00:01:44,030 COD is loss of blood, caused by what looks like a knife wound to the chest. 37 00:01:44,100 --> 00:01:47,360 Body temp tells me she's dead six-to-12 hours. 38 00:01:47,470 --> 00:01:48,800 Defensive wounds? No. 39 00:01:48,870 --> 00:01:50,390 Nothing under her nails either. 40 00:01:50,740 --> 00:01:53,470 Looks like Miss Keenan here didn't put up much of a fight. 41 00:01:54,080 --> 00:01:55,080 Thanks. 42 00:01:55,180 --> 00:01:59,310 Okay, so my theory on dreams dying once you wake may have just gone bust. 43 00:01:59,480 --> 00:02:01,510 Huh? I didn't have any coffee yet, Ed. 44 00:02:01,580 --> 00:02:04,680 Sorry. Word is there's a security camera above the front door. 45 00:02:04,750 --> 00:02:06,310 It ain't four stars, but... 46 00:02:06,420 --> 00:02:15,010 Let's go to the video tape. 47 00:02:59,240 --> 00:03:02,000 Man, the last time I spent this much time in the principal's office, 48 00:03:02,080 --> 00:03:03,870 I left with a two-day suspension. 49 00:03:03,950 --> 00:03:05,710 Me, I couldn't sit down for a week. 50 00:03:05,910 --> 00:03:07,610 We could use a little more of that sort discipline 51 00:03:07,680 --> 00:03:09,510 today, if you ask me. 52 00:03:09,650 --> 00:03:11,550 I'm Victor Drayson, the principal. 53 00:03:11,750 --> 00:03:12,950 Your secretary said that we could... 54 00:03:13,020 --> 00:03:17,220 I would have been here sooner, but the Throgs Neck was particularly bitchy. 55 00:03:17,990 --> 00:03:19,980 This is the last thing I needed today. 56 00:03:20,430 --> 00:03:23,330 Yeah, well, I'm sure Miss Keenan wasn't too happy about it either. 57 00:03:23,670 --> 00:03:24,890 That's not what I meant. 58 00:03:24,970 --> 00:03:27,900 Obviously, we're all terribly upset about this. 59 00:03:28,670 --> 00:03:30,000 I told the Board that Big Brother 60 00:03:30,070 --> 00:03:32,200 would come in handy sooner or later. 61 00:03:32,540 --> 00:03:34,410 Security turns it on at 5:00 in the afternoon 62 00:03:34,480 --> 00:03:36,470 and off at 9:00 the next morning. 63 00:03:36,780 --> 00:03:39,540 Well, we know when the killer didn't come in the building. 64 00:03:39,780 --> 00:03:40,910 The tape is clear. 65 00:03:41,020 --> 00:03:43,540 Stabbed and shoved in a storage closet? 66 00:03:43,950 --> 00:03:45,510 I didn't think Valerie was here long enough 67 00:03:45,590 --> 00:03:47,150 to make those kind of enemies. 68 00:03:47,220 --> 00:03:49,550 Yeah? How long does that usually take? 69 00:03:50,160 --> 00:03:53,290 This is a tough New York City public high school, Detective, 70 00:03:53,600 --> 00:03:56,590 not Miss Porter's Finishing School for Young Girls. 71 00:03:57,170 --> 00:03:58,960 I think a good place to start is, 72 00:03:59,030 --> 00:04:01,000 did Miss Keenan have any problems? 73 00:04:01,240 --> 00:04:02,530 I can't tell you much about her. 74 00:04:02,600 --> 00:04:04,270 This was her first semester here. 75 00:04:04,740 --> 00:04:07,070 Although she came with so-so recommendations, 76 00:04:07,140 --> 00:04:08,540 she seemed pleasant enough. 77 00:04:08,640 --> 00:04:09,640 Did her job. 78 00:04:09,780 --> 00:04:11,800 You know, it would be a big help if we could get a list 79 00:04:11,880 --> 00:04:13,310 of all Miss Keenan's students. 80 00:04:13,380 --> 00:04:14,440 Sure. 81 00:04:14,520 --> 00:04:16,680 In the meantime, we'd like to talk to some of the other teachers. 82 00:04:16,950 --> 00:04:17,950 All right. 83 00:04:19,520 --> 00:04:23,460 You read about it, but you never expect it to happen at your school. 84 00:04:24,090 --> 00:04:26,720 We realize how difficult this must be, but we're going to need... 85 00:04:26,790 --> 00:04:27,870 We're supposed to stare out 86 00:04:27,900 --> 00:04:29,160 at 60 bored eyes knowing 87 00:04:29,230 --> 00:04:31,060 two of them belong to a cold-blooded killer. 88 00:04:31,400 --> 00:04:34,160 You're convinced it was a student who killed Miss Keenan? 89 00:04:34,270 --> 00:04:35,460 BOB: Well, I haven't seen too many headlines 90 00:04:35,540 --> 00:04:37,830 about faculty members out on shooting sprees. 91 00:04:38,010 --> 00:04:40,130 Actually, your colleague was stabbed. 92 00:04:42,180 --> 00:04:43,180 I'm sorry. 93 00:04:43,780 --> 00:04:46,410 You have to realize this is quite disconcerting. 94 00:04:46,980 --> 00:04:50,510 We understand. Were any of you acquainted with Miss Keenan? 95 00:04:52,190 --> 00:04:53,850 She just started. 96 00:04:54,020 --> 00:04:56,860 Ninth grade English. The kids seemed to like her. 97 00:04:57,190 --> 00:04:59,320 I saw her wasting her time with the Drama Club once. 98 00:04:59,390 --> 00:05:01,090 I know what you must think, 99 00:05:01,160 --> 00:05:03,190 but all of us, all we ever wanted to do was teach, 100 00:05:03,260 --> 00:05:05,960 and now we're more concerned with living through the day. 101 00:05:07,340 --> 00:05:10,500 You know what? I'm starting to think that school vouchers aren't such a bad idea. 102 00:05:10,610 --> 00:05:12,800 Hey, sure, why shouldn't a bunch of Bible-bangers 103 00:05:12,870 --> 00:05:14,500 brainwash the next generation? 104 00:05:14,580 --> 00:05:16,630 Man, you're just lucky your kids are grown. 105 00:05:16,710 --> 00:05:17,710 I'm sorry. 106 00:05:18,180 --> 00:05:19,240 I'm sorry about that. 107 00:05:19,310 --> 00:05:21,110 You're lucky you don't have any. 108 00:05:21,880 --> 00:05:23,370 Hey, let me ask you something. 109 00:05:23,450 --> 00:05:25,350 If school was such a war zone, 110 00:05:25,420 --> 00:05:28,120 what would make Miss Keenan hang around after the bell? 111 00:05:28,860 --> 00:05:30,480 Trouble at home? 112 00:05:34,500 --> 00:05:37,950 She stayed late to prepare lessons and grade exams. 113 00:05:38,700 --> 00:05:41,230 This place isn't exactly conducive to work. 114 00:05:41,470 --> 00:05:43,530 I don't mean to get too personal, Gwen, 115 00:05:43,600 --> 00:05:45,730 but were you and Val... 116 00:05:45,810 --> 00:05:47,070 Lesbians? (LAUGHS) 117 00:05:47,240 --> 00:05:49,300 Well, roommates, one bed. 118 00:05:49,740 --> 00:05:52,610 Hmm. It would have made life a whole lot easier. 119 00:05:53,050 --> 00:05:54,310 That couch pulls out, 120 00:05:54,380 --> 00:05:55,750 until she found her own place. 121 00:05:57,020 --> 00:05:59,680 That's a picture of Val after a truly pathetic version 122 00:05:59,750 --> 00:06:01,280 of A Chorus Line, senior year. 123 00:06:01,760 --> 00:06:03,280 So, you two go back a while? 124 00:06:03,460 --> 00:06:04,460 Sixth grade. 125 00:06:05,330 --> 00:06:07,160 We were going to take Broadway by storm. 126 00:06:07,230 --> 00:06:08,960 The, uh, babes from Bay Shore. 127 00:06:09,630 --> 00:06:11,260 Do you have anything more recent? 128 00:06:20,710 --> 00:06:22,940 That's, um, this summer. 129 00:06:23,710 --> 00:06:24,710 Ocean Beach. 130 00:06:25,680 --> 00:06:26,740 Pretty girl. 131 00:06:27,280 --> 00:06:28,910 Was she involved with anybody? 132 00:06:29,020 --> 00:06:30,280 Love's a bitch. 133 00:06:30,350 --> 00:06:32,410 It's a bitch and a half when you work together. 134 00:06:32,620 --> 00:06:33,990 ED: She was seeing another teacher? 135 00:06:34,060 --> 00:06:36,990 At her last gig. A private school up in Milford. 136 00:06:37,090 --> 00:06:39,320 She and a history teacher. Arnie something. 137 00:06:39,490 --> 00:06:40,490 It didn't last. 138 00:06:41,730 --> 00:06:43,590 Say, um, that photo, 139 00:06:43,830 --> 00:06:46,310 do you think maybe I could get it back when you're done with it? 140 00:06:47,140 --> 00:06:48,330 Old times' sake. 141 00:06:50,940 --> 00:06:52,200 RODGERS: Notice the feet. 142 00:06:52,340 --> 00:06:54,330 I'm more of a leg man, Doc. 143 00:06:55,080 --> 00:06:57,040 The blood pooling tells me she was nose over toes 144 00:06:57,110 --> 00:07:00,310 for quite some time before being dumped onto the closet floor. 145 00:07:00,580 --> 00:07:02,240 My guess, she was seated. 146 00:07:02,820 --> 00:07:04,910 An artist admiring his masterpiece. 147 00:07:05,020 --> 00:07:07,080 Or a scared kid trying to figure out what to do. 148 00:07:07,160 --> 00:07:09,060 A scared kid with a bad complexion. 149 00:07:09,790 --> 00:07:11,910 What? Have you got a crystal ball up in here somewhere? 150 00:07:12,090 --> 00:07:13,360 Something like. 151 00:07:14,160 --> 00:07:17,190 Here, on the hands, neck, and face, 152 00:07:17,430 --> 00:07:18,900 a thick cosmetic gel. 153 00:07:19,330 --> 00:07:20,860 The kind used to cover pimples? 154 00:07:20,940 --> 00:07:23,100 Uh, more like the kind that removes heavy-duty makeup 155 00:07:23,170 --> 00:07:24,660 used to cover severe skin problems. 156 00:07:24,840 --> 00:07:28,100 Could this be the same heavy-duty makeup worn by, say, actor-types? 157 00:07:28,340 --> 00:07:29,340 It could be. 158 00:07:29,680 --> 00:07:32,240 Reception on the crystal ball is not 100%. 159 00:07:34,680 --> 00:07:36,840 I never knew a dead person before. 160 00:07:36,920 --> 00:07:39,580 Ugh, that's stupid. What I mean is, 161 00:07:39,890 --> 00:07:42,150 Miss Keenan, she was one of the good guys. 162 00:07:42,290 --> 00:07:44,620 Was Miss Keenan the faculty advisor to the drama club? 163 00:07:44,830 --> 00:07:46,560 Um, actually, she was new. 164 00:07:46,630 --> 00:07:48,490 You know, helped out here and there. 165 00:07:48,560 --> 00:07:51,760 But the Drama Club is really Mr. Bergin's little kingdom, 166 00:07:52,230 --> 00:07:54,670 casting, directing, the whole deal. 167 00:07:55,170 --> 00:07:57,970 Do I sense a little resentment buried under there? 168 00:07:58,770 --> 00:08:00,240 Forget it. No big deal. 169 00:08:00,310 --> 00:08:03,400 Fiona should have been Sally Bowles last year, hands down. 170 00:08:04,280 --> 00:08:06,870 Cabaret, you know? Liza in the movie? 171 00:08:06,950 --> 00:08:07,950 The chorus was fine. 172 00:08:08,020 --> 00:08:09,850 But, girl, you deserved the lead. 173 00:08:10,150 --> 00:08:13,020 Mr. Bergin thought I didn't look mature enough. 174 00:08:13,090 --> 00:08:15,250 I.e., she didn't make it in the looks department. 175 00:08:15,320 --> 00:08:17,590 Look at her, man. The guy's got taste up his butt. 176 00:08:17,660 --> 00:08:18,820 Stop, Jody. 177 00:08:18,890 --> 00:08:20,450 Did Miss Keenan disagree? 178 00:08:21,430 --> 00:08:23,450 Like it would have mattered to Mr. Bergin. 179 00:08:24,030 --> 00:08:26,660 So, uh, do you two think he really killed her? 180 00:08:27,400 --> 00:08:28,830 Now why would you say that? 181 00:08:29,170 --> 00:08:30,170 You're here, aren't you? 182 00:08:30,510 --> 00:08:32,300 Jody tends to get carried away. 183 00:08:32,370 --> 00:08:34,900 What? I saw them at Starbucks together, didn't I? 184 00:08:34,980 --> 00:08:36,530 Well, that proves it. 185 00:08:36,640 --> 00:08:39,640 Look, if my man looks at me like Mr. Bergin looked at her, 186 00:08:39,710 --> 00:08:41,830 then it's going to be time for him to hit the showers. 187 00:08:44,850 --> 00:08:46,480 You went to high school, right? 188 00:08:46,550 --> 00:08:50,290 Wasn't it always Miss Zahler is shacking up with Mr. Lefler on the sly? 189 00:08:50,390 --> 00:08:54,520 Mr. Gold is banging Mrs. Kayman in the teacher's lounge before first period? 190 00:08:54,760 --> 00:08:55,760 I told you. 191 00:08:55,960 --> 00:08:59,230 Hormones and wild imaginations, the stuff of adolescence. 192 00:08:59,400 --> 00:09:01,490 The fuel that stokes the fire of gossip. 193 00:09:02,140 --> 00:09:04,760 Sure, I had a cup of coffee with Val, a couple of drinks here and there. 194 00:09:04,840 --> 00:09:06,570 But we did work together. 195 00:09:06,640 --> 00:09:09,130 Yo, Boz! Is this going to take all day, or what? 196 00:09:10,140 --> 00:09:12,770 I understand you guys are just doing your job, so let me help you out. 197 00:09:12,850 --> 00:09:15,150 Tuesday night, I was at the ball park. 198 00:09:15,220 --> 00:09:16,220 At Shea? 199 00:09:16,280 --> 00:09:17,280 Let's go Mets. 200 00:09:17,350 --> 00:09:18,610 First good thing you've said. 201 00:09:18,690 --> 00:09:19,780 That was a great game. 202 00:09:20,220 --> 00:09:21,310 Too bad it was rained out. 203 00:09:21,390 --> 00:09:25,330 In the third inning. That's when I went to Cannon's for a couple of cold ones. 204 00:09:26,090 --> 00:09:29,060 Go ahead! Waste your time! Check it out if you want. 205 00:09:30,160 --> 00:09:31,460 Color me impressed. 206 00:09:32,070 --> 00:09:34,560 I had the Mets on the back end of a three-team parlay. 207 00:09:34,640 --> 00:09:36,400 Hey, I love them, but don't bet on them. 208 00:09:39,640 --> 00:09:42,270 Sure, he comes in, dripping wet, 209 00:09:42,940 --> 00:09:45,170 orders a brandy, beer back. 210 00:09:45,450 --> 00:09:47,140 Alone? Mmm. 211 00:09:47,210 --> 00:09:48,810 You know, it's funny how that goes. 212 00:09:49,180 --> 00:09:52,810 When Boz starts showing up, I figured him for a first-class fruit. 213 00:09:52,890 --> 00:09:56,190 You know, fancy-ass quotes, calling me barkeep, 214 00:09:56,260 --> 00:09:58,190 and who do you know orders Courvoisier? 215 00:09:58,260 --> 00:10:01,720 Then? Then, I realize that it's all for the broads. 216 00:10:01,800 --> 00:10:03,390 They eat up that literature crap. 217 00:10:03,630 --> 00:10:05,460 It makes you wish you'd finished Moby Dick. 218 00:10:05,530 --> 00:10:08,130 Makes me wish I got past look, Jane, see Dick. 219 00:10:08,300 --> 00:10:10,140 Meaning, Bergin brings a lot of ladies in here? 220 00:10:10,240 --> 00:10:13,760 Meaning, if I had half of his action, I'd double the dose of Vitamin V. 221 00:10:14,510 --> 00:10:15,840 Is this one of his dates? 222 00:10:17,280 --> 00:10:20,650 Uh, Grey Goose Gibson, extra onions. 223 00:10:20,880 --> 00:10:22,110 Never forget a drink. 224 00:10:23,220 --> 00:10:25,410 Yeah, I saw her picture in the paper. That's a shame. 225 00:10:26,150 --> 00:10:28,120 Another diet? No, one's my limit. 226 00:10:28,260 --> 00:10:30,020 So she was in here with Bergin? 227 00:10:30,090 --> 00:10:31,520 Last couple of weeks mostly. 228 00:10:31,590 --> 00:10:32,820 ED: Did they look cozy? 229 00:10:33,590 --> 00:10:34,860 Cozy? (CHUCKLES) 230 00:10:36,160 --> 00:10:37,820 Sure, that's one way of putting it. 231 00:10:38,670 --> 00:10:41,230 So it wasn't just the Drama Club's hormones running wild. 232 00:10:41,340 --> 00:10:44,700 Oh, maybe the guy has a couple of pops, starts to feel perky, 233 00:10:44,770 --> 00:10:47,710 heads back for a little desktop rendezvous at the school. 234 00:10:47,780 --> 00:10:49,300 And what? Pulls a David Copperfield 235 00:10:49,380 --> 00:10:51,470 to get by the security camera over the front door? 236 00:10:52,310 --> 00:10:55,110 Ed, you get up in the morning, right? 237 00:10:55,180 --> 00:10:56,550 You shower, shave. 238 00:10:56,620 --> 00:10:59,610 Now, the guy on the TV with the pearly whites and the perfect hair 239 00:10:59,690 --> 00:11:03,680 tells you there's a good chance of rain all day long. What do you do? 240 00:11:03,760 --> 00:11:04,920 I put on my old shoes. 241 00:11:05,030 --> 00:11:08,290 Yeah, maybe grab a raincoat, an umbrella, some galoshes... 242 00:11:08,560 --> 00:11:10,150 None of which I saw on the tape. 243 00:11:10,230 --> 00:11:13,760 So, either the faculty and the entire student body 244 00:11:13,830 --> 00:11:15,730 lost faith in the morning weather guy... 245 00:11:15,800 --> 00:11:17,520 Or someone pulled a fast one with that tape! 246 00:11:17,640 --> 00:11:18,640 Hello! 247 00:11:20,010 --> 00:11:21,770 It's like when your building blows a fuse. 248 00:11:21,880 --> 00:11:25,240 The super does his thing. Let there be light, air, heat, whatever. 249 00:11:25,580 --> 00:11:29,570 Problem is, he never tells the little man working the clock in the VCR. 250 00:11:29,650 --> 00:11:31,950 That explains why I keep missing Sex in the City. 251 00:11:32,020 --> 00:11:35,750 Exactly. You set it to record on Sunday, but what you're really getting is Saturday. 252 00:11:35,820 --> 00:11:37,810 Could someone intentionally change the date? 253 00:11:38,130 --> 00:11:39,890 People still have one thing over machines. 254 00:11:39,960 --> 00:11:40,960 What's that? 255 00:11:41,030 --> 00:11:42,030 Fingers. 256 00:11:42,100 --> 00:11:44,560 Well, how about using yours to hit the fast-forward button? 257 00:11:59,210 --> 00:12:01,580 Hey! There we go. Valerie Keenan, alive and well. 258 00:12:05,550 --> 00:12:08,220 And tonight's special guest star is... 259 00:12:14,530 --> 00:12:16,860 Life's a cabaret, old chum. 260 00:12:23,070 --> 00:12:25,370 Can't this wait? If my boss sees... 261 00:12:25,510 --> 00:12:27,800 He's the least of your problems right now, Fiona. 262 00:12:28,380 --> 00:12:30,710 Why would I kill Miss Keenan? 263 00:12:31,380 --> 00:12:33,510 I mean, all she ever did was try to help me. 264 00:12:33,580 --> 00:12:37,070 Okay, the fact is, Miss Keenan let you in the building at 8:00. 265 00:12:37,150 --> 00:12:39,590 Two hours later, you leave the building alone. 266 00:12:40,720 --> 00:12:43,020 Maybe someone climbed through a window? 267 00:12:43,420 --> 00:12:45,090 Oh, sure, that's a possibility. 268 00:12:45,160 --> 00:12:47,250 All he'd need is industrial-strength metal cutters 269 00:12:47,330 --> 00:12:48,800 to get through the bars. 270 00:12:49,360 --> 00:12:50,800 Okay, I was there. 271 00:12:51,300 --> 00:12:53,660 But she was fine when I left. I swear. 272 00:12:53,730 --> 00:12:55,370 But why were you there in the first place? 273 00:12:56,640 --> 00:12:59,300 Miss Keenan was tutoring me for my SATs. 274 00:13:00,170 --> 00:13:02,470 She needed the money, and I needed the help. 275 00:13:02,540 --> 00:13:04,140 Well, why didn't you tell us this before? 276 00:13:04,580 --> 00:13:06,410 When you didn't come to me right away, 277 00:13:06,810 --> 00:13:09,540 I thought maybe the video missed me or something. 278 00:13:09,920 --> 00:13:11,750 Boz said I should just stay out of it. 279 00:13:11,950 --> 00:13:13,010 BRISCOE: Boz? 280 00:13:13,190 --> 00:13:15,350 Mr. Bergin. Everybody calls him that. 281 00:13:15,460 --> 00:13:17,190 Why would he tell you to stay out of it? 282 00:13:17,260 --> 00:13:21,190 I don't know! Ask him. Ask anyone. I would never hurt Miss Keenan. 283 00:13:22,300 --> 00:13:26,260 Girl enters empty building. Girl exits empty building. 284 00:13:26,400 --> 00:13:28,460 Now, there's a good chance the girl's responsible 285 00:13:28,540 --> 00:13:30,030 for anything that happened in between. 286 00:13:30,170 --> 00:13:33,200 Unless someone was already there and spent the night. 287 00:13:33,270 --> 00:13:36,000 Unless there's another way in. Shall I keep on going? 288 00:13:36,210 --> 00:13:40,170 Hey, Ed? Quick. What was the name of your ninth grade algebra teacher? 289 00:13:40,350 --> 00:13:41,350 Mr. Heinrick. 290 00:13:41,750 --> 00:13:43,440 Spanish? Señor Sanchez. 291 00:13:43,580 --> 00:13:46,180 Is there some reason for this stroll down memory lane? 292 00:13:46,890 --> 00:13:49,620 Mr. Heinrick. Mr. Sanchez. 293 00:13:49,690 --> 00:13:51,280 Not William or Freddy... 294 00:13:51,360 --> 00:13:52,520 Or Boz. 295 00:13:52,690 --> 00:13:54,460 When we first started talking to Fiona, 296 00:13:54,530 --> 00:13:57,330 it was Mr. Bergin this, Mr. Bergin that. 297 00:13:57,400 --> 00:14:00,230 We squeeze her a little bit? Out comes Boz. 298 00:14:00,300 --> 00:14:01,830 But I thought his name was Gary. 299 00:14:01,900 --> 00:14:03,840 Yeah, but to those who know and love him... 300 00:14:03,940 --> 00:14:06,300 Yeah, and when he's not spending extracurricular time 301 00:14:06,370 --> 00:14:08,240 with the fairer members of the faculty, 302 00:14:08,310 --> 00:14:12,140 maybe he's picking some unripe peaches off the junior class tree. 303 00:14:12,310 --> 00:14:15,510 Look, we're working homicide here, remember? Vice is down the hall. 304 00:14:15,620 --> 00:14:19,210 Yeah, and hell hath no fury like a pissed-off teenage girl. 305 00:14:20,890 --> 00:14:24,150 Fiona? I don't... Not that I recall. 306 00:14:24,330 --> 00:14:26,160 Chuck, look at the picture, man. 307 00:14:26,290 --> 00:14:27,850 It might help. Third girl from the left. 308 00:14:28,100 --> 00:14:29,190 I don't think so. 309 00:14:30,100 --> 00:14:31,960 No. I'm sorry! 310 00:14:32,700 --> 00:14:34,260 Hey, what the hell did you give me? 311 00:14:34,340 --> 00:14:36,000 Diet cola, like last time. 312 00:14:36,200 --> 00:14:38,690 I never ordered a diet anything in my life. 313 00:14:38,770 --> 00:14:39,970 Hey, I don't forget. 314 00:14:40,040 --> 00:14:42,570 Right! You don't forget. 315 00:14:43,180 --> 00:14:46,370 Now we don't care what you served or who you served it to. 316 00:14:46,450 --> 00:14:49,750 Although I happen to have the number of the people who do, on speed dial. 317 00:14:49,850 --> 00:14:51,340 Whoa, whoa. 318 00:14:52,390 --> 00:14:53,390 Yeah, I... 319 00:14:53,920 --> 00:14:54,920 She was with him. 320 00:14:55,690 --> 00:15:00,220 Now, normally I card people like that, but when Boz vouches for her... 321 00:15:00,290 --> 00:15:01,630 Good old Boz. 322 00:15:01,730 --> 00:15:03,490 He's a regular. What am I going to do? 323 00:15:04,500 --> 00:15:08,830 But I swear I don't have a clue what goes down once they're out that door. 324 00:15:10,800 --> 00:15:11,800 (SIGHS) 325 00:15:12,910 --> 00:15:14,070 Let me ask you something. 326 00:15:14,140 --> 00:15:16,800 Did you keep tabs on the guys your kids spent time with? 327 00:15:17,210 --> 00:15:19,480 Does an alphabetized list count? 328 00:15:23,550 --> 00:15:25,540 Fiona doesn't have any brothers or sisters, 329 00:15:25,620 --> 00:15:27,990 so I've become both her mom and her best friend. 330 00:15:28,260 --> 00:15:29,720 We talk about everything. 331 00:15:29,790 --> 00:15:31,310 ED: No disrespect, Mrs. Chapman, 332 00:15:31,390 --> 00:15:34,050 but there are some things that kids don't want Mom to know. 333 00:15:34,730 --> 00:15:37,490 It's a fact of life. Kids get crushes on their teachers. 334 00:15:38,700 --> 00:15:41,760 Of course they do, but they don't act on it. 335 00:15:42,100 --> 00:15:44,660 Sometimes the decision's taken out of their hands. 336 00:15:44,740 --> 00:15:47,540 Sometimes it's the teachers who lack self-control. 337 00:15:47,610 --> 00:15:49,080 You're saying Mr. Bergin... 338 00:15:49,210 --> 00:15:51,470 He may have taken advantage of Fiona's youth. 339 00:15:51,580 --> 00:15:54,910 No way. Fiona's tough enough to stand up for herself. 340 00:15:54,980 --> 00:15:58,680 And smart. Top 2% nationally on her PSATs. 341 00:15:58,750 --> 00:16:01,980 Top of her class. Besides, she already has a boyfriend. 342 00:16:02,320 --> 00:16:03,850 His name wouldn't be Boz, would it? 343 00:16:03,920 --> 00:16:06,720 No, it's Brian. I can get you his number if you like. 344 00:16:07,900 --> 00:16:08,920 Her mom said that? 345 00:16:09,000 --> 00:16:12,800 Hey, a girl tells her mom about you, you're on third, ready to slide home, right? 346 00:16:12,870 --> 00:16:13,990 I guess. 347 00:16:14,070 --> 00:16:16,270 You don't sound like things are too cool between you two. 348 00:16:16,340 --> 00:16:17,600 She says we're cool. 349 00:16:17,710 --> 00:16:20,110 Yeah, but, uh, you don't buy it a 100%, huh? 350 00:16:20,440 --> 00:16:22,030 I don't know what to tell you, man. 351 00:16:22,110 --> 00:16:23,540 Enjoy it while you got it. 352 00:16:23,610 --> 00:16:26,250 I mean, what the hell? Who knows how long it's going to last, right? 353 00:16:26,680 --> 00:16:28,840 Hey, I told you about Darlene, right? 354 00:16:29,220 --> 00:16:32,310 Senior year, the girl had legs up to here, the body was like, padow! 355 00:16:32,390 --> 00:16:34,120 I mean, what's she doing with a scrub like me, right? 356 00:16:34,190 --> 00:16:35,380 Mine was a cheerleader. 357 00:16:35,460 --> 00:16:39,360 Anyway, like an idiot, I believed her when the "I can't live without you" 358 00:16:39,430 --> 00:16:42,120 turned into, "No, I'm sorry. I've got to study." 359 00:16:42,260 --> 00:16:44,030 Or, "I got to go shopping with the girls." 360 00:16:44,100 --> 00:16:46,140 "I'm spending the weekend with my sister in Jersey." 361 00:16:46,430 --> 00:16:47,560 It's women, man. What are you going to do? 362 00:16:47,630 --> 00:16:49,660 Hey, don't beat yourself up over it, kid. 363 00:16:49,740 --> 00:16:51,970 Sometimes a sister really is just a sister. 364 00:16:53,910 --> 00:16:55,170 We're investigating a murder. 365 00:16:55,240 --> 00:16:56,770 Can you explain to me why I should give a damn 366 00:16:56,840 --> 00:16:58,780 about how this girl did on her college boards? 367 00:16:58,880 --> 00:17:01,540 Fiona claims that she went to the school the night of the murder 368 00:17:01,620 --> 00:17:03,880 to get SAT tutoring from the victim. 369 00:17:03,980 --> 00:17:05,750 And that's incriminating because? 370 00:17:05,820 --> 00:17:09,480 BRISCOE: Because her mom says her scores were touching lvy League. 371 00:17:09,560 --> 00:17:10,560 (SIGHS IN FRUSTRATION) 372 00:17:10,620 --> 00:17:12,920 A dead teacher. No hard evidence. 373 00:17:13,290 --> 00:17:15,920 Snowballs aren't the only things that roll downhill, guys. 374 00:17:16,000 --> 00:17:17,260 And if you haven't been reading the Post lately, 375 00:17:17,330 --> 00:17:19,490 there's a new D.A. Sitting on the top of that mountain. 376 00:17:19,500 --> 00:17:22,230 The girl lies about her reason for going to the school 377 00:17:22,300 --> 00:17:24,180 the night of the murder, she tells her boyfriend 378 00:17:24,200 --> 00:17:25,690 that she is booked on weekends 379 00:17:25,770 --> 00:17:28,300 because she needs to go visit her sister, which she doesn't have. 380 00:17:28,380 --> 00:17:31,740 If you lie to one boyfriend, that usually means you've got another one. 381 00:17:32,210 --> 00:17:34,610 So, her sex life is better than mine. So what? 382 00:17:34,680 --> 00:17:38,210 So, there's a good chance one of the lucky guys is her teacher. 383 00:17:38,390 --> 00:17:40,550 The same teacher that was sweating up the sheets 384 00:17:40,620 --> 00:17:42,780 with the recently departed Val Keenan. 385 00:17:42,890 --> 00:17:43,890 Can we prove that? 386 00:17:43,960 --> 00:17:46,290 Dump it all in a bag, give it a real good shake, 387 00:17:46,360 --> 00:17:48,890 and I guarantee something falls out. 388 00:17:49,100 --> 00:17:53,260 I think if he's facing the threat of a 10-year sabbatical in Ossining 389 00:17:53,330 --> 00:17:57,930 for statutory rape, Mr. Bergin might tell us all sorts of nasty things. 390 00:17:58,440 --> 00:18:00,770 What's this guy Bergin teach anyway? ED: English. 391 00:18:00,840 --> 00:18:02,600 Good. I was afraid it was political science. 392 00:18:02,680 --> 00:18:05,200 You know, all that nonsense about the Bill of Rights and stuff like that. 393 00:18:05,280 --> 00:18:06,280 Pick him up. 394 00:18:06,350 --> 00:18:07,440 What about her? 395 00:18:07,510 --> 00:18:09,710 Well, first let's see what falls out of that bag. 396 00:18:13,150 --> 00:18:14,780 BERGIN: Yeah? ED: Police, Mr. Bergin. 397 00:18:14,860 --> 00:18:17,450 We have a warrant. Open the door now! 398 00:18:22,660 --> 00:18:24,430 I guess we better do this inside. 399 00:18:24,630 --> 00:18:26,600 Now's not a really good time. 400 00:18:30,600 --> 00:18:33,100 Wait, what's going on? What's this about? 401 00:18:33,310 --> 00:18:35,970 Look, I'll give you a hint, bro. It ain't about cutting class. 402 00:18:36,080 --> 00:18:39,140 Hint number two, it sounds like statutory rape. 403 00:18:40,350 --> 00:18:42,320 Let me guess, Oh! Calcutta! 404 00:18:42,380 --> 00:18:44,080 Boz? What's happening? 405 00:18:44,150 --> 00:18:46,750 Put your clothes on. You, too. 406 00:18:47,420 --> 00:18:48,550 Hey, that's mine. 407 00:18:48,660 --> 00:18:51,680 Yeah, I'm just going to shake it up a bit and see what falls out. 408 00:18:52,730 --> 00:18:53,850 Looks like blood. 409 00:18:54,390 --> 00:18:57,060 Gary Bergin, you're under arrest for rape in the third degree. 410 00:18:57,460 --> 00:19:01,060 Same goes for you, sweetheart, only instead of rape, substitute murder. 411 00:19:07,910 --> 00:19:10,900 You got to stop by Family Court sometime. It's a whole other world. 412 00:19:10,980 --> 00:19:12,710 Don't even try, Jess. 413 00:19:12,950 --> 00:19:16,040 A world where black letter law bends under the weight of empathy. 414 00:19:16,120 --> 00:19:17,480 And that's a good thing? 415 00:19:18,120 --> 00:19:19,350 If you're human. 416 00:19:19,650 --> 00:19:22,180 Opposing council hasn't called me that in a long time. 417 00:19:22,260 --> 00:19:24,920 Oh, but, Jack, I know where you live. 418 00:19:28,430 --> 00:19:30,060 So that's the bastard, huh? 419 00:19:30,400 --> 00:19:32,090 Now that's the Jessica I remember. 420 00:19:32,570 --> 00:19:33,690 (LAUGHS) 421 00:19:35,000 --> 00:19:38,870 How great would Alexander have been if Aristotle let the class go home early? 422 00:19:39,240 --> 00:19:41,900 Would Tiger have eight major trophies on his shelf 423 00:19:41,980 --> 00:19:44,100 if Butch called it quits after one bucket of balls? 424 00:19:44,180 --> 00:19:45,240 You're joking, right? 425 00:19:45,310 --> 00:19:47,250 Exceptional teachers keep teaching 426 00:19:47,310 --> 00:19:49,540 long after the bell rings, Ms. Southerlyn. 427 00:19:49,680 --> 00:19:53,680 Your client was running around in his underwear with his 16-year-old student. 428 00:19:54,220 --> 00:19:57,120 Who was also half-naked, as I understand it. 429 00:19:57,190 --> 00:19:59,560 And who's to say it wasn't school-related? 430 00:19:59,630 --> 00:20:03,220 Okay. I can't take this guy. You're on your own. 431 00:20:03,960 --> 00:20:06,490 SHEETS: Okay, we both know Fiona should be tried as a juvenile, 432 00:20:06,570 --> 00:20:07,860 so what say we skip the hoop-di-doo, 433 00:20:07,940 --> 00:20:10,100 ship the case down the street, and save the long, drawn-out 434 00:20:10,170 --> 00:20:11,640 song and dance for another day? 435 00:20:11,710 --> 00:20:14,300 JACK: Your client committed a premeditated murder, Jessica. 436 00:20:14,780 --> 00:20:16,240 All the hoop-di-doo notwithstanding, 437 00:20:16,310 --> 00:20:18,340 for that she gets to play with the grown-ups. 438 00:20:18,410 --> 00:20:19,740 She's 16, Jack. 439 00:20:20,180 --> 00:20:22,210 When you were 16, you were sneaking into ball games 440 00:20:22,280 --> 00:20:24,270 and swiping cigarettes from a local bodega. 441 00:20:24,420 --> 00:20:26,180 Neither of which is a Class A felony. 442 00:20:26,290 --> 00:20:28,970 And who knows where you might have ended up if you were given a nudge 443 00:20:28,990 --> 00:20:31,890 by a fine, upstanding citizen like Gary Bergin. 444 00:20:32,360 --> 00:20:36,300 The felony here is what happened to my client. 445 00:20:36,400 --> 00:20:40,030 If I'm not mistaken, trace evidence of the victim's blood type 446 00:20:40,100 --> 00:20:41,290 was found on her backpack. 447 00:20:41,370 --> 00:20:43,390 She was seduced by a grown man. 448 00:20:44,370 --> 00:20:45,460 Led astray. 449 00:20:45,540 --> 00:20:48,100 Forced astray would be more appropriate. 450 00:20:48,840 --> 00:20:51,440 (SCOFFS) I mean, for crying out loud, 451 00:20:52,880 --> 00:20:55,850 the child doesn't even have a driver's license yet. 452 00:20:55,980 --> 00:20:59,150 I'll tell you what, Jessica, the trip to Rikers, it's on me. 453 00:20:59,420 --> 00:21:01,580 It's called res ipsa loquitur, Mr. Bergin. 454 00:21:01,660 --> 00:21:03,780 I'm sure your attorney will explain it to you. 455 00:21:03,860 --> 00:21:06,950 It's Italian hocus pocus for, "They've got a bellyful of bubkes. " 456 00:21:07,030 --> 00:21:10,290 Actually, it's Latin for, "Two half-naked people in an apartment 457 00:21:10,360 --> 00:21:11,800 "are probably not there to play Scrabble." 458 00:21:11,870 --> 00:21:14,600 And when one of said people turns out to be under-age... 459 00:21:14,670 --> 00:21:17,140 It's not like I was playing grab-ass with an altar boy, Counselor. 460 00:21:17,200 --> 00:21:18,540 Shut up, Gary. 461 00:21:20,370 --> 00:21:21,840 Tell me, Ms. Southerlyn, 462 00:21:22,310 --> 00:21:25,540 that first romp in the back seat of your daddy's Olds 463 00:21:26,410 --> 00:21:28,380 with little Bobby from down the block... 464 00:21:29,650 --> 00:21:31,880 Just exactly how old were you? 465 00:21:33,490 --> 00:21:35,930 To tell you the truth, nobody really wants to go to trial here. 466 00:21:36,120 --> 00:21:39,090 Sure. Sure. A deal. I'm a reasonable man. 467 00:21:39,160 --> 00:21:41,020 Tell me about the murder of Valerie Keenan. 468 00:21:41,190 --> 00:21:43,250 Valerie Keenan's murder? I didn't... 469 00:21:44,830 --> 00:21:46,060 Is she crazy? 470 00:21:46,970 --> 00:21:48,990 Look at her, Jack. I mean, do you actually think 471 00:21:49,070 --> 00:21:52,130 she has the capacity to murder someone all by herself? 472 00:21:52,540 --> 00:21:55,270 Until she tells me something different, that's what I'm going with. 473 00:21:55,380 --> 00:21:56,380 (SIGHS IN FRUSTRATION) 474 00:21:56,940 --> 00:21:59,140 Okay, off the record for now. 475 00:22:00,010 --> 00:22:03,280 You try her as a juvenile, she will tell you whatever you want to hear. 476 00:22:03,350 --> 00:22:04,610 No, Jessica. 477 00:22:05,650 --> 00:22:07,180 I'll never turn on Boz. 478 00:22:09,220 --> 00:22:10,690 I guess it's out of my hands. 479 00:22:17,530 --> 00:22:19,760 Tomorrow morning, 9:30, arraignment court. 480 00:22:25,370 --> 00:22:27,200 JACK: We tried a first come, first served, Arthur. 481 00:22:27,270 --> 00:22:28,500 You believe this? 482 00:22:28,580 --> 00:22:31,310 They want me to speak at a dinner honoring the Chief Justice. 483 00:22:32,850 --> 00:22:33,850 I'm listening. 484 00:22:33,950 --> 00:22:35,880 Neither one of them is giving an inch. 485 00:22:36,020 --> 00:22:38,510 The S.O.B. Put me in a footnote in his last opinion 486 00:22:38,590 --> 00:22:41,710 and I'm supposed to sit on the dais. A footnote, for crying out loud. 487 00:22:42,320 --> 00:22:43,880 Maybe we should... A negotiated deal 488 00:22:43,960 --> 00:22:47,260 between two competent attorneys is the biggest step forward 489 00:22:47,330 --> 00:22:49,590 in jurisprudence since the guillotine. 490 00:22:50,230 --> 00:22:52,230 Now that deserves more than a footnote, my friends. 491 00:22:53,670 --> 00:22:54,900 So, where's the speed bump? 492 00:22:54,970 --> 00:22:57,330 This girl has a bad case of the loyals. 493 00:22:57,400 --> 00:22:59,200 She won't implicate her lover in the murder. 494 00:22:59,270 --> 00:23:01,070 And you're sure he's complicit? 495 00:23:01,170 --> 00:23:04,630 I think he's knee-deep. I think Val Keenan discovered that he was 496 00:23:04,710 --> 00:23:06,110 having an affair with one of his students, 497 00:23:06,180 --> 00:23:08,270 and he persuaded Fiona to kill Keenan 498 00:23:08,350 --> 00:23:11,980 to save his own career and to keep himself from going to jail for statutory rape. 499 00:23:12,050 --> 00:23:13,610 SERENA: Only, we don't have any proof of that. 500 00:23:13,690 --> 00:23:16,320 And on the opposite side of the aisle, we have? 501 00:23:16,390 --> 00:23:20,090 Fiona Reed, madly in love with Bergin, finds out he's two-timing her. 502 00:23:20,160 --> 00:23:22,720 She kills Val Keenan out ofjealousy, pure and simple, 503 00:23:22,800 --> 00:23:23,890 to get rid of her rival. 504 00:23:24,060 --> 00:23:28,000 Arguing in the alternative, that's what makes the law so much fun. 505 00:23:28,170 --> 00:23:30,500 It'll all play out before trial, Arthur. 506 00:23:30,670 --> 00:23:32,140 That would be nice, wouldn't it? 507 00:23:36,380 --> 00:23:39,400 I promise you, if we offer Bergin sexual misconduct one, 508 00:23:39,480 --> 00:23:42,680 a fine, no time, he's going to connect all the dots on this murder. 509 00:23:43,350 --> 00:23:45,250 In other words, slap him firmly on the wrist? 510 00:23:45,950 --> 00:23:47,440 Why not? The only evidence we have against him 511 00:23:47,520 --> 00:23:49,150 is that he got lucky with two different women. 512 00:23:49,220 --> 00:23:50,480 One of whom is dead. 513 00:23:51,060 --> 00:23:52,350 The other, under-age. 514 00:23:52,430 --> 00:23:53,620 She's 16. 515 00:23:54,390 --> 00:23:57,850 He was her teacher. He abused his position. 516 00:23:57,960 --> 00:24:00,020 He violated a sacred trust. 517 00:24:00,230 --> 00:24:01,560 Come on, Jack. In the pantheon of evil, 518 00:24:01,640 --> 00:24:05,090 what Gary Bergin did with Fiona Reed doesn't even make the top 10. 519 00:24:05,240 --> 00:24:07,170 I hope you never have a daughter, Serena. 520 00:24:07,640 --> 00:24:11,300 I think the problem is that you're acting like Fiona Reed is your daughter. 521 00:24:12,280 --> 00:24:14,110 Never get Freudian with a man with a pickle. 522 00:24:16,080 --> 00:24:17,380 You know, not to get into specifics, 523 00:24:17,450 --> 00:24:20,150 but I was escorted to my junior prom by a college senior. 524 00:24:20,220 --> 00:24:21,340 I suppose you'd lock him up. 525 00:24:21,520 --> 00:24:23,460 That would depend on the specifics. 526 00:24:24,260 --> 00:24:26,730 Good. Go arrest him, he's in the State Senate now. 527 00:24:26,790 --> 00:24:29,560 The fact is, Gary Bergin took advantage of his position... 528 00:24:29,630 --> 00:24:31,150 Like Fiona had no say in the matter. 529 00:24:32,030 --> 00:24:34,070 She's old enough to be tried for murder as an adult, 530 00:24:34,100 --> 00:24:36,030 but not old enough to consent to sex? 531 00:24:36,900 --> 00:24:39,200 Your logic's just a tad flawed, Jack. 532 00:24:39,570 --> 00:24:42,670 If you have a problem with the logic, take it up with your friend in Albany. 533 00:24:43,910 --> 00:24:45,430 Come in. Join us. 534 00:24:46,150 --> 00:24:47,150 Have a burger. 535 00:24:47,950 --> 00:24:50,420 No thanks. I've got witnesses to prepare. 536 00:24:51,220 --> 00:24:53,190 Judge Taylor has agreed to hear my argument 537 00:24:53,250 --> 00:24:55,980 for remanding Fiona Reed's case to Family Court. 538 00:25:02,560 --> 00:25:04,860 Actually, Fiona isn't my real daughter. 539 00:25:04,930 --> 00:25:06,370 SHEETS: So, you adopted her, did you? 540 00:25:06,870 --> 00:25:09,600 No. She was placed with me through a charity group 541 00:25:09,670 --> 00:25:12,470 at my church 18 months ago. 542 00:25:15,210 --> 00:25:16,640 She was a runaway, 543 00:25:17,410 --> 00:25:20,740 living on the streets like an animal, eating garbage. 544 00:25:22,420 --> 00:25:25,040 Father Joe found her. She'd been living like that for six months. 545 00:25:25,790 --> 00:25:28,450 SHEETS: Did she ever tell you why she ran away, Mrs. Chapman? 546 00:25:28,890 --> 00:25:33,190 MRS. CHAPMAN: Her real mom and dad, they were crack addicts in Detroit. 547 00:25:33,830 --> 00:25:35,660 They sent her out on the street to... 548 00:25:36,900 --> 00:25:39,800 Are you saying they prostituted their own 14-year-old daughter 549 00:25:39,870 --> 00:25:42,100 to make money to purchase illegal drugs? 550 00:25:44,270 --> 00:25:46,500 Actually, she was 12 years old. 551 00:25:48,580 --> 00:25:49,580 Thank you. 552 00:25:50,910 --> 00:25:52,000 No further questions. 553 00:25:53,850 --> 00:25:57,440 Mrs. Chapman, do you have any proof that Fiona's parents were... 554 00:25:59,390 --> 00:26:01,150 Never mind. Strike that. 555 00:26:04,620 --> 00:26:05,620 We're... 556 00:26:09,430 --> 00:26:13,530 Your Honor, the State drops its objection to trying the defendant as a juvenile. 557 00:26:14,470 --> 00:26:16,870 I'm surprised it took you that long, Mr. McCoy. 558 00:26:17,440 --> 00:26:18,440 So ordered. 559 00:26:19,910 --> 00:26:21,340 I don't want to hear it, Serena. 560 00:26:21,410 --> 00:26:24,400 I just never thought I'd see your emotions get the better of your judgment. 561 00:26:24,480 --> 00:26:27,170 It might have made a difference if I was prepared. 562 00:26:27,350 --> 00:26:28,870 An abused foster child? 563 00:26:28,950 --> 00:26:30,810 Jack! How does an hour sound? 564 00:26:31,050 --> 00:26:32,180 Perfect. I'm sorry. 565 00:26:32,250 --> 00:26:33,510 I don't know how that happened. But still, 566 00:26:33,590 --> 00:26:35,280 a perfunctory cross would have been nice. 567 00:26:35,660 --> 00:26:38,350 After you've got a few more trials under your belt, you'll learn 568 00:26:38,460 --> 00:26:42,090 you can't put Little Orphan Annie in front of a jury and expect a conviction. 569 00:26:42,160 --> 00:26:43,750 Even if she flat-out killed someone? 570 00:26:44,030 --> 00:26:45,860 Wait a second, what's happening in an hour? 571 00:26:45,930 --> 00:26:47,560 Are you offering her a deal? 572 00:26:47,630 --> 00:26:51,200 After all, it is the greatest step forward in jurisprudence since the guillotine. 573 00:26:51,470 --> 00:26:53,800 He was being facetious. Read his book! 574 00:26:54,810 --> 00:26:57,780 I already told you. Boz had nothing to do with this. 575 00:26:57,910 --> 00:26:59,780 Actually, if I remember correctly, 576 00:27:00,210 --> 00:27:03,150 you said you wouldn't implicate him. It's not the same thing, Fiona. 577 00:27:04,080 --> 00:27:05,550 We've already been through this, sweetheart. 578 00:27:05,620 --> 00:27:08,650 I don't see Boz lifting a finger to help you. 579 00:27:09,060 --> 00:27:10,550 What difference does it make? 580 00:27:10,920 --> 00:27:12,790 I'm the one who killed Miss Keenan. 581 00:27:13,060 --> 00:27:16,120 But would you have killed her without Boz's encouragement? 582 00:27:16,300 --> 00:27:17,820 JACK: I can help you here, Fiona. 583 00:27:19,030 --> 00:27:21,660 Once we get in front of a judge, it's out of my hands. 584 00:27:28,070 --> 00:27:30,340 Just tell Mr. McCoy what you told me. 585 00:27:37,850 --> 00:27:40,340 He said he would lose his job 586 00:27:42,120 --> 00:27:44,390 if Miss Keenan said anything about us. 587 00:27:45,790 --> 00:27:47,660 He said we couldn't be together. 588 00:27:51,230 --> 00:27:53,030 I wasn't supposed to get caught. 589 00:27:55,670 --> 00:27:59,400 He said he would fix the video so no one would know it was me. 590 00:28:04,110 --> 00:28:05,630 Three in juvie? 591 00:28:07,210 --> 00:28:08,810 If she says it under oath. 592 00:28:09,620 --> 00:28:10,620 Excuse me. 593 00:28:18,160 --> 00:28:19,820 Is it safe to sit? 594 00:28:24,130 --> 00:28:25,930 You know what irritates me to no end? 595 00:28:26,830 --> 00:28:29,860 It's how law has become a tool to assuage society's guilt. 596 00:28:30,770 --> 00:28:32,760 "Not my little Suzie with the cute little dimples. 597 00:28:32,840 --> 00:28:35,210 "That dirty old man must have talked her into it. 598 00:28:35,410 --> 00:28:37,400 "Let's lock him up and throw away the key." 599 00:28:37,710 --> 00:28:39,700 Fiona isn't just getting a free pass. 600 00:28:40,180 --> 00:28:42,340 Okay, let's assume she's telling us the truth. 601 00:28:43,420 --> 00:28:46,390 She and Bergin conspired to kill Valerie Keenan. 602 00:28:46,450 --> 00:28:47,580 What happens now? 603 00:28:47,650 --> 00:28:49,950 Fiona goes and spends three years in a juvenile facility. 604 00:28:50,020 --> 00:28:53,320 Her record's expunged, she goes to college. She lives happily ever after. 605 00:28:53,590 --> 00:28:54,690 While Bergin, on the other hand, 606 00:28:54,760 --> 00:28:57,960 he gets to wear gray pajamas for the next 25 years or so. 607 00:28:58,930 --> 00:29:00,960 Is that the equity our courts are striving for? 608 00:29:01,400 --> 00:29:02,400 She held the knife. 609 00:29:02,470 --> 00:29:03,490 He guided it. 610 00:29:04,240 --> 00:29:06,300 In the real world, before one parcels out equity, 611 00:29:06,370 --> 00:29:08,400 one has to parcel out culpability. 612 00:29:08,480 --> 00:29:13,040 Well, that's fine, as long as culpability isn't solely based on gender or chronology. 613 00:29:17,020 --> 00:29:18,310 I'm going to get some sleep, 614 00:29:19,250 --> 00:29:20,840 because tomorrow morning I have to explain the equities 615 00:29:20,920 --> 00:29:23,180 of our wonderful system to Gary Bergin. 616 00:29:29,030 --> 00:29:30,690 She's going to testify against me? 617 00:29:31,360 --> 00:29:32,630 You've got to stop this. 618 00:29:33,770 --> 00:29:36,070 Look, I slept with her, but that's as far as it goes. 619 00:29:36,140 --> 00:29:37,570 I'm offering you man one. 620 00:29:37,640 --> 00:29:38,660 What's that? 621 00:29:38,740 --> 00:29:40,210 Eight-and-a-third-to-25. 622 00:29:40,270 --> 00:29:41,670 For something I didn't do! 623 00:29:41,740 --> 00:29:44,010 If we go to court on murder two, it's going to be a lot worse. 624 00:29:44,080 --> 00:29:46,080 Look, I'm going to be straight with you, Mr. Bergin. 625 00:29:46,080 --> 00:29:48,010 Once the jury hears about the life that Fiona's lived, 626 00:29:48,080 --> 00:29:50,550 she becomes Goldilocks and you're the Big Bad Wolf. 627 00:29:52,590 --> 00:29:54,080 (SIGHS) Goldilocks. Right. 628 00:29:57,420 --> 00:29:59,480 I know a bartender who would disagree. 629 00:30:01,160 --> 00:30:04,860 So poor, manipulated Fiona is visiting a friend in Connecticut. 630 00:30:05,200 --> 00:30:07,320 They go to a bar where they know they won't get carded. 631 00:30:07,370 --> 00:30:11,330 The bartender gets friendly, Fiona gets coy, one thing leads to another, 632 00:30:11,400 --> 00:30:13,630 and she cracks him in the head with a beer bottle. 633 00:30:14,510 --> 00:30:16,840 This is according to a man we're charging with murder. 634 00:30:17,210 --> 00:30:19,300 Our search showed no priors, Serena. 635 00:30:19,780 --> 00:30:22,370 That's because she convinced the bartender not to press charges, 636 00:30:22,450 --> 00:30:24,080 or, more precisely, Bergin did. 637 00:30:24,620 --> 00:30:26,350 She called him. He drove up there in the middle of the night 638 00:30:26,420 --> 00:30:28,280 and paid the bartender $1,000. 639 00:30:29,790 --> 00:30:32,270 So? That still doesn't mean that Fiona's lying about the murder. 640 00:30:32,360 --> 00:30:33,760 That's not it, Jack. 641 00:30:33,830 --> 00:30:36,320 The bar where this happened is right outside of Milford, 642 00:30:36,560 --> 00:30:39,730 which is where Valerie Keenan taught before she moved down here. 643 00:30:40,600 --> 00:30:43,900 I'm wondering if there isn't a whole other side of this story that we're missing. 644 00:30:44,870 --> 00:30:47,400 You can catch the next train out of Grand Central. 645 00:30:51,780 --> 00:30:54,980 I'm sorry. This could take a while. Alumni are listed by years. 646 00:30:55,050 --> 00:30:57,810 It would be during the years that Valerie Keenan taught here. 647 00:30:59,020 --> 00:31:01,750 Valerie. It's a shame she left us. 648 00:31:02,690 --> 00:31:03,690 Reed, you say? 649 00:31:04,120 --> 00:31:05,590 That's right. Fiona Reed. 650 00:31:06,090 --> 00:31:09,930 Sorry. No one by that name ever matriculated at St. Paul's. 651 00:31:12,530 --> 00:31:15,230 Yearbooks. Where can I get past copies? 652 00:31:16,800 --> 00:31:19,200 Well, at least you got to breathe some fresh air. 653 00:31:19,510 --> 00:31:21,870 I said there was no record of Fiona Reed up in Milford. 654 00:31:21,940 --> 00:31:23,470 I didn't say she wasn't there. 655 00:31:25,210 --> 00:31:26,510 Recognize anyone? 656 00:31:28,780 --> 00:31:29,940 It's Fiona Reed. 657 00:31:30,880 --> 00:31:33,550 Only, back then she went by the name of Marguerite Samson. 658 00:31:33,950 --> 00:31:37,180 A poor runaway sexually abused by her Uncle John, living on the streets 659 00:31:37,260 --> 00:31:41,190 until the church took her in and placed her with another loving foster family, 660 00:31:41,260 --> 00:31:42,990 some people by the name of Kramer. 661 00:31:43,630 --> 00:31:44,630 Amazing. 662 00:31:44,700 --> 00:31:48,720 Yeah, what's also amazing is that you're looking at her senior class photo. 663 00:31:48,800 --> 00:31:52,700 She graduated from St. Paul's Academy in 1998. 664 00:31:53,270 --> 00:31:57,540 Either this girl is some kind of prodigy, or she hasn't been 16 for quite some time. 665 00:32:05,220 --> 00:32:07,550 SERENA: The FBI matched her prints to a Lorelei Savage, 666 00:32:07,620 --> 00:32:10,350 arrested in Sarasota, Florida, for shoplifting. 667 00:32:10,790 --> 00:32:12,310 She did six months in county 668 00:32:12,390 --> 00:32:16,120 and was released on parole in 1994 at the age of 18. 669 00:32:16,430 --> 00:32:18,560 After 1994, there's no record of her 670 00:32:18,630 --> 00:32:22,160 until she shows up in Connecticut as 16-year-old Marguerite Samson, 671 00:32:22,570 --> 00:32:24,730 where she spent three years and graduated from high school. 672 00:32:24,800 --> 00:32:29,400 And then turns up here with a new name and a new sob story, 673 00:32:29,740 --> 00:32:31,230 ready to start all over again. 674 00:32:31,480 --> 00:32:34,170 Unfortunately, she ran into somebody who could blow her cover. 675 00:32:34,580 --> 00:32:35,910 Valerie Keenan. 676 00:32:36,920 --> 00:32:39,280 26 years old and still in high school? 677 00:32:40,250 --> 00:32:43,220 This girl must have some kind of weird painting hanging in her closet. 678 00:32:43,290 --> 00:32:45,420 Teachers are trained to look for guns and drugs, 679 00:32:45,490 --> 00:32:47,360 but not whether kids are actually kids. 680 00:32:47,560 --> 00:32:49,530 And what teenager doesn't look out of place? 681 00:32:49,730 --> 00:32:51,560 She's made a career out of conning people. 682 00:32:52,130 --> 00:32:53,960 Including my own senior staff. 683 00:32:54,830 --> 00:32:57,000 Three years in juvie for murder two? 684 00:32:57,240 --> 00:33:00,540 To me it looks like she took the State of New York for the biggest ride of all. 685 00:33:00,710 --> 00:33:04,340 And my brain trust offers her a deal I wouldn't give my own granddaughter. 686 00:33:05,450 --> 00:33:08,540 (EXCLAIMS) Jessica Sheets is going to love this. 687 00:33:10,320 --> 00:33:12,580 This isn't a house sale, it's a murder charge. 688 00:33:12,690 --> 00:33:14,180 The State will get what it bargained for, 689 00:33:14,250 --> 00:33:17,420 my client is ready, willing, and able to testify against Gary Bergin. 690 00:33:17,490 --> 00:33:18,680 No longer good enough. 691 00:33:18,760 --> 00:33:20,920 She's already been sentenced, for crying out loud. 692 00:33:20,990 --> 00:33:22,590 That's right. In Family Court. 693 00:33:23,230 --> 00:33:26,430 Fiona Reed has not been a juvenile for almost a decade. 694 00:33:26,500 --> 00:33:29,370 The Family Court had no jurisdiction to hear the case in the first place. 695 00:33:29,440 --> 00:33:31,270 Doesn't matter. Double jeopardy. I'm sure you've heard of it. 696 00:33:31,340 --> 00:33:33,740 Since the entire proceedings were void, 697 00:33:33,810 --> 00:33:35,540 she was never in any jeopardy. 698 00:33:35,840 --> 00:33:37,870 The only jeopardy that's attached around here 699 00:33:37,940 --> 00:33:42,180 is the jeopardy you're in if you were aware of any of this the first time around. 700 00:33:42,250 --> 00:33:44,010 I'm sure Ms. Sheets was completely unaware 701 00:33:44,080 --> 00:33:45,610 of her client's deception, Your Honor. 702 00:33:46,790 --> 00:33:49,650 Fine. My clerk will instruct you as to the trial date. 703 00:33:49,720 --> 00:33:54,090 Your Honor, as my client will surely be prejudiced being tried jointly with Mr. Bergin, 704 00:33:54,160 --> 00:33:55,490 I move that we sever. 705 00:33:55,560 --> 00:33:56,890 Prejudiced how? 706 00:33:56,960 --> 00:33:59,990 She'll be pleading not guilty by reason of mental defect. 707 00:34:00,670 --> 00:34:02,530 She has no idea who she is. 708 00:34:02,600 --> 00:34:04,800 Have your guy talk to her, Jack, then get back to me. 709 00:34:06,940 --> 00:34:07,940 Your Honor? 710 00:34:08,710 --> 00:34:11,970 What the hell, we'll let Bergin be someone else's problem. 711 00:34:16,150 --> 00:34:19,120 SKODA: Living on the streets must have been very difficult, Fiona. 712 00:34:19,190 --> 00:34:20,990 You might feel better if you do talk about it. 713 00:34:21,850 --> 00:34:24,950 Actually, I feel better when I talk about happy things. 714 00:34:25,690 --> 00:34:26,920 Such as? 715 00:34:27,790 --> 00:34:31,290 My mom. I mean, Mrs. Chapman. 716 00:34:33,970 --> 00:34:36,870 Do you know how long it's been since somebody loved me? 717 00:34:38,940 --> 00:34:40,410 The Kramers loved you. 718 00:34:42,980 --> 00:34:44,740 I... I don't know them. 719 00:34:45,450 --> 00:34:48,440 The family you lived with up in Connecticut. They knew you as Marguerite. 720 00:34:51,880 --> 00:34:54,110 You must have me confused with somebody else. 721 00:34:56,390 --> 00:34:57,410 I guess I must. 722 00:34:59,890 --> 00:35:03,160 Tell me, you're a junior now. Do you have plans for after you graduate? 723 00:35:03,560 --> 00:35:05,030 That's a long way off. 724 00:35:05,600 --> 00:35:07,660 Not really. You'll be 18 before you know it. 725 00:35:07,800 --> 00:35:08,820 No. 726 00:35:09,100 --> 00:35:10,630 A year and a half, Fiona. 727 00:35:10,970 --> 00:35:12,560 You'll have to consider college... 728 00:35:12,670 --> 00:35:13,900 No, I don't. 729 00:35:15,580 --> 00:35:17,570 Why I can't I think about now? Why am I... 730 00:35:17,640 --> 00:35:20,770 Why must I always worry about things that might never happen? 731 00:35:21,010 --> 00:35:22,280 Why won't they happen? 732 00:35:23,080 --> 00:35:24,280 Because I... 733 00:35:26,190 --> 00:35:28,380 Because I'm never going to be 18. 734 00:35:30,360 --> 00:35:31,360 Why not? 735 00:35:34,790 --> 00:35:36,260 I just... I can't. 736 00:35:39,070 --> 00:35:40,290 I won't. 737 00:35:43,900 --> 00:35:45,140 You're not buying this, are you? 738 00:35:45,170 --> 00:35:47,730 I think she's a con artist, pure and simple. 739 00:35:48,240 --> 00:35:49,270 No offense. 740 00:35:49,340 --> 00:35:50,340 None taken. 741 00:35:50,410 --> 00:35:51,970 Look, all I can say is, for this girl, 742 00:35:52,040 --> 00:35:54,310 18 appears to be the Rubicon she'll never cross. 743 00:35:54,380 --> 00:35:56,370 Would you say in court that she's legally sane? 744 00:35:56,520 --> 00:35:58,110 Sure, Jack, but... Fine. 745 00:35:58,990 --> 00:36:01,250 I thought no jury would convict Little Orphan Annie. 746 00:36:01,320 --> 00:36:03,750 That's right. Lizzie Borden is another story. 747 00:36:04,820 --> 00:36:06,720 This girl seems to have gotten under his skin. 748 00:36:06,790 --> 00:36:08,020 You think? 749 00:36:12,100 --> 00:36:14,070 CARSON: It's called dissociative fugue. 750 00:36:14,200 --> 00:36:16,960 It's a type of hysteria characterized by the total 751 00:36:17,040 --> 00:36:18,970 obliteration of a person's identity. 752 00:36:19,210 --> 00:36:20,800 Like amnesia, Dr. Carson? 753 00:36:21,070 --> 00:36:23,740 It's related. But in cases such as this, 754 00:36:23,810 --> 00:36:27,300 the patient subconsciously assumes an entirely new personality. 755 00:36:29,050 --> 00:36:33,490 And the cause of this dissociative fugue is what, Doctor? 756 00:36:33,590 --> 00:36:37,110 Simply, it's the patient's attempt to escape intolerable conflict. 757 00:36:37,920 --> 00:36:39,920 A conflict born at an early age? 758 00:36:40,260 --> 00:36:41,320 That would be correct. 759 00:36:44,200 --> 00:36:46,190 Now, Doctor, about this Lorelei Savage. 760 00:36:46,270 --> 00:36:49,000 Objection. My client's name is Fiona Reed. 761 00:36:49,100 --> 00:36:50,820 Because that's what she calls herself today? 762 00:36:50,870 --> 00:36:52,900 You'll address me, Counselor. 763 00:36:53,370 --> 00:36:56,100 For the sake of expediency, we'll go with the name on the indictment. 764 00:36:56,340 --> 00:36:57,710 Objection is sustained. 765 00:36:58,780 --> 00:37:01,510 Okay, Doctor, you said the defendant, 766 00:37:01,780 --> 00:37:03,840 because of some unresolved conflicts... 767 00:37:03,920 --> 00:37:06,680 Actually, I said intolerable conflicts. 768 00:37:06,750 --> 00:37:08,010 You say tomato, I say... 769 00:37:08,090 --> 00:37:10,080 SHEETS: Objection! Mr. McCoy! 770 00:37:10,160 --> 00:37:12,060 JACK: Withdrawn. In any case, 771 00:37:12,660 --> 00:37:15,290 this girl is playing at being someone else, isn't that true? 772 00:37:15,460 --> 00:37:17,400 It's hardly playing, Mr. McCoy. 773 00:37:17,700 --> 00:37:20,760 Fiona has assumed another personality at the expense of her own. 774 00:37:21,000 --> 00:37:22,830 And what personality would that be? 775 00:37:24,170 --> 00:37:27,040 The one that was raped by her uncle when she was 12 years old? 776 00:37:28,040 --> 00:37:30,100 Or the one that was the daughter of crack addicts 777 00:37:30,180 --> 00:37:33,240 and sent out to sell her body at the same age? 778 00:37:35,380 --> 00:37:36,380 I couldn't say. 779 00:37:36,450 --> 00:37:40,750 Is that because there's no proof that any of that ever happened? 780 00:37:41,920 --> 00:37:43,350 Let me ask you this, Doctor. 781 00:37:43,690 --> 00:37:48,630 Why is it that she always adopts the persona of a teenager? 782 00:37:48,930 --> 00:37:52,160 After all, she is 26 years old. 783 00:37:52,600 --> 00:37:56,360 Wouldn't it be more fun to be an astronaut or a race-car driver? 784 00:37:56,440 --> 00:37:57,930 Objection! Badgering. 785 00:37:58,040 --> 00:38:00,130 No, I'd like to answer that question. 786 00:38:02,440 --> 00:38:05,640 Fiona consistently returns to an adolescent state because 787 00:38:06,550 --> 00:38:08,450 youth is her safety net, so to speak. 788 00:38:08,910 --> 00:38:12,280 It enables her to belong to a family that loves and cares for her. 789 00:38:12,920 --> 00:38:16,650 It enables her to avoid growing up, or taking responsibility for her life, 790 00:38:16,760 --> 00:38:18,520 or going out into the world to earn a living. 791 00:38:18,560 --> 00:38:19,580 No, Mr. McCoy. 792 00:38:20,760 --> 00:38:24,660 It shields her from any kind of legitimate adult interaction, 793 00:38:25,030 --> 00:38:27,400 or at least that's my preliminary diagnosis. 794 00:38:27,470 --> 00:38:31,130 You see, typically, a perpetual identity crisis such as this 795 00:38:31,200 --> 00:38:35,110 is the patient's way of negating the real sexual abuse she suffered as a child. 796 00:38:44,750 --> 00:38:46,220 SHEETS: When's your birthday, Fiona? 797 00:38:46,590 --> 00:38:48,610 May 16th, 1986. 798 00:38:49,160 --> 00:38:53,220 That's interesting, because the prosecutor, Mr. McCoy, 799 00:38:53,290 --> 00:38:55,160 has presented fingerprint evidence 800 00:38:55,230 --> 00:38:59,460 that indicates you are a 26-year-old woman named Lorelei Savage. 801 00:38:59,730 --> 00:39:01,760 (SCOFFS) Well, there has to be a mistake. 802 00:39:02,000 --> 00:39:03,430 Why do you say that? 803 00:39:03,670 --> 00:39:05,160 Because I'm Fiona Reed. 804 00:39:06,570 --> 00:39:07,570 Of course you are. 805 00:39:10,110 --> 00:39:11,470 Tell me about your boyfriend. 806 00:39:12,080 --> 00:39:14,380 Brian. He's a sweetie. 807 00:39:14,880 --> 00:39:18,340 My friends think he's a little geeky, but we get along okay. 808 00:39:19,190 --> 00:39:21,050 How intimate were you with Brian? 809 00:39:23,260 --> 00:39:25,310 If you're talking about sex, 810 00:39:26,030 --> 00:39:27,030 no. 811 00:39:27,360 --> 00:39:29,090 Brian and I haven't had sex. 812 00:39:29,660 --> 00:39:32,930 When we're old enough, when we're ready, maybe it will happen. 813 00:39:33,500 --> 00:39:35,300 When you're 18? 814 00:39:39,640 --> 00:39:40,870 When I'm ready. 815 00:39:43,340 --> 00:39:47,040 But you were ready to have sex with your teacher, Mr. Bergin, isn't that true? 816 00:39:48,450 --> 00:39:49,740 He forced me. 817 00:39:53,750 --> 00:39:55,620 And you were ready to kill Valerie Keenan 818 00:39:55,690 --> 00:39:58,120 because she could expose you for the fraud that you are. 819 00:39:58,190 --> 00:40:00,020 Objection! TAYLOR: That's it, Counselor. 820 00:40:00,090 --> 00:40:03,030 You'll control yourself or you'll see sanctions. 821 00:40:03,330 --> 00:40:05,420 He forced me! 822 00:40:15,670 --> 00:40:18,870 Your Honor, I'd like to continue my cross tomorrow if that's possible. 823 00:40:19,040 --> 00:40:21,340 And I assume we'll all come back with cooler heads. 824 00:40:21,750 --> 00:40:24,080 Court is recessed until 9:30 tomorrow morning. 825 00:40:24,420 --> 00:40:25,420 (BANGS GAVEL) 826 00:40:32,590 --> 00:40:35,060 I want to know the penalty for simple assault in Connecticut. 827 00:40:39,100 --> 00:40:41,330 In the interest of full disclosure, you should know that we've dropped 828 00:40:41,400 --> 00:40:43,060 all charges against Gary Bergin. 829 00:40:43,140 --> 00:40:45,830 I know all about the incident in Connecticut, if that's where you're going. 830 00:40:45,910 --> 00:40:47,430 Good. That will save us time. 831 00:40:48,340 --> 00:40:50,600 What confuses me, Mr. Bergin, is that, 832 00:40:51,010 --> 00:40:53,570 if the bartender actually pressed charges, 833 00:40:54,050 --> 00:40:56,380 as a first-time offender, Fiona would have drawn 834 00:40:56,450 --> 00:40:59,940 a suspended sentence with a $250 fine. 835 00:41:00,520 --> 00:41:04,420 Yet you chose to pay the bartender $1,000 to make it all go away. 836 00:41:05,460 --> 00:41:08,020 To me, that seems an odd choice, 837 00:41:09,330 --> 00:41:10,990 considering a teacher's salary. 838 00:41:12,530 --> 00:41:13,790 Fiona insisted. 839 00:41:14,200 --> 00:41:16,460 She told me that a criminal record would hurt her chances 840 00:41:16,540 --> 00:41:17,930 of getting into a good college. 841 00:41:18,000 --> 00:41:19,970 JACK: Sure, that is one possibility. 842 00:41:21,440 --> 00:41:23,200 Another is that Fiona was scared. 843 00:41:23,340 --> 00:41:24,830 Well, of course she was scared. 844 00:41:24,940 --> 00:41:29,850 Scared that the parole board down in Florida might issue a warrant for her arrest 845 00:41:30,550 --> 00:41:33,070 if her fingerprints ever happened to hit the system. 846 00:41:34,750 --> 00:41:37,220 That would put a quick end to your game, wouldn't it? 847 00:41:39,930 --> 00:41:41,550 I don't know what you're talking about. 848 00:41:41,630 --> 00:41:42,960 That's right. I forgot. You're insane. 849 00:41:43,030 --> 00:41:45,000 All right! I think we are done here. 850 00:41:45,060 --> 00:41:47,430 So insane that you went to Milford, Connecticut. 851 00:41:48,270 --> 00:41:51,530 So insane that when you were carded in that bar in Milford, 852 00:41:52,140 --> 00:41:55,440 you used your old Marguerite Samson driver's license. 853 00:41:57,110 --> 00:41:58,110 Pretty strange, 854 00:41:59,910 --> 00:42:00,910 wouldn't you say? 855 00:42:02,920 --> 00:42:05,540 Considering you testified you'd never heard of her? 856 00:42:16,460 --> 00:42:17,860 You're good. 857 00:42:20,170 --> 00:42:21,170 Fiona? 858 00:42:25,700 --> 00:42:28,100 But you see, Mr. McCoy, what I'm good at, 859 00:42:28,170 --> 00:42:30,440 what my special talent is, 860 00:42:31,440 --> 00:42:34,070 is to make people see what they want to see. 861 00:42:34,980 --> 00:42:36,470 It's carried me this far in life, 862 00:42:36,550 --> 00:42:40,180 I doubt it'll let me down with 12 people unable to avoid jury duty. 863 00:42:45,190 --> 00:42:46,850 Without an attorney it might. 864 00:42:48,630 --> 00:42:53,120 Fact is, unlike you, your lawyer is bound by a code of ethics. 865 00:42:53,670 --> 00:42:55,930 She can't knowingly let you lie on the stand. 866 00:42:56,000 --> 00:42:58,160 Nor can she lie to the jury in her closing. 867 00:42:59,540 --> 00:43:01,170 You think I need her to win? 868 00:43:02,070 --> 00:43:06,010 The jury already sees me as a poor, abused, abandoned child. 869 00:43:06,480 --> 00:43:10,850 All they're concerned about, all they really hope for, is to save my soul. 870 00:43:12,650 --> 00:43:14,210 Until Mr. Bergin takes the stand. 871 00:43:14,550 --> 00:43:15,550 Him? 872 00:43:16,990 --> 00:43:19,790 As far as they're concerned, he's a child molester. 873 00:43:21,160 --> 00:43:22,490 Who's going to believe him? 874 00:43:25,200 --> 00:43:26,960 What about me, Fiona? 875 00:43:33,710 --> 00:43:34,930 They'll believe me. 876 00:43:37,740 --> 00:43:38,740 How could you? 877 00:44:06,210 --> 00:44:07,600 Eight-and-a-third-to-25. 878 00:44:07,670 --> 00:44:10,110 That's plenty of time for her to think about who she really is. 879 00:44:10,640 --> 00:44:11,700 Well... 880 00:44:12,540 --> 00:44:14,030 How does the story go? 881 00:44:15,480 --> 00:44:18,850 When you leave Shangri-La, you immediately turn old and gray. 882 00:44:19,790 --> 00:44:22,620 Somehow I think Fiona Reed is going to figure a way around that. 883 00:44:24,660 --> 00:44:27,220 So, being 16 forever? That wouldn't be so bad. 884 00:44:28,160 --> 00:44:35,560 That must have been one hell of a prom night. 72255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.