All language subtitles for Law and order S13E01 - American Jihad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,730 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,670 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,740 --> 00:00:13,570 the police who investigate crime 4 00:00:13,640 --> 00:00:16,440 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,510 --> 00:00:18,000 These are their stories. 6 00:00:20,150 --> 00:00:22,380 MAN: Because I don't want her to hear us talking, that's why. 7 00:00:22,450 --> 00:00:24,480 No, she knows all... 8 00:00:24,550 --> 00:00:27,450 Look, it doesn't matter if it was 10 years ago or yesterday. 9 00:00:27,520 --> 00:00:30,820 She sees me talking to you, and she sees us mid-coitus. 10 00:00:30,890 --> 00:00:32,620 What can I say? (GUN FIRING) 11 00:00:32,690 --> 00:00:34,220 (DOG BARKING) 12 00:00:34,300 --> 00:00:35,660 Oh, my God. (FIRING CONTINUES) 13 00:00:35,730 --> 00:00:37,530 (DOOR SLAMMING) I think I just heard gunshots. 14 00:00:38,870 --> 00:00:40,560 Lila, stop. Lila! 15 00:00:42,740 --> 00:00:43,740 Oh, God. Lila! 16 00:00:43,810 --> 00:00:44,970 (CAR HORN BLARING) 17 00:00:45,040 --> 00:00:46,170 (TIRES SCREECHING) 18 00:00:47,780 --> 00:00:51,010 MARTINEZ: Dog walker heard shots coming from this area and called 911. 19 00:00:51,080 --> 00:00:53,450 Uniforms responding found the door wide open. 20 00:00:53,920 --> 00:00:58,610 Vics are Louise and Hugh Murdoch, husband and wife. Both PhDs. 21 00:00:58,690 --> 00:01:00,550 Both full professors at Stuyvesant College. 22 00:01:00,620 --> 00:01:01,820 Brainy household. 23 00:01:01,890 --> 00:01:03,590 Not smart enough to lock the door. 24 00:01:03,660 --> 00:01:06,630 She took three in the back. No exit wounds. 25 00:01:06,930 --> 00:01:08,660 M.E. Will have to dig out the slugs. 26 00:01:08,730 --> 00:01:09,960 How about him? 27 00:01:10,030 --> 00:01:12,330 Two in the skull. Same on the slugs. 28 00:01:12,400 --> 00:01:13,560 You get a read on the weapon? 29 00:01:13,640 --> 00:01:16,400 No shell casings. Could've been a.38. 30 00:01:16,470 --> 00:01:18,170 On the other hand, the lady took three in the back. 31 00:01:18,240 --> 00:01:21,110 So if she's running away, could have been a semi. 32 00:01:21,180 --> 00:01:22,300 Witness is outside. 33 00:01:22,840 --> 00:01:24,040 I'll get it. 34 00:01:24,650 --> 00:01:26,110 Was this phone here? 35 00:01:26,480 --> 00:01:27,740 We found the cradle upstairs. 36 00:01:27,820 --> 00:01:30,720 Okay, we need the LUDs on this number, as soon as possible. 37 00:01:31,050 --> 00:01:33,850 I only saw the guy for a couple of seconds, you know, only from behind. 38 00:01:33,920 --> 00:01:35,360 Do the best you can. 39 00:01:36,420 --> 00:01:40,020 Slight build. Curly, dark hair. 40 00:01:40,100 --> 00:01:42,150 I think he might've been Hispanic. 41 00:01:42,230 --> 00:01:44,030 Why, his back look Spanish? 42 00:01:44,100 --> 00:01:45,860 Uh, no, it's kind of embarrassing. 43 00:01:45,930 --> 00:01:48,430 The way Lila took off after that guy. 44 00:01:48,500 --> 00:01:50,870 She only does that with Latinos. 45 00:01:51,240 --> 00:01:53,500 Yeah. Well, if you think of anything else. 46 00:01:53,580 --> 00:01:55,340 You wouldn't think on a block like this... 47 00:01:55,410 --> 00:01:56,640 Yeah. 48 00:01:56,710 --> 00:01:57,770 Was he any help? 49 00:01:57,850 --> 00:01:59,710 Other than the racist dog? 50 00:01:59,780 --> 00:02:02,510 My aunt had a spaniel who didn't like tall men. 51 00:02:02,720 --> 00:02:04,740 Detectives, we got something. 52 00:02:04,820 --> 00:02:06,510 In a trashcan around the corner. 53 00:02:06,590 --> 00:02:08,230 He takes the time to clean up the casings, 54 00:02:08,290 --> 00:02:09,720 but throws the gun in the trash can? 55 00:02:09,790 --> 00:02:12,490 Well, some bulbs don't burn as bright as others. 56 00:02:12,560 --> 00:02:13,620 Fired recently. 57 00:02:13,700 --> 00:02:20,600 Yeah, three guesses where. 58 00:03:06,180 --> 00:03:09,170 BRISCOE: Forensics ran the prints from the gun through the system. Nothing. 59 00:03:09,250 --> 00:03:10,950 And you're sure this wasn't a robbery? 60 00:03:11,020 --> 00:03:12,510 If it was, he was an amateur. 61 00:03:12,590 --> 00:03:16,080 I mean, the husband was wearing a Franck Muller Master Banker. 62 00:03:16,160 --> 00:03:18,060 It's a watch. It goes for 25,000. 63 00:03:18,690 --> 00:03:21,010 BRISCOE: There's no hidden safe, the drawers were untouched. 64 00:03:21,060 --> 00:03:23,930 And there's expensive artwork on all the walls. 65 00:03:24,270 --> 00:03:25,960 And you're a connoisseur now? 66 00:03:26,030 --> 00:03:28,090 Hey, if ain't Dogs Playing Poker. 67 00:03:28,170 --> 00:03:30,870 Anyway, they were both Stuyvesant College professors. 68 00:03:30,940 --> 00:03:32,910 Well, no robbery means this is personal. 69 00:03:32,970 --> 00:03:35,170 Neighbors said they were quite the party givers. 70 00:03:35,240 --> 00:03:37,470 No, all they said was there was a lot of people coming in and out. 71 00:03:37,550 --> 00:03:40,210 Hey, to me, two or more people is a party. 72 00:03:41,750 --> 00:03:43,770 LUDs you wanted from the Murdochs' townhouse. 73 00:03:43,850 --> 00:03:45,150 They received a three-minute call 74 00:03:45,220 --> 00:03:47,880 just six minutes before the dog walker's 911 call. 75 00:03:47,960 --> 00:03:49,010 "Telemarketing Solutions"? 76 00:03:49,090 --> 00:03:50,610 I looked it up. It's here in the city. 77 00:03:50,690 --> 00:03:54,180 Maybe we'll catch a break and the caller overheard something. 78 00:03:57,630 --> 00:04:00,290 You guys remember every donut you eat? 79 00:04:01,140 --> 00:04:02,830 Joke. Funny. 80 00:04:02,900 --> 00:04:05,810 Hey, man, your average call here lasts about 20 seconds. 81 00:04:05,870 --> 00:04:08,600 This one, three minutes. Don't tell us you don't remember. 82 00:04:08,910 --> 00:04:11,070 Here's one I'll bet you don't hear too often. 83 00:04:11,450 --> 00:04:12,810 I do remember. 84 00:04:13,580 --> 00:04:16,680 Most people start off with a couple of negative comments about my mother, 85 00:04:16,750 --> 00:04:18,010 then they slam down the phone. 86 00:04:18,090 --> 00:04:20,420 But this lady was nice. She actually listened. 87 00:04:20,490 --> 00:04:21,720 Did she buy? 88 00:04:21,790 --> 00:04:23,550 We didn't get that far. She had to go. 89 00:04:23,630 --> 00:04:25,890 All right. So, let me ask you a question. 90 00:04:25,960 --> 00:04:28,330 I get these calls that usually start off with, 91 00:04:28,400 --> 00:04:31,370 "This call is being recorded for quality assurance." 92 00:04:31,430 --> 00:04:33,830 A tape? Sure. Piece of cake. 93 00:04:33,900 --> 00:04:35,230 What, no donut? 94 00:04:37,110 --> 00:04:38,500 LOUISE: But I have good credit. 95 00:04:38,570 --> 00:04:39,600 (DOORBELL BUZZING) 96 00:04:39,670 --> 00:04:40,970 ED: That sounds like a doorbell. 97 00:04:41,040 --> 00:04:42,240 And guess who's coming to dinner. 98 00:04:42,310 --> 00:04:43,370 And there's more. 99 00:04:43,440 --> 00:04:45,000 SAL: Consolidating debt's a good thing. 100 00:04:45,080 --> 00:04:46,640 LOUISE: What would be the interest rate? 101 00:04:46,650 --> 00:04:48,810 Variable or fixed? 102 00:04:48,880 --> 00:04:50,540 I've got to go. 103 00:04:51,220 --> 00:04:53,650 That's no help. Hmm. To the baffled multitude, maybe. 104 00:04:53,720 --> 00:04:54,810 Here we go. 105 00:04:54,890 --> 00:04:57,650 By dissipating ground hum and putting a gain on the lows, 106 00:04:57,730 --> 00:05:01,790 I was able to enhance the far conversation when it didn't overlap the near. 107 00:05:02,330 --> 00:05:05,890 MAN 1: You... Professor Murdoch... Ellenbar. 108 00:05:06,500 --> 00:05:07,560 "Ellen Bar"? 109 00:05:07,640 --> 00:05:10,900 Maybe Murdoch had a really big tab and the bartender got fed up. 110 00:05:10,970 --> 00:05:12,500 No, no, probably just a fragment. 111 00:05:12,570 --> 00:05:14,440 But to be thorough, I looked it up. 112 00:05:14,510 --> 00:05:16,530 No listings for any bars of that name in the city. 113 00:05:16,610 --> 00:05:18,580 But there's more. I knew it. 114 00:05:18,650 --> 00:05:22,050 For some reason the far conversation got louder towards the end. 115 00:05:22,120 --> 00:05:24,850 Probably because she got closer as she walked downstairs. 116 00:05:25,250 --> 00:05:28,280 MAN 2: I only do what I... In the Stuyvesant... 117 00:05:29,420 --> 00:05:32,220 Stuyvesant. That's where they taught. 118 00:05:32,930 --> 00:05:35,830 Somebody doesn't have to hand in that term paper. 119 00:05:38,700 --> 00:05:40,830 Hugh and Louise weren't just two of my best faculty members, 120 00:05:40,900 --> 00:05:42,840 they were dear friends. 121 00:05:42,900 --> 00:05:44,500 ED: Were there any problems between them? 122 00:05:44,570 --> 00:05:45,730 Oh, no. 123 00:05:45,810 --> 00:05:49,400 Sure, there was a rough period, maybe five or six years ago. 124 00:05:49,480 --> 00:05:51,210 Two workaholics, it's to be expected. 125 00:05:51,280 --> 00:05:54,150 But, uh, now they walked around campus holding hands. 126 00:05:54,220 --> 00:05:56,410 What about problems with students? 127 00:05:56,920 --> 00:05:59,410 Louise wasn't even teaching this semester. 128 00:05:59,720 --> 00:06:02,380 She took a sabbatical to write a book on the Holy Roman Empire. 129 00:06:02,460 --> 00:06:03,750 ED: And the husband? 130 00:06:03,830 --> 00:06:05,490 One of our biggest stars. 131 00:06:05,560 --> 00:06:07,790 Every year Harvard tries to poach him. 132 00:06:07,860 --> 00:06:10,060 He doesn't really teach that much anymore, so... 133 00:06:10,130 --> 00:06:11,560 If he wasn't teaching? 134 00:06:11,630 --> 00:06:14,100 Research. He ran our biochemistry lab. 135 00:06:14,170 --> 00:06:15,500 (PHONE RINGING) 136 00:06:15,570 --> 00:06:17,330 Hugh spent most of his time there. 137 00:06:17,410 --> 00:06:20,530 You may want to talk to some of his post-grad researchers. 138 00:06:21,680 --> 00:06:22,700 Dean Bodner. 139 00:06:22,780 --> 00:06:26,180 We were on the verge. Parkinson's Disease. 140 00:06:26,250 --> 00:06:27,270 What, he had a cure? 141 00:06:27,350 --> 00:06:28,940 A methodology to look for one. 142 00:06:29,020 --> 00:06:32,110 So, in other words, this was like whacking Jonas Salk. 143 00:06:32,620 --> 00:06:35,780 Dr. Salk didn't have a Phil Giani working for him. 144 00:06:35,860 --> 00:06:37,190 ED: Meaning? 145 00:06:37,830 --> 00:06:40,690 Uh, I'm not saying he killed Dr. Murdoch, 146 00:06:40,760 --> 00:06:42,290 but if anyone here wanted him out of the picture, 147 00:06:42,360 --> 00:06:43,520 it was definitely Phil. 148 00:06:43,600 --> 00:06:45,570 Why? Phil was pro-Parkinson's? 149 00:06:46,370 --> 00:06:48,530 He thought Dr. Murdoch should have given him credit 150 00:06:48,600 --> 00:06:50,200 for the research in his last paper. 151 00:06:50,270 --> 00:06:51,740 And the Professor disagreed? 152 00:06:51,810 --> 00:06:54,430 It turned ugly. Dr. Murdoch fired him. 153 00:06:54,510 --> 00:06:56,200 ED: Where does this Giani work now? 154 00:06:56,280 --> 00:06:58,910 That's the thing. This is a very small community, 155 00:06:58,980 --> 00:07:01,970 word gets out you had a run in with someone of Dr. Murdoch's stature, and... 156 00:07:02,050 --> 00:07:03,950 You're out of the business. 157 00:07:05,420 --> 00:07:07,580 Who says you can't go home again? 158 00:07:09,260 --> 00:07:11,490 Hacking is how I paid my way through undergrad. 159 00:07:11,560 --> 00:07:12,580 Tough break. 160 00:07:12,660 --> 00:07:13,720 Things'll change. 161 00:07:13,800 --> 00:07:16,420 Why, because Dr. Murdoch ain't around anymore to badmouth you? 162 00:07:16,500 --> 00:07:18,290 Because I'm too good a researcher. 163 00:07:18,370 --> 00:07:19,460 Oh, yeah? 164 00:07:19,530 --> 00:07:22,770 So, what's the best way to get uptown during rush hour? 165 00:07:23,600 --> 00:07:26,730 What's pluripotent HES cell transference, 166 00:07:26,810 --> 00:07:31,010 or blastocystic trophectoderm removal with regards to stem cell research? 167 00:07:31,080 --> 00:07:33,440 I guess I missed that day on Sesame Street. 168 00:07:33,510 --> 00:07:36,070 All this transference stuff was your idea? 169 00:07:36,150 --> 00:07:38,710 What Murdoch stole from me wasn't ideas. 170 00:07:39,350 --> 00:07:41,010 It was a methodology. 171 00:07:42,420 --> 00:07:43,910 (SCOFFS) Look who I'm talking to. 172 00:07:44,290 --> 00:07:46,020 You know, since we have a lot to talk about, 173 00:07:46,090 --> 00:07:47,330 we might as well be comfortable. 174 00:07:47,400 --> 00:07:49,860 I'll show you the best way to get downtown. 175 00:07:54,300 --> 00:07:57,200 I'd love to smack that little pompous schmuck. 176 00:07:57,270 --> 00:07:58,300 Me first. 177 00:07:58,410 --> 00:08:00,570 ED: I hear that a lot of money comes into the school 178 00:08:00,640 --> 00:08:02,200 because of Dr. Murdoch's research. 179 00:08:02,280 --> 00:08:05,470 Ooh. Subtle. You're good. 180 00:08:05,950 --> 00:08:07,410 I'm about to crack. 181 00:08:07,480 --> 00:08:09,350 An ordinary guy would want a piece of that for himself. 182 00:08:09,420 --> 00:08:11,480 I wouldn't know about an ordinary guy. 183 00:08:11,790 --> 00:08:15,050 It doesn't bother you that you do all the work and Dr. Murdoch gets the money? 184 00:08:15,120 --> 00:08:18,490 You don't go into molecular biochemistry for money. 185 00:08:18,560 --> 00:08:21,860 Well, what do you go into it for? The glory? 186 00:08:22,430 --> 00:08:23,660 That's right. 187 00:08:23,730 --> 00:08:26,600 I want to march up front in the Macy's parade. 188 00:08:28,100 --> 00:08:30,090 Intellectual achievement. 189 00:08:30,170 --> 00:08:33,270 Though I'm sure that means absolutely nothing to you. 190 00:08:33,340 --> 00:08:36,740 Blastocystic removal, the wave of the future. Right. 191 00:08:37,250 --> 00:08:40,370 (LAUGHS) Very good. The primate can regurgitate what it heard. 192 00:08:40,680 --> 00:08:43,510 Next. Let's move on to sentences. 193 00:08:45,690 --> 00:08:46,880 Let me ask you something. 194 00:08:46,950 --> 00:08:48,480 Primate? It's like a... 195 00:08:49,990 --> 00:08:51,360 Monkey. No. 196 00:08:52,060 --> 00:08:54,460 I want to ask your opinion on Einstein's theory 197 00:08:54,530 --> 00:08:56,260 because I'm not sure he was right. 198 00:08:56,330 --> 00:09:00,130 (CHUCKLES) Headline. "Cop cracks relativity." 199 00:09:00,200 --> 00:09:02,640 No. Not that theory, Phil. 200 00:09:03,100 --> 00:09:04,800 His theory on genius. 201 00:09:06,010 --> 00:09:09,070 See, and correct me if I'm wrong, 202 00:09:09,580 --> 00:09:13,310 Einstein argued that genius has no personality. 203 00:09:13,380 --> 00:09:15,540 After talking to you for this short amount of time, 204 00:09:15,620 --> 00:09:18,180 I realized that you actually prove the negative. 205 00:09:18,250 --> 00:09:20,480 You definitely have personality. 206 00:09:21,220 --> 00:09:25,520 And that makes this primate wanna whup your ass. 207 00:09:26,160 --> 00:09:28,090 Now say something. 208 00:09:38,070 --> 00:09:39,630 Way to go, Ed. 209 00:09:39,710 --> 00:09:41,400 (CELL PHONE RINGING) 210 00:09:41,840 --> 00:09:43,240 Van Buren. 211 00:09:44,010 --> 00:09:46,450 Thanks. Ballistics says they're ready for you. 212 00:09:46,780 --> 00:09:49,720 Ballistics. My kind of scientists. 213 00:09:51,250 --> 00:09:54,240 M.E. Extracted three bullets from the female, two from the male. 214 00:09:54,320 --> 00:09:56,350 125-grain hollow-points, 215 00:09:56,420 --> 00:09:59,590 which unfortunately... I know, they tend to break into fragments. 216 00:09:59,660 --> 00:10:02,630 They had to pick three of these from the male's brain alone. 217 00:10:02,700 --> 00:10:04,860 Reassembling was like a jigsaw puzzle. 218 00:10:04,930 --> 00:10:06,870 Did you get any kind of a match? 219 00:10:06,930 --> 00:10:10,200 Striations indicated a clear six-point correlation 220 00:10:10,270 --> 00:10:12,170 to the two slugs from the male victim. 221 00:10:12,310 --> 00:10:13,860 You couldn't confirm the other three? 222 00:10:13,940 --> 00:10:16,310 For good reason. They were fired from a different 9mm. 223 00:10:17,140 --> 00:10:21,080 You're saying Mrs. Murdoch was killed by a different weapon? 224 00:10:21,150 --> 00:10:23,450 Two guns to fire only five bullets? 225 00:10:23,520 --> 00:10:25,750 Well, either your guy is ambidextrous... 226 00:10:25,820 --> 00:10:27,790 Or there were two shooters. 227 00:10:31,630 --> 00:10:33,250 This bastard's got a friend. 228 00:10:33,330 --> 00:10:35,260 That guy? I highly doubt it. 229 00:10:35,600 --> 00:10:38,960 Wouldn't you say revenge killings are typically solo acts? 230 00:10:39,230 --> 00:10:40,720 Murdoch's lab guy, 231 00:10:41,070 --> 00:10:43,660 he said that he was doing stem cell research. 232 00:10:44,110 --> 00:10:46,440 And they shoot abortion doctors, don't they? 233 00:10:46,510 --> 00:10:48,740 Well, the phone tapes, they mentioned something about Stuyvesant. 234 00:10:48,810 --> 00:10:50,940 Maybe they meant the lab and not the college. 235 00:10:51,010 --> 00:10:54,310 Let's go see if Murdoch's lab is on anybody's hit list. 236 00:10:55,480 --> 00:10:57,540 A human cell is placed in an egg 237 00:10:57,620 --> 00:10:59,920 whose own nucleus has been removed. 238 00:11:00,420 --> 00:11:02,150 We put it in a petri dish, 239 00:11:02,220 --> 00:11:05,350 zap it with a jolt of electricity, and voilà! 240 00:11:05,790 --> 00:11:10,060 It's all reprogrammed into a clump of between one and 200 new cells. 241 00:11:10,670 --> 00:11:12,760 Then we harvest the stem cells for our studies. 242 00:11:13,100 --> 00:11:15,160 And with that you can cure Parkinson's? 243 00:11:15,240 --> 00:11:19,200 Parkinson's, diabetes, Alzheimer's, who knows what else? 244 00:11:19,840 --> 00:11:22,710 But somewhere along the line what we do became a political hotbed. 245 00:11:22,780 --> 00:11:24,340 We did receive some nasty letters, 246 00:11:24,410 --> 00:11:26,210 but the FBI checked them out. 247 00:11:26,280 --> 00:11:28,340 Maybe we ought to check them out, too. 248 00:11:32,420 --> 00:11:36,950 "We strongly caution you against this type of research, Dr. Murdoch. 249 00:11:37,020 --> 00:11:41,260 "It is wrong in the eyes of God. You will be judged." 250 00:11:41,700 --> 00:11:44,720 It looks like judgment day came a little bit early for Professor Murdoch. 251 00:11:44,800 --> 00:11:46,130 I'm sorry to hear that. 252 00:11:46,200 --> 00:11:50,030 Murder isn't just a sin, Mr. Scott. It's also a felony. 253 00:11:50,100 --> 00:11:53,730 Look at the name on the wall, Detective. "Protect Life." 254 00:11:53,810 --> 00:11:56,900 We would never kill to prove a point. Words are our only weapon. 255 00:11:57,040 --> 00:11:59,410 Maybe somebody in your organization thought they weren't enough. 256 00:11:59,480 --> 00:12:03,040 Perhaps, if Professor Murdoch's research violated our principles. 257 00:12:03,220 --> 00:12:05,550 Which it clearly did, otherwise you wouldn't have sent that letter. 258 00:12:05,620 --> 00:12:07,810 What we object to is the creation of life 259 00:12:07,890 --> 00:12:10,150 for the sole purpose of destroying it. 260 00:12:10,590 --> 00:12:13,360 Anyway, this letter was sent before. 261 00:12:13,630 --> 00:12:14,790 Before what? 262 00:12:14,860 --> 00:12:18,860 Before we confirmed Dr. Murdoch was using existing cell lines. 263 00:12:18,930 --> 00:12:21,900 We had no problem with Murdoch or his research. 264 00:12:22,840 --> 00:12:24,680 The only problem with this guy's story is that, 265 00:12:24,710 --> 00:12:28,230 that the kid from Murdoch's lab said that they were creating life in that dish. 266 00:12:28,310 --> 00:12:30,680 He didn't say life. He said new cells. 267 00:12:30,750 --> 00:12:33,080 And from what I hear, you kill more cells drinking a beer. 268 00:12:33,150 --> 00:12:37,110 You can't tell me that when that cell hits the egg that isn't the start of life. 269 00:12:37,180 --> 00:12:39,520 Okay, zygotes are people, too. 270 00:12:39,590 --> 00:12:41,380 Well, they turn into people, don't they? 271 00:12:41,460 --> 00:12:45,150 Look, the bottom line is, Murdoch was either lying to the public about his research 272 00:12:45,230 --> 00:12:46,920 or those Protect Lifers are lying to us. 273 00:12:46,990 --> 00:12:48,830 They're just squeaky wheels, not killers. 274 00:12:48,900 --> 00:12:50,300 So, if they did do it, 275 00:12:50,360 --> 00:12:53,560 odds are they made a couple of mistakes along the way. 276 00:12:53,630 --> 00:12:55,830 All right. Back to letter A. 277 00:12:56,800 --> 00:13:00,210 Okay, so the doorbell rings. Mrs. Murdoch goes to answer it. 278 00:13:00,270 --> 00:13:01,330 Why? 279 00:13:01,410 --> 00:13:03,000 Maybe she didn't know hubby was there. 280 00:13:03,080 --> 00:13:05,170 Or maybe she was the one expecting guests. 281 00:13:05,250 --> 00:13:06,770 Now, what happens next? 282 00:13:06,850 --> 00:13:08,180 Hubby goes to answer the door. 283 00:13:08,250 --> 00:13:09,440 She's in the library. 284 00:13:09,520 --> 00:13:13,080 The shooter walks in all the way to his desk in the den. 285 00:13:13,150 --> 00:13:16,250 Now if your main goal was to kill him, 286 00:13:16,320 --> 00:13:18,380 wouldn't you kill him right away? 287 00:13:18,760 --> 00:13:21,520 Not if I wanted to kill the wife. 288 00:13:23,460 --> 00:13:26,520 I've been the department secretary for the last five years. 289 00:13:26,600 --> 00:13:28,760 Nobody ever had a cross word for Louise. 290 00:13:28,840 --> 00:13:31,130 ED: Louise? You called her Louise? 291 00:13:31,210 --> 00:13:33,700 She'd yell at anyone that called her "Professor." 292 00:13:33,770 --> 00:13:35,800 "Doctor"? Forget about it. 293 00:13:35,880 --> 00:13:37,540 BRISCOE: A woman of the people, huh? 294 00:13:37,610 --> 00:13:38,810 And here are 12 of them. 295 00:13:38,880 --> 00:13:42,010 This looks like a guest list for some kind of party 296 00:13:42,080 --> 00:13:43,520 the day after she was murdered. 297 00:13:43,580 --> 00:13:46,140 A tea. That's what she called them. 298 00:13:46,220 --> 00:13:48,780 Although tea was the last thing she served. 299 00:13:49,490 --> 00:13:50,580 From what I hear. 300 00:13:50,660 --> 00:13:52,790 Yeah, I used to call it "tea," too. 301 00:13:52,860 --> 00:13:54,620 They were discussion groups actually. 302 00:13:54,700 --> 00:13:56,390 ED: With other professors? 303 00:13:56,460 --> 00:13:59,160 Professors, students, civilians. 304 00:13:59,400 --> 00:14:00,530 What did they talk about? 305 00:14:00,730 --> 00:14:01,960 Whatever. 306 00:14:03,240 --> 00:14:04,430 I'm sorry. 307 00:14:04,510 --> 00:14:05,770 These are detectives, Jennifer. 308 00:14:05,840 --> 00:14:07,540 Jennifer, uh... 309 00:14:07,610 --> 00:14:09,270 You wouldn't be Jennifer Taylor? 310 00:14:09,340 --> 00:14:12,400 Yes. I was just returning these books. I was doing some research. 311 00:14:12,480 --> 00:14:14,140 ED: This was for her book? 312 00:14:14,220 --> 00:14:17,910 I was checking footnotes and sources mostly. 313 00:14:18,790 --> 00:14:20,080 I'm sorry. 314 00:14:21,320 --> 00:14:26,280 Jennifer, your name's on the guest list for Dr. Murdoch's next discussion group. 315 00:14:26,360 --> 00:14:27,620 I went to a lot of them. 316 00:14:27,700 --> 00:14:29,820 Was there a specific topic planned for that night? 317 00:14:29,900 --> 00:14:33,230 We were going to discuss gender apartheid. That was her thing lately. 318 00:14:33,300 --> 00:14:37,430 The abusive treatment of women in certain Middle Eastern countries. 319 00:14:37,500 --> 00:14:42,000 She'd been throwing charity cocktail parties for years to raise funds and awareness. 320 00:14:42,080 --> 00:14:44,510 I'll bet that thrilled the local Muslim men. 321 00:14:44,580 --> 00:14:46,940 STEPHIE: She was always receiving literature, 322 00:14:47,010 --> 00:14:49,880 pamphlets really, quoting the Quran. 323 00:14:49,950 --> 00:14:51,920 I can show you. 324 00:14:53,990 --> 00:14:56,820 There's a shelter for abused women around the corner, 325 00:14:56,890 --> 00:15:00,160 and this lady's worried about suffrage in some third world country? 326 00:15:00,230 --> 00:15:02,150 Well, it ain't just voting rights. Listen to this. 327 00:15:02,200 --> 00:15:05,130 "Men are commanded to whip their disobedient wives. 328 00:15:05,200 --> 00:15:08,070 "Women are deficient in intelligence compared to men." 329 00:15:08,140 --> 00:15:10,870 Where's that from, the Center for the Advancement of Wife Beaters? 330 00:15:10,940 --> 00:15:13,100 No, it's... Wait. 331 00:15:14,810 --> 00:15:16,870 "El Anbar Books." 332 00:15:16,940 --> 00:15:18,840 As in "Ellen Bar." 333 00:15:19,650 --> 00:15:22,050 MOGAZl: I don't have anything to do with that trash. 334 00:15:22,120 --> 00:15:24,550 Your store was on the return address label, Mr. Mogazi. 335 00:15:24,620 --> 00:15:26,380 It was not me. Talk to the kid. 336 00:15:26,450 --> 00:15:27,610 What kid? 337 00:15:27,690 --> 00:15:30,750 Mousah Salim. I hired him to stack books. 338 00:15:30,820 --> 00:15:33,790 Then he starts mailing that nonsense from my store. 339 00:15:33,860 --> 00:15:35,560 Well, if you didn't like it, why'd you let him? 340 00:15:35,630 --> 00:15:37,060 I didn't even know about it 341 00:15:37,130 --> 00:15:38,720 until this crazy woman comes here 342 00:15:38,800 --> 00:15:40,820 with all her friends and her picket signs. 343 00:15:40,900 --> 00:15:42,840 Was this woman a college professor? 344 00:15:42,900 --> 00:15:46,170 Yes. Yes. And all her crazy friends. Not good for business. 345 00:15:46,240 --> 00:15:49,330 So I fired the kid, and now she leaves me alone. 346 00:15:49,410 --> 00:15:52,140 This Mousah Salim, does he have an address? 347 00:16:01,120 --> 00:16:02,710 I'm sorry. There must be some mix-up. 348 00:16:02,790 --> 00:16:04,850 We're looking for Mousah Salim. 349 00:16:04,930 --> 00:16:08,380 No mix-up. I'm his mother, Francine Landen. 350 00:16:08,460 --> 00:16:10,490 Uh, can we talk to him? 351 00:16:11,030 --> 00:16:13,830 That would be difficult. He's in Pakistan. 352 00:16:15,070 --> 00:16:16,500 Can we talk to you? 353 00:16:16,800 --> 00:16:18,030 Sure. 354 00:16:21,180 --> 00:16:22,510 FRANCINE: Do you have kids? 355 00:16:22,580 --> 00:16:24,310 Yeah, in Florida. 356 00:16:24,380 --> 00:16:26,940 Hopefully smoking dope, like normal teenagers. 357 00:16:27,410 --> 00:16:28,850 My little angel puts a towel on his head 358 00:16:28,920 --> 00:16:31,080 and starts quoting the Quran at breakfast. 359 00:16:31,150 --> 00:16:33,180 When I was 22, I read The Razor's Edge 360 00:16:33,250 --> 00:16:34,950 and I didn't eat steak for two months. 361 00:16:35,020 --> 00:16:37,010 Yeah, well, you got over it. 362 00:16:37,930 --> 00:16:40,120 Some things with my Greg never change. 363 00:16:40,590 --> 00:16:43,860 You know what we spent on private school? Straight Cs. 364 00:16:44,300 --> 00:16:47,600 Couldn't have gotten into a decent college if he wanted to, which he didn't. 365 00:16:47,670 --> 00:16:49,190 He's been nothing but a disappointment. 366 00:16:49,240 --> 00:16:50,700 Is something wrong? 367 00:16:50,770 --> 00:16:53,470 The police, looking for Greg. 368 00:16:53,840 --> 00:16:55,870 You're in the wrong hemisphere. 369 00:16:55,940 --> 00:16:57,270 I told them. 370 00:16:57,540 --> 00:16:59,710 What? The Pakistanis don't want him around either? 371 00:16:59,780 --> 00:17:02,510 Actually, we thought that he might have witnessed a murder. 372 00:17:03,180 --> 00:17:04,810 Greg do something useful? 373 00:17:05,320 --> 00:17:07,410 You've definitely got the wrong kid. 374 00:17:08,620 --> 00:17:11,280 All in all, I'd say that's a pretty good alibi. 375 00:17:11,360 --> 00:17:13,420 Unless he got sick of falafel 376 00:17:13,490 --> 00:17:15,260 and decided to come home ahead of schedule. 377 00:17:15,330 --> 00:17:17,320 What, and forgot to tell his parents? 378 00:17:17,400 --> 00:17:19,300 If she was my mom, I'd forget, too. 379 00:17:19,370 --> 00:17:20,890 I've got Customs looking into it. 380 00:17:21,240 --> 00:17:22,430 So, you're thinking we've got 381 00:17:22,500 --> 00:17:24,270 another John Walker Lindh on our hands? 382 00:17:24,340 --> 00:17:26,330 Yeah, only this one actually may have pulled the trigger. 383 00:17:26,410 --> 00:17:30,070 Hey, somehow, some way, this kid is connected to the killers. 384 00:17:30,140 --> 00:17:33,340 Maybe someone helped him with his conversion. 385 00:17:36,850 --> 00:17:40,180 Greg is highly intelligent, but had trouble fitting in. 386 00:17:40,250 --> 00:17:41,810 I'm sure you know the type. 387 00:17:41,890 --> 00:17:44,480 Yeah. I read about them in the Columbine News. 388 00:17:44,560 --> 00:17:46,320 No, no, he wasn't like that. 389 00:17:46,390 --> 00:17:48,880 Sure, he got picked on every now and then, 390 00:17:48,960 --> 00:17:51,360 but he certainly wasn't one for retaliation. 391 00:17:51,430 --> 00:17:52,990 He just sat back and took it? 392 00:17:53,070 --> 00:17:54,630 Well, he did act out once. 393 00:17:54,700 --> 00:17:56,330 He and another boy were caught on campus 394 00:17:56,400 --> 00:17:58,890 one night setting fire to a garbage can. 395 00:17:58,970 --> 00:18:00,500 Who was this other kid? 396 00:18:00,570 --> 00:18:02,570 I can dig out the disciplinary report. 397 00:18:02,640 --> 00:18:05,910 But I do remember he wasn't a student at Strickland. 398 00:18:08,080 --> 00:18:10,070 Michael's not here. I'm his sister. 399 00:18:10,150 --> 00:18:11,310 Where are your parents? 400 00:18:11,390 --> 00:18:14,120 Who do you wanna talk to, my dead mother or my convict father? 401 00:18:14,760 --> 00:18:16,480 Is this your brother? 402 00:18:16,560 --> 00:18:17,920 Yeah. 403 00:18:18,730 --> 00:18:19,850 The dog was right. 404 00:18:19,990 --> 00:18:22,690 Look, whatever's going on with Michael, 405 00:18:22,760 --> 00:18:24,890 I'm the parents now. You can talk to me. 406 00:18:24,970 --> 00:18:26,130 (DOOR UNLOCKING) 407 00:18:27,200 --> 00:18:28,670 Hey! Hey! 408 00:18:37,980 --> 00:18:42,180 You know, if you were on your way down to the precinct, we can give you a ride. 409 00:18:44,380 --> 00:18:46,440 BRISCOE: You know what this is, Michael? 410 00:18:46,520 --> 00:18:48,580 It's a ballistics report. 411 00:18:48,660 --> 00:18:52,520 It says that the gun that we found outside the Murdochs' townhouse 412 00:18:52,590 --> 00:18:54,890 is the gun that killed Hugh Murdoch. 413 00:18:54,960 --> 00:18:57,290 Now this one, this is from our forensics lab. 414 00:18:57,360 --> 00:18:59,460 Now, if your fingerprints are found on that gun... 415 00:18:59,530 --> 00:19:02,470 That means that this isn't gonna be one of your better days, kid. 416 00:19:02,570 --> 00:19:03,730 I don't know what you mean. 417 00:19:03,800 --> 00:19:08,070 Two people are dead, Michael. You killed one of them. 418 00:19:08,140 --> 00:19:10,840 We're guessing your friend killed the other one. 419 00:19:11,510 --> 00:19:12,770 Which one? 420 00:19:13,810 --> 00:19:17,080 (SIGHS) That's what we want you to tell us. 421 00:19:18,220 --> 00:19:19,520 Time's up. 422 00:19:19,590 --> 00:19:20,950 Gina Sparrow, Esquire. 423 00:19:21,020 --> 00:19:23,510 I've been retained by Mr. Sanchez's sister. 424 00:19:23,790 --> 00:19:24,980 You should know better. 425 00:19:25,060 --> 00:19:27,720 Questioning this kind of suspect without his lawyer present. 426 00:19:27,790 --> 00:19:29,630 We didn't know he had one. 427 00:19:29,700 --> 00:19:33,630 And exactly what kind of suspect is he? 428 00:19:36,640 --> 00:19:37,930 You want us to leave? 429 00:19:38,140 --> 00:19:39,800 That would be nice. 430 00:19:51,490 --> 00:19:53,480 So, is this guy as dumb as he seems? 431 00:19:53,550 --> 00:19:55,820 There's no way this kid is the brains behind all this. 432 00:19:55,890 --> 00:19:57,150 Did you reach the D. A? 433 00:19:57,220 --> 00:19:58,920 She's willing to play. 434 00:20:01,600 --> 00:20:02,960 Here we go. 435 00:20:05,400 --> 00:20:08,730 Speaking hypothetically, what if Michael had a partner? 436 00:20:09,170 --> 00:20:10,500 We'd be shocked. 437 00:20:10,940 --> 00:20:12,670 Would the D.A. Work with us? 438 00:20:12,740 --> 00:20:15,970 If Michael gives us a name, they'll give two counts of man two. 439 00:20:16,240 --> 00:20:17,470 Running concurrently? 440 00:20:17,540 --> 00:20:19,100 If he gives us a location. 441 00:20:24,690 --> 00:20:27,880 Michael's partner was a boy named Landen. Greg Landen. 442 00:20:28,790 --> 00:20:31,220 He was the one who shot Mrs. Murdoch. 443 00:20:31,290 --> 00:20:33,950 I guess he really did get sick of falafels. 444 00:20:35,460 --> 00:20:37,190 (MEN PRAYING) 445 00:21:21,840 --> 00:21:24,330 "Docket number 26775, 446 00:21:24,410 --> 00:21:26,970 "People v. Greg Alan Landen." 447 00:21:27,280 --> 00:21:28,980 My name is Mousah Salim. 448 00:21:29,050 --> 00:21:31,040 Derek Greer for the defense, Your Honor. 449 00:21:31,120 --> 00:21:32,920 Waive reading, plead not guilty. 450 00:21:32,990 --> 00:21:35,890 I plead nothing. I'm not asking you for anything. 451 00:21:35,960 --> 00:21:37,320 You have no authority over me. 452 00:21:37,390 --> 00:21:39,860 Tell that to the gentleman with the service revolver. 453 00:21:40,130 --> 00:21:41,220 Question of bail? 454 00:21:41,300 --> 00:21:43,530 Remand, Your Honor. This defendant's a flight risk. 455 00:21:43,600 --> 00:21:46,620 He murdered two people shortly after returning from four months in Pakistan. 456 00:21:46,700 --> 00:21:48,290 You lying Qabeha! 457 00:21:50,470 --> 00:21:52,270 JUDGE: Looks like he wasn't there to sightsee. 458 00:21:52,310 --> 00:21:53,930 Well, listen to you. 459 00:21:54,310 --> 00:21:56,330 You don't even try to hide your disdain for Islam. 460 00:21:56,410 --> 00:21:58,740 My disdain isn't for Islam, pal. 461 00:21:58,980 --> 00:22:01,470 Defendant is remanded to the Department of Corrections 462 00:22:01,550 --> 00:22:03,520 without bail. Next. Allah akbar. 463 00:22:03,580 --> 00:22:05,520 Allah akbar. I am a slave to Allah. 464 00:22:06,220 --> 00:22:09,680 Allah akbar. Allah akbar. I am a slave to Allah. 465 00:22:11,060 --> 00:22:12,080 SERENA: I just got called a name, 466 00:22:12,160 --> 00:22:13,850 I don't even know what it means. 467 00:22:14,030 --> 00:22:15,350 Oh, you're going to love this guy. 468 00:22:16,100 --> 00:22:17,220 That bad? 469 00:22:17,830 --> 00:22:19,190 Greg Landen could make our new D.A. 470 00:22:19,230 --> 00:22:21,630 Pack his bags and head back to Georgia. 471 00:22:21,700 --> 00:22:23,400 I don't think Lillian would let him. 472 00:22:23,470 --> 00:22:24,560 Lillian? 473 00:22:25,310 --> 00:22:26,860 Mrs. Arthur Branch. 474 00:22:26,940 --> 00:22:28,810 She loves the smell of concrete. 475 00:22:28,880 --> 00:22:30,540 Always has. Always will. 476 00:22:31,350 --> 00:22:33,400 I didn't know you were friendly with him? 477 00:22:33,880 --> 00:22:36,910 Bar Association dinners. Nice fellow. 478 00:22:37,650 --> 00:22:39,050 And his politics? 479 00:22:40,350 --> 00:22:41,840 Nice fellow. (PHONE RINGING) 480 00:22:42,820 --> 00:22:43,980 Hello. 481 00:22:45,060 --> 00:22:47,930 Sure. Tell him I'll be there in an hour. 482 00:22:50,730 --> 00:22:53,630 Well, I'm going to meet your Mr. Landen. Care to come along? 483 00:22:54,200 --> 00:22:55,930 I've already had the pleasure. 484 00:22:57,270 --> 00:22:58,970 For reasons that should be obvious, 485 00:22:59,040 --> 00:23:00,770 I'd like to make this one go away. 486 00:23:00,840 --> 00:23:01,880 And for those same reasons, 487 00:23:01,910 --> 00:23:02,910 the best I can do is 488 00:23:02,980 --> 00:23:04,910 two counts of man one, sentences to run consecutively. 489 00:23:04,980 --> 00:23:06,540 That's hardly a bargain. 490 00:23:06,610 --> 00:23:08,080 This infidel doesn't speak for me. 491 00:23:08,150 --> 00:23:09,550 Quiet, Greg. 492 00:23:09,780 --> 00:23:13,010 This prosecution is part of America's crusade against Islam. 493 00:23:13,090 --> 00:23:14,880 I want a lawyer who sees that. 494 00:23:15,590 --> 00:23:16,950 I want a Muslim lawyer. 495 00:23:21,460 --> 00:23:24,020 JACK: It's dilatory, Arthur. If every time his lawyer 496 00:23:24,100 --> 00:23:26,430 does something he doesn't like, he fires him, 497 00:23:26,500 --> 00:23:28,530 we may not get to trial for a decade. 498 00:23:28,600 --> 00:23:31,130 And he'll be off the street all that time. 499 00:23:31,200 --> 00:23:33,730 The Sixth Amendment guarantees his right to counsel. 500 00:23:33,810 --> 00:23:35,050 Let him choose whoever he wants. 501 00:23:35,110 --> 00:23:37,300 I think there's another issue we should consider. 502 00:23:37,380 --> 00:23:38,570 What if Landen was indigent 503 00:23:38,650 --> 00:23:40,310 and Greer was court-appointed counsel? 504 00:23:40,380 --> 00:23:42,580 Could Landen then reject him on the basis of religion? 505 00:23:42,650 --> 00:23:46,020 Uh-oh. I feel the old "bad precedent" speech coming on. 506 00:23:47,050 --> 00:23:50,490 Well, that would mean that a skinhead could reject a Jewish attorney, 507 00:23:50,560 --> 00:23:52,150 a rapist could reject a woman. 508 00:23:52,230 --> 00:23:55,250 The Constitution requires only that counsel be competent. 509 00:23:55,330 --> 00:23:58,730 It doesn't say that he and his client have to be best friends. 510 00:23:58,800 --> 00:23:59,960 Thank you. 511 00:24:00,030 --> 00:24:02,520 Martha Stewart is the queen of domestic tranquility. 512 00:24:02,600 --> 00:24:04,730 Right now, I'm not sure I'd want her near my kitchen. 513 00:24:04,810 --> 00:24:07,210 No offense, but that analogy isn't even in the right ballpark. 514 00:24:07,240 --> 00:24:08,260 BRANCH: Why not? 515 00:24:08,340 --> 00:24:10,280 There's a lot more to competence than a law degree 516 00:24:10,340 --> 00:24:12,330 and a modicum of courtroom skill. 517 00:24:12,410 --> 00:24:15,110 The defendant and his attorney need to be able to communicate. 518 00:24:15,180 --> 00:24:17,210 There should be at least a touch of trust between them. 519 00:24:17,280 --> 00:24:19,280 JACK: You better watch out, Arthur, or they'll take back 520 00:24:19,350 --> 00:24:22,150 your invitation to the Strict Constructionists' Ball. 521 00:24:23,020 --> 00:24:25,620 You see, that's where you don't understand me, Jack. 522 00:24:25,690 --> 00:24:28,350 It's my job to put that son-of-a-gun behind bars. 523 00:24:28,660 --> 00:24:30,430 The last thing I want to do for him 524 00:24:30,500 --> 00:24:32,860 is gift-wrap grounds for reversible error. 525 00:24:33,130 --> 00:24:34,430 (PHONE RINGING) 526 00:24:34,800 --> 00:24:36,030 SERENA: Mr. Branch's office. 527 00:24:36,940 --> 00:24:38,100 Jack, it's for you. 528 00:24:40,170 --> 00:24:41,200 McCoy. 529 00:24:42,180 --> 00:24:44,410 Yes. Sure. 530 00:24:46,080 --> 00:24:47,480 That was Anwar Mohammed. 531 00:24:48,420 --> 00:24:50,410 He's just been retained by Greg Landen. 532 00:24:50,480 --> 00:24:52,150 He wants to meet me for coffee. 533 00:24:52,220 --> 00:24:54,950 Oh, to be young and have parents with a bulging bankbook. 534 00:24:57,420 --> 00:24:59,860 We already tried to cut a deal with Mr. Landen. 535 00:24:59,930 --> 00:25:02,660 I know. Couldn't we work out something with no prison time? 536 00:25:02,730 --> 00:25:04,420 A mental facility perhaps? 537 00:25:04,660 --> 00:25:05,720 I'm sorry. 538 00:25:06,370 --> 00:25:07,730 You've known me a long time, Anwar. 539 00:25:07,730 --> 00:25:11,800 You know the political climate played no part in my decision. 540 00:25:11,870 --> 00:25:14,170 Maybe it should. The boy's one step from a terrorist. 541 00:25:18,040 --> 00:25:20,840 I'm sure things haven't been easy for you this past year. 542 00:25:21,780 --> 00:25:24,770 It's been a terrible year, but when people need you, 543 00:25:24,850 --> 00:25:26,720 somehow your ethnicity disappears. 544 00:25:27,450 --> 00:25:28,890 And those who don't need you? 545 00:25:28,960 --> 00:25:30,050 I don't need them. 546 00:25:31,090 --> 00:25:32,580 Well, Jack, if it's any consolation, 547 00:25:32,660 --> 00:25:35,490 I'll do my best to keep Greg's rhetoric to a minimum in the courtroom. 548 00:25:35,560 --> 00:25:36,960 Have you met him yet? 549 00:25:37,030 --> 00:25:38,050 Yeah. 550 00:25:38,130 --> 00:25:40,660 And that's why he's getting nowhere near the stand. 551 00:25:41,200 --> 00:25:42,690 Believe me, I don't' want his religious beliefs 552 00:25:42,770 --> 00:25:44,500 in the courtroom anymore than you do. 553 00:25:45,410 --> 00:25:48,240 I'm representing Greg Landen because he needs my help. 554 00:25:48,310 --> 00:25:51,140 But please don't ever confuse his politics with my faith. 555 00:25:57,080 --> 00:25:59,810 JACK: And why did you go with Mr. Landen to the Murdochs' home? 556 00:26:00,090 --> 00:26:03,150 MICHAEL: Greg told me the Murdochs had more money than they needed. 557 00:26:03,220 --> 00:26:05,490 He said if we took some, we could go away. 558 00:26:05,890 --> 00:26:07,920 And where would you go, Mr. Sanchez? 559 00:26:07,990 --> 00:26:09,480 The mountains. (PRAYING IN ARABIC) 560 00:26:09,560 --> 00:26:12,050 Greg said we could do some fishing and some hunting. 561 00:26:12,130 --> 00:26:13,530 It sounded like fun. 562 00:26:13,600 --> 00:26:14,900 Allah akbar. 563 00:26:15,770 --> 00:26:19,540 What happened when you got inside the Murdochs' townhouse, Mr. Sanchez? 564 00:26:20,040 --> 00:26:22,170 The man took us into this room, 565 00:26:22,240 --> 00:26:23,870 and then Greg told me to shoot him. 566 00:26:23,940 --> 00:26:25,500 (PRAYING IN ARABIC) And you did? 567 00:26:25,580 --> 00:26:27,770 MICHAEL: Yeah. There was a lot of blood. 568 00:26:28,520 --> 00:26:30,310 What happened next, Mr. Sanchez? 569 00:26:30,380 --> 00:26:32,870 A woman came in and she started screaming. 570 00:26:33,220 --> 00:26:35,520 She tried to run away, but Greg shot her. 571 00:26:35,860 --> 00:26:37,450 Then I got scared, so I ran. 572 00:26:37,520 --> 00:26:39,010 (CONTINUES PRAYING IN ARABIC) 573 00:26:42,760 --> 00:26:44,350 You didn't steal anything? 574 00:26:44,430 --> 00:26:46,630 No. I guess we forgot. 575 00:26:51,400 --> 00:26:53,600 Only one murder weapon was found. 576 00:26:54,240 --> 00:26:55,840 Do you know whose fingerprints were on it? 577 00:26:57,280 --> 00:26:58,400 Yours. 578 00:26:58,480 --> 00:27:01,710 Only one person was seen running from the Murdochs' house. 579 00:27:02,050 --> 00:27:03,410 Do you know who it was? 580 00:27:03,920 --> 00:27:04,980 You. 581 00:27:05,150 --> 00:27:07,050 (STAMMERING) Greg was there, too. 582 00:27:07,720 --> 00:27:10,210 But nobody saw him. How do you explain that? 583 00:27:10,290 --> 00:27:12,260 MICHAEL: I don't know, but he was there. 584 00:27:12,430 --> 00:27:15,920 He shot the lady, and then ran the other way. It was all his idea. 585 00:27:16,800 --> 00:27:19,560 I guess it's a good thing you made a deal with the District Attorney, 586 00:27:19,630 --> 00:27:21,760 or we wouldn't even have your word for it. 587 00:27:28,310 --> 00:27:29,800 This isn't what I told you to do. 588 00:27:30,140 --> 00:27:31,770 You tell them about the U.S. Aggression. 589 00:27:31,850 --> 00:27:33,340 ANWAR: Not now, Greg. 590 00:27:33,550 --> 00:27:37,180 Tell them about the U.S. Government's crusade against Islam. 591 00:27:37,250 --> 00:27:39,220 Sit down. They're trying to wipe us out. 592 00:27:39,290 --> 00:27:40,310 Your Honor... (JUDGE BANGING GAVEL) 593 00:27:40,390 --> 00:27:41,650 Three thousand killed on September 11th. 594 00:27:41,720 --> 00:27:43,210 Quiet down, Mr. Landen. 595 00:27:43,290 --> 00:27:45,090 GREG: Over 20,000 killed in Afghanistan. 596 00:27:45,160 --> 00:27:48,030 Your taxes pay for the bombs that kill Afghani children. 597 00:27:48,090 --> 00:27:49,390 You're out of order, Mr. Landen. 598 00:27:49,460 --> 00:27:50,490 You're the terrorists. 599 00:27:50,560 --> 00:27:53,120 They want me to shut me up. That's why they're trying to put me in prison. 600 00:27:53,200 --> 00:27:55,290 JACK: Your Honor! Only they can't send me to Cuba like the others. 601 00:27:55,370 --> 00:27:56,390 JUDGE: Mr. Landen, that's enough! 602 00:27:56,470 --> 00:27:57,730 They can't treat an American like a caged animal. 603 00:27:57,800 --> 00:27:59,430 Court Officer, remove the defendant from the courtroom. 604 00:27:59,510 --> 00:28:00,940 I'll see counsel in chambers. 605 00:28:01,010 --> 00:28:03,980 What, so you can talk behind my back? This trial is a sham! 606 00:28:07,310 --> 00:28:09,510 Give him a Valium. What do I care? 607 00:28:09,580 --> 00:28:11,680 I'm afraid it won't be that simple, Your Honor. 608 00:28:11,750 --> 00:28:14,580 It appears the only way to maintain any semblance of decorum 609 00:28:14,650 --> 00:28:16,490 is to remove the defendant from the courtroom. 610 00:28:16,560 --> 00:28:18,850 Is that an on-the-record motion, Mr. McCoy? 611 00:28:18,930 --> 00:28:20,260 Yes, Your Honor, it is. 612 00:28:20,330 --> 00:28:22,290 Well, the last time I read the Constitution, 613 00:28:22,360 --> 00:28:26,060 all criminal defendants have an absolute right to confront their accusers, 614 00:28:26,130 --> 00:28:27,860 not only the well-behaved ones. 615 00:28:27,930 --> 00:28:29,730 The State will provide a television hook up 616 00:28:29,800 --> 00:28:31,530 so he won't miss a word of the proceedings. 617 00:28:31,600 --> 00:28:34,160 I'm sure you'd like to add your two cents, Mr. Mohammed. 618 00:28:34,240 --> 00:28:37,440 Actually, Your Honor, I'm not going to oppose Mr. McCoy's motion. 619 00:28:37,510 --> 00:28:39,810 What happened to representing your client zealously? 620 00:28:41,050 --> 00:28:42,410 I feel it would best serve his defense 621 00:28:42,480 --> 00:28:44,680 if he weren't permitted to disrupt the proceedings. 622 00:28:48,790 --> 00:28:50,850 Please bring the defendant into my chambers. 623 00:28:51,090 --> 00:28:53,390 We should at least get his opinion on the matter. 624 00:28:54,390 --> 00:28:56,390 You know, there is a way to put an end to all this. 625 00:28:56,460 --> 00:28:58,590 My client won't accept a deal, Your Honor. 626 00:29:00,570 --> 00:29:03,000 JUDGE: Let me explain what's going on, Mr. Landen. 627 00:29:03,070 --> 00:29:06,230 Mr. McCoy would like me to keep you out of the courtroom. 628 00:29:06,310 --> 00:29:09,500 To be equitable, I'd be willing to give you another chance. 629 00:29:09,580 --> 00:29:11,410 Do you think you can contain yourself? 630 00:29:11,480 --> 00:29:13,280 Yeah, if he would do his job. 631 00:29:13,950 --> 00:29:15,380 From where I'm sitting on the bench, 632 00:29:15,450 --> 00:29:17,310 Mr. Mohammed is doing an excellent job. 633 00:29:17,380 --> 00:29:19,910 No, his job is to do what I tell him to do. 634 00:29:20,250 --> 00:29:22,020 I want him to use my real name. 635 00:29:22,090 --> 00:29:24,750 And I'd have him tell the jury about how the American government's 636 00:29:24,820 --> 00:29:26,590 framing me because I'm Muslim. 637 00:29:26,660 --> 00:29:29,030 There's no attorney in the country that would argue that. 638 00:29:29,430 --> 00:29:30,690 You know what? Fine. 639 00:29:31,800 --> 00:29:32,800 Fine. 640 00:29:33,530 --> 00:29:35,130 Then I'll represent myself. 641 00:29:42,240 --> 00:29:44,230 That kid is an idiot savant. 642 00:29:44,310 --> 00:29:45,570 Or just an idiot. 643 00:29:45,650 --> 00:29:46,740 Don't fool yourself. 644 00:29:46,810 --> 00:29:50,540 He's just out-lawyered our office, his own counsel, and the judicial branch. 645 00:29:50,620 --> 00:29:53,980 For us to win a motion denying his request for self-representation, 646 00:29:54,050 --> 00:29:56,820 the court would have to find him unfit to represent himself. 647 00:29:56,890 --> 00:29:59,360 Well, he is 19 and without any legal training. 648 00:29:59,430 --> 00:30:03,330 To quote the Bard, ignorance often turns out to be the best defense. 649 00:30:03,400 --> 00:30:05,630 If he's found unfit to represent himself, 650 00:30:05,700 --> 00:30:09,100 he could also be found legally incompetent to stand trial at all. 651 00:30:10,100 --> 00:30:12,160 The proverbial corner, Ms. Southerlyn. 652 00:30:12,240 --> 00:30:14,400 That's what our friend has painted us into. 653 00:30:14,470 --> 00:30:16,410 So, what you're saying is we're not going to oppose his motion? 654 00:30:16,480 --> 00:30:18,500 Look at the bright side, the judge ordered Mohammed 655 00:30:18,580 --> 00:30:19,880 to stay on as stand-by counsel. 656 00:30:19,950 --> 00:30:22,310 Which could be a good thing or a bad thing. 657 00:30:26,190 --> 00:30:28,850 Just to be safe, let's have one of our shrinks in the courtroom. 658 00:30:29,560 --> 00:30:31,290 Welcome to the corner, Serena. 659 00:30:33,960 --> 00:30:37,490 GREG ON TAPE: We want to talk to Mr. Murdoch about the protest at the El Anbar... 660 00:30:38,430 --> 00:30:40,910 HUGH ON TAPE: I only know what I read about in the Stuyvesant... 661 00:30:41,270 --> 00:30:42,730 (STATIC) 662 00:30:43,470 --> 00:30:46,800 I ran this through a Kay Elemetric 5500 spectrograph, 663 00:30:46,870 --> 00:30:50,370 by comparing pitch, trajectory of vowel forming, and nasal resonance, 664 00:30:50,440 --> 00:30:53,040 I was able to locate two distinct voices. 665 00:30:53,110 --> 00:30:55,170 JACK: And were you able to identify those voices? 666 00:30:55,750 --> 00:30:57,440 Well, the second voice I can't identify. 667 00:30:57,520 --> 00:30:59,710 I can only assume it belongs to Hugh Murdoch. 668 00:30:59,790 --> 00:31:01,950 And the other voice? It's the defendant's. 669 00:31:02,190 --> 00:31:03,590 Are you sure? Yes. 670 00:31:03,660 --> 00:31:05,490 It was a perfect match with the voice samples 671 00:31:05,560 --> 00:31:07,620 taken from the defendant post-arrest. 672 00:31:07,690 --> 00:31:08,990 JACK: What does that indicate? 673 00:31:09,500 --> 00:31:11,620 Well, that Mr. Landen was in the Murdochs' house 674 00:31:11,700 --> 00:31:13,130 within minutes of the shootings. 675 00:31:13,400 --> 00:31:14,730 Thank you. 676 00:31:16,570 --> 00:31:18,090 This machine that you said you used, 677 00:31:18,170 --> 00:31:19,500 it's owned by the U.S. Government, right? 678 00:31:19,570 --> 00:31:21,730 (CHUCKLES) Uh, city of New York, actually. 679 00:31:21,810 --> 00:31:23,570 And if you wanted to, you could fake a recording? 680 00:31:23,640 --> 00:31:24,640 Uh... 681 00:31:27,580 --> 00:31:29,570 Well, I suppose I could, but, uh... 682 00:31:29,950 --> 00:31:31,640 Are you Jewish? JACK: Objection. 683 00:31:33,750 --> 00:31:35,020 Overruled. Your Honor. 684 00:31:35,090 --> 00:31:37,110 JUDGE: Arguably, it goes to bias. 685 00:31:38,160 --> 00:31:40,460 As a Jew, isn't it your mission in life 686 00:31:40,530 --> 00:31:41,650 to destroy the lives of Muslims? 687 00:31:41,730 --> 00:31:43,360 JACK: Objection. You hate Muslims, don't you? 688 00:31:43,430 --> 00:31:44,830 Sidebar, Your Honor. 689 00:31:48,000 --> 00:31:50,970 Your Honor, these questions are bigoted and have no relevance. 690 00:31:51,040 --> 00:31:53,230 I'm inclined to agree, Your Honor, however Mr. Landen 691 00:31:53,310 --> 00:31:54,830 does have a right to his opinion. 692 00:31:54,910 --> 00:31:58,840 He's got a point, Mr. McCoy, pro se defendants are permitted extra latitude. 693 00:32:04,980 --> 00:32:08,440 JACK: I show you People's Five and ask if you recognize it. 694 00:32:11,160 --> 00:32:12,620 I understand this is difficult, 695 00:32:12,690 --> 00:32:14,630 but you are under oath, Mr. Landen. 696 00:32:14,690 --> 00:32:15,750 Yes, it's my gun. 697 00:32:17,300 --> 00:32:19,660 And is it the only gun that you own? 698 00:32:19,870 --> 00:32:22,330 No. I have another 9mm, a SIG-Sauer. 699 00:32:24,900 --> 00:32:26,430 Where is that gun now? 700 00:32:26,870 --> 00:32:28,340 I don't know. It's... 701 00:32:30,440 --> 00:32:31,440 Missing. 702 00:32:31,640 --> 00:32:33,370 JACK: Who do you think took it? 703 00:32:37,820 --> 00:32:40,180 Seek to treat the witness as hostile. 704 00:32:40,490 --> 00:32:41,510 JUDGE: Go ahead. 705 00:32:41,960 --> 00:32:44,390 You think your son took your guns, don't you? 706 00:32:45,190 --> 00:32:46,520 I couldn't say. 707 00:32:46,590 --> 00:32:48,080 Well, how about this? 708 00:32:48,460 --> 00:32:50,790 Where do you keep the weapons in question? 709 00:32:52,370 --> 00:32:54,360 In my study. In the bottom drawer. 710 00:32:54,430 --> 00:32:55,730 Which is locked? 711 00:32:57,700 --> 00:32:58,830 Mr. Landen? 712 00:33:01,740 --> 00:33:04,010 No. It wasn't locked. 713 00:33:11,950 --> 00:33:13,350 Did you ever cheat on your wife? 714 00:33:13,420 --> 00:33:15,110 JACK: Objection. Relevance. 715 00:33:15,190 --> 00:33:17,780 How can the jury believe a word he says? He's an adulterer. 716 00:33:17,860 --> 00:33:21,160 Marital infidelity doesn't bear on witness credibility, Mr. Landen. 717 00:33:21,230 --> 00:33:22,750 Ask a different question. 718 00:33:25,060 --> 00:33:26,540 Why didn't you have any more children? 719 00:33:26,600 --> 00:33:27,620 JACK: Your Honor. 720 00:33:27,700 --> 00:33:29,500 Because you didn't even want to have me, did you? 721 00:33:29,570 --> 00:33:30,590 Objection! 722 00:33:30,670 --> 00:33:31,730 Sustained. 723 00:33:37,080 --> 00:33:38,540 You're embarrassed by me. 724 00:33:38,780 --> 00:33:39,870 (DOOR CLOSING) 725 00:33:44,650 --> 00:33:46,640 That's why you're trying to put me away. 726 00:33:47,650 --> 00:33:49,950 You want me in jail so that you never have to see me again. 727 00:33:50,020 --> 00:33:51,490 That's not true. I love you. 728 00:33:51,560 --> 00:33:54,920 How does it feel to sell out your own son, hmm? 729 00:34:06,810 --> 00:34:09,470 America's been trying to destroy Islam for years. 730 00:34:10,440 --> 00:34:12,670 It sides with the Jews against the Palestinians 731 00:34:12,750 --> 00:34:15,080 because America's a Judeo-Christian country. 732 00:34:15,750 --> 00:34:19,780 Since 1990, it has occupied our holy lands in Saudi Arabia. 733 00:34:20,350 --> 00:34:23,980 American women walk around with their faces uncovered in our holiest city. 734 00:34:24,990 --> 00:34:27,480 America doesn't respect any culture but its own. 735 00:34:27,690 --> 00:34:30,090 You Honor. Is any of this relevant? 736 00:34:30,160 --> 00:34:32,460 Let him talk, Mr. McCoy. It's his right. 737 00:34:37,500 --> 00:34:39,800 You think that your way is the only way 738 00:34:39,870 --> 00:34:43,040 and feel that you have the right to invade anyone who disagrees. 739 00:34:43,110 --> 00:34:45,580 Bosnia, Somalia, Iraq. 740 00:34:45,780 --> 00:34:47,180 You're trying to assimilate the world. 741 00:34:47,250 --> 00:34:52,010 America is a country that was born out of the mass murder of Native Americans 742 00:34:52,090 --> 00:34:54,180 and built on the backs of Africans. 743 00:34:54,690 --> 00:34:56,990 If the Native Americans could've defended themselves 744 00:34:57,060 --> 00:34:58,460 by flying planes into buildings, 745 00:34:58,520 --> 00:34:59,820 don't you think they would have? 746 00:35:00,330 --> 00:35:02,730 If the slaves could have freed themselves by becoming martyrs, 747 00:35:02,760 --> 00:35:04,630 don't you think that they would have? 748 00:35:05,230 --> 00:35:06,790 And it wouldn't have been terrorism. 749 00:35:07,600 --> 00:35:08,970 It would've been self-defense. 750 00:35:13,440 --> 00:35:17,810 So, killing a woman who challenges your view of Islam is self-defense? 751 00:35:17,880 --> 00:35:19,500 I didn't kill her. Michael Sanchez did. 752 00:35:19,580 --> 00:35:21,550 How did he get your father's gun? 753 00:35:21,610 --> 00:35:22,640 I don't know. 754 00:35:22,720 --> 00:35:26,620 Why would Michael Sanchez target an advocate for Muslim women? 755 00:35:26,690 --> 00:35:28,480 It was a robbery. You heard him say that. 756 00:35:28,550 --> 00:35:29,950 But you're not sad she's dead. 757 00:35:30,020 --> 00:35:31,550 She didn't know her place. 758 00:35:31,620 --> 00:35:34,890 Quran 4:34 says, "Allah made men superior to women." 759 00:35:35,230 --> 00:35:37,090 Under your perversion of the religion. 760 00:35:37,160 --> 00:35:38,560 See, this is what I'm talking about. 761 00:35:39,000 --> 00:35:42,160 Any religion that Americans don't understand, they call perverted. 762 00:35:42,340 --> 00:35:44,960 If we could get back to the homicides, Mr. McCoy. 763 00:35:45,040 --> 00:35:47,670 Go ahead, Mr. McCoy, go ahead, listen to the lady. 764 00:35:47,740 --> 00:35:48,740 Excuse me. 765 00:35:48,810 --> 00:35:51,640 No, I won't. I will not allow a female to judge me. 766 00:35:51,710 --> 00:35:53,110 That's enough for today. 767 00:35:53,180 --> 00:35:54,870 We'll pick it up tomorrow, 9:30. 768 00:35:54,950 --> 00:35:56,010 (JUDGE BANGS GAVEL) 769 00:36:04,520 --> 00:36:07,760 From what I saw, he's nowhere near legally insane. 770 00:36:08,190 --> 00:36:11,100 Just your garden variety fanatic fundamentalist. 771 00:36:11,160 --> 00:36:15,260 If this had been about politics, he probably would've become an anarchist. 772 00:36:15,330 --> 00:36:19,570 If it was about music, he could've gotten into grunge and heavy metal. 773 00:36:19,640 --> 00:36:23,670 He picked religion, specifically Islam, for a specific reason. 774 00:36:23,810 --> 00:36:25,040 Adolescent rebellion. 775 00:36:25,210 --> 00:36:28,200 No, he could have bought a motorcycle or pierced his tongue. 776 00:36:28,450 --> 00:36:30,210 People who become fundamentalists do so 777 00:36:30,280 --> 00:36:33,250 because there's a part of the dogma that resonates with them. 778 00:36:33,320 --> 00:36:34,880 There's something in their psyche 779 00:36:34,950 --> 00:36:37,250 that draws them to a distorted interpretation 780 00:36:37,320 --> 00:36:39,220 of an otherwise legitimate religion. 781 00:36:39,290 --> 00:36:41,120 There's a sect for every nut. 782 00:36:41,190 --> 00:36:42,460 Exactly. 783 00:36:42,530 --> 00:36:46,690 But what is it about militant Islam that Landen finds so appealing? 784 00:36:48,670 --> 00:36:53,940 Hint. Sanchez shot Hugh Murdoch. Landen shot his wife. 785 00:36:57,010 --> 00:36:59,140 "Allah made men superior to women." 786 00:36:59,580 --> 00:37:02,640 My guess is he is terrified of women. 787 00:37:02,820 --> 00:37:06,270 Militant Islam eases that anxiety by making women subordinate. 788 00:37:06,620 --> 00:37:09,140 Landen became a slave of Allah 789 00:37:09,220 --> 00:37:10,950 because he couldn't get a date? 790 00:37:11,190 --> 00:37:13,750 I'm not saying it's as simple as that, Jack. 791 00:37:13,830 --> 00:37:15,950 But I did see how he reacted to Judge Burke. 792 00:37:16,030 --> 00:37:18,330 And I saw how his mother reacted to him. 793 00:37:18,860 --> 00:37:20,530 So Mommy made him do it? 794 00:37:20,600 --> 00:37:22,190 She walked out on him. 795 00:37:22,270 --> 00:37:25,530 Castration hurts whether it's surgical or emotional. 796 00:37:26,270 --> 00:37:28,760 He can't confront his mother directly. 797 00:37:29,040 --> 00:37:31,910 I think he's scared to death of women, period. 798 00:37:33,150 --> 00:37:36,170 And what would happen if a woman challenged him, literally? 799 00:37:36,880 --> 00:37:38,610 You're talking about Louise Murdoch? 800 00:37:39,350 --> 00:37:40,750 I'm talking about Serena. 801 00:37:45,420 --> 00:37:47,050 Your Honor, with the court's permission, 802 00:37:47,130 --> 00:37:50,150 Ms. Southerlyn will continue with the cross-examination. 803 00:37:50,660 --> 00:37:52,100 JUDGE: That's fine with me. 804 00:38:01,710 --> 00:38:03,680 How are you feeling today, Greg? 805 00:38:03,740 --> 00:38:05,710 I can get you a glass of water if you'd like. 806 00:38:05,910 --> 00:38:07,040 I'm fine. 807 00:38:07,110 --> 00:38:08,550 I'm sorry. That's right. I wouldn't want to be 808 00:38:08,610 --> 00:38:12,140 party to you violating any of your vows of self-sacrifice. 809 00:38:13,090 --> 00:38:14,710 Religion is not meant to be easy. 810 00:38:14,790 --> 00:38:17,550 SERENA: Like during Ramadan, when a man is drawn closer to God 811 00:38:17,620 --> 00:38:19,560 by disregarding his earthly needs? 812 00:38:20,560 --> 00:38:22,080 And what's the other one, Shu... 813 00:38:22,160 --> 00:38:23,160 Shahadah. 814 00:38:23,230 --> 00:38:24,660 Right. That's it. 815 00:38:25,060 --> 00:38:28,000 The prayer before you give your life for God. 816 00:38:29,770 --> 00:38:31,360 It's an honor to die for Allah. 817 00:38:31,440 --> 00:38:33,460 And Allah wanted Louise Murdoch dead? 818 00:38:34,210 --> 00:38:35,570 She defied his will. 819 00:38:36,880 --> 00:38:40,510 So whoever actually pulled the trigger would be the true slave to Allah 820 00:38:40,580 --> 00:38:42,340 and should be honored to accept 821 00:38:42,420 --> 00:38:45,280 the consequences of that act, is that correct? 822 00:38:49,420 --> 00:38:51,220 Yet you keep denying it. 823 00:38:54,190 --> 00:38:57,690 Is that because you're scared to accept those consequences? 824 00:38:58,260 --> 00:38:59,460 Scared of the Shahadah? 825 00:38:59,530 --> 00:39:00,970 You're just like Murdoch. 826 00:39:01,900 --> 00:39:04,230 You are both enemies to Islam! 827 00:39:04,640 --> 00:39:06,900 She poisons women against men, 828 00:39:06,970 --> 00:39:09,240 she has killed her unborn child, 829 00:39:09,310 --> 00:39:11,300 and she serves liquor in her home! 830 00:39:15,350 --> 00:39:16,780 So you shot her in the back. 831 00:39:29,660 --> 00:39:31,130 You don't have to say that, you know. 832 00:39:31,200 --> 00:39:32,530 No, you were great, Serena. 833 00:39:32,600 --> 00:39:33,960 You cracked him like a walnut. 834 00:39:34,570 --> 00:39:36,000 He didn't actually crack. 835 00:39:36,070 --> 00:39:38,630 Don't be so sure of that. Landen said in court 836 00:39:38,700 --> 00:39:41,900 that Louise Murdoch had killed her unborn child. 837 00:39:42,310 --> 00:39:43,970 I thought that was just part of his rant. 838 00:39:44,040 --> 00:39:46,440 What if Louise Murdoch did have an abortion? 839 00:39:46,950 --> 00:39:48,070 How would he know? 840 00:39:48,150 --> 00:39:50,880 And how would he know about her open-door policy, 841 00:39:50,950 --> 00:39:53,440 or the fact she threw parties where alcohol was served? 842 00:39:53,520 --> 00:39:55,920 How could he possibly know about any of that? 843 00:39:55,990 --> 00:39:56,990 He knew her. 844 00:40:02,660 --> 00:40:05,930 Anyone that gets into Louise's office has to get by me first. 845 00:40:06,170 --> 00:40:08,190 And you never saw her with Greg Landen? 846 00:40:08,900 --> 00:40:10,600 I've been following the trial. 847 00:40:11,040 --> 00:40:14,600 Believe me, if I recognized the SOB, I would have called you guys. 848 00:40:14,670 --> 00:40:16,330 Maybe one of her students. 849 00:40:16,410 --> 00:40:17,840 She wasn't teaching this semester. 850 00:40:19,850 --> 00:40:23,470 But she did have some students helping her research the book. 851 00:40:24,620 --> 00:40:26,680 Anyone who went to Strickland Academy? 852 00:40:29,890 --> 00:40:31,720 You should have come forward, Jennifer. 853 00:40:31,790 --> 00:40:33,380 I didn't know it had anything to do with me. 854 00:40:33,460 --> 00:40:36,020 (CHUCKLES) Denial's a wonderful thing, isn't it? 855 00:40:36,530 --> 00:40:37,530 Murdoch was your friend. 856 00:40:37,600 --> 00:40:38,860 And that's why... 857 00:40:40,800 --> 00:40:42,500 I prayed it had nothing to do with me. 858 00:40:42,570 --> 00:40:44,660 Well, why don't you tell me what you do know? 859 00:40:48,670 --> 00:40:50,200 Greg and I were friends. 860 00:40:51,280 --> 00:40:53,750 But that was way before he got into the whole Muslim thing. 861 00:40:54,350 --> 00:40:56,250 Did you tell him about Louise Murdoch? 862 00:40:57,920 --> 00:41:00,750 Maybe there was a little hero worship going on. 863 00:41:01,790 --> 00:41:03,650 She got me excited about women's rights. 864 00:41:03,720 --> 00:41:06,990 She opened my eyes to what was going on in some Muslim countries. 865 00:41:07,060 --> 00:41:08,490 And you opened Greg's eyes. 866 00:41:09,300 --> 00:41:10,320 I guess. 867 00:41:12,030 --> 00:41:14,300 Once I even dragged Greg to dinner with her. 868 00:41:15,230 --> 00:41:17,130 Are you saying that you two were involved? 869 00:41:18,570 --> 00:41:19,660 Sure. 870 00:41:20,670 --> 00:41:22,470 I guess. If you could even call it that. 871 00:41:24,480 --> 00:41:26,140 What exactly does that mean? 872 00:41:30,950 --> 00:41:31,970 We've already been through this. 873 00:41:32,050 --> 00:41:33,880 I'm not accepting any of your deals. 874 00:41:33,950 --> 00:41:36,050 JACK: You're not here as a defendant, Mr. Landen. 875 00:41:36,290 --> 00:41:38,920 I asked you here in your capacity as your own counsel. 876 00:41:39,230 --> 00:41:42,460 We want to call a witness that wasn't on our initial witness list. 877 00:41:42,900 --> 00:41:45,090 Call whoever you want. I don't care. 878 00:41:49,000 --> 00:41:51,560 I appreciate your amenability, Mr. Landen. 879 00:41:52,910 --> 00:41:56,470 Legally, you are entitled to question her before she takes the stand. 880 00:41:57,240 --> 00:41:59,540 We both know that's going to be a waste of time. 881 00:42:03,880 --> 00:42:06,110 This is our additional witness, Mr. Landen. 882 00:42:07,350 --> 00:42:08,620 Jennifer Taylor. 883 00:42:10,560 --> 00:42:11,890 I think you know each other. 884 00:42:26,040 --> 00:42:27,400 How could you, Greg? 885 00:42:28,570 --> 00:42:31,570 Did you do this because of me? 886 00:42:33,950 --> 00:42:35,280 JACK: Think about it, Greg. 887 00:42:36,250 --> 00:42:38,680 Think about what Jennifer will say on the stand. 888 00:42:40,720 --> 00:42:43,920 In front of your friends, the press, 889 00:42:45,660 --> 00:42:47,750 your mother, the whole world. (MOUTHING) 890 00:42:48,490 --> 00:42:50,660 Shut up! Shut up! 891 00:42:51,700 --> 00:42:53,760 You shut up 'cause I am a man! 892 00:43:00,370 --> 00:43:03,140 I am a man no matter what she says about me. 893 00:43:06,680 --> 00:43:07,770 Okay? 894 00:43:18,060 --> 00:43:19,650 You laughed at me. 895 00:43:21,890 --> 00:43:23,090 You laughed. 896 00:43:30,440 --> 00:43:31,840 You shouldn't have laughed. 897 00:43:35,710 --> 00:43:36,870 (SOBBING) 898 00:43:43,550 --> 00:43:45,520 Well, at least at his allocution, 899 00:43:45,580 --> 00:43:48,490 Landen apologized to the entire Muslim community. 900 00:43:48,720 --> 00:43:50,850 Olivet was right. He wasn't a true believer. 901 00:43:50,920 --> 00:43:52,980 He was just a humiliated adolescent. 902 00:43:53,260 --> 00:43:55,090 All and all, I'd say we're damn lucky 903 00:43:55,160 --> 00:43:56,990 this was just one screwball kid. 904 00:43:57,060 --> 00:44:00,260 Angry kid, full of rage. Just looking for a target. 905 00:44:01,130 --> 00:44:02,790 Isn't that what a terrorist is? 906 00:44:03,500 --> 00:44:10,270 What's scary is how easy it is to create one. 72054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.