Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,522 --> 00:00:03,543
- Yeah, that's right
Baby. Uh-huh. Fuck!
2
00:00:03,567 --> 00:00:06,462
Show em the Puerto Rican cheese.
3
00:00:06,486 --> 00:00:07,821
Mhm-hmm.
4
00:00:08,864 --> 00:00:10,198
Shit!
5
00:00:13,326 --> 00:00:14,262
Let's go home.
6
00:00:14,286 --> 00:00:14,929
Babe.
7
00:00:14,953 --> 00:00:15,763
Come on.
8
00:00:15,787 --> 00:00:16,931
No one would miss us here.
9
00:00:16,955 --> 00:00:18,474
- We just gotta get
through the summer
10
00:00:18,498 --> 00:00:19,475
and then we'll be good.
11
00:00:19,499 --> 00:00:21,227
I'll get some money to
pay for your tuition.
12
00:00:21,251 --> 00:00:22,895
I'll send some down to Chico.
13
00:00:22,919 --> 00:00:24,647
I just want to be able to-
14
00:00:24,671 --> 00:00:27,883
Babe. Babe. I'll tell her.
15
00:00:28,049 --> 00:00:29,569
You heard from Nicky?
16
00:00:29,593 --> 00:00:30,653
No. No. Not at all.
17
00:00:30,677 --> 00:00:32,989
It's, it's crazy.
18
00:00:33,013 --> 00:00:33,906
I know.
19
00:00:33,930 --> 00:00:34,741
That's your boy.
20
00:00:34,765 --> 00:00:36,826
- I've be more than
fair, haven't I?
21
00:00:36,850 --> 00:00:40,771
When you borrowed the 50
K, I told you didn't I?
22
00:00:41,396 --> 00:00:42,790
Didn't I?
23
00:00:42,814 --> 00:00:44,584
Yes you did.
24
00:00:44,608 --> 00:00:45,960
You have two months
25
00:00:45,984 --> 00:00:48,212
or I take back the club.
26
00:00:48,236 --> 00:00:49,422
Meet Arturo.
27
00:00:49,446 --> 00:00:51,090
His father owns the place.
28
00:00:51,114 --> 00:00:53,092
I own the place.
29
00:00:53,116 --> 00:00:54,093
Oh, my bad.
30
00:00:54,117 --> 00:00:55,869
He's our boss now.
31
00:00:57,120 --> 00:00:58,097
Nice to meet you.
32
00:00:58,121 --> 00:00:59,515
Give me a dance.
33
00:00:59,539 --> 00:01:00,308
What?
34
00:01:00,332 --> 00:01:01,309
I'll pay for it.
35
00:01:01,333 --> 00:01:03,519
Ha ha ha. You're bugging.
36
00:01:03,543 --> 00:01:04,479
You bugging.
37
00:01:04,503 --> 00:01:06,022
I said I'd totally pay for it.
38
00:01:06,046 --> 00:01:07,190
We gotta go.
39
00:01:07,214 --> 00:01:07,857
Que?
40
00:01:07,881 --> 00:01:10,401
- Pack your stuff.
We gotta go now.
41
00:01:10,425 --> 00:01:11,068
Okay.
42
00:01:11,092 --> 00:01:12,779
We gotta go. Pack.
43
00:01:12,803 --> 00:01:14,280
What?
44
00:01:14,304 --> 00:01:15,907
Gio.
45
00:01:15,931 --> 00:01:17,265
Gio!
46
00:01:50,048 --> 00:01:51,234
What?
47
00:01:51,258 --> 00:01:52,443
What is he?
48
00:01:52,467 --> 00:01:53,361
Yo, go!
49
00:01:53,385 --> 00:01:54,028
Huh?
50
00:01:54,052 --> 00:01:55,029
Man, take this and go.
51
00:01:55,053 --> 00:01:56,388
But I
52
00:01:57,389 --> 00:01:58,890
Now! Go!
53
00:02:13,654 --> 00:02:17,385
- Someone's
life is another one's lesson.
54
00:02:42,309 --> 00:02:44,579
- In life
you always have a choice,
55
00:02:44,603 --> 00:02:46,581
or at least you're made
to think that you do.
56
00:02:46,605 --> 00:02:51,794
But sometimes we get caught
up, just like caught up in it
57
00:02:51,818 --> 00:02:52,879
and shit.
58
00:02:52,903 --> 00:02:54,714
We're just born into it.
59
00:02:54,738 --> 00:02:55,715
We have no choice.
60
00:02:55,739 --> 00:02:59,802
And like those choices,
what we do are actions.
61
00:02:59,826 --> 00:03:01,596
They're like, limited.
62
00:03:01,620 --> 00:03:02,972
So choice?
63
00:03:02,996 --> 00:03:04,557
Nah, it's not real.
64
00:03:04,581 --> 00:03:05,641
You feel me?
65
00:03:05,665 --> 00:03:06,976
It's not real.
66
00:03:07,000 --> 00:03:09,145
All you can do is go.
67
00:03:38,615 --> 00:03:40,593
What happened back there?
68
00:03:40,617 --> 00:03:41,260
Huh?
69
00:03:41,284 --> 00:03:42,762
- What the fuck
happened to Arturo?
70
00:03:42,786 --> 00:03:43,763
Whoa, whoa, whoa.
71
00:03:43,787 --> 00:03:45,348
- You know, you got me
into this foolishness.
72
00:03:45,372 --> 00:03:46,015
What?
73
00:03:46,039 --> 00:03:47,308
I didn't want be doing this.
74
00:03:47,332 --> 00:03:48,184
I have a future.
75
00:03:48,208 --> 00:03:49,018
I have school.
76
00:03:49,042 --> 00:03:50,019
Shut the fuck up.
77
00:03:50,043 --> 00:03:51,562
You always talking about
how you have school.
78
00:03:51,586 --> 00:03:52,396
You got this.
79
00:03:52,420 --> 00:03:53,397
Well, it's true.
80
00:03:53,421 --> 00:03:54,565
Well, whooptie fucking do.
81
00:03:54,589 --> 00:03:55,566
And you have a baby.
82
00:03:55,590 --> 00:03:57,318
- Yo. You don't have
to bring that shit up
83
00:03:57,342 --> 00:03:58,653
every single time.
84
00:03:58,677 --> 00:03:59,487
Yeah. Why not?
85
00:03:59,511 --> 00:04:01,972
Huh? Why can't we just have a...
86
00:04:04,015 --> 00:04:05,993
There, okay? Drop it.
87
00:04:06,017 --> 00:04:06,827
It's done.
88
00:04:06,851 --> 00:04:08,037
You have nothing to worry about.
89
00:04:08,061 --> 00:04:11,439
Now let's get this
shit done and go home.
90
00:04:18,779 --> 00:04:19,840
You're late.
91
00:04:19,864 --> 00:04:22,867
Well, good thing you're dressed.
92
00:04:44,805 --> 00:04:45,992
You knocked me out, bitch.
93
00:04:46,016 --> 00:04:47,159
Hey, cut the crap.
94
00:04:47,183 --> 00:04:49,786
- Calm the fuck down.
Okay? It was an accident.
95
00:04:49,810 --> 00:04:50,955
I thought it was poppers.
96
00:04:50,979 --> 00:04:53,273
Then what the fuck was it?
97
00:04:53,940 --> 00:04:54,750
Nevermind.
98
00:04:54,774 --> 00:04:55,918
Well, I think you should know,
99
00:04:55,942 --> 00:04:59,296
I woke up with Arturo dead...
100
00:04:59,320 --> 00:05:00,131
next to me.
101
00:05:00,155 --> 00:05:01,924
And Peaches and
Wesley were there
102
00:05:01,948 --> 00:05:05,261
when I got up, and they
probably think I did it.
103
00:05:05,285 --> 00:05:06,387
I'm freaking out, man!
104
00:05:06,411 --> 00:05:07,221
I'm freaking...
105
00:05:07,245 --> 00:05:08,913
Calm down.
106
00:05:10,790 --> 00:05:12,476
I could go to jail.
107
00:05:12,500 --> 00:05:13,144
I can't.
108
00:05:13,168 --> 00:05:14,520
You didn't kill him.
109
00:05:14,544 --> 00:05:15,354
I was drugged.
110
00:05:15,378 --> 00:05:16,188
Maybe... I...
111
00:05:16,212 --> 00:05:17,714
You didn't.
112
00:05:21,676 --> 00:05:23,988
How do you know?
113
00:05:24,012 --> 00:05:25,614
- You wouldn't do
something like that.
114
00:05:25,638 --> 00:05:28,808
You have your whole
singing career ahead of you.
115
00:05:29,893 --> 00:05:32,228
You need a drink or something?
116
00:05:32,853 --> 00:05:34,189
No.
117
00:05:41,905 --> 00:05:43,656
What's going on?
118
00:05:44,449 --> 00:05:46,427
- Solomon wanted to
have a little gathering
119
00:05:46,451 --> 00:05:47,595
with some of his associates
120
00:05:47,619 --> 00:05:49,513
and needed a few
of the Homeboys.
121
00:05:49,537 --> 00:05:53,249
So yeah, we're here
for the service.
122
00:05:53,500 --> 00:05:55,001
Homeboys?
123
00:05:56,836 --> 00:05:58,397
It's fine.
124
00:05:58,421 --> 00:06:00,024
It's fine.
125
00:06:00,048 --> 00:06:01,674
It's okay, papi.
126
00:06:03,343 --> 00:06:04,987
I mean, what's Solomon do?
127
00:06:05,011 --> 00:06:07,263
I mean, what is all this?
128
00:06:09,182 --> 00:06:10,725
Later, yeah?
129
00:06:28,368 --> 00:06:29,869
Hi, there.
130
00:06:30,286 --> 00:06:31,788
You're late.
131
00:06:35,333 --> 00:06:39,504
Yo. So we coming in or what?
132
00:06:39,838 --> 00:06:42,108
Sorry. Sorry.
133
00:06:42,132 --> 00:06:44,634
Yes. Yes.
134
00:06:59,774 --> 00:07:00,751
Drink?
135
00:07:00,775 --> 00:07:03,236
No, we're good.
136
00:07:06,990 --> 00:07:10,326
No problem.
137
00:07:10,535 --> 00:07:14,164
Oh, lube?
138
00:07:14,789 --> 00:07:15,599
No.
139
00:07:15,623 --> 00:07:19,562
Great. Yeah.
140
00:07:19,586 --> 00:07:25,925
Great. Ooh, this is
going to be great. Yeah.
141
00:07:35,143 --> 00:07:41,834
So... how long have you been
giving Homeboy services for?
142
00:07:41,858 --> 00:07:42,835
Just a year.
143
00:07:42,859 --> 00:07:44,861
Helps with school.
144
00:07:47,280 --> 00:07:50,783
School?
145
00:07:52,160 --> 00:07:56,849
- Listen, what you
in the mood for?
146
00:07:56,873 --> 00:07:59,768
- Oh, somebody likes
to get to the point.
147
00:07:59,792 --> 00:08:03,546
Not used to you boys
being like that.
148
00:08:04,004 --> 00:08:06,132
It's our specialty.
149
00:08:07,217 --> 00:08:13,932
- Well, to be honest, I
kind of want to watch you two.
150
00:08:16,851 --> 00:08:18,353
Yeah. Yeah.
151
00:08:19,562 --> 00:08:21,522
Private show.
152
00:08:25,944 --> 00:08:26,712
Yeah.
153
00:08:31,783 --> 00:08:32,593
Have a seat.
154
00:08:32,617 --> 00:08:34,511
- Have you lost your
motherfucking mind,
155
00:08:34,535 --> 00:08:36,496
touching me like that?
156
00:08:37,914 --> 00:08:41,185
- What the fuck
is going on here?
157
00:08:41,209 --> 00:08:45,231
- That fool, Arturo,
really tried it.
158
00:08:45,255 --> 00:08:47,799
He showed up and showed out.
159
00:08:48,758 --> 00:08:52,571
- Okay, I'm gonna ask
you one more time.
160
00:08:52,595 --> 00:08:54,448
What the fuck is going on here?
161
00:08:54,472 --> 00:08:58,160
Relax. So he came to the club,
162
00:08:58,184 --> 00:08:59,328
then he asked for his money.
163
00:08:59,352 --> 00:09:03,564
Next thing you know, he's
dead in the boom boom room.
164
00:09:04,315 --> 00:09:06,752
Okay? Where's his body?
165
00:09:06,776 --> 00:09:11,364
- Oh, it's in the
trunk... in pieces.
166
00:09:11,698 --> 00:09:14,510
Are you fucking serious?
167
00:09:14,534 --> 00:09:16,369
As a heart attack.
168
00:09:17,954 --> 00:09:18,931
Relax. Relax.
169
00:09:18,955 --> 00:09:23,126
And the money, the
money was for mom.
170
00:09:23,251 --> 00:09:25,920
I knew I couldn't pay him back.
171
00:09:28,589 --> 00:09:31,843
I am your brother.
172
00:09:33,469 --> 00:09:35,030
You come to me.
173
00:09:35,054 --> 00:09:35,864
Do you hear me?
174
00:09:35,888 --> 00:09:37,700
The next time you come to me.
175
00:09:37,724 --> 00:09:39,535
It's handled.
176
00:09:39,559 --> 00:09:43,205
- There's a dead body
chopped up in your trunk.
177
00:09:43,229 --> 00:09:45,457
Ain't nothing handled right now.
178
00:09:45,481 --> 00:09:46,983
It's fine.
179
00:09:49,527 --> 00:09:50,629
All right, all right.
180
00:09:50,653 --> 00:09:54,365
All right. We're gonna
figure out what we're gonna do.
181
00:09:56,367 --> 00:09:57,344
And with Frankie.
182
00:09:57,368 --> 00:09:59,179
- Oh, well he seems like
he takes direction well.
183
00:09:59,203 --> 00:10:02,891
- Yeah, well, we
about to find out
184
00:10:02,915 --> 00:10:05,543
just how far he's willing to go.
185
00:11:53,693 --> 00:11:55,546
So you live here or something?
186
00:11:55,570 --> 00:11:57,071
Kind of.
187
00:11:57,572 --> 00:12:00,050
Solomon takes good care of me.
188
00:12:00,074 --> 00:12:01,844
You know, he could take
good care of you too.
189
00:12:01,868 --> 00:12:03,303
I can take care of myself.
190
00:12:03,327 --> 00:12:05,788
We could all use some help.
191
00:12:07,457 --> 00:12:10,727
So this is the dude
that's replacing Nicky?
192
00:12:10,751 --> 00:12:12,146
I don't think he has it in him.
193
00:12:12,170 --> 00:12:15,524
I mean, Nicky was pretty good.
194
00:12:15,548 --> 00:12:17,842
Can he even suck dick?
195
00:12:19,343 --> 00:12:20,904
What was that about Nicky?
196
00:12:20,928 --> 00:12:22,680
Man? Nothing.
197
00:12:24,682 --> 00:12:27,810
- You guys know
Arturo's dead, right?
198
00:12:28,603 --> 00:12:29,413
What happened?
199
00:12:29,437 --> 00:12:31,981
Whoa. Not now, Val. Chill.
200
00:12:35,318 --> 00:12:36,962
Stop being passive aggressive.
201
00:12:36,986 --> 00:12:39,006
Yo. Stop using big-ass words.
202
00:12:39,030 --> 00:12:40,007
Those words are basic.
203
00:12:40,031 --> 00:12:41,884
- Yo, why did you
have to suck his dick?
204
00:12:41,908 --> 00:12:43,385
Huh? He didn't ask you.
205
00:12:43,409 --> 00:12:44,761
Because I knew you wouldn't.
206
00:12:44,785 --> 00:12:46,472
And I knew you wanted
the extra thousand.
207
00:12:46,496 --> 00:12:49,265
So I'm here just doing my
job, supporting your baby.
208
00:12:49,289 --> 00:12:52,519
Yo, you keep his name
outta your dick sucking mouth.
209
00:12:52,543 --> 00:12:53,353
You hear me?
210
00:12:53,377 --> 00:12:56,589
- It should be Solomon you
should be hating, dear, not me.
211
00:12:57,798 --> 00:12:59,133
Fuck!
212
00:13:01,260 --> 00:13:04,847
- So what do you
know about the Homeboys?
213
00:13:08,434 --> 00:13:09,244
I don't.
214
00:13:09,268 --> 00:13:12,748
I mean, I see some of
guys hang out at the club,
215
00:13:12,772 --> 00:13:14,249
like a clique, a club.
216
00:13:14,273 --> 00:13:16,526
Do you know what we do?
217
00:13:16,901 --> 00:13:18,653
Bet I can guess.
218
00:13:19,028 --> 00:13:21,656
There are only seven Homeboys.
219
00:13:22,073 --> 00:13:22,883
I like to think
220
00:13:22,907 --> 00:13:28,079
that we provide a
exclusive after club experience.
221
00:13:29,080 --> 00:13:30,599
They hoes.
222
00:13:30,623 --> 00:13:31,517
No, no, no.
223
00:13:31,541 --> 00:13:34,520
The Homeboys are fantasy.
224
00:13:34,544 --> 00:13:38,839
They're young,
they're beautiful,
225
00:13:39,006 --> 00:13:40,567
they're discreet young men.
226
00:13:40,591 --> 00:13:46,764
$25,000 a month
retainer plus tips.
227
00:13:47,265 --> 00:13:48,891
$25,000?
228
00:13:51,602 --> 00:13:53,747
Their clientele...
229
00:13:53,771 --> 00:13:57,000
politically powerful
and connected people.
230
00:13:57,024 --> 00:13:59,920
Rich people, real money.
231
00:13:59,944 --> 00:14:03,322
No regrets, no limits.
232
00:14:04,198 --> 00:14:05,968
Who are the seven?
233
00:14:05,992 --> 00:14:09,054
Miguel, Wesley...
234
00:14:09,078 --> 00:14:14,041
- Alex, Gio,
Valentino, and Nicky.
235
00:14:14,292 --> 00:14:20,065
Well, of course we haven't
seen Nicky in what, two months?
236
00:14:20,089 --> 00:14:22,859
But that creates an
interesting opportunity
237
00:14:22,883 --> 00:14:25,153
for somebody like yourself.
238
00:14:25,177 --> 00:14:26,929
We could use you.
239
00:14:29,974 --> 00:14:31,743
- You know, there's
a lot of shady shit
240
00:14:31,767 --> 00:14:33,644
going on around here.
241
00:14:33,936 --> 00:14:36,331
And this isn't really my gig.
242
00:14:36,355 --> 00:14:40,085
- Look, I know Nicky
was your friend
243
00:14:40,109 --> 00:14:45,173
but this is an opportunity
that you can't pass up.
244
00:14:45,197 --> 00:14:46,717
I mean, look at it this way.
245
00:14:46,741 --> 00:14:49,511
When's the last time
you heard from Nicky?
246
00:14:49,535 --> 00:14:52,306
Hmm? Do you think he's
thinking about you?
247
00:14:52,330 --> 00:14:54,308
Do you think he gives
a damn about you?
248
00:14:54,332 --> 00:14:57,060
Get your head outta
your fucking ass, man.
249
00:14:57,084 --> 00:14:59,062
This is the opportunity
of a lifetime
250
00:14:59,086 --> 00:15:01,857
and I'll take it off
the table real fast.
251
00:15:01,881 --> 00:15:03,799
So make up your mind.
252
00:15:05,760 --> 00:15:07,446
So what if I go?
253
00:15:07,470 --> 00:15:09,114
What if I want out?
254
00:15:09,138 --> 00:15:11,658
Well, then you're on your own.
255
00:15:11,682 --> 00:15:14,870
You see, my guys are clean.
256
00:15:14,894 --> 00:15:16,246
I got their back.
257
00:15:16,270 --> 00:15:17,831
Who's got yours?
258
00:15:17,855 --> 00:15:19,708
I mean, look, it's gonna happen.
259
00:15:19,732 --> 00:15:22,544
That knock on the door,
the authorities come,
260
00:15:22,568 --> 00:15:26,006
they take you when they
want to talk to you.
261
00:15:26,030 --> 00:15:27,591
Who's watching your ass?
262
00:15:27,615 --> 00:15:30,969
Like I said, my guys are clean.
263
00:15:30,993 --> 00:15:35,289
You work with us,
you'll be clean too.
264
00:15:36,207 --> 00:15:40,044
All your sins washed away.
265
00:15:44,090 --> 00:15:46,151
- They say
you have choices, but...
266
00:15:46,175 --> 00:15:49,445
What if your only
choice is to survive?
267
00:15:49,469 --> 00:15:51,907
Your choices aren't
just about you.
268
00:15:51,931 --> 00:15:52,908
Almost never about you.
269
00:15:52,932 --> 00:15:56,286
You only have one
choice... to survive.
270
00:15:58,688 --> 00:16:00,707
All right guys, listen up.
271
00:16:02,274 --> 00:16:04,378
All right, guys, listen up.
272
00:16:04,402 --> 00:16:06,296
Hey, hoes, I said listen up.
273
00:16:06,320 --> 00:16:07,381
Who you calling a hoe?
274
00:16:07,405 --> 00:16:09,865
You. You're a hoe.
275
00:16:10,741 --> 00:16:17,164
Look guys, I want you to
meet the newest Homeboy.
276
00:16:20,167 --> 00:16:21,770
That's funny.
277
00:16:21,794 --> 00:16:23,647
I don't remember his initiation.
278
00:16:23,671 --> 00:16:24,648
Did he get fucked in?
279
00:16:24,672 --> 00:16:26,024
'Cause where was I?
280
00:16:26,048 --> 00:16:27,567
- I guess this faggot
got skipped in.
281
00:16:27,591 --> 00:16:29,653
- Who the fuck you
calling a faggot?
282
00:16:29,677 --> 00:16:30,821
This some real bullshit.
283
00:16:30,845 --> 00:16:31,988
Hey, hey, hey, look guys,
284
00:16:32,012 --> 00:16:35,057
we don't need this
mess right now.
285
00:16:37,893 --> 00:16:39,663
Arturo's dead.
286
00:16:39,687 --> 00:16:40,330
What?
287
00:16:40,354 --> 00:16:41,540
Yeah, ask this one.
288
00:16:41,564 --> 00:16:42,958
He can give you all the deets.
289
00:16:42,982 --> 00:16:44,334
I didn't fucking kill nobody.
290
00:16:45,276 --> 00:16:49,655
- Hey, hey, look, guys,
look, like it or not,
291
00:16:52,575 --> 00:16:54,052
he's with us.
292
00:16:54,076 --> 00:16:56,096
He's your brother.
293
00:16:56,120 --> 00:17:00,958
So let's try to make
nice, all right?
294
00:17:11,927 --> 00:17:13,262
You.
295
00:17:13,888 --> 00:17:18,744
You two are going to
bury Arturo's body.
296
00:17:18,768 --> 00:17:19,578
Fuck you.
297
00:17:19,602 --> 00:17:20,579
Solomon, I can't.
298
00:17:20,603 --> 00:17:23,331
- Hey, you two guys are
gonna take your sorry ass
299
00:17:23,355 --> 00:17:25,917
into the woods and bury it.
300
00:17:25,941 --> 00:17:27,377
This all part of being clean?
301
00:17:27,401 --> 00:17:28,986
Damn skippy.
302
00:17:37,203 --> 00:17:42,708
We got two issues here,
boys, Arturo and Nicky.
303
00:17:47,087 --> 00:17:49,757
This could really fuck us up.
304
00:17:49,965 --> 00:17:51,717
Set us back.
305
00:17:53,969 --> 00:18:00,684
Alex, Gio, Wesley, I need
you guys to go down to the club
306
00:18:01,060 --> 00:18:03,747
and do a couple of extra shifts.
307
00:18:03,771 --> 00:18:08,835
I need you to find out
if anybody saw something,
308
00:18:08,859 --> 00:18:11,695
knows anything about Arturo.
309
00:18:13,197 --> 00:18:14,174
But I need it to be done
310
00:18:14,198 --> 00:18:16,551
in such a way that nobody
knows what's going on.
311
00:18:16,575 --> 00:18:17,761
The last thing we need is
312
00:18:17,785 --> 00:18:20,680
for this thing to get
out to the cops, got me?
313
00:18:20,704 --> 00:18:21,848
What is Miguel gonna do?
314
00:18:21,872 --> 00:18:23,975
- Hey, bitch, worry
about yourself, huh?
315
00:18:23,999 --> 00:18:25,960
Just get to steppin'.
316
00:18:29,004 --> 00:18:31,274
- And as you
make one survival choice
317
00:18:31,298 --> 00:18:32,108
to the next,
318
00:18:32,132 --> 00:18:35,445
you realize each choice is
based on the last choice.
319
00:18:35,469 --> 00:18:36,738
None of them great.
320
00:18:36,762 --> 00:18:38,824
And so all your options are bad.
321
00:18:38,848 --> 00:18:41,433
All your choices... bad.
322
00:18:42,935 --> 00:18:48,691
- Well come on, get the
shit out and dump it.
323
00:18:49,024 --> 00:18:52,403
It's because of you
we're in this mess.
324
00:18:53,529 --> 00:18:55,215
Are you fucking here?
325
00:18:55,239 --> 00:18:58,176
Are you kidding me?
326
00:18:58,200 --> 00:19:03,598
Yeah. Are you fucking here?
327
00:19:03,622 --> 00:19:05,517
- And when
all your options are bad,
328
00:19:05,541 --> 00:19:09,479
when you only have bad
choices, bad things happen.
329
00:19:09,503 --> 00:19:10,480
The badder the choices,
330
00:19:10,504 --> 00:19:12,672
the badder the happenings
331
00:19:25,895 --> 00:19:27,455
Police badge?
332
00:19:27,479 --> 00:19:29,416
- And when bad
things start happening,
333
00:19:29,440 --> 00:19:32,586
keep happening, there
really are no choices.
334
00:19:32,610 --> 00:19:34,111
You just,
335
00:19:37,656 --> 00:19:39,158
you just go.
336
00:19:39,408 --> 00:19:41,970
- So that's
how you did it?
337
00:19:41,994 --> 00:19:43,597
It wasn't me.
338
00:19:43,621 --> 00:19:44,431
It wasn't me.
339
00:19:44,455 --> 00:19:48,101
I swear, fuck, it wasn't me.
340
00:19:48,125 --> 00:19:50,604
- Everyone says
you had it out for him
341
00:19:50,628 --> 00:19:52,480
They are lying.
342
00:19:52,504 --> 00:19:54,840
So where is he?
343
00:19:55,799 --> 00:19:57,343
Where's Frankie?
20990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.