All language subtitles for Flow.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:08,045 --> 00:02:09,588 [wings flutter & bird squawks] 4 00:02:10,464 --> 00:02:12,882 [paws thumping] 5 00:02:12,883 --> 00:02:15,301 [insect chirping] 6 00:02:15,302 --> 00:02:17,470 [dogs barking in distance] 7 00:02:17,471 --> 00:02:19,098 [barking intensifies] 8 00:02:31,610 --> 00:02:33,820 [insects chirping] 9 00:02:33,821 --> 00:02:35,906 โ™ช[tranquil] 10 00:04:18,300 --> 00:04:20,302 โ™ช[tranquil] 11 00:04:46,787 --> 00:04:48,789 [dogs barking in distance] 12 00:05:23,323 --> 00:05:24,490 [growls] 13 00:05:24,491 --> 00:05:26,577 [all barking] 14 00:05:34,460 --> 00:05:36,462 โ™ช[tense] 15 00:05:46,221 --> 00:05:48,223 โ™ช[suspenseful] 16 00:06:20,130 --> 00:06:22,132 [dogs barking] 17 00:06:59,419 --> 00:07:00,587 โ™ช[fades out] 18 00:07:08,178 --> 00:07:09,429 [bird screams] 19 00:07:11,974 --> 00:07:13,976 [all screaming] 20 00:07:34,872 --> 00:07:36,874 โ™ช[uneasy] 21 00:07:39,918 --> 00:07:41,920 [hooves thudding in distance] 22 00:07:42,713 --> 00:07:44,715 โ™ช[foreboding] 23 00:08:00,981 --> 00:08:02,983 [rumbling in distance] 24 00:08:13,827 --> 00:08:15,037 โ™ช[fades out] 25 00:08:48,862 --> 00:08:50,864 [dog barking] 26 00:09:03,293 --> 00:09:04,294 [branch snaps] 27 00:09:36,410 --> 00:09:37,536 [barks] 28 00:09:42,833 --> 00:09:43,834 [dog barks] 29 00:10:09,276 --> 00:10:10,277 [dog barks] 30 00:10:16,450 --> 00:10:17,451 [cat yowls] 31 00:10:18,660 --> 00:10:19,703 [cat mewls] 32 00:10:32,049 --> 00:10:34,051 [barking] 33 00:11:22,933 --> 00:11:24,393 [owl hooting in distance] 34 00:11:29,439 --> 00:11:31,441 [chimes tinkling] 35 00:12:06,643 --> 00:12:08,562 [dog barking] 36 00:12:17,279 --> 00:12:19,281 โ™ช[uneasy] 37 00:12:21,366 --> 00:12:23,368 [dog barking] 38 00:12:24,244 --> 00:12:26,079 [water sloshes] 39 00:12:45,056 --> 00:12:46,224 [cat mewls] 40 00:12:52,814 --> 00:12:54,816 [barking] 41 00:13:14,711 --> 00:13:16,379 [dog barking] 42 00:13:21,760 --> 00:13:23,762 [dogs barking] 43 00:13:43,240 --> 00:13:44,324 [dog barks] 44 00:16:39,416 --> 00:16:41,418 โ™ช[suspenseful] 45 00:17:22,208 --> 00:17:23,418 โ™ช[fades out] 46 00:17:32,886 --> 00:17:34,888 โ™ช[curious, tense] 47 00:17:39,768 --> 00:17:41,436 [hisses, then snarls] 48 00:18:10,840 --> 00:18:12,050 โ™ช[fades out] 49 00:19:13,152 --> 00:19:15,154 [flies buzzing] 50 00:19:18,783 --> 00:19:20,785 [wildlife chirping] 51 00:19:50,607 --> 00:19:53,568 [wood thumping & metal clinking] 52 00:20:02,535 --> 00:20:05,538 [thumping & clinking continue] 53 00:20:16,341 --> 00:20:18,343 โ™ช[mysterious] 54 00:20:23,014 --> 00:20:25,223 [lemur chittering] 55 00:20:25,224 --> 00:20:26,351 [lemur screeches] 56 00:20:30,521 --> 00:20:31,564 [screeches] 57 00:20:50,750 --> 00:20:51,751 [mewls] 58 00:21:05,890 --> 00:21:07,892 [birds screaming] 59 00:21:26,369 --> 00:21:27,954 [cat mewls, then yowls] 60 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 [squawks] 61 00:22:30,183 --> 00:22:32,185 [mewling] 62 00:22:45,031 --> 00:22:46,199 [screams] 63 00:23:14,268 --> 00:23:16,270 [muffled birdcalls] 64 00:23:33,621 --> 00:23:35,623 [birdcalls fade] 65 00:24:23,462 --> 00:24:24,630 [yowls] 66 00:24:41,439 --> 00:24:42,732 [mewls] 67 00:24:54,577 --> 00:24:56,579 [yowling] 68 00:24:59,290 --> 00:25:00,999 [birds squawk] 69 00:25:01,000 --> 00:25:02,710 [yowls] 70 00:25:15,181 --> 00:25:17,058 [capybara grunts] 71 00:25:18,893 --> 00:25:19,727 [mewls] 72 00:26:27,420 --> 00:26:28,754 [mewls] 73 00:26:54,572 --> 00:26:56,281 - [chitters] - [grunts] 74 00:26:56,282 --> 00:26:58,367 โ™ช[mysterious] 75 00:27:14,550 --> 00:27:16,177 [items clatter] 76 00:27:35,112 --> 00:27:37,114 [screeching] 77 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 [screeching] 78 00:28:13,651 --> 00:28:15,653 [items clanking] 79 00:28:36,048 --> 00:28:38,050 [lemur whining] 80 00:28:52,565 --> 00:28:53,607 [capybara grunts] 81 00:29:13,294 --> 00:29:15,296 [cat approaching] 82 00:29:47,203 --> 00:29:48,912 [lemur chittering] 83 00:29:48,913 --> 00:29:50,663 [items clattering] 84 00:29:50,664 --> 00:29:52,750 โ™ช[mysterious] 85 00:30:07,264 --> 00:30:09,266 [items clattering] 86 00:30:10,100 --> 00:30:11,185 [meows] 87 00:31:00,651 --> 00:31:01,694 [capybara grunts] 88 00:31:05,614 --> 00:31:07,616 [plantains thudding] 89 00:31:10,995 --> 00:31:12,078 โ™ช[fades out] 90 00:31:12,079 --> 00:31:13,622 [yawns] 91 00:31:36,312 --> 00:31:38,355 [capybara snoring] 92 00:32:01,587 --> 00:32:03,756 โ™ช[solemn] 93 00:32:34,411 --> 00:32:36,413 โ™ช[foreboding] 94 00:32:54,306 --> 00:32:56,308 [rumbling in distance] 95 00:32:59,770 --> 00:33:01,021 [yelping] 96 00:33:05,776 --> 00:33:07,111 โ™ช[fades out] 97 00:33:17,454 --> 00:33:18,455 [meows] 98 00:33:41,103 --> 00:33:43,147 โ™ช[curious] 99 00:33:46,567 --> 00:33:47,568 [water splashes] 100 00:33:48,861 --> 00:33:50,028 [water splashes] 101 00:34:28,442 --> 00:34:29,485 [dog barks] 102 00:35:28,001 --> 00:35:29,044 [screeches] 103 00:35:30,963 --> 00:35:32,047 [dog barks] 104 00:35:38,387 --> 00:35:39,304 [mewls] 105 00:35:40,764 --> 00:35:41,974 โ™ช[fades out] 106 00:35:51,692 --> 00:35:52,734 [mewls] 107 00:36:03,912 --> 00:36:05,038 [squawks] 108 00:36:23,265 --> 00:36:25,267 โ™ช[pensive] 109 00:36:54,129 --> 00:36:55,339 [shrilling] 110 00:36:55,964 --> 00:36:57,090 [squawks] 111 00:37:00,928 --> 00:37:01,929 [cat yowls] 112 00:37:05,057 --> 00:37:06,099 [lemur chitters] 113 00:37:07,225 --> 00:37:08,226 [bird squawks] 114 00:37:14,566 --> 00:37:15,817 [squawks] 115 00:37:19,488 --> 00:37:21,490 โ™ช[suspenseful] 116 00:37:24,743 --> 00:37:26,703 - [squawking] - [mewls] 117 00:37:27,704 --> 00:37:29,706 โ™ช[dramatic] 118 00:37:46,598 --> 00:37:48,600 [birds squawking] 119 00:38:12,416 --> 00:38:13,542 [squawks] 120 00:39:06,470 --> 00:39:08,472 [shrieking] 121 00:39:18,940 --> 00:39:20,692 [squawks] 122 00:39:35,582 --> 00:39:37,584 [shrieking] 123 00:39:56,228 --> 00:39:57,479 โ™ช[fades out] 124 00:40:06,613 --> 00:40:08,615 โ™ช[melancholy] 125 00:40:10,992 --> 00:40:12,035 [squawks] 126 00:40:17,207 --> 00:40:18,959 [screams] 127 00:40:48,655 --> 00:40:50,657 โ™ช[tranquil] 128 00:41:37,954 --> 00:41:39,956 [dog whimpering] 129 00:42:22,040 --> 00:42:23,250 โ™ช[fades out] 130 00:42:33,260 --> 00:42:34,344 [whimpers] 131 00:42:43,728 --> 00:42:44,854 [lemur squeaks] 132 00:42:59,327 --> 00:43:00,620 [dog woofing] 133 00:43:02,205 --> 00:43:04,207 [lemur chittering] 134 00:43:12,340 --> 00:43:13,341 [cat yowls] 135 00:43:33,486 --> 00:43:34,696 [items clink] 136 00:43:46,583 --> 00:43:47,625 [squeaks] 137 00:44:00,513 --> 00:44:02,515 [chittering nearby] 138 00:44:06,102 --> 00:44:07,312 โ™ช[curious] 139 00:44:07,437 --> 00:44:09,439 [chittering] 140 00:44:18,365 --> 00:44:20,367 [items clanking] 141 00:44:36,383 --> 00:44:38,385 [yowling, hissing] 142 00:44:51,356 --> 00:44:53,024 โ™ช[fades out] 143 00:45:06,621 --> 00:45:07,622 [boat thumps] 144 00:45:27,684 --> 00:45:29,686 โ™ช[mysterious] 145 00:45:59,591 --> 00:46:01,593 [birds chirping] 146 00:46:19,319 --> 00:46:21,321 โ™ช[mysterious, tense] 147 00:47:31,474 --> 00:47:32,725 โ™ช[fades out] 148 00:47:41,568 --> 00:47:43,194 [woofs] 149 00:47:51,995 --> 00:47:53,204 [woofs] 150 00:47:57,542 --> 00:47:59,544 [dog approaching] 151 00:48:03,381 --> 00:48:04,382 [woofs] 152 00:48:09,304 --> 00:48:11,306 [chittering, screeching] 153 00:48:20,315 --> 00:48:21,608 [screams] 154 00:48:22,650 --> 00:48:25,194 - [barks] - [chittering, screeching] 155 00:48:28,489 --> 00:48:29,699 [meows] 156 00:48:30,867 --> 00:48:32,869 [lemur screeching] 157 00:48:40,877 --> 00:48:42,879 [bird screeching] 158 00:48:49,010 --> 00:48:50,011 [yowls] 159 00:48:54,724 --> 00:48:56,808 [mewling] 160 00:48:56,809 --> 00:48:59,937 - [both screeching] - [dog barking] 161 00:49:30,426 --> 00:49:32,428 [mewling] 162 00:50:11,467 --> 00:50:13,469 [chittering] 163 00:50:17,223 --> 00:50:19,225 โ™ช[mysterious] 164 00:51:45,228 --> 00:51:46,479 โ™ช[fades out] 165 00:51:50,274 --> 00:51:52,276 [flies buzzing] 166 00:52:05,998 --> 00:52:07,875 - [sneezes] - [screeches] 167 00:52:10,795 --> 00:52:13,172 [grunts, then snores] 168 00:52:40,408 --> 00:52:42,410 โ™ช[whimsical] 169 00:52:52,169 --> 00:52:54,171 [screeching] 170 00:53:28,831 --> 00:53:29,832 [screeches] 171 00:53:36,380 --> 00:53:37,672 [meows] 172 00:53:37,673 --> 00:53:39,759 โ™ช[upbeat] 173 00:55:31,120 --> 00:55:32,329 โ™ช[fades out] 174 00:55:40,880 --> 00:55:42,715 [paws clicking on floor] 175 00:55:44,133 --> 00:55:45,176 [dog grunts] 176 00:55:46,927 --> 00:55:48,137 [grunts] 177 00:55:50,890 --> 00:55:52,892 [dog whining] 178 00:56:07,823 --> 00:56:08,991 [dog woofs] 179 00:56:44,527 --> 00:56:45,694 [dog barks in distance] 180 00:56:51,450 --> 00:56:52,618 [dog barks in distance] 181 00:56:54,328 --> 00:56:56,330 [dogs barking in distance] 182 00:57:11,846 --> 00:57:13,264 [barking] 183 00:57:14,140 --> 00:57:16,142 [dogs barking] 184 00:57:31,574 --> 00:57:32,658 [grunts] 185 00:57:33,868 --> 00:57:35,286 - [barks] - [grunts] 186 00:57:47,298 --> 00:57:49,425 - [dog barking] - [capybara grunts] 187 00:57:56,140 --> 00:57:57,349 [meows] 188 00:58:05,983 --> 00:58:07,943 [dog barking] 189 00:58:08,903 --> 00:58:10,905 [dogs barking] 190 00:58:58,994 --> 00:59:01,079 [cat purring] 191 00:59:01,080 --> 00:59:02,331 [screeches] 192 00:59:03,040 --> 00:59:04,124 [cat whimpers] 193 00:59:15,469 --> 00:59:16,595 [whimpers] 194 00:59:25,980 --> 00:59:28,064 - [chitters] - [barks] 195 00:59:28,065 --> 00:59:29,400 [growls] 196 00:59:31,235 --> 00:59:32,318 [snarls] 197 00:59:32,319 --> 00:59:34,280 [dogs whimper] 198 00:59:40,786 --> 00:59:41,829 [mewls] 199 00:59:54,383 --> 00:59:55,342 [lemur squeaks] 200 01:00:01,140 --> 01:00:02,974 [lemur screeching] 201 01:00:02,975 --> 01:00:05,060 [dogs barking] 202 01:00:09,815 --> 01:00:11,442 [meows] 203 01:00:14,361 --> 01:00:15,446 [squeaks] 204 01:00:18,073 --> 01:00:20,075 [whimpering] 205 01:01:07,373 --> 01:01:09,375 โ™ช[eerie] 206 01:01:38,987 --> 01:01:40,989 โ™ช[gloomy, dramatic] 207 01:02:08,142 --> 01:02:10,144 [wind howling] 208 01:02:53,562 --> 01:02:54,897 โ™ช[fades out] 209 01:03:40,943 --> 01:03:42,068 [mewls] 210 01:03:42,069 --> 01:03:43,529 [wave thuds] 211 01:04:15,936 --> 01:04:17,938 โ™ช[soft, pensive] 212 01:06:14,012 --> 01:06:15,055 [squawks] 213 01:06:27,317 --> 01:06:29,277 โ™ช[stirring, ethereal] 214 01:06:36,076 --> 01:06:37,077 [squawks] 215 01:07:46,563 --> 01:07:47,773 [meows] 216 01:08:11,087 --> 01:08:13,089 โ™ช[tranquil] 217 01:08:25,519 --> 01:08:26,853 [mewls] 218 01:08:37,489 --> 01:08:38,698 โ™ช[fades out] 219 01:09:05,392 --> 01:09:06,560 [meows] 220 01:09:29,040 --> 01:09:30,667 [yowls] 221 01:10:27,432 --> 01:10:29,434 [rumbling nearby] 222 01:11:08,556 --> 01:11:10,558 โ™ช[mysterious] 223 01:12:21,546 --> 01:12:22,756 โ™ช[fades out] 224 01:12:26,342 --> 01:12:28,344 [wildlife chirping] 225 01:12:31,598 --> 01:12:33,600 [meowing] 226 01:13:02,796 --> 01:13:03,797 [mewls] 227 01:13:21,356 --> 01:13:23,358 [chittering in distance] 228 01:13:36,079 --> 01:13:38,081 โ™ช[tranquil] 229 01:14:06,568 --> 01:14:08,570 [lemurs chittering] 230 01:14:34,888 --> 01:14:35,889 [squeaks] 231 01:14:40,894 --> 01:14:42,020 [mewls] 232 01:14:49,068 --> 01:14:51,070 โ™ช[melancholy] 233 01:15:13,801 --> 01:15:15,011 โ™ช[fades out] 234 01:15:26,397 --> 01:15:28,399 [chittering] 235 01:15:40,703 --> 01:15:42,705 โ™ช[stirring, hopeful] 236 01:16:23,079 --> 01:16:25,081 [barking] 237 01:16:27,542 --> 01:16:29,544 [all barking] 238 01:16:39,721 --> 01:16:41,723 [branches creaking] 239 01:17:13,671 --> 01:17:14,922 [tree groans] 240 01:17:20,303 --> 01:17:22,305 โ™ช[suspenseful] 241 01:18:00,635 --> 01:18:01,469 [chitters] 242 01:18:21,406 --> 01:18:22,573 [chitters] 243 01:18:36,796 --> 01:18:37,797 [barks] 244 01:18:55,314 --> 01:18:56,691 โ™ช[fades out] 245 01:19:19,464 --> 01:19:21,048 [dog grunts] 246 01:19:23,885 --> 01:19:25,595 [capybara groans] 247 01:19:26,053 --> 01:19:27,138 - [woofs] - [meows] 248 01:19:29,432 --> 01:19:31,433 โ™ช[tense] 249 01:19:31,434 --> 01:19:33,561 [rumbling in distance] 250 01:20:10,723 --> 01:20:12,141 [barking] 251 01:20:36,457 --> 01:20:38,459 [snuffled breathing] 252 01:20:46,050 --> 01:20:48,052 โ™ช[tender] 253 01:21:46,402 --> 01:21:47,403 [dog barks] 254 01:22:45,795 --> 01:22:47,004 โ™ช[fades out] 255 01:22:49,215 --> 01:22:51,217 โ™ช[stirring] 256 01:24:56,967 --> 01:24:58,969 โ™ช[tranquil] 257 01:25:26,789 --> 01:25:27,998 โ™ช[fades out] 12792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.