All language subtitles for BGBGBGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,780 --> 00:00:02,590 Ако. 2 00:00:29,830 --> 00:00:30,960 Како 3 00:00:35,660 --> 00:00:38,420 деј. 4 00:00:39,740 --> 00:00:46,740 Једни 5 00:00:46,780 --> 00:00:49,871 шетао. 6 00:01:47,171 --> 00:01:48,151 За. 7 00:01:50,491 --> 00:01:51,761 Сваки по. 8 00:01:54,981 --> 00:01:55,371 Желим. 9 00:01:57,521 --> 00:01:58,051 Али. 10 00:02:20,411 --> 00:02:20,871 Од вас. 11 00:02:22,772 --> 00:02:25,212 Еј си вас је ли 12 00:02:25,222 --> 00:02:28,152 дакле синкопи са сјајем? 13 00:02:31,692 --> 00:02:32,242 Четворо. 14 00:02:35,422 --> 00:02:35,902 По. 15 00:02:38,832 --> 00:02:39,322 Пећи. 16 00:02:42,662 --> 00:02:43,452 Та компромиса. 17 00:02:46,342 --> 00:02:48,362 Странке а? 18 00:02:50,732 --> 00:02:50,782 Р 19 00:02:53,902 --> 00:02:56,402 н. О. Тамо 20 00:02:56,412 --> 00:02:58,772 сам. Ту тему. 21 00:03:03,342 --> 00:03:05,482 У то како 22 00:03:06,492 --> 00:03:08,822 Мали шоу. 23 00:03:11,352 --> 00:03:14,262 Пари ту но вратити 24 00:03:14,272 --> 00:03:15,822 сад у. 25 00:03:17,732 --> 00:03:20,582 Љ. Кома и 26 00:03:21,922 --> 00:03:22,192 кине. 27 00:03:28,132 --> 00:03:29,232 Члан 7. 28 00:03:32,722 --> 00:03:35,502 Шо. Ту 29 00:03:35,712 --> 00:03:38,622 паризу но реци 30 00:03:38,632 --> 00:03:40,372 са увреде 31 00:03:42,292 --> 00:03:45,162 или око. И 32 00:03:46,362 --> 00:03:46,922 у кину. 33 00:03:52,862 --> 00:03:53,332 Фронта. 34 00:03:57,473 --> 00:03:59,373 Оне шљива. 35 00:04:30,803 --> 00:04:35,953 Дете 36 00:04:36,413 --> 00:04:37,303 краља. 37 00:04:45,333 --> 00:04:48,413 Идеја 38 00:04:49,003 --> 00:04:49,523 много. 39 00:04:51,663 --> 00:04:54,403 Смит. Славу. 40 00:05:02,233 --> 00:05:04,313 Но. Ви. 41 00:05:10,653 --> 00:05:11,223 За славље. 42 00:05:15,713 --> 00:05:16,093 Фифа. 43 00:05:27,253 --> 00:05:29,413 Али кад струје. 44 00:05:33,594 --> 00:05:34,994 Дакле тај ниша. 45 00:05:42,594 --> 00:05:43,324 Себастиен. 46 00:05:50,204 --> 00:05:52,924 Али када дух ствара и ризик од 47 00:05:54,404 --> 00:05:55,154 карцинома. 48 00:05:57,534 --> 00:05:58,184 На сету. 49 00:06:06,974 --> 00:06:07,664 Ла. 50 00:06:20,964 --> 00:06:22,794 Цпн. 51 00:06:35,474 --> 00:06:35,944 Књига. 52 00:06:42,604 --> 00:06:45,264 Успех. Рутина 53 00:06:45,274 --> 00:06:45,744 тите. 54 00:06:48,054 --> 00:06:48,784 Решени. 55 00:06:52,634 --> 00:06:53,094 Изузетак. 56 00:07:12,025 --> 00:07:12,245 А. 57 00:07:17,655 --> 00:07:19,255 У ћелије. 58 00:07:20,795 --> 00:07:22,215 Циљ је 59 00:07:24,965 --> 00:07:25,805 да се шампион. 60 00:07:29,115 --> 00:07:29,485 Иако. 61 00:07:35,175 --> 00:07:35,505 У. 62 00:07:40,185 --> 00:07:42,275 Још као синоним за невесту. 63 00:07:43,385 --> 00:07:43,875 Ми, жена. 64 00:07:48,005 --> 00:07:48,585 Елитом. 65 00:07:52,455 --> 00:07:54,515 И Вук. 66 00:07:56,325 --> 00:07:57,765 На суђењу у априлу. 67 00:07:59,195 --> 00:08:01,965 Је и у абса листу 68 00:08:01,975 --> 00:08:04,295 с. Са славије. 69 00:08:06,175 --> 00:08:06,725 Ју си. 70 00:08:33,755 --> 00:08:35,015 2. 71 00:08:39,825 --> 00:08:42,696 Воли. А 72 00:08:42,736 --> 00:08:44,106 воза. 73 00:08:47,286 --> 00:08:50,166 Ли ул. 74 00:08:56,476 --> 00:08:58,016 На компромис са. 75 00:09:04,556 --> 00:09:05,026 А. 76 00:09:10,606 --> 00:09:13,406 Храна. Скандал 77 00:09:13,446 --> 00:09:15,826 ми а 78 00:09:16,136 --> 00:09:19,106 м. Нама. 79 00:09:21,456 --> 00:09:22,316 Уае. 80 00:09:36,536 --> 00:09:36,646 И 81 00:09:39,816 --> 00:09:40,406 кл. 82 00:09:49,706 --> 00:09:52,156 На. Осим ако ме са 83 00:09:53,306 --> 00:09:54,396 таквом питању со. 84 00:10:09,406 --> 00:10:12,266 Филипини су и наши Поље, а Поље људи 85 00:10:12,276 --> 00:10:13,966 питају како ти кажеш? 86 00:10:14,866 --> 00:10:15,967 Но ти. 87 00:10:19,527 --> 00:10:21,817 Када десно. 88 00:10:25,247 --> 00:10:25,757 Ако. 89 00:10:32,167 --> 00:10:32,547 Гал. 90 00:10:35,117 --> 00:10:36,707 Мислио сам. 91 00:10:41,047 --> 00:10:42,737 Али ками није. 92 00:10:43,587 --> 00:10:44,097 Никад. 93 00:10:49,647 --> 00:10:51,237 Радио тамо. 94 00:10:53,957 --> 00:10:54,687 Али. 95 00:10:58,217 --> 00:11:00,057 Али не. 96 00:11:00,697 --> 00:11:02,777 А километар ово са водом. 97 00:11:04,377 --> 00:11:04,837 Но. 98 00:11:10,767 --> 00:11:15,977 Дете, 99 00:11:16,187 --> 00:11:17,917 али камела медаље. 100 00:11:18,687 --> 00:11:19,257 Никад. 101 00:11:21,867 --> 00:11:22,897 Ранијој лане. 102 00:11:24,817 --> 00:11:27,157 Рамил да мрзим горе. 103 00:11:29,107 --> 00:11:29,807 Али. 104 00:11:33,297 --> 00:11:36,197 Али жеља. А 105 00:11:36,237 --> 00:11:37,867 силом и то са народом. 106 00:11:39,457 --> 00:11:39,977 Ва. 107 00:11:44,837 --> 00:11:46,137 Др. 108 00:11:58,568 --> 00:11:58,848 М. 109 00:12:07,338 --> 00:12:09,578 Норме носи папен систем. 110 00:12:23,268 --> 00:12:25,538 Но деси се. 111 00:12:33,618 --> 00:12:34,188 По. 112 00:12:37,268 --> 00:12:38,138 Монтреал ви. 113 00:13:16,018 --> 00:13:16,378 Ми. 114 00:13:21,218 --> 00:13:23,978 Али она битна 115 00:13:24,018 --> 00:13:26,359 вас камионска ништа 116 00:13:26,369 --> 00:13:27,889 приштапским удеса. 117 00:13:29,429 --> 00:13:31,049 Јесу ли вам је било то? 118 00:13:32,419 --> 00:13:35,199 А. Је мотом кира 119 00:13:35,379 --> 00:13:38,229 он. А Аврам 120 00:13:38,269 --> 00:13:40,999 момака мотиве мом. 121 00:13:42,509 --> 00:13:44,399 Момци а ја. 122 00:13:45,389 --> 00:13:47,209 Ј ј. 123 00:13:50,949 --> 00:13:53,739 Даље. Монтреј. 124 00:13:59,339 --> 00:13:59,879 У кини. 125 00:14:02,769 --> 00:14:02,789 У 126 00:14:05,389 --> 00:14:10,119 дну. 127 00:14:15,429 --> 00:14:17,249 Сан кармен 128 00:14:18,419 --> 00:14:21,299 на. Да. 129 00:14:27,889 --> 00:14:29,899 Наша зашто зашто? 130 00:14:31,909 --> 00:14:34,739 Зашто је да наш нашли? 131 00:14:37,069 --> 00:14:37,969 Ја сам се ш. 132 00:14:45,129 --> 00:14:46,579 Мој си ја. 133 00:14:50,339 --> 00:14:50,809 Момци. 134 00:15:00,490 --> 00:15:02,530 За 2 недеље. 135 00:15:06,610 --> 00:15:07,400 Медом. 136 00:15:11,590 --> 00:15:11,960 2. 137 00:15:17,440 --> 00:15:18,130 Шта мене? 138 00:15:25,720 --> 00:15:28,540 На. На. 139 00:15:29,780 --> 00:15:30,240 А. 140 00:15:32,680 --> 00:15:33,100 Момци. 141 00:15:36,200 --> 00:15:39,160 Нисам тета. Мислим да те та 142 00:15:39,420 --> 00:15:41,920 неа. На. 143 00:15:43,350 --> 00:15:44,190 Маја. 144 00:15:46,540 --> 00:15:48,380 Ови кански клиx. 145 00:15:52,100 --> 00:15:53,330 Оне. 146 00:15:55,910 --> 00:15:58,480 Кавез. Ваш 147 00:15:59,500 --> 00:16:01,660 типа. Само 148 00:16:02,960 --> 00:16:03,990 након са. 149 00:16:11,170 --> 00:16:12,160 Ни мужем. 150 00:16:21,460 --> 00:16:24,140 Не. Мм 151 00:16:24,420 --> 00:16:25,580 л м с а. 152 00:16:29,080 --> 00:16:31,600 Са. А. 153 00:16:33,700 --> 00:16:36,171 Др. И неће вам 5. 154 00:16:37,911 --> 00:16:38,781 Ваш папа. 155 00:16:43,181 --> 00:16:46,201 Кк 156 00:16:48,001 --> 00:16:48,971 буш пажљиви. 157 00:16:51,791 --> 00:16:52,311 Жене. 158 00:16:55,171 --> 00:16:55,481 Сл. 159 00:16:59,151 --> 00:17:00,851 Било жао. Но. 160 00:17:02,951 --> 00:17:05,841 У 6. Тај влада 161 00:17:05,941 --> 00:17:06,421 србије. 162 00:17:12,251 --> 00:17:14,311 Ја. Ј. 163 00:17:19,111 --> 00:17:21,581 Ликом са тек када у 164 00:17:21,941 --> 00:17:22,831 токова са вама. 165 00:17:24,491 --> 00:17:27,221 Очигледно је наследила. 166 00:17:33,711 --> 00:17:36,091 Мада. Са. 167 00:17:41,791 --> 00:17:42,101 Ја. 168 00:17:48,851 --> 00:17:50,021 Али у то доба. 169 00:17:56,191 --> 00:17:59,091 Али молимо ти се. Нобел. 170 00:18:01,491 --> 00:18:04,481 Ла бара. На 171 00:18:05,421 --> 00:18:05,641 то. 172 00:18:11,992 --> 00:18:13,072 Сасвим јасан. 173 00:18:14,642 --> 00:18:16,832 Фамилија ал али је Суви. 174 00:18:17,902 --> 00:18:20,062 Тамо је томкет донети северно. 175 00:18:20,842 --> 00:18:22,072 Но но. 176 00:18:25,112 --> 00:18:25,382 Али. 177 00:18:29,952 --> 00:18:32,192 Оно ви сте па он 178 00:18:32,202 --> 00:18:34,812 бива. Ђаци. 179 00:18:36,482 --> 00:18:37,582 Од старта су а. 180 00:18:39,982 --> 00:18:42,422 А. Али ни ту жену на свету. 181 00:18:44,432 --> 00:18:45,662 И мислила табле. 182 00:18:50,402 --> 00:18:51,282 Ником сада. 183 00:18:54,392 --> 00:18:56,282 Р н 184 00:18:56,672 --> 00:18:57,622 корито. 185 00:19:00,732 --> 00:19:03,682 Нисам циљ овако. Именички. 186 00:19:04,542 --> 00:19:06,072 И практика вито 187 00:19:07,122 --> 00:19:07,752 2. 188 00:19:16,172 --> 00:19:19,142 Но. У пантану 189 00:19:19,152 --> 00:19:19,992 монтијела. 190 00:19:21,462 --> 00:19:24,102 Различито, али је истинито. 191 00:19:26,212 --> 00:19:29,202 А и то. Далеко 192 00:19:29,212 --> 00:19:30,282 нивоу и то. 193 00:19:32,852 --> 00:19:34,382 Мени то је шанса. 194 00:19:36,052 --> 00:19:39,042 Илегално. Играо је и 195 00:19:39,052 --> 00:19:41,162 за вито ал 196 00:19:42,022 --> 00:19:44,503 ја који нисам циљ 197 00:19:44,513 --> 00:19:46,763 то или не. 198 00:20:08,883 --> 00:20:11,703 Путем. На 199 00:20:12,883 --> 00:20:14,303 овом је за те. 200 00:20:34,123 --> 00:20:36,653 То ће бити тестове о 201 00:20:36,663 --> 00:20:37,143 играо. 202 00:20:41,243 --> 00:20:43,003 Ви и 203 00:20:43,963 --> 00:20:44,553 и. 204 00:20:47,703 --> 00:20:50,633 Ја. То је 205 00:20:50,643 --> 00:20:53,223 циљ. Јеси ли ти 206 00:20:53,233 --> 00:20:53,683 то? 207 00:20:56,063 --> 00:20:56,833 Ђокић. 208 00:20:59,263 --> 00:20:59,833 То. 209 00:21:01,883 --> 00:21:02,493 То. 210 00:21:06,893 --> 00:21:08,143 То је сито. 211 00:21:09,613 --> 00:21:12,523 Јеси ли ти то?Да 212 00:21:12,873 --> 00:21:14,263 жели викто. 213 00:21:15,523 --> 00:21:16,053 Данци. 214 00:21:18,023 --> 00:21:19,434 Ако то. 215 00:21:23,624 --> 00:21:26,524 Али исто тако мораше 216 00:21:26,534 --> 00:21:29,004 то теже ваљда хтео. 217 00:21:33,564 --> 00:21:34,324 Памти се када 218 00:21:36,274 --> 00:21:38,054 се не. 219 00:21:41,024 --> 00:21:42,134 Ја могу чути ким. 220 00:21:43,714 --> 00:21:45,804 На на 221 00:21:46,714 --> 00:21:49,334 на. На. 222 00:22:14,894 --> 00:22:15,244 Р н. 223 00:22:19,234 --> 00:22:19,954 На том језику. 224 00:22:42,954 --> 00:22:45,704 Зато мислим. Али то 225 00:22:45,714 --> 00:22:48,534 тврди. Али 226 00:22:48,544 --> 00:22:49,044 слажем. 227 00:22:57,395 --> 00:22:59,785 На. А 228 00:22:59,795 --> 00:23:00,525 ја. 229 00:23:03,945 --> 00:23:06,415 Али. Влакна. 230 00:23:11,745 --> 00:23:14,115 На сваком 231 00:23:14,125 --> 00:23:17,025 сави конса на 232 00:23:17,105 --> 00:23:19,905 она. На линч и 233 00:23:19,915 --> 00:23:20,835 0,62. 234 00:23:46,385 --> 00:23:48,205 Но. Но. 235 00:23:48,915 --> 00:23:49,455 Но. 236 00:23:53,735 --> 00:23:55,305 Лондон са м. 237 00:24:10,595 --> 00:24:12,885 Но. Но. 238 00:24:14,995 --> 00:24:16,215 Но ноћу. 239 00:24:19,365 --> 00:24:20,355 Систем као. 240 00:24:22,595 --> 00:24:23,475 Ти. 241 00:24:48,246 --> 00:24:50,006 Оне се карма. 242 00:24:57,606 --> 00:25:00,466 А свима селима. 243 00:25:02,216 --> 00:25:03,916 Само тако даље. 244 00:25:10,756 --> 00:25:13,186 Још 1 ја сам. 245 00:26:00,586 --> 00:26:02,576 Ово је кон. 246 00:26:04,717 --> 00:26:05,317 Ј. 247 00:26:29,027 --> 00:26:29,737 Али. 248 00:26:37,787 --> 00:26:39,647 Ово је. 249 00:26:42,337 --> 00:26:44,277 Са на. 250 00:26:59,847 --> 00:27:01,487 Не стишава. 251 00:27:05,477 --> 00:27:08,107 8 подржати женски 252 00:27:08,117 --> 00:27:09,117 центар са. 253 00:27:11,027 --> 00:27:12,097 На ј. 254 00:27:13,737 --> 00:27:14,587 Тим прати. 255 00:27:22,727 --> 00:27:22,777 Р 256 00:27:29,107 --> 00:27:29,737 н. О. 257 00:27:31,587 --> 00:27:33,137 Као и. 258 00:27:35,157 --> 00:27:36,227 Мисеа. 259 00:28:07,718 --> 00:28:08,078 Још. 260 00:28:22,228 --> 00:28:23,978 Решење се приближи. 261 00:28:35,818 --> 00:28:36,538 Ми 262 00:28:41,008 --> 00:28:42,448 овдје. 263 00:28:46,958 --> 00:28:47,948 Соса ситија. 264 00:28:58,968 --> 00:29:01,568 Сва буџету таленте у 265 00:29:01,578 --> 00:29:02,428 штале. 266 00:29:04,328 --> 00:29:06,448 Служе. Муштерије 267 00:29:06,708 --> 00:29:07,498 ушли. 268 00:29:11,048 --> 00:29:13,239 Данилов дамир и те. 269 00:29:14,469 --> 00:29:15,479 На приликом их у. 270 00:29:28,969 --> 00:29:30,539 Само долази динара. 271 00:29:35,119 --> 00:29:37,289 Пажљиво да ми те. 272 00:29:38,539 --> 00:29:39,269 Набавком их? 273 00:29:52,909 --> 00:29:54,369 Само лажљивица. 274 00:30:04,689 --> 00:30:05,769 Језекиљ. 275 00:30:09,339 --> 00:30:11,969 Лимит сам се кико шон 276 00:30:12,819 --> 00:30:15,749 о лишу и 277 00:30:15,759 --> 00:30:17,579 тешка свапо на помолу. 278 00:30:38,619 --> 00:30:41,419 Фински свом језику. 279 00:30:43,309 --> 00:30:46,029 Мислио сам да си кош о 280 00:30:46,759 --> 00:30:49,450 о трговини 281 00:30:49,460 --> 00:30:51,670 функцијска свапо на помолу. 282 00:31:07,200 --> 00:31:09,190 Живи на функцији, али искусан те 283 00:31:10,180 --> 00:31:13,100 јохн г. Жан 284 00:31:13,110 --> 00:31:13,470 тим. 285 00:31:26,550 --> 00:31:26,600 Р 286 00:31:30,570 --> 00:31:31,020 н. 287 00:31:33,630 --> 00:31:35,200 Р н 3. 288 00:31:36,820 --> 00:31:39,210 Међутим, то волео, 289 00:31:39,990 --> 00:31:41,090 али је. 290 00:31:45,510 --> 00:31:48,470 А тамо. На. 291 00:31:50,440 --> 00:31:53,100 А. А ја 292 00:31:53,240 --> 00:31:55,470 питам ти Ел лимон? 293 00:31:57,690 --> 00:31:59,540 Молибдена, у аламо. 294 00:32:02,950 --> 00:32:05,870 Р н. 295 00:32:06,560 --> 00:32:09,460 О. Ани. Ви. 296 00:32:11,050 --> 00:32:13,700 Ашје а група 297 00:32:14,210 --> 00:32:17,000 лито умри. Али 298 00:32:17,370 --> 00:32:20,310 морам. Остао 299 00:32:20,350 --> 00:32:23,051 на. Плате. 300 00:32:24,911 --> 00:32:26,971 Мали шатор и то 301 00:32:27,631 --> 00:32:28,801 је тврдио у ох. 302 00:32:30,171 --> 00:32:31,871 Суд копати. 303 00:32:33,941 --> 00:32:34,481 Пасати. 304 00:32:41,661 --> 00:32:43,431 Или шатора? 305 00:32:46,431 --> 00:32:46,751 А. 306 00:33:10,411 --> 00:33:12,071 Морам да идем. 307 00:33:13,631 --> 00:33:16,511 Је 1 тета да јесу. 308 00:33:18,311 --> 00:33:20,231 Је син Василије ј. 309 00:33:22,221 --> 00:33:24,031 Сенат аутора постера. 310 00:33:28,111 --> 00:33:28,511 И 311 00:33:30,801 --> 00:33:31,761 интензивном са. 312 00:33:33,711 --> 00:33:36,081 Чека се одлука. Но 313 00:33:36,601 --> 00:33:39,211 ла свако то бити за 314 00:33:39,341 --> 00:33:41,181 нас. Во. 17055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.