Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,640 --> 00:00:14,227
♪ We shall overcome... ♪
4
00:00:21,234 --> 00:00:24,946
(Malcolm X) There is
nothing more dangerous
than to build a society
5
00:00:25,238 --> 00:00:27,073
with a large segment of people
6
00:00:27,365 --> 00:00:29,242
who feel they have
no stake in it,
7
00:00:29,534 --> 00:00:31,702
who feel they have
nothing to lose.
8
00:00:31,994 --> 00:00:34,288
People who have stake
in their society
9
00:00:34,580 --> 00:00:35,581
protect that society,
10
00:00:35,873 --> 00:00:36,958
but when they don't have it,
11
00:00:37,250 --> 00:00:39,919
they unconsciously
want to destroy it.
12
00:00:40,211 --> 00:00:41,963
(Chanting)
We want king!
13
00:00:42,255 --> 00:00:49,053
I am convinced
the most potent weapon
available to oppressed people
14
00:00:49,345 --> 00:00:52,974
as they struggle
for freedom and justice
15
00:00:53,266 --> 00:00:55,351
is the weapon of nonviolence.
16
00:00:55,643 --> 00:01:00,106
We are nonviolent with people
who are nonviolent with us.
17
00:01:01,190 --> 00:01:02,984
But we are not nonviolent
18
00:01:03,276 --> 00:01:06,237
with anyone
who is violent with us.
19
00:01:06,529 --> 00:01:08,656
This is an unlawful assembly.
20
00:01:08,948 --> 00:01:10,491
You are ordered to disperse.
21
00:01:10,783 --> 00:01:13,160
Go home or go to your church.
22
00:01:13,452 --> 00:01:16,122
This march will not continue!
23
00:01:21,586 --> 00:01:25,006
Next week,
I shall ask the congress
of the United States to act,
24
00:01:25,298 --> 00:01:29,343
to make a commitment
that is not fully made
in this century
25
00:01:29,635 --> 00:01:32,930
to the proposition
that race has no place
26
00:01:33,222 --> 00:01:35,641
in American life or law.
27
00:01:37,518 --> 00:01:39,854
(Malcolm X) Well,
anytime you live in a society
28
00:01:40,146 --> 00:01:41,480
supposedly based upon law,
29
00:01:41,772 --> 00:01:43,024
and it doesn't
enforce its own law
30
00:01:43,316 --> 00:01:46,193
because the color
of a man's skin is wrong,
31
00:01:46,485 --> 00:01:48,988
then those people are justified
32
00:01:49,280 --> 00:01:51,032
to resort to any means necessary
33
00:01:51,324 --> 00:01:56,162
to bring about justice
where the government
can't give them justice.
34
00:01:58,789 --> 00:01:59,665
(Gun cocks)
35
00:01:59,957 --> 00:02:01,334
(Gunshot)
36
00:02:02,251 --> 00:02:03,085
(Judge) The black panthers.
37
00:02:03,377 --> 00:02:05,880
People still ask me
how it all started,
38
00:02:06,172 --> 00:02:06,922
how things went so far.
39
00:02:07,214 --> 00:02:09,050
And like a lot of questions
about the panthers,
40
00:02:09,342 --> 00:02:11,510
there are different answers,
different beginnings.
41
00:02:11,802 --> 00:02:14,513
What became the black panther
party for self defense
42
00:02:14,805 --> 00:02:15,890
really started with two guys,
43
00:02:16,182 --> 00:02:20,061
Bobby Seale and Huey Newton,
saying two words--
44
00:02:20,353 --> 00:02:21,062
defend yourselves.
45
00:02:21,354 --> 00:02:24,065
Story has it that they
hooked up at some coffeehouse
46
00:02:24,357 --> 00:02:26,150
where Bobby was
running down a rhyme.
47
00:02:26,442 --> 00:02:29,820
Oh, yeah. It's easy to see...
48
00:02:30,112 --> 00:02:32,490
Right on your
black and white TV.
49
00:02:32,782 --> 00:02:36,077
Black man. Blue cop.
Red blood.
50
00:02:36,369 --> 00:02:39,330
Brothers watching
other brothers die.
51
00:02:39,622 --> 00:02:42,667
Oh, my.
That's the American way.
52
00:02:42,958 --> 00:02:44,502
What you doing?
53
00:02:45,294 --> 00:02:47,755
- Hey, get him off me.
- Settle down, black boy.
54
00:02:48,047 --> 00:02:50,174
The police threw them
both in jail.
55
00:02:50,466 --> 00:02:51,926
You know, the man is convinced
56
00:02:52,218 --> 00:02:54,595
his foot is an integral
part of our ass.
57
00:02:54,887 --> 00:02:56,681
Yeah. But fuck that.
58
00:02:56,972 --> 00:02:57,556
Dig it. Fuck that.
59
00:02:57,848 --> 00:02:59,475
There they started
talking about black folks
60
00:02:59,767 --> 00:03:02,186
ought to start standing up
for themselves.
61
00:03:02,478 --> 00:03:05,106
No master plan.
No pot to piss in.
62
00:03:05,398 --> 00:03:06,565
Nothing like that.
63
00:03:06,857 --> 00:03:09,443
Just two fed-up brothers.
64
00:03:09,735 --> 00:03:11,904
Next thing you know, bam.
65
00:03:12,196 --> 00:03:15,282
You got the black panther
party for self defense.
66
00:03:15,574 --> 00:03:18,536
One of the first members to join
67
00:03:18,828 --> 00:03:20,788
was little Bobby Hutton.
68
00:03:22,331 --> 00:03:23,749
What's happening?
69
00:03:24,041 --> 00:03:26,127
And that got the ball rolling.
70
00:03:26,419 --> 00:03:28,170
(Siren)
71
00:03:36,095 --> 00:03:37,138
♪ Whoa! ♪
72
00:03:37,430 --> 00:03:39,432
♪ I feel good ♪
73
00:03:39,849 --> 00:03:41,976
♪ I knew that I would,
now... ♪
74
00:03:42,268 --> 00:03:45,271
But for me,
it started differently.
75
00:03:45,563 --> 00:03:47,773
(Train whistle blows)
76
00:03:50,651 --> 00:03:52,319
♪ So good ♪
77
00:03:52,611 --> 00:03:53,779
♪ so good ♪
78
00:03:54,071 --> 00:03:55,990
♪ I got you ♪
79
00:03:56,282 --> 00:03:58,117
♪ whoa! ♪
80
00:03:58,409 --> 00:03:59,952
♪ Bernadette ♪
81
00:04:00,369 --> 00:04:02,580
♪ people are searching for ♪
82
00:04:02,872 --> 00:04:06,417
♪ the kind of love
that we possess ♪
83
00:04:06,709 --> 00:04:08,169
♪ some go on ♪
84
00:04:08,461 --> 00:04:11,172
♪ searching their
whole life through ♪
85
00:04:11,464 --> 00:04:13,090
♪ and never find the love ♪
86
00:04:13,382 --> 00:04:15,301
♪ I found in you ♪
87
00:04:15,968 --> 00:04:17,303
♪ ooh ♪
88
00:04:17,678 --> 00:04:18,971
♪ and when I speak of you ♪
89
00:04:19,263 --> 00:04:22,475
♪ I see envy
in other men's eyes... ♪
90
00:04:24,560 --> 00:04:26,020
(Gasps)
91
00:04:28,355 --> 00:04:29,690
Look at you looking.
92
00:04:29,982 --> 00:04:31,692
What you looking at
is almost 30 years old,
93
00:04:31,984 --> 00:04:33,736
but this hat is brand-new.
94
00:04:35,279 --> 00:04:37,364
Get yourself on to school, boy.
95
00:04:37,656 --> 00:04:38,199
Yes, ma'am.
96
00:04:38,491 --> 00:04:40,326
I should tell your mama on you.
97
00:04:40,618 --> 00:04:41,660
Little cutie pie.
98
00:04:41,952 --> 00:04:44,163
Hey, Luther, man,
he was messing around
99
00:04:44,455 --> 00:04:46,499
with that old white woman.
100
00:04:46,957 --> 00:04:48,667
I'm going to pour
some out for Luther.
101
00:04:48,959 --> 00:04:50,336
Fuck Luther, man.
He owe me $30.
102
00:04:50,628 --> 00:04:52,630
You ain't going to get that
money now from Luther.
103
00:04:52,922 --> 00:04:55,925
When I see his mother,
I'll get my money.
104
00:04:56,425 --> 00:04:58,427
She ain't got no money.
105
00:05:00,429 --> 00:05:01,388
Check it out.
106
00:05:01,680 --> 00:05:04,725
I got the perfect gift
for that sophisticated lady.
107
00:05:05,017 --> 00:05:07,228
Light up her flame
with solid gold.
108
00:05:07,520 --> 00:05:10,231
Act now,
the second one half-price.
109
00:05:10,523 --> 00:05:11,565
Look at this.
110
00:05:11,857 --> 00:05:13,359
Why you still trying
to sell these?
111
00:05:13,651 --> 00:05:15,361
Hey, I don't know him.
112
00:05:16,028 --> 00:05:18,948
Man, get your one-eyed ass
out of here.
113
00:05:19,240 --> 00:05:20,157
Shut up, you tall midget,
114
00:05:20,449 --> 00:05:22,493
and pay me for
this fake lighter.
115
00:05:22,785 --> 00:05:23,285
Tiny, you get to school.
116
00:05:23,577 --> 00:05:27,289
You mad 'cause you can
only see half the lighter.
117
00:05:28,457 --> 00:05:29,250
Hi, tiny.
118
00:05:29,542 --> 00:05:31,752
Get to school on time.
119
00:05:32,419 --> 00:05:35,381
Mmm. Mmm. Fine young man.
120
00:05:50,938 --> 00:05:52,189
God damn you!
121
00:05:52,481 --> 00:05:54,567
How could you do that?
122
00:05:56,110 --> 00:05:58,904
What's happening?
What's happening?
123
00:06:03,576 --> 00:06:04,285
Like I said,
124
00:06:04,577 --> 00:06:08,205
for me it started
a lot differently.
125
00:06:09,248 --> 00:06:10,291
Yeah.
126
00:06:10,583 --> 00:06:12,751
I guess you could say for me
127
00:06:13,043 --> 00:06:15,588
the black panther party...
128
00:06:17,506 --> 00:06:20,634
Started in my mom's front yard.
129
00:06:25,723 --> 00:06:27,766
You better shoot.
130
00:06:29,476 --> 00:06:30,311
Oh, man!
131
00:06:30,603 --> 00:06:32,438
-Uh!
-What you do in Vietnam?
You shoot?
132
00:06:32,730 --> 00:06:35,941
I shot everything in Nam, baby.
133
00:06:36,609 --> 00:06:37,693
Man, he ain't in the game.
134
00:06:37,985 --> 00:06:41,322
Don't you fine black men
got anything better to do?
135
00:06:41,614 --> 00:06:43,616
Sure.
But your sister ain't home.
136
00:06:44,033 --> 00:06:44,867
Take it.
137
00:06:45,618 --> 00:06:48,329
Thought some righteous
brothers like yourselves
might be able to help us out,
138
00:06:48,621 --> 00:06:50,205
but I guess that ain't you.
139
00:06:50,497 --> 00:06:51,081
Help who with what?
140
00:06:51,373 --> 00:06:53,000
With your community, that's who.
141
00:06:53,292 --> 00:06:56,211
Maybe you ain't know,
but another kid died today.
142
00:06:56,503 --> 00:06:58,339
That's three this year.
143
00:06:58,631 --> 00:06:59,340
The same spot.
144
00:06:59,632 --> 00:07:00,674
Same street.
And old Reverend Slocum,
145
00:07:00,966 --> 00:07:05,512
he's having another vigil
to put a stoplight
at that corner.
146
00:07:05,846 --> 00:07:07,932
I'm asking you able black asses
147
00:07:08,223 --> 00:07:10,851
to come down and be observers
on them cops.
148
00:07:11,143 --> 00:07:11,810
Take down some badge numbers.
149
00:07:12,102 --> 00:07:15,356
They don't pull a lot of shit
when too many eyes
are on them.
150
00:07:15,648 --> 00:07:19,777
Y'all can help not by praying
but by watching.
151
00:07:20,069 --> 00:07:23,322
You think the police care
about black people praying?
152
00:07:23,614 --> 00:07:26,784
The community has been trying
to get this stoplight put in
153
00:07:27,076 --> 00:07:29,328
since before my mother
was a virgin.
154
00:07:29,620 --> 00:07:32,498
You think city hall really
cares about a bunch of black
155
00:07:32,790 --> 00:07:35,793
having another prayer vigil
at some goddamn church?
156
00:07:36,085 --> 00:07:37,294
They ain't going to
have it at church.
157
00:07:37,586 --> 00:07:42,299
They going to march
to the intersection,
a peaceful protest.
158
00:07:42,591 --> 00:07:44,134
My mom's out there.
159
00:07:44,426 --> 00:07:45,177
I ain't fucking with no cops.
160
00:07:45,469 --> 00:07:47,972
They don't like us
getting involved
with no political shit.
161
00:07:48,263 --> 00:07:51,725
We shouldn't even interact
with the white man.
162
00:07:52,017 --> 00:07:53,435
We are African, brother.
163
00:07:53,727 --> 00:07:55,854
Mother Africa's
the only salvation.
164
00:07:56,146 --> 00:07:58,774
Look, you phony-ass
boojy nigger.
165
00:07:59,066 --> 00:08:01,402
We ain't in Africa.
We in Oakland.
166
00:08:01,694 --> 00:08:03,404
In Oakland
we got police brutality.
167
00:08:03,696 --> 00:08:06,699
We got the white man
interacting his Billy club
168
00:08:06,991 --> 00:08:08,867
upside the black man's head.
169
00:08:09,159 --> 00:08:10,411
If that shit don't bother you,
170
00:08:10,703 --> 00:08:13,414
take your skirt-wearin' ass
back to Africa.
171
00:08:13,706 --> 00:08:15,749
Now come on.
Hey, come on.
172
00:08:16,250 --> 00:08:19,128
We don't want to go.
OK? Go.
173
00:08:19,420 --> 00:08:22,214
What about you?
You were both there.
174
00:08:22,506 --> 00:08:24,466
- You saw that kid.
- Yeah, I saw, but...
175
00:08:24,758 --> 00:08:26,927
But what?
You do live here, don't you?
176
00:08:27,219 --> 00:08:28,512
Yeah, I do live here.
177
00:08:28,804 --> 00:08:29,805
Then act like it, man.
178
00:08:30,097 --> 00:08:33,600
Come on.
This'll take a second.
I promise.
179
00:08:35,644 --> 00:08:36,270
You young niggers crazy.
180
00:08:36,562 --> 00:08:39,982
The man ain't going to let
y'all have no say-so in shit.
181
00:08:40,274 --> 00:08:42,568
He going to come down
on y'all like a ton of bricks
182
00:08:42,860 --> 00:08:45,070
just like this right here.
183
00:08:45,654 --> 00:08:47,239
Don't let the cops provoke you.
184
00:08:47,531 --> 00:08:49,158
We're just taking down
badge numbers.
185
00:08:49,658 --> 00:08:49,950
Who's we, man?
186
00:08:50,492 --> 00:08:53,662
Where you been?
We the black panther party
for self defense.
187
00:08:53,954 --> 00:08:55,456
Y'all some kind of gang?
188
00:08:55,748 --> 00:09:00,044
We ain't no gangsters.
We're revolutionaries.
Can you dig it?
189
00:09:00,502 --> 00:09:00,794
He's only 16.
190
00:09:01,086 --> 00:09:04,173
We made him get
his ma's permission
before he joined.
191
00:09:04,465 --> 00:09:05,924
16? He's just a kid, man.
192
00:09:06,216 --> 00:09:09,011
Cops kick the shit
out of kids, too.
193
00:09:09,303 --> 00:09:11,180
♪ We're fighting
for our freedom... ♪
194
00:09:11,472 --> 00:09:13,515
The black community
was a family,
195
00:09:13,807 --> 00:09:16,477
a strong force
to be reckoned with.
196
00:09:16,769 --> 00:09:17,811
The ghetto was never heaven.
197
00:09:18,103 --> 00:09:19,480
We had our crooks and drunks
198
00:09:19,772 --> 00:09:22,149
and the establishment
exploiting us.
199
00:09:22,441 --> 00:09:24,485
As long as we
suffered in silence,
200
00:09:24,777 --> 00:09:26,445
the authorities left us alone.
201
00:09:26,737 --> 00:09:30,491
♪ We shall not be moved... ♪
202
00:09:30,866 --> 00:09:31,241
But...
203
00:09:31,533 --> 00:09:35,329
That silent-suffering shit
was about to change.
204
00:09:35,621 --> 00:09:37,289
You said all the panthers
would be here.
205
00:09:37,581 --> 00:09:41,210
What you see is what you get.
That's Bobby Seale.
206
00:09:41,502 --> 00:09:42,503
And that-- that's Huey.
207
00:09:42,795 --> 00:09:44,088
Shit, ain't too many
of you motherfuckers.
208
00:09:44,379 --> 00:09:48,217
Hey, man, it only takes
a single grain of sand
to move the world.
209
00:09:48,509 --> 00:09:52,262
♪ We shall not be moved... ♪
210
00:09:52,554 --> 00:09:53,639
What the Sam hill is this?
211
00:09:53,931 --> 00:09:56,600
A vigil for some pickaninny
got hit here.
212
00:09:56,892 --> 00:09:59,645
Start taking down
badge numbers, y'all.
213
00:10:00,062 --> 00:10:01,939
Vigil, my ass.
214
00:10:02,231 --> 00:10:03,649
Now listen up.
215
00:10:03,941 --> 00:10:05,192
You've got 30 seconds
216
00:10:05,484 --> 00:10:08,112
to disperse
and return to your homes.
217
00:10:08,403 --> 00:10:09,404
Failure to do so
218
00:10:09,696 --> 00:10:13,408
will result
in your immediate arrest.
219
00:10:18,122 --> 00:10:20,499
♪ We shall not ♪
220
00:10:20,791 --> 00:10:23,418
♪ we shall not be moved ♪
221
00:10:23,752 --> 00:10:25,546
♪ we shall not ♪
222
00:10:25,838 --> 00:10:28,090
♪ we shall not be moved ♪
223
00:10:28,382 --> 00:10:30,384
♪ just like a tree ♪
224
00:10:30,676 --> 00:10:33,470
♪ that's planted
by the water ♪
225
00:10:33,762 --> 00:10:35,639
You are resisting arrest.
226
00:10:35,931 --> 00:10:40,185
♪ We shall not be moved ♪
227
00:10:42,646 --> 00:10:45,691
♪ we shall not be moved ♪
228
00:10:46,775 --> 00:10:48,569
♪ we shall not-- ♪
229
00:10:48,861 --> 00:10:50,195
Go.
230
00:10:51,488 --> 00:10:55,659
Hey, y'all, the cops
covering their badges.
They can't do that!
231
00:10:55,951 --> 00:10:57,244
Mom!
232
00:11:13,802 --> 00:11:15,137
Get a number, man.
233
00:11:15,429 --> 00:11:17,723
Get a number on that cop!
234
00:11:33,030 --> 00:11:34,698
Mom!
235
00:11:58,847 --> 00:12:01,642
Hey, look,
this observer stuff
ain't working.
236
00:12:01,934 --> 00:12:02,643
The cops cover their badges,
237
00:12:02,935 --> 00:12:05,646
and even if we do report it,
don't nothing happen.
238
00:12:05,938 --> 00:12:07,981
I know we need
to stay disciplined.
239
00:12:08,273 --> 00:12:10,108
But I ain't joined
this motherfucker
240
00:12:10,400 --> 00:12:12,611
just to get my ass kicked.
241
00:12:12,903 --> 00:12:13,237
- Yeah!
- Dig it!
242
00:12:13,528 --> 00:12:15,697
We must turn
the other cheek, brothers.
243
00:12:15,989 --> 00:12:17,199
- Oh, man.
- Tch.
244
00:12:17,491 --> 00:12:21,370
Remember, the meek
shall inherit the earth.
245
00:12:21,662 --> 00:12:25,457
Wait, wait, hold.
Look, fellas,
what we need to do...
246
00:12:25,749 --> 00:12:27,834
Is pray for their forgiveness.
247
00:12:28,126 --> 00:12:29,503
They know not what they do.
248
00:12:29,795 --> 00:12:30,671
Hey, no offense, Reverend,
249
00:12:30,963 --> 00:12:32,631
but they been practicing
on us for 400 years.
250
00:12:32,923 --> 00:12:34,716
I think they know exactly
what they doing.
251
00:12:35,008 --> 00:12:37,844
Brother Malcolm said
we need to stop singing
252
00:12:38,136 --> 00:12:39,680
and start swinging.
253
00:12:39,972 --> 00:12:44,518
Y'all can rant and rave,
but it's the police
who got the gun.
254
00:12:44,810 --> 00:12:47,229
Shit, if black folks had guns,
255
00:12:47,521 --> 00:12:50,107
we'd probably shoot each other
with them.
256
00:12:50,899 --> 00:12:52,025
- Aw!
- Tch!
257
00:12:52,317 --> 00:12:55,487
Lord, why don't they
show us no respect?
258
00:12:55,779 --> 00:12:56,196
Because they don't have to.
259
00:12:56,488 --> 00:12:59,700
They think they can
brutalize us and lock us up
without a jury of our peers
260
00:12:59,992 --> 00:13:01,618
'cause we're ignorant
to the laws.
261
00:13:01,910 --> 00:13:04,997
We need to organize,
keep our shit correct,
262
00:13:05,289 --> 00:13:08,417
and exercise
our constitutional
right as citizens
263
00:13:08,709 --> 00:13:10,002
to defend ourselves
and arm ourselves.
264
00:13:10,294 --> 00:13:13,922
Then if they try
to brutalize us or
violate our rights,
265
00:13:14,214 --> 00:13:15,841
we defend ourselves.
266
00:13:16,133 --> 00:13:17,301
What the hell the boy saying?
267
00:13:17,592 --> 00:13:20,929
The man said we can carry guns.
268
00:13:21,930 --> 00:13:22,639
That's right.
269
00:13:22,931 --> 00:13:25,517
Y'all going to get guns
and shoot cops?
270
00:13:25,809 --> 00:13:26,727
It ain't about shooting cops.
271
00:13:27,019 --> 00:13:28,937
It's about getting
the man's attention
272
00:13:29,229 --> 00:13:30,480
and showing our community
273
00:13:30,772 --> 00:13:33,358
that we ain't got to
take this shit no more.
274
00:13:33,650 --> 00:13:36,445
The establishment,
it don't listen when
we sing, pray, or beg.
275
00:13:36,737 --> 00:13:38,739
But they see some disciplined
brothers with guns,
276
00:13:39,031 --> 00:13:43,285
they'll know
the black panther party
for self defense is serious
277
00:13:43,577 --> 00:13:45,746
about defending the rights
of our people.
278
00:13:46,038 --> 00:13:47,664
All power to the people.
279
00:13:47,956 --> 00:13:49,666
All power to the people.
280
00:13:49,958 --> 00:13:51,752
All power to the people!
281
00:13:52,044 --> 00:13:53,712
(Laughter)
282
00:13:54,463 --> 00:13:56,173
Free at last,
my brothers and sisters.
283
00:13:56,465 --> 00:14:00,010
God has delivered us
from the lion's den.
284
00:14:03,513 --> 00:14:05,682
Reverend,
we back where we started.
285
00:14:05,974 --> 00:14:07,100
We still ain't got a stoplight.
286
00:14:07,392 --> 00:14:11,772
As the Reverend says,
god helps those
that help themselves.
287
00:14:12,064 --> 00:14:13,523
We'll be our own stoplight.
288
00:14:13,815 --> 00:14:16,360
Y'all need a hot meal
and a hot bath.
289
00:14:17,986 --> 00:14:20,822
We learn through observation
and participation.
290
00:14:21,114 --> 00:14:22,574
Yes!
291
00:14:23,992 --> 00:14:25,702
Hey. Hey!
292
00:14:25,994 --> 00:14:28,914
What you doing there?
Is there a problem?
293
00:14:29,498 --> 00:14:31,958
That's beautiful, man.
They being their
own stoplight.
294
00:14:32,250 --> 00:14:34,252
Cy, what is that
going to do, man?
295
00:14:34,544 --> 00:14:35,670
We got to start somewhere.
296
00:14:35,962 --> 00:14:38,882
I'm going to start
by working on things
from inside the system.
297
00:14:39,174 --> 00:14:41,802
That's why I volunteered for
Nam-- to get the G.I. Bill.
298
00:14:42,094 --> 00:14:45,472
Bullshit. You volunteered
to beat that joyriding rap.
299
00:14:45,764 --> 00:14:48,392
Man, inside ain't in the system.
300
00:14:48,683 --> 00:14:50,811
It's right there inside of you.
301
00:14:51,103 --> 00:14:53,814
You know what?
I'm joining, man.
302
00:14:54,106 --> 00:14:55,273
You what?
303
00:14:55,565 --> 00:14:58,110
I'm going to join
the black panther party.
304
00:14:58,402 --> 00:14:59,694
Cy, man, you don't need to--
305
00:14:59,986 --> 00:15:01,279
(Martin Luther King)
...In Vietnam
306
00:15:01,571 --> 00:15:03,281
and challenge them
with the alternative...
307
00:15:03,573 --> 00:15:05,158
You be careful, all right?
308
00:15:05,450 --> 00:15:08,203
Of conscientious objection.
309
00:15:08,495 --> 00:15:11,832
And I say this morning
that it is my...
310
00:15:12,124 --> 00:15:12,499
My god.
311
00:15:12,791 --> 00:15:14,126
Mom, when did they let you out?
312
00:15:14,418 --> 00:15:15,836
Couple of hours ago. You OK?
313
00:15:16,128 --> 00:15:17,754
I'm all right. How about you?
314
00:15:18,046 --> 00:15:20,215
You don't look all right.
315
00:15:20,507 --> 00:15:22,592
Whipping up on that cop
like you was crazy.
316
00:15:22,884 --> 00:15:25,095
That cop was trying
to hit my mama.
317
00:15:25,387 --> 00:15:27,139
I can't have that.
318
00:15:27,431 --> 00:15:27,973
Come here.
319
00:15:28,265 --> 00:15:30,976
No matter what you think...
320
00:15:35,063 --> 00:15:36,231
What would your daddy say?
321
00:15:36,523 --> 00:15:41,528
Both of us locked up in prison
like two jailbirds.
322
00:15:41,820 --> 00:15:43,613
I don't know.
323
00:15:45,115 --> 00:15:49,077
Those your roughneck friends
you met in jail over there?
324
00:15:51,288 --> 00:15:53,707
Mom, it's not like you think.
325
00:15:54,040 --> 00:15:55,208
Those fellas...
326
00:15:55,500 --> 00:15:55,876
They all right.
327
00:15:56,168 --> 00:15:57,669
They was out there
trying to do something.
328
00:15:57,961 --> 00:16:00,755
Well, those fellas,
those black panthers,
329
00:16:01,047 --> 00:16:02,591
I hear they're communist.
330
00:16:02,883 --> 00:16:05,010
They don't even believe in god.
331
00:16:05,760 --> 00:16:10,223
Ma, black folks been praying
to god for 400 years.
332
00:16:11,475 --> 00:16:13,894
Maybe it's time
we tried something else.
333
00:16:14,186 --> 00:16:15,937
You believe that?
334
00:16:17,272 --> 00:16:18,315
I don't know.
335
00:16:18,607 --> 00:16:20,150
I really don't.
336
00:16:21,234 --> 00:16:22,903
I tell you one thing.
337
00:16:23,195 --> 00:16:24,905
Them boys keep on
the way they keeping on,
338
00:16:25,197 --> 00:16:28,617
it's going to be a lot of
trouble around here.
339
00:16:35,123 --> 00:16:37,918
Those things don't work,
believe me.
340
00:16:38,210 --> 00:16:39,002
Don't I know it.
341
00:16:39,294 --> 00:16:41,296
Come on in, agent Rodgers.
Have a seat.
342
00:16:41,588 --> 00:16:44,216
Always a pleasure to see you.
343
00:16:45,133 --> 00:16:47,010
What can I do to be of help?
344
00:16:47,302 --> 00:16:48,929
Well, it seems the bay area
345
00:16:49,221 --> 00:16:52,933
has become
a real hornet's nest
for subversive activities.
346
00:16:53,225 --> 00:16:54,935
Mr. Hoover would
just like to reiterate
347
00:16:55,227 --> 00:16:57,854
that the FBI is willing
to help the authorities
348
00:16:58,146 --> 00:17:02,317
in any way they can,
strictly on an advisory basis,
of course.
349
00:17:02,609 --> 00:17:06,071
Of course.
Well, I appreciate your help,
350
00:17:06,363 --> 00:17:09,199
but I think we have things
pretty well under control.
351
00:17:09,491 --> 00:17:10,951
Just the usual bunch of kooks
352
00:17:11,243 --> 00:17:13,036
that you guys have
had under surveillance.
353
00:17:13,328 --> 00:17:15,956
They're still making
noise and smoking pot,
354
00:17:16,248 --> 00:17:16,665
but nothing to worry about.
355
00:17:16,957 --> 00:17:21,670
And what can you tell me about
the black panther party
for self defense?
356
00:17:24,172 --> 00:17:25,131
They're just a bunch of shines
357
00:17:25,423 --> 00:17:28,969
running around shaking their
fists about some streetlight.
358
00:17:29,261 --> 00:17:31,972
They're loud,
but they're not dangerous.
359
00:17:32,264 --> 00:17:35,517
Is it possible we can make
a deal with them?
360
00:17:35,809 --> 00:17:38,603
No... they're--
they're kids, mostly.
361
00:17:38,895 --> 00:17:39,688
Idealists.
362
00:17:39,980 --> 00:17:42,857
They think, actually,
they're for real.
363
00:17:46,278 --> 00:17:49,114
You want me to put a man on it?
364
00:17:49,447 --> 00:17:52,075
I think that'd be a good idea.
365
00:17:56,121 --> 00:17:57,289
Take care of that stomach.
366
00:17:57,581 --> 00:17:58,665
Oh, yeah, by the way,
367
00:17:58,957 --> 00:18:01,167
I would appreciate it
if that man of yours
368
00:18:01,459 --> 00:18:03,128
would keep a low profile.
369
00:18:03,420 --> 00:18:05,505
(Music plays)
370
00:18:14,222 --> 00:18:17,142
- Two bets. Two bets with me.
- Whoo.
371
00:18:23,023 --> 00:18:24,816
Hey, hey, hey!
372
00:18:25,233 --> 00:18:28,945
Hey, what's up?
What y'all want? Panama red?
373
00:18:29,696 --> 00:18:31,489
I was wondering...
Do you have any cocaine?
374
00:18:32,073 --> 00:18:32,324
Some cocaine?
375
00:18:32,616 --> 00:18:35,869
I can get you some cocaine,
but you can't do it here.
376
00:18:36,161 --> 00:18:39,205
Give me $20 and meet me back
here in a hour.
377
00:18:39,497 --> 00:18:41,124
Don't fuck around, white boy,
378
00:18:41,416 --> 00:18:43,543
'cause this some serious shit.
379
00:18:43,835 --> 00:18:45,462
You'll meet me here in an hour?
380
00:18:45,754 --> 00:18:47,297
I said I'll meet you here.
381
00:18:47,589 --> 00:18:49,716
Get out of here, man.
382
00:18:50,842 --> 00:18:52,052
Motherfucker!
383
00:18:52,344 --> 00:18:54,179
That's a stupid motherfucker.
384
00:18:54,471 --> 00:18:58,725
Sabu, man, we can't
have you pushing
poison on the street.
385
00:18:59,017 --> 00:19:01,686
Whitebread wanted some coke,
so I just took his money.
386
00:19:01,978 --> 00:19:03,229
It's a hustle.
I'm out to get paid, brother.
387
00:19:03,521 --> 00:19:07,067
I understand,
but you understand what
the panthers are saying.
388
00:19:07,359 --> 00:19:10,528
You got to be part of the
solution, not the problem.
389
00:19:10,820 --> 00:19:11,738
All that's cool,
390
00:19:12,030 --> 00:19:15,408
but let me get my money thing
straight first.
391
00:19:16,785 --> 00:19:17,619
Motherfucking panthers.
392
00:19:17,911 --> 00:19:20,330
Y'all are worser
than the police.
393
00:19:22,290 --> 00:19:23,625
Ooh.
394
00:19:24,709 --> 00:19:27,087
Hey, baby, why don't you join
the black panther party?
395
00:19:27,379 --> 00:19:29,339
Better yet, join me for dinner.
396
00:19:29,631 --> 00:19:31,925
- Wait a minute!
- Look at that!
397
00:19:32,217 --> 00:19:33,468
Brown sugar!
398
00:19:33,760 --> 00:19:34,094
No, thank you.
399
00:19:34,386 --> 00:19:37,597
Girl, you make me want to
slop you with some gravy!
400
00:19:37,889 --> 00:19:40,225
Hey, look what you made me do!
401
00:19:41,017 --> 00:19:42,227
What are you doing
jivin' around,
402
00:19:42,519 --> 00:19:44,604
looking at the young girl
like that?
403
00:19:44,896 --> 00:19:47,357
You supposed to be
directing traffic.
404
00:19:47,649 --> 00:19:49,359
I know.
405
00:19:49,693 --> 00:19:51,695
Lookie here, lookie here!
406
00:19:51,986 --> 00:19:53,488
How you doing, Casper?
407
00:19:53,780 --> 00:19:54,114
Go away.
408
00:19:54,406 --> 00:19:57,117
- You lost or something?
- We won't hurt you.
409
00:19:57,409 --> 00:19:58,451
- Oh!
- Oh, man!
410
00:19:58,743 --> 00:20:00,453
- Oh, you a police.
- He the fuzz, man.
411
00:20:00,745 --> 00:20:03,540
You couldn't be just
a plain old white man.
412
00:20:03,832 --> 00:20:05,875
Take us with you.
413
00:20:06,167 --> 00:20:07,127
Come on, man.
414
00:20:07,419 --> 00:20:09,212
Wash the car, man.
415
00:20:09,504 --> 00:20:12,006
Come on, man! Hey.
416
00:20:20,765 --> 00:20:22,809
Yeah, so, uh,
she arrive next month.
417
00:20:23,101 --> 00:20:24,686
So if you brothers interested...
418
00:20:24,978 --> 00:20:26,146
Interested?
We're trying to practice
419
00:20:26,438 --> 00:20:28,481
what brother Malcolm preached.
420
00:20:29,107 --> 00:20:29,441
Where's Bobby Seale?
421
00:20:29,733 --> 00:20:32,152
I don't know.
I'm looking
at that fine sister.
422
00:20:32,444 --> 00:20:36,072
Man, check this out.
You going to love it.
423
00:20:36,656 --> 00:20:38,324
We got a decision to make.
424
00:20:38,616 --> 00:20:42,495
Those in San Fran
call themselves
black panthers, too.
425
00:20:42,787 --> 00:20:43,663
Them brothers
that don't do nothing
426
00:20:43,955 --> 00:20:46,124
but put up paper
saying black is beautiful?
427
00:20:46,416 --> 00:20:46,791
He's one of them,
428
00:20:47,083 --> 00:20:48,918
and they're bringing in sister
Betty Shabazz next month
429
00:20:49,210 --> 00:20:51,463
to speak at a rally and
do an interview for rampart
430
00:20:51,755 --> 00:20:54,048
they want us to help
with security.
431
00:20:54,382 --> 00:20:57,010
Anybody's going to
protect Malcolm's legacy,
432
00:20:57,302 --> 00:20:59,262
it better be us.
433
00:20:59,554 --> 00:21:01,181
Let's go check it out.
434
00:21:01,473 --> 00:21:04,142
Cook me up a burger
or something.
435
00:21:05,143 --> 00:21:07,604
Greetings, African brothers
from across the bay.
436
00:21:07,896 --> 00:21:09,606
We understand
you would like to assist us
437
00:21:09,898 --> 00:21:12,150
with sister Betty
Shabazz's security.
438
00:21:12,442 --> 00:21:12,817
That's right.
439
00:21:13,109 --> 00:21:15,945
We'd be proud to provide
escort for sister Shabazz.
440
00:21:16,237 --> 00:21:18,198
How many men,
how many guns you got?
441
00:21:18,490 --> 00:21:19,699
(Chuckling)
442
00:21:19,991 --> 00:21:21,493
Get the brothers some libation.
443
00:21:21,785 --> 00:21:23,953
Me, too, while you at it.
444
00:21:24,788 --> 00:21:27,040
Men... brother Dewey?
445
00:21:27,332 --> 00:21:28,333
Huey.
446
00:21:29,334 --> 00:21:31,294
No, thank you, sister.
447
00:21:32,712 --> 00:21:34,214
Yeah. Louie.
448
00:21:34,506 --> 00:21:35,924
You know what
I'm saying, brother.
449
00:21:36,216 --> 00:21:37,801
We, as a revolutionary vanguard,
450
00:21:38,092 --> 00:21:39,135
are serious with our shit.
451
00:21:39,427 --> 00:21:41,721
I assure you
that brother Lombard here
452
00:21:42,013 --> 00:21:43,014
and our other brothers
453
00:21:43,306 --> 00:21:44,766
will rise to the occasion.
454
00:21:45,058 --> 00:21:48,228
Just be on time.
We'll be prepared.
455
00:21:48,520 --> 00:21:49,771
Right, brother Lombard?
456
00:21:50,063 --> 00:21:53,233
Uhuru... Wambasa... Simba.
457
00:21:53,525 --> 00:21:56,194
Freedom and work... Lion.
458
00:21:56,486 --> 00:21:58,363
Umoja, brothers.
459
00:21:59,614 --> 00:22:02,784
Those orangutan-looking
armchair revolutionaries
460
00:22:03,076 --> 00:22:04,035
ain't fit for the name panthers.
461
00:22:04,327 --> 00:22:06,246
We need to be ready
to protect Betty Shabazz,
462
00:22:06,538 --> 00:22:08,456
because them brothers
sure as hell can't.
463
00:22:08,748 --> 00:22:09,624
We need some guns.
464
00:22:09,916 --> 00:22:11,167
We need some money first.
465
00:22:11,459 --> 00:22:11,960
We only got two pistols.
466
00:22:12,252 --> 00:22:14,587
Where we going to
get the money to buy guns
467
00:22:14,879 --> 00:22:15,296
you told them we had?
468
00:22:15,588 --> 00:22:17,924
You're the chairman.
I'm minster of defense.
You figure it out.
469
00:22:18,216 --> 00:22:22,679
I already did.
That's what I was
trying to tell you.
470
00:22:23,054 --> 00:22:25,390
Here we go. Check it out.
471
00:22:27,392 --> 00:22:29,269
Bought every copy in Chinatown.
472
00:22:29,561 --> 00:22:31,271
Got a discount, too.
473
00:22:31,563 --> 00:22:34,148
Bobby, quotations from
chairman Mao?
474
00:22:34,440 --> 00:22:36,150
(Correcting pronunciation)
Mao, brother, Mao.
475
00:22:36,442 --> 00:22:37,277
Man, these are books, man.
476
00:22:37,569 --> 00:22:40,280
That's right. Going to
sell them for a dollar.
477
00:22:40,572 --> 00:22:43,449
Man, this what
you did with my money?
478
00:22:44,617 --> 00:22:47,287
Only a dollar.
Get the lowdown here.
479
00:22:47,579 --> 00:22:48,872
You want to get it from me.
480
00:22:49,163 --> 00:22:51,791
If you're afraid of socialism,
you're afraid of yourself.
481
00:22:52,083 --> 00:22:53,668
Get the lowdown right there.
482
00:22:53,960 --> 00:22:55,837
Mao Tse-Tung right here.
483
00:22:56,838 --> 00:22:59,007
Only $1.00. Only $1.00.
484
00:23:02,302 --> 00:23:03,261
Only a dollar.
485
00:23:03,553 --> 00:23:04,679
Huey! Hey, Huey.
486
00:23:04,971 --> 00:23:07,807
These guys right here
want to join.
487
00:23:08,099 --> 00:23:09,267
Sorry, guys.
488
00:23:09,559 --> 00:23:10,310
The party feels it's important
489
00:23:10,602 --> 00:23:12,061
for black people
to do it for themselves,
490
00:23:12,353 --> 00:23:13,396
so we're not signing up
any white folks.
491
00:23:13,688 --> 00:23:16,900
If you're down
for what we're doing,
we appreciate it.
492
00:23:17,191 --> 00:23:19,277
Organize some righteous
white folks.
493
00:23:19,569 --> 00:23:22,697
I got a feeling we're going to
need each other.
494
00:23:23,573 --> 00:23:26,242
♪ Stop, children,
what's that sound? ♪
495
00:23:26,534 --> 00:23:28,077
♪ Everybody, look
what's goin' down... ♪
496
00:23:28,369 --> 00:23:30,955
I read through it
about five times.
497
00:23:32,290 --> 00:23:33,333
Only a dollar.
Only a dollar.
498
00:23:33,625 --> 00:23:35,919
Get your red book.
Oh, thank you very much.
499
00:23:36,210 --> 00:23:38,338
Be hip to the struggle.
Only a dollar.
500
00:23:38,630 --> 00:23:40,840
Hey, boy, this what
they got you doing now?
501
00:23:41,132 --> 00:23:44,928
Party needs the bread.
Be hip to the struggle.
502
00:23:46,471 --> 00:23:49,265
A dollar? Is that authentic?
503
00:23:49,807 --> 00:23:51,684
This here is the real deal.
504
00:23:51,976 --> 00:23:53,353
Straight from revolution HQ.
505
00:23:53,645 --> 00:23:54,979
- Far out.
- Thank you.
506
00:23:55,271 --> 00:23:56,814
Long live the revolution,
brother.
507
00:23:57,106 --> 00:23:58,232
All right, now.
508
00:23:58,524 --> 00:23:59,359
The money's cool,
509
00:23:59,651 --> 00:24:02,070
but what the party
need even more
510
00:24:02,362 --> 00:24:03,112
is brothers like you.
511
00:24:03,404 --> 00:24:05,323
Hey, judge, man,
we need you, man.
512
00:24:05,615 --> 00:24:08,618
Look at all these--
all these words.
513
00:24:08,910 --> 00:24:10,370
I don't even know half of them.
514
00:24:10,662 --> 00:24:12,080
I'll tighten you up
on the words, man.
515
00:24:12,372 --> 00:24:15,416
But I got to pass
on the revolution.
I got class.
516
00:24:15,708 --> 00:24:17,710
Let's hit cloud nine later.
517
00:24:18,378 --> 00:24:20,463
Come on down to the office.
518
00:24:21,047 --> 00:24:23,800
You really into
this panther thing.
519
00:24:24,217 --> 00:24:26,511
Hey, far out, man.
520
00:24:26,803 --> 00:24:27,929
You know what, man?
521
00:24:28,221 --> 00:24:32,225
You should come down,
hear what Huey and Bobby
got to say.
522
00:24:32,517 --> 00:24:34,185
Yeah, maybe. Maybe.
523
00:24:34,477 --> 00:24:36,187
Hey, man, fuck maybe.
524
00:24:36,479 --> 00:24:37,772
Be there.
525
00:24:38,815 --> 00:24:40,400
Like I said, maybe, man.
526
00:24:40,692 --> 00:24:43,403
Maybe brother got an afro on.
Maybe he got a process.
527
00:24:43,695 --> 00:24:45,279
Maybe sister's hair
is straightened.
528
00:24:45,571 --> 00:24:46,280
Maybe it's natural.
529
00:24:46,572 --> 00:24:48,533
Maybe a brother got a dashiki on
530
00:24:48,825 --> 00:24:50,868
or maybe a sharp pimp suit.
531
00:24:51,160 --> 00:24:52,412
Maybe she's
prostituting herself.
532
00:24:52,704 --> 00:24:53,788
Maybe she's teaching kids
to read.
533
00:24:54,080 --> 00:24:58,334
The pig will murder
and brutalize you
because you're black,
534
00:24:58,626 --> 00:25:00,378
no matter what kind of bag
you in.
535
00:25:00,670 --> 00:25:03,631
We, the black panther party
for self defense,
536
00:25:03,923 --> 00:25:04,882
we're not anarchists.
537
00:25:05,174 --> 00:25:07,719
The government's supposed
to serve the people.
538
00:25:08,011 --> 00:25:11,097
The government should serve
the black community.
539
00:25:11,389 --> 00:25:13,016
Black cops for black people.
540
00:25:13,307 --> 00:25:16,269
Not the army that's
occupying our community now.
541
00:25:16,561 --> 00:25:18,688
Army, you say. Hold on.
Hey, brother--
542
00:25:18,980 --> 00:25:20,440
- this ain't Vietnam.
- (Siren)
543
00:25:20,732 --> 00:25:23,860
The army's right outside
your door. They're cops.
544
00:25:24,152 --> 00:25:26,154
Pigs. They're supposed
to protect and serve.
545
00:25:26,446 --> 00:25:28,906
They don't do nothing
but patrol and control.
546
00:25:29,198 --> 00:25:30,992
We call them pigs
547
00:25:31,284 --> 00:25:33,578
because it's legal.
548
00:25:33,911 --> 00:25:36,205
You call a pig
a dirty mother-whatever,
549
00:25:36,497 --> 00:25:37,915
he got an excuse to arrest you.
550
00:25:38,207 --> 00:25:39,459
Don't give him no excuse.
551
00:25:39,751 --> 00:25:43,463
To become a member
of the black panther party
for self defense,
552
00:25:43,755 --> 00:25:46,090
you must know not only
the oppressor's laws.
553
00:25:46,382 --> 00:25:48,468
You have to know ours.
554
00:25:48,760 --> 00:25:49,886
For instance...
555
00:25:50,178 --> 00:25:52,221
No getting high
on panther premises
556
00:25:52,513 --> 00:25:54,474
or while carrying out
panther duties.
557
00:25:54,766 --> 00:25:56,476
When am I going to get a gun?
558
00:25:56,768 --> 00:25:58,019
We don't have none yet.
559
00:25:58,311 --> 00:25:58,936
No one gets one from us
560
00:25:59,228 --> 00:26:01,022
until they've gone through
the proper training.
561
00:26:01,314 --> 00:26:03,357
That includes knowing
the 10-point program.
562
00:26:03,649 --> 00:26:05,568
(Bobby)
We got to educate ourselves,
563
00:26:05,860 --> 00:26:06,778
know our own history.
564
00:26:07,070 --> 00:26:08,488
Man, I had history in school.
565
00:26:08,780 --> 00:26:11,407
Not that colonial slavery
bull they want you to know.
566
00:26:11,699 --> 00:26:13,493
I'm talking about
the real history--
567
00:26:13,785 --> 00:26:16,204
from Mao to Fanon to Malcolm X.
568
00:26:16,496 --> 00:26:19,499
And if you got trouble
reading, we'll help you.
569
00:26:19,791 --> 00:26:21,334
That's right.
570
00:26:21,626 --> 00:26:23,252
Man, I'm out of here.
571
00:26:23,544 --> 00:26:25,630
You niggers... crazy.
572
00:26:25,922 --> 00:26:26,589
You got no guns.
573
00:26:26,881 --> 00:26:29,550
All those interested
in joining the panthers,
574
00:26:29,842 --> 00:26:30,885
sign this paper here.
575
00:26:31,177 --> 00:26:31,844
Clean this shit up.
576
00:26:32,136 --> 00:26:34,514
Them white boys going
to kick your asses.
577
00:26:34,806 --> 00:26:36,516
You need to cut
some of that hassle
578
00:26:36,808 --> 00:26:39,811
to put them in their
motherfucking coffins.
579
00:26:41,771 --> 00:26:43,523
(Huey)
Brother, sign this sheet.
580
00:26:43,815 --> 00:26:45,233
I know you coming back.
581
00:26:45,525 --> 00:26:47,652
You coming back, ain't you?
582
00:26:48,277 --> 00:26:49,529
All right now.
583
00:26:49,821 --> 00:26:51,739
What you got? Let me see.
584
00:26:52,907 --> 00:26:53,950
That's the one.
585
00:26:54,242 --> 00:26:56,369
What do you think?
586
00:26:56,786 --> 00:26:59,080
Why do you think that is?
587
00:26:59,497 --> 00:26:59,747
What is?
588
00:27:00,039 --> 00:27:01,165
Every time a black man
goes to lift his head,
589
00:27:01,457 --> 00:27:04,460
there's another black man
there to call him crazy.
590
00:27:04,752 --> 00:27:06,629
You're Cy's Vietnam buddy,
right?
591
00:27:06,921 --> 00:27:07,255
Yeah.
592
00:27:07,547 --> 00:27:10,675
So you know something
about firepower.
593
00:27:11,968 --> 00:27:14,011
It's a busted firing pin.
594
00:27:14,303 --> 00:27:15,847
You want only
the legal stuff, right?
595
00:27:16,139 --> 00:27:18,683
Yeah, just the legit stuff.
596
00:27:19,767 --> 00:27:21,435
Nothing wrong with that pistol.
597
00:27:21,727 --> 00:27:22,562
The serial number's been filed.
598
00:27:22,854 --> 00:27:25,815
Cop catches you with this,
he'll say you either stole it
599
00:27:26,107 --> 00:27:27,108
or offed somebody with it.
600
00:27:27,400 --> 00:27:29,819
(Mr. Yang)
I don't want no cops
coming to me.
601
00:27:30,111 --> 00:27:33,823
You got a permit to sell.
We got cash. All legal.
602
00:27:34,115 --> 00:27:35,158
They're worth a lot more.
603
00:27:35,449 --> 00:27:37,702
I thought you were
a revolutionary.
604
00:27:38,619 --> 00:27:40,580
You got to cut us some slack.
605
00:27:40,872 --> 00:27:41,914
You treat us right,
606
00:27:42,206 --> 00:27:44,667
we be doing
a whole lot of business.
607
00:27:44,959 --> 00:27:46,669
All right?
608
00:27:48,796 --> 00:27:49,922
Come on now.
609
00:27:51,299 --> 00:27:53,551
That's it? Let's go.
610
00:27:53,843 --> 00:27:55,511
(Judge)
The ghetto being the ghetto,
611
00:27:55,803 --> 00:27:58,806
the panthers had
two obstacles to overcome--
612
00:27:59,098 --> 00:28:01,267
ignorance and inertia.
613
00:28:01,559 --> 00:28:03,936
The big is as they called them.
614
00:28:04,812 --> 00:28:05,646
My brother, take a peek.
615
00:28:05,938 --> 00:28:08,733
Take the party program, man.
616
00:28:09,025 --> 00:28:10,651
♪ Express yourself ♪
617
00:28:10,943 --> 00:28:11,485
(Siren wailing)
618
00:28:11,777 --> 00:28:13,112
I hope you see
what you're doing.
619
00:28:13,404 --> 00:28:16,782
I see you with half a bra
on your face.
620
00:28:17,450 --> 00:28:19,619
Looking like a fucking pirate!
621
00:28:19,911 --> 00:28:22,747
♪ All you got to do now ♪
622
00:28:24,165 --> 00:28:25,416
♪ is express yourself ♪
623
00:28:25,708 --> 00:28:27,210
Look, brother, only a dollar!
624
00:28:27,501 --> 00:28:29,420
Rembrandt with the bro.
All right.
625
00:28:29,712 --> 00:28:31,839
♪ Whatever you do ♪
626
00:28:34,926 --> 00:28:37,345
♪ do it good ♪
627
00:28:39,847 --> 00:28:41,224
♪ whatever you do ♪
628
00:28:41,515 --> 00:28:44,268
♪ do do do-doo do-doo ♪
629
00:28:45,478 --> 00:28:47,730
♪ do it good ♪
630
00:28:49,190 --> 00:28:50,399
♪ yeah ♪
631
00:28:50,691 --> 00:28:52,652
♪ it's not
what you look like ♪
632
00:28:52,944 --> 00:28:54,946
♪ when you're doin'
what you're doin' ♪
633
00:28:55,238 --> 00:28:58,032
♪ it's when you're doin',
when you're doin' ♪
634
00:28:58,324 --> 00:29:00,618
♪ what you look like
you're doin' ♪
635
00:29:00,910 --> 00:29:03,329
♪ express yourself... ♪
636
00:29:05,206 --> 00:29:07,416
(Bobby)
That's what we call
the panther patrol.
637
00:29:07,708 --> 00:29:09,460
We see a brother
getting busted,
we check it out,
638
00:29:09,752 --> 00:29:12,546
make sure the pigs
don't beat on him.
639
00:29:12,838 --> 00:29:15,424
We get him a lawyer, bail.
640
00:29:15,716 --> 00:29:18,386
It's like we're
policing the police.
641
00:29:18,678 --> 00:29:19,095
Damn straight.
642
00:29:19,387 --> 00:29:22,348
It messes up their cut
of the drug trade.
643
00:29:22,640 --> 00:29:23,808
Dig it.
644
00:29:24,892 --> 00:29:26,769
♪ Every day ♪
645
00:29:27,061 --> 00:29:28,688
♪ there's somethin' new ♪
646
00:29:28,980 --> 00:29:30,856
♪ you pull out your bag... ♪
647
00:29:31,148 --> 00:29:32,566
Aah!
648
00:29:33,192 --> 00:29:34,819
Aah!
649
00:29:49,166 --> 00:29:50,793
(Choking)
650
00:29:51,919 --> 00:29:54,714
Hey! It's the police
and brothers with guns.
651
00:29:55,006 --> 00:29:56,173
Get some backup!
652
00:29:56,465 --> 00:29:57,008
(Groaning)
653
00:29:57,300 --> 00:30:00,094
Get the hell out of here.
Get out of here.
654
00:30:08,936 --> 00:30:11,731
(Cop)
So, uh, Huey, what's
your telephone number?
655
00:30:12,023 --> 00:30:15,318
I confirmed my address.
That's all I'm required to do.
656
00:30:15,609 --> 00:30:16,527
We ain't broken no law.
657
00:30:16,819 --> 00:30:18,946
What are you doing
with that gun?
658
00:30:19,238 --> 00:30:20,281
Let me see that rifle.
659
00:30:20,573 --> 00:30:22,366
No! It's private property.
660
00:30:22,658 --> 00:30:23,743
According to California law,
661
00:30:24,035 --> 00:30:26,245
we got a constitutional
right to bear arms.
662
00:30:29,957 --> 00:30:31,375
Go on about your business!
663
00:30:31,667 --> 00:30:32,752
Wait! Wait!
664
00:30:33,044 --> 00:30:33,878
You ain't got to go nowhere!
665
00:30:34,170 --> 00:30:36,005
This is your business!
Stay right here!
666
00:30:36,297 --> 00:30:40,551
The law says, you stay
at a reasonable distance--
667
00:30:40,843 --> 00:30:42,511
that's 8 to 10 feet--
668
00:30:42,803 --> 00:30:44,764
you got a right
to observe the police
669
00:30:45,056 --> 00:30:45,598
carrying out their duties!
670
00:30:45,890 --> 00:30:48,768
And you're standing 22 feet
away from this...
671
00:30:49,060 --> 00:30:51,729
Man! There ain't no law
being broken!
672
00:30:52,021 --> 00:30:53,689
Right. Stay where you are.
673
00:30:53,981 --> 00:30:56,108
You ain't got to go nowhere!
674
00:30:56,400 --> 00:30:57,485
Take part in the protest.
675
00:30:57,777 --> 00:30:59,362
Learn about the black panthers.
676
00:30:59,653 --> 00:31:00,654
Is that gun loaded, boy?
677
00:31:00,946 --> 00:31:02,156
The fish and game law
clearly states
678
00:31:02,448 --> 00:31:04,658
it's unlawful
to carry ammunition
679
00:31:04,950 --> 00:31:08,788
in a shotgun or a rifle
in a vehicle... Pig!
680
00:31:09,080 --> 00:31:10,373
(Murmuring)
681
00:31:10,664 --> 00:31:11,791
Refer to him as officer.
682
00:31:12,083 --> 00:31:14,668
Don't refer to him as boy.
683
00:31:14,960 --> 00:31:15,878
Well, is it loaded?
684
00:31:16,170 --> 00:31:18,964
It wasn't, officer.
But now it is.
685
00:31:19,256 --> 00:31:20,216
(Cocking guns)
686
00:31:20,508 --> 00:31:23,094
(Man)
Whoa, that's a bad-ass nigger!
687
00:31:23,594 --> 00:31:24,804
What do those guns mean?
688
00:31:25,096 --> 00:31:26,931
The black panther party declares
689
00:31:27,223 --> 00:31:28,808
you try to brutalize
our community
690
00:31:29,100 --> 00:31:31,644
or take our weapons,
we'll shoot you.
691
00:31:37,608 --> 00:31:39,151
Get back!
692
00:31:46,409 --> 00:31:49,829
(Woman)
Jesus, I think I done died
and gone to heaven!
693
00:31:50,121 --> 00:31:51,956
(Man) Hallelujah!
694
00:32:06,053 --> 00:32:07,388
All right. Hold it.
695
00:32:07,680 --> 00:32:08,722
Put it there.
696
00:32:09,014 --> 00:32:10,641
The brother had
his rifle up like this.
697
00:32:10,933 --> 00:32:11,851
Called the police a pig.
698
00:32:12,143 --> 00:32:13,394
The police couldn't do nothing.
699
00:32:13,686 --> 00:32:16,188
The brother was speaking
law shit.
700
00:32:16,480 --> 00:32:17,940
This here's
our 10-point program.
701
00:32:18,232 --> 00:32:20,359
These brothers
wasn't scared of shit!
702
00:32:20,651 --> 00:32:22,194
The police couldn't do
a damn thing!
703
00:32:22,486 --> 00:32:25,072
You ain't never seen
nothing like it.
704
00:32:25,739 --> 00:32:26,282
"Point 1--we want freedom.
705
00:32:26,574 --> 00:32:29,118
"We want the power
to determine the destiny
of our black community.
706
00:32:29,410 --> 00:32:31,871
"2--we want full employment
for our people.
707
00:32:32,163 --> 00:32:34,081
"3--we want an end
to the robbery
708
00:32:34,373 --> 00:32:36,667
"by capitalists
of our black community."
709
00:32:36,959 --> 00:32:38,502
Christ, they're asking
for reparations.
710
00:32:38,794 --> 00:32:40,421
They couldn't have
thought this up themselves.
711
00:32:40,713 --> 00:32:42,882
Yeah, sounds like
the constitution,
712
00:32:43,174 --> 00:32:44,633
maybe some bill of rights.
713
00:32:44,925 --> 00:32:47,386
Inspector Brimmer,
this is no joke.
714
00:32:47,887 --> 00:32:51,182
During your surveillance,
did you see any communists
715
00:32:51,474 --> 00:32:52,725
or outside agitators?
716
00:32:53,017 --> 00:32:55,352
I saw colored people
handing out food,
717
00:32:55,644 --> 00:32:57,480
having meetings, painting,
718
00:32:57,771 --> 00:32:58,939
and patrolling the neighborhood
719
00:32:59,231 --> 00:32:59,899
and having more meetings.
720
00:33:00,191 --> 00:33:02,109
They are undermining
the United States of America!
721
00:33:02,401 --> 00:33:07,031
And you, inspector, are not
taking your job seriously.
722
00:33:07,948 --> 00:33:08,908
Now, come on, Rodgers.
723
00:33:09,200 --> 00:33:10,826
Now, Dorsett,
if the black panthers
724
00:33:11,118 --> 00:33:11,952
remain in your jurisdiction,
725
00:33:12,244 --> 00:33:14,788
fundamental changes
have to be made.
726
00:33:15,080 --> 00:33:15,498
Like what?
727
00:33:15,789 --> 00:33:16,749
Like you, inspector Brimmer,
728
00:33:17,041 --> 00:33:19,919
are not sitting
in your car anymore.
729
00:33:20,211 --> 00:33:24,840
I think it's time
you took a little more
active involvement.
730
00:33:32,223 --> 00:33:32,932
(Tires screech)
731
00:33:33,224 --> 00:33:35,935
Another busy day
keeping the streets safe?
732
00:33:36,227 --> 00:33:37,811
What are you doing out so late?
733
00:33:38,103 --> 00:33:40,940
I like to watch over
my client's investments.
734
00:33:41,232 --> 00:33:45,069
We really should address
that business expansion.
735
00:33:46,153 --> 00:33:48,948
- Look, I don't think--
- that's a nice car.
736
00:33:49,240 --> 00:33:50,074
It's nice.
737
00:33:50,366 --> 00:33:54,078
You remember
who paid for it, right? Huh?
738
00:33:54,370 --> 00:33:56,539
We'll talk again...
739
00:33:56,956 --> 00:33:58,415
Soon.
740
00:34:03,170 --> 00:34:03,963
(Cy sighs)
741
00:34:04,255 --> 00:34:05,631
Did you see us on grove street
742
00:34:05,923 --> 00:34:07,967
up on the cops
with that law shit?
743
00:34:08,259 --> 00:34:10,177
Man, it was perfect!
744
00:34:10,469 --> 00:34:12,096
It was all right.
745
00:34:14,181 --> 00:34:16,100
Give me a lift, man?
746
00:34:16,600 --> 00:34:19,436
You got it. Berkeley campus?
747
00:34:19,728 --> 00:34:21,772
Man... no.
748
00:34:23,190 --> 00:34:24,984
Let's go to
panther headquarters.
749
00:34:25,276 --> 00:34:28,237
We could hang out
like we used to.
750
00:34:30,197 --> 00:34:32,241
Ha ha! My brother!
751
00:34:32,533 --> 00:34:33,158
Ohh!
752
00:34:33,450 --> 00:34:36,203
I got to take care of you, kid.
753
00:34:37,204 --> 00:34:39,081
Going to be down now, huh?
754
00:34:39,373 --> 00:34:39,999
Am I down?
755
00:34:40,291 --> 00:34:43,544
I'm down like four flats
on a dump truck.
756
00:34:43,836 --> 00:34:44,336
See, I'm p-d ho.
757
00:34:44,628 --> 00:34:46,547
That's short for
"pimp down home."
758
00:34:46,839 --> 00:34:49,633
I saw you panthers
on grove street.
759
00:34:49,925 --> 00:34:53,012
Everybody know
y'all got the finest pussy.
760
00:34:53,304 --> 00:34:54,221
So sign the nigger up.
761
00:34:54,513 --> 00:34:57,850
As long as I can keep my job,
762
00:34:58,142 --> 00:34:59,018
I want to be a panther.
763
00:34:59,310 --> 00:35:01,687
Whitey drops napalm
on the yellow man,
764
00:35:01,979 --> 00:35:03,731
slaughters and betrays
the red man,
765
00:35:04,023 --> 00:35:06,025
enslaves and mutilates
the black man,
766
00:35:06,317 --> 00:35:09,028
and fucks with anybody else
he can.
767
00:35:09,320 --> 00:35:11,405
- I got it.
- You got this under control?
768
00:35:11,697 --> 00:35:12,031
All right.
769
00:35:12,323 --> 00:35:15,075
Thanks, brother.
We'll be in touch.
770
00:35:15,909 --> 00:35:17,536
- Judge is joining us.
- Glad to have you.
771
00:35:17,828 --> 00:35:19,622
(Bobby)
Congratulations, my brother.
772
00:35:19,913 --> 00:35:20,706
This makes it official.
773
00:35:20,998 --> 00:35:23,042
Come in clean, sober,
and ready to work.
774
00:35:23,334 --> 00:35:24,877
Community's the focal point.
775
00:35:25,169 --> 00:35:26,962
I got that.
776
00:35:27,254 --> 00:35:28,380
10-point program.
777
00:35:28,672 --> 00:35:30,633
Huey wants to see you.
778
00:35:30,924 --> 00:35:31,800
Me?
779
00:35:32,092 --> 00:35:32,593
Yeah, you.
780
00:35:32,885 --> 00:35:35,888
Said he thought
you'd be coming by.
781
00:35:39,433 --> 00:35:40,976
(TV reporter)
In other national news,
782
00:35:41,268 --> 00:35:42,144
president Johnson's
press secretary
783
00:35:42,436 --> 00:35:45,814
has emphatically
denied the rumor
that the white house
784
00:35:46,106 --> 00:35:48,692
is considering ordering
the bombing of Cambodia
785
00:35:48,984 --> 00:35:50,944
by our strategic bombers.
786
00:35:51,236 --> 00:35:54,782
The Vietcong have
further attacked...
787
00:35:55,074 --> 00:35:55,824
Welcome.
788
00:35:56,116 --> 00:35:59,286
Brother judge,
have you decided
to get down with us?
789
00:35:59,578 --> 00:36:01,372
(Clearing throat)
790
00:36:02,331 --> 00:36:03,540
Yeah, I'm down.
791
00:36:03,832 --> 00:36:05,918
You were very helpful
with those guns.
792
00:36:06,210 --> 00:36:08,545
Your soldier shit-- bad ass.
793
00:36:08,837 --> 00:36:11,757
I'd hoped to be done
with all that.
794
00:36:12,299 --> 00:36:13,092
You're lucky to be back.
795
00:36:13,384 --> 00:36:16,345
Most brothers die
on the front lines.
796
00:36:16,762 --> 00:36:19,515
Seems like that's what
they're there for.
797
00:36:21,141 --> 00:36:23,268
Mind if I ask you a question?
798
00:36:24,019 --> 00:36:26,480
Where'd you get the money
to go to school?
799
00:36:27,606 --> 00:36:28,440
G.I. Bill,
800
00:36:28,732 --> 00:36:30,484
plus I got some shrapnel
in my leg.
801
00:36:30,776 --> 00:36:32,111
It's no problem anymore, but...
802
00:36:32,403 --> 00:36:33,821
I still get my
disability checks.
803
00:36:34,113 --> 00:36:35,155
We hit a land mine.
804
00:36:35,447 --> 00:36:38,242
I thought a land mine was fatal.
805
00:36:38,867 --> 00:36:41,120
It was for the two guys
in front of me.
806
00:36:41,412 --> 00:36:43,247
Oh, you volunteered
or something?
807
00:36:43,539 --> 00:36:44,123
Reform school.
808
00:36:44,415 --> 00:36:47,000
The court said that
or the military.
809
00:36:47,292 --> 00:36:48,127
(Siren wailing)
810
00:36:48,419 --> 00:36:51,672
If I'd stayed here,
I'd end up drunk or dead.
811
00:36:51,964 --> 00:36:54,174
Why all the questions, man?
812
00:36:55,342 --> 00:36:57,261
Security.
813
00:36:58,220 --> 00:37:00,139
Security for sister
Betty Shabazz
814
00:37:00,431 --> 00:37:01,890
has got to be tight.
815
00:37:09,148 --> 00:37:11,191
Arriving passenger
Mrs. Crane,
816
00:37:11,483 --> 00:37:12,317
please see the ticket agent
817
00:37:12,609 --> 00:37:15,320
at the airline
reservation counter.
818
00:37:15,612 --> 00:37:17,030
Mrs. Crane,
819
00:37:17,322 --> 00:37:18,157
please see the ticket agent
820
00:37:18,449 --> 00:37:20,325
at the airline
reservation counter.
821
00:37:20,617 --> 00:37:22,828
Bobby, take him and go inside.
822
00:37:23,120 --> 00:37:24,329
Yeah!
823
00:37:28,375 --> 00:37:30,878
What would you tell
brothers and sisters to do
824
00:37:31,170 --> 00:37:34,173
in following brother
Malcolm's footsteps?
825
00:37:35,007 --> 00:37:37,509
Well, I would say that...
826
00:37:37,801 --> 00:37:40,012
Malcolm lives in each of us,
827
00:37:40,304 --> 00:37:43,348
and we must all work together
for the community,
828
00:37:43,640 --> 00:37:46,226
like those brothers
out there are doing.
829
00:37:46,518 --> 00:37:48,187
Sister Shabazz, we thank you.
830
00:37:48,479 --> 00:37:51,398
We're honored that
you've chosen San Francisco
831
00:37:51,690 --> 00:37:53,025
for your first public appearance
832
00:37:53,317 --> 00:37:53,984
since the martyrdom of Malcolm.
833
00:37:54,276 --> 00:37:58,071
Do you feel the fervor
of the movement was lost
with the death of Malcolm?
834
00:37:58,363 --> 00:38:01,533
No. The thirst for freedom
wasn't extinguished
835
00:38:01,825 --> 00:38:02,493
with his murder.
836
00:38:02,785 --> 00:38:05,329
The desire for Liberty
is manifested daily...
837
00:38:05,621 --> 00:38:08,207
The police is
pulling up outside.
838
00:38:08,499 --> 00:38:09,291
Fall in.
839
00:38:09,583 --> 00:38:11,752
Let's go, little Bobby.
840
00:38:14,630 --> 00:38:16,215
Brother Huey,
no pictures, please.
841
00:38:16,507 --> 00:38:18,091
- Yes, ma'am.
- Thank you.
842
00:38:18,383 --> 00:38:20,344
I'm not going.
I'm not going.
843
00:38:20,761 --> 00:38:22,137
Let's put this gun away.
844
00:38:22,429 --> 00:38:24,348
I ain't going to jail.
845
00:38:30,437 --> 00:38:31,313
(Reporter) There she is.
846
00:38:31,605 --> 00:38:32,022
Hey, hey, hey.
847
00:38:32,314 --> 00:38:35,359
Miss Shabazz,
do you fear for your life?
848
00:38:35,651 --> 00:38:37,236
No pictures today.
849
00:38:37,528 --> 00:38:38,779
Back up!
850
00:38:39,071 --> 00:38:39,696
Who shot Malcolm?
851
00:38:39,988 --> 00:38:41,573
Do you think
the FBI was linked--
852
00:38:41,865 --> 00:38:43,367
no statement.
853
00:38:44,952 --> 00:38:47,287
Do you think Farrakhan
was involved?
854
00:38:47,704 --> 00:38:50,207
Move back!
You're blocking her path!
855
00:38:50,499 --> 00:38:51,166
Back up!
856
00:38:51,458 --> 00:38:52,084
(Sirens wailing)
857
00:38:52,376 --> 00:38:54,253
Hey, hey, back up.
858
00:38:54,545 --> 00:38:57,631
- Get away from this car!
- Leave the sister alone!
859
00:38:57,923 --> 00:38:59,424
Miss Shabazz,
a statement, please!
860
00:38:59,716 --> 00:39:01,802
Sir, for the last time,
will you back up?
861
00:39:02,094 --> 00:39:05,264
I just want to ask a question.
Miss Shabazz,
862
00:39:05,556 --> 00:39:07,724
do you know who killed
your husband?
863
00:39:10,143 --> 00:39:12,187
He assaulted me! Arrest him!
864
00:39:12,479 --> 00:39:13,605
It'd be you I'd arrest.
865
00:39:13,897 --> 00:39:14,565
Not today.
866
00:39:14,857 --> 00:39:15,941
Huey, come on, man.
867
00:39:16,233 --> 00:39:18,443
Lower the guns.
We don't want trouble.
868
00:39:18,735 --> 00:39:20,654
Right. Put the guns away.
869
00:39:20,946 --> 00:39:21,613
Be a smart nigger.
870
00:39:21,905 --> 00:39:24,533
You try to violate our
constitutional rights,
871
00:39:24,825 --> 00:39:26,869
we will defend ourselves, pig!
872
00:39:27,160 --> 00:39:29,413
Aren't you going to do anything?
873
00:39:35,502 --> 00:39:37,921
They're not breaking
any laws, asshole.
874
00:39:38,213 --> 00:39:38,672
Oh.
875
00:39:38,964 --> 00:39:40,883
All right. Step out!
876
00:39:41,174 --> 00:39:43,552
(Officer)
Step back, folks. Step back.
877
00:39:43,969 --> 00:39:46,346
We'll go ahead and call it in.
878
00:39:48,348 --> 00:39:50,309
(Reporter)
What was miss Shabazz
doing here?
879
00:39:50,601 --> 00:39:52,978
(Reporter)
Is it true the panthers
are dedicated...
880
00:39:53,270 --> 00:39:55,439
To Malcolm X?
881
00:39:56,148 --> 00:39:58,400
(All shouting questions)
882
00:40:02,529 --> 00:40:03,739
Ah!
883
00:40:04,031 --> 00:40:04,740
Whoo!
884
00:40:05,032 --> 00:40:08,035
(Bobby) Did y'all see
that jive punk panther?
885
00:40:08,327 --> 00:40:09,786
(Laughing)
886
00:40:10,078 --> 00:40:11,455
He dove under his desk so fast,
887
00:40:11,747 --> 00:40:12,873
he dropped his gun.
888
00:40:13,165 --> 00:40:14,875
Did you see? Damn sad.
889
00:40:15,542 --> 00:40:18,420
It surprised me they even
showed up with guns.
890
00:40:19,129 --> 00:40:19,463
Dig it.
891
00:40:19,755 --> 00:40:22,507
They ain't fit for
the name panthers.
892
00:40:22,883 --> 00:40:25,218
Whoo! What it be, judge?
893
00:40:25,510 --> 00:40:27,429
Nobody got hurt.
Sister Betty's safe.
894
00:40:27,721 --> 00:40:29,681
Today was good. Cheer up.
895
00:40:29,973 --> 00:40:32,351
That tall punk panther's gun...
896
00:40:32,643 --> 00:40:33,560
It wasn't loaded.
897
00:40:33,852 --> 00:40:35,896
I bet the rest weren't either.
898
00:40:36,188 --> 00:40:37,439
Shit!
899
00:40:38,106 --> 00:40:40,484
All right. Let's find out.
900
00:40:44,363 --> 00:40:48,033
♪ You gotta say, yeah ♪
901
00:40:49,326 --> 00:40:52,120
♪ 'cause no matter what... ♪
902
00:40:53,580 --> 00:40:56,959
Brother, a leader must
have courage of Simba.
903
00:40:57,250 --> 00:40:58,126
Lion, hmm?
904
00:40:58,418 --> 00:40:59,503
This is only the beginning.
905
00:40:59,795 --> 00:41:01,380
Refreshments, brother Bakar?
906
00:41:01,672 --> 00:41:03,048
No. No.
907
00:41:03,507 --> 00:41:05,384
Brother Bakar,
you should have been there.
908
00:41:05,676 --> 00:41:07,636
The pigs laid down to us.
909
00:41:07,928 --> 00:41:09,721
We're finally getting respect,
910
00:41:10,013 --> 00:41:12,224
just like you prophesied.
911
00:41:12,599 --> 00:41:13,850
Sister Alma.
912
00:41:14,142 --> 00:41:16,770
- More libation, please.
- Yes, brother.
913
00:41:17,062 --> 00:41:18,772
Like I said, brother,
we are the vanguard.
914
00:41:19,064 --> 00:41:23,193
Once cleaver's story
comes out, then you'll see--
915
00:41:26,863 --> 00:41:30,242
hey, man, what the fuck
are you doing?
916
00:41:31,827 --> 00:41:33,745
Malcolm X's widow's life
was on the line today,
917
00:41:34,037 --> 00:41:35,038
and your guns weren't loaded.
918
00:41:35,330 --> 00:41:37,958
A gun doesn't need to be loaded.
919
00:41:38,500 --> 00:41:39,918
Tell that to Malcolm.
920
00:41:40,210 --> 00:41:40,711
Wait, brother!
921
00:41:41,253 --> 00:41:41,503
You wait!
922
00:41:41,795 --> 00:41:44,423
You and your punk panthers
are counterrevolutionary!
923
00:41:44,715 --> 00:41:45,424
You got three choices--
924
00:41:45,716 --> 00:41:48,010
1--merge with us,
follow our rules,
925
00:41:48,301 --> 00:41:49,219
2--change your name,
926
00:41:49,511 --> 00:41:50,429
or 3--we annihilate your ass--
927
00:41:50,721 --> 00:41:52,931
you listen, pretty ghetto boy!
928
00:41:53,223 --> 00:41:55,058
You're a long way from Oakland.
929
00:41:55,350 --> 00:41:58,395
And you're not Malcolm.
Fuck you!
930
00:42:06,653 --> 00:42:09,156
(Huey) You're the kind of
brother we don't need!
931
00:42:09,448 --> 00:42:10,907
You get other brothers killed!
932
00:42:11,199 --> 00:42:12,951
You going to change your name?
933
00:42:13,243 --> 00:42:15,579
Bakar, tell him you'll do it.
934
00:42:16,580 --> 00:42:17,748
Tell him you'll do it.
935
00:42:18,040 --> 00:42:19,583
Oh. OK...
936
00:42:19,875 --> 00:42:22,085
But only for the revolution.
937
00:42:23,837 --> 00:42:25,213
Uhh!
938
00:42:27,591 --> 00:42:28,508
Uhh! Help me up.
939
00:42:28,800 --> 00:42:29,676
Move out! Move out!
940
00:42:29,968 --> 00:42:31,928
(Lombard)
You OK, brother Bakar?
941
00:42:32,220 --> 00:42:35,932
(Bakar)
See? This--this is
counterrevolutionary.
942
00:42:36,224 --> 00:42:39,603
Like crabs in a barrel,
pulling each other down.
943
00:42:41,688 --> 00:42:43,607
(Lombard) Brother Jamal,
where you going, man?
944
00:42:43,899 --> 00:42:44,608
(Bakar) Forget him.
945
00:42:44,900 --> 00:42:46,443
- Brother Jamal?
- Forget him!
946
00:42:46,735 --> 00:42:48,487
(Music plays)
947
00:42:48,779 --> 00:42:49,738
Yeah!
948
00:43:06,797 --> 00:43:08,757
I need you to do
something for us.
949
00:43:09,049 --> 00:43:10,759
Staying alive
might depend on it.
950
00:43:11,051 --> 00:43:13,303
We're going to let
the pigs infiltrate us.
951
00:43:13,595 --> 00:43:17,015
Their spy is going
to be our spy, too.
952
00:43:18,225 --> 00:43:19,518
Me?
953
00:43:19,810 --> 00:43:22,270
You got a bunch
of people signing up.
954
00:43:22,562 --> 00:43:25,649
Mean niggers like
Tyrone here. Why me?
955
00:43:26,608 --> 00:43:27,400
You fit the profile, brother.
956
00:43:27,692 --> 00:43:32,280
You're exactly
the type of nigger
they think they can trust.
957
00:43:32,739 --> 00:43:34,449
(Clinks bottles)
958
00:43:37,744 --> 00:43:41,540
1--we want freedom and power
to determine the destiny
959
00:43:41,832 --> 00:43:42,541
of our black community.
960
00:43:42,833 --> 00:43:45,752
2--we want full employment
for our people.
961
00:43:46,044 --> 00:43:48,797
3--we want an end to
the robbery by white men
962
00:43:49,089 --> 00:43:50,507
of our black community.
963
00:43:50,799 --> 00:43:52,384
4--we want decent housing
964
00:43:52,676 --> 00:43:53,552
fit for shelter
of human beings...
965
00:43:53,844 --> 00:43:56,680
Everybody talks about
what needs to be done
to uplift the race.
966
00:43:56,972 --> 00:43:59,683
You brothers are doing
something about that...
967
00:43:59,975 --> 00:44:01,852
I want to do it with you...
968
00:44:02,144 --> 00:44:03,979
If you'll have me.
969
00:44:05,021 --> 00:44:06,273
Alma...
970
00:44:07,274 --> 00:44:08,483
Uh...
971
00:44:08,775 --> 00:44:10,819
- I don't think--
- what you mean?
972
00:44:11,111 --> 00:44:12,070
I'm black, ain't I?
973
00:44:12,362 --> 00:44:16,158
I care about improving
the plight of my people.
974
00:44:16,449 --> 00:44:17,200
Or you figure oppression
975
00:44:17,492 --> 00:44:21,246
stops with that thing
dangling between your legs?
976
00:44:22,747 --> 00:44:25,750
Hey, I'm with you,
sister, but, uh--
977
00:44:26,042 --> 00:44:26,585
but nothing.
978
00:44:26,877 --> 00:44:28,336
We want full-fledged membership
979
00:44:28,628 --> 00:44:29,588
in the black panther party.
980
00:44:29,880 --> 00:44:31,131
And none of that "OK, sugar,
981
00:44:31,423 --> 00:44:32,591
"as long as you play
the background,
982
00:44:32,883 --> 00:44:34,634
getting my beer
and rubbing my feet"
983
00:44:34,926 --> 00:44:36,928
bullshit either. You dig?
984
00:44:37,220 --> 00:44:38,597
My beautiful black sisters,
985
00:44:38,889 --> 00:44:42,225
as long as you're down
with the 10-point program...
986
00:44:42,517 --> 00:44:43,602
Sign up.
987
00:44:43,894 --> 00:44:45,270
(Judge)
Like Maalways said,
988
00:44:45,562 --> 00:44:47,856
"the lord may not come
when you call him,
989
00:44:48,148 --> 00:44:50,734
"but he's always
right on time."
990
00:44:55,822 --> 00:45:01,369
(Black panther)
6--we want all black men to be
exempt from military service.
991
00:45:01,661 --> 00:45:03,622
7--we want an immediate end...
992
00:45:03,914 --> 00:45:05,457
All power... all power...
993
00:45:05,749 --> 00:45:07,542
To the people! Right now!
994
00:45:07,834 --> 00:45:10,545
All power! All power!
995
00:45:10,837 --> 00:45:14,174
(Bobby)
We want the government's power
in the hands of the people,
996
00:45:14,466 --> 00:45:15,634
which means you and I.
997
00:45:15,926 --> 00:45:19,012
That's why we're saying
all power to the people.
998
00:45:19,304 --> 00:45:22,307
All of us equally united.
999
00:45:22,599 --> 00:45:24,476
All races. All colors.
1000
00:45:24,768 --> 00:45:26,645
White power to white people.
1001
00:45:26,937 --> 00:45:28,063
Red power to red people.
1002
00:45:28,355 --> 00:45:29,648
Brown power to brown people.
1003
00:45:29,940 --> 00:45:31,274
Yellow power to yellow people.
1004
00:45:31,566 --> 00:45:32,817
Black power to black people.
1005
00:45:33,109 --> 00:45:34,694
See? All power to the people.
1006
00:45:34,986 --> 00:45:36,655
Y'all dig?
1007
00:45:36,947 --> 00:45:39,407
Repeat after me--
all power to the people.
1008
00:45:39,699 --> 00:45:40,992
All power to the people.
1009
00:45:41,284 --> 00:45:44,204
Now, put your fist up.
All power to the people.
1010
00:45:44,496 --> 00:45:44,996
All power to the people.
1011
00:45:45,288 --> 00:45:47,415
There you go.
Yeah, I like this.
1012
00:45:47,707 --> 00:45:48,959
9--we want all black people
1013
00:45:49,251 --> 00:45:51,711
brought to trial to be
tried in accordance...
1014
00:45:52,003 --> 00:45:52,671
(Judge) The black community
1015
00:45:52,963 --> 00:45:55,465
was starting to see things
the panthers' way.
1016
00:45:55,757 --> 00:45:59,261
Slowly it was beginning
to solidify behind us.
1017
00:45:59,552 --> 00:46:01,388
Black was beautiful, man.
1018
00:46:01,680 --> 00:46:03,807
Fast, classy, ass-kickin',
1019
00:46:04,099 --> 00:46:05,058
and name-takin', too.
1020
00:46:05,350 --> 00:46:07,686
(Black panther)
As our main
political objective,
1021
00:46:07,978 --> 00:46:10,563
a United Nations-supervised
plebiscite
1022
00:46:10,855 --> 00:46:12,565
held throughout the black colony
1023
00:46:12,857 --> 00:46:15,193
in which only
black colonial subjects
1024
00:46:15,485 --> 00:46:16,611
will be allowed to participate
1025
00:46:16,903 --> 00:46:20,699
for the purpose of determining
the will of black people
1026
00:46:20,991 --> 00:46:23,702
as to their national destiny.
1027
00:46:24,869 --> 00:46:26,079
Go!
1028
00:46:32,294 --> 00:46:36,131
♪ We got to get more power
to the people ♪
1029
00:46:36,423 --> 00:46:37,590
♪ for god's sake ♪
1030
00:46:37,882 --> 00:46:38,717
♪ why don't you get ♪
1031
00:46:39,009 --> 00:46:41,845
♪ more power to the people? ♪
1032
00:46:49,311 --> 00:46:52,188
♪ 5-6-7,
open up the pearly gates ♪
1033
00:46:52,480 --> 00:46:56,192
♪ well, there ain't no time
to wonder why ♪
1034
00:46:56,609 --> 00:46:57,110
Only a dollar.
1035
00:46:57,402 --> 00:47:01,197
10 dimes. Get them.
They're going fast.
1036
00:47:01,781 --> 00:47:03,616
You're judge, right?
I'm Brimmer.
1037
00:47:03,908 --> 00:47:05,994
We need to talk--
off the record.
1038
00:47:06,286 --> 00:47:09,831
I got nothing to say to you
on or off any record.
1039
00:47:10,123 --> 00:47:10,707
You do.
1040
00:47:10,999 --> 00:47:13,877
We can talk here or go downtown.
1041
00:47:14,586 --> 00:47:16,546
Didn't your mother assault
a police officer
1042
00:47:16,838 --> 00:47:19,716
at 55th and market not long ago?
1043
00:47:20,008 --> 00:47:23,178
Of course, uh, judge,
this is all just conjecture.
1044
00:47:23,470 --> 00:47:25,764
Let's walk and talk.
Come on.
1045
00:47:26,056 --> 00:47:27,766
Here's the deal.
1046
00:47:28,058 --> 00:47:29,309
You help me out sometimes,
1047
00:47:29,601 --> 00:47:31,811
and I'll make sure
everything stays clean.
1048
00:47:32,103 --> 00:47:33,772
You can be a big help
to your country.
1049
00:47:34,064 --> 00:47:38,193
We both fought for
America--Korea, Nam.
1050
00:47:38,485 --> 00:47:41,613
We both know America’s
got problems.
1051
00:47:41,905 --> 00:47:43,782
It's still the land
of opportunity.
1052
00:47:44,074 --> 00:47:44,532
Equal opportunity.
1053
00:47:44,824 --> 00:47:46,284
I know what I'm
talking about, judge.
1054
00:47:46,576 --> 00:47:49,454
My folks were immigrants--
sharecroppers.
1055
00:47:49,746 --> 00:47:51,748
They pulled themselves
up by the bootstraps.
1056
00:47:52,040 --> 00:47:53,041
You believe all that, don't you?
1057
00:47:53,333 --> 00:47:56,294
I wouldn't be a cop if I didn't.
1058
00:47:56,586 --> 00:47:58,004
Soldier, without law and order,
1059
00:47:58,296 --> 00:48:00,173
these streets
would just be chaos,
1060
00:48:00,465 --> 00:48:01,800
and you know it.
1061
00:48:02,092 --> 00:48:03,176
Now, look here, judge,
1062
00:48:03,468 --> 00:48:05,762
we don't ask something
for nothing.
1063
00:48:06,054 --> 00:48:08,723
We know that college
is expensive these days.
1064
00:48:09,015 --> 00:48:10,642
We'd like to help out.
1065
00:48:10,934 --> 00:48:12,519
What do you say?
1066
00:48:12,811 --> 00:48:14,187
(Softly) I'm listening.
1067
00:48:14,479 --> 00:48:15,438
Pardon?
1068
00:48:15,730 --> 00:48:16,815
I'm listening.
1069
00:48:17,107 --> 00:48:17,816
You do more than listen.
1070
00:48:18,108 --> 00:48:21,069
You call me by Wednesday,
all right? That number.
1071
00:48:21,945 --> 00:48:22,320
OK?
1072
00:48:22,612 --> 00:48:24,572
A couple of bucks in it for you.
1073
00:48:24,864 --> 00:48:26,991
All right. See you, judge.
1074
00:48:27,283 --> 00:48:29,828
Good morning, Mr. Allan.
1075
00:48:30,120 --> 00:48:31,996
Power to the people.
1076
00:48:32,288 --> 00:48:32,831
OK, Tyrone.
1077
00:48:33,123 --> 00:48:36,793
Hey, brother,
they tried to recruit me
just like you said.
1078
00:48:37,460 --> 00:48:37,710
Yeah.
1079
00:48:38,002 --> 00:48:40,296
Probably not the only one
that they came after.
1080
00:48:40,588 --> 00:48:42,924
Stall a little so they think
you're for real.
1081
00:48:43,216 --> 00:48:46,553
Eat up your food.
Get some nutrition.
1082
00:48:47,303 --> 00:48:51,141
Tyrone, you think
feeding our children
will make the man jumpy?
1083
00:48:51,433 --> 00:48:51,850
I don't know.
1084
00:48:52,142 --> 00:48:54,978
Seems to me black folks
is getting mighty uppity--
1085
00:48:55,270 --> 00:48:56,396
feeding their kids breakfast,
1086
00:48:56,688 --> 00:48:59,149
trying to take their destiny
in their own hands.
1087
00:48:59,441 --> 00:49:02,986
Makes me wonder
what this world's coming to.
1088
00:49:13,288 --> 00:49:15,248
Officer, no! Don't shoot!
1089
00:49:15,540 --> 00:49:17,041
Freeze, damn it!
1090
00:49:17,333 --> 00:49:18,877
I didn't do anything!
1091
00:49:19,169 --> 00:49:21,546
- Turn around now!
- I didn't do anything!
1092
00:49:21,838 --> 00:49:23,631
(Gunshots)
1093
00:49:24,549 --> 00:49:25,467
Police lied.
1094
00:49:25,758 --> 00:49:28,428
They said he was trying
to steal a car.
1095
00:49:28,720 --> 00:49:30,889
My baby wouldn't steal no car.
1096
00:49:31,181 --> 00:49:32,223
Mama...
1097
00:49:32,515 --> 00:49:36,895
Mama, these brothers here
are from the black panther
party for self defense.
1098
00:49:37,187 --> 00:49:39,147
I asked them over from Oakland.
1099
00:49:39,439 --> 00:49:42,192
I thank y'all for coming
to grieve with us.
1100
00:49:42,484 --> 00:49:43,359
Police won't tell us nothing.
1101
00:49:43,651 --> 00:49:47,906
They been shooting
black men around here
like we going out of style.
1102
00:49:48,198 --> 00:49:49,407
Lord have mercy.
1103
00:49:49,699 --> 00:49:52,494
My boy didn't do nothing.
1104
00:49:53,161 --> 00:49:56,539
Can't somebody do something?
1105
00:49:56,831 --> 00:49:57,790
Yes, ma'am.
1106
00:49:58,082 --> 00:50:00,043
We came to do something.
1107
00:50:00,543 --> 00:50:02,337
- What do we want?
- Justice!
1108
00:50:02,629 --> 00:50:03,922
- What do we want?
- Justice!
1109
00:50:04,214 --> 00:50:06,925
- All power to the people!
- All power to the people!
1110
00:50:07,217 --> 00:50:09,928
- All power to the people!
- All power to the people!
1111
00:50:10,220 --> 00:50:14,933
The police say
brother Denzil Dowell
was trying to steal a car.
1112
00:50:15,225 --> 00:50:17,268
(Murmuring)
1113
00:50:17,644 --> 00:50:18,520
That he leaped a fence
1114
00:50:18,811 --> 00:50:23,274
and ran through a field
of broken glass and oil,
1115
00:50:23,566 --> 00:50:27,820
but when we checked,
the bottom of his shoes
were clean.
1116
00:50:28,947 --> 00:50:29,948
If any of y'all knew Denzil,
1117
00:50:30,240 --> 00:50:33,576
you knew
he was in a car accident,
that he walked with a limp.
1118
00:50:33,868 --> 00:50:36,037
He couldn't have
hopped any fence.
1119
00:50:36,329 --> 00:50:38,957
The police report
says quite clearly
1120
00:50:39,249 --> 00:50:40,792
Denzil was shot three times,
1121
00:50:41,084 --> 00:50:42,919
but the coroner's report says
1122
00:50:43,211 --> 00:50:47,006
Denzil Dowell was shot
six times.
1123
00:50:48,174 --> 00:50:51,844
Two of those shots
were in his armpits,
brothers and sisters.
1124
00:50:52,136 --> 00:50:54,097
You know why that is?
1125
00:50:54,556 --> 00:50:57,100
Brother Denzil had his hands up.
1126
00:51:00,311 --> 00:51:02,855
- What do we want?
- Justice!
1127
00:51:03,147 --> 00:51:04,941
My brother,
we need more programs.
1128
00:51:05,233 --> 00:51:06,067
They're in the car.
1129
00:51:06,359 --> 00:51:08,486
Amen, brothers and sisters.
1130
00:51:08,778 --> 00:51:10,905
Let's bow our heads and pray.
1131
00:51:12,949 --> 00:51:13,992
I missed your phone call.
1132
00:51:14,284 --> 00:51:15,743
Should have told me about this.
1133
00:51:16,035 --> 00:51:16,953
I'm just playing rough cop
1134
00:51:17,245 --> 00:51:19,914
so your soul brothers
won't know we're partners.
1135
00:51:20,206 --> 00:51:20,790
Justice!
1136
00:51:21,082 --> 00:51:22,667
- What do we want?
- Justice!
1137
00:51:22,959 --> 00:51:24,711
Come on, man.
1138
00:51:25,003 --> 00:51:26,254
No. It's just harassment.
1139
00:51:26,546 --> 00:51:28,214
We got momentum, brother.
1140
00:51:28,506 --> 00:51:31,217
(Crowd)
All power to the people.
1141
00:51:37,015 --> 00:51:39,142
You're not coming in here
with no gun.
1142
00:51:39,434 --> 00:51:41,019
The firearm is in plain view,
1143
00:51:41,311 --> 00:51:43,438
therefore, it's legal
by California statute.
1144
00:51:43,730 --> 00:51:45,815
This is public property
paid for by the people.
1145
00:51:46,107 --> 00:51:47,025
Over my dead body.
1146
00:51:47,317 --> 00:51:49,152
That's your call, pig.
1147
00:51:52,280 --> 00:51:54,032
We didn't come for bloodshed.
1148
00:51:54,324 --> 00:51:55,533
We come for justice,
1149
00:51:55,825 --> 00:51:57,785
but don't be pushing us too far.
1150
00:51:58,077 --> 00:51:59,704
Boys, please.
1151
00:52:11,299 --> 00:52:13,217
(Cheering)
1152
00:52:14,510 --> 00:52:15,762
If the police department
has nothing to hide,
1153
00:52:16,054 --> 00:52:18,556
why couldn't the Dowell family
observe the body?
1154
00:52:18,848 --> 00:52:19,223
If he bled to death,
1155
00:52:19,515 --> 00:52:21,100
why does the coroner's report
say he was shot to death?
1156
00:52:21,392 --> 00:52:25,438
We demand an investigation
into Denzil Dowell's death
1157
00:52:25,730 --> 00:52:26,522
and the pattern of brutality
1158
00:52:26,814 --> 00:52:28,358
against the black citizens
of Richmond.
1159
00:52:28,650 --> 00:52:32,487
The police department
has conducted its own inquest
1160
00:52:32,779 --> 00:52:37,033
and concluded that
no misconduct occurred.
1161
00:52:37,325 --> 00:52:39,452
As far as a pattern
of brutality,
1162
00:52:39,744 --> 00:52:40,787
the charge is ridiculous.
1163
00:52:41,079 --> 00:52:43,373
What do you call four dead
black men in six months?
1164
00:52:43,665 --> 00:52:48,086
I call it the police doing
their duty under the law.
1165
00:52:48,378 --> 00:52:50,254
You got a problem with any law,
1166
00:52:50,546 --> 00:52:53,716
you take it to the legislature.
1167
00:52:54,175 --> 00:52:57,220
I think the pig
might have a point.
1168
00:52:57,512 --> 00:52:59,639
Get the hell out of my office!
1169
00:53:01,349 --> 00:53:02,892
Look here, the law's changing.
1170
00:53:03,184 --> 00:53:05,853
You won't be able to
carry them guns much longer.
1171
00:53:06,145 --> 00:53:08,398
We understand each other, judge?
1172
00:53:08,690 --> 00:53:10,149
Yeah.
1173
00:53:10,900 --> 00:53:12,819
I expect to hear from you
real soon.
1174
00:53:13,111 --> 00:53:15,279
Huey Newton takes a crap,
I want to know about it.
1175
00:53:15,571 --> 00:53:17,865
Otherwise, I'm going to
come looking for you.
1176
00:53:18,157 --> 00:53:21,285
I won't be near as friendly
as I was today.
1177
00:53:21,577 --> 00:53:25,248
Judge, you got to
remember something--
1178
00:53:25,540 --> 00:53:27,375
you got a lot at stake here.
1179
00:53:27,667 --> 00:53:29,711
Look, the panthers
are going to lose.
1180
00:53:30,002 --> 00:53:32,755
The only question is
are you going to lose
along with them?
1181
00:53:33,047 --> 00:53:37,719
You're going to lose
your future, your mother,
your life.
1182
00:53:38,261 --> 00:53:40,054
Now think about it.
1183
00:53:40,346 --> 00:53:43,099
All right, soldier, go on.
Get out of here.
1184
00:53:43,391 --> 00:53:44,642
Go on.
1185
00:53:50,106 --> 00:53:51,858
How y'all doing out there?
1186
00:53:52,150 --> 00:53:53,609
All right!
You know, it's interesting.
1187
00:53:53,901 --> 00:53:57,739
Just as black people
start to exercise
their right to bear arms,
1188
00:53:58,030 --> 00:54:00,408
the pigs want to change the law.
1189
00:54:01,409 --> 00:54:02,535
We ain't going
to make it easy for them
1190
00:54:02,827 --> 00:54:04,537
to have no unarmed targets,
are we?
1191
00:54:04,829 --> 00:54:06,164
(Crowd chanting)
No!
1192
00:54:06,456 --> 00:54:07,874
Have a good time
and enjoy yourselves
1193
00:54:08,166 --> 00:54:11,252
'cause this here
is your community.
It's our community.
1194
00:54:11,544 --> 00:54:13,004
It's a beautiful thing.
1195
00:54:13,296 --> 00:54:14,338
That's right.
1196
00:54:14,630 --> 00:54:16,132
(Crowd applauding)
1197
00:54:16,424 --> 00:54:17,175
Just do me one favor.
1198
00:54:17,467 --> 00:54:20,595
Save me some of that
barbecue out there.
1199
00:54:20,887 --> 00:54:24,223
All right, listen to the band,
have a good time. Love ya.
1200
00:54:27,351 --> 00:54:29,812
(Music playing)
1201
00:54:31,397 --> 00:54:34,275
♪ Oh-ho oh-ho ♪
1202
00:54:36,068 --> 00:54:39,197
♪ stand, in the end ♪
1203
00:54:39,489 --> 00:54:41,407
♪ you'll still be you ♪
1204
00:54:41,699 --> 00:54:44,202
♪ one that's done
all the things ♪
1205
00:54:44,494 --> 00:54:46,204
♪ you set out to do ♪
1206
00:54:46,496 --> 00:54:47,205
♪ stand ♪
1207
00:54:47,497 --> 00:54:51,959
♪ there's a cross
for you to bear ♪
1208
00:54:52,251 --> 00:54:53,377
♪ things to go through ♪
1209
00:54:53,669 --> 00:54:56,756
♪ if you're goin' anywhere ♪
1210
00:54:58,424 --> 00:54:59,217
♪ ooh ♪
1211
00:54:59,509 --> 00:55:00,218
♪ stand... ♪
1212
00:55:00,510 --> 00:55:02,470
Wonderful picnic.
Wonderful picnic.
1213
00:55:02,762 --> 00:55:03,513
What a day.
1214
00:55:03,805 --> 00:55:06,390
We just need
them 10 extra guns,
we'll be straight.
1215
00:55:06,682 --> 00:55:08,476
For the 10 brothers
coming later.
1216
00:55:08,768 --> 00:55:10,228
All right. Solid.
1217
00:55:10,520 --> 00:55:12,230
- Right on.
- Huey,
1218
00:55:12,522 --> 00:55:14,190
we got
1219
00:55:14,482 --> 00:55:17,401
including that reporter
from, uh, ramparts,
cleave that's 30.
1220
00:55:17,693 --> 00:55:18,486
(Inaudible)
1221
00:55:18,778 --> 00:55:20,238
This is going to be
a colossal event.
1222
00:55:20,530 --> 00:55:23,199
We're going to turn
the capital out.
1223
00:55:23,491 --> 00:55:25,201
- Far out, baby.
- Far out.
1224
00:55:25,493 --> 00:55:26,994
Cool it Bobby, man.
1225
00:55:27,286 --> 00:55:28,037
What it be, brother?
1226
00:55:28,329 --> 00:55:31,123
You ain't going with us, Huey.
1227
00:55:31,958 --> 00:55:33,251
We're the leadership,
you and me.
1228
00:55:33,543 --> 00:55:34,252
There ain't enough
of us as it is.
1229
00:55:34,544 --> 00:55:37,255
The pigs don't know
how many panthers
there are.
1230
00:55:37,547 --> 00:55:40,216
If both of us show up,
they might put
2 and 2 together.
1231
00:55:40,508 --> 00:55:45,179
We got them guessing thousands.
1232
00:55:45,471 --> 00:55:46,889
O.K. I'll go, you stay.
1233
00:55:47,181 --> 00:55:49,183
Oh, no. We took a vote.
1234
00:55:49,475 --> 00:55:53,020
You're too risky.
It's decided.
You stay.
1235
00:55:53,312 --> 00:55:56,858
Go on and mow
your mama's lawn
like you promised.
1236
00:55:57,149 --> 00:55:57,984
(Laughter)
1237
00:55:58,276 --> 00:56:01,821
All right. All right,
I'll stay. You go.
1238
00:56:02,488 --> 00:56:03,281
Judge...
1239
00:56:03,573 --> 00:56:04,365
Want a beer?
1240
00:56:04,657 --> 00:56:06,284
Hey, judge, where you been, man?
1241
00:56:06,576 --> 00:56:09,579
I saw the pigs
rousting you. You OK.?
1242
00:56:09,871 --> 00:56:12,748
Yeah, man.
It was just harassment.
1243
00:56:13,040 --> 00:56:14,417
My driver's license expired.
1244
00:56:14,709 --> 00:56:18,045
Pigs, man,
they be grabbing
at anything.
1245
00:56:23,134 --> 00:56:26,220
- So what's the pig's name?
- (Clears throat)
1246
00:56:26,512 --> 00:56:27,221
Brimmer.
1247
00:56:27,513 --> 00:56:29,307
You got to stay cool on this,
1248
00:56:29,599 --> 00:56:30,766
icy-goddamn-cool.
1249
00:56:31,058 --> 00:56:34,562
You just became
the strongest weapon
we got.
1250
00:56:34,854 --> 00:56:38,065
Let me guess.
That pig wants you
to call him
1251
00:56:38,357 --> 00:56:39,817
and tell him what we're doing.
1252
00:56:40,109 --> 00:56:40,484
Yep.
1253
00:56:40,776 --> 00:56:41,986
You're going to do just that,
1254
00:56:42,278 --> 00:56:45,239
but I'm going to tell you
what to feed the pig.
1255
00:56:45,531 --> 00:56:47,408
You all right with this?
1256
00:56:47,700 --> 00:56:48,951
Yeah, yeah, I guess.
1257
00:56:49,243 --> 00:56:53,456
Hey, man, do any
of the other brothers
know about this?
1258
00:56:56,542 --> 00:56:58,461
Shit's getting
pretty thick, Huey.
1259
00:56:58,753 --> 00:56:59,795
(Huey Newton)
I got a feeling
1260
00:57:00,087 --> 00:57:03,341
it's going to get
a whole lot thicker...
1261
00:57:03,633 --> 00:57:05,468
For all of us.
1262
00:57:06,761 --> 00:57:08,596
Well, isn't that nice.
1263
00:57:08,888 --> 00:57:10,348
What exactly is your name?
1264
00:57:10,640 --> 00:57:12,767
(Reporters clamoring)
1265
00:57:13,059 --> 00:57:15,269
Are you kids
all from the same area?
1266
00:57:17,271 --> 00:57:19,440
Governor,
what about the Mulford act?
1267
00:57:23,945 --> 00:57:24,946
Remember the three rs--
1268
00:57:25,237 --> 00:57:27,365
reading, writing, arithmetic--
1269
00:57:27,657 --> 00:57:29,200
and you can become
lawyers, doctors.
1270
00:57:29,492 --> 00:57:31,786
That's what America’s all about.
1271
00:57:32,161 --> 00:57:34,288
Come on, let's go.
1272
00:57:39,126 --> 00:57:40,169
Is this a militant action?
1273
00:57:40,461 --> 00:57:41,587
Are the panthers
storming the capitol?
1274
00:57:41,879 --> 00:57:43,214
Absolutely not. We're
here to send a message.
1275
00:57:43,506 --> 00:57:45,383
Black panther party
calls upon Americans
1276
00:57:45,675 --> 00:57:51,138
to take careful note
of the racist California
legislation now considering
1277
00:57:51,430 --> 00:57:51,973
the Mulford act,
1278
00:57:52,264 --> 00:57:53,933
aimed to keep
black people
disarmed and powerless
1279
00:57:54,225 --> 00:57:56,394
while the racist
police agencies
throughout this country
1280
00:57:56,686 --> 00:57:59,605
intensify the terror,
brutality, murder,
oppression
1281
00:57:59,897 --> 00:58:01,399
of black people.
1282
00:58:01,691 --> 00:58:02,692
Now I got a question for you.
1283
00:58:02,984 --> 00:58:05,069
Which way is the state assembly?
1284
00:58:05,361 --> 00:58:07,279
Right up there
on the second floor,
sir.
1285
00:58:07,571 --> 00:58:09,573
Good man. All power
to the people.
1286
00:58:59,123 --> 00:59:01,292
Call the police.
Call the police now.
1287
00:59:01,584 --> 00:59:02,460
You guys can't...
1288
00:59:02,752 --> 00:59:04,712
Wait a minute, guys.
You can't come in here.
1289
00:59:05,004 --> 00:59:06,047
We're here to observe
the assembly.
1290
00:59:06,338 --> 00:59:09,592
You trying to deny us
our constitutional rights?
1291
00:59:13,679 --> 00:59:15,097
My god!
1292
00:59:18,684 --> 00:59:21,520
(Panicked clamoring)
1293
00:59:26,692 --> 00:59:28,277
(Man) Don't shoot us.
1294
00:59:29,695 --> 00:59:32,448
(Reporter)
29 armed negroes stormed into
the state capitol today.
1295
00:59:32,740 --> 00:59:34,492
Bobby Seale,
the black panther leader,
1296
00:59:34,784 --> 00:59:36,494
called the new
antigun proposal racist.
1297
00:59:36,786 --> 00:59:38,079
Governor Reagan had this to say.
1298
00:59:38,370 --> 00:59:40,498
(Reagan)
The black panthers are
a militant fringe group
1299
00:59:40,790 --> 00:59:42,500
who are using fear
and intimidation
1300
00:59:42,792 --> 00:59:44,585
against the Oakland
police department.
1301
00:59:44,877 --> 00:59:46,504
The black panther party
made a wrong turn
1302
00:59:46,796 --> 00:59:49,423
and accidentally walked
onto the assembly floor
1303
00:59:49,715 --> 00:59:50,508
instead of
the visitors' gallery.
1304
00:59:50,800 --> 00:59:53,594
The black panthers
are not anti-white.
1305
00:59:53,886 --> 00:59:55,304
We anti-oppression.
1306
00:59:55,596 --> 00:59:57,515
You can't fight racism
with racism.
1307
00:59:57,807 --> 00:59:59,058
The law the black panthers broke
1308
00:59:59,350 --> 01:00:00,851
is disturbing the assembly.
1309
01:00:01,143 --> 01:00:03,521
26 black panthers
have been arrested
in Sacramento.
1310
01:00:03,813 --> 01:00:06,607
(Judge)
We lost Bobby.
He served six months
1311
01:00:06,899 --> 01:00:08,776
for taking that wrong turn.
1312
01:00:09,068 --> 01:00:10,653
The Mulford act
eventually passed.
1313
01:00:10,945 --> 01:00:13,531
We lost the right to carry guns.
1314
01:00:13,823 --> 01:00:16,367
One thing we did get
was worldwide attention.
1315
01:00:16,659 --> 01:00:19,620
Yeah, disciplined niggers
marching with guns,
1316
01:00:19,912 --> 01:00:23,624
that got everybody's attention.
1317
01:00:30,047 --> 01:00:31,465
The black panther party
for self-defense
1318
01:00:31,757 --> 01:00:33,134
claims to be the voice
of the black community.
1319
01:00:33,425 --> 01:00:35,177
However, analysis
of our field report
1320
01:00:35,469 --> 01:00:38,222
reveals a high level
of organizational skills.
1321
01:00:38,514 --> 01:00:41,559
We've been down
this road before.
1322
01:00:41,851 --> 01:00:42,518
What we have here
1323
01:00:42,810 --> 01:00:45,146
is a classic example
of outside agitation.
1324
01:00:45,437 --> 01:00:47,982
Black terrorists on the floor
of a state capitol?
1325
01:00:48,274 --> 01:00:49,400
I won't have it.
1326
01:00:49,692 --> 01:00:50,651
This is obviously
an organization
1327
01:00:50,943 --> 01:00:53,946
funded and masterminded
by some communist power
1328
01:00:54,238 --> 01:00:55,948
hostile to the United States.
1329
01:00:56,240 --> 01:00:57,408
The only question is which one?
1330
01:00:57,700 --> 01:00:59,577
Before we crush
these ungrateful coons,
1331
01:00:59,869 --> 01:01:02,163
find out who their real boss is.
1332
01:01:02,454 --> 01:01:04,165
- Yes, sir.
- Gentlemen.
1333
01:01:17,803 --> 01:01:19,597
We're going for a ride.
Get in the back seat.
1334
01:01:19,889 --> 01:01:21,599
We ain't got all day.
1335
01:01:21,891 --> 01:01:25,144
Why didn't you tell me
about this party
at the capitol?
1336
01:01:25,436 --> 01:01:27,855
(Judge)
The shit was spontaneous.
1337
01:01:28,397 --> 01:01:28,689
You sassing me?
1338
01:01:28,981 --> 01:01:30,608
You told the press.
You didn't tell me.
1339
01:01:30,900 --> 01:01:32,193
Remember who you're working for.
1340
01:01:32,484 --> 01:01:34,153
Whatever you say, man.
1341
01:01:34,445 --> 01:01:37,072
You little piece of shit!
1342
01:01:37,364 --> 01:01:37,740
(Siren wailing)
1343
01:01:38,032 --> 01:01:41,285
I'll get
your black ass.
Sass me, will you?
1344
01:01:41,577 --> 01:01:45,122
Get out of the fucking car!
1345
01:01:45,414 --> 01:01:46,707
"Whatever you say,
inspector brimmer."
1346
01:01:46,999 --> 01:01:48,083
You're fucking right
whatever I say.
1347
01:01:48,375 --> 01:01:51,754
I'm going to make sure
your wiry head's
screwed on straight.
1348
01:01:53,505 --> 01:01:57,760
You know how easy
it would be
for you to disappear?
1349
01:01:59,845 --> 01:02:01,680
All these drivers see
is a white cop
1350
01:02:01,972 --> 01:02:05,351
and a black convict
in handcuffs,
you understand?
1351
01:02:05,643 --> 01:02:06,560
What do you want, man?
1352
01:02:06,852 --> 01:02:07,811
Get your ass out of neutral.
1353
01:02:08,103 --> 01:02:10,564
Set the panthers
on a plate for me.
1354
01:02:10,856 --> 01:02:12,316
Set them up for armed robbery.
1355
01:02:12,608 --> 01:02:15,236
They don't operate like that.
1356
01:02:15,527 --> 01:02:16,904
You just do it.
1357
01:02:17,196 --> 01:02:19,823
Like your man says,
"by any means
necessary."
1358
01:02:20,115 --> 01:02:22,034
OK.! All right!
All right!
1359
01:02:22,326 --> 01:02:23,619
All right.
1360
01:02:24,703 --> 01:02:26,914
Something for your tuition.
1361
01:02:27,206 --> 01:02:29,333
Get back in the fucking car.
1362
01:02:32,002 --> 01:02:33,545
What's happening, bro?
1363
01:02:34,964 --> 01:02:36,966
Where's judge?
I ain't seen him
around lately.
1364
01:02:37,258 --> 01:02:39,593
Between school, his job,
and the panthers,
1365
01:02:39,885 --> 01:02:42,096
he's been running kind of raw.
1366
01:02:42,888 --> 01:02:44,807
I got to take a leak.
1367
01:02:46,892 --> 01:02:50,562
I know this fool
ain't selling drugs
in our neighborhood.
1368
01:02:50,854 --> 01:02:52,314
Let me handle this.
1369
01:02:52,606 --> 01:02:55,526
I've been
kicking his ass
since high school.
1370
01:02:55,901 --> 01:02:58,362
I'll see you
out at the meeting,
all right?
1371
01:02:59,363 --> 01:03:00,197
What do you got to sell?
1372
01:03:00,489 --> 01:03:02,700
Every black man
ain't a dope dealer.
1373
01:03:02,992 --> 01:03:04,994
What did he mean by that?
1374
01:03:05,286 --> 01:03:09,248
Stop pushing
that fucking poison
in the neighborhood!
1375
01:03:09,540 --> 01:03:11,542
You're poisoning
your own people, fool!
1376
01:03:11,834 --> 01:03:13,711
Fuck that black power shit!
1377
01:03:14,003 --> 01:03:16,714
I'm down
with green power
and fuck you!
1378
01:03:17,006 --> 01:03:18,841
Fuck you, all right?
1379
01:03:19,425 --> 01:03:21,635
Don't make me
come back here,
all right?
1380
01:03:21,927 --> 01:03:23,178
All right?
1381
01:03:27,975 --> 01:03:30,769
(Shower running)
1382
01:03:33,981 --> 01:03:35,649
Cy, is that you?
1383
01:03:35,941 --> 01:03:38,402
I'll be out in a minute, man.
1384
01:03:48,954 --> 01:03:50,706
Hey, hey, hey.
1385
01:03:50,998 --> 01:03:53,459
Officer, I was--
I wasn't doing nothing.
1386
01:03:53,751 --> 01:03:54,251
Come here. Come here.
1387
01:03:54,543 --> 01:03:56,879
Panthers turned into
some real shitheels,
ain't they?
1388
01:03:57,171 --> 01:04:00,758
Yes, sir. They're getting
all high and mighty.
1389
01:04:01,050 --> 01:04:01,967
If this was my neighborhood,
1390
01:04:02,259 --> 01:04:06,055
I'd stand up
for myself, if you know
what I mean.
1391
01:04:07,348 --> 01:04:08,724
Yes, sir.
1392
01:04:22,446 --> 01:04:24,031
(Huey) Saw the pigs
rousting you, man.
You OK.?
1393
01:04:24,323 --> 01:04:26,950
(Judge) Yeah, man.
It was just harassment.
1394
01:04:27,242 --> 01:04:29,661
My driver's license expired.
1395
01:04:29,995 --> 01:04:31,246
Yeah, right.
1396
01:04:31,538 --> 01:04:33,916
(Huey) All right, y'all,
look around you.
1397
01:04:34,708 --> 01:04:36,543
We got new members
joining every day.
1398
01:04:36,835 --> 01:04:39,713
Newly appointed members
from our Newark chapter
1399
01:04:40,005 --> 01:04:41,924
visiting from the east, stand.
1400
01:04:45,052 --> 01:04:46,804
I'd like to introduce
another new member to you--
1401
01:04:47,096 --> 01:04:50,808
the author of soul on ice
and a respected journalist.
1402
01:04:51,100 --> 01:04:54,353
I'm proud to introduce
our new minister
of information,
1403
01:04:54,645 --> 01:04:56,146
Eldridge cleaver.
1404
01:04:59,733 --> 01:05:04,238
You're all well aware
of the chains that
we as a people bear.
1405
01:05:04,530 --> 01:05:08,242
The chains of slavery,
of second-class citizenship.
1406
01:05:08,534 --> 01:05:11,829
But there are other
more invisible chains--
1407
01:05:12,121 --> 01:05:13,831
chains of not
speaking your mind,
1408
01:05:14,123 --> 01:05:18,836
out of fear of reprisal
by the man,
1409
01:05:19,128 --> 01:05:22,881
the silencing
of our black voices.
1410
01:05:23,465 --> 01:05:25,801
I'm here to tell you
we have a voice, dig it?
1411
01:05:26,093 --> 01:05:26,927
(All murmuring in agreement)
1412
01:05:27,219 --> 01:05:27,970
(Woman) That's right.
1413
01:05:28,262 --> 01:05:30,973
I'd like to prove it to you.
1414
01:05:32,057 --> 01:05:35,102
Everybody repeat after me.
1415
01:05:36,979 --> 01:05:38,772
Fuck Ronald Reagan.
1416
01:05:39,064 --> 01:05:41,150
(Laughter)
1417
01:05:46,071 --> 01:05:47,656
I'm serious.
1418
01:05:48,449 --> 01:05:49,408
Fuck Ronald Reagan.
1419
01:05:49,700 --> 01:05:51,493
(Crowd) Fuck Ronald Reagan.
Fuck Ronald Reagan.
1420
01:05:51,785 --> 01:05:52,327
Fuck Ronald Reagan.
1421
01:05:52,619 --> 01:05:54,538
- Fuck Ronald Reagan.
- Fuck Ronald Reagan.
1422
01:05:54,830 --> 01:05:55,747
Fuck Ronald Reagan.
1423
01:05:56,039 --> 01:05:56,874
Fuck Ronald Reagan.
1424
01:05:57,166 --> 01:05:57,958
Fuck Ronald Reagan.
1425
01:05:58,250 --> 01:05:59,251
Fuck Ronald Reagan.
1426
01:05:59,543 --> 01:06:00,043
Fuck Ronald Reagan.
1427
01:06:00,335 --> 01:06:01,795
- Fuck Ronald Reagan.
- Fuck Ronald Reagan.
1428
01:06:02,087 --> 01:06:02,796
Fuck Ronald Reagan.
1429
01:06:03,088 --> 01:06:06,467
(Crowd continues chanting)
1430
01:06:15,058 --> 01:06:15,934
Feel good, don't it?
1431
01:06:16,226 --> 01:06:17,394
- Yeah.
- Yeah. All right.
1432
01:06:17,686 --> 01:06:20,856
Amazing how
speaking your mind
can free your soul.
1433
01:06:21,148 --> 01:06:22,900
Thank you, brother Eldridge,
1434
01:06:23,192 --> 01:06:24,276
minister of information.
1435
01:06:24,568 --> 01:06:25,903
Sister, hey.
1436
01:06:26,195 --> 01:06:27,404
Was you paying attention?
1437
01:06:27,696 --> 01:06:29,072
The pigs must have planted her
1438
01:06:29,364 --> 01:06:31,700
so they could bust us.
1439
01:06:32,117 --> 01:06:33,535
I'll handle this.
1440
01:06:33,827 --> 01:06:35,537
I'm OK.
I'll be all right.
1441
01:06:36,371 --> 01:06:37,581
Come on, sister, let's go.
1442
01:06:37,873 --> 01:06:38,916
And report to your cadre leader.
1443
01:06:39,208 --> 01:06:43,128
Don't forget we got
our red book here on sale.
1444
01:06:43,420 --> 01:06:43,921
Each one teach one.
1445
01:06:44,213 --> 01:06:46,507
We've got to reach out
to our brothers on the street.
1446
01:06:46,798 --> 01:06:49,426
That's what the 10-point
program is all about.
1447
01:06:50,761 --> 01:06:52,930
Brother Huey, can I talk to you?
1448
01:06:53,222 --> 01:06:55,224
Yeah, certainly.
1449
01:06:56,141 --> 01:06:57,226
Alone.
1450
01:06:58,143 --> 01:06:58,477
Not right now, brother.
1451
01:06:58,769 --> 01:07:00,896
I'm talking some business with
the minister of information.
1452
01:07:01,188 --> 01:07:02,481
Tomorrow. Tomorrow.
1453
01:07:02,773 --> 01:07:07,569
O.K.,
so, I don't know
if it's exactly...
1454
01:07:14,993 --> 01:07:17,371
Can't you see
you're jeopardizing
the movement?
1455
01:07:17,663 --> 01:07:19,623
The pigs are looking
for any excuse
1456
01:07:19,915 --> 01:07:20,791
to come down on us.
1457
01:07:21,083 --> 01:07:21,959
I want my baby to be free.
1458
01:07:22,251 --> 01:07:26,129
I don't want my baby
to be no junkie.
1459
01:07:26,421 --> 01:07:28,799
That's what we all want.
1460
01:07:30,259 --> 01:07:31,969
You ain't going
to hurt me, is you?
1461
01:07:32,261 --> 01:07:34,012
You're hurting yourself
1462
01:07:34,304 --> 01:07:36,098
and that baby, too.
1463
01:07:36,974 --> 01:07:39,935
Sister, you got to
stop killing us.
1464
01:07:40,227 --> 01:07:42,854
You got to stop
killing that child.
1465
01:07:45,023 --> 01:07:47,693
Judge,
your information
is vital to us, man.
1466
01:07:47,985 --> 01:07:49,444
How vital could it be, man?
1467
01:07:49,736 --> 01:07:50,988
We got chapters all over now.
1468
01:07:51,280 --> 01:07:52,990
This is panther international
headquarters.
1469
01:07:53,282 --> 01:07:55,576
The police will start
running games here first.
1470
01:07:55,867 --> 01:07:58,245
Who'll straighten out
the other brothers
1471
01:07:58,537 --> 01:07:59,246
when they get on my ass?
1472
01:07:59,538 --> 01:08:02,583
Like the manual says,
"information
is disseminated...
1473
01:08:02,874 --> 01:08:05,335
"On a need-to-know
basis."
1474
01:08:07,254 --> 01:08:10,048
Here's another donation
from the pigs.
1475
01:08:10,465 --> 01:08:12,467
If the pigs knew
they were subsidizing
the panthers...
1476
01:08:12,759 --> 01:08:14,386
They want a lot
for their money, man.
1477
01:08:14,678 --> 01:08:17,347
They want a felony
with violent intent.
1478
01:08:17,639 --> 01:08:19,016
If they don't get it,
they'll kill me.
1479
01:08:19,308 --> 01:08:22,894
If they do,
the panthers will kill me.
1480
01:08:23,186 --> 01:08:26,023
Man, I hear that.
1481
01:08:27,190 --> 01:08:30,027
But I would rather
die on my feet
1482
01:08:30,319 --> 01:08:32,154
than live on my knees.
1483
01:08:37,451 --> 01:08:38,910
Come here.
1484
01:08:39,202 --> 01:08:40,412
Come here.
1485
01:08:41,246 --> 01:08:44,166
Pig fucking infiltrator!
1486
01:08:44,541 --> 01:08:46,043
Ease up, sister!
1487
01:08:46,335 --> 01:08:47,794
Sell out!
1488
01:08:48,253 --> 01:08:49,296
What the hell
are you trying to prove?
1489
01:08:49,588 --> 01:08:51,048
This boot-licking house nigger
1490
01:08:51,340 --> 01:08:53,050
signed up about a month ago.
1491
01:08:53,342 --> 01:08:55,052
Says his name's Matty.
1492
01:08:55,344 --> 01:08:56,803
I call him spy.
1493
01:08:57,262 --> 01:08:58,513
Oh!
1494
01:08:58,805 --> 01:09:01,892
Motherfucker gave the pigs
the license number
1495
01:09:02,184 --> 01:09:04,269
- of every panther car!
- No!
1496
01:09:05,270 --> 01:09:07,397
Show us some justice, Tyrone.
1497
01:09:07,689 --> 01:09:09,191
Pig.
1498
01:09:09,816 --> 01:09:12,319
Is this the finger
you ratted on us
to the pigs with?
1499
01:09:12,611 --> 01:09:14,071
Cut me some slack.
1500
01:09:14,363 --> 01:09:15,197
- (Bone cracks)
- Aah!
1501
01:09:15,489 --> 01:09:18,200
Fucker!
Get the fuck down!
1502
01:09:19,284 --> 01:09:22,204
Where you going?
Where you going?
1503
01:09:23,538 --> 01:09:25,916
You don't like to see
a traitor get hurt?
1504
01:09:26,208 --> 01:09:26,583
I wonder why that is.
1505
01:09:26,875 --> 01:09:29,211
You got something
to say, you say it.
1506
01:09:30,253 --> 01:09:31,546
If anything happens to Huey--
1507
01:09:31,838 --> 01:09:35,133
brother judge,
it's cy, man,
he's been shot.
1508
01:09:39,596 --> 01:09:43,100
Who did this
to you, cy? Who did it
to you, cy?
1509
01:09:43,392 --> 01:09:44,518
Tell me.
1510
01:09:45,310 --> 01:09:46,103
Who?
1511
01:09:46,395 --> 01:09:47,562
Who, brother, who?
Talk to me.
1512
01:09:48,188 --> 01:09:48,355
(Gasping)
1513
01:09:48,647 --> 01:09:52,025
Fight now! Fight!
Now fight! Fight, brother!
1514
01:09:52,317 --> 01:09:53,985
I'm with you!
I'm right here!
1515
01:09:54,277 --> 01:09:54,653
I'm here!
1516
01:09:54,945 --> 01:09:57,656
Who did it to you?
Who did it to you, cy?
1517
01:09:57,948 --> 01:09:59,116
Who, baby?
1518
01:09:59,408 --> 01:10:00,784
I'll get an ambulance!
1519
01:10:01,076 --> 01:10:03,120
Tell me, cy!
Just tell me who!
1520
01:10:03,412 --> 01:10:07,124
Just tell me!
No! No! No! No!
1521
01:10:07,416 --> 01:10:09,126
No! No!
1522
01:10:09,418 --> 01:10:11,128
No! Cy, no!
1523
01:10:11,420 --> 01:10:12,129
I'm sorry!
1524
01:10:12,421 --> 01:10:14,673
- Inspector brimmer.
- (Judge) Yeah, it's me.
1525
01:10:14,965 --> 01:10:16,591
Judge, hold on.
Is your phone safe?
1526
01:10:16,883 --> 01:10:18,885
Who fucking cares, man?
1527
01:10:19,177 --> 01:10:21,012
You cops killed cy.
1528
01:10:21,304 --> 01:10:23,849
Before you bastards
kill anybody else,
1529
01:10:24,141 --> 01:10:26,727
I'll give you
your fucking setup,
all right?
1530
01:10:27,018 --> 01:10:27,936
- That make you happy?
- Judge.
1531
01:10:28,228 --> 01:10:31,690
Judge nothing.
You shut up,
and you listen.
1532
01:10:31,982 --> 01:10:35,152
I'm working with you.
That's what you wanted.
1533
01:10:35,444 --> 01:10:37,696
- You got me now.
- All right.
1534
01:10:37,988 --> 01:10:39,322
You got me now.
1535
01:10:47,372 --> 01:10:50,292
Listen up.
It's going down
right on time.
1536
01:10:54,087 --> 01:10:56,298
What's up with you, man?
1537
01:10:56,798 --> 01:10:58,300
Nothing, man.
1538
01:11:00,093 --> 01:11:02,220
I asked you a question.
1539
01:11:02,637 --> 01:11:05,056
Something on your mind, brother?
1540
01:11:05,348 --> 01:11:08,143
My best friend
is stone-dead,
brother.
1541
01:11:14,649 --> 01:11:15,192
I'm sorry.
1542
01:11:15,484 --> 01:11:18,111
Hey, I'm sorry, too.
I got to take a leak.
1543
01:11:18,403 --> 01:11:21,239
Bobby, pull over
at this gas station
here.
1544
01:11:40,634 --> 01:11:44,054
If you want gas,
my nephew will be back
in about 10 minutes,
1545
01:11:44,346 --> 01:11:45,764
as usual.
1546
01:11:47,140 --> 01:11:50,227
- Where's your bathroom?
- It's out back.
1547
01:11:54,439 --> 01:11:56,983
Open the register
and give me the money.
1548
01:11:57,651 --> 01:11:58,193
Don't hurt me.
1549
01:11:58,485 --> 01:12:00,237
I'm not
fucking around, man. Move!
1550
01:12:00,529 --> 01:12:02,364
I don't want to hurt you.
1551
01:12:05,450 --> 01:12:06,660
Move!
1552
01:12:23,176 --> 01:12:24,636
(Siren)
1553
01:12:24,928 --> 01:12:27,055
How long can a piss take?
1554
01:12:33,061 --> 01:12:34,271
What the fuck!
1555
01:12:34,563 --> 01:12:35,772
Pigs, man!
1556
01:12:36,064 --> 01:12:37,649
What the fuck!
1557
01:12:39,484 --> 01:12:41,319
Out of the car.
1558
01:12:42,529 --> 01:12:44,781
Just take it easy.
Take it easy!
1559
01:12:46,950 --> 01:12:49,411
Now! I said now.
Everyone, stop.
1560
01:12:49,703 --> 01:12:51,288
We ain't broken no laws.
1561
01:12:51,580 --> 01:12:52,789
Don't him them in the faces!
1562
01:12:53,081 --> 01:12:54,207
I want them recognizable.
1563
01:12:54,499 --> 01:12:56,459
Easy, boy.
I'll blow you away.
1564
01:12:57,002 --> 01:12:57,878
We didn't do nothing!
1565
01:12:58,169 --> 01:12:59,963
Fascist pigs, stop harassing us!
1566
01:13:00,255 --> 01:13:03,633
You stuck up
this filling station.
We got a witness.
1567
01:13:03,925 --> 01:13:05,635
What kind of bullshit is that?
1568
01:13:05,927 --> 01:13:07,304
Cuff him.
I'll get him.
1569
01:13:07,596 --> 01:13:09,431
Judge! Judge!
1570
01:13:10,515 --> 01:13:12,601
Judge, it's me, brimmer.
Get out of here!
1571
01:13:16,521 --> 01:13:18,815
How dare you?
Get back there!
1572
01:13:28,658 --> 01:13:33,955
Today's arrest exposes
the panthers
for what they truly are.
1573
01:13:34,247 --> 01:13:34,915
Common criminals.
1574
01:13:35,206 --> 01:13:39,002
Yes, we have a group of
so-called
revolutionaries in custody,
1575
01:13:39,294 --> 01:13:42,088
caught red-handed robbing
a local business.
1576
01:13:42,380 --> 01:13:45,675
As soon as our witness
gives us
a positive identification,
1577
01:13:45,967 --> 01:13:50,096
we'll be filing charges
of armed robbery
with intent to kill.
1578
01:13:50,388 --> 01:13:51,139
Sir, was anyone hurt?
1579
01:13:51,431 --> 01:13:53,808
I have no further comments.
1580
01:13:56,436 --> 01:13:57,437
Just some shines, huh?
1581
01:13:57,729 --> 01:13:59,856
Now they got
their own newspaper.
1582
01:14:01,524 --> 01:14:03,401
Holy mother of god.
When'd
they start this?
1583
01:14:03,693 --> 01:14:04,736
That comes out next week.
1584
01:14:05,028 --> 01:14:06,154
A year ago, they didn't exist.
1585
01:14:06,446 --> 01:14:09,491
Now they got chapters
all over the country.
1586
01:14:10,075 --> 01:14:13,370
Hoover's looking
into reactivating
the internment camps.
1587
01:14:13,662 --> 01:14:14,996
He's not going to let
this peace movement
1588
01:14:15,288 --> 01:14:17,540
and this black power thing
get out of--
1589
01:14:19,668 --> 01:14:22,170
yeah.
1590
01:14:22,462 --> 01:14:23,838
Follow me.
1591
01:14:24,130 --> 01:14:25,882
It's his nephew's gas station.
1592
01:14:26,466 --> 01:14:26,675
You kidding me?
1593
01:14:26,967 --> 01:14:29,344
He stands in for the same
15 minutes every morning.
1594
01:14:29,636 --> 01:14:31,972
(Officer) Number one,
take your hat off.
1595
01:14:32,597 --> 01:14:34,933
Hey. Is he serious?
1596
01:14:36,101 --> 01:14:36,810
Ahem...
1597
01:14:37,102 --> 01:14:38,895
Boss, the man's blind.
1598
01:14:39,187 --> 01:14:41,189
He can't see anything.
1599
01:14:41,731 --> 01:14:43,608
What are you telling me?
1600
01:14:43,900 --> 01:14:44,651
Blind as a bat, sir.
1601
01:14:44,943 --> 01:14:45,819
Couldn't I.D.
his own mother.
1602
01:14:46,111 --> 01:14:50,031
He just stands in
for his nephew
during break periods.
1603
01:15:01,001 --> 01:15:01,418
Retire.
1604
01:15:01,710 --> 01:15:03,169
All right, boys,
turn to your left.
1605
01:15:03,461 --> 01:15:06,423
Move on out. Back
to the holding tank.
1606
01:15:06,715 --> 01:15:10,260
(Reporter)
Governor Reagan added that
such acts of lawlessness
1607
01:15:10,552 --> 01:15:11,428
will not be tolerated.
1608
01:15:11,720 --> 01:15:13,221
(Reagan) I just want
to applaud the efforts
1609
01:15:13,513 --> 01:15:15,265
of the local police authorities
1610
01:15:15,557 --> 01:15:17,559
to suppress the violence...
1611
01:15:18,393 --> 01:15:19,352
Whoa, whoa.
1612
01:15:19,644 --> 01:15:21,688
Whoa, soldier boy, whoa.
1613
01:15:22,689 --> 01:15:23,481
Hold on now.
1614
01:15:23,773 --> 01:15:26,860
...all in the name
of peace.
1615
01:15:27,277 --> 01:15:28,445
Look at that--
1616
01:15:28,737 --> 01:15:31,406
beating the shit out of
their own young folk.
1617
01:15:33,116 --> 01:15:34,200
You need some of this.
1618
01:15:34,492 --> 01:15:35,118
You need to calm down.
1619
01:15:35,410 --> 01:15:36,703
- No. I'm all right.
- What's wrong?
1620
01:15:36,995 --> 01:15:40,999
Black panther party
members were freed...
1621
01:15:41,291 --> 01:15:43,334
- Panthers done got out.
- For lack of witnesses
1622
01:15:43,626 --> 01:15:46,254
in that filling station robbery.
1623
01:15:46,546 --> 01:15:47,589
Those your people, right?
1624
01:15:47,881 --> 01:15:50,425
This take the heat of you any?
1625
01:15:50,717 --> 01:15:52,635
I'm not sure, but I'll find out.
1626
01:15:52,927 --> 01:15:54,596
Freedom now!
1627
01:15:55,722 --> 01:15:58,016
I got to go.
I'll catch you.
1628
01:15:58,308 --> 01:16:01,686
Hey, judge. Judge,
judge, judge.
1629
01:16:02,270 --> 01:16:04,481
Man, I should've
told you this before,
1630
01:16:04,773 --> 01:16:06,483
but, you know...
1631
01:16:06,775 --> 01:16:08,610
- Fuck it.
- What?
1632
01:16:09,819 --> 01:16:10,987
Man, it was...
1633
01:16:11,279 --> 01:16:13,823
It was sabu who killed cy.
1634
01:16:15,700 --> 01:16:17,327
There's your 3 right there.
1635
01:16:17,619 --> 01:16:19,496
You got to be
a card-carrying member
1636
01:16:19,788 --> 01:16:21,498
of the stupid revolution.
1637
01:16:21,790 --> 01:16:23,249
Stay the fuck away from me.
1638
01:16:23,541 --> 01:16:24,959
I told your ass.
1639
01:16:27,670 --> 01:16:28,505
Where is he?
1640
01:16:28,797 --> 01:16:29,631
I don't know, man.
1641
01:16:29,923 --> 01:16:30,340
From what I hear,
1642
01:16:30,632 --> 01:16:34,803
he done packed up his bags
and went out of town.
1643
01:16:35,095 --> 01:16:36,554
Why didn't you tell me?
1644
01:16:36,846 --> 01:16:40,100
I didn't want
nobody to think
I was no snitch.
1645
01:16:40,391 --> 01:16:41,643
How would that look on me?
1646
01:16:41,935 --> 01:16:43,645
Know what I'm saying?
1647
01:16:43,937 --> 01:16:47,398
Yeah, man, I know.
1648
01:16:48,733 --> 01:16:49,984
Stay good, man.
1649
01:16:50,276 --> 01:16:52,362
You be good, too, baby.
1650
01:16:57,617 --> 01:16:58,535
Where the hell is judge?
1651
01:16:58,827 --> 01:17:02,539
Brother judge needs
our support right now,
not our suspicion.
1652
01:17:02,831 --> 01:17:03,873
Oh, this is beautiful.
1653
01:17:04,165 --> 01:17:07,418
Folks ain't never seen
no truth like this.
1654
01:17:07,710 --> 01:17:08,211
Huey, check this out.
1655
01:17:08,503 --> 01:17:10,130
What's with all this, Eldridge?
1656
01:17:10,421 --> 01:17:12,757
White media
has controlled
our image.
1657
01:17:13,049 --> 01:17:14,551
We got to let the brothers know
1658
01:17:14,843 --> 01:17:15,635
what we're about ourselves.
1659
01:17:15,927 --> 01:17:17,804
That's what
our newspaper will do.
1660
01:17:18,096 --> 01:17:20,306
A lot of brothers
don't read. Dig?
1661
01:17:20,598 --> 01:17:22,517
We got to give them
a stronger image.
1662
01:17:22,809 --> 01:17:25,436
Tyrone, get your ass in here.
1663
01:17:25,728 --> 01:17:29,107
This picture
will be worth
a thousand words.
1664
01:17:29,399 --> 01:17:31,568
Thought about that peace
and freedom party thing?
1665
01:17:31,860 --> 01:17:32,902
They really want
to hook up with us.
1666
01:17:33,194 --> 01:17:37,323
We've been invited
to their rally.
1667
01:17:37,615 --> 01:17:38,741
What does brother Jamal think?
1668
01:17:39,033 --> 01:17:42,412
I think poor black folks
are fighting for
their humanity
1669
01:17:42,704 --> 01:17:44,914
and poor white folks are
fighting for more money.
1670
01:17:45,206 --> 01:17:48,585
White boys can get a haircut
and join the establishment,
1671
01:17:48,877 --> 01:17:51,004
but us-- we're black forever.
1672
01:17:51,296 --> 01:17:52,672
Sister Alma,
share your thoughts.
1673
01:17:52,964 --> 01:17:54,465
The FBI's leaning on our printer
1674
01:17:54,757 --> 01:17:56,634
looking for an excuse
to cancel the contract.
1675
01:17:56,926 --> 01:17:59,929
Deadline for next issue
of the paper's tomorrow.
1676
01:18:00,221 --> 01:18:04,350
Circulation is up--
125,000 and rising.
1677
01:18:04,642 --> 01:18:05,602
We're seizing the time.
1678
01:18:05,894 --> 01:18:07,437
The time is what Sartre called
1679
01:18:07,729 --> 01:18:09,480
the moment the match
is put to the fuse.
1680
01:18:09,772 --> 01:18:12,817
Now, is the hand
holding the match
black or white?
1681
01:18:13,109 --> 01:18:14,861
All right.
No full-fledged alliance,
1682
01:18:15,153 --> 01:18:18,865
but we will accept
the rally invitation.
1683
01:18:19,157 --> 01:18:19,824
Right on.
1684
01:18:20,116 --> 01:18:22,744
Brother Eldridge, set it up.
1685
01:18:23,286 --> 01:18:25,163
Look like a warrior.
1686
01:18:25,955 --> 01:18:27,999
(Crowd chanting)
Hell, no! We won't go!
1687
01:18:28,291 --> 01:18:29,751
Hell, no!
We won't go!
1688
01:18:30,043 --> 01:18:32,086
Hell, no!
We won't go!
1689
01:18:32,378 --> 01:18:34,130
A few days ago,
1690
01:18:34,422 --> 01:18:37,634
we came to these steps
to protest.
1691
01:18:37,926 --> 01:18:40,428
We were 4,000 then,
1692
01:18:40,720 --> 01:18:43,431
and the cops beat us down.
1693
01:18:43,723 --> 01:18:45,725
(Booing)
1694
01:18:46,017 --> 01:18:47,435
Today...
1695
01:18:47,727 --> 01:18:49,729
We are 10,000!
1696
01:18:50,021 --> 01:18:53,024
(Cheering)
1697
01:18:55,443 --> 01:18:59,489
10,000 different voices
in unison
1698
01:18:59,781 --> 01:19:00,990
saying one thing...
1699
01:19:01,282 --> 01:19:01,908
(Tires screech)
1700
01:19:02,200 --> 01:19:05,620
That you cannot have
an imperialistic war abroad
1701
01:19:05,912 --> 01:19:08,665
and social peace at home.
1702
01:19:08,957 --> 01:19:10,625
Suspect jumped
the backyard fence,
1703
01:19:10,917 --> 01:19:12,085
heading east on market.
1704
01:19:12,377 --> 01:19:12,710
In pursuit.
1705
01:19:13,002 --> 01:19:16,798
So it is with this unity,
this purpose, in mind,
1706
01:19:17,090 --> 01:19:18,675
ladies and gentlemen...
1707
01:19:18,967 --> 01:19:20,426
He's cutting through the park.
1708
01:19:20,718 --> 01:19:23,429
Defense minister
of the black panther party--
1709
01:19:23,721 --> 01:19:24,973
Huey Newton.
1710
01:19:25,265 --> 01:19:26,683
Huey! Huey!
1711
01:19:26,975 --> 01:19:28,101
Huey! Huey!
1712
01:19:28,393 --> 01:19:29,852
Huey! Huey!
1713
01:19:30,144 --> 01:19:31,271
Huey! Huey!
1714
01:19:31,562 --> 01:19:35,108
The black panther party's
proud to be here today.
1715
01:19:35,400 --> 01:19:36,693
(Crowd cheers)
1716
01:19:36,985 --> 01:19:38,194
Not far from here,
1717
01:19:38,486 --> 01:19:40,697
brother Bobby Seale's
locked down...
1718
01:19:40,989 --> 01:19:41,990
(Crowd boos)
1719
01:19:42,282 --> 01:19:45,994
A victim of the tyranny
we feel here at home.
1720
01:19:47,036 --> 01:19:48,830
That same tyranny is at work
1721
01:19:49,122 --> 01:19:52,709
many thousands of miles
from here in Vietnam.
1722
01:19:54,002 --> 01:19:55,336
Thanks a lot, asshole.
1723
01:19:55,628 --> 01:19:58,006
That "blind man"
thing was real cute.
1724
01:19:58,298 --> 01:20:00,550
(Huey) The only question
you can ask is...
1725
01:20:00,842 --> 01:20:01,718
I got him.
1726
01:20:02,010 --> 01:20:03,094
...why should the black man
1727
01:20:03,386 --> 01:20:06,306
go fight the yellow man
for the white man?
1728
01:20:07,223 --> 01:20:08,433
The black panther party
1729
01:20:08,725 --> 01:20:11,352
is opposed to the war
in Vietnam.
1730
01:20:14,814 --> 01:20:17,025
We know our war is here at home
1731
01:20:17,317 --> 01:20:19,569
against hard drugs
in the community,
1732
01:20:19,861 --> 01:20:22,989
against unemployment.
1733
01:20:23,281 --> 01:20:25,992
That, brothers and sisters,
is our war.
1734
01:20:26,284 --> 01:20:27,327
Power to the people!
1735
01:20:27,618 --> 01:20:29,078
Power to the people!
1736
01:20:29,370 --> 01:20:31,748
Power to the people!
1737
01:20:32,040 --> 01:20:33,166
Power to the people!
1738
01:20:33,458 --> 01:20:34,459
Power to the people!
1739
01:20:34,751 --> 01:20:35,752
Power to the people!
1740
01:20:36,044 --> 01:20:37,253
Power to the people!
1741
01:20:37,545 --> 01:20:39,047
Power to the people!
1742
01:20:39,339 --> 01:20:40,757
Power to the people!
1743
01:20:41,049 --> 01:20:41,758
Power to the people!
1744
01:20:42,050 --> 01:20:42,800
Power to the people!
1745
01:20:43,092 --> 01:20:44,427
Hell, no!
We won't go!
1746
01:20:44,719 --> 01:20:45,928
Hell, no!
We won't go!
1747
01:20:46,220 --> 01:20:47,180
Hell, no!
We won't go!
1748
01:20:47,472 --> 01:20:49,766
- What the hell's this?
- Inspector brimmer,
1749
01:20:50,058 --> 01:20:51,934
could you come in here a minute?
1750
01:20:53,978 --> 01:20:54,771
What's going on, Charlie?
1751
01:20:55,063 --> 01:20:57,148
The feds-- they're moving in.
1752
01:20:57,440 --> 01:20:58,316
Oh, lord.
1753
01:20:58,608 --> 01:21:00,360
Come on, guys, let's go.
1754
01:21:15,416 --> 01:21:17,377
Have a seat, inspector, please.
1755
01:21:19,045 --> 01:21:20,797
Gentlemen, this is Pruitt.
1756
01:21:21,089 --> 01:21:23,466
He'll be working with us
from here on in.
1757
01:21:23,758 --> 01:21:24,592
But--but isn't he...
1758
01:21:24,884 --> 01:21:26,969
Special people
for special problems.
1759
01:21:27,261 --> 01:21:28,262
I didn't know the FBI--
1760
01:21:28,554 --> 01:21:31,099
there are many things
you don't know.
1761
01:21:31,724 --> 01:21:32,809
Shall we get to the point?
1762
01:21:33,101 --> 01:21:34,644
The black panthers have united
1763
01:21:34,936 --> 01:21:37,814
with other organizations
sponsored by the communists
1764
01:21:38,106 --> 01:21:40,983
to undermine our efforts
in Vietnam.
1765
01:21:41,651 --> 01:21:42,235
In the opinion
of Mr. Hoover,
1766
01:21:42,527 --> 01:21:46,197
the black panther party
is public enemy number one.
1767
01:21:46,656 --> 01:21:47,740
They have, quite simply,
1768
01:21:48,032 --> 01:21:50,910
guaranteed their own extinction.
1769
01:21:51,202 --> 01:21:51,828
Jesus.
1770
01:21:52,120 --> 01:21:52,829
I don't even need to say
1771
01:21:53,121 --> 01:21:55,289
your department's handling
of the black panthers--
1772
01:21:55,581 --> 01:21:57,417
in particular,
inspector Brimmer's
1773
01:21:57,708 --> 01:21:59,544
so-called undercover operation--
1774
01:21:59,836 --> 01:22:01,838
has been a complete travesty.
1775
01:22:04,048 --> 01:22:06,676
Memo from
the commissioner, et cetera,
1776
01:22:06,968 --> 01:22:07,885
backing
Mr. Hoover's decision
1777
01:22:08,177 --> 01:22:09,178
to place the black panther party
1778
01:22:09,470 --> 01:22:10,513
and their subversive activities
1779
01:22:10,805 --> 01:22:14,183
under the full jurisdiction
of the bureau.
1780
01:22:20,064 --> 01:22:21,441
Move it!
1781
01:22:21,732 --> 01:22:23,651
Move! Move!
Move! Move!
1782
01:22:24,944 --> 01:22:26,279
This pattern of harassment
1783
01:22:26,571 --> 01:22:29,198
is going on against
the black panther party
1784
01:22:29,490 --> 01:22:29,866
across the country.
1785
01:22:30,158 --> 01:22:33,661
On Friday, the watts office
of the black panther party
1786
01:22:33,953 --> 01:22:34,787
was bombed and demolished.
1787
01:22:35,079 --> 01:22:37,540
Last week, the Des Moines
office was bombed.
1788
01:22:37,832 --> 01:22:40,835
They raided
the San Francisco office.
1789
01:22:41,127 --> 01:22:44,255
They shoot us, shoot tear
gas in our office,
1790
01:22:44,547 --> 01:22:48,009
and drag people off to jail.
1791
01:23:10,114 --> 01:23:11,532
Physically you look black,
1792
01:23:11,824 --> 01:23:13,951
but you don't know who you are.
1793
01:23:14,243 --> 01:23:15,912
You don't know
where you're from.
1794
01:23:16,204 --> 01:23:19,248
You've been given a slave name
and a slave mentality.
1795
01:23:19,540 --> 01:23:22,585
A slave hates hisself,
hates his skin.
1796
01:23:22,877 --> 01:23:24,795
A slave hates
his natural kinky hair.
1797
01:23:25,087 --> 01:23:27,840
Give a gun to a slave,
he'll kill his brother.
1798
01:23:28,132 --> 01:23:30,551
How long are you going to cry
1799
01:23:30,843 --> 01:23:32,637
and blame your oppressor
1800
01:23:32,929 --> 01:23:36,432
before you get up
off your knees?
1801
01:23:36,724 --> 01:23:37,934
Know the 10 points.
1802
01:23:38,226 --> 01:23:39,560
If you don't, you do not know
1803
01:23:39,852 --> 01:23:41,437
what you're living
and dying for.
1804
01:23:41,729 --> 01:23:45,942
You got to make a decision,
stand up against the pigs.
1805
01:23:46,234 --> 01:23:48,945
That's what
the panthers are doing here,
1806
01:23:49,237 --> 01:23:51,364
they can do anything
they want to us.
1807
01:23:51,656 --> 01:23:52,823
I am...
1808
01:23:53,449 --> 01:23:54,867
A revolutionary.
1809
01:23:55,701 --> 01:23:56,994
After that good doctor is gone,
1810
01:23:57,286 --> 01:23:59,956
there'll never be
another black Messiah
1811
01:24:00,248 --> 01:24:01,874
unless we create him.
1812
01:24:02,166 --> 01:24:02,875
What's your name, boy?
1813
01:24:03,167 --> 01:24:04,669
- Five.
- What's your name?
1814
01:24:04,961 --> 01:24:05,419
I said, five.
1815
01:24:05,711 --> 01:24:07,755
What's your name, punk?
1816
01:24:08,047 --> 01:24:09,048
I said five.
1817
01:24:09,340 --> 01:24:10,967
What's your name?
1818
01:24:11,259 --> 01:24:11,968
What's with the name?
1819
01:24:12,260 --> 01:24:15,721
I keep saying five,
like the fifth amendment,
1820
01:24:16,013 --> 01:24:17,974
and this cop's getting pissed.
1821
01:24:18,266 --> 01:24:19,517
There ain't much he can do to me
1822
01:24:19,809 --> 01:24:21,143
so he give me
a ticket for littering
1823
01:24:21,435 --> 01:24:24,522
on account of the paper
he ripped out of my hand.
1824
01:24:24,814 --> 01:24:27,191
They can't do too much
with that many eyes
on them.
1825
01:24:27,483 --> 01:24:30,111
They ain't nothing
but racist cops.
1826
01:24:31,320 --> 01:24:33,573
(Siren)
1827
01:24:33,864 --> 01:24:35,116
Shit.
1828
01:24:41,122 --> 01:24:42,164
Well, well, well.
1829
01:24:42,456 --> 01:24:44,750
If it isn't the great
Huey P. Newton.
1830
01:24:45,042 --> 01:24:47,461
License and registration.
1831
01:25:24,874 --> 01:25:25,207
Get out of the car.
1832
01:25:25,499 --> 01:25:28,711
California law does not
require a driver
to leave a vehicle.
1833
01:25:29,003 --> 01:25:30,755
Out of the fucking car!
1834
01:25:31,047 --> 01:25:33,633
You got a problem
with English, boy?
1835
01:25:35,509 --> 01:25:36,552
You, too.
1836
01:25:36,844 --> 01:25:37,803
What's the problem, officer?
1837
01:25:38,095 --> 01:25:39,513
I'm not resisting arrest,
1838
01:25:39,805 --> 01:25:40,640
nor am I armed.
1839
01:25:40,931 --> 01:25:44,060
Any use of force
on your part is illegal.
1840
01:25:44,435 --> 01:25:46,312
Let's go for a walk.
1841
01:25:46,604 --> 01:25:48,064
Am I under arrest?
1842
01:25:48,356 --> 01:25:49,899
Am I under arrest?
1843
01:25:50,191 --> 01:25:51,609
Am I under arrest?
1844
01:25:52,860 --> 01:25:54,070
(Gunshots)
1845
01:25:54,362 --> 01:25:55,613
Huey!
1846
01:25:56,280 --> 01:25:57,948
Oh, my god!
1847
01:26:02,286 --> 01:26:03,621
Son of a--
1848
01:26:03,913 --> 01:26:06,082
(moaning)
1849
01:26:06,374 --> 01:26:08,959
This doctor is
all prepared
for surgery.
1850
01:26:10,294 --> 01:26:12,129
He has internal bleeding.
1851
01:26:13,422 --> 01:26:14,840
O.K. What have
we got here?
1852
01:26:15,132 --> 01:26:16,550
Gunshots-- multiple.
1853
01:26:16,842 --> 01:26:17,468
Get out of the way!
1854
01:26:17,760 --> 01:26:21,347
Back off!
That's a cop killer.
1855
01:26:21,639 --> 01:26:23,099
You killed a cop, boy!
1856
01:26:23,391 --> 01:26:26,102
(Angry shouting)
1857
01:26:26,394 --> 01:26:28,312
(Painful screaming)
1858
01:26:28,604 --> 01:26:30,106
Get them out of here!
1859
01:26:30,398 --> 01:26:31,691
Get back!
1860
01:26:38,322 --> 01:26:41,534
(Chanting Muslim prayer)
1861
01:26:56,841 --> 01:26:59,260
All right.
Move it now.
1862
01:27:06,142 --> 01:27:07,393
Come on.
1863
01:27:08,060 --> 01:27:10,271
Stay strong, my brother.
1864
01:27:13,065 --> 01:27:15,943
(Inmate) Power to the people,
Bobby.
1865
01:27:19,196 --> 01:27:21,282
(Inmate #2) Right on, man.
1866
01:27:36,505 --> 01:27:39,300
All right, man,
don't let them
break you.
1867
01:27:41,469 --> 01:27:42,595
Where's the lawyer?
1868
01:27:42,887 --> 01:27:44,054
Right down there.
1869
01:27:44,346 --> 01:27:44,972
Can he free Huey?
1870
01:27:45,264 --> 01:27:47,141
If anybody can, he's the man.
1871
01:27:47,558 --> 01:27:49,310
Where's he at?
1872
01:27:54,398 --> 01:27:55,941
It's going to work.
1873
01:27:56,233 --> 01:27:59,361
Just make sure the focus
stays on freeing Huey.
1874
01:28:01,280 --> 01:28:02,323
We can't make enough
of these things.
1875
01:28:02,615 --> 01:28:05,201
We got movie stars
calling up to help.
1876
01:28:05,493 --> 01:28:08,245
Brothers and sisters,
it's nation time.
1877
01:28:08,537 --> 01:28:10,498
I wish we didn't
need these buttons.
1878
01:28:10,790 --> 01:28:12,249
I wish Huey was here.
1879
01:28:12,541 --> 01:28:13,417
Me, too.
1880
01:28:13,709 --> 01:28:15,669
You sure about that, my brother?
1881
01:28:15,961 --> 01:28:17,546
Look at this.
1882
01:28:17,838 --> 01:28:19,799
(Judge)
You could jail
a revolutionary,
1883
01:28:20,090 --> 01:28:22,384
but you couldn't
jail the revolution.
1884
01:28:22,676 --> 01:28:24,178
Despite the pigs and the FBI,
1885
01:28:24,470 --> 01:28:26,764
our power base
in the black community
1886
01:28:27,056 --> 01:28:28,849
continued to grow.
1887
01:28:29,350 --> 01:28:30,810
Even mom came around.
1888
01:28:31,101 --> 01:28:33,103
- Well?
- Serious now.
1889
01:28:33,938 --> 01:28:36,106
I come out of that wig.
1890
01:28:38,692 --> 01:28:41,153
Eldridge, come meet my mother.
1891
01:28:41,445 --> 01:28:43,531
Ma, this is Eldridge cleaver.
1892
01:28:43,823 --> 01:28:46,033
Eldridge cleaver,
this is my mother.
1893
01:28:46,867 --> 01:28:48,327
Here's the guy I told you about.
1894
01:28:48,619 --> 01:28:51,330
Be proud of your son.
1895
01:28:51,622 --> 01:28:52,748
Say it loud--
1896
01:28:53,040 --> 01:28:54,583
I'm black, and I'm proud.
1897
01:28:55,626 --> 01:28:57,545
Everything in here--
1898
01:28:57,837 --> 01:28:59,380
butter, salt, grease--
1899
01:28:59,672 --> 01:29:03,259
you are
the malnutrition panther,
that's what you are.
1900
01:29:03,551 --> 01:29:04,969
Y'all need to be eating more.
1901
01:29:05,261 --> 01:29:07,263
Running around here
like scarecrows.
1902
01:29:07,555 --> 01:29:09,098
You don't eat, you don't sleep.
1903
01:29:09,390 --> 01:29:11,475
Take this hat off at the table.
1904
01:29:12,268 --> 01:29:14,186
Ain't no way to live.
1905
01:29:14,478 --> 01:29:16,397
It's good to be skinny--
1906
01:29:16,689 --> 01:29:18,274
easier to run from fat pigs.
1907
01:29:18,566 --> 01:29:20,067
(Reporter) We bring you
the following special report.
1908
01:29:20,359 --> 01:29:23,696
Martin Luther King Jr.
was killed tonight,
1909
01:29:23,988 --> 01:29:28,242
shot as he stood alone
on the balcony
of his hotel room.
1910
01:29:28,534 --> 01:29:30,286
He died in a hospital.
1911
01:29:30,578 --> 01:29:31,954
Last night, he said this...
1912
01:29:32,246 --> 01:29:34,874
(Martin Luther King Jr.)
I just want to do
god's will.
1913
01:29:35,165 --> 01:29:36,208
He never hurt nobody.
1914
01:29:36,500 --> 01:29:39,879
He has allowed me to go
up to the mountain,
1915
01:29:40,170 --> 01:29:42,047
and I've looked over
1916
01:29:42,339 --> 01:29:46,093
and I've seen the promised land.
1917
01:29:46,385 --> 01:29:48,304
I may not get there with you,
1918
01:29:48,596 --> 01:29:50,639
but I want you to know tonight
1919
01:29:50,931 --> 01:29:53,183
that we as a people
1920
01:29:53,475 --> 01:29:55,519
will get to the promised land.
1921
01:29:55,811 --> 01:29:58,647
(Cheering)
1922
01:29:58,939 --> 01:29:59,523
So I am happy tonight.
1923
01:29:59,815 --> 01:30:02,318
I'm not worried about anything.
1924
01:30:02,610 --> 01:30:04,320
I'm not fearing any man.
1925
01:30:04,612 --> 01:30:07,156
Mine eyes have seen the glory
1926
01:30:07,448 --> 01:30:09,950
of the coming of the lord.
1927
01:30:15,205 --> 01:30:17,458
♪ Hey, Joe ♪
1928
01:30:18,542 --> 01:30:19,335
♪ a-where you goin' ♪
1929
01:30:19,627 --> 01:30:20,961
♪ with that gun
in your hand? ♪
1930
01:30:21,253 --> 01:30:23,339
(Judge)
When king's message
of nonviolence
1931
01:30:23,631 --> 01:30:25,925
ended in his violent death,
1932
01:30:26,216 --> 01:30:26,550
folks finally realized
1933
01:30:26,842 --> 01:30:29,219
that they couldn't
pray their way to freedom--
1934
01:30:29,511 --> 01:30:32,681
just what the panthers
had said all along.
1935
01:30:33,307 --> 01:30:35,017
America was burning.
1936
01:30:35,309 --> 01:30:38,354
Nationwide, our enrollment
doubled in two weeks.
1937
01:30:38,646 --> 01:30:40,481
No, no.
No more words!
1938
01:30:41,440 --> 01:30:42,316
No more words.
1939
01:30:42,608 --> 01:30:42,983
No more sitting.
1940
01:30:43,275 --> 01:30:46,362
No more praying,
waiting for the pigs
to kill us.
1941
01:30:46,654 --> 01:30:47,529
Later for lying down,
1942
01:30:47,821 --> 01:30:50,282
waiting to get shot like dogs.
1943
01:30:51,116 --> 01:30:54,703
Nonviolence died in Memphis
with Dr. King.
1944
01:30:54,995 --> 01:30:55,996
We got the fucking guns.
1945
01:30:56,288 --> 01:30:57,164
It's time to use them.
1946
01:30:57,456 --> 01:30:59,917
Hold on, motherfucker!
1947
01:31:02,586 --> 01:31:05,089
Brother, I hear you,
but I disagree.
1948
01:31:05,381 --> 01:31:07,341
And we both know Huey disagrees.
1949
01:31:07,633 --> 01:31:08,384
Yeah, we got guns,
1950
01:31:08,676 --> 01:31:10,135
but the pig has got more guns.
1951
01:31:10,427 --> 01:31:13,389
The pig has got
the national guard.
1952
01:31:13,681 --> 01:31:15,391
I ain't afraid to fight,
1953
01:31:15,683 --> 01:31:17,142
but we ain't stupid.
1954
01:31:17,434 --> 01:31:19,770
This here is a time to be smart.
1955
01:31:20,062 --> 01:31:21,397
No. Later for that.
1956
01:31:21,689 --> 01:31:22,398
No, later for you.
1957
01:31:22,690 --> 01:31:23,399
Now listen up, man.
1958
01:31:23,691 --> 01:31:27,820
What, we going to forget
about Huey and his trial?
1959
01:31:28,278 --> 01:31:29,321
Start killing pigs?
1960
01:31:29,613 --> 01:31:33,325
Start the revolution
now with one
of our leaders in jail?
1961
01:31:33,617 --> 01:31:34,159
Yeah.
1962
01:31:34,451 --> 01:31:37,621
Man, if we do that,
Huey's a dead man.
1963
01:31:37,913 --> 01:31:39,748
We're all dead.
1964
01:31:40,124 --> 01:31:42,459
No, man. We stay cool.
1965
01:31:43,210 --> 01:31:44,837
Oh, what?
1966
01:31:45,671 --> 01:31:47,965
You giving me orders now?
1967
01:31:49,466 --> 01:31:51,343
I'm just telling you what it is.
1968
01:31:51,635 --> 01:31:52,428
Later for that.
1969
01:31:52,720 --> 01:31:55,556
It is time to intensify
the struggle.
1970
01:31:56,890 --> 01:31:59,393
That's what it is.
1971
01:32:29,381 --> 01:32:31,592
- Got to go.
- Bob--
1972
01:32:32,593 --> 01:32:34,053
- damn.
- Oh, man.
1973
01:32:40,434 --> 01:32:41,268
We must stay disciplined.
1974
01:32:41,560 --> 01:32:43,479
To act without a plan
is counterrevolutionary.
1975
01:32:43,771 --> 01:32:44,688
We must stop Eldridge.
1976
01:32:44,980 --> 01:32:48,609
El rage is El rage.
You know him.
1977
01:32:50,194 --> 01:32:53,363
He got to recognize
you're party leader.
1978
01:32:53,655 --> 01:32:55,449
It ain't easy
running around lecturing
1979
01:32:55,741 --> 01:32:58,452
trying to raise bread
to defend your ass.
1980
01:32:58,827 --> 01:33:01,121
You always could
talk your butt off.
1981
01:33:02,081 --> 01:33:04,625
Hey. Don't worry
about me.
1982
01:33:05,209 --> 01:33:07,044
Don't worry about you?
1983
01:33:07,336 --> 01:33:09,630
It ain't the same
without you, Huey.
1984
01:33:14,301 --> 01:33:16,053
All power to the people.
1985
01:33:16,345 --> 01:33:17,679
All power to the people.
1986
01:33:17,971 --> 01:33:19,932
You got to sit on Eldridge.
1987
01:33:24,728 --> 01:33:25,938
Here you go.
1988
01:33:26,230 --> 01:33:27,731
Keep passing it down.
1989
01:33:29,024 --> 01:33:30,442
Here you go.
1990
01:33:32,111 --> 01:33:33,403
All right.
Shells.
1991
01:33:33,695 --> 01:33:34,738
Give me more shells.
1992
01:33:35,030 --> 01:33:36,615
Pigs be here any minute.
1993
01:33:36,907 --> 01:33:39,368
We ready for them.
1994
01:33:44,748 --> 01:33:47,376
This is for brother Malcolm...
1995
01:33:47,668 --> 01:33:49,419
Brother Martin...
1996
01:33:49,753 --> 01:33:52,422
And being a motherfucking pig.
1997
01:33:52,840 --> 01:33:55,259
(Siren approaching)
1998
01:33:59,763 --> 01:34:00,973
Now!
1999
01:34:14,278 --> 01:34:16,029
Go! Go! Go!
2000
01:34:16,780 --> 01:34:18,699
Out! Out! Out!
2001
01:34:27,124 --> 01:34:28,709
There they are!
2002
01:34:34,631 --> 01:34:36,550
Come on, get up!
2003
01:34:36,842 --> 01:34:37,843
Get up.
Come on!
2004
01:34:38,135 --> 01:34:39,178
Come on.
Let's go!
2005
01:34:39,469 --> 01:34:41,722
Come on, man.
Let's go!
2006
01:34:42,806 --> 01:34:44,725
Come on, man.
2007
01:34:48,812 --> 01:34:50,314
Get inside.
2008
01:34:50,606 --> 01:34:52,191
Get inside.
2009
01:34:55,068 --> 01:34:56,403
Stay down!
2010
01:34:56,695 --> 01:34:57,779
Stay down!
2011
01:35:02,826 --> 01:35:04,453
Aah!
2012
01:35:04,828 --> 01:35:06,205
Stay down!
Stay down!
2013
01:35:06,496 --> 01:35:07,998
Oh, no!
Stop them!
2014
01:35:11,501 --> 01:35:13,253
Help! Help! Help!
2015
01:35:20,719 --> 01:35:21,762
Ah!
2016
01:35:22,346 --> 01:35:23,931
Aah!
2017
01:35:27,851 --> 01:35:28,769
Hold your fire!
2018
01:35:29,061 --> 01:35:30,938
Stay down, little Bobby.
2019
01:35:31,230 --> 01:35:31,980
(Crying)
2020
01:35:32,272 --> 01:35:33,774
Get us out.
2021
01:35:34,358 --> 01:35:35,442
Go!
2022
01:35:35,734 --> 01:35:36,818
Go!
2023
01:35:37,110 --> 01:35:39,821
Come out with your hands up!
2024
01:35:40,322 --> 01:35:41,406
Uhh!
2025
01:35:41,698 --> 01:35:43,742
Look out!
Look out!
2026
01:35:44,868 --> 01:35:45,661
You hurt?
2027
01:35:45,953 --> 01:35:46,870
Throw down your weapons
2028
01:35:47,162 --> 01:35:49,873
and come out with your hands up!
2029
01:35:50,165 --> 01:35:50,791
I'm OK.
2030
01:35:51,083 --> 01:35:52,793
You have five seconds.
2031
01:35:53,085 --> 01:35:55,212
Take your clothes off.
2032
01:35:55,504 --> 01:35:55,879
What?
2033
01:35:56,171 --> 01:35:57,756
The pigs ain't going
to shoot you
2034
01:35:58,048 --> 01:35:59,716
if you're naked and unarmed.
2035
01:36:00,008 --> 01:36:01,218
3...
2036
01:36:01,510 --> 01:36:02,678
Just do it!
2037
01:36:02,970 --> 01:36:04,346
Keep your hands up.
2038
01:36:04,638 --> 01:36:05,973
Keep your hands up, Bobby.
2039
01:36:06,265 --> 01:36:07,891
Don't try anything!
2040
01:36:08,183 --> 01:36:09,685
I'm not resisting arrest!
2041
01:36:09,977 --> 01:36:12,688
I'm not resisting arrest!
2042
01:36:12,980 --> 01:36:14,690
Put your hands on the car!
2043
01:36:14,982 --> 01:36:15,691
Aah!
2044
01:36:15,983 --> 01:36:18,777
No! No!
2045
01:36:19,069 --> 01:36:20,821
Motherfuckers!
2046
01:36:23,323 --> 01:36:25,242
He was going for this.
2047
01:36:33,917 --> 01:36:37,170
And I say
to the family and friends
2048
01:36:37,462 --> 01:36:38,213
that I stand here
2049
01:36:38,505 --> 01:36:41,174
with this strange feeling of joy
2050
01:36:41,466 --> 01:36:42,634
and Thanksgiving,
2051
01:36:42,926 --> 01:36:44,720
knowing that our young brother
2052
01:36:45,012 --> 01:36:46,722
did not die in vain.
2053
01:36:47,014 --> 01:36:48,390
He died for the people.
2054
01:36:48,682 --> 01:36:50,017
And, out of his death,
2055
01:36:50,309 --> 01:36:52,394
we must go back to our community
2056
01:36:52,686 --> 01:36:56,523
with this new sense
of life force
2057
01:36:56,815 --> 01:36:58,358
for liberation.
2058
01:36:58,650 --> 01:37:00,193
He said it well,
2059
01:37:00,485 --> 01:37:02,195
"power to the people."
2060
01:37:02,946 --> 01:37:03,739
He was just a kid.
2061
01:37:04,031 --> 01:37:05,032
Brown power for brown people,
2062
01:37:05,324 --> 01:37:06,658
red power for red people...
2063
01:37:06,950 --> 01:37:09,369
They hurting us, baby.
2064
01:37:09,953 --> 01:37:10,454
Huey's locked up.
2065
01:37:10,746 --> 01:37:11,830
White power for white people...
2066
01:37:12,122 --> 01:37:14,207
Bobby running all
over the country
2067
01:37:14,499 --> 01:37:17,085
and trying to hold
things together.
2068
01:37:17,878 --> 01:37:20,130
Cy's dead,
2069
01:37:20,422 --> 01:37:22,174
and little Bobby.
2070
01:37:23,467 --> 01:37:24,092
I don't even recognize
2071
01:37:24,384 --> 01:37:27,596
half the faces
at the meetings...
2072
01:37:28,347 --> 01:37:29,890
Except his.
2073
01:37:33,977 --> 01:37:37,064
Now, look, I got
to go get on a plane,
2074
01:37:37,356 --> 01:37:40,025
go raise money for Huey's trial.
2075
01:37:40,317 --> 01:37:41,443
I want you all to make sure
2076
01:37:41,735 --> 01:37:43,987
there's a strong
panther presence there.
2077
01:37:44,279 --> 01:37:44,780
Hear me?
2078
01:37:45,072 --> 01:37:46,782
- Yes, sir.
- All right.
2079
01:37:47,074 --> 01:37:49,117
What about Eldridge?
2080
01:37:49,409 --> 01:37:51,411
You did get him out on bail?
2081
01:37:51,703 --> 01:37:53,080
Yeah,
2082
01:37:54,122 --> 01:37:56,208
but things getting too hot.
2083
01:37:57,250 --> 01:37:58,543
Eldridge is...
2084
01:37:58,835 --> 01:38:01,004
Is going to disappear.
2085
01:38:11,890 --> 01:38:13,266
The free Huey thing's become
2086
01:38:13,558 --> 01:38:14,267
a bit of a rallying cry
for the left,
2087
01:38:14,559 --> 01:38:19,147
especially with Bobby Seale
running around
fanning the flames.
2088
01:38:19,439 --> 01:38:20,482
Rallying cry!
2089
01:38:20,774 --> 01:38:21,817
That's insurrection!
2090
01:38:22,109 --> 01:38:25,529
Sir, the panthers have
become very resourceful.
2091
01:38:25,821 --> 01:38:26,822
I'm afraid we've underestimated
2092
01:38:27,114 --> 01:38:28,782
their support
in the black community.
2093
01:38:29,074 --> 01:38:30,659
That's their power base.
2094
01:38:30,951 --> 01:38:34,788
They say a black panther
is born every minute
in the ghetto.
2095
01:38:35,080 --> 01:38:37,833
Tell him I want
that power base
neutralized!
2096
01:38:38,125 --> 01:38:41,294
Mr. Hoover wishes
the ultimate contingency
implemented.
2097
01:38:41,878 --> 01:38:42,462
You mean...
2098
01:38:42,754 --> 01:38:44,965
That's exactly what I mean!
2099
01:38:45,799 --> 01:38:49,219
And agent Rodgers,
this conversation
never occurred.
2100
01:38:58,895 --> 01:39:00,814
Rodgers, this is no good.
2101
01:39:01,106 --> 01:39:01,440
Cut the comedy.
2102
01:39:01,731 --> 01:39:04,109
You've been taking
money from the mob
for years.
2103
01:39:04,526 --> 01:39:08,488
Gentlemen, forgive me
for keeping you.
2104
01:39:10,866 --> 01:39:13,827
Ahh, Dorsett, no matter
how we deny it,
2105
01:39:14,119 --> 01:39:16,997
we always end up
on the same side
of the coin.
2106
01:39:17,372 --> 01:39:18,206
It's almost funny.
2107
01:39:18,498 --> 01:39:20,083
Honestly, it turns my stomach.
2108
01:39:20,375 --> 01:39:24,421
Neither your stomach
nor your opinion
matters here, Dorsett.
2109
01:39:24,713 --> 01:39:26,882
What matters is
Mr. Tynan's clients
2110
01:39:27,174 --> 01:39:29,551
and the bureau have
come up with a solution
2111
01:39:29,843 --> 01:39:31,011
to our panther problem.
2112
01:39:31,303 --> 01:39:34,097
The final solution,
you might say.
2113
01:39:35,015 --> 01:39:35,849
Our clients, of course,
are very pleased
2114
01:39:36,141 --> 01:39:39,895
Mr. Hoover decided
to take our suggestion
to heart.
2115
01:39:40,187 --> 01:39:43,148
By the way, why did
he change his mind?
2116
01:39:43,857 --> 01:39:45,692
Woman's intuition.
2117
01:39:46,109 --> 01:39:48,069
Are you sure
you can control
the product?
2118
01:39:48,361 --> 01:39:51,990
Can you assure us
this will not get
out of hand?
2119
01:39:52,282 --> 01:39:53,325
Of course.
2120
01:39:53,617 --> 01:39:56,745
Our clients have
vast experience
in these communities.
2121
01:39:57,037 --> 01:39:58,580
It's a matter of degrees.
2122
01:39:58,872 --> 01:40:00,248
You give us free reign
in the ghetto,
2123
01:40:00,540 --> 01:40:00,916
we solve your problems.
2124
01:40:01,208 --> 01:40:06,630
I'll assure you
the pacifying qualities
of heroin are formidable.
2125
01:40:06,922 --> 01:40:09,925
A junkie's politics
are not like
yours and mine.
2126
01:40:10,217 --> 01:40:12,636
I'll even read
the future for you--
2127
01:40:12,928 --> 01:40:14,971
very soon, the jigaboos--
2128
01:40:15,263 --> 01:40:15,889
no offense--
2129
01:40:16,181 --> 01:40:17,933
the jigaboos will be
wanting the stuff so bad--
2130
01:40:18,225 --> 01:40:21,853
to get, to sell--
they'll be blowing
each other's brains.
2131
01:40:22,145 --> 01:40:25,440
It's not a racial issue.
It's a matter
of law and order.
2132
01:40:25,732 --> 01:40:27,275
Of course. At any rate,
2133
01:40:27,567 --> 01:40:29,528
we just set them up
and step back.
2134
01:40:29,819 --> 01:40:31,988
When can you get it
out in the streets?
2135
01:40:32,364 --> 01:40:33,365
As quick as possible.
2136
01:40:33,657 --> 01:40:36,493
We'll manufacture
and distribute
from a warehouse.
2137
01:40:36,785 --> 01:40:38,703
Dorsett knows the locale.
2138
01:40:39,246 --> 01:40:39,955
I reiterate.
2139
01:40:40,247 --> 01:40:42,666
We need assurances
on containment...
2140
01:40:42,958 --> 01:40:46,503
That it stays strictly within
the problem area.
2141
01:40:46,795 --> 01:40:49,506
I want you to put
somebody on this.
2142
01:40:49,798 --> 01:40:52,092
Keep tabs on the new operation.
2143
01:40:52,676 --> 01:40:54,344
No offense.
2144
01:40:55,845 --> 01:40:58,557
You talk as if
this thing's been decided.
2145
01:40:58,848 --> 01:41:00,225
It has been.
2146
01:41:02,185 --> 01:41:03,353
Pigs find him yet?
2147
01:41:03,645 --> 01:41:05,146
No, they haven't.
2148
01:41:05,438 --> 01:41:09,067
They don't even know
who was in the car
with you.
2149
01:41:10,068 --> 01:41:11,361
Good luck, Huey.
2150
01:41:13,029 --> 01:41:13,697
Why are you here?
2151
01:41:13,989 --> 01:41:15,740
(Crowd) Free Huey!
Free Huey!
2152
01:41:16,032 --> 01:41:16,908
Why are you here?
2153
01:41:17,200 --> 01:41:18,535
Free Huey!
Free Huey!
2154
01:41:18,827 --> 01:41:19,619
Why are you here?
2155
01:41:19,911 --> 01:41:21,454
Free Huey!
Free Huey!
2156
01:41:21,746 --> 01:41:22,622
Why are you here?
2157
01:41:22,914 --> 01:41:24,374
Free Huey!
Free Huey!
2158
01:41:24,666 --> 01:41:26,001
All power to the people!
2159
01:41:26,293 --> 01:41:27,335
Power to the people!
2160
01:41:27,627 --> 01:41:31,006
Brothers and sisters,
Stokely Carmichael!
2161
01:41:32,465 --> 01:41:37,554
You say that Huey P. Newton
is a prisoner of war.
2162
01:41:38,054 --> 01:41:40,181
Now, many people say
that that's not true
2163
01:41:40,473 --> 01:41:43,018
or that the party
is exaggerating.
2164
01:41:43,310 --> 01:41:44,019
No!
2165
01:41:44,311 --> 01:41:46,021
But I think it's clear--
2166
01:41:46,313 --> 01:41:46,688
it's crystal clear
2167
01:41:46,980 --> 01:41:50,817
the United States has
declared war on black people.
2168
01:41:51,109 --> 01:41:54,029
(Shouting)
2169
01:41:54,321 --> 01:41:54,863
Now, she did that
2170
01:41:55,155 --> 01:41:57,866
when she took the first
black man from Africa.
2171
01:41:58,867 --> 01:42:01,119
Ah, she never came out
and said the words--
2172
01:42:01,411 --> 01:42:03,997
"I declare war
on black people."
2173
01:42:04,289 --> 01:42:05,040
No, she didn't do that.
2174
01:42:05,332 --> 01:42:07,042
But let us study our history.
2175
01:42:07,334 --> 01:42:09,294
To this day, the United States
2176
01:42:09,586 --> 01:42:12,047
has not declared war on Vietnam,
2177
01:42:12,339 --> 01:42:14,174
but there is Vietnam.
2178
01:42:14,466 --> 01:42:17,177
And they did not
declare war in North Korea,
2179
01:42:17,469 --> 01:42:20,805
but they sure fought
in North Korea.
2180
01:42:22,015 --> 01:42:25,977
And they did not declare
war on the Indians.
2181
01:42:26,269 --> 01:42:27,896
They just wiped them out.
2182
01:42:28,188 --> 01:42:29,272
- Right on!
- Right on!
2183
01:42:29,564 --> 01:42:31,149
They wiped them out!
2184
01:42:31,441 --> 01:42:32,400
That's right!
2185
01:42:32,692 --> 01:42:33,109
So...
2186
01:42:33,401 --> 01:42:35,654
We must define our position.
2187
01:42:35,945 --> 01:42:37,614
We are at war.
2188
01:42:37,906 --> 01:42:40,075
Huey P. Newton,
minister of defense,
2189
01:42:40,367 --> 01:42:42,369
is a prisoner of war.
2190
01:42:42,661 --> 01:42:43,912
That's right!
2191
01:42:44,204 --> 01:42:49,000
We must get him out
by any means necessary!
2192
01:42:49,626 --> 01:42:51,086
By any means necessary!
2193
01:42:51,378 --> 01:42:52,420
Free Huey!
Free Huey!
2194
01:42:52,712 --> 01:42:54,714
Free Huey!
Free Huey!
2195
01:42:55,006 --> 01:42:56,341
Free Huey!
Free Huey!
2196
01:42:56,633 --> 01:42:58,968
Free Huey!
Free Huey!
2197
01:43:01,471 --> 01:43:02,097
So?
2198
01:43:02,389 --> 01:43:04,808
We know for sure
there was a passenger.
2199
01:43:05,100 --> 01:43:06,851
We just don't know who.
2200
01:43:07,936 --> 01:43:11,022
You can't help but admire
those young brothers.
2201
01:43:11,314 --> 01:43:12,899
They do a lot of good
in their communities.
2202
01:43:13,191 --> 01:43:14,442
Ever heard
about the common good?
2203
01:43:14,734 --> 01:43:16,403
The United States
of America is more
2204
01:43:16,695 --> 01:43:18,363
than a simple collection
of ghettos.
2205
01:43:18,655 --> 01:43:22,117
This country
was built on capitalism
and democracy.
2206
01:43:22,409 --> 01:43:24,577
In a democracy,
the majority rules.
2207
01:43:24,869 --> 01:43:28,123
We are a minority,
unless we integrate fully.
2208
01:43:28,415 --> 01:43:29,332
Whose side are you on, brother?
2209
01:43:29,624 --> 01:43:32,794
No. Whose side
are you on, officer?
2210
01:43:33,086 --> 01:43:36,339
Now, you say
that Huey Newton
opened fire that night
2211
01:43:36,631 --> 01:43:38,800
without any provocation.
2212
01:43:39,342 --> 01:43:41,511
What makes you so sure?
2213
01:43:41,803 --> 01:43:42,679
It was a dark night.
2214
01:43:42,971 --> 01:43:44,431
There was lots of confusion.
2215
01:43:44,723 --> 01:43:46,307
Well, sir, I was there.
2216
01:43:47,767 --> 01:43:49,144
That's right, you were.
2217
01:43:49,436 --> 01:43:51,146
He was there.
2218
01:43:51,813 --> 01:43:53,648
He saw everything.
2219
01:43:53,940 --> 01:43:55,900
And he is not on trial.
2220
01:43:56,192 --> 01:44:00,238
He does not need to lie
to save his own life.
2221
01:44:02,365 --> 01:44:03,867
Your witness.
2222
01:44:04,159 --> 01:44:05,160
Thank you.
2223
01:44:05,452 --> 01:44:07,036
No questions, your honor.
2224
01:44:07,328 --> 01:44:09,080
Well, you may step down.
2225
01:44:09,539 --> 01:44:10,290
But if it please the court,
2226
01:44:10,582 --> 01:44:14,210
I would like
to introduce testimony
at this time
2227
01:44:14,502 --> 01:44:16,045
from a new witness,
2228
01:44:16,337 --> 01:44:21,176
one who, uh, is not
on trial for his life,
2229
01:44:21,468 --> 01:44:24,888
but one who was also there.
2230
01:44:25,388 --> 01:44:26,765
I call...
2231
01:44:27,056 --> 01:44:28,475
Gene McKinney to the stand.
2232
01:44:28,767 --> 01:44:31,186
I object, your honor!
Who is this man?
2233
01:44:31,478 --> 01:44:34,647
This is an eyewitness,
your honor--
2234
01:44:34,939 --> 01:44:39,110
the passenger
in Huey Newton's car.
2235
01:44:39,486 --> 01:44:43,072
Overruled. Mr. Garry, you may
examine your witness.
2236
01:44:43,364 --> 01:44:47,076
Do you swear to tell
the whole truth,
so help you god?
2237
01:44:47,368 --> 01:44:48,328
I do.
2238
01:44:49,829 --> 01:44:50,705
Mr. McKinney,
2239
01:44:50,997 --> 01:44:54,083
were you a passenger
in the car that night,
2240
01:44:54,375 --> 01:44:56,002
October 28, 1967?
2241
01:44:56,294 --> 01:44:59,297
I keep saying five,
like the fifth amendment.
2242
01:44:59,589 --> 01:45:01,591
Yes. Yes, sir, I was.
2243
01:45:03,384 --> 01:45:07,972
And did you witness
the shootout?
2244
01:45:08,264 --> 01:45:10,016
(Gunshots)
2245
01:45:13,603 --> 01:45:14,646
Yes, sir, I did.
2246
01:45:14,938 --> 01:45:17,106
(Crowd talking)
2247
01:45:17,398 --> 01:45:19,025
Order. Order.
2248
01:45:19,442 --> 01:45:22,362
From what you saw...
2249
01:45:23,863 --> 01:45:27,158
Did Huey Newton
start the shooting?
2250
01:45:28,451 --> 01:45:29,244
Look, am I under arrest?
2251
01:45:29,536 --> 01:45:30,161
'Cause according to California--
2252
01:45:30,453 --> 01:45:34,541
take that law book and shove
it up your ass, nigger!
2253
01:45:46,845 --> 01:45:48,429
No! Huey!
2254
01:45:49,514 --> 01:45:51,140
Huey!
2255
01:45:53,101 --> 01:45:54,394
Huey!
2256
01:45:58,398 --> 01:46:00,108
No, sir, he did not.
2257
01:46:01,484 --> 01:46:02,277
Order!
2258
01:46:02,569 --> 01:46:03,945
Free Huey!
Free Huey!
2259
01:46:04,237 --> 01:46:05,446
Free Huey!
Free Huey!
2260
01:46:05,738 --> 01:46:07,657
Order! Order!
2261
01:46:08,491 --> 01:46:09,367
Well, then...
2262
01:46:09,659 --> 01:46:14,414
Did someone else
start the shooting?
2263
01:46:15,665 --> 01:46:16,833
I refuse to answer that question
2264
01:46:17,125 --> 01:46:20,003
on the grounds
that it might
incriminate me.
2265
01:46:20,295 --> 01:46:21,629
(Crowd talking)
2266
01:46:21,921 --> 01:46:24,132
Order! Order!
2267
01:46:24,507 --> 01:46:27,468
Did you shoot the officers
in question?
2268
01:46:27,760 --> 01:46:32,682
Again I will take
the fifth amendment
on that question
2269
01:46:32,974 --> 01:46:36,144
on the grounds that it
might incriminate me.
2270
01:46:38,521 --> 01:46:40,315
Order! Order!
2271
01:46:40,607 --> 01:46:42,400
Free Huey!
Free Huey!
2272
01:46:42,692 --> 01:46:43,443
(Newscaster)
This just in.
2273
01:46:43,735 --> 01:46:46,362
Gene McKinney pleaded
the fifth amendment,
2274
01:46:46,654 --> 01:46:47,071
and in doing so,
2275
01:46:47,363 --> 01:46:50,408
drew suspicion from
Huey P. Newton to himself.
2276
01:46:50,700 --> 01:46:52,493
If Newton did not
initiate the shooting,
2277
01:46:52,785 --> 01:46:55,330
charges against him
could be greatly reduced.
2278
01:46:55,622 --> 01:46:57,498
However, having been
granted immunity
2279
01:46:57,790 --> 01:46:59,167
in exchange for testifying,
2280
01:46:59,459 --> 01:47:02,503
McKinney himself
cannot be prosecuted.
2281
01:47:02,795 --> 01:47:04,088
Free Huey!
Free Huey!
2282
01:47:04,380 --> 01:47:05,590
♪ Revolution has come ♪
2283
01:47:05,882 --> 01:47:08,343
Free Huey!
Free Huey!
2284
01:47:08,635 --> 01:47:09,969
♪ Revolution has come ♪
2285
01:47:10,261 --> 01:47:11,054
You fit the profile, brother.
2286
01:47:11,346 --> 01:47:15,141
You exactly the type
of nigger they think
they can trust.
2287
01:47:15,433 --> 01:47:16,893
No!
2288
01:47:18,728 --> 01:47:19,771
Now we must retaliate.
2289
01:47:20,063 --> 01:47:21,147
We got the fucking guns.
2290
01:47:21,439 --> 01:47:22,482
It is time to use them!
2291
01:47:22,774 --> 01:47:24,901
You don't like to see
a traitor get hurt?
2292
01:47:25,193 --> 01:47:28,154
Anything happen to Huey,
I'm going to fuck you up.
2293
01:47:28,446 --> 01:47:29,530
The panthers are going to lose.
2294
01:47:29,822 --> 01:47:31,074
Are you going to lose
along with them?
2295
01:47:31,366 --> 01:47:33,409
Lose your future,
your mother, your life.
2296
01:47:33,701 --> 01:47:37,038
Judge, open up!
It's me--brimmer!
2297
01:47:37,330 --> 01:47:39,123
Come on!
Open the door!
2298
01:47:40,583 --> 01:47:41,751
Judge, wake up.
2299
01:47:42,043 --> 01:47:43,628
- We got
to get out of here.
- Get out of here?
2300
01:47:43,920 --> 01:47:46,381
Come on.
We're on the move.
2301
01:47:46,673 --> 01:47:48,299
I done some fucked-up things
on the force,
2302
01:47:48,591 --> 01:47:48,925
but nothing like this.
2303
01:47:49,217 --> 01:47:51,928
Dorsett ordered me
to babysit some dope dealers.
2304
01:47:52,220 --> 01:47:54,597
Come on, get out.
Let's go.
2305
01:47:54,889 --> 01:47:57,308
Run.
Get out of here.
2306
01:47:57,600 --> 01:47:59,894
So you can shoot me in the back?
2307
01:48:00,186 --> 01:48:01,270
I ain't going to shoot you.
2308
01:48:01,562 --> 01:48:02,397
Just get out of here.
2309
01:48:02,689 --> 01:48:04,399
It's over.
Get out.
2310
01:48:04,691 --> 01:48:06,651
You fucked up, man.
2311
01:48:06,943 --> 01:48:09,946
This whole
fucking country's
fucked up!
2312
01:48:11,155 --> 01:48:14,575
They're going
to flood the ghetto
with cheap dope.
2313
01:48:14,867 --> 01:48:15,868
They're going to store it
2314
01:48:16,160 --> 01:48:18,413
in that warehouse I took you.
2315
01:48:18,705 --> 01:48:20,289
I just don't know
what's going on.
2316
01:48:20,581 --> 01:48:23,418
This thing--
it's bigger than
you and me.
2317
01:48:23,710 --> 01:48:25,461
The panthers are dead.
2318
01:48:25,753 --> 01:48:26,671
They killed you!
2319
01:48:26,963 --> 01:48:28,673
You just don't know it.
2320
01:48:30,425 --> 01:48:32,010
It's over.
2321
01:48:32,301 --> 01:48:35,430
Fuck that.
Ain't nothing over.
2322
01:48:42,812 --> 01:48:44,856
Judge, judge.
2323
01:48:47,900 --> 01:48:49,652
- What's happening?
- Listen.
2324
01:48:49,944 --> 01:48:51,446
What I got to tell you right now
2325
01:48:51,738 --> 01:48:53,031
is just between me and you
2326
01:48:53,322 --> 01:48:55,658
and these rats and roaches.
2327
01:48:56,409 --> 01:48:59,245
Now, listen. Sabu's back.
2328
01:48:59,662 --> 01:49:00,455
Motherfucker.
2329
01:49:00,747 --> 01:49:03,041
Wait. Hold on. Hold on.
Hold on there, baby.
2330
01:49:05,668 --> 01:49:07,628
Sabu got juice now.
2331
01:49:08,337 --> 01:49:09,464
You know how he left--
2332
01:49:09,756 --> 01:49:11,049
he left here on his ass.
2333
01:49:11,340 --> 01:49:11,799
He came back here,
2334
01:49:12,091 --> 01:49:15,678
and he's talking large,
living even larger.
2335
01:49:18,639 --> 01:49:19,474
You take care of yourself.
2336
01:49:19,766 --> 01:49:21,684
You take care of yourself, man.
2337
01:49:21,976 --> 01:49:23,519
O.K. All right.
2338
01:49:25,188 --> 01:49:26,397
The pigs are
going to let the mob
2339
01:49:26,689 --> 01:49:27,982
flood the community with dope.
2340
01:49:28,274 --> 01:49:29,484
We've always had drugs.
2341
01:49:29,776 --> 01:49:31,569
No, not like that.
2342
01:49:31,861 --> 01:49:33,362
A whole 'nother level.
2343
01:49:33,654 --> 01:49:36,783
Huey, they're out
to neutralize us.
2344
01:49:40,787 --> 01:49:42,872
We got to stop this now.
2345
01:49:43,206 --> 01:49:44,499
I'm on it.
2346
01:49:44,791 --> 01:49:45,917
Power to the people.
2347
01:49:46,209 --> 01:49:48,044
Power to the people, brother.
2348
01:49:48,336 --> 01:49:49,212
(Telephone rings)
2349
01:49:49,504 --> 01:49:52,131
Yeah, black panther party
for self-defense.
2350
01:49:52,423 --> 01:49:54,801
(Man) Congratulations,
asshole. Huey got off,
2351
01:49:55,093 --> 01:49:56,844
but we got your boy Bobby Seale.
2352
01:49:57,136 --> 01:49:59,347
What the hell you talking about?
2353
01:49:59,639 --> 01:50:00,223
Bobby's at a wedding.
2354
01:50:00,515 --> 01:50:03,059
Get your hands
off me, god damn it!
2355
01:50:03,726 --> 01:50:05,269
(Man) Not anymore, he's not.
2356
01:50:05,561 --> 01:50:06,145
(Snapping fingers)
2357
01:50:06,437 --> 01:50:09,524
We're taking him to Chicago
on conspiracy.
2358
01:50:09,816 --> 01:50:12,527
Conspiracy?
Who the fuck is this?
2359
01:50:12,819 --> 01:50:14,654
It's the tooth fairy.
2360
01:50:15,029 --> 01:50:15,613
Oh, by the way,
2361
01:50:15,905 --> 01:50:19,367
I thought you might
like to know
who gave us Bobby.
2362
01:50:20,243 --> 01:50:21,911
His name is judge.
2363
01:50:42,890 --> 01:50:45,017
Hey, what's happening, man?
2364
01:50:45,309 --> 01:50:47,228
What's up, Rose?
How you doing?
2365
01:50:47,520 --> 01:50:49,438
It's good to see you.
2366
01:50:49,772 --> 01:50:50,731
Seen stay, man?
2367
01:50:51,023 --> 01:50:52,567
Stay who?
2368
01:50:52,859 --> 01:50:54,944
Stay the fuck
out of my business.
2369
01:50:56,779 --> 01:50:58,447
(Whimpers)
2370
01:51:00,241 --> 01:51:01,742
(Dog yelps)
2371
01:51:05,163 --> 01:51:07,165
(Typing)
2372
01:51:15,673 --> 01:51:17,550
Is chairman Bobby
back from the wedding?
2373
01:51:17,842 --> 01:51:18,634
I need to speak with him.
2374
01:51:18,926 --> 01:51:21,053
What the fuck about, pig?
2375
01:51:21,345 --> 01:51:24,265
Now ain't the time
for that shit, man.
2376
01:51:25,600 --> 01:51:27,852
If you want it, pick it up.
2377
01:51:28,811 --> 01:51:31,397
I can't believe
that rat bastard
isn't getting the chair.
2378
01:51:31,689 --> 01:51:33,816
That Newton turd
ought to be shot.
2379
01:51:34,108 --> 01:51:37,653
How about a little
target practice, huh?
2380
01:51:37,945 --> 01:51:39,530
Yeah.
2381
01:51:40,448 --> 01:51:42,074
Get down!
2382
01:51:42,992 --> 01:51:45,912
Get down!
Stay down!
2383
01:51:47,205 --> 01:51:49,749
(Laughing)
2384
01:51:52,877 --> 01:51:54,378
You chickenshit!
2385
01:51:54,670 --> 01:51:55,922
What? You bring
your buddies?
2386
01:51:56,214 --> 01:51:57,632
No! Listen!
We got to move!
2387
01:51:57,924 --> 01:52:00,259
They got a warehouse
full of drugs!
2388
01:52:08,851 --> 01:52:10,937
You set Bobby Seale up
to get kidnapped!
2389
01:52:11,229 --> 01:52:14,148
How much did the pigs
pay you for that one?
2390
01:52:15,524 --> 01:52:17,276
Aah!
2391
01:52:29,956 --> 01:52:32,083
Drop your piece, motherfucker!
2392
01:52:32,375 --> 01:52:33,793
Drop it!
2393
01:52:34,961 --> 01:52:37,255
You better kill me, Alma!
2394
01:52:37,546 --> 01:52:38,381
What are you saying?
2395
01:52:38,673 --> 01:52:42,176
The pigs are going
to flood us with dope!
2396
01:52:42,468 --> 01:52:43,386
Bullshit!
2397
01:52:43,678 --> 01:52:44,679
Tyrone, hold on.
2398
01:52:44,971 --> 01:52:47,682
Let's go with judge
and check it out.
2399
01:52:47,974 --> 01:52:50,226
This motherfucker
is just lying again.
2400
01:52:50,518 --> 01:52:53,562
We got to take
this warehouse down!
2401
01:52:55,481 --> 01:52:59,026
All right. We'll go
check it out.
2402
01:52:59,902 --> 01:53:01,821
No fucking around.
2403
01:53:04,156 --> 01:53:06,951
Them sure ain't no pigs, Ty.
2404
01:53:07,910 --> 01:53:08,703
Wait.
2405
01:53:08,995 --> 01:53:10,413
That's shorty.
2406
01:53:10,705 --> 01:53:14,583
Man, that big fool
used to run with sabu
back in Detroit.
2407
01:53:14,875 --> 01:53:17,795
Sabu is in there
with the dope, man.
2408
01:53:18,087 --> 01:53:19,839
You believe me now.
2409
01:53:37,690 --> 01:53:39,400
I need for you
to get this out of here.
2410
01:53:39,692 --> 01:53:42,111
Next two weeks,
I got a big sale coming.
2411
01:53:43,321 --> 01:53:44,947
I need for you to get this,
2412
01:53:45,239 --> 01:53:47,742
these two boxes, and those out.
2413
01:53:48,034 --> 01:53:51,162
The dude called.
He'll bring money
at 12:00.
2414
01:53:51,454 --> 01:53:52,747
Be down there with the shit.
2415
01:53:53,039 --> 01:53:55,333
Let your people know
that I'm the man.
2416
01:53:55,624 --> 01:53:57,126
If they want to get rid
of their stuff,
2417
01:53:57,418 --> 01:54:01,756
I make all these customers.
2418
01:54:02,048 --> 01:54:02,882
This is my specialty.
2419
01:54:03,174 --> 01:54:04,884
Shorty, move them boxes
on the other side.
2420
01:54:05,176 --> 01:54:06,635
There's hard work in here, baby.
2421
01:54:06,927 --> 01:54:07,762
Everybody's working.
2422
01:54:08,054 --> 01:54:10,514
All you do is
bring your stuff to me.
2423
01:54:23,903 --> 01:54:25,154
Motherfucker!
2424
01:54:32,953 --> 01:54:34,747
(Gunshots)
2425
01:54:45,216 --> 01:54:46,926
Give me dorsett.
2426
01:54:52,807 --> 01:54:54,266
We've got a problem.
2427
01:54:54,558 --> 01:54:55,684
Help the man!
2428
01:54:55,976 --> 01:54:57,937
No! Ty!
2429
01:54:58,229 --> 01:54:59,355
Aah!
2430
01:54:59,647 --> 01:55:00,940
Motherfucker!
2431
01:55:02,108 --> 01:55:03,818
Motherfucker!
2432
01:55:17,248 --> 01:55:18,582
Pat me.
2433
01:55:18,874 --> 01:55:19,375
I'm going to drop it.
2434
01:55:19,667 --> 01:55:22,962
I'm going to let it go.
I ain't got nothing.
2435
01:55:24,713 --> 01:55:25,214
I ain't got nothing.
2436
01:55:25,506 --> 01:55:26,966
No gun, no ear,
no nothing, baby.
2437
01:55:27,258 --> 01:55:28,217
I'm through with it.
2438
01:55:28,509 --> 01:55:29,844
Talk to me.
I know who you are.
2439
01:55:30,136 --> 01:55:32,471
You like the pig's money
as much as I do.
2440
01:55:32,763 --> 01:55:34,348
We can both get paid.
2441
01:55:34,640 --> 01:55:37,810
I got everything.
Look at this.
2442
01:55:38,102 --> 01:55:40,855
I got the cocaine, the heroin.
2443
01:55:41,147 --> 01:55:42,982
Whatever you need.
Me and you.
2444
01:55:43,274 --> 01:55:45,484
We don't need
to kill each other,
black man.
2445
01:55:45,776 --> 01:55:48,487
The black panthers
is over, baby.
2446
01:55:48,779 --> 01:55:49,864
It's over.
2447
01:55:50,156 --> 01:55:51,907
Today is a new day.
2448
01:55:52,199 --> 01:55:53,492
(Gunshot)
2449
01:55:57,204 --> 01:55:58,414
Ohh.
2450
01:55:58,706 --> 01:55:59,665
Tyrone.
2451
01:55:59,957 --> 01:56:01,834
(Moaning)
2452
01:56:02,126 --> 01:56:03,377
(Crying)
2453
01:56:04,336 --> 01:56:05,463
Oh, god.
2454
01:56:05,754 --> 01:56:06,547
Judge, help.
2455
01:56:06,839 --> 01:56:07,756
He's going to be all right.
2456
01:56:08,048 --> 01:56:11,927
We got to get him up
and out of here.
2457
01:56:12,219 --> 01:56:14,013
Come on.
2458
01:56:14,388 --> 01:56:15,890
(Sirens)
2459
01:56:16,182 --> 01:56:19,018
We got to get you
out of here right now.
2460
01:56:20,019 --> 01:56:21,312
I ain't going to make it.
2461
01:56:21,604 --> 01:56:23,939
Yes, you are.
I got you.
2462
01:56:24,523 --> 01:56:26,358
I'll distract the pigs.
2463
01:56:27,776 --> 01:56:29,445
Give me the lighter.
2464
01:56:29,737 --> 01:56:31,655
(Sirens)
2465
01:56:31,947 --> 01:56:34,033
(Car doors open and close)
2466
01:56:44,752 --> 01:56:46,795
I love you, Alma.
2467
01:56:48,881 --> 01:56:51,008
Now get the hell out of here.
2468
01:56:51,926 --> 01:56:54,470
(Police shouting)
2469
01:56:56,472 --> 01:56:59,058
Come on, sister.
We got to go.
2470
01:56:59,683 --> 01:57:02,353
Come on, sister.
We got to move.
2471
01:57:04,146 --> 01:57:06,315
Let's go. Come on.
2472
01:57:11,153 --> 01:57:13,072
(Guns cocking)
2473
01:57:20,037 --> 01:57:22,039
Come on!
We know you're in there!
2474
01:57:22,331 --> 01:57:23,958
This is the police!
2475
01:57:24,250 --> 01:57:25,960
You have five seconds
to come out
2476
01:57:26,252 --> 01:57:27,670
with your hands up.
2477
01:57:27,962 --> 01:57:31,465
I repeat. You are ordered
to come out
2478
01:57:31,757 --> 01:57:33,968
with your hands up!
2479
01:57:34,260 --> 01:57:35,344
You there, in the doorway!
2480
01:57:35,636 --> 01:57:40,558
You have five seconds
to come out
with your hands up!
2481
01:57:40,891 --> 01:57:43,102
5... 4...
2482
01:57:43,936 --> 01:57:46,897
3... 2...
2483
01:57:47,189 --> 01:57:49,024
1!
2484
01:58:24,059 --> 01:58:28,022
(Judge)
Well, we finally
got that stoplight.
2485
01:58:28,314 --> 01:58:28,939
They pumped in the dope
2486
01:58:29,231 --> 01:58:30,441
to neutralize
the black community
2487
01:58:30,733 --> 01:58:32,318
and destroy
the panther power base,
2488
01:58:32,610 --> 01:58:35,029
but drugs overflowed
the borders of the ghetto
2489
01:58:35,321 --> 01:58:38,032
and ended up on all
America’s doorsteps.
2490
01:58:38,324 --> 01:58:40,159
Look at that!
2491
01:58:40,451 --> 01:58:43,037
Despite ongoing persecution
by the authorities,
2492
01:58:43,329 --> 01:58:46,248
the panthers continued to
provide breakfast programs,
2493
01:58:46,540 --> 01:58:47,916
sickle cell anemia testing,
2494
01:58:48,208 --> 01:58:50,002
even schools for the community.
2495
01:58:50,294 --> 01:58:52,338
Before they were
eventually crushed,
2496
01:58:52,630 --> 01:58:53,589
the panthers had chapters
2497
01:58:53,881 --> 01:58:55,049
in almost every state
of the union
2498
01:58:55,341 --> 01:58:57,134
and several foreign countries.
2499
01:58:57,426 --> 01:58:59,970
It came out later
that hoover and the FBI
2500
01:59:00,262 --> 01:59:03,015
used illegal tactics
to destroy the panthers.
2501
01:59:03,307 --> 01:59:07,686
Several panthers are still
being held in prison
on trumped-up charges.
2502
01:59:09,063 --> 01:59:14,318
Huey was killed in 1989
in a drug deal.
2503
01:59:15,069 --> 01:59:16,987
Bobby lives in Pennsylvania.
2504
01:59:17,279 --> 01:59:19,490
He teaches and lectures.
2505
01:59:21,283 --> 01:59:23,202
(Judge reading)
2506
01:59:30,959 --> 01:59:32,544
The way I see it,
2507
01:59:32,836 --> 01:59:35,214
the struggle continues.
2508
01:59:54,858 --> 01:59:57,861
♪ Now is the time to free
your mind and your soul ♪
2509
01:59:58,153 --> 01:59:58,654
♪ y'all ♪
2510
01:59:58,946 --> 02:00:01,115
♪ off the story
I've never been told ♪
2511
02:00:01,407 --> 02:00:03,158
♪ ladies, we got to demand
what we want ♪
2512
02:00:03,450 --> 02:00:06,120
♪ and what we want
is respect, right? ♪
2513
02:00:06,412 --> 02:00:08,122
♪ Come and take
a walk with me ♪
2514
02:00:08,414 --> 02:00:09,456
♪ a closer walk with thee ♪
2515
02:00:09,748 --> 02:00:10,791
♪ see what only
I can see ♪
2516
02:00:11,083 --> 02:00:15,129
♪ brothers and sisters,
check this, watch this ♪
2517
02:00:15,421 --> 02:00:17,131
♪ to the beat
of freedom ♪
2518
02:00:17,423 --> 02:00:18,006
♪ freedom ♪
2519
02:00:18,298 --> 02:00:19,675
♪ turn us loose,
set us free ♪
2520
02:00:19,967 --> 02:00:22,511
♪ from all the chains
that bind me ♪
2521
02:00:22,803 --> 02:00:28,142
♪ let us run
in our own direction ♪
2522
02:00:28,434 --> 02:00:29,143
♪ let us go ♪
2523
02:00:29,435 --> 02:00:32,730
♪ set us free
from all this propaganda ♪
2524
02:00:33,021 --> 02:00:37,901
♪ and lies that your people
try to teach us ♪
2525
02:00:38,193 --> 02:00:44,158
♪ I know why you would
like to bring us down ♪
2526
02:00:44,450 --> 02:00:49,496
♪ because we have all
the goods on you ♪
2527
02:00:49,788 --> 02:00:51,290
♪ you try to tell us that ♪
2528
02:00:51,582 --> 02:00:54,168
♪ our lives
don't mean a damn ♪
2529
02:00:54,460 --> 02:00:56,462
♪ but we know
so much better ♪
2530
02:00:56,754 --> 02:00:59,923
♪ so it's goin' to take
freedom ♪
2531
02:01:00,215 --> 02:01:03,051
♪ free--free--
free--freedom ♪
2532
02:01:03,343 --> 02:01:05,637
♪ freedom, oh ♪
2533
02:01:05,929 --> 02:01:08,182
♪ oh, yeah ♪
2534
02:01:08,474 --> 02:01:10,976
♪ freedom to the beat ♪
2535
02:01:11,268 --> 02:01:13,437
♪ free--free-
freedom ♪
2536
02:01:13,729 --> 02:01:15,189
♪ freedom I'll take ♪
2537
02:01:15,481 --> 02:01:18,817
♪ freedom
for my mind ♪
2538
02:01:19,109 --> 02:01:21,612
♪ yeah, freedom
for my spirit ♪
2539
02:01:21,904 --> 02:01:24,990
♪ free--free--
free--freedom ♪
2540
02:01:25,282 --> 02:01:28,202
♪ freedom ♪
2541
02:01:28,494 --> 02:01:31,205
♪ ohh ♪
2542
02:01:31,497 --> 02:01:32,331
♪ yeah, yeah ♪
2543
02:01:32,623 --> 02:01:36,210
♪ free--free--
free--freedom ♪
2544
02:01:36,502 --> 02:01:41,089
♪ when I think
back in time ♪
2545
02:01:41,381 --> 02:01:44,343
♪ not very long ago ♪
2546
02:01:45,928 --> 02:01:49,223
♪ of how far we've come ♪
2547
02:01:49,515 --> 02:01:53,769
♪ and how far
we have to go ♪
2548
02:01:54,561 --> 02:01:59,233
♪ I remember hearing
someone say ♪
2549
02:01:59,525 --> 02:02:04,238
♪ that love's in need
of love today ♪
2550
02:02:04,530 --> 02:02:07,533
♪ but no one seems to care ♪
2551
02:02:07,825 --> 02:02:11,411
♪ but still I know ♪
2552
02:02:11,703 --> 02:02:13,247
♪ when you've
taken all ♪
2553
02:02:13,539 --> 02:02:17,751
♪ when you've taken all
that you can take ♪
2554
02:02:18,043 --> 02:02:22,214
♪ and your heart
begins to bend ♪
2555
02:02:22,506 --> 02:02:27,261
♪ and it feels like it's
about to break ♪
2556
02:02:27,553 --> 02:02:29,555
♪ that's when ♪
2557
02:02:29,847 --> 02:02:30,931
♪ you ♪
2558
02:02:31,223 --> 02:02:33,267
♪ you've got to stand ♪
2559
02:02:33,559 --> 02:02:35,185
♪ stand, stand ♪
2560
02:02:35,477 --> 02:02:42,276
♪ when you feel like you won't
make it through, stand ♪
2561
02:02:42,568 --> 02:02:45,279
♪ stand ♪
2562
02:02:45,571 --> 02:02:47,239
♪ and the things
you hoped for ♪
2563
02:02:47,531 --> 02:02:53,954
♪ haven't turned out
quite the way you planned ♪
2564
02:02:54,246 --> 02:02:58,292
♪ when you've done
all that you can ♪
2565
02:02:58,584 --> 02:03:00,878
♪ you've got to stand ♪
2566
02:03:01,169 --> 02:03:02,379
♪ oh oh oh ♪
2567
02:03:02,671 --> 02:03:04,172
Help me sing it.
2568
02:03:04,464 --> 02:03:06,300
♪ Oh ♪
2569
02:03:06,592 --> 02:03:07,551
♪ oh ♪
2570
02:03:07,843 --> 02:03:08,719
♪ oh ♪
2571
02:03:09,011 --> 02:03:09,761
♪ oh ♪
2572
02:03:10,053 --> 02:03:11,889
♪ ohh oh oh oh ♪
2573
02:03:12,180 --> 02:03:13,473
♪ ohh oh ♪
2574
02:03:13,765 --> 02:03:14,224
♪ oh ohh ♪
2575
02:03:14,516 --> 02:03:17,436
♪ you've got to stand,
you've got to stand ♪
2576
02:03:17,728 --> 02:03:20,314
♪ you've got
to stand ♪
2577
02:03:20,606 --> 02:03:22,316
♪ hey ♪
2578
02:03:22,608 --> 02:03:24,651
♪ you've got to,
you've got to ♪
2579
02:03:24,943 --> 02:03:28,030
♪ you've got to,
you've got to stand ♪
2580
02:03:28,322 --> 02:03:29,239
♪ stand ♪
2581
02:03:29,531 --> 02:03:30,365
♪ oh, yeah ♪
2582
02:03:30,657 --> 02:03:36,038
♪ when you feel like you
won't make it through ♪
2583
02:03:36,330 --> 02:03:38,248
♪ just stand ♪
2584
02:03:38,540 --> 02:03:39,750
♪ stand ♪
2585
02:03:40,292 --> 02:03:41,960
♪ and the things
you hoped for ♪
2586
02:03:42,252 --> 02:03:48,967
♪ haven't turned out quite
the way you planned... ♪
171751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.