All language subtitles for Umbre S01E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,240 --> 00:00:38,840 Boss! Hey boss! 2 00:00:47,440 --> 00:00:49,720 What's with the stuffy ears, boss? 3 00:00:49,720 --> 00:00:53,480 I've been screaming myself deaf over here! Roll it down... 4 00:00:54,800 --> 00:00:56,360 I got myself in a jam - fuck me sideways! 5 00:00:56,360 --> 00:01:00,920 Will you give me a tow up to that auto shop on Vacaresti? My ride's quit on me. 6 00:01:00,920 --> 00:01:05,720 Come on, it's ten minutes away - tops. The auto- shop, I mean. All right? 7 00:01:07,120 --> 00:01:10,320 Come on boss, do me this solid. We'll have you back in fifteen, honest! 8 00:01:10,320 --> 00:01:12,600 Come on, you've got a crowbar, right? 9 00:01:12,600 --> 00:01:15,000 Boss... Go on, it's on me, there! 10 00:01:15,560 --> 00:01:16,560 Let's go! 11 00:01:18,240 --> 00:01:19,240 Come on! 12 00:01:35,440 --> 00:01:39,240 What the bloody hell is this guy doing? Hey, man! 13 00:01:39,240 --> 00:01:42,120 Hey mate, are you taking the piss? So I cough up the cash and you what? 14 00:01:42,120 --> 00:01:43,840 Maaan! 15 00:01:51,600 --> 00:01:54,760 You fucking thief. Go screw yourself! 16 00:01:55,040 --> 00:01:58,280 I'll get your number, man, fucking asshole! 17 00:01:59,960 --> 00:02:01,160 Motherfucker... 18 00:02:32,440 --> 00:02:35,000 All right? I'm looking for Antonio. 19 00:02:38,120 --> 00:02:39,320 We're closed. 20 00:02:41,400 --> 00:02:46,720 - Antonio? I've come to see him. - There's no Antonio here, man! 21 00:02:50,400 --> 00:02:54,320 - Isn't this Antonio's garage? - Are you deaf, man? We're closed. 22 00:02:54,560 --> 00:02:57,360 There's no Antonio here. Now be on your way! 23 00:02:57,800 --> 00:03:00,000 I was thinking this might still be Antonio's garage. 24 00:03:00,000 --> 00:03:02,240 Even if Antonio isn't here himself. 25 00:03:03,160 --> 00:03:07,680 Hi...Come back next week, ok? Go on... 26 00:03:08,520 --> 00:03:11,520 - Take care, all the best to you! - Are you Mr. Antonio? 27 00:03:12,240 --> 00:03:16,360 That's me. Come back next week, we'll have you all sorted then. 28 00:03:18,680 --> 00:03:21,240 Hello there! 29 00:03:22,160 --> 00:03:24,160 - Can't you hear me? - I can! 30 00:03:24,760 --> 00:03:27,080 But the guys said Antonio wasn't around. 31 00:03:27,080 --> 00:03:29,680 Never mind the guys, man. I'm Antonio. 32 00:03:30,240 --> 00:03:34,120 Come back next week if you've got car trouble. 33 00:03:37,080 --> 00:03:40,880 For fuck's sake, he's just standing there eyeballing me! 34 00:03:41,400 --> 00:03:44,800 Are you deaf, boy? 35 00:03:46,920 --> 00:03:48,640 The Captain sent me. 36 00:03:51,320 --> 00:03:52,720 The Captain sent you? 37 00:03:55,960 --> 00:04:00,560 After we agreed he'd give me some more time? Fuck! 38 00:04:02,600 --> 00:04:07,600 - Tell him I'll get it for him... - Today! He wants it today. Now. 39 00:04:09,280 --> 00:04:11,840 Better yet, you can go and fuck yourself! 40 00:04:11,840 --> 00:04:16,680 And as long as you're at it, how about taking the Captain along for the ride? 41 00:04:17,000 --> 00:04:19,320 - Hey, guys! - Yeah, boss. 42 00:04:22,280 --> 00:04:24,120 Come on, you'd better... 43 00:05:13,880 --> 00:05:15,160 Boss! 44 00:05:16,400 --> 00:05:20,200 As long as I'm here, I'd just as soon get the money now. 45 00:06:38,360 --> 00:06:41,720 Shadows Episode 1 46 00:07:22,400 --> 00:07:24,680 What do you mean, you don't have the full sum? 47 00:07:24,680 --> 00:07:27,800 See if I care! I've got expenses too, go figure! 48 00:07:28,200 --> 00:07:32,800 Yeah, I'll see you... No, no, no - I'll see you in court! 49 00:07:33,200 --> 00:07:37,160 Let's see how you like it when I seize your house! 50 00:08:32,720 --> 00:08:34,880 - All right, man! - What's up, Relster? 51 00:08:34,880 --> 00:08:36,280 Grab a case there! 52 00:08:39,560 --> 00:08:40,960 How's it hanging, bro? 53 00:08:41,200 --> 00:08:43,920 It's good. And if not, a little to the left. 54 00:08:43,920 --> 00:08:47,040 What are you up to later tonight? I'm going to a party down in Colentina. 55 00:08:47,040 --> 00:08:48,800 Grub, pussy, a cool time! 56 00:08:48,800 --> 00:08:51,560 One of my mates is bringing a karaoke machine. 57 00:08:51,560 --> 00:08:53,840 Bro, it's got it all! Never seen anything like it! 58 00:08:53,840 --> 00:08:57,920 He's got AC/DC, Metallica, Stefan Banica, Romica Puceanu, you name it! 59 00:08:57,920 --> 00:08:59,680 - How about Engelbert Humperdinck? - What, now? 60 00:08:59,680 --> 00:09:01,320 Engelbert Humperdinck. 61 00:09:04,480 --> 00:09:05,760 That hot cousin of mine's coming too. 62 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 The one I keep wanting to fix you up with. 63 00:09:07,840 --> 00:09:11,240 Man, oh man, bro, d'ya know how fine she's gotten? 64 00:09:11,240 --> 00:09:15,440 - She'll melt your popsicle, Relu bro! - You don't say, boss! I'll take it. 65 00:09:15,440 --> 00:09:18,760 Hey, isn't she the one you went and fingered though? 66 00:09:19,000 --> 00:09:22,720 Nah, that only happened once. She's a second cousin, doesn't count. 67 00:09:22,720 --> 00:09:23,840 Like the poem goes: 68 00:09:23,840 --> 00:09:27,280 no matter she's kin, if she's wet and keen, get under her skin! 69 00:09:27,280 --> 00:09:31,000 Speaking of, is Nico in? Is she around? I brought her some dough. 70 00:09:31,680 --> 00:09:33,360 Yap. 71 00:09:37,760 --> 00:09:40,000 So can I count on you tonight? 72 00:09:40,520 --> 00:09:41,520 Come in! 73 00:09:45,840 --> 00:09:49,320 Just what I needed, a helping hand to get me sorted! 74 00:10:06,960 --> 00:10:10,520 He said he'd bring it around himself next time. 75 00:10:15,320 --> 00:10:18,560 So, how was it? Did he come to heel? 76 00:10:18,880 --> 00:10:22,800 You know the drill. "Hang on, I don't have it, didn't see nothin'. 77 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 "Even if I did, I still can't, 78 00:10:24,320 --> 00:10:28,840 "'cause I've got a memorial service for my aunt in Calafat's 2nd cousin." 79 00:10:28,840 --> 00:10:30,640 I turned on the charm too. 80 00:10:30,640 --> 00:10:34,480 I danced the lambada, asked him out for an eclair. 81 00:10:34,840 --> 00:10:36,600 Till he warmed up to me. 82 00:10:36,960 --> 00:10:39,560 Do you use these lines to pick up chicks? 83 00:10:39,560 --> 00:10:41,240 It's easier with them. 84 00:10:41,480 --> 00:10:45,320 It only takes a few drops of chloroform on a hankerchief, then... 85 00:10:45,320 --> 00:10:49,520 - You take them by force? - Only those who don't go willingly. 86 00:10:51,240 --> 00:10:53,160 What about those who do? 87 00:11:04,920 --> 00:11:07,560 - Did you tell him? - No, I didn't. 88 00:11:08,160 --> 00:11:12,160 - Tell me what? What? - You need to meet with Giani. 89 00:11:12,560 --> 00:11:14,920 - Today? Right now? - Today. Now. 90 00:11:16,480 --> 00:11:17,840 How many times have I told you, Nico? 91 00:11:17,840 --> 00:11:19,840 Stop sending me when I've just finished my shift! 92 00:11:19,840 --> 00:11:23,720 After 10 hours straight at the wheel, even my blood's gone numb! 93 00:11:24,040 --> 00:11:26,160 I'll sort it out tomorrow. 94 00:11:29,760 --> 00:11:31,040 What? 95 00:11:31,040 --> 00:11:35,160 Tell him yourself you can't go 'cause your ass is numb! 96 00:11:36,840 --> 00:11:38,560 All right then, boss lady. 97 00:11:40,160 --> 00:11:44,400 It's not like I sprayed chloroform on your hankie and took you by force. 98 00:11:44,400 --> 00:11:46,840 - How much does he owe? - Forty- two hundred. 99 00:11:46,840 --> 00:11:50,080 But the boss wants a round number. Six grand. 100 00:11:50,080 --> 00:11:52,920 - Sabin will join you. - To do what exactly? 101 00:11:53,600 --> 00:11:55,840 To have Giani scribble get- well wishes on his cast? 102 00:11:55,840 --> 00:11:57,440 Didn't you say you were busy? 103 00:11:57,440 --> 00:12:00,640 He's been cooped up all day, see how gaunt he's looking? 104 00:12:34,880 --> 00:12:37,920 How about showing some respect? You're not alone in here! 105 00:12:37,920 --> 00:12:40,320 - It's good for you... vitamin air! - Say what? 106 00:12:40,320 --> 00:12:43,760 - Better wait outside, go on! - Did you hear this guy? 107 00:12:46,760 --> 00:12:51,680 If you see some soap lying around, don't bend over to pick it up. 108 00:13:32,000 --> 00:13:35,160 Get a load of this, it's Relster! 109 00:13:35,880 --> 00:13:40,680 The Pope himself could've walked in, would've been less of a surprise! 110 00:13:41,160 --> 00:13:43,520 The Pope doesn't like your type... 111 00:13:44,200 --> 00:13:46,320 ...in the Handlebar Club. 112 00:13:46,880 --> 00:13:51,160 - Come on in, join the gang. - I wouldn't wanna impose. 113 00:13:51,520 --> 00:13:54,160 Why? You're not imposing at all. 114 00:13:54,160 --> 00:13:57,360 - I had some onions. - So? 115 00:13:58,640 --> 00:14:01,640 Pop Rica here's got cock breath too. 116 00:14:02,920 --> 00:14:04,920 Join me outside, will you? 117 00:14:17,680 --> 00:14:20,120 - Relster, hey! - What's up? 118 00:14:22,720 --> 00:14:24,200 Relu, boy! 119 00:14:32,840 --> 00:14:35,680 They say that if an electric shock pops you off underwater... 120 00:14:35,680 --> 00:14:39,600 ...your balls explode. All that's left of them is mush. 121 00:14:41,200 --> 00:14:43,920 I'll turn you into tripe soup, bro! 122 00:14:46,400 --> 00:14:51,760 - Careful! Don't do anything stupid, man! - Let's take a few steps in the shade. 123 00:14:52,360 --> 00:14:53,720 Man, hold on, man! 124 00:15:10,400 --> 00:15:13,280 What the fuck's with this song and dance? 125 00:15:15,880 --> 00:15:19,080 Let alone you tearing into me in front of everyone... 126 00:15:19,560 --> 00:15:23,320 now you get me back into the scrapheap after I'd just finished rinsing! 127 00:15:23,320 --> 00:15:25,800 Just as well, you've got an excuse to go back. 128 00:15:25,800 --> 00:15:29,000 I know you lot like to cuddle up like penguins. 129 00:15:29,440 --> 00:15:34,160 Nice one! There, you gave me a scare, and a right scolding. 130 00:15:34,160 --> 00:15:36,880 Bro, you really got on his tits. What did you do now? 131 00:15:36,880 --> 00:15:40,560 What I did?! He can go fuck himself! I've always squared up with him. 132 00:15:40,560 --> 00:15:43,840 Always, even gave him extra, motherfucking tosser! 133 00:15:43,840 --> 00:15:46,360 Gone and forgot's all the loot I made him, huh? 134 00:15:46,360 --> 00:15:48,920 All those girls from the Majestic, the Inter... 135 00:15:48,920 --> 00:15:53,040 ...then in Hala Traian, Colentina... who kept that whole stable going? 136 00:15:54,000 --> 00:15:56,280 - God almighty! - He wants six grand. 137 00:15:56,640 --> 00:16:01,040 What, six grand?! Try four grand and a half, tops! 138 00:16:03,640 --> 00:16:09,360 Pop Giani, you're devil- may- care with the devil at your door. No joke. 139 00:16:09,840 --> 00:16:12,640 Plus he saddled me with this guy, sharp as a marble, he is. 140 00:16:12,640 --> 00:16:14,880 - No kidding! - Do you now Pinocchio? 141 00:16:15,160 --> 00:16:16,680 Yap. 142 00:16:16,680 --> 00:16:20,880 Last week he sent this guy after him. He was in a measly 700. 143 00:16:21,920 --> 00:16:25,880 They locked horns, so he slit that guy's throat with a bed spring. 144 00:16:25,880 --> 00:16:29,440 Then he sat there, watching him squirm like a pig on a spit. 145 00:16:29,440 --> 00:16:31,680 For three hours, till it was done. 146 00:16:31,680 --> 00:16:35,560 Relu boy, remember who you learned these pork pies from? 147 00:16:35,560 --> 00:16:38,600 What's this man, the county fucking fair? 148 00:16:39,440 --> 00:16:40,920 No shit! 149 00:16:40,920 --> 00:16:44,320 Pop Giani, you've gotta fork some over now... at least a grand! 150 00:16:44,320 --> 00:16:46,520 A grand shit on a stick! 151 00:16:47,680 --> 00:16:49,520 If you don't have it, I can... 152 00:16:49,520 --> 00:16:54,000 Bro, sod off before I blow a fuse! Fucking hell! 153 00:16:55,720 --> 00:17:00,080 - Giani, give me just five hundred! - Relu man, stop badgering me! 154 00:17:00,080 --> 00:17:05,840 Even if I had it, I still wouldn't give it to you, get my drift? 155 00:17:11,800 --> 00:17:16,440 - Giani, pops... - I've had it! Bye- bye, baby, I'm gone! 156 00:17:16,880 --> 00:17:21,560 I'm off, eat my dust! I found a grandson in Greece! 157 00:17:22,600 --> 00:17:27,360 I'll send you a picture postcard, of me dipping my wick in the waves. 158 00:17:27,360 --> 00:17:30,520 - Bye bye! - Bro, don't take me for a fool! 159 00:17:32,600 --> 00:17:35,440 Come here! Go on! 160 00:17:49,040 --> 00:17:52,120 Giani! Giani! Giani! 161 00:17:59,160 --> 00:18:02,360 Open the door! 162 00:18:06,080 --> 00:18:08,480 - Open the goddamn door already! - The fucking thing won't open! 163 00:18:11,240 --> 00:18:13,000 Easy, easy! 164 00:18:18,560 --> 00:18:20,160 What happened here, bro? 165 00:18:26,200 --> 00:18:29,480 What's close by? What's the closest? 166 00:18:29,480 --> 00:18:32,120 - The mall! - What's the closest HOSPITAL? 167 00:18:32,120 --> 00:18:34,840 Just drive, fucking step on it! 168 00:18:51,360 --> 00:18:55,480 You did me in, fucking A! You killed me in cold blood, Relu boy! 169 00:19:00,240 --> 00:19:03,160 I got you back too, fucking got blood all over you! 170 00:19:03,160 --> 00:19:06,520 - What's the plan, Relster? - Just keep driving! 171 00:19:06,920 --> 00:19:10,800 Giani, how about I change the channel? Any special requests? 172 00:19:10,800 --> 00:19:13,560 Do you have the one with your mom moaning on the beltway? 173 00:19:13,560 --> 00:19:15,400 Damn bro, I treat you nice and what do you do? 174 00:19:15,400 --> 00:19:16,880 You're an asshole! 175 00:19:21,880 --> 00:19:25,240 Look at that blood, just pumping out of me! Fuuuck! 176 00:19:25,240 --> 00:19:28,880 I'll put on some instrumental crap. To bore you to death! 177 00:19:30,280 --> 00:19:33,040 - Make it a funeral song! - You're not gonna die, chill! 178 00:19:33,040 --> 00:19:37,440 Fuck you, you fucking twat! Hurry up, I'm under the gun! 179 00:19:37,440 --> 00:19:41,640 - Head downtown, to the Municipal! - What if he squeals, bro? 180 00:19:41,640 --> 00:19:45,800 - He won't squeal! Take the passageway! - Sure I'll snitch, you wankers! 181 00:19:46,800 --> 00:19:50,480 I'll call a press conference! I'll get the pigs on it, the spooks... 182 00:19:50,480 --> 00:19:53,360 ...Romania's Got Talent, Beware the Donkey Scare! 183 00:19:53,640 --> 00:19:57,920 - I'll spill ALL of it, fuck it all! - Quit it, chill! 184 00:19:57,920 --> 00:20:02,480 - Did you knock him on the head too? - Shut up! Keep your eyes on the road! 185 00:20:04,400 --> 00:20:07,480 - Does it hurt, pops? - It hurts, it hurts... 186 00:20:08,720 --> 00:20:11,680 My soul hurts! You could've let me off the hook. 187 00:20:11,680 --> 00:20:14,840 Just this once, Relu boy, you could've let it go! 188 00:20:15,160 --> 00:20:17,760 Swear you won't breathe a word to the pigs, all right? 189 00:20:17,760 --> 00:20:23,200 I swear, I won't tell them anything... Except about your little pecker! 190 00:20:23,480 --> 00:20:28,600 You can't even wank, it's so small! You get circus midgets to do it for you! 191 00:20:29,080 --> 00:20:31,560 Sod off pops, you old tosser! 192 00:20:31,560 --> 00:20:33,080 Cool it! Just drive and shut your mouth! 193 00:20:33,080 --> 00:20:36,200 Yeah but he started it! Saying my junk's small, I'll show him! 194 00:20:36,200 --> 00:20:38,640 - Motherfucker can suck my dick! - Fabian, shut the fuck up already! 195 00:20:38,640 --> 00:20:43,320 - Zip your fucking mouth up and drive! - Motherfucking jerkwad! You shove it! 196 00:20:55,000 --> 00:20:56,440 Giani? 197 00:21:41,280 --> 00:21:43,920 I don't know if you're up on the weather, Relster, 198 00:21:43,920 --> 00:21:47,800 but it hasn't rained in a while. The ground's hard. 199 00:21:48,200 --> 00:21:51,160 Digging a hole that big, it's bound to be tricky. 200 00:21:51,160 --> 00:21:54,200 It would be easier if we dug several tinier holes. 201 00:21:54,920 --> 00:21:57,800 Relster, you don't wanna mess with Mother Nature. 202 00:21:57,800 --> 00:22:00,520 I'll take this one, since it's on sale. 203 00:22:58,080 --> 00:22:59,080 Relster! 204 00:23:32,240 --> 00:23:35,040 It's DNA, Relster! Evidence. 205 00:23:36,720 --> 00:23:38,400 I saw you tossing your cookies. 206 00:23:38,640 --> 00:23:40,360 It's natural your first time, till you get the hang of it. 207 00:23:40,360 --> 00:23:43,320 But you should go and clean it up, I reckon. 208 00:23:43,640 --> 00:23:45,520 I'm not bullshitting you. 209 00:23:45,800 --> 00:23:48,960 What if the pigs come down here and find your puke, huh? 210 00:23:48,960 --> 00:23:52,680 With a lab, tools, magnifying glass, putting it all under a microscope, huh? 211 00:23:52,680 --> 00:23:55,040 What do you suppose they'll find? 212 00:23:56,600 --> 00:23:58,120 A shawarma. 213 00:24:35,040 --> 00:24:36,920 Jeez, I'm kinda niffy! 214 00:24:39,560 --> 00:24:41,480 It's not like I made much of an effort either, right? 215 00:24:41,480 --> 00:24:44,800 I hauled... how much did I haul? 70 kilos? 216 00:24:48,680 --> 00:24:50,960 When he was standing on his own, he didn't seem all that heavy! 217 00:24:50,960 --> 00:24:55,280 Twig- like, rather, he was... Then again, his bones were right thick. 218 00:24:55,280 --> 00:24:57,840 Hey, you know whose bones are the heaviest though? 219 00:24:57,840 --> 00:24:58,920 The dwarfs, so I've heard! 220 00:24:58,920 --> 00:25:03,440 They say a dwarf is the same weight as a regular man. Is it true, d'ya reckon? 221 00:25:06,000 --> 00:25:09,600 We should've at least given him a shave before, bro. 222 00:25:15,400 --> 00:25:18,240 I thought there was something missing! 223 00:25:20,280 --> 00:25:21,880 Did you sort it? 224 00:25:26,920 --> 00:25:29,720 What's wrong, guys? Cat got your tongue? 225 00:25:36,880 --> 00:25:39,760 Head to the 24- hour shop and get some lemons. 226 00:25:40,280 --> 00:25:42,400 - Lemons?! - Now, please. 227 00:25:52,720 --> 00:25:54,560 Tell me you're joking, Relu. 228 00:25:57,960 --> 00:26:01,320 - It was an accident. - Did he slip on a banana peel? 229 00:26:02,240 --> 00:26:04,600 No, it really was just an accident. 230 00:26:05,640 --> 00:26:08,720 - Did he see it happen? - No. 231 00:26:12,360 --> 00:26:16,760 Go spin him this accident story and it might not be the only one today. 232 00:26:25,560 --> 00:26:29,160 Quit pigging out, you'll ruin your appetite! 233 00:26:29,520 --> 00:26:33,680 She says she's filing for divorce unless I lose twenty kilos. 234 00:26:36,240 --> 00:26:39,080 So I've been sticking to vegetables. 235 00:26:39,440 --> 00:26:41,560 And did you lose any weight? 236 00:26:43,640 --> 00:26:46,840 - Seven kilos over two weeks. - Not bad! 237 00:26:47,920 --> 00:26:53,480 - He's shed seven and put on ten. - I really did slim down, man! 238 00:26:54,120 --> 00:27:00,280 How about we toast to Mister Paganel, who's freshly out of the clink! 239 00:27:01,720 --> 00:27:05,080 - Hear, hear! - Cheers! 240 00:27:07,200 --> 00:27:08,880 To your health! 241 00:27:12,440 --> 00:27:16,040 Got a sec? Heads up, Relu offed Giani. 242 00:27:41,440 --> 00:27:45,040 Is it true? Did you really whack him for 6000 euros? 243 00:27:46,200 --> 00:27:49,600 - Not even that - 4200. - He jumped at me with a knife. 244 00:27:49,600 --> 00:27:52,200 And then he slipped and fell on your blade, huh? 245 00:27:52,200 --> 00:27:56,280 - It was a concrete- iron pole. - Ouch, that must've hurt like hell! 246 00:27:58,240 --> 00:28:01,040 You know, if I were a court of law, I'd let you walk. 247 00:28:03,320 --> 00:28:06,240 I'd known him since I was three. 248 00:28:06,560 --> 00:28:08,480 Though loud- mouthed, he was a good lad. 249 00:28:08,480 --> 00:28:11,240 That may be, but he was a stool pigeon. He knew I was on to it too. 250 00:28:11,240 --> 00:28:13,840 That's why he was sitting on the dough he owed me. 251 00:28:14,160 --> 00:28:18,200 He thought he could play me and then vanish without a trace. 252 00:28:18,920 --> 00:28:21,600 You just saved me a trip, Relster. 253 00:28:22,800 --> 00:28:27,120 May he rest in piece, motherfucking scumbag that he was. 254 00:28:29,640 --> 00:28:33,640 See these guys? They're just a bunch of minions. 255 00:28:34,400 --> 00:28:36,600 The Romanian postal service. 256 00:28:37,600 --> 00:28:39,600 You can have them ferry something from point A to point B. 257 00:28:40,760 --> 00:28:44,560 But scrub off their tattoos, and they'll come unhinged. 258 00:28:47,680 --> 00:28:50,040 You're another kettle of fish. 259 00:28:52,040 --> 00:28:56,200 These two years I've known you, you've done the work, never acted out.. 260 00:28:56,200 --> 00:29:01,120 You're not a show- off, or an ass- kisser you don't fawn all over me... 261 00:29:02,680 --> 00:29:06,680 I like that about you, you're like my son's pit bull! 262 00:29:08,520 --> 00:29:11,040 Plus, you're not much of a talker. 263 00:29:11,760 --> 00:29:13,280 That's crucial. 264 00:29:14,720 --> 00:29:17,400 I'd beat the shit out of those guys who open their mouths 265 00:29:17,800 --> 00:29:19,680 and don't know when to stop! 266 00:29:23,320 --> 00:29:24,840 You're my lad. 267 00:29:26,200 --> 00:29:27,560 Aren't you? 268 00:29:28,400 --> 00:29:30,000 - Yes, boss. - Great! 269 00:29:31,400 --> 00:29:33,560 I've got a favor to ask. 270 00:29:36,280 --> 00:29:38,600 Someone on your dance card, is it? 271 00:29:40,760 --> 00:29:45,640 These two Moldavian birds I rented, but I've got them all week. 272 00:29:48,160 --> 00:29:49,720 Come on! 273 00:30:03,640 --> 00:30:06,480 Mister Toma! When did you get here? 274 00:30:10,520 --> 00:30:13,360 Where did you get these anchovies from? 275 00:30:14,240 --> 00:30:17,040 The guys got them, from the grocery store. 276 00:30:18,720 --> 00:30:23,720 If you'd called, I'd have sent you fresher stuff than this boot plastic. 277 00:30:25,320 --> 00:30:28,720 So what brings you by? I told the guys to drop you off at your hotel. 278 00:30:28,720 --> 00:30:33,680 I heard you were throwing a party, so I thought I'd pop by for a bit. 279 00:30:35,720 --> 00:30:39,040 I was in the middle of something, but if you'd like us to talk now... 280 00:30:39,040 --> 00:30:42,560 Man, it burns! Next time, I'll send you the anchovies. 281 00:30:43,160 --> 00:30:47,080 Go, go about your business. This isn't my scene, anyway. 282 00:30:48,480 --> 00:30:50,560 The boys like it just fine. 283 00:30:52,160 --> 00:30:57,840 The boys in blue sure do! Sonny... 284 00:30:57,840 --> 00:31:01,440 - ...what do I keep telling you? - Mister Toma... 285 00:31:03,320 --> 00:31:06,640 Go on, go, you've got business to attend to. 286 00:31:06,640 --> 00:31:11,480 We'll talk tomorrow. Come over around 8. 287 00:31:14,000 --> 00:31:15,200 One more thing. 288 00:31:18,240 --> 00:31:23,320 When you come over tomorrow, bring me an antacid. 289 00:31:25,040 --> 00:31:29,560 I've got a feeling this fucking ulcer will be acting out. 290 00:32:22,920 --> 00:32:26,200 - Why didn't you park in the yard, man? - It's fine. 291 00:32:26,560 --> 00:32:28,920 Let's go! 292 00:32:38,360 --> 00:32:40,480 What do you think? 293 00:32:41,160 --> 00:32:42,960 Cool. 294 00:32:45,320 --> 00:32:47,640 The marble's from Spain! 295 00:32:48,360 --> 00:32:53,080 - Isn't it slippery though? - Yes, but, guess what I paid for it! 296 00:32:53,920 --> 00:32:56,880 - 700 per square meter. - Ace. 297 00:32:57,560 --> 00:33:00,040 They also had it at 3- 400 per meter. 298 00:33:00,400 --> 00:33:02,720 - But it looked crappier, huh? - Nope, same diff. 299 00:33:03,000 --> 00:33:05,280 I just wanted the pricier one! 300 00:33:05,800 --> 00:33:07,680 Mrs. Captain - The Relster! 301 00:33:07,680 --> 00:33:10,440 Thanks a bunch for leaving me alone on Saturday night! 302 00:33:10,440 --> 00:33:11,720 Nice to meet you! 303 00:33:17,200 --> 00:33:20,080 It's not easy being a Captain's wife. 304 00:33:24,360 --> 00:33:30,600 - How about you, any family? - No. No family. I've got no one. 305 00:33:32,400 --> 00:33:37,720 Family's good to have, but it's also your Achilles heel, if you get my drift. 306 00:33:37,720 --> 00:33:40,880 You can never let them out of your sight. 307 00:33:48,840 --> 00:33:51,440 Teddy. My son. 308 00:33:53,560 --> 00:33:57,680 I came home the other day, to find he'd drained the pool. 309 00:33:58,240 --> 00:34:03,280 I go "Why did you drain the pool, man?" "To train Teddy," he said. 310 00:34:03,960 --> 00:34:06,160 The dog's also called Teddy. 311 00:34:06,640 --> 00:34:11,000 I went, "Wouldn't that be easier to do in the garden, on the grass?" 312 00:34:11,000 --> 00:34:16,480 He goes, "No." And I go "Why not?" "'Cause it's easier this way." 313 00:34:22,000 --> 00:34:27,000 I'm fit as a fiddle... that's not the issue here. 314 00:34:28,800 --> 00:34:31,720 - But one day I'll snuff it too. - We all will. 315 00:34:31,720 --> 00:34:34,720 But I've got my businesses, bro. 316 00:34:35,720 --> 00:34:40,000 The Muncii shawarma joint, the auto repair shops... 317 00:34:40,480 --> 00:34:42,720 ...my wife's beauty shop. 318 00:34:43,640 --> 00:34:46,280 I thought I'd cash in on this third millennium too. 319 00:34:46,280 --> 00:34:50,200 Go into something smarter... on the net, on Google... 320 00:34:50,600 --> 00:34:56,160 - I'm no good with those either. - But this one is, got a smart noggin! 321 00:34:56,640 --> 00:35:00,480 Only, he's dead, lifeless. 322 00:35:01,560 --> 00:35:03,120 Emo. 323 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 Sorry, what? 324 00:35:08,760 --> 00:35:11,640 Emo. Like him, only wearing black... 325 00:35:12,080 --> 00:35:15,640 ...listening to stuff that makes you wanna slit your wrists. 326 00:35:15,640 --> 00:35:17,720 - Temisan? - Worse! 327 00:35:19,080 --> 00:35:20,680 Some off themselves. 328 00:35:21,680 --> 00:35:24,120 I took him to a shrink, pumped him full of pills! 329 00:35:24,120 --> 00:35:27,480 Everything on the market, all for nothing. 330 00:35:31,440 --> 00:35:33,960 There's no spark of life in him. 331 00:35:35,720 --> 00:35:38,240 I want you to take him with you. 332 00:35:38,920 --> 00:35:41,840 - What now? Take him where? - Everywhere. 333 00:35:43,480 --> 00:35:46,920 Take him to get a feel for life, get a whiff of the street. 334 00:35:46,920 --> 00:35:50,560 Take him to the whores... only careful he doesn't get the clap! 335 00:35:50,560 --> 00:35:54,000 Out on the town, with the lads. Let him take a spill or two even... 336 00:35:54,000 --> 00:35:55,720 - Boss... - Relster! 337 00:35:58,960 --> 00:36:03,800 I raised him with kid gloves and got a wuss for my troubles. 338 00:36:08,160 --> 00:36:09,680 - Good evening. - Sup. 339 00:36:13,280 --> 00:36:14,760 There's blood on your shoes. 340 00:36:14,760 --> 00:36:18,440 Don't speak out of turn! You're asking for it. 341 00:36:23,480 --> 00:36:28,440 See that? Smart as a whip! Nothing gets past him, see? 342 00:36:30,440 --> 00:36:33,960 It's just that he's a dead man walking, the fucking prick. 343 00:36:35,120 --> 00:36:37,760 I'm counting on you, Relster. 344 00:36:40,080 --> 00:36:41,480 Whiskey? 345 00:39:36,920 --> 00:39:40,080 He was in the street with some tykes, caught a cracker in his eye. 346 00:39:41,200 --> 00:39:46,600 They worked on him a while, but it didn't touch the nerve. He'll be OK. 347 00:39:48,040 --> 00:39:53,600 Maybe just a bit cross- eyed. Things are dicier outside... 348 00:39:53,920 --> 00:39:57,880 Watch your step, think stuff through before you say it. 349 00:39:59,480 --> 00:40:01,000 12 years old... 350 00:40:03,960 --> 00:40:07,960 Before long, he'll dump a knocked- up girlfriend on you. 351 00:40:36,760 --> 00:40:38,000 Sorry, I... 352 00:41:23,160 --> 00:41:26,320 Are you on duty? Can I get a ride? 353 00:41:33,680 --> 00:41:35,400 15, Theodor Aman. 354 00:42:19,840 --> 00:42:23,200 End of episode 1 29678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.