All language subtitles for The_Blackwell Ghost 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,165 --> 00:00:06,665 (eerie music) 2 00:00:20,556 --> 00:00:23,223 (gentle music) 3 00:02:47,037 --> 00:02:49,454 (soft music) 4 00:04:52,487 --> 00:04:55,070 (eerie music) 5 00:05:06,174 --> 00:05:08,591 (soft music) 6 00:05:26,291 --> 00:05:27,989 So, wouldn't you know it? 7 00:05:27,990 --> 00:05:29,549 Right after I buy the house, 8 00:05:29,550 --> 00:05:32,969 a pipe burst and the whole house floods 9 00:05:32,970 --> 00:05:34,406 so I had to remove all the furniture in here 10 00:05:34,407 --> 00:05:35,740 and all the carpeting 11 00:05:38,460 --> 00:05:39,779 It's been a nightmare. 12 00:05:39,780 --> 00:05:41,099 Still got a long way to go, 13 00:05:41,100 --> 00:05:43,499 but I've been down here for about two weeks 14 00:05:43,500 --> 00:05:46,679 doing some repairs to the place that need to be done. 15 00:05:46,680 --> 00:05:50,099 As far as updates go, no real updates with this house. 16 00:05:50,100 --> 00:05:51,149 I've been down here two weeks. 17 00:05:51,150 --> 00:05:55,090 Haven't heard any knocking, haven't heard any phone calls. 18 00:05:55,091 --> 00:05:56,535 Oh, the only thing though, 19 00:05:56,536 --> 00:06:00,899 I bring my keyboard down and I can still sometimes see 20 00:06:00,900 --> 00:06:03,599 who I think is my wife in the reflection of the door, 21 00:06:03,600 --> 00:06:07,049 which is really cool, but it's more seldom. 22 00:06:07,050 --> 00:06:08,699 And when I leave here, 23 00:06:08,700 --> 00:06:11,759 I actually will take this keyboard home and put it upstairs 24 00:06:11,760 --> 00:06:15,269 and I can still sometimes hear the notes playing themselves. 25 00:06:15,270 --> 00:06:18,813 But again, not anything like it used to. 26 00:06:19,830 --> 00:06:22,769 Just talking about it, it's making me upset. 27 00:06:22,770 --> 00:06:24,029 Honestly, that's it for updates. 28 00:06:24,030 --> 00:06:26,189 I don't really know why I'm even filming right now, 29 00:06:26,190 --> 00:06:29,800 other than the fact that I'm extremely lonely 30 00:06:32,100 --> 00:06:34,803 and I miss my children. 31 00:06:38,160 --> 00:06:40,529 That sounded really, really Pathetic and sad. 32 00:06:40,530 --> 00:06:42,080 I almost started crying myself. 33 00:06:44,255 --> 00:06:46,672 (soft music) 34 00:06:50,190 --> 00:06:51,190 I gotta go home. 35 00:06:52,020 --> 00:06:53,170 I gotta get outta here. 36 00:06:54,030 --> 00:06:56,609 I miss my kids and just talking about 'em... 37 00:06:56,610 --> 00:06:58,173 All right, cut the cameras. 38 00:07:05,610 --> 00:07:07,949 So I left a house 10 minutes ago 39 00:07:07,950 --> 00:07:08,853 and my phone just let me know 40 00:07:08,854 --> 00:07:10,679 that I got a text from Officer Ramey. 41 00:07:10,680 --> 00:07:13,229 He tried to call, but I don't have any service out here. 42 00:07:13,230 --> 00:07:16,889 And his text says, "Call me, urgent." 43 00:07:16,890 --> 00:07:18,599 That's all it says. 44 00:07:18,600 --> 00:07:20,519 I've never heard that guy use the word urgent, 45 00:07:20,520 --> 00:07:24,423 so I'm definitely curious as to what is going on. 46 00:07:25,563 --> 00:07:26,490 [Ramey] Yeah? 47 00:07:26,490 --> 00:07:27,323 Hey, it's me. 48 00:07:27,323 --> 00:07:28,312 What's up? 49 00:07:28,313 --> 00:07:30,546 [Ramey] Are you still in Florida? 50 00:07:30,547 --> 00:07:32,943 Yeah, but I just left not long ago. 51 00:07:34,512 --> 00:07:36,539 - [Ramey] How long have you been on the road? 52 00:07:36,540 --> 00:07:38,159 I've been on the road for about an hour. 53 00:07:38,160 --> 00:07:39,210 Why, what's going on? 54 00:07:40,212 --> 00:07:42,530 - [Ramey] I'm gonna need you to turn your car around 55 00:07:42,531 --> 00:07:45,198 and come to my office right now. 56 00:07:47,270 --> 00:07:48,630 Okay, why? 57 00:07:48,631 --> 00:07:50,271 Is everything okay? 58 00:07:50,272 --> 00:07:52,810 - [Ramey] Uh, no, we've got a situation here. 59 00:07:52,811 --> 00:07:54,826 We want to show you something. 60 00:07:54,827 --> 00:07:56,494 It's pretty serious. 61 00:07:57,570 --> 00:07:59,249 Okay, it's gonna be like two hours. 62 00:07:59,250 --> 00:08:00,770 [Ramey] Well, I'm not saying to hurry, 63 00:08:01,813 --> 00:08:03,214 but if someone pulls you over, 64 00:08:03,215 --> 00:08:07,349 just tell them your name and they'll let you go. 65 00:08:07,350 --> 00:08:09,900 - Okay, I'll get down there as quickly as possible. 66 00:08:11,041 --> 00:08:13,477 Can you tell me what this is about? 67 00:08:13,478 --> 00:08:15,721 [Ramey] I'll tell you when you get here. 68 00:08:15,722 --> 00:08:16,680 All right, I'll see you... 69 00:08:16,681 --> 00:08:18,516 I'll see you when I see you, bye. 70 00:08:18,517 --> 00:08:21,400 [Ramey] All right, bye. 71 00:08:21,401 --> 00:08:25,901 What the (beep) is this all about? 72 00:08:29,798 --> 00:08:30,881 I like those cameras. 73 00:08:30,882 --> 00:08:32,650 I know that model. 74 00:08:32,651 --> 00:08:33,567 You want me to move it? 75 00:08:33,567 --> 00:08:34,400 I'm not in frame. 76 00:08:34,401 --> 00:08:35,654 You want me to move it for you? 77 00:08:35,655 --> 00:08:37,072 All right, there. 78 00:08:37,928 --> 00:08:39,787 Ramey, am I in trouble? 79 00:08:39,788 --> 00:08:41,516 You've got me nervous. 80 00:08:41,517 --> 00:08:42,350 [Ramey] Uh, no. 81 00:08:42,351 --> 00:08:43,857 We're gonna explain things here in a second. 82 00:08:43,858 --> 00:08:47,794 I just wanted to reintroduce you to Detective Barnes. 83 00:08:47,795 --> 00:08:50,502 Hey man, it's good see you again. 84 00:08:50,503 --> 00:08:51,772 [Ramey] He's gonna be the one 85 00:08:51,773 --> 00:08:53,266 heading up this investigation 86 00:08:53,267 --> 00:08:56,010 also with Officer Santos from the FBI 87 00:08:56,011 --> 00:08:57,519 who you have not yet met. 88 00:08:57,520 --> 00:08:59,452 Uh, did I do something wrong? 89 00:08:59,453 --> 00:09:00,862 Is this about my investigating 90 00:09:00,863 --> 00:09:02,591 of trying to find those people? 91 00:09:02,592 --> 00:09:05,980 - [Ramey] No, this is actually about something else. 92 00:09:05,981 --> 00:09:06,981 Okay. 93 00:09:08,214 --> 00:09:09,372 [Ramey] This note. 94 00:09:09,373 --> 00:09:11,299 Uh, this is actually a note that was left 95 00:09:11,300 --> 00:09:14,769 at a possible crime scene of a local girl, age 27, 96 00:09:14,770 --> 00:09:16,707 who went missing two days ago. 97 00:09:16,708 --> 00:09:17,541 Okay. 98 00:09:17,542 --> 00:09:19,837 [Ramey] This was found in her bed 99 00:09:19,838 --> 00:09:21,975 where she was supposed to be Sunday morning. 100 00:09:21,976 --> 00:09:22,976 Okay. 101 00:09:25,898 --> 00:09:27,481 I don't understand. 102 00:09:28,343 --> 00:09:30,411 - [Ramey] Well, could you explain who this is a picture of 103 00:09:30,412 --> 00:09:32,723 on this piece of paper? 104 00:09:32,724 --> 00:09:35,708 That's a picture of Mrs. Blackwell. 105 00:09:35,709 --> 00:09:37,788 - [Ramey] Right, so what we're trying to figure out 106 00:09:37,789 --> 00:09:40,339 is why someone would intentionally leave this 107 00:09:40,340 --> 00:09:43,757 for us to find at a possible crime scene. 108 00:09:46,369 --> 00:09:47,786 I have no idea. 109 00:09:48,651 --> 00:09:52,453 - [Ramey] It kind of involves you, wouldn't you say? 110 00:09:52,454 --> 00:09:55,207 - I mean, it's definitely weird that somebody 111 00:09:55,208 --> 00:09:57,385 would print off a picture of Mrs. Blackwell 112 00:09:57,386 --> 00:10:00,650 and leave it at a scene, but I don't... 113 00:10:00,651 --> 00:10:02,171 Yeah, it's weird. 114 00:10:02,172 --> 00:10:03,005 [Ramey] All right, 115 00:10:03,006 --> 00:10:04,873 well if you think of anything else regarding this, 116 00:10:04,874 --> 00:10:07,592 please don't hesitate to call me because you know, 117 00:10:07,593 --> 00:10:10,004 we think whoever did leave this did so on purpose. 118 00:10:10,005 --> 00:10:10,838 Okay. 119 00:10:10,839 --> 00:10:12,133 [Ramey] As some type of message. 120 00:10:12,134 --> 00:10:14,330 And we figured since you were already down here in Florida, 121 00:10:14,331 --> 00:10:17,222 you might as well come in and check it out for yourself. 122 00:10:17,223 --> 00:10:18,548 So that's where we're at. 123 00:10:18,549 --> 00:10:20,262 No, yeah, I mean... 124 00:10:20,263 --> 00:10:21,372 I'll do what I can. 125 00:10:21,373 --> 00:10:22,787 I don't know how much I'll be able to do, 126 00:10:22,788 --> 00:10:25,049 but I'll do what I can for sure. 127 00:10:25,050 --> 00:10:26,516 Definitely serious, right? 128 00:10:26,517 --> 00:10:29,100 (eerie music) 129 00:10:40,410 --> 00:10:44,719 The envelope it was in was postmarked February 14th, 2021, 130 00:10:44,720 --> 00:10:46,319 so I've had this thing for over a year now. 131 00:10:46,320 --> 00:10:48,449 - [Ramey] And you're telling me it's the same one 132 00:10:48,450 --> 00:10:49,499 that we showed you? 133 00:10:49,500 --> 00:10:51,389 - Man, it's exactly the same as the one you showed me. 134 00:10:51,390 --> 00:10:52,923 I'm looking at it right now. 135 00:10:52,924 --> 00:10:55,740 - [Ramey] Are you by chance touching this with your hands? 136 00:10:55,741 --> 00:10:56,574 Yes. 137 00:10:56,575 --> 00:10:57,988 [Ramey] All right, stop doing that. 138 00:10:57,989 --> 00:11:00,629 Now, you said you had the original envelope it came in? 139 00:11:00,630 --> 00:11:02,219 - Yeah, according to the post office stamp, 140 00:11:02,220 --> 00:11:05,069 it was mailed from a town called Reddick in Central Florida. 141 00:11:05,070 --> 00:11:07,169 And where there's supposed to be a return address, 142 00:11:07,170 --> 00:11:08,523 it just has question marks. 143 00:11:09,861 --> 00:11:11,196 - [Ramey] All right, don't touch it with your hands. 144 00:11:11,197 --> 00:11:13,240 Put it in a bag and send it to my office 145 00:11:13,241 --> 00:11:14,792 so I can run it for prints, okay? 146 00:11:14,793 --> 00:11:17,629 Can you tell me what this means for me? 147 00:11:17,630 --> 00:11:21,093 - [Ramey] I really wish I could man, but I can't. 148 00:11:21,094 --> 00:11:23,677 I have no idea what's going on. 149 00:11:27,830 --> 00:11:30,059 - So I figured I'd take a second to explain things 150 00:11:30,060 --> 00:11:32,549 because maybe things aren't clear up to this point, 151 00:11:32,550 --> 00:11:34,289 so I'll just try to clarify. 152 00:11:34,290 --> 00:11:35,519 So long story short, 153 00:11:35,520 --> 00:11:38,729 a girl went missing in Florida less than a week ago 154 00:11:38,730 --> 00:11:41,279 and they found this riddle slash puzzle, 155 00:11:41,280 --> 00:11:42,359 I don't know what it is, 156 00:11:42,360 --> 00:11:44,669 in her bed where she was supposed to be. 157 00:11:44,670 --> 00:11:48,269 A year ago, I got in my personal mail 158 00:11:48,270 --> 00:11:52,225 the exact same riddle or whatever it is at my house. 159 00:11:52,226 --> 00:11:54,749 And so I'm taking it to the post office right now 160 00:11:54,750 --> 00:11:57,569 to mail it down to the Florida, whatever. 161 00:11:57,570 --> 00:12:00,419 But you know, I'm creeped out right now 162 00:12:00,420 --> 00:12:02,999 because at the root of this, 163 00:12:03,000 --> 00:12:05,969 there really is a missing girl in Florida right now. 164 00:12:05,970 --> 00:12:10,970 And if the person who took that girl said this to me 165 00:12:13,080 --> 00:12:18,080 as a threat, it's not to be taken lightly. 166 00:12:18,621 --> 00:12:23,621 I think the biggest question I have right now is, why me? 167 00:12:24,000 --> 00:12:26,699 You know, maybe this guy's just a fan of my movies. 168 00:12:26,700 --> 00:12:27,533 I don't know. 169 00:12:27,533 --> 00:12:28,366 But then again, 170 00:12:28,367 --> 00:12:29,849 maybe I'm just overanalyzing this whole thing 171 00:12:29,850 --> 00:12:32,879 and I'm not really involved as much as I think I am. 172 00:12:32,880 --> 00:12:35,429 It's very possible that moving forward, 173 00:12:35,430 --> 00:12:36,360 I never see anything 174 00:12:36,361 --> 00:12:39,723 that connects me to this case ever again. 175 00:12:42,786 --> 00:12:43,786 I sure hope so. 176 00:12:47,916 --> 00:12:50,583 (phone ringing) 177 00:12:56,205 --> 00:12:57,038 [Ramey] Hello? 178 00:12:57,038 --> 00:12:57,871 Hey, it's me. 179 00:12:57,872 --> 00:12:59,902 [Ramey] Hey, what's up? 180 00:12:59,903 --> 00:13:01,139 So I don't know how to say this, 181 00:13:01,140 --> 00:13:04,439 but I just got another package from your guy, 182 00:13:04,440 --> 00:13:05,688 if he is a guy. 183 00:13:05,689 --> 00:13:08,279 - [Ramey] How do you know it's the same person? 184 00:13:08,280 --> 00:13:09,933 Trust me, it's from your guy. 185 00:13:11,595 --> 00:13:15,389 So there is a piece of cloth wrapped in plastic 186 00:13:15,390 --> 00:13:18,839 and it's covered in what appears to be blood, 187 00:13:18,840 --> 00:13:20,279 which is maybe the most disturbing thing 188 00:13:20,280 --> 00:13:23,433 I've ever seen in my house, maybe my life. 189 00:13:24,720 --> 00:13:26,489 And another ransom looking note. 190 00:13:26,490 --> 00:13:29,329 [Ramey] Uh, what's it say? 191 00:13:29,330 --> 00:13:32,367 It says, "A gift for my new friend." 192 00:13:32,368 --> 00:13:33,712 [Ramey] Jesus Christ... 193 00:13:33,713 --> 00:13:36,976 - Should I call my local police about this? 194 00:13:36,977 --> 00:13:38,216 'Cause this is pretty serious. 195 00:13:38,217 --> 00:13:39,465 - [Ramey] No, don't do that, I'll call them. 196 00:13:39,466 --> 00:13:40,302 I'll take care of that. 197 00:13:40,303 --> 00:13:42,045 I'll have an officer sent over to your house 198 00:13:42,046 --> 00:13:43,616 to look at it or pick it up. 199 00:13:43,617 --> 00:13:44,955 Uh, don't touch it. 200 00:13:44,956 --> 00:13:46,689 But you know, friend to friend, 201 00:13:46,690 --> 00:13:49,679 I gotta ask you a serious question. 202 00:13:49,680 --> 00:13:51,038 What? 203 00:13:51,039 --> 00:13:53,622 [Ramey] Do you own a firearm? 204 00:13:54,660 --> 00:13:55,493 Are you serious? 205 00:13:55,494 --> 00:13:56,699 That's the question you're asking me? 206 00:13:56,700 --> 00:13:57,975 [Ramey] I'm dead serious. 207 00:13:57,976 --> 00:13:59,226 Do you own one? 208 00:14:00,450 --> 00:14:01,623 Yes, I own a gun. 209 00:14:02,475 --> 00:14:04,469 - [Ramey] All right, when was the last time you fired a gun? 210 00:14:04,470 --> 00:14:06,783 Uh, when I was eight. 211 00:14:07,644 --> 00:14:10,227 (eerie music) 212 00:14:14,820 --> 00:14:16,263 Is your sister at school? 213 00:14:17,254 --> 00:14:18,749 Ya. 214 00:14:18,750 --> 00:14:20,400 You're sick today, you're not at school. 215 00:14:20,401 --> 00:14:22,589 You should be at school, buddy. 216 00:14:22,590 --> 00:14:25,079 You're making dad's work extra hard. 217 00:14:25,080 --> 00:14:27,269 So it's been roughly a 10 days since I got that thing 218 00:14:27,270 --> 00:14:30,689 in the mail, and shortly after talking to Officer Ramey, 219 00:14:30,690 --> 00:14:32,549 he had a local policeman come over and pick it up. 220 00:14:32,550 --> 00:14:35,219 So it's gone, but the damage had been done 221 00:14:35,220 --> 00:14:38,489 because it's all I think about every few minutes. 222 00:14:38,490 --> 00:14:40,889 And I shouldn't be. 223 00:14:40,890 --> 00:14:43,469 I don't think I've ever been this traumatized in my life 224 00:14:43,470 --> 00:14:44,770 and I've seen some (beep). 225 00:14:45,870 --> 00:14:48,269 But moving on, come here, come here. 226 00:14:48,270 --> 00:14:51,929 Tomorrow's a very special day because it marks the first day 227 00:14:51,930 --> 00:14:53,913 I met this little guy's mommy, 228 00:14:54,780 --> 00:14:56,999 and so we're gonna go to the playground and have a good time 229 00:14:57,000 --> 00:14:59,885 and try not to think about it. 230 00:14:59,886 --> 00:15:01,377 Isn't that right? 231 00:15:01,378 --> 00:15:03,878 (soft music) 232 00:16:17,610 --> 00:16:18,610 Hey, it's me. 233 00:16:19,710 --> 00:16:21,209 So I just got a strange looking email 234 00:16:21,210 --> 00:16:22,259 and I think it's from the guy. 235 00:16:22,260 --> 00:16:23,767 [Ramey] All right, what's it say? 236 00:16:25,140 --> 00:16:26,279 I'm walking to my car right now. 237 00:16:26,280 --> 00:16:27,975 Can I call you back in 20 seconds? 238 00:16:27,976 --> 00:16:28,809 [Ramey] Sure. 239 00:16:28,810 --> 00:16:30,929 All right, bye. 240 00:16:30,930 --> 00:16:34,679 So the email says, "From your secret admirer, 241 00:16:34,680 --> 00:16:36,239 I really admire your work. 242 00:16:36,240 --> 00:16:38,039 I hope that you admire mine. 243 00:16:38,040 --> 00:16:40,979 Link to a private chat room will be live at nine." 244 00:16:40,980 --> 00:16:43,443 And then there's a link to a private chat room. 245 00:16:44,280 --> 00:16:46,529 Man, I'm kind of freaking out here. 246 00:16:46,530 --> 00:16:48,668 I need you to tell me what to do. 247 00:16:48,669 --> 00:16:51,329 - [Ramey] How do you think get got your email address? 248 00:16:51,330 --> 00:16:52,713 I have no idea. 249 00:16:53,578 --> 00:16:55,327 [Ramey] Okay, well, let me call Santos 250 00:16:55,328 --> 00:16:56,818 and I'll call you right back, okay? 251 00:16:56,819 --> 00:16:59,083 Forward me that email right now. 252 00:16:59,084 --> 00:17:01,409 All right, okay. 253 00:17:01,410 --> 00:17:02,410 Bye. 254 00:17:03,600 --> 00:17:05,099 Man, I don't want to do this anymore. 255 00:17:05,100 --> 00:17:07,185 I'm getting really nervous. 256 00:17:07,186 --> 00:17:10,923 I'm reaching my boiling point here. 257 00:17:12,495 --> 00:17:13,739 Man, I'm getting upset. 258 00:17:13,740 --> 00:17:16,644 (phone ringing) 259 00:17:16,645 --> 00:17:17,610 Hey, I'm here. 260 00:17:17,610 --> 00:17:18,443 Can you hear me? 261 00:17:18,444 --> 00:17:20,870 - [Ramey] Yeah, so I got Santos conferencing in. 262 00:17:21,704 --> 00:17:22,537 Okay. 263 00:17:22,538 --> 00:17:24,710 So what'd you guys come up with? 264 00:17:24,711 --> 00:17:25,711 What do I do? 265 00:17:26,892 --> 00:17:28,679 - [Ramey] Well, after talking about it for a little bit, 266 00:17:28,680 --> 00:17:30,837 we think it's in everyone's best interest 267 00:17:30,838 --> 00:17:32,057 if you do the chat. 268 00:17:32,058 --> 00:17:35,339 - Okay, I'm getting mad, I'm getting upset. 269 00:17:35,340 --> 00:17:39,014 Ramey, can I be candid with you for a second? 270 00:17:39,015 --> 00:17:42,869 And don't judge me on this, but what the (beep) man. 271 00:17:42,870 --> 00:17:46,610 I mean, I consider myself a nice guy, sometimes too nice. 272 00:17:46,611 --> 00:17:48,779 And when I get the sense that someone's mistaken 273 00:17:48,780 --> 00:17:51,359 my kindness for weakness, I blow the (beep) up, all right? 274 00:17:51,360 --> 00:17:54,119 And I get the sense that that's what's going on right now. 275 00:17:54,120 --> 00:17:55,212 You guys are using me. 276 00:17:55,213 --> 00:17:56,962 [Ramey] First off, please calm down. 277 00:17:56,963 --> 00:17:58,226 We understand there is a limit 278 00:17:58,227 --> 00:18:00,869 to your contributions as a private citizen, okay? 279 00:18:00,870 --> 00:18:02,892 Now, we can't tell you what to do, but listen. 280 00:18:02,893 --> 00:18:04,666 As your friend, I'm telling you 281 00:18:04,667 --> 00:18:06,599 I would never use you like that. 282 00:18:06,600 --> 00:18:08,739 We are only asking that you continue 283 00:18:08,740 --> 00:18:11,208 because you are so unique to this situation. 284 00:18:11,209 --> 00:18:14,559 We have a deranged man who has abducted a young girl 285 00:18:14,560 --> 00:18:17,742 and for some reason, he only wants to talk to you. 286 00:18:17,743 --> 00:18:20,810 Okay, I've never seen this happen in my entire career. 287 00:18:20,811 --> 00:18:23,309 And if you start to refuse or quit, 288 00:18:23,310 --> 00:18:25,505 you're either gonna piss him off more 289 00:18:25,506 --> 00:18:29,944 or you could get this girl killed if she isn't already. 290 00:18:29,945 --> 00:18:31,666 So how would that make you feel 291 00:18:31,667 --> 00:18:33,594 to think you had the opportunity to save someone, 292 00:18:33,595 --> 00:18:35,012 but chose not to? 293 00:18:36,043 --> 00:18:38,460 (soft music) 294 00:18:44,194 --> 00:18:47,159 (phone ringing) 295 00:18:47,160 --> 00:18:48,479 Hey mom. 296 00:18:48,480 --> 00:18:51,629 I don't want to scare you, but something's going on. 297 00:18:51,630 --> 00:18:54,119 And I was wondering if you could take the kids 298 00:18:54,120 --> 00:18:55,293 for a couple days. 299 00:18:56,610 --> 00:18:59,763 I don't want to tell you right now, but it's pretty serious. 300 00:19:00,690 --> 00:19:01,743 All right, thank you. 301 00:19:03,180 --> 00:19:04,180 I love you too. 302 00:19:05,100 --> 00:19:05,933 Bye. 303 00:19:05,934 --> 00:19:08,431 (tense music) 304 00:19:17,827 --> 00:19:19,859 So it's just past eight o'clock 305 00:19:19,860 --> 00:19:21,149 and I decided to turn the cameras on 306 00:19:21,150 --> 00:19:25,229 just to give a little update because I'm all alone again. 307 00:19:25,230 --> 00:19:27,659 My kids are at my mom's house and I'm just sitting here 308 00:19:27,660 --> 00:19:30,779 looking at the clock go by, waiting for this chat to start. 309 00:19:30,780 --> 00:19:32,129 And it's just now starting to sink in 310 00:19:32,130 --> 00:19:33,303 what's about to happen. 311 00:19:35,610 --> 00:19:38,069 I'm about to have a conversation with a complete psychopath 312 00:19:38,070 --> 00:19:41,759 who's abducted a girl, sent me a bloody piece of clothing, 313 00:19:41,760 --> 00:19:44,699 and continues to harass me on a daily basis. 314 00:19:44,700 --> 00:19:47,789 So yeah, trying to relax a little bit, not going so hot. 315 00:19:47,790 --> 00:19:51,659 But a couple more of these, I'll be raring to go I think. 316 00:19:51,660 --> 00:19:53,099 You might be asking, 317 00:19:53,100 --> 00:19:56,459 a great question is why am I doing this? 318 00:19:56,460 --> 00:20:00,723 And one word comes into mind, and it's not hero. 319 00:20:02,880 --> 00:20:04,289 It's obligation. 320 00:20:04,290 --> 00:20:06,149 And I know that sounds terrible. 321 00:20:06,150 --> 00:20:08,639 And if the family is watching this, I'm so sorry. 322 00:20:08,640 --> 00:20:11,493 I'm trying to do everything I can, but man, 323 00:20:14,787 --> 00:20:17,249 that's gonna make me sound bad. 324 00:20:17,250 --> 00:20:18,650 Maybe I should cut that out. 325 00:20:20,908 --> 00:20:22,517 It's true though. 326 00:20:29,310 --> 00:20:32,909 So it says, "Waiting for host to initiate chat." 327 00:20:32,910 --> 00:20:34,799 So I guess we're just waiting for him to get on here. 328 00:20:34,800 --> 00:20:36,029 Can you both hear me? 329 00:20:36,030 --> 00:20:37,365 [Ramey] Yes. 330 00:20:37,366 --> 00:20:39,690 Are you guys recording this by chance? 331 00:20:39,691 --> 00:20:41,879 - Yeah. - Okay good, me too. 332 00:20:41,880 --> 00:20:45,959 I've got like five or six cameras going right now, 333 00:20:45,960 --> 00:20:47,883 so I hope I'm recording it. 334 00:20:52,710 --> 00:20:54,509 Wait a minute, it says host has joined 335 00:20:54,510 --> 00:20:58,263 so he's on here and he's typing. 336 00:21:03,723 --> 00:21:06,056 All right, he says, "Hello." 337 00:21:06,960 --> 00:21:09,360 Is it cool if I just wing this and go with it? 338 00:21:09,361 --> 00:21:11,099 - Yeah, go for it. - Okay, good. 339 00:21:11,100 --> 00:21:12,273 I'm just gonna reply. 340 00:21:20,610 --> 00:21:23,860 He says, "Have you figured it out yet?" 341 00:21:24,720 --> 00:21:25,743 Figured what out? 342 00:21:30,487 --> 00:21:31,487 "Who I am?" 343 00:21:34,543 --> 00:21:35,770 "Have we met before?" 344 00:21:39,470 --> 00:21:40,737 He says, "Not yet." 345 00:21:43,230 --> 00:21:44,759 You know, something just crossed my mind. 346 00:21:44,760 --> 00:21:45,593 This is kind of stupid. 347 00:21:45,594 --> 00:21:47,189 Is it possible this isn't even him? 348 00:21:47,190 --> 00:21:49,349 I mean, someone could have just easily stumbled across 349 00:21:49,350 --> 00:21:50,851 this chat room, right? 350 00:21:50,852 --> 00:21:53,429 Should I make sure it's our guy? 351 00:21:53,430 --> 00:21:56,789 - [Ramey] Uh, that's a great idea actually. 352 00:21:56,790 --> 00:21:58,766 "Just to make sure, 353 00:21:58,767 --> 00:22:01,497 what did you just send me in the mail?" 354 00:22:06,247 --> 00:22:07,529 "A piece of dirty cloth." 355 00:22:07,530 --> 00:22:09,153 Well, it's him. 356 00:22:10,141 --> 00:22:12,089 [Ramey] Ask him where the girl is. 357 00:22:12,090 --> 00:22:14,039 What's her name, the missing girl? 358 00:22:14,040 --> 00:22:15,040 [Ramey] It's Susan. 359 00:22:16,177 --> 00:22:17,937 "Where is Susan?" 360 00:22:22,020 --> 00:22:24,267 He says, "She is in a better place." 361 00:22:27,240 --> 00:22:29,578 [Ramey] Ask if she's alive. 362 00:22:29,579 --> 00:22:30,579 Okay. 363 00:22:31,887 --> 00:22:33,807 "Is she alive?" 364 00:22:38,220 --> 00:22:40,013 He says, "Not saying." 365 00:22:40,014 --> 00:22:43,037 [Ramey] Ask him about you. 366 00:22:43,038 --> 00:22:44,041 What? 367 00:22:44,042 --> 00:22:47,139 [Ramey] Ask him what he wants from you. 368 00:22:47,140 --> 00:22:49,167 "What do you want from me?" 369 00:22:56,174 --> 00:22:57,174 Wait a minute. 370 00:22:59,220 --> 00:23:02,938 Wait, he left. 371 00:23:02,939 --> 00:23:04,382 [Ramey] What do you mean? 372 00:23:04,383 --> 00:23:07,781 - I'm telling you, it says, "Host has left the chat room." 373 00:23:07,782 --> 00:23:09,529 He's gone. 374 00:23:09,530 --> 00:23:11,291 [Ramey] What did you say to him? 375 00:23:11,292 --> 00:23:12,125 I don't know. 376 00:23:12,126 --> 00:23:14,159 I just asked what he wants from me 377 00:23:14,160 --> 00:23:16,559 and then he left the chat. 378 00:23:16,560 --> 00:23:17,810 What am I supposed to do? 379 00:23:20,220 --> 00:23:23,039 Wait a minute, he sent me something. 380 00:23:23,040 --> 00:23:25,136 He attached a file, it looks like. 381 00:23:25,137 --> 00:23:27,951 Let me see if I can't open it up, hold on. 382 00:23:27,952 --> 00:23:30,535 (tense music) 383 00:23:40,890 --> 00:23:41,890 Oh my God. 384 00:23:45,705 --> 00:23:47,455 [Ramey] What is it? 385 00:23:49,290 --> 00:23:54,290 Um, it's a picture of me. 386 00:23:54,981 --> 00:23:57,481 (eerie music) 387 00:24:05,460 --> 00:24:08,729 So I'm on my way to Florida right now 388 00:24:08,730 --> 00:24:11,710 because the picture the guy sent me 389 00:24:12,621 --> 00:24:14,339 was actually taken a few months ago. 390 00:24:14,340 --> 00:24:16,109 And I know this because I was down in Florida 391 00:24:16,110 --> 00:24:18,449 a few months ago working on the house. 392 00:24:18,450 --> 00:24:20,549 And every time I'm down in Florida at the house, 393 00:24:20,550 --> 00:24:22,889 I take a few hours out of my day to go out into the forest 394 00:24:22,890 --> 00:24:25,259 and follow the map and see what I can find. 395 00:24:25,260 --> 00:24:26,879 I followed the map from the house. 396 00:24:26,880 --> 00:24:28,942 I followed the map from the water tower. 397 00:24:28,943 --> 00:24:31,649 Hell, the cops even ran their own search for it. 398 00:24:31,650 --> 00:24:33,659 Nobody has ever found anything, 399 00:24:33,660 --> 00:24:36,149 except now this guy sends me a picture of myself 400 00:24:36,150 --> 00:24:38,609 looking for it during one of my last attempts. 401 00:24:38,610 --> 00:24:40,454 He says I should look harder next time. 402 00:24:40,455 --> 00:24:45,455 Nothing creepy about that, but it tells me he's found it, 403 00:24:46,649 --> 00:24:48,873 which raises the biggest question yet. 404 00:24:50,040 --> 00:24:54,267 How, how does, this guy know so much about this (beep)? 405 00:24:55,530 --> 00:24:59,639 Somebody out there knows more about this Lightfoot case 406 00:24:59,640 --> 00:25:02,429 than I do, and this is all I've been doing 407 00:25:02,430 --> 00:25:04,023 for the past like three years. 408 00:25:05,520 --> 00:25:07,627 And that pisses me off. 409 00:25:07,628 --> 00:25:10,128 (eerie music) 410 00:25:18,240 --> 00:25:19,589 So this is marker number two. 411 00:25:19,590 --> 00:25:22,769 I left this out here to act as a visual representation 412 00:25:22,770 --> 00:25:25,769 of spot number two in case I ever came back out here. 413 00:25:25,770 --> 00:25:26,999 According to the last clue, 414 00:25:27,000 --> 00:25:28,709 if I turn to a heading of 320, 415 00:25:28,710 --> 00:25:32,369 which is that way, and go 1100 heel toes, 416 00:25:32,370 --> 00:25:34,229 I should arrive to whatever this thing is. 417 00:25:34,230 --> 00:25:36,119 However, I've found in my past experiences 418 00:25:36,120 --> 00:25:39,449 that there's a difference between a heading and a course. 419 00:25:39,450 --> 00:25:41,729 Especially given the terrain and all the trees out there, 420 00:25:41,730 --> 00:25:45,689 it's almost impossible to end up where you intend. 421 00:25:45,690 --> 00:25:47,189 And out of all the times I've done this, 422 00:25:47,190 --> 00:25:49,109 I never ended up the same place twice. 423 00:25:49,110 --> 00:25:51,029 So that's why I tied the ribbons to trees 424 00:25:51,030 --> 00:25:53,369 so I could tell where I had been before. 425 00:25:53,370 --> 00:25:56,793 So we'll do this again and we'll hope for different results. 426 00:25:58,179 --> 00:26:00,679 (tense music) 427 00:26:05,460 --> 00:26:08,549 So I just made it to 1100 heel toes 428 00:26:08,550 --> 00:26:12,273 and I'm looking around and as every other time, 429 00:26:13,590 --> 00:26:14,883 I see absolutely nothing. 430 00:26:18,030 --> 00:26:19,949 So we'll do it again. 431 00:26:19,950 --> 00:26:21,539 So I just got back to marker number two. 432 00:26:21,540 --> 00:26:23,579 We're gonna try our second attempt. 433 00:26:23,580 --> 00:26:25,319 I don't know how many of these I got in me 434 00:26:25,320 --> 00:26:27,320 because the sun's going down and... 435 00:26:28,170 --> 00:26:31,169 But let's go, do it while we can, right? 436 00:26:31,170 --> 00:26:32,003 All right, here we go. 437 00:26:32,004 --> 00:26:34,542 We're gonna come up on our final step here. 438 00:26:34,543 --> 00:26:36,899 I see a ribbon in a tree over there. 439 00:26:36,900 --> 00:26:39,059 So I've been here before, but other than that, 440 00:26:39,060 --> 00:26:41,669 I'm looking around, I don't see a God (beep) thing. 441 00:26:41,670 --> 00:26:42,510 So you know what that means? 442 00:26:42,511 --> 00:26:44,129 We start over and we do it again. 443 00:26:44,130 --> 00:26:46,859 All right, I'm on attempt number four here. 444 00:26:46,860 --> 00:26:49,409 So some people might be asking why I don't actually 445 00:26:49,410 --> 00:26:52,499 do heel toes like instructed by the puzzle. 446 00:26:52,500 --> 00:26:54,899 And it's because I did the math, 447 00:26:54,900 --> 00:26:59,880 and 1100 heel toes is roughly about 367 of my actual steps 448 00:27:00,870 --> 00:27:02,999 so it saves a lot of time 449 00:27:03,000 --> 00:27:05,749 and you don't look like an idiot waddling across the forest. 450 00:27:05,750 --> 00:27:07,563 Not like anybody's out here to see- 451 00:27:09,868 --> 00:27:12,368 (eerie music) 452 00:27:32,310 --> 00:27:34,115 I just found something. 453 00:27:34,116 --> 00:27:36,616 (eerie music) 454 00:27:53,640 --> 00:27:55,743 So this is what got me. 455 00:27:56,610 --> 00:27:58,060 This is what took my picture. 456 00:28:01,140 --> 00:28:06,140 And it says, "You got mail, 50 heel toes at 320," 457 00:28:07,650 --> 00:28:11,723 which is that way, so we're gonna go there. 458 00:28:16,695 --> 00:28:19,195 (eerie music) 459 00:28:41,430 --> 00:28:42,430 Found it. 460 00:28:43,620 --> 00:28:44,620 Found it. 461 00:28:45,672 --> 00:28:48,172 (eerie music) 462 00:29:54,685 --> 00:29:57,589 (phone ringing) 463 00:29:57,590 --> 00:29:58,423 [Ramey] Hello? 464 00:29:58,424 --> 00:30:00,731 Hey, it's me, I think I found something. 465 00:30:00,732 --> 00:30:02,879 So I found the camera that took my picture. 466 00:30:02,880 --> 00:30:05,969 It's some kind of do it yourself trail camera. 467 00:30:05,970 --> 00:30:07,139 It's got an antenna on top. 468 00:30:07,140 --> 00:30:10,128 I think it's so he can watch these videos remotely. 469 00:30:10,129 --> 00:30:10,962 [Ramey] Is that it? 470 00:30:10,963 --> 00:30:12,989 - No, and then I found what he wanted me to find. 471 00:30:12,990 --> 00:30:15,489 It's a piece of paper in a glass bottle. 472 00:30:15,490 --> 00:30:17,382 [Ramey] What's on the piece of paper? 473 00:30:17,383 --> 00:30:19,483 I don't know, but I'm about to find out. 474 00:30:20,687 --> 00:30:23,187 (eerie music) 475 00:31:25,081 --> 00:31:27,831 (mouse clicking) 476 00:31:35,231 --> 00:31:37,731 (eerie music) 477 00:31:54,653 --> 00:31:58,174 (mouse clicking) 478 00:31:58,175 --> 00:32:00,675 (eerie music) 479 00:32:53,739 --> 00:32:56,239 (door creaks) 480 00:33:22,556 --> 00:33:25,473 (landline ringing) 481 00:33:39,982 --> 00:33:42,982 (muffled breathing) 482 00:33:57,506 --> 00:33:59,006 [Speaker] Hello. 483 00:34:02,115 --> 00:34:03,532 I'm watching you. 484 00:34:09,895 --> 00:34:12,478 (eerie music) 485 00:34:49,078 --> 00:34:51,578 (tense music) 486 00:35:16,350 --> 00:35:19,289 - So I'm back and we're here to discuss this puzzle. 487 00:35:19,290 --> 00:35:21,269 Now that I've got it scanned in high resolution, 488 00:35:21,270 --> 00:35:22,709 I can show it to y'all. 489 00:35:22,710 --> 00:35:24,404 There's really not much to it, as you can see, 490 00:35:24,405 --> 00:35:27,149 so we'll just start over here on the right side. 491 00:35:27,150 --> 00:35:29,579 There's this 10 sided shape, 492 00:35:29,580 --> 00:35:31,799 a decagon with a north and south 493 00:35:31,800 --> 00:35:34,799 as it's designated on the top and bottom here. 494 00:35:34,800 --> 00:35:36,059 And there's something interesting 495 00:35:36,060 --> 00:35:37,649 about the number of sides and the shape, 496 00:35:37,650 --> 00:35:39,959 and significant I believe as I'll explain 497 00:35:39,960 --> 00:35:41,549 and come back to here in a bit. 498 00:35:41,550 --> 00:35:43,259 But for the time being, we're gonna move over here 499 00:35:43,260 --> 00:35:46,409 to the left side where you can see this riddle. 500 00:35:46,410 --> 00:35:48,456 And the riddle goes, 501 00:35:48,457 --> 00:35:50,360 "If you're up the creek with a paddle, 502 00:35:50,361 --> 00:35:52,529 then you'll have an easier time 503 00:35:52,530 --> 00:35:54,089 discovering where they are buried, 504 00:35:54,090 --> 00:35:56,369 otherwise impossible to find. 505 00:35:56,370 --> 00:35:58,919 You can't get here by walking, so find another way. 506 00:35:58,920 --> 00:36:02,009 Only so many of these nearby where birds like to stay. 507 00:36:02,010 --> 00:36:03,179 If you figure out the riddle, 508 00:36:03,180 --> 00:36:05,669 you'll be on track to find my sins buried 509 00:36:05,670 --> 00:36:08,549 around a concrete headstone, which is one of a kind." 510 00:36:08,550 --> 00:36:10,919 So I broke each stanza down, took some notes, 511 00:36:10,920 --> 00:36:12,689 and this is what I've determined, 512 00:36:12,690 --> 00:36:14,129 whether it's right or wrong. 513 00:36:14,130 --> 00:36:16,236 We'll start with the first stanza here. 514 00:36:16,237 --> 00:36:18,629 "If you're up the creek with a paddle," 515 00:36:18,630 --> 00:36:20,099 keep in mind it's usually without, 516 00:36:20,100 --> 00:36:22,716 so with is a very important word here. 517 00:36:22,717 --> 00:36:24,479 "If you're up the creek with a paddle, 518 00:36:24,480 --> 00:36:25,859 then you'll have an easier time." 519 00:36:25,860 --> 00:36:28,199 And that to me means if you have a boat or a canoe 520 00:36:28,200 --> 00:36:29,442 or something with a paddle, 521 00:36:29,443 --> 00:36:32,909 it's gonna be easier to find whatever this thing is, 522 00:36:32,910 --> 00:36:34,379 which leads me to think that it has something 523 00:36:34,380 --> 00:36:35,759 to do with water, maybe. 524 00:36:35,760 --> 00:36:37,836 So moving forward. 525 00:36:37,837 --> 00:36:40,409 "You can't get here by walking, so, find another way. 526 00:36:40,410 --> 00:36:41,759 Again, this supports the idea 527 00:36:41,760 --> 00:36:43,499 that it could be water or boat related. 528 00:36:43,500 --> 00:36:45,779 Maybe you have to swim here, I don't know. 529 00:36:45,780 --> 00:36:47,526 But let's keep moving forward. 530 00:36:47,527 --> 00:36:50,369 "Only so many of these nearby where birds like to stay." 531 00:36:50,370 --> 00:36:52,619 Now, if you ask me, 532 00:36:52,620 --> 00:36:54,959 this is the most important part of this entire riddle, 533 00:36:54,960 --> 00:36:56,967 because it's the only line 534 00:36:56,968 --> 00:36:59,609 that doesn't have an obvious answer. 535 00:36:59,610 --> 00:37:01,259 Where do birds like to stay? 536 00:37:01,260 --> 00:37:03,179 I have no (beep) idea. 537 00:37:03,180 --> 00:37:04,983 A zoo, power lines maybe. 538 00:37:06,017 --> 00:37:08,369 There's no obvious answer, so that's what tells me 539 00:37:08,370 --> 00:37:11,279 this is very important to this whole riddle. 540 00:37:11,280 --> 00:37:12,479 But anyway, I don't wanna digress. 541 00:37:12,480 --> 00:37:13,626 Let's move on. 542 00:37:13,627 --> 00:37:14,460 "If you figure out the riddle, 543 00:37:14,461 --> 00:37:17,069 you will be on track to find my sins 544 00:37:17,070 --> 00:37:20,339 buried around a concrete headstone, which is one of a kind." 545 00:37:20,340 --> 00:37:23,549 So this is it, or at least it comes across that way 546 00:37:23,550 --> 00:37:25,979 because you never know when you're being misdirected 547 00:37:25,980 --> 00:37:28,529 with these puzzles, as I've seen before. 548 00:37:28,530 --> 00:37:32,399 But according to it, if it is true and it is solved, 549 00:37:32,400 --> 00:37:34,483 it should lead to the remaining victims 550 00:37:34,484 --> 00:37:36,539 of the Lightfoot case. 551 00:37:36,540 --> 00:37:40,630 And how do I know that is because the shape over here 552 00:37:41,550 --> 00:37:43,649 has 10 sides to it. 553 00:37:43,650 --> 00:37:45,809 It just so happens to be the exact same number 554 00:37:45,810 --> 00:37:48,299 of missing victims yet to be found in the Lightfoot case, 555 00:37:48,300 --> 00:37:50,699 so they correlate with each other. 556 00:37:50,700 --> 00:37:53,699 And it's hard not to get a little bit excited about that 557 00:37:53,700 --> 00:37:56,223 because it tells me this might be the final clue. 558 00:37:58,680 --> 00:38:00,029 That's pretty exciting. 559 00:38:00,030 --> 00:38:01,109 So now I'm on my computer 560 00:38:01,110 --> 00:38:02,759 and it's time to ask the internet for help. 561 00:38:02,760 --> 00:38:04,799 And as I usually would do in this situation, 562 00:38:04,800 --> 00:38:07,079 I would post the clue to social media 563 00:38:07,080 --> 00:38:08,849 and ask for help that way. 564 00:38:08,850 --> 00:38:10,559 However, I don't wanna do that this time 565 00:38:10,560 --> 00:38:12,659 out of fear that this guy could see what I'm trying to do, 566 00:38:12,660 --> 00:38:13,919 and I don't like that. 567 00:38:13,920 --> 00:38:16,499 So instead, I joined a private forum 568 00:38:16,500 --> 00:38:18,059 that has about 2000 members, 569 00:38:18,060 --> 00:38:20,039 all of which are amateur detectives, 570 00:38:20,040 --> 00:38:24,029 and all they do is try to solve cold cases. 571 00:38:24,030 --> 00:38:26,069 Pretty impressive what they've been able to solve. 572 00:38:26,070 --> 00:38:28,439 So right now, I'm gonna post my clue to their forum 573 00:38:28,440 --> 00:38:32,207 and see if somebody can't somehow shed some light on it. 574 00:38:32,208 --> 00:38:34,708 (soft music) 575 00:38:46,860 --> 00:38:48,587 hold on, I've got my camera rolling now. 576 00:38:48,588 --> 00:38:50,197 What is it? 577 00:38:50,198 --> 00:38:51,913 - [Ramey] It's a letter from the same zip code 578 00:38:51,914 --> 00:38:52,747 as the others. 579 00:38:52,748 --> 00:38:55,456 And what does it say? 580 00:38:55,457 --> 00:38:58,079 [Ramey] It says, "I miss my friend." 581 00:38:58,080 --> 00:38:59,510 Can we chat again? 582 00:38:59,511 --> 00:39:02,011 (eerie music) 583 00:39:04,434 --> 00:39:06,451 You think you're up for another chat? 584 00:39:06,452 --> 00:39:08,952 (eerie music) 585 00:39:11,730 --> 00:39:13,430 I'm ready for this to over, man. 586 00:39:14,310 --> 00:39:17,129 Can this be over? 587 00:39:17,130 --> 00:39:18,210 Oh my God. 588 00:39:18,211 --> 00:39:20,794 (eerie music) 589 00:39:41,520 --> 00:39:42,779 All right, so it just turned nine o'clock. 590 00:39:42,780 --> 00:39:43,919 He didn't specify what time, 591 00:39:43,920 --> 00:39:46,820 so I'm assuming it's the same as before, wouldn't you say? 592 00:39:48,091 --> 00:39:50,514 [Ramey] I mean, it's a guess. 593 00:39:50,515 --> 00:39:54,993 - All right, so I guess I'll just wait, (beep) prick. 594 00:39:59,621 --> 00:40:01,204 All right, he's on. 595 00:40:04,230 --> 00:40:05,667 He says, "Hello friend." 596 00:40:07,170 --> 00:40:08,269 Can I just do what I did last time 597 00:40:08,270 --> 00:40:09,103 and take the lead on this? 598 00:40:09,104 --> 00:40:10,473 - Go for it. - Okay. 599 00:40:12,577 --> 00:40:14,337 "You really consider us friends?" 600 00:40:20,130 --> 00:40:21,823 He says, "Of course," (beep). 601 00:40:23,862 --> 00:40:25,513 [Ramey] Ask about where she is. 602 00:40:26,407 --> 00:40:28,007 "Please tell me where she is." 603 00:40:31,954 --> 00:40:36,059 He says, "I'm surprised you're still asking that question." 604 00:40:36,060 --> 00:40:38,079 Well, that means... 605 00:40:38,080 --> 00:40:41,099 That means we should maybe know where she is. 606 00:40:41,100 --> 00:40:42,663 That's a little funny. 607 00:40:43,530 --> 00:40:45,280 I don't know what he means by that. 608 00:40:46,147 --> 00:40:47,909 "You have a letter coming tomorrow. 609 00:40:47,910 --> 00:40:48,900 I suggest you do what it says. 610 00:40:48,901 --> 00:40:50,817 It says might be helpful." 611 00:40:52,110 --> 00:40:53,523 I guess he sent me a letter. 612 00:40:56,527 --> 00:40:57,527 "Thank you?" 613 00:41:04,804 --> 00:41:07,471 (phone ringing) 614 00:41:09,306 --> 00:41:11,339 - [Ramey] Yeah I'm here, so what did you find? 615 00:41:11,340 --> 00:41:13,690 - Okay, I'm gonna read what it says, all right? 616 00:41:14,580 --> 00:41:17,896 It says, "To speed things up, to make you understand, 617 00:41:17,897 --> 00:41:20,249 I have decided to give you a hand. 618 00:41:20,250 --> 00:41:23,159 Go to this spot where you will find a pickle jar 619 00:41:23,160 --> 00:41:24,719 with something inside. 620 00:41:24,720 --> 00:41:26,909 If anyone other than you goes to the spot, 621 00:41:26,910 --> 00:41:29,576 I assure you that I will never be caught." 622 00:41:29,577 --> 00:41:30,929 [Ramey] Is that all it says? 623 00:41:30,930 --> 00:41:34,889 - Yeah, except for he gave coordinates to a spot, 624 00:41:34,890 --> 00:41:36,989 which is about 10 miles away from the Lightfoot House. 625 00:41:36,990 --> 00:41:41,990 So man, I'm so upset right now, 626 00:41:42,584 --> 00:41:46,919 but as much as I don't wanna do it, right now, 627 00:41:46,920 --> 00:41:48,929 I'll do whatever I can to get this (beep) caught. 628 00:41:48,930 --> 00:41:52,015 I can't look over my shoulder for the rest of my life. 629 00:41:52,016 --> 00:41:57,016 So if you need me to do this, I'll do it. 630 00:41:58,137 --> 00:42:00,720 (tense music) 631 00:42:29,048 --> 00:42:30,498 Hey, can you hear me? 632 00:42:30,499 --> 00:42:31,949 [Ramey] Yeah. 633 00:42:31,950 --> 00:42:33,269 So I'm at the trail head. 634 00:42:33,270 --> 00:42:35,339 I'm gonna head on out if that's okay. 635 00:42:35,340 --> 00:42:36,449 And it's gonna be a while 636 00:42:36,450 --> 00:42:38,407 'cause it's about three miles to the spot. 637 00:42:38,408 --> 00:42:39,507 [Ramey] All right, copy that. 638 00:42:39,508 --> 00:42:40,341 We'll keep our distance, 639 00:42:40,342 --> 00:42:42,250 but let us know if you need us to move in, all right? 640 00:42:42,251 --> 00:42:44,082 We've got eyes on you. 641 00:42:44,083 --> 00:42:46,899 All right, I'll call you if I need help. 642 00:42:46,900 --> 00:42:48,650 [Ramey] All right, copy that. 643 00:42:48,651 --> 00:42:51,254 See ya. 644 00:42:51,255 --> 00:42:53,755 (eerie music) 645 00:44:50,234 --> 00:44:52,718 (Turner sighs) 646 00:44:52,719 --> 00:44:55,386 (phone buzzing) 647 00:44:56,521 --> 00:44:57,354 Hello? 648 00:44:57,355 --> 00:45:00,187 (muffled talking) 649 00:45:01,350 --> 00:45:02,459 Hey, can you hear me? 650 00:45:02,460 --> 00:45:04,949 Let me call you back on the landline. 651 00:45:04,950 --> 00:45:06,200 I'll call you right back. 652 00:45:07,890 --> 00:45:08,890 Bye. 653 00:45:11,580 --> 00:45:12,993 Hey, so what was it? 654 00:45:13,996 --> 00:45:15,764 - [Ramey] Well, you're not gonna believe this. 655 00:45:15,765 --> 00:45:18,723 - Try me, I believe just about anything at this point. 656 00:45:19,820 --> 00:45:21,743 [Ramey] So in the riddle he sent you, 657 00:45:21,744 --> 00:45:24,178 he said, "To speed things up, to make you understand, 658 00:45:24,179 --> 00:45:26,585 I've decided to give you a hand." 659 00:45:26,586 --> 00:45:27,586 Right. 660 00:45:28,720 --> 00:45:32,026 - [Ramey] Well, he wasn't being hypothetical. 661 00:45:32,027 --> 00:45:33,174 What? 662 00:45:33,175 --> 00:45:35,473 - [Ramey] Lab says it's been submerged in formaldehyde 663 00:45:35,474 --> 00:45:36,922 and judging by the level of decay, 664 00:45:36,923 --> 00:45:38,063 it looks like it's been in the jar 665 00:45:38,064 --> 00:45:40,647 for maybe years, decades maybe. 666 00:45:43,030 --> 00:45:44,930 Well, what is that supposed to mean? 667 00:45:45,840 --> 00:45:47,040 [Ramey] We don't know. 668 00:45:47,970 --> 00:45:50,759 I hate to have you stay out there by yourself tonight. 669 00:45:50,760 --> 00:45:53,072 Sure you don't wanna come to my place? 670 00:45:53,073 --> 00:45:54,839 Man, I wish you'd asked me that sooner. 671 00:45:54,840 --> 00:45:56,819 I'm drunk as (beep) right now. 672 00:45:56,820 --> 00:45:59,009 I probably shouldn't be driving. 673 00:45:59,010 --> 00:46:00,389 - [Ramey] All right, well I can have another officer 674 00:46:00,390 --> 00:46:02,309 stay on the main road tonight just in case, 675 00:46:02,310 --> 00:46:04,246 but call me if you need anything, all right? 676 00:46:04,247 --> 00:46:07,349 I don't care if I have to come all the way out there myself. 677 00:46:07,350 --> 00:46:09,209 I appreciate it, man, thanks. 678 00:46:09,210 --> 00:46:10,439 [Ramey] All right, see you later. 679 00:46:10,440 --> 00:46:12,804 All right, bye. 680 00:46:12,805 --> 00:46:15,305 (eerie music) 681 00:46:22,860 --> 00:46:23,860 No way. 682 00:46:26,681 --> 00:46:28,154 No way. 683 00:46:28,155 --> 00:46:30,738 (eerie music) 684 00:46:37,291 --> 00:46:38,650 Shit, it's dark. 685 00:46:38,651 --> 00:46:41,318 (bugs chirping) 686 00:46:51,780 --> 00:46:53,819 Well, it's getting late. 687 00:46:53,820 --> 00:46:56,570 I just wanted to come out and see the creek real quick. 688 00:46:59,160 --> 00:47:00,453 It's been a long day. 689 00:47:03,060 --> 00:47:04,060 There she is. 690 00:47:09,856 --> 00:47:13,604 All right, I'm going to bed. 691 00:47:13,605 --> 00:47:15,272 My cue to go to bed. 692 00:47:20,002 --> 00:47:22,502 (eerie music) 693 00:47:55,159 --> 00:47:57,826 (soft knocking) 694 00:48:48,606 --> 00:48:51,189 (eerie music) 695 00:49:03,042 --> 00:49:04,042 Hello? 696 00:49:05,693 --> 00:49:08,276 (loud banging) 697 00:49:15,887 --> 00:49:18,554 (soft knocking) 698 00:49:21,793 --> 00:49:24,293 (eerie music) 699 00:49:44,410 --> 00:49:47,077 (phone ringing) 700 00:49:49,049 --> 00:49:50,399 [Ramey] Yeah? 701 00:49:50,400 --> 00:49:51,233 Hey, it's me man. 702 00:49:51,234 --> 00:49:54,059 So I don't know how to say this, so I'll just say it. 703 00:49:54,060 --> 00:49:57,578 He was out here at my house last night. 704 00:49:57,579 --> 00:49:59,872 [Ramey] How do you know that? 705 00:49:59,873 --> 00:50:04,873 - Because he left me something, a little box. 706 00:50:05,421 --> 00:50:07,185 [Ramey] Did you touch it? 707 00:50:07,186 --> 00:50:08,877 [Turner] I did. 708 00:50:08,878 --> 00:50:10,961 [Ramey] What was in it? 709 00:50:14,550 --> 00:50:18,072 There is a severed human finger inside. 710 00:50:18,073 --> 00:50:20,577 (tense music) 711 00:50:20,578 --> 00:50:23,049 [Ramey] Jesus Christ. 712 00:50:23,050 --> 00:50:25,409 - Also, a little fortune cookie looking note 713 00:50:25,410 --> 00:50:29,067 that says, "Too late, better luck next time." 714 00:50:31,770 --> 00:50:32,770 I'm done, man. 715 00:50:33,690 --> 00:50:34,893 I am (beep) done. 716 00:50:35,744 --> 00:50:38,244 (tense music) 717 00:51:16,077 --> 00:51:20,309 He says, "I'm surprised you're still asking that question." 718 00:51:20,310 --> 00:51:22,485 That's a little funny. 719 00:51:22,486 --> 00:51:25,611 I don't know what he means by that. 720 00:51:25,612 --> 00:51:28,112 (tense music) 721 00:51:30,137 --> 00:51:33,292 [Ramey] Ask him where the girl is. 722 00:51:33,293 --> 00:51:37,198 - [Turner] What's her name, the missing girl? 723 00:51:37,199 --> 00:51:38,949 [Ramey] It's Susan. 724 00:51:42,780 --> 00:51:44,099 - [Turner] So you said the name of the victim 725 00:51:44,100 --> 00:51:45,267 was Susan, right? 726 00:51:45,268 --> 00:51:47,244 [Ramey] Yeah. 727 00:51:47,245 --> 00:51:49,259 - He buried the bottle with my first kill Susan. 728 00:51:49,260 --> 00:51:51,239 Susan Forrester was Lightfoot's first victim. 729 00:51:51,240 --> 00:51:53,403 It just so happened to be the first body I found. 730 00:51:53,404 --> 00:51:54,575 You remember that? 731 00:51:54,576 --> 00:51:55,712 [Ramey] Okay, I still don't know 732 00:51:55,713 --> 00:51:57,089 where you're getting with this. 733 00:51:57,090 --> 00:51:59,249 - So during the second chat I asked him, I said hey, 734 00:51:59,250 --> 00:52:01,049 please tell me where she is, 735 00:52:01,050 --> 00:52:03,509 referring to the recent Susan, right? 736 00:52:03,510 --> 00:52:06,736 He said, "I'm surprised you're still asking that question." 737 00:52:06,737 --> 00:52:08,309 [Ramey] Okay? 738 00:52:08,310 --> 00:52:10,739 - It's not a coincidence that they have the same first name. 739 00:52:10,740 --> 00:52:11,740 It was a clue. 740 00:52:13,590 --> 00:52:15,839 So my question is, has anyone checked the site 741 00:52:15,840 --> 00:52:17,690 where I found Susan Forrester's body? 742 00:52:19,392 --> 00:52:21,059 [Ramey] Oh my God. 743 00:52:22,350 --> 00:52:23,969 That's what I said. 744 00:52:23,970 --> 00:52:27,220 Call me back please when you find out what is going on. 745 00:52:27,221 --> 00:52:29,028 - [Ramey] All right, I'll call you back soon. 746 00:52:29,029 --> 00:52:30,915 All right, see ya. 747 00:52:30,916 --> 00:52:33,499 (tense music) 748 00:52:43,590 --> 00:52:44,430 [Reporter] Good evening. 749 00:52:44,431 --> 00:52:46,488 Breaking news as we come on the air tonight. 750 00:52:46,489 --> 00:52:48,629 A body was discovered this afternoon 751 00:52:48,630 --> 00:52:51,419 at an undisclosed location as authorities have stated 752 00:52:51,420 --> 00:52:53,330 that they will not be making any statements 753 00:52:53,331 --> 00:52:55,289 due to the situation being a part 754 00:52:55,290 --> 00:52:57,389 of an ongoing investigation. 755 00:52:57,390 --> 00:52:59,789 However, rumors have circulated that the body is believed 756 00:52:59,790 --> 00:53:02,352 to be that of 27 year old Susan McAllister, 757 00:53:02,353 --> 00:53:05,219 who went missing only a few weeks ago. 758 00:53:05,220 --> 00:53:07,584 We will continue to try and bring you more information 759 00:53:07,585 --> 00:53:08,973 as the story unfolds. 760 00:53:15,450 --> 00:53:17,459 - Please tell me there was nothing else we could have done. 761 00:53:17,460 --> 00:53:19,967 We did everything we could've, right? 762 00:53:19,968 --> 00:53:22,277 [Ramey] You couldn't have stopped him. 763 00:53:22,278 --> 00:53:25,278 He always knew how it was gonna end. 764 00:53:26,160 --> 00:53:27,525 You sure it was her? 765 00:53:27,526 --> 00:53:30,065 - [Ramey] Yep, positive ID from the parents, 766 00:53:30,066 --> 00:53:31,263 missing a finger. 767 00:53:31,264 --> 00:53:33,304 There was also a photograph sitting next to the body 768 00:53:33,605 --> 00:53:35,503 of him torturing her, so... 769 00:53:35,504 --> 00:53:36,754 Jesus Christ. 770 00:53:37,993 --> 00:53:39,659 Who is he, a copycat? 771 00:53:39,660 --> 00:53:41,457 Is that what you call him? 772 00:53:41,458 --> 00:53:44,139 - [Ramey] It would appear that way, except for one thing. 773 00:53:44,140 --> 00:53:45,273 What, what's that? 774 00:53:46,259 --> 00:53:48,292 - [Ramey] We checked the DNA of the hand from the jar 775 00:53:48,293 --> 00:53:50,399 that you found and we matched it to a swab 776 00:53:50,400 --> 00:53:53,108 taken from the clue you found in the wall. 777 00:53:53,109 --> 00:53:54,600 Can you repeat all that? 778 00:53:54,601 --> 00:53:56,639 I didn't understand a word you said. 779 00:53:56,640 --> 00:53:58,379 Pretend I'm a wasted three year old 780 00:53:58,380 --> 00:54:00,764 because I didn't get any of it. 781 00:54:00,765 --> 00:54:03,066 [Ramey] It means the hand from the jar 782 00:54:03,067 --> 00:54:05,652 is the same from the clue. 783 00:54:05,653 --> 00:54:08,236 (eerie music) 784 00:54:11,537 --> 00:54:12,537 What? 785 00:54:13,815 --> 00:54:16,398 (eerie music) 786 00:54:33,788 --> 00:54:36,538 (computer beeps) 787 00:54:38,048 --> 00:54:40,548 (eerie music) 788 00:55:03,260 --> 00:55:05,760 (tense music) 789 00:55:17,522 --> 00:55:18,355 [Ramey] Yeah? 790 00:55:18,356 --> 00:55:22,559 - Hey, so he just sent me a picture via chat. 791 00:55:22,560 --> 00:55:24,149 It sounds like it's what maybe you guys found 792 00:55:24,150 --> 00:55:26,999 next to her body today, but yeah, 793 00:55:27,000 --> 00:55:28,017 I just figured I'd let you know. 794 00:55:28,018 --> 00:55:29,671 [Ramey] All right, send it to my email 795 00:55:29,672 --> 00:55:31,911 when you get a chance so I can confirm that. 796 00:55:31,912 --> 00:55:33,431 Okay. 797 00:55:33,432 --> 00:55:37,739 [Ramey] You doing all right? 798 00:55:37,740 --> 00:55:38,780 No. 799 00:55:38,781 --> 00:55:41,281 (eerie music) 800 00:56:22,067 --> 00:56:24,650 (loud banging) 801 00:56:25,706 --> 00:56:28,206 (eerie music) 802 00:56:35,488 --> 00:56:37,168 (loud banging) 803 00:56:37,169 --> 00:56:39,669 (eerie music) 804 00:56:41,666 --> 00:56:43,948 (loud banging) 805 00:56:43,949 --> 00:56:46,449 (eerie music) 806 00:57:03,091 --> 00:57:04,833 (loud banging) 807 00:57:04,834 --> 00:57:07,334 (eerie music) 808 00:57:31,305 --> 00:57:33,888 (loud banging) 809 00:57:35,400 --> 00:57:37,983 (eerie music) 810 00:57:49,969 --> 00:57:54,386 - [System] Danger, D-A-N-G-E-R. 811 00:57:57,281 --> 00:57:59,781 (eerie music) 812 00:58:04,225 --> 00:58:07,725 Danger, D-A-N-G-E-R. 813 00:58:11,961 --> 00:58:14,461 (eerie music) 814 00:58:18,740 --> 00:58:23,740 (doorbell ringing) (eerie music) 815 00:58:53,603 --> 00:58:56,186 (eerie music) 816 00:59:23,699 --> 00:59:25,565 (doorbell rings) 817 00:59:25,566 --> 00:59:28,066 (eerie music) 818 00:59:29,758 --> 00:59:33,258 Danger, D-A-N-G-E-R. 819 00:59:52,057 --> 00:59:54,359 - "A group of us are still trying to figure out your puzzle, 820 00:59:54,360 --> 00:59:55,840 but the vagueness is throwing us for a loop 821 00:59:55,841 --> 00:59:57,749 so nothing new yet. 822 00:59:57,750 --> 00:59:59,039 I'm a big fan of what you're doing, 823 00:59:59,040 --> 01:00:01,943 so I'm staying on top of this personally and won't give up. 824 01:00:02,850 --> 01:00:04,077 Sincerely, Jordan." 825 01:00:05,356 --> 01:00:07,856 (soft music) 826 01:00:23,460 --> 01:00:24,293 Hello? 827 01:00:24,294 --> 01:00:25,494 [Ramey] Hey, you got a second? 828 01:00:26,380 --> 01:00:28,139 Yeah, hey, let me call you right back. 829 01:00:28,140 --> 01:00:30,389 I've got my hands full, hold on. 830 01:00:30,390 --> 01:00:32,354 Hey, so what's going on? 831 01:00:32,355 --> 01:00:33,910 [Ramey] So you can't tell anybody 832 01:00:33,911 --> 01:00:35,969 what I'm about to tell you, okay? 833 01:00:35,970 --> 01:00:38,099 At least until we know it's for sure. 834 01:00:38,100 --> 01:00:39,300 Okay, what's going on? 835 01:00:41,243 --> 01:00:43,739 [Ramey] We think we have a suspect. 836 01:00:43,740 --> 01:00:44,740 Shut up. 837 01:00:45,609 --> 01:00:47,193 - [Ramey] The picture that he sent you last night 838 01:00:47,194 --> 01:00:48,842 through the chatroom is different 839 01:00:48,843 --> 01:00:51,329 than the one we found next to the body. 840 01:00:51,330 --> 01:00:52,163 Okay, yeah? 841 01:00:52,164 --> 01:00:54,164 - [Ramey] Are you by chance looking at the picture? 842 01:00:54,282 --> 01:00:55,649 No, I'm in my garage. 843 01:00:55,650 --> 01:00:56,520 Can I call you right back? 844 01:00:56,521 --> 01:00:59,759 I'll pull it up on my computer, hold on, hold on. 845 01:00:59,760 --> 01:01:01,199 Okay, so I've got the picture pulled up, 846 01:01:01,200 --> 01:01:02,849 but I don't see anything special about it. 847 01:01:02,850 --> 01:01:03,959 What am I looking for? 848 01:01:03,960 --> 01:01:05,694 - [Ramey] So look at the left side of the picture 849 01:01:05,695 --> 01:01:10,145 and tell me what you see, on the boat trailer. 850 01:01:10,146 --> 01:01:12,831 [Turner] Oh my god. 851 01:01:12,832 --> 01:01:14,154 [Ramey] Exactly. 852 01:01:14,155 --> 01:01:16,561 We were able to run it and even with only four characters, 853 01:01:16,562 --> 01:01:18,934 we know exactly who it belongs to. 854 01:01:18,935 --> 01:01:20,536 We're planning to pay him a visit 855 01:01:20,537 --> 01:01:21,932 first think tomorrow morning to ask him 856 01:01:21,933 --> 01:01:25,043 how his license plate ended up at a crime scene. 857 01:01:25,044 --> 01:01:27,391 Dude, I think you got him. 858 01:01:27,392 --> 01:01:29,634 - [Ramey] I'll call you back when we find something. 859 01:01:29,635 --> 01:01:31,614 Like I said, it'll probably be tomorrow morning. 860 01:01:31,615 --> 01:01:34,785 But until then, don't tell a soul. 861 01:01:34,786 --> 01:01:36,708 I promise, I won't tell anybody. 862 01:01:36,709 --> 01:01:37,637 [Ramey] All right, I gotta go. 863 01:01:37,637 --> 01:01:38,470 I'll talk to you later. 864 01:01:38,471 --> 01:01:39,712 - All right, cool man, I'll talk to you later. 865 01:01:39,713 --> 01:01:40,796 See you, bye. 866 01:01:41,880 --> 01:01:44,463 (eerie music) 867 01:02:43,734 --> 01:02:46,061 Hey, I just had to pull over and start the cameras. 868 01:02:46,062 --> 01:02:49,196 Will you repeat exactly what you just told me? 869 01:02:49,197 --> 01:02:50,967 [Ramey] We got him. 870 01:02:50,968 --> 01:02:53,739 And you're sure it's him? 871 01:02:53,740 --> 01:02:54,573 [Ramey] Oh, it's him. 872 01:02:54,574 --> 01:02:56,130 We arrested him this morning, dead to rights. 873 01:02:56,131 --> 01:02:58,142 Found all sorts of stuff in his garage, 874 01:02:58,143 --> 01:03:00,804 like pictures and pieces of bloody clothing, 875 01:03:00,805 --> 01:03:01,765 that license plate. 876 01:03:01,766 --> 01:03:03,342 Absolutely no doubt it's our guy. 877 01:03:03,343 --> 01:03:05,129 Oh my God, this is awesome! 878 01:03:05,130 --> 01:03:06,761 Did you see the guy, did you see him? 879 01:03:06,762 --> 01:03:08,642 - [Ramey] I was the one who read him his rights. 880 01:03:08,850 --> 01:03:10,521 Shut the (beep) up! 881 01:03:10,522 --> 01:03:11,800 Shut up. 882 01:03:11,801 --> 01:03:14,163 What was he like, was he scary? 883 01:03:15,300 --> 01:03:17,277 - [Ramey] No, he actually came across as very nice, 884 01:03:17,278 --> 01:03:18,978 a gentle older man. 885 01:03:18,979 --> 01:03:20,312 He's in his 70s. 886 01:03:21,780 --> 01:03:24,200 What did he say when you confronted him? 887 01:03:24,201 --> 01:03:25,628 - [Ramey] Well, he acted like he had no idea 888 01:03:25,629 --> 01:03:27,164 what we were talking about. 889 01:03:27,165 --> 01:03:29,340 His wife claims he suffers from schizophrenia. 890 01:03:29,341 --> 01:03:31,140 And honestly, based on first impressions, 891 01:03:31,141 --> 01:03:32,846 I thought we had the wrong guy. 892 01:03:32,847 --> 01:03:35,201 You know, when we opened up the garage, 893 01:03:35,202 --> 01:03:36,749 there was no denying it. 894 01:03:36,750 --> 01:03:38,249 Well man, you just made my day. 895 01:03:38,250 --> 01:03:39,599 Thank you so much for calling me. 896 01:03:39,600 --> 01:03:41,459 This is fantastic news! 897 01:03:41,460 --> 01:03:43,031 Thank you. 898 01:03:43,032 --> 01:03:45,356 - [Ramey] Well, I wanted to be first to let you know 899 01:03:45,357 --> 01:03:47,751 because, you know, you deserve it. 900 01:03:47,752 --> 01:03:50,586 And I swear we may have never caught him 901 01:03:50,587 --> 01:03:52,889 if you didn't keep stepping up, so... 902 01:03:52,890 --> 01:03:54,239 Well, I appreciate that, man. 903 01:03:54,240 --> 01:03:56,580 In all honesty, I'm just glad this is all over. 904 01:03:56,581 --> 01:03:58,307 [Ramey] Well hey, we're pulling up 905 01:03:58,308 --> 01:04:00,209 to the station right now so I gotta hop off here. 906 01:04:00,210 --> 01:04:01,043 I'll talk to you in a bit, okay? 907 01:04:01,044 --> 01:04:02,219 All right, cool man. 908 01:04:02,220 --> 01:04:03,813 Hey, good job, I appreciate it. 909 01:04:04,890 --> 01:04:07,289 Hey mom, you're not gonna believe this. 910 01:04:07,290 --> 01:04:08,369 They caught him. 911 01:04:08,370 --> 01:04:10,169 So I'm gonna come over to your house and pick up the kids. 912 01:04:10,170 --> 01:04:11,170 All right? 913 01:04:12,000 --> 01:04:12,833 All right, I love you. 914 01:04:12,834 --> 01:04:14,643 I'll see you in a second, bye. 915 01:04:16,950 --> 01:04:19,079 My day just got a little bit better. 916 01:04:19,080 --> 01:04:20,080 Wow! 917 01:04:21,000 --> 01:04:23,223 Wow, it's over. 918 01:04:24,060 --> 01:04:27,359 And at the root of it, a 70 something year old man. 919 01:04:27,360 --> 01:04:29,369 What the hell is that all about? 920 01:04:29,370 --> 01:04:30,203 Oh my God. 921 01:04:30,204 --> 01:04:31,469 Well, it's over. 922 01:04:31,470 --> 01:04:32,424 I don't care. 923 01:04:32,425 --> 01:04:34,638 (Turner laughs) 924 01:04:34,639 --> 01:04:37,389 (peaceful music) 925 01:05:15,237 --> 01:05:16,593 All right, rolling. 926 01:05:19,170 --> 01:05:21,899 So I'm sitting here looking at all the footage 927 01:05:21,900 --> 01:05:23,459 I've been shooting over the past few weeks, 928 01:05:23,460 --> 01:05:24,929 and I'm starting to quickly realize 929 01:05:24,930 --> 01:05:26,909 that there's very little ghost activity. 930 01:05:26,910 --> 01:05:29,429 But you know, at the root of it, 931 01:05:29,430 --> 01:05:32,219 it was just too interesting of an experience not to film. 932 01:05:32,220 --> 01:05:35,678 So I filmed it and this is what I got. 933 01:05:35,679 --> 01:05:37,229 It's basically gonna be a movie 934 01:05:37,230 --> 01:05:39,779 about a man who terrorized me. 935 01:05:39,780 --> 01:05:42,509 But you know, now that he's been caught, 936 01:05:42,510 --> 01:05:44,939 I hope to go back to what I like to do, 937 01:05:44,940 --> 01:05:47,879 which is I hate to say a ghost hunt. 938 01:05:47,880 --> 01:05:50,479 But if somebody asked me, you know, 939 01:05:50,480 --> 01:05:53,309 if you didn't get a chance to film any of this crazy stuff 940 01:05:53,310 --> 01:05:54,869 that happened, would you be upset? 941 01:05:54,870 --> 01:05:57,749 And my answer will be no, 942 01:05:57,750 --> 01:05:59,039 because I'm just that happy 943 01:05:59,040 --> 01:06:01,690 that things can finally go back to the way they were. 944 01:06:03,270 --> 01:06:05,463 I'm just glad it's over. 945 01:06:10,800 --> 01:06:12,265 It feels good. 946 01:06:12,266 --> 01:06:15,016 (peaceful music) 947 01:06:25,800 --> 01:06:27,141 Hello? 948 01:06:27,142 --> 01:06:29,189 [Mom] Hey, it's mom. 949 01:06:29,190 --> 01:06:30,389 Hey mom, can I call you right back? 950 01:06:30,390 --> 01:06:32,186 I'm in the middle of filming something. 951 01:06:32,187 --> 01:06:33,474 [Mom] Yeah, that's fine. 952 01:06:33,475 --> 01:06:34,671 But I thought I'd let you know, 953 01:06:34,672 --> 01:06:37,788 I was just at your house just to pick up the kids' laundry 954 01:06:37,789 --> 01:06:41,311 and I noticed there was a letter taped to your front door. 955 01:06:41,312 --> 01:06:43,693 - What kind of letter, from the HOA or something? 956 01:06:43,694 --> 01:06:48,277 - [Mom] I don't think so, it has a question mark on it. 957 01:06:53,681 --> 01:06:56,999 Okay, I'm heading home right now. 958 01:06:57,000 --> 01:06:59,136 Stay away from it, don't touch it. 959 01:06:59,137 --> 01:07:01,720 (tense music) 960 01:07:22,627 --> 01:07:24,209 "As you read this letter, 961 01:07:24,210 --> 01:07:26,099 you'll feel the fear progressively grow 962 01:07:26,100 --> 01:07:28,353 as you come to realize the game isn't over, 963 01:07:29,220 --> 01:07:31,289 that your strings were pulled like a marionette 964 01:07:31,290 --> 01:07:32,549 by a master puppeteer 965 01:07:32,550 --> 01:07:34,743 who now considers you his favorite puppet. 966 01:07:36,090 --> 01:07:38,583 So a riddle for my new friend to hold you over. 967 01:07:40,680 --> 01:07:44,403 Did you know a father can be a father, regardless of law, 968 01:07:45,300 --> 01:07:48,033 regardless of genetics, regardless of all? 969 01:07:49,470 --> 01:07:50,400 What makes a father 970 01:07:50,401 --> 01:07:52,379 can be an opinion one sees because to me, 971 01:07:52,380 --> 01:07:54,933 a father is a father who did what he did for me. 972 01:07:56,760 --> 01:07:59,099 He loved me enough to put a gun to his head, 973 01:07:59,100 --> 01:08:01,023 to write a letter to say what he said, 974 01:08:01,950 --> 01:08:04,409 to let them know it was him and not me 975 01:08:04,410 --> 01:08:06,723 because that is what he wanted them to see. 976 01:08:07,890 --> 01:08:11,729 So a wrinkle for your brain as it is about time, 977 01:08:11,730 --> 01:08:14,380 the puzzles and murders you thought were my father's 978 01:08:15,240 --> 01:08:16,709 have always been mine." 979 01:08:16,710 --> 01:08:19,210 (tense music) 980 01:08:41,556 --> 01:08:45,973 - [System] Danger, D-A-N-G-E-R. 981 01:08:47,259 --> 01:08:49,759 (tense music) 982 01:08:56,095 --> 01:08:59,595 Danger, D-A-N-G-E-R. 983 01:09:03,428 --> 01:09:05,928 (tense music) 984 01:09:08,982 --> 01:09:12,482 Danger, D-A-N-G-E-R. 985 01:09:17,855 --> 01:09:20,355 (tense music) 67510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.