Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,292 --> 00:00:01,960
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:02,044 --> 00:00:04,379
♪ Muppet Babies ♪
3
00:00:04,463 --> 00:00:07,674
♪ They make their dreams come true ♪
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,927
♪ Muppet Babies ♪
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,013
♪ They'll do the same for you ♪
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,641
♪ When your world lookskinda weird ♪
7
00:00:15,724 --> 00:00:19,019
♪ And you wish you weren't there ♪
8
00:00:19,102 --> 00:00:21,438
♪ Close your eyesand make believe ♪
9
00:00:21,522 --> 00:00:26,401
♪ That you can be anywhere ♪
10
00:00:27,444 --> 00:00:30,197
♪ Kermit loves adventureMiss Piggy is a star ♪
11
00:00:30,280 --> 00:00:33,200
♪ Summer loves to paintAnd Fozzie's jokes are... ♪
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,576
Wocka wocka!
13
00:00:34,660 --> 00:00:36,328
Hey, that doesn't even rhyme!
14
00:00:36,703 --> 00:00:39,456
♪ Animal's on drumsGonzo's off in a flash ♪
15
00:00:39,581 --> 00:00:41,875
♪ Everybody duck'cause I think he's gonna... ♪
16
00:00:42,000 --> 00:00:43,836
MISS NANNY:
Is everything all right out here?
17
00:00:43,919 --> 00:00:45,462
MUPPET BABIES: Yes, Miss Nanny!
18
00:00:45,546 --> 00:00:48,131
♪ Muppet Babies ♪
19
00:00:48,257 --> 00:00:51,134
♪ They make their dreams come true ♪
20
00:00:51,260 --> 00:00:53,470
♪ Muppet Babies ♪
21
00:00:53,554 --> 00:00:58,892
♪ They'll do the same for you ♪
22
00:01:01,270 --> 00:01:03,689
ANIMAL:
"Animal Get the Sneezies."
23
00:01:05,107 --> 00:01:07,693
Oh, making friendship flower bracelets
24
00:01:07,776 --> 00:01:09,945
was a fabulous idea, Summer.
25
00:01:10,070 --> 00:01:11,113
Thanks, Piggy.
26
00:01:11,196 --> 00:01:13,156
I wanted to make the bestest bracelets
27
00:01:13,240 --> 00:01:14,741
with my bestest friends.
28
00:01:14,908 --> 00:01:16,785
Animal like.
29
00:01:17,035 --> 00:01:18,161
Me, too.
30
00:01:18,245 --> 00:01:21,540
I even made one
for my rubber chicken, Sir Featherbrain.
31
00:01:21,623 --> 00:01:23,041
-(CHUCKLES)
-MISS NANNY: Hey, guys.
32
00:01:23,166 --> 00:01:26,253
I brought more flowers
for your best friend bracelets.
33
00:01:26,420 --> 00:01:29,298
Thanks, Miss Nanny.
We have something for you, too.
34
00:01:29,464 --> 00:01:32,092
We make Best Nanny bracelet.
35
00:01:32,176 --> 00:01:33,802
Wow, I love it.
36
00:01:33,886 --> 00:01:35,053
And to say thank you,
37
00:01:35,137 --> 00:01:37,139
I'm going to go slice up some crisp,
38
00:01:37,222 --> 00:01:39,057
-sweet apples for snack time.
-(CHUCKLES)
39
00:01:39,224 --> 00:01:41,768
But I don't think
they'll be as sweet as you.
40
00:01:41,852 --> 00:01:44,188
(ALL LAUGHING)
41
00:01:44,313 --> 00:01:46,023
Now that our bracelets are done,
42
00:01:46,106 --> 00:01:47,816
you guys wanna go outside and play?
43
00:01:48,066 --> 00:01:51,486
Yeah. We can play
Best Friend Hot Potato.
44
00:01:51,653 --> 00:01:53,530
Or Best Friend Leapfrog.
45
00:01:53,614 --> 00:01:55,282
-Whoa! (LAUGHS)
-Whee. (GRUNTS)
46
00:01:55,490 --> 00:01:59,286
Or... Ah... Ah... Achoo.
47
00:01:59,411 --> 00:02:01,872
Hmm. I don't know that game.
48
00:02:02,039 --> 00:02:03,832
Animal, are you okay?
49
00:02:03,916 --> 00:02:05,709
Yeah. Achoo!
50
00:02:05,918 --> 00:02:08,545
Hey, what's going on with Animal?
51
00:02:08,712 --> 00:02:11,965
Isn't is obvious?
Animal's speaking Sneeze-ish.
52
00:02:12,049 --> 00:02:14,468
I happen to be fluent.
(CLEARS THROAT)
53
00:02:14,551 --> 00:02:17,304
Achoo, achoo. Achoo, achoo?
54
00:02:17,387 --> 00:02:18,388
Achoo!
55
00:02:19,389 --> 00:02:21,016
I don't think so, Gonzo.
56
00:02:21,099 --> 00:02:24,394
It looks like Animal
has a case of the sneezies.
57
00:02:24,603 --> 00:02:26,104
Oh, no.
58
00:02:26,188 --> 00:02:28,941
Animal has sneezies?
59
00:02:29,024 --> 00:02:31,151
Don't worry.
I had the sneezies once.
60
00:02:31,276 --> 00:02:32,861
But my mommy took me to the doctor,
61
00:02:32,945 --> 00:02:34,446
and I got better real quick.
62
00:02:35,739 --> 00:02:37,032
Doctor?
63
00:02:37,157 --> 00:02:39,326
Yep. The doctor gave me some medicine,
64
00:02:39,451 --> 00:02:41,119
and the sneezies went away.
65
00:02:41,370 --> 00:02:44,706
So we should tell Miss Nanny
about your sneezies right now.
66
00:02:44,790 --> 00:02:46,750
-GONZO: Uh-huh. Good idea.
-That's a great idea.
67
00:02:46,834 --> 00:02:51,922
Don't tell Miss Nanny. Animal no need
doctor. Animal all better now.
68
00:02:52,005 --> 00:02:55,509
So, let's play Rocket Tag.
69
00:02:55,634 --> 00:02:57,219
ALL: Yay!
70
00:02:57,302 --> 00:02:59,596
Well, you seem
to have stopped sneezing.
71
00:02:59,680 --> 00:03:01,473
So I guess we could play Rocket Tag.
72
00:03:01,598 --> 00:03:03,767
There's just one thing.
73
00:03:03,851 --> 00:03:05,853
-Wha?
-Tag! You're it!
74
00:03:05,936 --> 00:03:07,437
-Yay!
-Huh?
75
00:03:07,521 --> 00:03:10,941
Oh! (LAUGHING)
76
00:03:11,066 --> 00:03:12,943
ALL: Whee!
77
00:03:13,026 --> 00:03:15,237
(LAUGHS) Animal it!
78
00:03:15,320 --> 00:03:16,405
BOTH: Whee.
79
00:03:16,488 --> 00:03:17,489
(LAUGHS)
80
00:03:17,573 --> 00:03:19,992
-Can't catch us.
-(LAUGHS)
81
00:03:21,034 --> 00:03:22,953
(BOTH GIGGLING)
82
00:03:24,288 --> 00:03:26,206
Animal get you!
83
00:03:26,331 --> 00:03:27,791
-Yoo-hoo.
-Huh?
84
00:03:28,750 --> 00:03:32,462
So you think you can tag
Gonzo the Great, do ya?
85
00:03:32,546 --> 00:03:36,300
Well, let's see you keep up
with my meatball maneuvers.
86
00:03:36,383 --> 00:03:38,427
-(LAUGHS) Gonna get you!
-(GRUNTING) Whoa.
87
00:03:38,510 --> 00:03:40,512
-Whoo-hoo!
-(LAUGHS)
88
00:03:41,638 --> 00:03:45,350
Almost... tag... ya...
89
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
Gah... Gah... Gachoo.
90
00:03:48,145 --> 00:03:49,146
Huh?
91
00:03:49,855 --> 00:03:51,982
(ALL SCREAMING)
92
00:03:53,317 --> 00:03:56,486
Well, looks like I win Rocket Tag.
93
00:03:56,570 --> 00:03:59,489
(ALL GROANING)
94
00:03:59,823 --> 00:04:03,327
Animal, I think you really
do have the sneezies.
95
00:04:03,410 --> 00:04:04,620
Yeah.
96
00:04:04,745 --> 00:04:07,414
Don't worry.
We know exactly what to do.
97
00:04:07,497 --> 00:04:08,498
Say "gesundheit"?
98
00:04:08,707 --> 00:04:12,711
No. Tell Miss Nanny
so Animal can go to the doctor.
99
00:04:12,836 --> 00:04:14,838
Uh-uh. No doctor.
100
00:04:14,963 --> 00:04:18,008
Why not, Animal?
Don't you wanna feel better?
101
00:04:18,133 --> 00:04:22,221
Animal never been to doctor.
It sounds scary.
102
00:04:22,346 --> 00:04:24,014
Animal no go.
103
00:04:24,181 --> 00:04:28,268
But if you don't go to the doctor,
how will vous get better?
104
00:04:28,519 --> 00:04:29,520
I got it.
105
00:04:29,603 --> 00:04:32,523
Since Animal is afraid because
he doesn't know the doctor,
106
00:04:32,606 --> 00:04:35,400
maybe we can send him
to a doctor he does know?
107
00:04:35,484 --> 00:04:38,195
But, Kermie,
who do we know that's a doctor?
108
00:04:38,320 --> 00:04:41,615
(SCOFFS) Animal doesn't know
just one doctor.
109
00:04:41,698 --> 00:04:44,076
He knows two.
110
00:04:44,159 --> 00:04:45,702
BOTH: Us.
111
00:04:46,245 --> 00:04:47,704
Dr. Gonzo.
112
00:04:47,788 --> 00:04:49,706
And Dr. Fozzie.
113
00:04:49,790 --> 00:04:51,458
BOTH: At your service.
114
00:04:51,750 --> 00:04:53,919
We're fully licensed pretend doctors,
115
00:04:54,002 --> 00:04:56,129
guaranteed to fix your sneezies.
116
00:04:56,213 --> 00:04:57,464
Right, Nurse Potato?
117
00:04:58,173 --> 00:04:59,174
(QUACKS)
118
00:04:59,383 --> 00:05:00,759
Oh, he's on his break.
119
00:05:00,843 --> 00:05:02,636
Achoo!
120
00:05:04,137 --> 00:05:05,806
Interesting.
121
00:05:06,473 --> 00:05:08,392
How many rubber chickens
am I holding up?
122
00:05:08,475 --> 00:05:09,476
Achoo!
123
00:05:09,560 --> 00:05:11,061
Interesting.
124
00:05:11,353 --> 00:05:13,522
Open your mouth and say "pepperoni."
125
00:05:13,647 --> 00:05:14,940
(MUMBLING)
126
00:05:15,023 --> 00:05:16,733
Interesting.
127
00:05:16,817 --> 00:05:19,069
What's so interesting, Dr. Gonzo?
128
00:05:19,152 --> 00:05:21,738
Animal takes really good care
of his teeth.
129
00:05:21,822 --> 00:05:23,824
Thank you. Achoo!
130
00:05:24,074 --> 00:05:26,869
Gonzo, what about Animal's sneezies?
131
00:05:26,952 --> 00:05:29,454
Oh, yeah.
Animal's definitely got the sneezies.
132
00:05:29,538 --> 00:05:31,456
But don't worry. We've got this.
133
00:05:31,582 --> 00:05:32,833
That's right.
134
00:05:32,916 --> 00:05:35,627
You know how they say,
"Laughter is the best medicine"?
135
00:05:35,711 --> 00:05:37,838
Well, check this out.
136
00:05:37,921 --> 00:05:40,048
(WHIRRING)
137
00:05:40,132 --> 00:05:41,592
(LAUGHS)
138
00:05:41,675 --> 00:05:43,135
And how about this?
139
00:05:43,218 --> 00:05:45,220
-(LAUGHING)
-(TOYS SQUEAKING)
140
00:05:45,387 --> 00:05:47,681
And... (GRUNTS)
141
00:05:49,641 --> 00:05:53,061
(LAUGHING) Funny Fozzie.
142
00:05:53,145 --> 00:05:55,814
See? Laughter is the best medicine.
143
00:05:55,898 --> 00:05:58,692
Animal's sneezies are gone.
144
00:05:58,775 --> 00:06:01,069
ALL: Yay!
145
00:06:01,153 --> 00:06:05,949
Ah... Ah... Ahh... (SIGHS)
146
00:06:06,241 --> 00:06:07,492
ALL: Phew.
147
00:06:07,576 --> 00:06:09,286
Achoo!
148
00:06:09,494 --> 00:06:11,288
(ALL YELPING)
149
00:06:11,997 --> 00:06:15,250
(GRUNTS) Owie. Achoo.
150
00:06:15,334 --> 00:06:16,960
(ALL GROANING)
151
00:06:17,044 --> 00:06:20,380
Looks like Animal's sneezies are no joke.
152
00:06:20,506 --> 00:06:24,051
Well, then, I know exactly
what this patient needs.
153
00:06:24,134 --> 00:06:26,136
Extra-strength stunts.
154
00:06:26,678 --> 00:06:27,971
Stunts?
155
00:06:28,555 --> 00:06:31,433
Yep. A surefire way
to cure the sneezies
156
00:06:31,517 --> 00:06:33,435
is to get shot out of a canon
157
00:06:33,560 --> 00:06:35,437
into a pool of macaroni.
158
00:06:37,981 --> 00:06:39,024
ALL: Huh?
159
00:06:39,107 --> 00:06:42,486
Trust me.
It'll blast the sneezies right out of him.
160
00:06:42,653 --> 00:06:44,446
Gee. I don't know, Gonzo.
161
00:06:44,530 --> 00:06:47,449
I still think Animal needs
to go see a real doctor.
162
00:06:47,533 --> 00:06:50,452
Animal no want doctor.
Animal do stunt.
163
00:06:50,536 --> 00:06:51,537
Achoo!
164
00:06:51,620 --> 00:06:53,622
You heard the patient. Let's do this.
165
00:06:54,540 --> 00:06:58,293
Three, two, one...
Sneezies be gone.
166
00:06:58,377 --> 00:06:59,837
(LAUGHING)
167
00:07:01,672 --> 00:07:04,716
Hey! Animal not sneezing!
168
00:07:04,800 --> 00:07:07,761
Dr. Gonzo did it. Animal is cured!
169
00:07:07,845 --> 00:07:09,221
ALL: Hooray!
170
00:07:09,304 --> 00:07:11,306
Achoo! (SPUTTERS)
171
00:07:12,057 --> 00:07:14,268
-Bless you.
-Aw.
172
00:07:14,518 --> 00:07:19,565
Yep. This is definitely the most serious
case of the sneezies we've ever seen.
173
00:07:19,731 --> 00:07:23,235
Sorry, Animal, but I think
we have to tell Miss Nanny
174
00:07:23,318 --> 00:07:25,279
so you can go to a real doctor.
175
00:07:25,445 --> 00:07:28,574
Animal no want doctor.
176
00:07:28,657 --> 00:07:30,784
I know you're scared, Animal.
177
00:07:30,868 --> 00:07:33,036
Yeah, but we'll be right there with you
178
00:07:33,120 --> 00:07:35,205
when you tell Miss Nanny
you're not feeling well.
179
00:07:35,372 --> 00:07:38,000
That's what best friends are for.
180
00:07:38,166 --> 00:07:40,878
(SIGHS) Okay.
181
00:07:42,129 --> 00:07:43,338
No doctor!
182
00:07:43,422 --> 00:07:44,965
Looks like we got a runner!
183
00:07:45,048 --> 00:07:46,049
After him!
184
00:07:46,216 --> 00:07:47,759
No doctor!
185
00:07:48,093 --> 00:07:49,219
(ALL GRUNTING)
186
00:07:49,303 --> 00:07:50,304
ALL: Huh?
187
00:07:51,555 --> 00:07:52,598
No doctor.
188
00:07:53,724 --> 00:07:54,975
No doctor!
189
00:08:00,022 --> 00:08:01,231
(WHISPERING) No doctor.
190
00:08:02,191 --> 00:08:04,067
No doctor!
191
00:08:04,735 --> 00:08:06,528
(ALL CHATTERING)
192
00:08:07,070 --> 00:08:08,155
(QUIETLY) No doctor.
193
00:08:09,907 --> 00:08:12,117
I don't see Animal anywhere.
194
00:08:12,201 --> 00:08:14,077
He's not in the tree house.
195
00:08:14,453 --> 00:08:15,913
Or by the stage.
196
00:08:16,163 --> 00:08:17,956
Maybe he's in the chicken coop.
197
00:08:18,248 --> 00:08:19,583
-(CLUCKS)
-(HONKS)
198
00:08:19,958 --> 00:08:22,461
GONZO: Hey, who are you?
199
00:08:22,544 --> 00:08:26,757
Ah. New chickie.
My name, uh, Kevin.
200
00:08:26,965 --> 00:08:28,383
Hmm.
201
00:08:28,592 --> 00:08:32,429
Nice to meet you, Kevin. I'd love to chat,
but I got to find my friend Animal.
202
00:08:33,263 --> 00:08:34,389
Shh!
203
00:08:34,515 --> 00:08:36,016
(CLUCKS)
204
00:08:36,308 --> 00:08:38,393
I don't know where Animal could be.
205
00:08:38,519 --> 00:08:39,978
Oh, this is bad.
206
00:08:40,103 --> 00:08:41,730
His sneezies won't get better
207
00:08:41,813 --> 00:08:43,565
if he doesn't go to the doctor.
208
00:08:43,649 --> 00:08:48,195
Okay, snack time, everybody.
Hey, where's Animal?
209
00:08:48,403 --> 00:08:51,657
Well, you see, Animal's hiding.
210
00:08:51,782 --> 00:08:54,993
He's not feeling well,
but he's afraid to tell you.
211
00:08:55,077 --> 00:08:57,788
MISS NANNY: Oh, no.
Animal's not feeling well?
212
00:08:57,913 --> 00:09:01,416
ANIMAL: Achoo! 'Scuse me.
213
00:09:01,542 --> 00:09:04,461
Gesundheit, Kevin! He's new here.
214
00:09:04,586 --> 00:09:05,963
ALL: Animal!
215
00:09:06,630 --> 00:09:07,881
(GROANS)
216
00:09:08,590 --> 00:09:12,010
MISS NANNY: Are you okay, Animal?
I heard you weren't feeling well.
217
00:09:12,094 --> 00:09:14,888
Yeah. Animal have sneezies.
218
00:09:14,972 --> 00:09:17,015
But Animal no want doctor.
219
00:09:17,099 --> 00:09:19,393
You know, Animal,
when I was a little girl,
220
00:09:19,476 --> 00:09:21,436
I was afraid to go to the doctor.
221
00:09:21,520 --> 00:09:23,063
ALL: You were?
222
00:09:23,188 --> 00:09:24,940
Nanny scared?
223
00:09:25,065 --> 00:09:26,483
I sure was.
224
00:09:26,608 --> 00:09:28,569
Animal scared, too.
225
00:09:28,694 --> 00:09:31,029
I know, and it's okay.
226
00:09:31,113 --> 00:09:33,156
It can be scary to do new things.
227
00:09:33,240 --> 00:09:35,242
But having your parents
take you to the doctor
228
00:09:35,325 --> 00:09:36,702
can make you feel better.
229
00:09:42,666 --> 00:09:45,961
♪ We all need some help ♪
230
00:09:47,337 --> 00:09:48,589
♪ Feeling well ♪
231
00:09:48,755 --> 00:09:53,510
♪ I promise it all won'tbe as scary as you think ♪
232
00:09:53,594 --> 00:09:54,678
Achoo.
233
00:09:55,804 --> 00:10:00,517
♪ 'Cause I'm sure they've gotwhat it's gonna take ♪
234
00:10:00,601 --> 00:10:02,102
♪ To fix you up ♪
235
00:10:02,186 --> 00:10:07,107
♪ Soon you might even forgetyou ever felt this way ♪
236
00:10:07,232 --> 00:10:08,233
Achoo.
237
00:10:09,067 --> 00:10:11,320
ALL: ♪ You'll get better ♪
238
00:10:12,362 --> 00:10:14,823
♪ You'll get better ♪
239
00:10:15,073 --> 00:10:17,284
♪ Soon all your big fears ♪
240
00:10:17,492 --> 00:10:20,495
-♪ Will start feeling small ♪
-(SNEEZES)
241
00:10:20,579 --> 00:10:22,122
(BLOWS NOSE)
242
00:10:22,331 --> 00:10:24,374
♪ You'll get better ♪
243
00:10:25,501 --> 00:10:27,503
♪ You'll get better ♪
244
00:10:28,712 --> 00:10:31,590
♪ We all need some help ♪
245
00:10:33,383 --> 00:10:34,968
MISS NANNY: ♪ Feeling well ♪
246
00:10:35,135 --> 00:10:39,389
♪ So let's give the doctor a call ♪
247
00:10:43,310 --> 00:10:46,939
(CLOCK TICKING)
248
00:10:47,022 --> 00:10:48,982
-(DOORBELL RINGS)
-(ALL GASP)
249
00:10:49,066 --> 00:10:50,359
MISS NANNY: I'll get it.
250
00:10:50,651 --> 00:10:53,153
Look who's back from the doctor.
251
00:10:53,445 --> 00:10:55,405
ALL: Animal!
252
00:10:55,531 --> 00:10:56,949
Are you okay?
253
00:10:57,032 --> 00:10:59,952
-Do you still have the sneezies?
-Uh-uh.
254
00:11:00,118 --> 00:11:02,079
MISS NANNY: Actually,
the smell of the flowers
255
00:11:02,162 --> 00:11:03,205
from the friendship bracelets
256
00:11:03,288 --> 00:11:05,207
was what was making Animal sneeze.
257
00:11:05,290 --> 00:11:06,708
Flowers can do that sometimes.
258
00:11:06,875 --> 00:11:09,837
The flowers gave Animal the sneezies?
259
00:11:09,920 --> 00:11:11,755
How could you?
260
00:11:11,964 --> 00:11:13,340
Don't worry, Animal.
261
00:11:13,423 --> 00:11:16,051
If our bracelets
are making vous feel bad,
262
00:11:16,134 --> 00:11:18,262
we just won't wear them anymore.
263
00:11:18,387 --> 00:11:21,807
We can make new best friend
bracelets out of macaroni.
264
00:11:21,890 --> 00:11:23,183
MISS NANNY: Good idea, Summer.
265
00:11:23,392 --> 00:11:27,396
Oh, I better make sure there are no
leftover flowers on the table.
266
00:11:27,604 --> 00:11:29,565
So, Animal, was the doctor scary?
267
00:11:29,857 --> 00:11:34,528
No, doctor nice.
She give Animal yummy lollipop.
268
00:11:34,611 --> 00:11:36,071
(MUNCHES)
269
00:11:36,196 --> 00:11:39,324
A lollipop? I wanna
go to the doctor, too.
270
00:11:39,408 --> 00:11:42,244
Achoo! Achoo!
271
00:11:42,327 --> 00:11:44,830
MISS NANNY: I don't think
the doctor gives out lollipops
272
00:11:44,913 --> 00:11:46,707
for pretend sneezies, Gonzo.
273
00:11:46,790 --> 00:11:49,710
(GROANS)
What can I trade sneezies for?
274
00:11:49,793 --> 00:11:51,461
MISS NANNY: How about
some apple slices?
275
00:11:51,670 --> 00:11:56,550
You got a deal. Achoo!
(GIGGLES) Mmm. Oh, delicious.
276
00:11:56,633 --> 00:11:58,218
ALL: Gonzo!
277
00:11:58,302 --> 00:12:01,221
(ALL LAUGHING)
278
00:12:01,972 --> 00:12:02,973
(VIDEO GAME BEEPING)
279
00:12:03,056 --> 00:12:04,683
ROBIN: "Library Leapfrog."
280
00:12:04,808 --> 00:12:06,185
(CHUCKLES) Yeah.
281
00:12:06,268 --> 00:12:09,980
MISS NANNY: Okay, everyone.
Who's ready to go someplace super fun?
282
00:12:10,063 --> 00:12:11,398
MUPPET BABIES: Me! Me! Me!
283
00:12:11,481 --> 00:12:12,649
Where are we going?
284
00:12:12,774 --> 00:12:13,775
It's a surprise.
285
00:12:13,859 --> 00:12:17,321
Now, hurry up, everyone.
Let's all get on the bus.
286
00:12:17,654 --> 00:12:20,282
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
287
00:12:22,075 --> 00:12:23,869
ALL: ♪ Let's get on the bus ♪
288
00:12:24,244 --> 00:12:25,913
♪ All together ♪
289
00:12:26,371 --> 00:12:28,582
♪ Hop alongLet's go for a ride ♪
290
00:12:28,832 --> 00:12:30,667
♪ Let's get on the bus ♪
291
00:12:30,751 --> 00:12:32,336
♪ Have a new adventure ♪
292
00:12:32,419 --> 00:12:33,420
(ENGINE REVS)
293
00:12:33,504 --> 00:12:35,506
♪ Grab your lunchand hustle inside ♪
294
00:12:35,589 --> 00:12:38,926
-♪ Come on, let's go for a ride ♪
-(BUS HORN HONKS)
295
00:12:39,092 --> 00:12:40,219
ALL: Yay!
296
00:12:40,344 --> 00:12:43,347
MISS NANNY: Here we are.
The library.
297
00:12:43,430 --> 00:12:45,724
(ALL LAUGHING, CHATTERING)
298
00:12:45,807 --> 00:12:47,476
Why are we here, Uncle Kermit?
299
00:12:47,601 --> 00:12:49,603
The library is an awesome place, Robin.
300
00:12:49,686 --> 00:12:51,647
With a bajillion cool books to read.
301
00:12:51,730 --> 00:12:53,607
-Books? Oh.
-(VIDEO GAME BEEPS)
302
00:12:53,690 --> 00:12:54,691
Oh.
303
00:12:54,775 --> 00:12:55,776
MISS NANNY: Okay, guys.
304
00:12:55,859 --> 00:12:59,029
Remember, you can each
choose one book to take home.
305
00:12:59,112 --> 00:13:01,990
And don't forget
your animal crackers for snack time.
306
00:13:02,074 --> 00:13:04,243
-Thanks, Miss Nanny.
-Thank you, Miss Nanny.
307
00:13:04,368 --> 00:13:06,036
-Look out. (GRUNTS)
-(VIDEO GAME BEEPING)
308
00:13:06,370 --> 00:13:07,371
-Robin!
-Huh?
309
00:13:07,454 --> 00:13:08,455
Your crackers.
310
00:13:08,539 --> 00:13:09,831
Oh, thank you, Miss Nanny.
311
00:13:09,915 --> 00:13:11,959
-Come on. I'll show you around.
-(VIDEO GAME BEEPS)
312
00:13:12,209 --> 00:13:14,336
Isn't the library great, Robin?
313
00:13:14,461 --> 00:13:16,296
They've got all kinds of neat books here.
314
00:13:16,380 --> 00:13:17,464
Books that rhyme.
315
00:13:17,548 --> 00:13:19,383
Oh. Rat in a Hat.
316
00:13:19,466 --> 00:13:21,343
-Books that are funny.
-(VIDEO GAME BEEPING)
317
00:13:21,677 --> 00:13:24,847
(LAUGHS)
The Wacky Alpacas Go to Clown Camp.
318
00:13:24,930 --> 00:13:26,807
And books about cool stuff.
319
00:13:27,015 --> 00:13:30,644
Ooh, The History of Cauliflower.
I've been looking for this.
320
00:13:30,811 --> 00:13:32,312
Hey, and look at this one.
321
00:13:32,396 --> 00:13:34,439
-It has dinosaurs.
-(VIDEO GAME BEEPING)
322
00:13:34,565 --> 00:13:37,776
Oh, no, thanks, Uncle Kermit.
I don't really like books.
323
00:13:37,860 --> 00:13:38,944
ALL: What?
324
00:13:39,027 --> 00:13:41,363
Books are full
of all kinds of great things.
325
00:13:41,572 --> 00:13:45,993
But they don't have anything as cool
as my space dino video game.
326
00:13:46,076 --> 00:13:47,828
It's got chases and puzzles.
327
00:13:47,911 --> 00:13:51,373
And at the end,
there's a huge battle with a monster.
328
00:13:51,582 --> 00:13:53,750
Well, books have stuff
like that too, Robin.
329
00:13:53,834 --> 00:13:57,421
Yeah, like The PonytailBandits Ride Again.
330
00:13:57,504 --> 00:13:59,590
An exciting adventure in the Wild West.
331
00:13:59,673 --> 00:14:01,133
If it's adventure Robin wants,
332
00:14:01,216 --> 00:14:05,679
then I suggest
Zorna and the Muffonians from Outer Space.
333
00:14:05,971 --> 00:14:11,393
(LAUGHS) "Muffonians."
That's funny, but I don't know.
334
00:14:11,476 --> 00:14:13,478
Come on. We'll show you.
335
00:14:13,562 --> 00:14:15,022
Yee-haw.
336
00:14:15,105 --> 00:14:16,523
ALL: Yee-haw.
337
00:14:17,441 --> 00:14:20,068
-(TRAIN WHISTLE BLOWS)
-SUMMER: "On the rugged Western plains,
338
00:14:20,152 --> 00:14:23,864
"a steam enginechugged its way across the wild frontier.
339
00:14:24,364 --> 00:14:28,577
"The train was carrying the onlycowpokes brave enough to guard it,
340
00:14:28,702 --> 00:14:31,997
Sheriff Leapfrogand his trusty buckaroos."
341
00:14:32,080 --> 00:14:34,208
Hey, where are we?
342
00:14:34,291 --> 00:14:35,834
Inside book!
343
00:14:36,043 --> 00:14:37,461
Really?
344
00:14:37,544 --> 00:14:38,587
(STOMACH RUMBLING)
345
00:14:38,670 --> 00:14:41,215
Oh, snack time. (MUNCHING)
346
00:14:42,090 --> 00:14:45,969
SUMMER: "Just thenthe door burst open and in came..."
347
00:14:46,053 --> 00:14:48,222
ALL: The Ponytail Bandits!
348
00:14:48,305 --> 00:14:50,265
This here's a stickup!
349
00:14:50,349 --> 00:14:52,226
Put your hands in the air!
350
00:14:52,392 --> 00:14:53,477
(ALL GULP)
351
00:14:53,560 --> 00:14:55,604
(CHUCKLES) Cool. (MUNCHES)
352
00:14:55,687 --> 00:14:56,855
SUMMER: Listen up, pardners.
353
00:14:56,939 --> 00:15:00,567
We're here for all the animal crackers
on this here train.
354
00:15:00,651 --> 00:15:02,778
So hand 'em over.
355
00:15:02,903 --> 00:15:04,738
Better do as she says, boys.
356
00:15:07,032 --> 00:15:08,575
Thank you kindly.
357
00:15:08,659 --> 00:15:10,661
(MUNCHING)
358
00:15:10,869 --> 00:15:15,123
She said all the animal crackers.
Right, Summer?
359
00:15:16,124 --> 00:15:17,167
(ROBIN GIGGLES)
360
00:15:18,627 --> 00:15:22,297
All right, pardner.
Let's take these crackers and ride.
361
00:15:22,381 --> 00:15:24,216
BOTH: Yee-haw!
362
00:15:24,550 --> 00:15:28,595
(GIGGLES) That was fun,
but I have to get back to my game.
363
00:15:28,679 --> 00:15:29,680
(GASPS)
364
00:15:30,597 --> 00:15:34,268
Oh, no. I gave Piggy my game
instead of my crackers.
365
00:15:34,351 --> 00:15:35,894
What are we gonna do?
366
00:15:35,978 --> 00:15:37,145
After 'em, boys.
367
00:15:37,229 --> 00:15:38,564
GONZO: After them!
ALL: Let's go!
368
00:15:38,730 --> 00:15:41,400
SUMMER: "The Ponytail Banditsjumped off the train lickety-split
369
00:15:41,483 --> 00:15:43,318
-"and rode off for the hills."
-(BOTH GIGGLING)
370
00:15:43,402 --> 00:15:44,403
(BICYCLES WHINNYING)
371
00:15:44,611 --> 00:15:46,613
Sweet sticky molasses!
372
00:15:46,697 --> 00:15:49,157
They're getting away
with all the animal crackers.
373
00:15:49,366 --> 00:15:52,244
And my game.
We have to get it back.
374
00:15:52,327 --> 00:15:54,288
I was so close to winning.
375
00:15:54,371 --> 00:15:58,500
Don't worry, buckaroo.
I'll just wrangle us a ride. (WHISTLES)
376
00:15:58,709 --> 00:16:00,252
(BICYCLES WHINNYING)
377
00:16:00,335 --> 00:16:01,837
Hop on, everyone.
378
00:16:01,920 --> 00:16:04,089
-ALL: Yee-haw!
-(BICYCLES WHINNYING)
379
00:16:04,214 --> 00:16:06,175
SUMMER: "With their trustysteeds summoned,
380
00:16:06,258 --> 00:16:09,178
"Sheriff Leapfrogand his posse rode in pursuit."
381
00:16:09,303 --> 00:16:11,096
Isn't this exciting, Robin?
382
00:16:11,180 --> 00:16:14,600
It sure is.
Almost as exciting as my video game.
383
00:16:14,683 --> 00:16:17,227
Look! The Ponytail Bandits
are up ahead.
384
00:16:17,352 --> 00:16:20,314
Yee-haw! We're gaining on 'em.
385
00:16:20,564 --> 00:16:22,441
Looks like we got company.
386
00:16:22,524 --> 00:16:25,110
-Oh, yeah? Let's see 'em follow us...
-(BICYCLE WHINNIES)
387
00:16:25,194 --> 00:16:27,362
...through Dead End Canyon.
388
00:16:27,905 --> 00:16:29,031
-SUMMER: Yeah!
-(BOTH LAUGH)
389
00:16:29,114 --> 00:16:30,949
KERMIT: Come back here, you varmints!
390
00:16:31,033 --> 00:16:32,868
You'll never catch us.
391
00:16:32,951 --> 00:16:34,119
-(SCREAMS)
-(GASPS)
392
00:16:34,203 --> 00:16:35,370
SUMMER: Dead end!
393
00:16:35,454 --> 00:16:37,539
(BICYCLES WHINNYING)
394
00:16:37,623 --> 00:16:40,459
Suffering snowflakes.
We're surrounded.
395
00:16:40,584 --> 00:16:44,838
All right, Ponytail Bandits,
hand over the animal crackers.
396
00:16:44,963 --> 00:16:46,590
And my game.
397
00:16:46,798 --> 00:16:49,676
You varmints haven't caught us yet!
398
00:16:49,760 --> 00:16:51,261
-Whoo!
-SUMMER: Yeah!
399
00:16:51,428 --> 00:16:52,971
-ALL: Whoa!
-(ANIMAL LAUGHS)
400
00:16:53,055 --> 00:16:54,431
Which way did they go?
401
00:16:54,515 --> 00:16:55,974
-There.
-(SUMMER GIGGLES)
402
00:16:56,058 --> 00:16:58,268
-(BOTH GIGGLE)
-FOZZIE: They're going into another book.
403
00:16:58,393 --> 00:17:00,062
-GONZO: Let's get 'em!
-(ALL CHATTERING)
404
00:17:00,145 --> 00:17:03,065
I know this book.
It's The Tale of Pink Bow the Pirate.
405
00:17:03,148 --> 00:17:05,108
Then, that's where they took my game.
406
00:17:05,192 --> 00:17:06,693
Can we follow them, Uncle Kermit?
407
00:17:06,818 --> 00:17:08,445
Aye-aye, matey.
408
00:17:08,529 --> 00:17:10,531
ROBIN: Let's go!
FOZZIE: Let's do it.
409
00:17:12,658 --> 00:17:14,409
MISS PIGGY: "With the windat their backs,
410
00:17:14,493 --> 00:17:18,539
"Captain Kermie and his loyal crewsailed after the pirates."
411
00:17:18,622 --> 00:17:21,166
Whoa. This book is really cool.
412
00:17:21,250 --> 00:17:24,211
Captain Kermit,
I think I "seas" them.
413
00:17:24,378 --> 00:17:27,256
Huh? Seas? Get it?
414
00:17:27,422 --> 00:17:32,052
Avast, ye scallywags.
'Tis I, Pink Bow the Pirate.
415
00:17:32,177 --> 00:17:34,555
And I... Summer the Sea Dog.
416
00:17:34,680 --> 00:17:36,014
BOTH: Yo-ho.
417
00:17:36,139 --> 00:17:40,310
We have your treasure, mateys.
And you'll never get it back.
418
00:17:40,435 --> 00:17:41,854
Our crackers!
419
00:17:41,937 --> 00:17:42,938
My game!
420
00:17:43,188 --> 00:17:45,315
Ta-ta! (LAUGHS)
421
00:17:45,399 --> 00:17:46,984
(SUMMER LAUGHS)
422
00:17:47,150 --> 00:17:50,237
After them.
We'll get you, Pink Bow!
423
00:17:50,863 --> 00:17:55,200
MISS PIGGY: "At last the pirates droppedanchor on a deserted island."
424
00:17:55,284 --> 00:17:59,079
Come on, Captain Pink Bow.
Let's lose them in these trees.
425
00:17:59,162 --> 00:18:01,039
(BELL DINGS)
426
00:18:01,290 --> 00:18:05,210
Hey, look. Footprints.
They must have gone into the jungle.
427
00:18:05,335 --> 00:18:06,545
Stay sharp, crew.
428
00:18:06,712 --> 00:18:08,213
We don't know what kind of danger
429
00:18:08,297 --> 00:18:10,132
this deserted island could be hiding.
430
00:18:10,215 --> 00:18:13,218
Danger? This book just
keeps getting better.
431
00:18:13,886 --> 00:18:17,181
MISS PIGGY: "Captain Kermitand his crew braved many perils
432
00:18:17,264 --> 00:18:20,642
"in their pursuit ofthe treasure-stealing pirates.
433
00:18:20,726 --> 00:18:23,061
-"Like the tentacles of terror."
-Whee!
434
00:18:23,145 --> 00:18:25,355
Hi, Mr. Octopus.
435
00:18:25,606 --> 00:18:28,984
MISS PIGGY: "And the jungleof raining coconuts.
436
00:18:29,151 --> 00:18:31,278
"At last,the adventurers emerged
437
00:18:31,361 --> 00:18:33,238
-"from the dangerous jungle."
-(ALL PANTING)
438
00:18:33,322 --> 00:18:34,948
Boy, that was great.
439
00:18:35,115 --> 00:18:36,575
You know, I'm starting to think
440
00:18:36,658 --> 00:18:38,827
books are way more fun than I thought.
441
00:18:38,911 --> 00:18:42,497
Look! The trail ends in a big letter X.
442
00:18:42,581 --> 00:18:45,626
In pirate books, X marks the spot
where the treasure's buried.
443
00:18:45,709 --> 00:18:49,379
Maybe Piggy and Summer buried
our animal crackers and Robin's game here.
444
00:18:49,463 --> 00:18:53,926
Animal dig! Dig, dig,
dig, dig, dig, dig.
445
00:18:54,218 --> 00:18:55,636
(GRUNTS)
446
00:18:55,719 --> 00:18:57,971
-You did it! Way to go, Animal.
-ROBIN: Whoa!
447
00:18:58,055 --> 00:19:02,017
MISS PIGGY: "The first mate wasted no timein opening up the chest.
448
00:19:02,100 --> 00:19:05,187
"But the young scallywagwas surprised to find..."
449
00:19:05,270 --> 00:19:06,688
What's this stuff?
450
00:19:06,772 --> 00:19:09,733
Oh, dibs on the Zorna toy!
(IMITATES FLYING)
451
00:19:09,816 --> 00:19:11,401
What does that picture mean?
452
00:19:11,485 --> 00:19:14,112
I don't know. I thought our crackers
would be in the chest.
453
00:19:14,196 --> 00:19:16,907
Look out, Zorna!
It's the Muffonians!
454
00:19:17,241 --> 00:19:19,910
(GASPS) Muffonians!
455
00:19:19,993 --> 00:19:22,538
I think I know where
Piggy and Summer went.
456
00:19:24,289 --> 00:19:26,416
It's like the puzzles in my game.
457
00:19:26,500 --> 00:19:30,212
Where can you find Zorna,
a muffin and outer space?
458
00:19:30,295 --> 00:19:31,463
ALL: I don't know.
459
00:19:31,547 --> 00:19:34,258
I do! They're all in my favorite book,
460
00:19:34,341 --> 00:19:37,177
Zorna and the Muffoniansfrom Outer Space.
461
00:19:37,302 --> 00:19:38,345
Exactly.
462
00:19:38,428 --> 00:19:39,972
Well, what are we waiting for?
463
00:19:40,055 --> 00:19:42,015
Let's go get our animal crackers.
464
00:19:42,099 --> 00:19:43,892
ALL: Whoo-hoo!
ROBIN: Yay!
465
00:19:44,685 --> 00:19:47,688
SUMMER: "Space, the muffin frontier..."
466
00:19:47,938 --> 00:19:51,149
Whoa! This is the best book yet.
467
00:19:51,233 --> 00:19:52,651
-Captain Kermit?
-(RHYTHMIC BEEPING)
468
00:19:52,776 --> 00:19:55,445
There's another spaceship nearby.
And they're calling us.
469
00:19:55,904 --> 00:19:58,031
BOTH: Greetings, Earthlings.
470
00:19:58,156 --> 00:19:59,867
Hey, Piggy and Summer.
471
00:19:59,950 --> 00:20:02,703
You guys look a little different.
Did you get haircuts?
472
00:20:02,870 --> 00:20:06,164
No! We are the mighty Muffonians.
473
00:20:06,248 --> 00:20:09,835
If you want your crackers back,you'll have to get through...
474
00:20:10,085 --> 00:20:12,963
MISS PIGGY AND SUMMER:
Our muffin meteor field!
475
00:20:15,716 --> 00:20:18,135
(WHISTLES) That's a lot of muffins.
476
00:20:18,218 --> 00:20:19,636
Animal got this.
477
00:20:19,720 --> 00:20:21,221
(WHIRRING)
478
00:20:28,520 --> 00:20:29,897
ALL: Yay!
479
00:20:30,105 --> 00:20:34,109
Wow, Animal. That was even more exciting
than my video game.
480
00:20:34,276 --> 00:20:39,031
Ha! Did you think the muffin meteor fieldwas our only defense?
481
00:20:39,114 --> 00:20:42,326
Now you must face Plan M.
482
00:20:42,409 --> 00:20:43,994
(WHIRRING, BEEPING)
483
00:20:44,077 --> 00:20:45,120
(WHIRRING)
484
00:20:45,287 --> 00:20:46,788
What's Plan M?
485
00:20:47,456 --> 00:20:50,626
FOZZIE: Uh-oh.
I think Plan M stands for...
486
00:20:51,001 --> 00:20:53,670
ALL: Muffin Monster!
487
00:20:53,754 --> 00:20:55,422
(ROARS)
488
00:20:55,631 --> 00:20:57,299
(ALL SCREAMING)
489
00:20:57,508 --> 00:21:00,219
You'll never get past our monster.
490
00:21:00,302 --> 00:21:03,222
Unless you knock off his cute party hat.
491
00:21:03,305 --> 00:21:05,641
Summer, you weren't supposedto tell them that.
492
00:21:05,849 --> 00:21:08,519
(GROWLING)
493
00:21:08,727 --> 00:21:09,728
FOZZIE: Look out!
494
00:21:09,853 --> 00:21:10,854
ALL: Whoa.
495
00:21:11,063 --> 00:21:13,106
-Animal, dodge those muffins.
-(RHYTHMIC BEEPING)
496
00:21:13,190 --> 00:21:14,733
We have to get that hat.
497
00:21:14,816 --> 00:21:16,443
-Aye-aye.
-(WHIRRING)
498
00:21:16,527 --> 00:21:19,488
(GROWLING)
499
00:21:19,571 --> 00:21:24,493
SUMMER: "Barely able to escape the barrageof muffins, the crew hatched a plan."
500
00:21:24,576 --> 00:21:27,538
Hey! This is just like
the boss battle in my game.
501
00:21:27,621 --> 00:21:28,622
-(GROWLING)
-Look,
502
00:21:28,705 --> 00:21:30,123
the monster takes a big breath
503
00:21:30,207 --> 00:21:31,750
before he spits out the muffins.
504
00:21:31,834 --> 00:21:35,003
That's when his guard is down
and we can knock off his hat.
505
00:21:35,087 --> 00:21:37,297
-Yeah, that's right. Yeah.
-Yeah, he's right. He's right.
506
00:21:37,381 --> 00:21:39,216
Cadet Robin, take the helm.
507
00:21:39,508 --> 00:21:41,468
SUMMER: "The young cadettook the wheel
508
00:21:41,593 --> 00:21:44,763
"and the tension wasas thick as space pudding."
509
00:21:44,972 --> 00:21:46,098
Hang on!
510
00:21:46,765 --> 00:21:49,017
KERMIT: It's getting ready
to attack again.
511
00:21:49,268 --> 00:21:50,435
Now!
512
00:21:52,771 --> 00:21:54,147
(GROWLS)
513
00:21:54,565 --> 00:21:57,651
-ALL: Yay!
-(GROWLING)
514
00:21:58,569 --> 00:21:59,862
(GROWLS)
515
00:21:59,987 --> 00:22:00,988
(ALL YELP)
516
00:22:03,240 --> 00:22:04,324
Thanks!
517
00:22:04,533 --> 00:22:06,326
KERMIT: No problem.
GONZO: You're welcome.
518
00:22:06,451 --> 00:22:08,036
ANIMAL: Bye-bye.
ROBIN: So long!
519
00:22:08,245 --> 00:22:13,417
Congratulations, Earthlings.You may have your crackers back.
520
00:22:13,500 --> 00:22:16,378
But we'll be backin the next chapter of
521
00:22:16,461 --> 00:22:18,797
Zorna and the Muffonians
from Outer Space.
522
00:22:18,881 --> 00:22:20,340
-(ALL CHEER)
-ROBIN: All right.
523
00:22:21,049 --> 00:22:23,135
That was the coolest.
524
00:22:23,218 --> 00:22:24,803
-ALL: Yeah!
-I'll say.
525
00:22:24,887 --> 00:22:27,848
Sorry we took your video game
with the crackers, Robin.
526
00:22:27,931 --> 00:22:29,349
It was an accident.
527
00:22:29,474 --> 00:22:31,643
Well, I guess
you can get back to playing, huh?
528
00:22:31,727 --> 00:22:35,022
You know what? I don't feel
like playing video games right now.
529
00:22:35,147 --> 00:22:36,732
ALL: You don't?
530
00:22:36,815 --> 00:22:39,610
Nah, I wanna finish that book
about the Muffonians.
531
00:22:39,693 --> 00:22:41,945
I can't wait to see what happens next.
532
00:22:42,070 --> 00:22:43,947
ALL: Yay!
ANIMAL: Yay, books!
533
00:22:44,031 --> 00:22:46,325
MISS NANNY: Hey, guys.
Did everyone find a book?
534
00:22:46,408 --> 00:22:49,077
I sure did. Can I take
this one home, please?
535
00:22:49,161 --> 00:22:51,121
MISS NANNY: Of course.
Looks like a good one.
536
00:22:51,205 --> 00:22:52,372
Now, come on, everyone.
537
00:22:52,539 --> 00:22:54,082
It's time to get back on the bus.
538
00:22:54,166 --> 00:22:55,667
ALL: Yay!
539
00:22:55,751 --> 00:22:57,419
GONZO: Hey, who wants to go on
540
00:22:57,503 --> 00:22:59,421
a History of Cauliflower adventure
with me?
541
00:22:59,505 --> 00:23:02,007
ANIMAL: Nah.
FOZZIE: Sit that one out.
542
00:23:03,008 --> 00:23:04,551
(THEME MUSIC PLAYING)
543
00:23:04,635 --> 00:23:05,928
(CHUCKLES)
544
00:23:07,095 --> 00:23:08,597
Wocka wocka!
545
00:23:09,515 --> 00:23:10,682
-(CLUCKS)
-(CHIRPS)
546
00:23:10,766 --> 00:23:11,767
(HONKS)
547
00:23:13,352 --> 00:23:15,020
Yay!
548
00:23:20,192 --> 00:23:21,944
(LAUGHS)
549
00:23:22,319 --> 00:23:23,320
(GROWLS)
550
00:23:24,988 --> 00:23:25,989
Ooh.
39728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.