All language subtitles for The Muppet S04 E025 ( Muppet Babies S02 ) television series 2018 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:01,919 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,254 ♪ Muppet Babies ♪ 3 00:00:04,338 --> 00:00:07,257 ♪ They make their dreams come true ♪ 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,885 ♪ Muppet Babies ♪ 5 00:00:09,968 --> 00:00:13,013 ♪ They'll do the same for you ♪ 6 00:00:13,305 --> 00:00:15,724 ♪ When your world looks kinda weird ♪ 7 00:00:15,807 --> 00:00:18,810 ♪ And you wish you weren't there ♪ 8 00:00:18,894 --> 00:00:21,355 ♪ Close your eyes and make believe ♪ 9 00:00:21,438 --> 00:00:26,026 ♪ That you can be anywhere ♪ 10 00:00:27,236 --> 00:00:30,197 ♪ Kermit loves adventure Miss Piggy is a star ♪ 11 00:00:30,280 --> 00:00:33,075 ♪ Summer loves to paint and Fozzie's jokes are... ♪ 12 00:00:33,158 --> 00:00:34,368 Wocka wocka! 13 00:00:34,451 --> 00:00:36,161 Hey, that doesn't even rhyme. 14 00:00:36,703 --> 00:00:39,331 ♪ Animal's on drums Gonzo's off in a flash ♪ 15 00:00:39,414 --> 00:00:41,708 ♪ Everybody duck 'cause I think he's gonna... ♪ 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,794 MISS NANNY: Is everything all right out here? 17 00:00:43,877 --> 00:00:45,295 MUPPET BABIES: Yes, Miss Nanny! 18 00:00:45,462 --> 00:00:47,923 ♪ Muppet Babies ♪ 19 00:00:48,006 --> 00:00:50,384 ♪ They make their dreams come true ♪ 20 00:00:51,260 --> 00:00:53,512 ♪ Muppet Babies ♪ 21 00:00:53,595 --> 00:00:58,517 ♪ They'll do the same for you ♪ 22 00:01:01,603 --> 00:01:03,480 KERMIT: Tagalong Polliwog. 23 00:01:03,981 --> 00:01:07,651 -PIGGY: Ooh... -(ALL CHEERING) 24 00:01:08,443 --> 00:01:10,696 -Hi-ho, everyone! -ALL: Kermit! 25 00:01:10,779 --> 00:01:12,197 ROBIN: Wait for me, Uncle Kermit. 26 00:01:12,281 --> 00:01:14,116 Whoa! (GRUNTS) 27 00:01:14,199 --> 00:01:15,909 Um. Hi-ho. 28 00:01:15,993 --> 00:01:17,995 Is that a little Kermit? 29 00:01:18,412 --> 00:01:20,831 Everyone, this is my nephew, Robin. 30 00:01:20,914 --> 00:01:23,041 Hi, everybody. Nice to meet you. 31 00:01:23,458 --> 00:01:25,335 Nice to meet you too, Robin. 32 00:01:25,419 --> 00:01:26,920 Are you ready to have fun today? 33 00:01:27,004 --> 00:01:29,423 Yup. I love playing with Kermit. 34 00:01:29,506 --> 00:01:30,716 Mmm. 35 00:01:30,799 --> 00:01:31,800 Aw. (GIGGLES) 36 00:01:31,884 --> 00:01:33,760 He looks just like you, Kermie. 37 00:01:33,886 --> 00:01:35,220 Except for that tail. 38 00:01:35,304 --> 00:01:36,805 Where's your tail, Kermit? 39 00:01:37,181 --> 00:01:38,765 I don't have a tail, Gonzo. 40 00:01:38,891 --> 00:01:40,225 -Robin's a polliwog. -(LAUGHS) 41 00:01:40,309 --> 00:01:42,102 That's what you are before you're a frog. 42 00:01:42,603 --> 00:01:45,189 He'll have that tail until he gets bigger, like me. 43 00:01:45,272 --> 00:01:46,940 Right! My tail's great. 44 00:01:47,024 --> 00:01:48,567 It helps me do lots of things, 45 00:01:48,650 --> 00:01:50,694 like swim, and this. 46 00:01:51,653 --> 00:01:52,779 Fore! 47 00:01:54,198 --> 00:01:55,282 PIGGY: Look out! 48 00:02:00,287 --> 00:02:02,956 (GRUMBLING) 49 00:02:03,582 --> 00:02:06,126 I guess you could call that a hole in one. 50 00:02:06,376 --> 00:02:09,505 Hey, Robin. You should play goofy golf with us. 51 00:02:09,880 --> 00:02:11,215 Uh, I don't know, Fozzie. 52 00:02:11,298 --> 00:02:12,883 That's kind of a big kid's game. 53 00:02:12,966 --> 00:02:14,885 I can play goofy golf, Uncle Kermit. 54 00:02:15,010 --> 00:02:16,720 I just have one question. 55 00:02:16,887 --> 00:02:18,305 What's goofy golf? 56 00:02:18,555 --> 00:02:21,058 Here. Take this club and I'll show you. 57 00:02:21,141 --> 00:02:22,768 (GROANS) Heavy. Heavy. 58 00:02:22,851 --> 00:02:25,187 Come on, everybody. Let's get golfing. 59 00:02:25,270 --> 00:02:26,313 (ALL CHEERING) 60 00:02:27,606 --> 00:02:29,525 FOZZIE: Wait up. It's gonna be so much fun. 61 00:02:30,275 --> 00:02:32,069 (STRAINING GRUNT) 62 00:02:32,444 --> 00:02:34,321 Ladies and gentlemuppets, 63 00:02:34,404 --> 00:02:36,865 (DRAMATICALLY) Goofy golf. 64 00:02:36,949 --> 00:02:38,575 ALL TOGETHER: Yay! 65 00:02:38,992 --> 00:02:40,953 Cool. (GRUNTS) 66 00:02:41,036 --> 00:02:42,120 How do you play? 67 00:02:42,204 --> 00:02:43,205 It's easy. 68 00:02:43,288 --> 00:02:45,707 First person to get their ball through the loop-de-loop... 69 00:02:45,791 --> 00:02:46,792 ANIMAL: Easy. 70 00:02:46,875 --> 00:02:48,752 FOZZIE: ...up and around the tree spiral... 71 00:02:48,836 --> 00:02:51,004 SUMMER: Wow. FOZZIE: ...through the tire swing... 72 00:02:51,088 --> 00:02:52,172 GONZO: I love that part. 73 00:02:52,256 --> 00:02:55,217 FOZZIE: ...and into Camillazilla's nest, wins! 74 00:02:55,300 --> 00:02:56,802 (CLUCKING) 75 00:02:57,094 --> 00:02:58,846 (MIMICS CLUCKING, GIGGLES) 76 00:02:58,929 --> 00:03:01,932 But remember, if you hit your ball into the pond, 77 00:03:02,015 --> 00:03:05,435 you'll never get it back. 78 00:03:05,519 --> 00:03:07,563 BOTH: Ooh... 79 00:03:07,646 --> 00:03:09,773 Ooh, I wanna try. 80 00:03:09,857 --> 00:03:11,066 You're right, Kermie. 81 00:03:11,149 --> 00:03:13,735 I don't think Robin is big enough to play goofy golf. 82 00:03:13,819 --> 00:03:16,280 He can't even carry a big kid's golf club. 83 00:03:16,363 --> 00:03:17,364 (GRUNTS) 84 00:03:17,447 --> 00:03:19,157 Ah, gee. I'm sorry, Robin. 85 00:03:19,241 --> 00:03:20,868 But this game is only for big kids. 86 00:03:20,951 --> 00:03:23,704 You'd probably have fun playing a game that's more your size. 87 00:03:23,787 --> 00:03:26,707 Here, why don't you just practice hitting this little ball... 88 00:03:27,124 --> 00:03:29,626 with this little club into this little cup? 89 00:03:30,043 --> 00:03:31,420 Go on, try it out. 90 00:03:31,628 --> 00:03:33,922 But I want to play with you, Kermit. 91 00:03:34,006 --> 00:03:35,007 Don't worry. 92 00:03:35,090 --> 00:03:37,801 I'll definitely come play with you once we're done, promise. 93 00:03:38,343 --> 00:03:39,636 (SHOUTS) Wait for me, guys! 94 00:03:40,929 --> 00:03:44,349 (SADLY) But I thought we were gonna play together today. 95 00:03:45,809 --> 00:03:47,227 (MOANS) 96 00:03:47,436 --> 00:03:48,979 Okay. Who's first? 97 00:03:49,062 --> 00:03:50,147 I'll try. 98 00:03:50,522 --> 00:03:53,025 (HUMMING) 99 00:03:54,234 --> 00:03:55,235 (GRUNTS) Ha! 100 00:03:55,319 --> 00:03:57,237 Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go! 101 00:03:59,114 --> 00:04:00,240 (GAME BEEPS) 102 00:04:00,324 --> 00:04:02,534 -ALL: Aw... -Aw, icicles. I missed. 103 00:04:02,618 --> 00:04:04,119 ROBIN: Nice try, Summer. 104 00:04:04,203 --> 00:04:06,914 Animal try. (LAUGHS) 105 00:04:06,997 --> 00:04:10,000 Uh-oh. We, uh, might wanna cover our heads for this one. 106 00:04:10,083 --> 00:04:11,710 (LAUGHS) 107 00:04:13,712 --> 00:04:16,215 Huh. Did not see that coming. 108 00:04:16,298 --> 00:04:20,469 ANIMAL: (GRUNTING) Ha. Ha. Ha. Yeah. Yeah. Yeah. 109 00:04:20,552 --> 00:04:21,803 (GAME BEEPS) 110 00:04:21,887 --> 00:04:23,222 ALL: Aw... 111 00:04:23,305 --> 00:04:24,890 Golf bummer. 112 00:04:24,973 --> 00:04:27,726 Wow, Animal. That was so close. 113 00:04:27,809 --> 00:04:30,479 Yeah. Better luck next time, Animal. 114 00:04:30,562 --> 00:04:33,440 Allow moi to show you how it's done. 115 00:04:34,233 --> 00:04:35,984 (HIGH-PITCHED) Hi-yah! 116 00:04:36,860 --> 00:04:39,029 Good. Good. 117 00:04:39,655 --> 00:04:41,907 Yes. Come on. 118 00:04:41,990 --> 00:04:43,951 -(CLUCKS) -(GAME BEEPS) 119 00:04:44,117 --> 00:04:45,911 -(EXCEPT PIGGY) Aw... -(ANNOYED GRUNT) 120 00:04:48,205 --> 00:04:49,414 Fore! 121 00:04:49,623 --> 00:04:51,792 I did it. Look, Uncle Kermit. 122 00:04:51,875 --> 00:04:52,918 My turn. 123 00:04:53,001 --> 00:04:54,211 I got the ball in the cup. 124 00:04:54,294 --> 00:04:55,295 (GAME BEEPING) 125 00:05:00,509 --> 00:05:01,927 (GASPS) Robin. 126 00:05:02,010 --> 00:05:04,012 I told you goofy golf was for big kids only. 127 00:05:04,096 --> 00:05:05,764 Now my ball's stuck in the pond. 128 00:05:05,848 --> 00:05:09,393 And you'll never get it (DRAMATICALLY) back! 129 00:05:09,685 --> 00:05:11,812 Gee. I'm sorry, Uncle Kermit. 130 00:05:11,895 --> 00:05:13,981 I just wanted to play with you. 131 00:05:14,064 --> 00:05:15,315 Oh. It's okay. 132 00:05:15,399 --> 00:05:18,026 We'll just have to go down into the pond and get my ball back. 133 00:05:18,110 --> 00:05:21,446 But you can't get it (DRAMATICALLY) back! 134 00:05:21,864 --> 00:05:24,741 We can if we go get it with this. 135 00:05:24,825 --> 00:05:27,369 -(INHALES DEEPLY) -(WHISTLES) 136 00:05:27,828 --> 00:05:29,329 (BUBBLING) 137 00:05:29,413 --> 00:05:30,706 (INTENSE MUSIC PLAYS) 138 00:05:31,540 --> 00:05:33,166 Amazing. 139 00:05:33,584 --> 00:05:35,502 Huh. I guess you can get it back. 140 00:05:35,586 --> 00:05:37,421 All aboard, everybody. 141 00:05:37,504 --> 00:05:39,381 (ALL LAUGHING) 142 00:05:41,008 --> 00:05:44,261 Welcome aboard my submarine, the Leapfrog. 143 00:05:44,344 --> 00:05:46,430 GONZO: Ooh. ANIMAL: Wow. 144 00:05:47,264 --> 00:05:49,141 We have a mission to accomplish, crew. 145 00:05:49,224 --> 00:05:51,101 We need to find my sunken golf ball 146 00:05:51,185 --> 00:05:52,477 and return it to shore. 147 00:05:52,561 --> 00:05:53,645 Are ya with me? 148 00:05:53,729 --> 00:05:55,689 ALL: Aye aye, Captain Kermit. 149 00:05:55,772 --> 00:05:58,275 Great. To your stations, everyone. 150 00:06:00,194 --> 00:06:01,195 (BEEPS) 151 00:06:06,450 --> 00:06:08,744 First Mate Robin, reporting for duty, Captain. 152 00:06:08,827 --> 00:06:10,412 Do you need me to help drive the sub? 153 00:06:10,495 --> 00:06:13,081 Man the periscope? Swab the poop deck? 154 00:06:13,457 --> 00:06:14,833 Uh. Actually, Robin, 155 00:06:14,917 --> 00:06:16,960 all the stuff in here is kinda just for big kids. 156 00:06:17,044 --> 00:06:18,712 You're too little to reach the buttons. 157 00:06:18,795 --> 00:06:19,796 Yeah. 158 00:06:19,880 --> 00:06:22,633 That's not a problem, I could use my tail. Watch. 159 00:06:22,758 --> 00:06:24,009 I don't think you should... 160 00:06:24,092 --> 00:06:26,094 I... can... reach. 161 00:06:26,178 --> 00:06:28,138 -Oh. Robin, stop. No. -Look at me go, Kermit. 162 00:06:28,847 --> 00:06:29,973 ALL: Whoa. 163 00:06:30,057 --> 00:06:31,934 -Robin, what are you doing? -(ALARM BLARES) 164 00:06:33,810 --> 00:06:35,646 -Whoa. Whoa. -(BEEPS) 165 00:06:35,729 --> 00:06:37,147 -(ALARM BLARING) -Not the red button! 166 00:06:37,231 --> 00:06:39,274 AUTOMATED VOICE: Activating underwater speakers. 167 00:06:40,567 --> 00:06:42,611 (SINGING) ♪ Grooving underwater ♪ 168 00:06:42,694 --> 00:06:45,447 ♪ Come on, join me in my submarine... ♪ 169 00:06:45,531 --> 00:06:46,532 Turn it off! 170 00:06:46,615 --> 00:06:47,616 (MUSIC STOPS) 171 00:06:47,699 --> 00:06:48,951 -(RUMBLING) -Uh-oh. 172 00:06:49,868 --> 00:06:51,662 FOZZIE: The canyon is shaking, Captain. 173 00:06:51,745 --> 00:06:53,997 We're caught in an underwater rockslide. 174 00:06:54,081 --> 00:06:55,374 Get us out of here, Animal. 175 00:06:55,457 --> 00:06:56,667 Aye aye, Captain! 176 00:06:56,750 --> 00:06:58,627 -(SCREECHING) -ALL: Whoa! 177 00:06:59,670 --> 00:07:01,213 There. That's the way out. 178 00:07:01,463 --> 00:07:03,715 PIGGY: We'll never make it before it closes up. 179 00:07:04,091 --> 00:07:05,133 I can't look. 180 00:07:05,217 --> 00:07:06,468 Hang on. 181 00:07:06,844 --> 00:07:09,304 (ALL SCREAMING) 182 00:07:09,638 --> 00:07:11,265 Almost there. 183 00:07:16,311 --> 00:07:17,938 ALL: Yay! 184 00:07:18,397 --> 00:07:19,648 We made it out. 185 00:07:19,731 --> 00:07:20,941 Thanks to Animal. 186 00:07:21,024 --> 00:07:22,234 Phew. 187 00:07:22,317 --> 00:07:24,111 No thanks to me. 188 00:07:25,028 --> 00:07:27,865 I'm sorry, Uncle Kermit. I just wanted to help. 189 00:07:27,948 --> 00:07:29,366 I know you did, Robin. 190 00:07:29,449 --> 00:07:32,327 But you're just too little to be touching important submarine buttons. 191 00:07:32,411 --> 00:07:34,204 Just sit tight until our mission's over 192 00:07:34,288 --> 00:07:36,415 and then we can have some fun back in the playroom. 193 00:07:36,498 --> 00:07:38,250 Captain Kermit, come look. 194 00:07:38,333 --> 00:07:41,044 But... I want to do cool stuff too. 195 00:07:41,295 --> 00:07:42,880 Oh, don't worry, little Robin. 196 00:07:42,963 --> 00:07:45,007 When you're big and strong, like us, 197 00:07:45,090 --> 00:07:47,176 you'll be able to do anything. 198 00:07:47,426 --> 00:07:49,845 Yeah. Check out these muscles. 199 00:07:49,928 --> 00:07:52,347 (GRUNTS) Ha! Oopsie. 200 00:07:53,348 --> 00:07:54,808 Yeah. 201 00:07:55,142 --> 00:07:58,353 Hey, guys. I'm picking up something on the golf ball detector. 202 00:07:58,687 --> 00:08:00,022 What could it be? 203 00:08:00,314 --> 00:08:01,523 Seriously? 204 00:08:01,648 --> 00:08:02,941 Look! Look! 205 00:08:03,192 --> 00:08:05,485 KERMIT: My golf ball. It's on top of those rocks. 206 00:08:05,903 --> 00:08:08,155 Come on, crew. Let's go rescue it. 207 00:08:08,238 --> 00:08:09,990 TOGETHER: Aye aye, Captain! 208 00:08:10,073 --> 00:08:11,825 Yeah. Let's go! 209 00:08:11,909 --> 00:08:15,078 (HESITANT) Oh. Um. I don't think we need any help with this, Robin. 210 00:08:15,162 --> 00:08:18,165 Yeah. There's, like, six of us and one golf ball. 211 00:08:18,498 --> 00:08:20,292 Just leave it to the big kids. Okay? 212 00:08:21,084 --> 00:08:22,794 (SADLY) Okay. 213 00:08:26,507 --> 00:08:29,051 KERMIT: (OVER RADIO) Boy. That sure is a funny-looking rock. 214 00:08:29,134 --> 00:08:30,344 (SIGHS SHARPLY) 215 00:08:30,719 --> 00:08:32,095 See, guys. I knew we could... 216 00:08:32,179 --> 00:08:33,388 -(GROWLS) -(ALL GASP) 217 00:08:33,472 --> 00:08:35,432 I've never seen a rock do that. 218 00:08:35,516 --> 00:08:37,851 That's no rock. That's a... 219 00:08:37,935 --> 00:08:39,561 ALL: (DRAMATICALLY) Giant clam! 220 00:08:39,645 --> 00:08:41,563 (CLAM LAUGHING) 221 00:08:41,647 --> 00:08:43,106 Whoa. 222 00:08:43,607 --> 00:08:46,527 -(CLAM YAWNS) -Look. It opened back up. 223 00:08:46,777 --> 00:08:48,237 We can do this, crew. 224 00:08:48,320 --> 00:08:50,531 We just have to be faster than that clam. 225 00:08:50,614 --> 00:08:53,617 On the count of three, everyone swim for the ball. 226 00:08:53,742 --> 00:08:56,870 One. Two. Three. 227 00:08:57,371 --> 00:08:58,705 (ALL GRUNTING) 228 00:08:58,789 --> 00:09:00,791 -(GROWLS) -ALL: (EXCLAIM) Aw... 229 00:09:00,874 --> 00:09:03,418 It's no use. We're just not fast enough. 230 00:09:03,794 --> 00:09:05,462 If only they'd let me join in. 231 00:09:05,546 --> 00:09:07,589 I could use my tail to swim super-fast 232 00:09:07,673 --> 00:09:10,801 and get Uncle Kermit's golf ball back from that big old clam. 233 00:09:11,051 --> 00:09:13,178 (CLAM LAUGHING) 234 00:09:13,262 --> 00:09:15,305 I think he's laughing at us. 235 00:09:15,389 --> 00:09:17,224 And I didn't even tell him a joke. 236 00:09:17,307 --> 00:09:19,560 (SNAPS FINGERS) That's it! Fozzie, tell him jokes. 237 00:09:19,643 --> 00:09:21,520 He can't close back up if he's laughing. 238 00:09:21,770 --> 00:09:23,188 You got it, Captain. 239 00:09:23,605 --> 00:09:26,358 Hiya. Hiya. Hiya, ladies and giant clams. 240 00:09:26,441 --> 00:09:28,235 It's a pleasure to be here. 241 00:09:28,318 --> 00:09:31,113 Hey, what kind of pictures do clams take? 242 00:09:31,238 --> 00:09:33,949 They take shell-fies. 243 00:09:34,157 --> 00:09:35,993 -(CLAM GIGGLES) -Get it? 244 00:09:36,076 --> 00:09:37,828 And they look clamorous. 245 00:09:37,911 --> 00:09:39,663 -(LAUGHING) -Oh, oh, oh wait. 246 00:09:39,746 --> 00:09:41,957 What do clams do on their birthday? 247 00:09:42,165 --> 00:09:44,168 They shellabrate! 248 00:09:44,251 --> 00:09:45,752 -Ah. Ah. -(LAUGHING) 249 00:09:45,836 --> 00:09:48,297 But they eat all the cake themselves, 250 00:09:48,380 --> 00:09:50,299 because they're shellfish. 251 00:09:50,382 --> 00:09:52,342 Ah? Wocka wocka! 252 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 (LAUGHS HYSTERICALLY) 253 00:09:54,970 --> 00:09:56,305 Kermit, now. 254 00:09:56,597 --> 00:09:57,723 Here I go. 255 00:09:57,806 --> 00:10:00,434 Just keep laughing. 256 00:10:01,810 --> 00:10:03,312 TOGETHER: Aw... 257 00:10:03,395 --> 00:10:06,231 That does it! Uncle Kermie needs my help. 258 00:10:06,315 --> 00:10:07,649 Little kid or not. 259 00:10:08,025 --> 00:10:09,985 Oh. I was so close. 260 00:10:10,068 --> 00:10:11,987 Now how are we gonna get my ball back? 261 00:10:12,404 --> 00:10:14,656 I guess this is where the mission ends. 262 00:10:14,740 --> 00:10:16,533 Don't give up, Uncle Kermit. 263 00:10:16,617 --> 00:10:19,286 -Robin! -I can get that ball back. 264 00:10:19,369 --> 00:10:21,079 But I told you to stay in the sub. 265 00:10:21,163 --> 00:10:23,540 This mission is just for big kids, remember? 266 00:10:23,624 --> 00:10:25,667 But big kids can't do this. 267 00:10:26,460 --> 00:10:27,878 Whoopee! 268 00:10:27,961 --> 00:10:29,755 PIGGY: Wow! SUMMER: Look at him go. 269 00:10:29,838 --> 00:10:32,007 My tail helps me do lots of things, remember? 270 00:10:32,174 --> 00:10:35,427 But my favorite thing to do with it is swim super-fast. 271 00:10:35,511 --> 00:10:36,887 He can do it, Kermit. 272 00:10:36,970 --> 00:10:38,138 Oh, let him try, Kermie. 273 00:10:38,222 --> 00:10:39,223 It's worth a shot. 274 00:10:39,306 --> 00:10:42,309 Please. Please. Please. Please. Please! 275 00:10:43,727 --> 00:10:46,897 Okay. The mission is yours, First Mate Robin. 276 00:10:46,980 --> 00:10:48,440 ALL: Yay! 277 00:10:48,524 --> 00:10:50,442 Aye aye, Captain Uncle Kermit. 278 00:10:51,568 --> 00:10:54,446 All right, clam. Let's do this. 279 00:10:55,405 --> 00:10:57,616 (GROWLS) 280 00:10:57,699 --> 00:10:59,535 (TENSE MUSIC PLAYS) 281 00:11:06,875 --> 00:11:09,378 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 282 00:11:15,259 --> 00:11:16,969 -(GASPS) -ALL: Robin! 283 00:11:17,928 --> 00:11:18,971 (CLAM MOANS) 284 00:11:19,054 --> 00:11:20,097 KERMIT: Where'd he go? 285 00:11:20,180 --> 00:11:23,058 I got it. (LAUGHS) Whoo-hoo. 286 00:11:23,141 --> 00:11:25,561 -MUPPETS: Yay! -Wow, you did it! 287 00:11:25,644 --> 00:11:27,271 That's my Robin! 288 00:11:27,354 --> 00:11:28,897 ALL: Yay! 289 00:11:29,106 --> 00:11:31,692 You were wonderful, Robin. Mwah. 290 00:11:31,775 --> 00:11:32,901 (CHUCKLES) 291 00:11:32,985 --> 00:11:33,986 I'm sorry, Robin. 292 00:11:34,069 --> 00:11:35,988 I was wrong to leave you out of our games. 293 00:11:36,071 --> 00:11:37,865 I should've found a way to include you. 294 00:11:37,948 --> 00:11:40,033 Even if you are littler than everyone else. 295 00:11:40,117 --> 00:11:41,660 It's okay, Uncle Kermit. 296 00:11:41,743 --> 00:11:44,705 I'm just happy I got to be with you all day long. 297 00:11:44,955 --> 00:11:46,331 Aw, me too. 298 00:11:46,415 --> 00:11:47,541 (BOTH SIGH HAPPILY) 299 00:11:47,624 --> 00:11:50,836 Besides, I just thought of a great game we can all play together. 300 00:11:50,919 --> 00:11:52,963 Underwater goofy golf. 301 00:11:53,046 --> 00:11:54,756 ALL: Yay! 302 00:11:55,591 --> 00:11:57,301 -(ALL CHEER) -(GULPS) 303 00:11:57,384 --> 00:11:58,886 ALL: Aw... 304 00:11:58,969 --> 00:12:00,596 (LAUGHS) 305 00:12:03,015 --> 00:12:04,933 SUMMER: Sparkly Star Switcheroo. 306 00:12:05,017 --> 00:12:06,518 (ALL LAUGHING) 307 00:12:07,144 --> 00:12:09,438 Spinaroo. (GRUNTS) 308 00:12:09,521 --> 00:12:11,857 Oh, I meant to do that. (GIGGLES) 309 00:12:11,940 --> 00:12:14,193 (SINGING) ♪ Sparkly star a do-do... ♪ 310 00:12:14,276 --> 00:12:15,402 (SIGHS) 311 00:12:15,485 --> 00:12:17,362 Hey, Rowlf. What's the matter? 312 00:12:17,446 --> 00:12:21,200 Well, I'm really bummed about a shooting star I saw last night. 313 00:12:21,283 --> 00:12:23,702 (GASPS) You saw a shooting star? 314 00:12:23,785 --> 00:12:27,539 But that doesn't sound sad. It sounds super cool. 315 00:12:27,623 --> 00:12:28,957 Oh, it was. 316 00:12:29,041 --> 00:12:31,251 That star was a sparkly yellow color 317 00:12:31,335 --> 00:12:33,170 and had a sparkly twinkle to it. 318 00:12:33,253 --> 00:12:35,506 And it sparkled as it flew through the sky. 319 00:12:35,839 --> 00:12:38,884 -It was so, so... -Sparkly? 320 00:12:38,967 --> 00:12:41,929 That's right. That star was so sparkly 321 00:12:42,012 --> 00:12:44,097 that I wanted to write a happy tune about it. 322 00:12:44,389 --> 00:12:46,725 But before I could finish, it was gone. 323 00:12:47,226 --> 00:12:50,145 And now it'll never come back. 324 00:12:50,604 --> 00:12:51,813 Oh, Rowlf, 325 00:12:51,897 --> 00:12:54,274 couldn't you finish your song without the star? 326 00:12:54,358 --> 00:12:56,151 I tried, but just listen. 327 00:12:56,443 --> 00:12:58,320 (SINGING) ♪ Sparkly shooting thing... ♪ 328 00:12:58,403 --> 00:13:00,906 (CRIES) 329 00:13:01,490 --> 00:13:04,660 You see? My happy tune isn't so happy. 330 00:13:05,035 --> 00:13:06,203 Don't give up, Rowlf. 331 00:13:06,286 --> 00:13:09,248 Maybe you just need to get back to your piano and play some more. 332 00:13:09,331 --> 00:13:11,542 Yeah, I guess. 333 00:13:12,543 --> 00:13:15,546 Oh, I wish I could do something to help Rowlf. 334 00:13:15,629 --> 00:13:17,464 (GASPS) Maybe I can. 335 00:13:17,548 --> 00:13:19,508 I'll paint a picture of a shooting star 336 00:13:19,591 --> 00:13:21,718 that'll inspire him to write his song. 337 00:13:22,094 --> 00:13:24,304 (HUMMING) 338 00:13:25,264 --> 00:13:27,850 Hmm. It's not sparkly enough. 339 00:13:28,183 --> 00:13:31,144 So, I'll just add... (EXCITEDLY) glitter! 340 00:13:31,228 --> 00:13:33,313 (GIGGLES) 341 00:13:34,940 --> 00:13:37,776 There. Oh, I can't wait to give this to Rowlf. 342 00:13:37,860 --> 00:13:40,070 (ALL LAUGHING) 343 00:13:40,362 --> 00:13:42,656 Wow, Rowlf is gonna love this. 344 00:13:42,906 --> 00:13:44,950 Spinaroo... 345 00:13:45,576 --> 00:13:47,286 (GASPS) Oh, are you okay, Piggy? 346 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Oh, yes. I was just practicing 347 00:13:49,538 --> 00:13:52,291 my sparkly spinaroo dance step. 348 00:13:52,374 --> 00:13:53,500 Whoa. (GRUNTS) 349 00:13:53,584 --> 00:13:55,711 I'm having a little bit of trouble with it. 350 00:13:55,794 --> 00:13:59,423 Ooh! Summer, that's a really sparkly star painting. 351 00:13:59,506 --> 00:14:01,842 (CHUCKLES) Thanks, Piggy. I'm glad you like it. 352 00:14:01,925 --> 00:14:03,385 -It's for R... -For moi? 353 00:14:03,468 --> 00:14:04,928 Oh. Thank you, Summer. 354 00:14:05,012 --> 00:14:06,013 Oh, actually... 355 00:14:06,096 --> 00:14:07,681 It's simply perfect. 356 00:14:07,764 --> 00:14:09,516 It'll inspire me to work harder 357 00:14:09,600 --> 00:14:11,685 on my sparkly spinaroo dance step. 358 00:14:11,768 --> 00:14:14,730 And I know just where to hang it in my dressing room. 359 00:14:14,813 --> 00:14:16,315 You're the best, Summer. 360 00:14:16,398 --> 00:14:17,482 But, Piggy... 361 00:14:17,566 --> 00:14:20,611 I can't believe you knew I wanted a sparkly star painting. 362 00:14:20,694 --> 00:14:23,071 That just proves what a great friend you are. 363 00:14:23,614 --> 00:14:26,074 Oh, was there something you wanted to tell me? 364 00:14:26,158 --> 00:14:28,827 Um... uh... 365 00:14:29,119 --> 00:14:30,579 glad you like it. 366 00:14:30,871 --> 00:14:31,955 Thank you. 367 00:14:32,664 --> 00:14:33,790 (GROANS) 368 00:14:34,291 --> 00:14:36,251 -(LAUGHING) -Oh, no. This is not good. 369 00:14:36,335 --> 00:14:37,544 Not good at all. 370 00:14:37,628 --> 00:14:38,837 What am I gonna do? 371 00:14:38,921 --> 00:14:40,130 Do about what, Summer? 372 00:14:40,214 --> 00:14:43,008 I made a painting of a sparkly shooting star for Rowlf, 373 00:14:43,091 --> 00:14:44,676 but Piggy thought it was for her 374 00:14:44,760 --> 00:14:46,595 and hung it in her dressing room. 375 00:14:46,678 --> 00:14:49,598 So, why don't you just paint another picture for Rowlf? 376 00:14:49,681 --> 00:14:51,808 Because it has to be sparkly, 377 00:14:51,892 --> 00:14:53,894 and I used up all the glitter. 378 00:14:55,103 --> 00:14:57,856 Glitter emergency. 379 00:14:58,273 --> 00:14:59,733 Can't you just tell Piggy the truth 380 00:14:59,816 --> 00:15:01,109 and ask for the painting back? 381 00:15:01,193 --> 00:15:04,613 Oh. Piggy would be so disappointed if I did that. 382 00:15:04,696 --> 00:15:06,782 But what if she didn't know 383 00:15:06,865 --> 00:15:08,158 I took the painting back? 384 00:15:08,242 --> 00:15:10,452 Genius! Wait, what? 385 00:15:10,536 --> 00:15:11,954 It's simple, Fozzie. 386 00:15:12,037 --> 00:15:13,997 All we have to do is make a new painting 387 00:15:14,081 --> 00:15:16,041 that looks just like the one I made for Rowlf, 388 00:15:16,124 --> 00:15:17,793 but with no glitter. 389 00:15:17,876 --> 00:15:19,586 Then we switch this painting 390 00:15:19,670 --> 00:15:21,672 with the one in Piggy's dressing room. 391 00:15:21,755 --> 00:15:24,424 Uh, do you think that's a good idea, Summer? 392 00:15:24,508 --> 00:15:25,509 Of course. 393 00:15:25,592 --> 00:15:27,094 Piggy won't have hurt feelings 394 00:15:27,177 --> 00:15:28,470 and I can cheer up Rowlf. 395 00:15:28,554 --> 00:15:30,556 What could possibly go wrong? 396 00:15:31,557 --> 00:15:33,851 (INHALES SHARPLY) Spinaroo. 397 00:15:33,934 --> 00:15:35,310 -(GRUNTS) -(CLUCKS) 398 00:15:35,394 --> 00:15:37,145 Yes, it needs some work. 399 00:15:37,229 --> 00:15:39,022 So, I'm going to go perfect 400 00:15:39,106 --> 00:15:41,817 my sparkly spinaroo dance step on the stage, 401 00:15:41,900 --> 00:15:43,110 where there's more room. 402 00:15:43,610 --> 00:15:46,864 Spinaroo... (GRUNTS, GROANS) 403 00:15:50,200 --> 00:15:53,120 Okay, getting into Piggy's dressing room will be tough. 404 00:15:53,203 --> 00:15:54,496 It's got so much security 405 00:15:54,580 --> 00:15:56,164 it's like a fancy museum. 406 00:15:56,248 --> 00:15:58,667 So, I'm gonna need all of your help. 407 00:15:58,750 --> 00:15:59,793 Here's the plan. 408 00:16:09,303 --> 00:16:11,096 (SINGING) ♪ Switcheroo, switcheroonie ♪ 409 00:16:11,180 --> 00:16:13,682 ♪ I'm the penguin with a plan For how we're gonna do it ♪ 410 00:16:13,765 --> 00:16:15,559 ♪ Switcheroo, switcheroonie ♪ 411 00:16:15,642 --> 00:16:18,103 ♪ I'm the penguin with the plan For how we're gonna do it ♪ 412 00:16:18,187 --> 00:16:20,063 ♪ Here we go And we've all got a job to do ♪ 413 00:16:20,147 --> 00:16:22,274 ♪ To pull off my perfect Penguin plan switcheroo ♪ 414 00:16:22,357 --> 00:16:24,359 ♪ So, listen up friends And pay close attention ♪ 415 00:16:24,443 --> 00:16:25,777 ♪ Then we'll take a deep breath ♪ 416 00:16:25,861 --> 00:16:26,945 ♪ And spring into action ♪ 417 00:16:27,029 --> 00:16:28,030 ♪ Gonzo you go ♪ 418 00:16:28,113 --> 00:16:29,781 ♪ Outside first And distract the guards... ♪ 419 00:16:29,865 --> 00:16:30,866 ♪ Righto ♪ 420 00:16:30,949 --> 00:16:31,950 ♪ Kermit, you're the one ♪ 421 00:16:32,034 --> 00:16:33,035 ♪ Who's gonna outsmart ♪ 422 00:16:33,118 --> 00:16:34,203 ♪ Traps we find in the yard ♪ 423 00:16:34,286 --> 00:16:35,287 ♪ Okeydokey ♪ 424 00:16:35,370 --> 00:16:37,247 ♪ Fozzie, take your hat I know we're gonna use it ♪ 425 00:16:37,331 --> 00:16:38,916 ♪ Just don't know yet exactly how ♪ 426 00:16:38,999 --> 00:16:40,000 I'll wait. 427 00:16:40,083 --> 00:16:41,502 ♪ And, you keep an eye on the action ♪ 428 00:16:41,585 --> 00:16:43,128 ♪ If you see something yell, "Look out!" ♪ 429 00:16:43,420 --> 00:16:46,089 -Look out -Shh! Not yet buddy. 430 00:16:46,173 --> 00:16:47,174 Sorry. 431 00:16:47,841 --> 00:16:49,593 ♪ Switcheroo, switcheroonie ♪ 432 00:16:49,676 --> 00:16:51,011 ♪ I'm the penguin with the plan ♪ 433 00:16:51,094 --> 00:16:52,304 ♪ For how we're gonna do it ♪ 434 00:16:52,387 --> 00:16:53,889 ALL: ♪ Switcheroo, switcheroonie ♪ 435 00:16:53,972 --> 00:16:55,390 ♪ She's the penguin with the plan ♪ 436 00:16:55,474 --> 00:16:56,725 ♪ For how we're gonna do it ♪ 437 00:16:58,852 --> 00:17:01,146 Okay, gang. Let's do this. 438 00:17:01,438 --> 00:17:02,731 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 439 00:17:05,567 --> 00:17:06,568 (GRUNTS) 440 00:17:06,652 --> 00:17:08,278 -(CHUCKLES) Hoo-hah! -Ha-ha. 441 00:17:08,862 --> 00:17:10,322 Look out! 442 00:17:10,781 --> 00:17:11,823 Not yet, Animal. 443 00:17:11,907 --> 00:17:13,575 You need to watch the monitors on the bus 444 00:17:13,659 --> 00:17:15,160 and let us know if Piggy's coming. 445 00:17:15,327 --> 00:17:16,787 Oh. Okay. 446 00:17:16,870 --> 00:17:18,997 (CHUCKLES) Animal, look out. 447 00:17:19,081 --> 00:17:20,249 (LAUGHS) Ha ha. Yeah. 448 00:17:20,332 --> 00:17:23,710 And a one and a two and a spinaroo. (GRUNTS) 449 00:17:25,045 --> 00:17:26,296 Piggy dance. 450 00:17:26,922 --> 00:17:29,258 (CLUCKS) 451 00:17:29,341 --> 00:17:32,261 Gonzo, we need you to distract that guard. 452 00:17:32,386 --> 00:17:35,097 I got just the thing. Bird seed. 453 00:17:35,472 --> 00:17:36,974 (CLUCKS) 454 00:17:41,144 --> 00:17:42,145 (CLUCKS) 455 00:17:48,151 --> 00:17:49,194 Let's go. 456 00:17:57,870 --> 00:17:59,246 -Wow. -Cool. 457 00:17:59,746 --> 00:18:02,040 So, where do you think Piggy put that painting? 458 00:18:02,416 --> 00:18:04,501 It must be through this door. 459 00:18:04,626 --> 00:18:07,337 But it looks like we have to solve a puzzle to open it. 460 00:18:07,588 --> 00:18:09,965 Oh, I love puzzles. Let me try. 461 00:18:10,382 --> 00:18:13,177 Hmm. It looks like you have to move the pieces around, 462 00:18:13,260 --> 00:18:14,386 like this, to make shapes. 463 00:18:15,220 --> 00:18:16,346 There a circle. 464 00:18:17,264 --> 00:18:18,390 (ALL SCREAM) 465 00:18:18,640 --> 00:18:20,684 Uh-oh. That must not be the right shape. 466 00:18:20,809 --> 00:18:22,311 Hmm. I'll try again. 467 00:18:22,519 --> 00:18:24,229 Maybe, uh, square? 468 00:18:24,438 --> 00:18:25,439 (SCREAM) 469 00:18:25,647 --> 00:18:29,109 Hey. That picture of piggy is adorable. 470 00:18:29,234 --> 00:18:32,487 Ah, a door? Wocka wocka. 471 00:18:32,571 --> 00:18:33,572 (GIGGLES) 472 00:18:33,655 --> 00:18:35,324 Guys, we don't have time for jokes. 473 00:18:35,407 --> 00:18:37,451 We've got to switch the star paintings. 474 00:18:37,701 --> 00:18:39,244 That's it. A star. 475 00:18:39,369 --> 00:18:40,412 (BEEPING) 476 00:18:40,495 --> 00:18:41,705 I hope this works. 477 00:18:43,624 --> 00:18:44,750 Kermit, you did it. 478 00:18:44,833 --> 00:18:46,084 I sure did. 479 00:18:46,168 --> 00:18:47,169 No. Stop. 480 00:18:48,212 --> 00:18:51,924 Uh-oh. The door closes as soon as I try to take my hand off the puzzle. 481 00:18:52,132 --> 00:18:53,717 Looks like I'll have to stay here. 482 00:18:53,884 --> 00:18:54,885 Okay, Kermit. 483 00:18:54,968 --> 00:18:57,638 Come on, Fozzie. We've gotta get that painting for Rowlf. 484 00:18:57,930 --> 00:19:00,098 Oh. I hope he's doing okay. 485 00:19:00,432 --> 00:19:02,267 (SINGING) ♪ Oh, sparkly star ♪ 486 00:19:02,351 --> 00:19:04,228 ♪ Where are you... ♪ 487 00:19:04,311 --> 00:19:05,771 (CRIES) 488 00:19:06,146 --> 00:19:08,690 Poor Rowlf. (CRIES) 489 00:19:08,774 --> 00:19:12,569 A one and a two and a spinaroo... 490 00:19:14,238 --> 00:19:15,948 Oh, oh, I finally did it. 491 00:19:16,031 --> 00:19:18,325 Oh, I can't wait to show everyone. 492 00:19:18,575 --> 00:19:20,911 Uh, look out! Piggy coming. 493 00:19:22,287 --> 00:19:23,330 Okay, Fozzie. 494 00:19:23,497 --> 00:19:25,624 The painting is right through that last door. 495 00:19:26,333 --> 00:19:28,210 FOZZIE: And look, the guards are asleep. 496 00:19:28,293 --> 00:19:29,336 (SNORING) 497 00:19:29,419 --> 00:19:30,671 Now's our chance. 498 00:19:30,838 --> 00:19:33,006 Wait, there are lasers everywhere. 499 00:19:33,215 --> 00:19:34,299 If you touch any of them, 500 00:19:34,383 --> 00:19:36,760 it'll set off an alarm that'll wake up the guards. 501 00:19:37,219 --> 00:19:38,262 Oh, no. 502 00:19:38,387 --> 00:19:41,974 We have to turn off the lasers by pushing the button on that screen. 503 00:19:42,516 --> 00:19:45,853 But how do we press the button without touching the lasers? 504 00:19:46,144 --> 00:19:48,689 Remember when I said you're gonna need your hat? 505 00:19:48,772 --> 00:19:49,773 Yeah. 506 00:19:49,857 --> 00:19:51,149 (SINGING) ♪ Fozzie, take your hat ♪ 507 00:19:51,233 --> 00:19:53,402 ♪ I know you're gonna use it Switcheroo! Switcheroo! ♪ 508 00:19:53,527 --> 00:19:56,864 Exactly. So, use your hat to hit that button. 509 00:19:57,030 --> 00:19:58,574 Good idea. 510 00:20:00,284 --> 00:20:02,244 Mmm... (GRUNTS) 511 00:20:02,327 --> 00:20:03,579 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 512 00:20:08,417 --> 00:20:09,543 I did it! 513 00:20:09,793 --> 00:20:11,628 (ECHOING) Did it! Did it! 514 00:20:13,881 --> 00:20:15,007 -(CHIRPS) -(GRUNTS) 515 00:20:15,090 --> 00:20:17,259 (CHIRPING) 516 00:20:17,843 --> 00:20:20,470 Fozzie, you almost woke up the guards. 517 00:20:21,054 --> 00:20:22,306 Sorry. 518 00:20:22,389 --> 00:20:24,433 Look out! Piggy coming. 519 00:20:25,350 --> 00:20:26,768 Oh, hi, chickies. 520 00:20:26,894 --> 00:20:27,895 (CHIRPING) 521 00:20:30,439 --> 00:20:32,316 (SCREAMING) 522 00:20:33,817 --> 00:20:36,111 Great. They've got the guards distracted. 523 00:20:36,278 --> 00:20:38,697 Now, I can switch the paintings before Piggy gets here. 524 00:20:41,241 --> 00:20:43,577 There it is. The star painting. 525 00:20:46,872 --> 00:20:48,582 (TENSE MUSIC PLAYS) 526 00:20:48,665 --> 00:20:50,834 And... switcheroo. 527 00:20:51,251 --> 00:20:52,586 Oh, that was easy. 528 00:20:52,669 --> 00:20:54,963 -I thought for sure there'd be a... -(ALARM BLARING) 529 00:20:55,214 --> 00:20:56,423 (SCREAMS) Trap! 530 00:20:56,507 --> 00:20:57,508 (SCREAMS) 531 00:20:57,716 --> 00:20:59,468 (PANTING) 532 00:20:59,676 --> 00:21:02,054 -(CHIRPING) -Guys, we gotta get out of here. 533 00:21:03,347 --> 00:21:04,556 (BOTH SCREAMING) 534 00:21:04,806 --> 00:21:06,183 Kermit, let's go. 535 00:21:06,767 --> 00:21:07,768 FOZZIE: Whoa. 536 00:21:08,352 --> 00:21:10,687 We're almost there. We're gonna make it. 537 00:21:10,771 --> 00:21:11,772 (GRUNTS) 538 00:21:12,481 --> 00:21:14,024 Oh, there you guys are. 539 00:21:14,107 --> 00:21:15,901 I've been looking for you everywhere. 540 00:21:16,485 --> 00:21:19,196 Uh, Summer, what are you doing with my painting? 541 00:21:19,571 --> 00:21:21,532 I, I was... 542 00:21:21,990 --> 00:21:23,325 I was taking it. 543 00:21:23,951 --> 00:21:25,327 You were? 544 00:21:25,744 --> 00:21:28,163 Everyone, if you'll excuse us. 545 00:21:28,497 --> 00:21:29,998 Summer and I need to talk. 546 00:21:30,457 --> 00:21:31,750 Alone! 547 00:21:32,125 --> 00:21:34,044 Hmm, well, uh... see you later. 548 00:21:34,127 --> 00:21:35,128 Gotta go. 549 00:21:36,421 --> 00:21:39,508 Summer, why would you take the painting you gave me? 550 00:21:39,675 --> 00:21:42,511 Well, the truth is, this painting wasn't for you. 551 00:21:42,803 --> 00:21:43,846 It was for Rowlf. 552 00:21:44,012 --> 00:21:46,139 He was sad he didn't get to finish his song about 553 00:21:46,223 --> 00:21:48,016 the shooting star he saw last night, 554 00:21:48,141 --> 00:21:50,686 so I made a glitter painting of one to cheer him up. 555 00:21:51,019 --> 00:21:53,188 But why didn't you tell me? 556 00:21:53,480 --> 00:21:56,233 I just wanted you to think I was a good friend. 557 00:21:56,733 --> 00:22:00,112 But Summer, good friends always tell each other the truth, 558 00:22:00,195 --> 00:22:01,405 even when it's hard. 559 00:22:01,738 --> 00:22:02,906 I'm sorry, Piggy. 560 00:22:03,240 --> 00:22:04,783 Can you ever forgive me? 561 00:22:05,117 --> 00:22:07,411 Of course I can forgive you, Summer. 562 00:22:07,536 --> 00:22:08,954 -Aw. -Mmm... 563 00:22:09,288 --> 00:22:12,541 Well, do you like this painting I made for you instead? 564 00:22:12,958 --> 00:22:15,669 You made this one especially for moi? 565 00:22:15,919 --> 00:22:18,046 That makes it super special. 566 00:22:18,505 --> 00:22:20,966 And we promise not to try and take that one. 567 00:22:21,049 --> 00:22:22,050 (GIGGLES) 568 00:22:22,509 --> 00:22:25,012 Don't you have someone to give this painting to? 569 00:22:25,345 --> 00:22:26,680 I sure do. 570 00:22:26,763 --> 00:22:32,019 And I have to show everyone my sparkly star spinaroo dance step. 571 00:22:32,102 --> 00:22:33,353 BOTH: Let's go! 572 00:22:36,523 --> 00:22:37,691 (GROANS) 573 00:22:37,774 --> 00:22:38,817 Look, Rowlf. 574 00:22:38,901 --> 00:22:41,111 I made you a painting of the star you saw last night, 575 00:22:41,195 --> 00:22:42,446 to help you finish your song. 576 00:22:42,613 --> 00:22:44,823 And it's extra sparkly. 577 00:22:45,115 --> 00:22:48,327 Ah, Summer, that's the nicest thing anyone's ever done for me. 578 00:22:48,493 --> 00:22:51,330 And you know what? It makes me feel like singing. 579 00:22:51,830 --> 00:22:53,415 (SINGING) ♪ Sparkly shooting star ♪ 580 00:22:53,498 --> 00:22:54,917 ♪ Way up in the evening sky ♪ 581 00:22:55,000 --> 00:22:56,001 MUPPETS: Yay! 582 00:22:56,084 --> 00:22:57,836 ♪ Oh me, oh my... ♪ 583 00:22:58,253 --> 00:23:00,631 -Spinaroo. -Yeah. 584 00:23:02,758 --> 00:23:04,134 (THEME MUSIC PLAYING) 585 00:23:04,593 --> 00:23:05,886 (CHUCKLES) 586 00:23:06,929 --> 00:23:08,138 Wocka wocka! 587 00:23:09,264 --> 00:23:10,516 -(CLUCKS) -(CHIRPS) 588 00:23:10,599 --> 00:23:11,683 (HONKS) 589 00:23:13,519 --> 00:23:14,728 Yay! 590 00:23:19,900 --> 00:23:21,568 (LAUGHS) 591 00:23:22,194 --> 00:23:23,320 (GROWLS) 592 00:23:24,905 --> 00:23:26,073 Ooh! 41128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.