Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:02,002
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,338
♪ Muppet Babies ♪
3
00:00:04,421 --> 00:00:07,549
♪ They maketheir dreams come true ♪
4
00:00:07,633 --> 00:00:09,927
♪ Muppet Babies ♪
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,138
♪ They'll do the samefor you ♪
6
00:00:13,222 --> 00:00:15,599
♪ When your world lookskinda weird ♪
7
00:00:15,682 --> 00:00:19,019
♪ And you wish you weren't there ♪
8
00:00:19,102 --> 00:00:21,313
♪ Close your eyesand make believe ♪
9
00:00:21,396 --> 00:00:24,358
♪ That you can be anywhere ♪
10
00:00:27,486 --> 00:00:30,113
♪ Kermit loves adventureMiss Piggy is a star ♪
11
00:00:30,197 --> 00:00:33,158
♪ Summer loves to paintAnd Fozzie's jokes are... ♪
12
00:00:33,242 --> 00:00:34,493
Wocka wocka!
13
00:00:34,576 --> 00:00:35,953
Hey, that doesn't even rhyme.
14
00:00:36,662 --> 00:00:39,289
♪ Animal's on drumsGonzo's off in a flash ♪
15
00:00:39,373 --> 00:00:41,750
♪ Everybody duck'cause I think he's gonna... ♪
16
00:00:41,834 --> 00:00:43,669
MISS NANNY:
Is everything all right out here?
17
00:00:43,752 --> 00:00:45,712
MUPPET BABIES: Yes, Miss Nanny!
18
00:00:45,796 --> 00:00:48,090
♪ Muppet Babies ♪
19
00:00:48,173 --> 00:00:51,176
♪ They maketheir dreams come true ♪
20
00:00:51,260 --> 00:00:53,512
♪ Muppet Babies ♪
21
00:00:53,595 --> 00:00:58,642
♪ They'll do the same for you ♪
22
00:01:01,395 --> 00:01:03,355
MISS PIGGY: The Great Muppet Cook-Off.
23
00:01:05,732 --> 00:01:08,026
(INDISTINCT CHATTER)
24
00:01:10,988 --> 00:01:13,073
(SNIFFS) Mmm. What's that yummy smell?
25
00:01:13,407 --> 00:01:16,118
It's cookies! Voila!
26
00:01:16,451 --> 00:01:18,036
SUMMER: Cookies, cookies, cookies!
27
00:01:18,412 --> 00:01:19,705
Ooh. What's the occasion?
28
00:01:19,788 --> 00:01:22,082
We have a new friend
visiting the playroom today.
29
00:01:22,249 --> 00:01:24,877
So I wanted to bake him some cookies.
30
00:01:24,960 --> 00:01:27,421
These are the yummiest cookies ever.
31
00:01:27,504 --> 00:01:29,298
How did you make them so tasty?
32
00:01:29,381 --> 00:01:31,842
Well, we worked together
and followed a recipe.
33
00:01:31,925 --> 00:01:34,261
Uh, what's a recipe, Miss Nanny?
34
00:01:34,344 --> 00:01:38,223
It's a list of all the steps
you need to follow to bake cookies.
35
00:01:38,307 --> 00:01:41,435
Yes, yes.
But I didn't really need a recipe.
36
00:01:41,518 --> 00:01:43,478
Some of us are just talented
in the kitchen.
37
00:01:43,562 --> 00:01:44,938
Yes, Piggy.
38
00:01:45,022 --> 00:01:47,649
But it is important
to follow a recipe when you're cooking.
39
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
-(DOORBELL RINGS)
-Looks like our guest is here.
40
00:01:49,943 --> 00:01:51,236
(ALL CHEERING)
41
00:01:51,320 --> 00:01:53,614
I'd like everyone to meet Chef!
42
00:01:54,823 --> 00:01:56,033
(SCATTING)
43
00:01:58,327 --> 00:01:59,494
(CAR ALARM BLARING)
44
00:01:59,786 --> 00:02:00,787
Hoodee whoo.
45
00:02:01,246 --> 00:02:02,331
Hiya, hiya, hiya!
46
00:02:02,623 --> 00:02:05,125
You kids get acquainted
while I clean up the kitchen.
47
00:02:05,209 --> 00:02:08,337
Welcome, Chef! I made cookies.
48
00:02:08,420 --> 00:02:11,131
Holda vorke mee maka da cookie, too!
49
00:02:11,215 --> 00:02:12,966
Um, what did he say?
50
00:02:13,050 --> 00:02:15,385
He said it's nice to meet
so many new friends,
51
00:02:15,469 --> 00:02:17,221
and he made us some cookies, too.
52
00:02:17,304 --> 00:02:19,473
Wow. You can understand him?
53
00:02:19,556 --> 00:02:21,683
Hey, I understand anyone with cookies.
54
00:02:21,767 --> 00:02:24,102
Beholda-da cookie.
55
00:02:26,522 --> 00:02:27,731
ALL: Ooh!
56
00:02:29,149 --> 00:02:33,362
Yummy-yummy for you and you.
And you and you. And you too.
57
00:02:33,654 --> 00:02:37,699
Mmm, these are the yummiest cookies ever.
58
00:02:37,783 --> 00:02:41,078
Uh, but I thought mine were
the yummiest cookies ever.
59
00:02:41,161 --> 00:02:42,579
They're both good, Piggy.
60
00:02:42,663 --> 00:02:45,832
Hmm. Moi is the best chef
in the whole wide world.
61
00:02:45,916 --> 00:02:47,084
And I can prove it.
62
00:02:47,292 --> 00:02:49,253
We'll have a cook-off.
63
00:02:49,837 --> 00:02:52,965
Great idea. Wait, what's a cook-off?
64
00:02:53,215 --> 00:02:54,675
It's a cooking contest.
65
00:02:54,758 --> 00:02:57,177
Whoever makes the yummiest food wins.
66
00:02:57,261 --> 00:03:00,180
What do you say,
Mr. Yummiest Cookies Ever?
67
00:03:00,264 --> 00:03:03,267
You think you can handle
a little heat in the kitchen?
68
00:03:03,600 --> 00:03:05,936
Hmm. Verda nernee.
69
00:03:06,687 --> 00:03:08,272
He said, "It's on!"
70
00:03:08,355 --> 00:03:09,356
Mmm-hmm.
71
00:03:09,606 --> 00:03:11,900
So let the competition begin!
72
00:03:11,984 --> 00:03:13,026
Yay!
73
00:03:13,777 --> 00:03:16,238
Welcome to the Great Muppet Cook-Off.
74
00:03:16,321 --> 00:03:20,576
Where we'll see who wins the title of
"Best Chef In the Whole Wide World"!
75
00:03:20,659 --> 00:03:21,743
Yay!
76
00:03:22,202 --> 00:03:23,787
Let's meet our first contestant.
77
00:03:23,871 --> 00:03:28,458
She loves all things fabulous,
including herself. It's Piggy!
78
00:03:28,667 --> 00:03:30,085
(AUDIENCE CHEERING)
79
00:03:30,836 --> 00:03:35,507
Our next contestant has a cooking style
all his own and a real way with words.
80
00:03:35,591 --> 00:03:36,592
It's Chef!
81
00:03:37,259 --> 00:03:38,385
Hello!
82
00:03:38,468 --> 00:03:39,595
(AUDIENCE CHEERING)
83
00:03:39,678 --> 00:03:42,848
Each of you will cook three dishes
with the help of a cooking assistant.
84
00:03:42,931 --> 00:03:45,642
Piggy's assistant is Summer.
85
00:03:45,726 --> 00:03:46,810
Hi!
86
00:03:46,894 --> 00:03:49,479
And Chef's assistant is... Animal.
87
00:03:49,563 --> 00:03:50,814
Animal get to cook!
88
00:03:51,732 --> 00:03:53,859
Our contestants
will compete in three rounds,
89
00:03:53,942 --> 00:03:57,154
each decided which is yummiest
by our celebrity judges.
90
00:03:57,237 --> 00:03:58,614
Fozzie Bear!
91
00:03:58,697 --> 00:03:59,823
Wocka wocka!
92
00:04:00,073 --> 00:04:01,617
The Great Gonzo!
93
00:04:02,576 --> 00:04:04,036
And Camilla!
94
00:04:05,829 --> 00:04:07,206
For round one, our contestants
95
00:04:07,289 --> 00:04:10,417
will be cooking a dish
that's cheesy and noodley and oh-so-yummy.
96
00:04:10,542 --> 00:04:12,461
It's... macaroni and cheese!
97
00:04:14,671 --> 00:04:16,298
Now, let's get cooking!
98
00:04:19,468 --> 00:04:22,638
KERMIT: Animal starts by dropping
a whole block of cheese into the bowl.
99
00:04:23,222 --> 00:04:24,389
All done!
100
00:04:24,473 --> 00:04:26,141
Hmm. (SPEAKS GIBBERISH)
101
00:04:28,393 --> 00:04:31,522
That means you have
to follow the recipe and go step-by-step.
102
00:04:31,980 --> 00:04:33,357
(SPEAKS GIBBERISH)
103
00:04:34,024 --> 00:04:36,318
GONZO: Step one,
you have to cook the noodles.
104
00:04:37,110 --> 00:04:39,363
Summer! Milk and cheese, stat!
105
00:04:40,531 --> 00:04:43,825
Uh, Piggy? I don't think
all that stuff should go in the pot.
106
00:04:43,909 --> 00:04:45,410
Shouldn't we follow the steps?
107
00:04:45,702 --> 00:04:47,913
We do not need to follow any silly steps.
108
00:04:47,996 --> 00:04:49,831
Moi is a kitchen artiste.
109
00:04:50,207 --> 00:04:53,585
Yeppy doopy!
Merkidy deerpidy cheesy soos-ah.
110
00:04:53,669 --> 00:04:55,587
GONZO: Step two,
you have to make the cheesy sauce.
111
00:04:55,671 --> 00:04:56,672
(LAUGHS)
112
00:04:56,922 --> 00:05:00,676
But Piggy, noodles are really crunchy
and hard before they're cooked.
113
00:05:01,051 --> 00:05:02,928
Especially with the box in there.
114
00:05:03,387 --> 00:05:05,305
I know what I'm doing.
115
00:05:05,931 --> 00:05:09,101
Step three, you add
the cheesy sauce to the tender noodles.
116
00:05:10,853 --> 00:05:15,107
There, done. Just wait till
the judges try my mac and cheese.
117
00:05:15,190 --> 00:05:17,901
I guarantee
they've never had anything like it.
118
00:05:17,985 --> 00:05:19,570
It's all clumpy!
119
00:05:19,903 --> 00:05:21,780
Let me. Hi-yah!
120
00:05:22,364 --> 00:05:26,493
See, Summer? Perfect macaroni
and cheese in no easy steps.
121
00:05:27,119 --> 00:05:28,245
Bon appetit!
122
00:05:29,830 --> 00:05:31,915
Let's see what the judges think.
123
00:05:33,792 --> 00:05:37,504
Uh, the noodles are a bit,
um, crunchy for my taste.
124
00:05:38,881 --> 00:05:43,093
Ah! This mac and cheese
is kinda hard to appreciate.
125
00:05:43,177 --> 00:05:45,429
Get it? Hard like the noodles?
126
00:05:45,888 --> 00:05:46,889
(CLUCKS)
127
00:05:49,975 --> 00:05:51,185
Uh. Thanks, Piggy.
128
00:05:51,268 --> 00:05:54,479
Your macaroni and cheese
was, uh, interesting.
129
00:05:54,646 --> 00:05:55,647
Hmm!
130
00:05:55,898 --> 00:05:58,817
Now, here comes Chef
with his mac and cheese.
131
00:05:59,610 --> 00:06:02,237
Mmm. Oh, perfectly cooked noodles!
132
00:06:02,571 --> 00:06:03,572
(CLUCKS)
133
00:06:04,448 --> 00:06:05,908
What do you think, Fozzie?
134
00:06:07,242 --> 00:06:09,077
Um, Fozzie?
135
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Huh? Uh, oh! Uh, delicious!
136
00:06:12,873 --> 00:06:15,334
Judges! What is your decision?
137
00:06:15,417 --> 00:06:18,795
Oh, we totally think Chef made
the best mac and cheese.
138
00:06:19,046 --> 00:06:20,881
KERMIT: And Chef wins the first round!
139
00:06:21,715 --> 00:06:23,717
You may have won this round, Chef.
140
00:06:23,800 --> 00:06:26,094
But, I'll win the next round.
141
00:06:26,345 --> 00:06:29,014
And for the next round,
our chefs will be making...
142
00:06:29,556 --> 00:06:31,016
Meatball pizza!
143
00:06:32,476 --> 00:06:34,061
Now, let's get cooking!
144
00:06:36,772 --> 00:06:38,815
(SPEAKS GIBBERISH)
145
00:06:39,525 --> 00:06:40,526
(LAUGHS) Yeah!
146
00:06:40,609 --> 00:06:42,194
Time-a de-di cooking.
147
00:06:43,946 --> 00:06:46,448
Okay, my family has a pizza recipe.
148
00:06:46,532 --> 00:06:47,533
The first step is to...
149
00:06:47,616 --> 00:06:49,034
Oh, we don't need a recipe.
150
00:06:49,117 --> 00:06:50,702
I'm already making the meatballs.
151
00:06:50,786 --> 00:06:52,788
But Grandpa Pepper Penguin
always said...
152
00:06:52,871 --> 00:06:56,291
Pepper! That's what
this recipe needs to add some zing.
153
00:06:56,542 --> 00:06:58,919
Piggy! You can't put that much pepper in.
154
00:06:59,002 --> 00:07:00,838
It'll make everyone sneeze!
155
00:07:02,506 --> 00:07:04,424
It'll be fine. Let's cook 'em.
156
00:07:04,675 --> 00:07:08,470
-(TIMER DINGS)
-Ooh, looka da wookadee boo-tiful pizzie.
157
00:07:09,721 --> 00:07:11,390
-(TIMER DINGS)
-Meatballs are done!
158
00:07:11,473 --> 00:07:13,183
Now, where's the dough and sauce?
159
00:07:13,433 --> 00:07:15,352
We don't have any dough or any sauce.
160
00:07:15,435 --> 00:07:17,563
Making those were the first steps.
161
00:07:17,688 --> 00:07:18,939
-Oh.
-KERMIT: Chefs!
162
00:07:19,022 --> 00:07:22,150
The judges are ready to taste your pizza.
163
00:07:22,234 --> 00:07:23,986
We'll just improvise.
164
00:07:27,239 --> 00:07:30,576
Uh, Piggy, I think your pizza
is missing something.
165
00:07:31,159 --> 00:07:32,828
Yeah, like the pizza.
166
00:07:33,412 --> 00:07:36,206
It's, um, pizza-free pizza.
167
00:07:36,290 --> 00:07:38,834
It's what all the fabulous
people are eating.
168
00:07:38,917 --> 00:07:40,294
JUDGES: Oh!
169
00:07:41,211 --> 00:07:44,381
You know, it kinda tastes like... pepper.
170
00:07:44,715 --> 00:07:47,426
Ah...ah... Choo!
171
00:07:48,468 --> 00:07:49,803
Cluck-choo!
172
00:07:50,762 --> 00:07:52,347
Ah... Choo!
173
00:07:53,265 --> 00:07:54,266
Gesundheit.
174
00:07:54,349 --> 00:07:55,350
Thank you.
175
00:07:55,434 --> 00:07:59,438
Uh, Camilla and I think
Piggy's pizza needs more pizza in it.
176
00:07:59,646 --> 00:08:00,814
(CLUCKS)
177
00:08:00,898 --> 00:08:03,192
Well, it has to be better
than what Chef made.
178
00:08:03,275 --> 00:08:06,069
KERMIT: So, let's see
what the judges think of Chef's pizza.
179
00:08:06,320 --> 00:08:08,405
CHEF: Pizza de meets-bally for you.
180
00:08:09,781 --> 00:08:10,782
(GASPS)
181
00:08:12,659 --> 00:08:13,952
Wowza!
182
00:08:14,912 --> 00:08:17,289
Now, this is delicious pizza!
183
00:08:18,332 --> 00:08:19,708
(CLUCKS AND BURPS)
184
00:08:21,210 --> 00:08:24,213
Oh, come on.
It can't possibly be that good.
185
00:08:26,798 --> 00:08:27,966
Yeah, it's that good.
186
00:08:28,300 --> 00:08:29,593
JUDGES: Chef wins!
187
00:08:30,010 --> 00:08:31,512
And with two wins out of three,
188
00:08:31,595 --> 00:08:33,889
it looks like there's no way
for Piggy to win!
189
00:08:34,556 --> 00:08:35,974
-All right!
-Hoodie-doo!
190
00:08:36,058 --> 00:08:38,560
Hmm. I'm a way better cook than Chef!
191
00:08:38,644 --> 00:08:41,563
And I can prove it
by winning the last round.
192
00:08:41,647 --> 00:08:43,273
Winner takes all!
193
00:08:43,565 --> 00:08:44,566
(SPEAKS GIBBERISH)
194
00:08:46,818 --> 00:08:47,819
Huh?
195
00:08:47,903 --> 00:08:48,904
He says, "Okay."
196
00:08:48,987 --> 00:08:52,533
The last dish our contestants
will be making is one of my favorites...
197
00:08:52,991 --> 00:08:53,992
Cake!
198
00:08:55,118 --> 00:08:56,161
All right, Summer.
199
00:08:56,245 --> 00:08:59,915
We're going to make a cake
that really crumbles Chef's cookies.
200
00:08:59,998 --> 00:09:02,376
Great. And this time
we're gonna follow the steps, right?
201
00:09:02,459 --> 00:09:05,796
We can't be bothered
with steps when it's winner take all.
202
00:09:05,879 --> 00:09:09,383
What? Piggy, that's how
Chef and Animal will be doing it.
203
00:09:10,843 --> 00:09:14,179
But if we do it like that,
our cake will be just like theirs.
204
00:09:14,263 --> 00:09:15,264
Yes!
205
00:09:15,347 --> 00:09:17,516
No! Ours has to be bigger.
206
00:09:17,599 --> 00:09:19,142
It has to be better!
207
00:09:19,226 --> 00:09:22,312
It has to be super fabulous!
208
00:09:22,396 --> 00:09:23,480
Oh, no!
209
00:09:23,564 --> 00:09:25,482
Let's get cooking!
210
00:09:26,733 --> 00:09:27,734
Hi-ya!
211
00:09:34,658 --> 00:09:35,659
More butter!
212
00:09:35,742 --> 00:09:36,743
I can't see.
213
00:09:39,329 --> 00:09:40,622
Hi-ya!
214
00:09:46,211 --> 00:09:48,380
(GASPS) I forgot
the marshmallow filling!
215
00:09:48,463 --> 00:09:50,674
That's because you're
not following the step...
216
00:09:50,757 --> 00:09:52,217
Ahh!
217
00:09:52,301 --> 00:09:53,969
Our final challenge is almost done
218
00:09:54,052 --> 00:09:56,180
and things are really heating up!
219
00:09:56,555 --> 00:09:59,224
Who will win
the Great Muppet Cook-Off?
220
00:10:00,517 --> 00:10:03,312
Contestants,
bring your cakes to the table.
221
00:10:04,146 --> 00:10:05,480
(BUBBLING)
222
00:10:05,647 --> 00:10:07,941
The judges will sample Chef's cake first.
223
00:10:08,025 --> 00:10:12,362
Mmm! Chef's cake is light,
airy and delicious!
224
00:10:12,779 --> 00:10:14,489
-What he said.
-(CLUCKS)
225
00:10:14,781 --> 00:10:15,991
(SPEAKS GIBBERISH)
226
00:10:16,491 --> 00:10:17,993
And now Piggy's cake.
227
00:10:18,243 --> 00:10:21,205
Um, why is the cake moving?
228
00:10:24,458 --> 00:10:26,627
(BUBBLING CONTINUES)
229
00:10:29,880 --> 00:10:31,507
(ALL GROANING)
230
00:10:31,673 --> 00:10:33,759
Okay, maybe that was
too much filling.
231
00:10:33,967 --> 00:10:36,094
Well, judges. Do we have a decision?
232
00:10:36,595 --> 00:10:37,763
JUDGES: Chef wins!
233
00:10:38,388 --> 00:10:41,975
That means the winner
of the Great Muppet Cook-Off is... Chef!
234
00:10:42,476 --> 00:10:43,685
Thanka-dinka-do!
235
00:10:44,269 --> 00:10:47,773
Congratulations, Chef.
You won fair and square.
236
00:10:47,856 --> 00:10:52,069
I guess even being super fabulous
isn't enough to bake a great cake.
237
00:10:52,152 --> 00:10:56,448
Hirka un dirka bakee
dee cakkee, enzybody, stepa-da-stepa!
238
00:10:56,532 --> 00:10:57,658
Uh, what he say?
239
00:10:57,741 --> 00:11:01,036
He says anybody can bake
a cake if you go step-by-step.
240
00:11:01,119 --> 00:11:03,038
And he wants to help you bake one.
241
00:11:03,121 --> 00:11:04,706
Moi?
242
00:11:06,834 --> 00:11:08,627
(SINGING GIBBERISH)
243
00:11:09,586 --> 00:11:11,880
♪ Step-by-dee-step-by-deeHeres-howee baka-de-cake ♪
244
00:11:11,964 --> 00:11:13,382
-Ready?
-BOTH: Yes!
245
00:11:13,465 --> 00:11:14,550
♪ Skoopa-dee-flooer ♪
246
00:11:14,633 --> 00:11:15,634
Measure the flour.
247
00:11:15,717 --> 00:11:16,718
♪ Squeezeh dee meelk ♪
248
00:11:16,802 --> 00:11:17,803
Add some milk.
249
00:11:17,886 --> 00:11:19,429
♪ Stir-dee-stir in dee mixin bowlin ♪
250
00:11:19,513 --> 00:11:21,265
Stir with a spoon
till it's smooth as silk.
251
00:11:21,348 --> 00:11:22,349
♪ Cracka-ze-eggin ♪
252
00:11:22,432 --> 00:11:23,433
Add some eggs.
253
00:11:23,517 --> 00:11:25,227
-♪ Into de bakdeeplat ♪
-Now into the pan.
254
00:11:25,310 --> 00:11:26,353
♪ Warm-iddy bjor-middy ♪
255
00:11:26,436 --> 00:11:27,437
Into the oven.
256
00:11:27,521 --> 00:11:28,772
♪ Now watcha-dee-clockety hand ♪
257
00:11:28,856 --> 00:11:30,899
-It works 'cause we followed the steps.
-ALL: Right!
258
00:11:30,983 --> 00:11:33,151
♪ Step-by-dee-step-by-deeDats-howee baka-de-cake ♪
259
00:11:33,235 --> 00:11:34,319
ALL: Hooray!
260
00:11:36,363 --> 00:11:39,157
Mmm. It's delicious.
261
00:11:39,241 --> 00:11:42,035
Thank you for your magnifique help, Chef.
262
00:11:42,119 --> 00:11:45,163
I see now,
sometimes going step by step
263
00:11:45,247 --> 00:11:48,083
is the best way
for things to turn out fabulous.
264
00:11:48,542 --> 00:11:50,377
Yeppa depaadi dinka doo!
265
00:11:50,460 --> 00:11:52,671
(SPEAKS GIBBERISH)
266
00:11:52,754 --> 00:11:54,381
Wait, what did he say?
267
00:11:54,464 --> 00:11:56,758
He said, "You betcha."
268
00:11:56,967 --> 00:11:58,510
(ALL LAUGHING)
269
00:11:59,303 --> 00:12:00,762
GONZO: Wow, I did not get that.
270
00:12:02,598 --> 00:12:04,558
ANIMAL: Animal and the Egg.
271
00:12:05,100 --> 00:12:06,310
(INDISTINCT CHATTER)
272
00:12:15,402 --> 00:12:18,238
(CLUCKING)
273
00:12:18,822 --> 00:12:21,533
Yes! A new cup stacking record.
274
00:12:23,202 --> 00:12:24,203
You didn't see that.
275
00:12:24,536 --> 00:12:28,081
Oh, boy. It's a perfect
windy day to make paper airplanes.
276
00:12:28,165 --> 00:12:29,166
(DRUMS PLAYING)
277
00:12:29,249 --> 00:12:30,250
(LAUGHS)
278
00:12:33,545 --> 00:12:36,715
Oh. Animal's drumming
is ruining arts and crafts.
279
00:12:37,132 --> 00:12:39,968
Hey, Animal. Wanna come
do art projects with us?
280
00:12:40,469 --> 00:12:41,470
No!
281
00:12:41,553 --> 00:12:44,014
I'm making paper airplanes.
282
00:12:44,640 --> 00:12:46,517
(GASPS) Airplane!
283
00:12:48,769 --> 00:12:52,606
Check out this one, Animal.
I call it the Froggie Flyer.
284
00:12:53,232 --> 00:12:55,943
Animal love airplanes.
285
00:12:57,194 --> 00:12:58,946
The trick is to be super gentle
286
00:12:59,029 --> 00:13:00,864
when you throw it
so it doesn't get crumpled.
287
00:13:00,948 --> 00:13:01,949
Like this.
288
00:13:05,202 --> 00:13:06,245
Ooh!
289
00:13:10,916 --> 00:13:12,417
Animal fly airplane.
290
00:13:13,210 --> 00:13:16,505
Okay. But you've got to handle it
really carefully or it'll get...
291
00:13:18,173 --> 00:13:19,758
...ruined. Oh!
292
00:13:20,551 --> 00:13:21,969
Uh-oh. Sorry.
293
00:13:22,469 --> 00:13:24,304
It's okay. I'll make another one.
294
00:13:24,388 --> 00:13:26,932
MISS NANNY: Hey, kids.
How are your art projects coming along?
295
00:13:27,015 --> 00:13:30,978
Great, Miss Nanny.
I made this flower out of yarn for you.
296
00:13:31,395 --> 00:13:33,146
Oh, it's lovely, Summer.
297
00:13:33,230 --> 00:13:35,023
And look, I even have a pot for it.
298
00:13:35,566 --> 00:13:38,485
Now, we just have to find
the perfect place to put it.
299
00:13:38,569 --> 00:13:39,611
Animal help.
300
00:13:40,237 --> 00:13:43,949
Animal put pretty flower
in sandbox. Nope.
301
00:13:44,825 --> 00:13:46,785
Animal, be gentle with that.
302
00:13:46,869 --> 00:13:47,953
You might break it.
303
00:13:48,245 --> 00:13:50,080
Animal put flower in chicken coop.
304
00:13:50,163 --> 00:13:51,164
(TWEETING)
305
00:13:51,248 --> 00:13:52,249
Okay, no.
306
00:13:53,375 --> 00:13:55,544
Animal put flower on merry-go-round.
307
00:13:55,919 --> 00:13:56,920
Whee!
308
00:13:58,297 --> 00:13:59,298
(ALL GASP)
309
00:13:59,381 --> 00:14:01,800
Oh, no. Animal break flower.
310
00:14:02,092 --> 00:14:04,720
Oh. It's okay, Animal. I can fix it.
311
00:14:04,803 --> 00:14:06,680
But you need to learn
how to be more gentle
312
00:14:06,763 --> 00:14:08,390
with something that can break so easily.
313
00:14:09,099 --> 00:14:10,350
Sorry.
314
00:14:11,059 --> 00:14:13,604
I'll just go inside
and get some glue to fix this up.
315
00:14:14,146 --> 00:14:15,272
(SADLY) Oh.
316
00:14:18,192 --> 00:14:20,652
Animal feel bad now.
317
00:14:21,028 --> 00:14:22,654
Oh, poor Animal.
318
00:14:23,822 --> 00:14:25,282
(WIND BLOWING)
319
00:14:29,161 --> 00:14:30,495
Huh?
320
00:14:30,579 --> 00:14:32,789
Hey, Animal. Are you okay?
321
00:14:32,873 --> 00:14:35,667
Whoa. Where'd that egg come from?
322
00:14:35,751 --> 00:14:36,752
From sky.
323
00:14:36,835 --> 00:14:39,880
(LAUGHS) Eggs don't fall
from the sky, silly.
324
00:14:39,963 --> 00:14:41,757
At least, I don't think they do.
325
00:14:42,341 --> 00:14:44,551
It must have fallen out
of that nest up there.
326
00:14:44,635 --> 00:14:46,803
(GASPS) You know what this means?
327
00:14:47,262 --> 00:14:50,182
There's a baby bird inside
waiting to be hatched.
328
00:14:50,474 --> 00:14:52,392
Birdie inside eggie?
329
00:14:52,643 --> 00:14:55,270
Yup. The shell keeps the bird
warm and safe
330
00:14:55,354 --> 00:14:56,647
before it hatches.
331
00:14:56,730 --> 00:14:58,273
Animal hug egg.
332
00:14:58,357 --> 00:15:00,025
Careful! You don't want to break it.
333
00:15:00,108 --> 00:15:03,529
Eggs are very delicate.
Don't move, okay?
334
00:15:04,988 --> 00:15:07,658
Hey, everybody.
Animal found a bird egg.
335
00:15:07,866 --> 00:15:10,077
MISS PIGGY: Let me see.
Let me see. Let me see.
336
00:15:10,160 --> 00:15:12,120
Hmm. I wonder where its mama is.
337
00:15:12,412 --> 00:15:14,748
I haven't seen any birds
in the yard at all.
338
00:15:14,831 --> 00:15:15,874
(CLUCKS)
339
00:15:15,958 --> 00:15:17,876
Well, except for Camilla and the chicks.
340
00:15:17,960 --> 00:15:20,045
Eggie, all alone?
341
00:15:20,712 --> 00:15:21,964
So, what do we do?
342
00:15:22,256 --> 00:15:24,758
We've got to get that egg
back in the nest where it belongs.
343
00:15:24,842 --> 00:15:27,135
It's mama is probably
looking for it right now.
344
00:15:27,427 --> 00:15:30,347
Yeah. Find eggie mama. Find mama.
345
00:15:30,430 --> 00:15:32,766
Whoa. Whoa. Be careful, Animal.
346
00:15:33,559 --> 00:15:35,269
Let's put the egg in this basket.
347
00:15:35,727 --> 00:15:37,396
The yarn inside will keep it safe
348
00:15:37,479 --> 00:15:39,982
while we figure out a way
to get it back in the nest.
349
00:15:40,482 --> 00:15:41,817
And while you're doing that,
350
00:15:41,900 --> 00:15:43,485
we'll go look for the mama bird.
351
00:15:43,735 --> 00:15:45,112
Way ahead of you, Kermit.
352
00:15:45,195 --> 00:15:47,739
Uh. Hey, Camilla.
Are you missing an egg?
353
00:15:48,156 --> 00:15:49,157
(CLUCKS)
354
00:15:49,992 --> 00:15:51,118
She says "no."
355
00:15:51,535 --> 00:15:52,578
Nice try, Fozzie.
356
00:15:52,661 --> 00:15:54,872
But I've got a better idea
to find that mama bird.
357
00:15:54,955 --> 00:15:56,790
To the tricycles, everyone!
358
00:15:56,999 --> 00:15:58,000
ALL: Yay!
359
00:15:58,625 --> 00:16:02,045
We'll be able to find that mama bird
in no time with our tricycles.
360
00:16:02,462 --> 00:16:04,214
Wait. How are we gonna find her
361
00:16:04,298 --> 00:16:06,425
just riding our tricycles around the yard?
362
00:16:06,800 --> 00:16:08,844
Who said we're riding around the yard?
363
00:16:08,927 --> 00:16:11,680
Let's go! Whee!
364
00:16:12,973 --> 00:16:14,141
ALL: Yay!
365
00:16:15,642 --> 00:16:16,977
Bye-bye.
366
00:16:20,564 --> 00:16:22,357
Um, excuse me, Mr. Goose.
367
00:16:22,441 --> 00:16:25,277
Have you by any chance
seen a mama bird who's lost her egg?
368
00:16:25,611 --> 00:16:26,612
(HONKS)
369
00:16:26,945 --> 00:16:29,364
Uh. I speak bird. And that's a "no."
370
00:16:29,615 --> 00:16:31,283
Let's move on, people.
371
00:16:32,868 --> 00:16:35,537
Okay. How do we get the egg
from down here
372
00:16:35,621 --> 00:16:36,997
all the way up there?
373
00:16:37,164 --> 00:16:39,333
Animal have idea. Throw it.
374
00:16:39,416 --> 00:16:40,959
Wait. What are you doing?
375
00:16:41,043 --> 00:16:42,753
Animal throw egg to nest.
376
00:16:43,128 --> 00:16:45,464
I don't think you can do that.
377
00:16:45,547 --> 00:16:48,842
Animal can. Animal throw
lots of things. Watch.
378
00:16:48,926 --> 00:16:52,596
Wait! I mean eggs are very delicate.
379
00:16:52,679 --> 00:16:54,556
If you throw it, it'll break.
380
00:16:55,015 --> 00:16:57,059
Oh. Animal kick.
381
00:16:57,184 --> 00:17:01,021
No! We have to think
of a gentle way to get it back up there.
382
00:17:01,897 --> 00:17:03,565
Oh. Okay.
383
00:17:04,816 --> 00:17:08,111
Excusez-moi, Mrs. Owl.
We are looking for someone.
384
00:17:08,320 --> 00:17:09,321
Hoo.
385
00:17:09,404 --> 00:17:11,406
A mama bird who lost her egg.
386
00:17:11,490 --> 00:17:12,491
Hoo.
387
00:17:12,574 --> 00:17:14,535
We don't know.
We've never met her.
388
00:17:14,618 --> 00:17:15,619
Hoo.
389
00:17:15,702 --> 00:17:17,162
-The bird!
-Hoo
390
00:17:17,246 --> 00:17:19,289
That's why we're asking you!
391
00:17:19,373 --> 00:17:20,415
Uh, Piggy.
392
00:17:20,499 --> 00:17:22,167
Maybe we should ask someone else.
393
00:17:22,251 --> 00:17:23,252
Hoo.
394
00:17:23,335 --> 00:17:24,336
(FRUSTRATED GRUMBLE)
395
00:17:25,504 --> 00:17:27,130
(LAUGHING)
396
00:17:27,548 --> 00:17:30,592
Um, so what exactly is this new idea?
397
00:17:30,884 --> 00:17:33,971
Animal bounce egg up to tree. Like this.
398
00:17:35,055 --> 00:17:36,056
(SCREAMS)
399
00:17:39,935 --> 00:17:41,770
Animal bounce too far.
400
00:17:42,479 --> 00:17:43,480
Owie.
401
00:17:44,022 --> 00:17:46,525
I think we need
a better way than jumping
402
00:17:46,608 --> 00:17:48,777
to get the egg back in the nest, Animal.
403
00:17:48,861 --> 00:17:50,028
You right.
404
00:17:50,404 --> 00:17:53,156
Hopefully the others
are on their way back with the mama bird.
405
00:17:54,616 --> 00:17:58,745
Uh. Excuse me. You guys seen a mama bird
looking for a missing egg?
406
00:17:59,121 --> 00:18:01,123
ALL: No. Nope. Nope. Nope.
Nope. Nope. Nope.
407
00:18:01,206 --> 00:18:02,624
Okay. Thanks anyway.
408
00:18:03,792 --> 00:18:05,419
So, how are we gonna get the egg
409
00:18:05,502 --> 00:18:07,004
back in the nest this time?
410
00:18:07,254 --> 00:18:10,007
With swing. (LAUGHS)
411
00:18:10,424 --> 00:18:14,011
I don't think putting an egg
on a swing is very gentle, Animal.
412
00:18:14,094 --> 00:18:15,220
Animal gentle.
413
00:18:15,304 --> 00:18:17,514
Animal push buddy. See?
414
00:18:17,806 --> 00:18:18,807
Higher.
415
00:18:22,019 --> 00:18:23,478
(CLANKING)
416
00:18:24,771 --> 00:18:26,815
(PINBALL BONUS SOUNDS)
417
00:18:28,775 --> 00:18:30,527
Oh. Sorry, buddy.
418
00:18:30,986 --> 00:18:33,280
Swing not good idea for egg.
419
00:18:34,281 --> 00:18:35,449
Oh. Hello.
420
00:18:36,325 --> 00:18:37,701
(SQUAWKS) "Oh. Hello."
421
00:18:37,784 --> 00:18:39,203
Did you lose an egg?
422
00:18:39,411 --> 00:18:41,038
"Did you lose an egg?"
423
00:18:41,246 --> 00:18:43,874
Hey. Stop saying what I'm saying.
424
00:18:43,957 --> 00:18:46,585
"Hey. Stop saying what I'm saying."
425
00:18:47,252 --> 00:18:49,087
Maybe we shouldn't ask a parrot, Fozzie.
426
00:18:49,171 --> 00:18:50,547
They just repeat everything.
427
00:18:50,881 --> 00:18:52,216
Yeah, you're right.
428
00:18:52,299 --> 00:18:53,759
"Yeah, you're right."
429
00:18:53,842 --> 00:18:55,093
Cut it out!
430
00:18:55,177 --> 00:18:56,637
(SQUAWKS) "Cut it out."
431
00:18:56,720 --> 00:18:58,430
-Come on, Fozzie.
-(EXASPERATED SIGH)
432
00:18:58,889 --> 00:19:01,058
This Animal best idea yet.
433
00:19:02,351 --> 00:19:04,728
Shoot egg out of cannon, like this.
434
00:19:04,811 --> 00:19:05,812
Wait, Animal!
435
00:19:05,896 --> 00:19:07,523
No wait. Go!
436
00:19:09,066 --> 00:19:11,777
-Ahh!
-(PINBALL BONUS SOUNDS)
437
00:19:12,819 --> 00:19:14,905
(SIGHS) Owie.
438
00:19:14,988 --> 00:19:17,199
You know, Animal, I think we need to work
439
00:19:17,282 --> 00:19:19,451
on what you think being gentle means.
440
00:19:19,535 --> 00:19:21,453
Maybe if you just...
441
00:19:21,954 --> 00:19:24,957
(SINGING)
♪ Slow down, just a moment ♪
442
00:19:25,916 --> 00:19:28,585
♪ Take a second to stop and think ♪
443
00:19:29,628 --> 00:19:35,133
♪ Am I doing thisThe very best way that I can? ♪
444
00:19:37,719 --> 00:19:40,931
♪ Slow down, just a moment ♪
445
00:19:41,515 --> 00:19:44,726
♪ Before you slip upAnd something breaks ♪
446
00:19:45,477 --> 00:19:50,607
♪ Take a deep breath, think about itMake a plan ♪
447
00:19:54,236 --> 00:20:00,409
♪ Ooh, I know it doesn't comeNaturally to you at first ♪
448
00:20:02,077 --> 00:20:03,912
♪ Ooh ♪
449
00:20:03,996 --> 00:20:09,209
♪ Try to rememberSome things require a gentler touch ♪
450
00:20:11,336 --> 00:20:15,424
♪ Slow down, think about it ♪
451
00:20:15,507 --> 00:20:19,386
♪ Slow down, take it easy ♪
452
00:20:19,469 --> 00:20:20,888
♪ Slow down ♪
453
00:20:23,473 --> 00:20:25,517
♪ Slow down ♪
454
00:20:30,772 --> 00:20:33,233
Animal be gentle with egg now.
455
00:20:33,317 --> 00:20:34,484
-(SHELL CRACKS)
-(BOTH GASP)
456
00:20:34,568 --> 00:20:36,987
Oh, no! Animal break egg!
457
00:20:37,404 --> 00:20:40,949
Animal break everything
because he not gentle.
458
00:20:41,450 --> 00:20:44,244
Animal ruin Kermit's airplane.
459
00:20:44,328 --> 00:20:46,914
Animal brake Summer's yarn flower.
460
00:20:46,997 --> 00:20:48,874
Knock over Gonzo's cups.
461
00:20:49,374 --> 00:20:51,835
No. You didn't break it, Animal.
462
00:20:51,919 --> 00:20:53,420
The egg is hatching.
463
00:20:53,754 --> 00:20:56,548
We've gotta get it back in the nest
before it's mama gets back.
464
00:20:57,090 --> 00:20:59,510
Oh, no. What we do?
What we do?
465
00:20:59,968 --> 00:21:02,012
(GASPS) Animal know what to do.
466
00:21:02,596 --> 00:21:03,764
Gently.
467
00:21:04,640 --> 00:21:07,392
Oh. I hope the others
found the mama bird.
468
00:21:08,060 --> 00:21:10,312
Um, Are you looking for an egg?
469
00:21:11,063 --> 00:21:12,689
Did you lose an egg?
470
00:21:13,607 --> 00:21:17,361
-(SCREAMING) I said, Did you lose...
-(LOUD DRILLING)
471
00:21:19,154 --> 00:21:20,822
We've looked everywhere.
472
00:21:20,948 --> 00:21:23,408
And we still can't find the mama bird.
473
00:21:23,784 --> 00:21:24,826
(TWEETING)
474
00:21:25,494 --> 00:21:27,955
No. We're not looking for an egg.
475
00:21:28,038 --> 00:21:29,873
We're looking for a mama bird.
476
00:21:29,957 --> 00:21:33,627
Fozzie. We're looking
for a mama bird who's missing an egg.
477
00:21:33,710 --> 00:21:35,587
And she must be it.
478
00:21:35,838 --> 00:21:37,005
(TWEETING)
479
00:21:37,297 --> 00:21:40,300
Yes! We know where
your egg is, Mama bird.
480
00:21:40,384 --> 00:21:41,718
ALL: Follow us.
481
00:21:42,344 --> 00:21:45,138
Guys. Guys,
we've found the mama bird.
482
00:21:45,430 --> 00:21:47,808
That's great. But the egg is hatching.
483
00:21:47,891 --> 00:21:50,227
We've got to get it back
in the nest now.
484
00:21:50,310 --> 00:21:51,562
Animal know how.
485
00:21:51,645 --> 00:21:52,688
You do?
486
00:21:52,771 --> 00:21:54,523
Gently. Watch.
487
00:22:12,749 --> 00:22:14,126
(TWEETING)
488
00:22:14,209 --> 00:22:15,210
(ALL GASP)
489
00:22:17,004 --> 00:22:18,505
(TWEETING JOYFULLY)
490
00:22:18,755 --> 00:22:19,756
Yay!
491
00:22:19,840 --> 00:22:22,593
Oops. I mean, uh, (SOFTLY) yay.
492
00:22:22,885 --> 00:22:25,095
Wow. Great job, Animal.
493
00:22:25,429 --> 00:22:27,472
So very gentle.
494
00:22:27,556 --> 00:22:28,891
(TWEETING)
495
00:22:29,766 --> 00:22:30,851
The mama bird says,
496
00:22:30,934 --> 00:22:34,229
"Thank you for being
so tender with her precious baby."
497
00:22:35,480 --> 00:22:36,481
Aw.
498
00:22:36,565 --> 00:22:37,566
(SHELL CRACKING)
499
00:22:37,983 --> 00:22:39,568
(GASPS) It's hatching.
500
00:22:41,570 --> 00:22:42,571
(BOTH TWEETING)
501
00:22:43,614 --> 00:22:46,241
Hi, birdie birdie. Me Animal.
502
00:22:54,458 --> 00:22:55,876
Birdie like drums?
503
00:22:55,959 --> 00:22:56,960
(TWEETS)
504
00:22:57,169 --> 00:22:58,212
Let's rock!
505
00:22:59,463 --> 00:23:00,881
(ALL CHEERING)
506
00:23:02,841 --> 00:23:04,343
(THEME MUSIC PLAYING)
507
00:23:06,720 --> 00:23:08,347
Wocka wocka!
508
00:23:09,389 --> 00:23:10,474
-(CLUCKS)
-(CHIRPS)
509
00:23:10,557 --> 00:23:11,642
(HONKS)
510
00:23:13,435 --> 00:23:14,520
Yay!
511
00:23:20,025 --> 00:23:21,318
(LAUGHS)
512
00:23:22,277 --> 00:23:23,529
(GROWLS)
513
00:23:25,113 --> 00:23:26,114
Ooh!
36149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.