All language subtitles for The Muppet S04 E018 ( Muppet Babies S01 ) television series 2018 ترجمة قوقل

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,125 [upbeat music] 2 00:00:02,125 --> 00:00:04,208 - ♪ Muppet Babies ♪ 3 00:00:04,208 --> 00:00:07,583 ♪ They make their dreams come true ♪ 4 00:00:07,583 --> 00:00:09,583 ♪ Muppet Babies ♪ 5 00:00:09,583 --> 00:00:13,125 ♪ They'll do the same for you ♪ 6 00:00:13,125 --> 00:00:15,416 ♪ When your world looks kind of weird ♪ 7 00:00:15,416 --> 00:00:18,625 ♪ And you wish you weren't there ♪ 8 00:00:18,625 --> 00:00:21,166 ♪ Close your eyes and make believe ♪ 9 00:00:21,166 --> 00:00:27,166 ♪ That you can be anywhere ♪ 10 00:00:27,166 --> 00:00:30,083 ♪ Kermit loves adventure, Miss Piggy is a star ♪ 11 00:00:30,083 --> 00:00:32,750 ♪ Summer loves to paint, and Fozzie's jokes are... ♪ 12 00:00:32,750 --> 00:00:36,416 - Wocka wocka! - Hey, that doesn't even rhyme. 13 00:00:36,416 --> 00:00:39,375 - ♪ Animal's on drums, Gonzo's off in a flash ♪ 14 00:00:39,375 --> 00:00:41,750 ♪ Everybody duck, 'cause I think he's gonna... ♪ 15 00:00:41,750 --> 00:00:43,458 - Is everything all right out here? 16 00:00:43,458 --> 00:00:45,458 all: Yes, Miss Nanny. 17 00:00:45,458 --> 00:00:51,250 - ♪ Muppet Babies, they make their dreams come true ♪ 18 00:00:51,250 --> 00:00:53,375 ♪ Muppet Babies ♪ 19 00:00:53,375 --> 00:00:58,416 ♪ They'll do the same for you ♪ 20 00:01:03,500 --> 00:01:04,833 - [grunts] 21 00:01:04,833 --> 00:01:08,125 Three, two, one-- 22 00:01:08,125 --> 00:01:09,625 Whoa! 23 00:01:09,625 --> 00:01:11,708 I'm okay. 24 00:01:11,708 --> 00:01:14,458 [all talking at once] - Ladies and gentlemen. 25 00:01:14,458 --> 00:01:16,500 May I have your attention please. 26 00:01:16,500 --> 00:01:18,500 - Ooh, what's happening, Gonzo? 27 00:01:18,500 --> 00:01:22,500 - Oh, I'm not Gonzo. I'm Gonzo the Great. 28 00:01:22,500 --> 00:01:27,625 And now behold as I perform yet another amazing feat of daring. 29 00:01:27,625 --> 00:01:29,833 all: Ooh. 30 00:01:29,833 --> 00:01:31,875 - Drum roll please. 31 00:01:31,875 --> 00:01:33,583 - Ooh. 32 00:01:33,583 --> 00:01:35,625 - On the count of three, I will shoot myself 33 00:01:35,625 --> 00:01:38,708 from this cannon and into that teeny-tiny bowl 34 00:01:38,708 --> 00:01:41,375 of macaroni. 35 00:01:41,375 --> 00:01:44,875 - That reminds me of a joke. What do you call fake macaroni? 36 00:01:44,875 --> 00:01:46,750 An im-pasta. 37 00:01:46,750 --> 00:01:49,333 [drumming] Wocka Wocka! 38 00:01:49,333 --> 00:01:51,250 [both laugh] - Shh, Gonzo's about to do 39 00:01:51,250 --> 00:01:53,750 his stunt. - Get ready to be amazified. 40 00:01:53,750 --> 00:01:57,583 In three, two, one, blast off! 41 00:01:57,583 --> 00:02:00,583 Whoopee! 42 00:02:00,583 --> 00:02:02,708 Tada! - Wow. 43 00:02:02,708 --> 00:02:05,583 How'd you do that? - Thank you, thank you. 44 00:02:05,583 --> 00:02:07,833 No autographs please. I'm still learning 45 00:02:07,833 --> 00:02:10,625 to write my name. - Gonzo, that was amazing. 46 00:02:10,625 --> 00:02:12,708 You really are the greatest. 47 00:02:12,708 --> 00:02:15,166 I could never do a stunt like that. 48 00:02:15,166 --> 00:02:18,250 - Aw, sure you could, Summer. It's easy if you know how. 49 00:02:18,250 --> 00:02:20,458 - That's the problem. I don't. 50 00:02:20,458 --> 00:02:21,958 [gasps] But you do. 51 00:02:21,958 --> 00:02:24,375 Gonzo, can you teach me how to do a stunt? 52 00:02:24,375 --> 00:02:25,875 Just like you. 53 00:02:25,875 --> 00:02:28,250 - I suppose I am the greatest expert 54 00:02:28,250 --> 00:02:30,708 of greatness in the greater tri-state area. 55 00:02:30,708 --> 00:02:32,750 So sure. - [squeals] 56 00:02:32,750 --> 00:02:36,500 What should I do first, Gonzo? Teach me everything there is 57 00:02:36,500 --> 00:02:38,750 to know about stunts. - Well... 58 00:02:38,750 --> 00:02:42,458 If you'll step right this way. 59 00:02:42,458 --> 00:02:45,375 To become an expert stunts-person takes guts 60 00:02:45,375 --> 00:02:47,375 and concentration. Plus elbow pads, 61 00:02:47,375 --> 00:02:49,458 a helmet, and some sort of nose protection. 62 00:02:49,458 --> 00:02:52,000 Just settle on the sort of stunt you'd like to undertake 63 00:02:52,000 --> 00:02:53,625 and then do it. 64 00:02:53,625 --> 00:02:58,416 That's how you'll be great. 65 00:02:58,416 --> 00:03:00,708 - Gonzo, could you be more specific? 66 00:03:00,708 --> 00:03:02,375 - Sure. 67 00:03:02,375 --> 00:03:04,416 [upbeat music] 68 00:03:04,416 --> 00:03:06,875 ♪ You could juggle half 100,000 greasy balloons ♪ 69 00:03:06,875 --> 00:03:09,250 ♪ Or run a marathon while jogging in place ♪ 70 00:03:09,250 --> 00:03:11,875 ♪ You could ride a four-wheel bicycle up over the moon ♪ 71 00:03:11,875 --> 00:03:14,583 ♪ There are lots of ways to be great ♪ 72 00:03:14,583 --> 00:03:17,333 ♪ You can balance a buffalo on top of your noggin' ♪ 73 00:03:17,333 --> 00:03:19,750 ♪ Teach a dolphin how to use roller skates ♪ 74 00:03:19,750 --> 00:03:22,375 ♪ You can whistle a symphony all in one breath ♪ 75 00:03:22,375 --> 00:03:24,458 ♪ There are lots of ways to be great ♪ 76 00:03:24,458 --> 00:03:26,458 ♪ You can find the tippy-tallest tree ♪ 77 00:03:26,458 --> 00:03:28,291 ♪ In all the land ♪ 78 00:03:28,291 --> 00:03:30,500 ♪ Then scramble up it backwards with no hands ♪ 79 00:03:30,500 --> 00:03:33,375 ♪ Make yourself a parachute of leaves ♪ 80 00:03:33,375 --> 00:03:35,875 ♪ Then flutter back down gently in the breeze ♪ 81 00:03:35,875 --> 00:03:38,458 ♪ Penguins, Gonzos, potatoes, and hens ♪ 82 00:03:38,458 --> 00:03:40,708 ♪ All of us can do amazing things ♪ 83 00:03:40,708 --> 00:03:42,500 ♪ Hoo-hoo, so let's get started ♪ 84 00:03:42,500 --> 00:03:44,458 ♪ There's no need to wait, there are lots... ♪ 85 00:03:44,458 --> 00:03:45,833 ♪ Of ways... ♪ 86 00:03:45,833 --> 00:03:50,333 ♪ To be great ♪ 87 00:03:50,333 --> 00:03:52,458 ♪ And those are just a few ♪ 88 00:03:52,458 --> 00:03:54,375 [all cheer] 89 00:03:54,375 --> 00:03:57,625 If you like that, you're gonna love tonight's big show. 90 00:03:57,625 --> 00:03:59,875 Everyone meet back here at the stroke of 91 00:03:59,875 --> 00:04:04,875 right-before-snack-time for Summer's Stunt Spectacular! 92 00:04:04,875 --> 00:04:07,875 - Yay--wait. That's me. 93 00:04:07,875 --> 00:04:10,625 I can't do stunts. - Sure you can, Summer. 94 00:04:10,625 --> 00:04:12,375 - And we'll do everything we can to help. 95 00:04:12,375 --> 00:04:14,583 - I have an idea. We'll help Summer 96 00:04:14,583 --> 00:04:16,416 find the costume for her stunt. 97 00:04:16,416 --> 00:04:18,458 - Oh, that's a great idea, Fozzie. 98 00:04:18,458 --> 00:04:20,333 But we better hurry. 99 00:04:20,333 --> 00:04:22,500 The stroke of right-before- snack-time is not far off. 100 00:04:22,500 --> 00:04:24,708 [all talk at once] 101 00:04:24,708 --> 00:04:28,000 - Gonzo, I can't possibly do a stunt show today. 102 00:04:28,000 --> 00:04:30,083 I-I've never done a single stunt. 103 00:04:30,083 --> 00:04:32,583 - Then we don't have a moment to spare, do we? 104 00:04:32,583 --> 00:04:34,583 Follow me. - Whoa. 105 00:04:34,583 --> 00:04:36,125 [all talking at once] 106 00:04:36,125 --> 00:04:37,750 - There. Summer's costume 107 00:04:37,750 --> 00:04:41,333 is almost finished but it's missing one thing. 108 00:04:41,333 --> 00:04:44,708 all: Glitter! [all gleefully yell] 109 00:04:44,708 --> 00:04:46,458 - Okay, Summer, before beginning a stunt 110 00:04:46,458 --> 00:04:47,958 you must always warm up. 111 00:04:47,958 --> 00:04:49,583 Let's start with nose stretches. 112 00:04:49,583 --> 00:04:53,708 One and two and three and four. And one and two 113 00:04:53,708 --> 00:04:56,375 and three and four. - Um, Gonzo? 114 00:04:56,375 --> 00:04:58,833 I don't have a nose. I have a beak. 115 00:04:58,833 --> 00:05:01,875 - Hmm. You know who else has a beak? 116 00:05:01,875 --> 00:05:03,583 Camilla. Warm her up. 117 00:05:03,583 --> 00:05:05,500 - [clucks] - [horn honks] 118 00:05:05,500 --> 00:05:07,583 - [yells] Stop chasing me. 119 00:05:07,583 --> 00:05:09,583 - [horn honking] - Ah! 120 00:05:09,583 --> 00:05:10,958 - [clucking] - [horn honks] 121 00:05:10,958 --> 00:05:12,833 - Get those knees up, Summer. 122 00:05:12,833 --> 00:05:15,833 - [clucking] - [panting] 123 00:05:15,833 --> 00:05:17,708 - Nice work, chicks. Hit the showers. 124 00:05:17,708 --> 00:05:19,458 - [clucks] - [horn honks] 125 00:05:19,458 --> 00:05:20,875 - Okay, now that we're warmed up, 126 00:05:20,875 --> 00:05:22,750 we can begin training for your stunt. 127 00:05:22,750 --> 00:05:24,583 I'm thinking we go big 128 00:05:24,583 --> 00:05:28,458 and do the Jazzy Juggling Jet Launch to the Moon and Back 129 00:05:28,458 --> 00:05:30,458 While Tap Dancing. 130 00:05:30,458 --> 00:05:32,833 - Ooh, that sounds hard. 131 00:05:32,833 --> 00:05:35,125 - It is, but don't worry, I can teach you 132 00:05:35,125 --> 00:05:37,875 in 642 easy lessons. 133 00:05:37,875 --> 00:05:40,833 But we don't have a lot of time so we'll do it in three. 134 00:05:40,833 --> 00:05:43,708 - Whoa, whoa, whoa. - Lesson one... 135 00:05:43,708 --> 00:05:46,083 jazzy juggling! 136 00:05:46,083 --> 00:05:49,000 Now some people will tell you that the secret 137 00:05:49,000 --> 00:05:50,958 to juggling is practice and concentration. 138 00:05:50,958 --> 00:05:52,583 [chuckles] Not true. 139 00:05:52,583 --> 00:05:54,875 - It's not? - The secret to juggling is 140 00:05:54,875 --> 00:05:56,875 not dropping things. 141 00:05:56,875 --> 00:06:00,000 You try. - [yelps] 142 00:06:00,000 --> 00:06:01,875 Okay, here goes. 143 00:06:01,875 --> 00:06:03,958 [grunts, gasps] Ah, oof. 144 00:06:03,958 --> 00:06:05,875 Wah! [horn honks] 145 00:06:05,875 --> 00:06:08,833 - Hey, is it Autumn? - Um, why? 146 00:06:08,833 --> 00:06:11,125 - 'Cause did you see all that stuff fall? 147 00:06:11,125 --> 00:06:13,166 Wocka wocka! all: Fozzie. 148 00:06:13,166 --> 00:06:15,125 - What? It was a good joke. 149 00:06:15,125 --> 00:06:17,750 - Aw, I can't juggle like you, Gonzo. 150 00:06:17,750 --> 00:06:20,000 - Hey, juggling can be difficult the first time. 151 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Maybe you should try it with fewer things. 152 00:06:22,000 --> 00:06:23,875 - You don't juggle fewer things. 153 00:06:23,875 --> 00:06:25,708 I want to do the stunt just like you. 154 00:06:25,708 --> 00:06:28,458 - Well, if you wanna do it like a pro, 155 00:06:28,458 --> 00:06:30,583 you know what you need? - Practice? 156 00:06:30,583 --> 00:06:32,583 - No. Canned peaches. 157 00:06:32,583 --> 00:06:34,583 Don't move. I'll get some. 158 00:06:34,583 --> 00:06:37,500 - Summer,vous will love the costume we made you. 159 00:06:37,500 --> 00:06:40,125 - Now you can do your stunt dressed as... 160 00:06:40,125 --> 00:06:42,125 - Icicle Beard, the Penguin Pirate. 161 00:06:42,125 --> 00:06:44,875 Yargh! - I don't know, you guys. 162 00:06:44,875 --> 00:06:47,083 - Gonzo the Great doesn't pretend to be a pirate 163 00:06:47,083 --> 00:06:48,958 when he does his stunts. 164 00:06:48,958 --> 00:06:50,583 [all talk at once] 165 00:06:50,583 --> 00:06:52,000 - We'll find something you like. 166 00:06:52,000 --> 00:06:53,708 Do not worry. 167 00:06:53,708 --> 00:06:56,833 - Okay, I found the peaches. These babies bring any stunt 168 00:06:56,833 --> 00:06:59,208 to the next level and they help your balance. 169 00:06:59,208 --> 00:07:02,250 Let's take it from the top. - Okay. 170 00:07:02,250 --> 00:07:04,875 [grunts] I got it, I got it. 171 00:07:04,875 --> 00:07:06,875 Whoops. Oof. 172 00:07:06,875 --> 00:07:08,958 Well, at least I caught them this time. 173 00:07:08,958 --> 00:07:12,583 D'oh. - Wow, fantasticredible! 174 00:07:12,583 --> 00:07:14,500 - You don't have to say that, Gonzo. 175 00:07:14,500 --> 00:07:17,583 I know I didn't do it like you. - Well, of course not. 176 00:07:17,583 --> 00:07:20,583 You did it like you. The Summer Penguin way. 177 00:07:20,583 --> 00:07:22,958 - The Summer Penguin way? - Sure. 178 00:07:22,958 --> 00:07:25,750 The way that's terrifically, specifically you. 179 00:07:25,750 --> 00:07:27,208 And you know what that means? 180 00:07:27,208 --> 00:07:29,500 - That I'm not very good at juggling? 181 00:07:29,500 --> 00:07:31,708 - That you're ready for lesson number two. 182 00:07:31,708 --> 00:07:34,250 Jet launching to the moon and back. 183 00:07:34,250 --> 00:07:36,583 Let's go. - Whoa! 184 00:07:36,583 --> 00:07:38,500 - [laughing] - Animal, 185 00:07:38,500 --> 00:07:40,708 that's too much glitter for Summer's costume. 186 00:07:40,708 --> 00:07:43,833 all: No, it's not. [all gleefully yell] 187 00:07:43,833 --> 00:07:45,875 - Okay, the second part of your big stunt 188 00:07:45,875 --> 00:07:48,583 is gonna take you all the way up there. 189 00:07:48,583 --> 00:07:50,875 - Yikes. That's pretty far. 190 00:07:50,875 --> 00:07:54,875 - Not if you use rocket shoes. [laughs] 191 00:07:54,875 --> 00:07:57,125 Now your turn. - Okay. 192 00:07:57,125 --> 00:07:59,250 [chuckles] Yay! 193 00:07:59,250 --> 00:08:02,208 - All right, watch me do the jet launch 194 00:08:02,208 --> 00:08:04,250 to the moon and back. 195 00:08:04,250 --> 00:08:07,166 Whoa! [chuckles] 196 00:08:07,166 --> 00:08:09,833 [triumphant music] 197 00:08:09,833 --> 00:08:12,500 [groaning] 198 00:08:12,500 --> 00:08:14,083 Ta-da! 199 00:08:14,083 --> 00:08:17,291 What'd I tell you, huh? Easy, squeezy, nacho cheesy. 200 00:08:17,291 --> 00:08:21,500 Now you try, Summer. - Okay, here I go. 201 00:08:21,500 --> 00:08:23,833 - Whoo-hoo! 202 00:08:23,833 --> 00:08:26,083 [yells] 203 00:08:26,083 --> 00:08:28,250 Look out! - [grunts] 204 00:08:28,250 --> 00:08:30,708 - Whoa! 205 00:08:30,708 --> 00:08:33,166 [grunts] Ah! 206 00:08:34,208 --> 00:08:37,166 [yelling] 207 00:08:37,166 --> 00:08:39,000 Oof. - Wow. 208 00:08:39,000 --> 00:08:41,750 I think you broke the moon, Summer. 209 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 - I know. I didn't do the stunt 210 00:08:43,625 --> 00:08:45,750 like you at all. - You're right. 211 00:08:45,750 --> 00:08:47,291 You did it even better. 212 00:08:47,291 --> 00:08:49,125 You did it the Summer Penguin way. 213 00:08:49,125 --> 00:08:51,125 I never would have done it like that. 214 00:08:51,125 --> 00:08:54,583 - Summer, take a look at your new cowgirl costume. 215 00:08:54,583 --> 00:08:57,208 - It's got glitter. - Too much glitter. 216 00:08:57,208 --> 00:09:00,000 - Nah-uh. - Oh, I love that... 217 00:09:00,000 --> 00:09:02,250 But Gonzo doesn't wear a sparkly cowboy hat 218 00:09:02,250 --> 00:09:04,833 when he does stunts. Right, Gonzo? 219 00:09:04,833 --> 00:09:07,250 Gonzo? - Over here. 220 00:09:07,250 --> 00:09:10,000 It's almost time for the show and you can't do 221 00:09:10,000 --> 00:09:12,208 the Jazzy Juggling Jet Launch to the Moon and Back 222 00:09:12,208 --> 00:09:15,083 While Tap Dancing without lesson three. 223 00:09:15,083 --> 00:09:17,333 Tap dancing. - Tap dancing? 224 00:09:17,333 --> 00:09:20,625 Now that's something I can do. Show me the steps, Gonzo. 225 00:09:20,625 --> 00:09:22,833 - All right. Watch and learn. 226 00:09:22,833 --> 00:09:25,333 [scatting] 227 00:09:25,333 --> 00:09:27,708 Ta-da! Now you try it. 228 00:09:27,708 --> 00:09:30,166 - Uh... that's not like any tap dancing 229 00:09:30,166 --> 00:09:31,375 I've seen before. 230 00:09:31,375 --> 00:09:33,208 - Really? How do you do it? 231 00:09:33,208 --> 00:09:35,083 - Well, like this. 232 00:09:35,083 --> 00:09:38,750 [scatting] 233 00:09:38,750 --> 00:09:40,875 - You tap dance with your feet? 234 00:09:40,875 --> 00:09:42,708 [chuckles] Weird. 235 00:09:42,708 --> 00:09:46,000 - Let's just call the show off. I'll never be great like you. 236 00:09:46,000 --> 00:09:48,208 - What are you talking about? There's no right way 237 00:09:48,208 --> 00:09:50,833 to be great. - Of course there is. 238 00:09:50,833 --> 00:09:53,416 - Summer, think about it. Camilla is great 239 00:09:53,416 --> 00:09:55,875 but so is Priscilla and so is Beep. 240 00:09:55,875 --> 00:09:58,083 They're all great but different. 241 00:09:58,083 --> 00:09:59,583 - [clucks] - [chirps] 242 00:09:59,583 --> 00:10:00,875 - [horn honks] - See? 243 00:10:00,875 --> 00:10:02,708 - You're saying... 244 00:10:02,708 --> 00:10:05,708 I can be great being me. 245 00:10:05,708 --> 00:10:08,083 - Exactly! So you ready? 246 00:10:08,083 --> 00:10:10,250 - For what? - For me to introduce you. 247 00:10:10,250 --> 00:10:12,958 It's exactly the stroke of right-before-snack-time. 248 00:10:12,958 --> 00:10:14,416 - Wait. Now? 249 00:10:14,416 --> 00:10:16,708 - Summer, guess what? We really got 250 00:10:16,708 --> 00:10:18,291 the perfect costume this time. 251 00:10:18,291 --> 00:10:21,125 - We made you a cape. - With glitter. 252 00:10:21,125 --> 00:10:25,000 - Just like Gonzo would wear. - Thanks, guys, but I realized 253 00:10:25,000 --> 00:10:27,375 I don't need to do a stunt just like Gonzo. 254 00:10:27,375 --> 00:10:30,416 I can do a stunt like me, Summer Penguin. 255 00:10:30,416 --> 00:10:32,416 So I'm gonna wear... 256 00:10:32,416 --> 00:10:34,708 everything you made. 257 00:10:34,708 --> 00:10:36,208 all: Yay! 258 00:10:36,208 --> 00:10:38,708 - And now, ladies and gentlemuppets, 259 00:10:38,708 --> 00:10:42,208 Summer Penguin will perform the Jazzy Juggling Jet Launch 260 00:10:42,208 --> 00:10:45,208 to the Moon and Back While Tap Dancing stunt. 261 00:10:45,208 --> 00:10:48,333 Drum roll please. - Yay, drum roll! 262 00:10:48,333 --> 00:10:50,083 Oh, that's me. 263 00:10:50,083 --> 00:10:51,875 [drum roll] 264 00:10:51,875 --> 00:10:55,250 - [sighs] Let's do this. 265 00:10:55,250 --> 00:10:57,875 I got it, I got it. [yelps] 266 00:10:57,875 --> 00:11:00,250 Oof. 267 00:11:00,250 --> 00:11:01,875 Ta-da. 268 00:11:01,875 --> 00:11:04,458 all: Ooh, wow. - [chuckles] 269 00:11:04,458 --> 00:11:06,125 Here we go. 270 00:11:06,125 --> 00:11:07,708 Whoo-hoo! 271 00:11:07,708 --> 00:11:09,375 Yay! 272 00:11:09,375 --> 00:11:11,458 ["Cut to the Feeling" by Carly Rae Jepsen plays] 273 00:11:11,458 --> 00:11:13,458 - ♪ Break the ceiling ♪ 274 00:11:13,458 --> 00:11:17,250 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone ♪ 275 00:11:17,250 --> 00:11:21,416 ♪ I wanna cut to the feeling, oh yeah ♪ 276 00:11:21,416 --> 00:11:24,083 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ 277 00:11:24,083 --> 00:11:25,458 ♪ Oh yeah ♪ 278 00:11:25,458 --> 00:11:28,208 [all cheer] 279 00:11:28,208 --> 00:11:30,166 - Wow. That was great, Summer. 280 00:11:30,166 --> 00:11:32,833 - Yeah, we should call her Summer the Great. 281 00:11:32,833 --> 00:11:35,750 - Uh, wait a second. If she's Summer the Great, 282 00:11:35,750 --> 00:11:37,750 does that mean Gonzo isn't great anymore? 283 00:11:37,750 --> 00:11:40,750 - Of course not, Fozzie. Everyone can be great. 284 00:11:40,750 --> 00:11:43,291 - Well, I wanna be great too. I'm gonna play banjo 285 00:11:43,291 --> 00:11:45,125 while getting shot out of a cannon. 286 00:11:45,125 --> 00:11:48,125 - Animal play drums in bath tub filled with coleslaw. 287 00:11:48,125 --> 00:11:49,875 -Moi will perform a ballet leap 288 00:11:49,875 --> 00:11:52,083 while juggling chickens. - [clucks] 289 00:11:52,083 --> 00:11:55,000 - I'm gonna jump my tricycle over a pile of potatoes. 290 00:11:55,000 --> 00:11:58,333 - Awesome. So let's all be great together. 291 00:11:58,333 --> 00:12:00,750 all: Yeah! 292 00:12:03,166 --> 00:12:05,000 - [mimics horn] 293 00:12:06,291 --> 00:12:09,208 Planet Gonzo! 294 00:12:09,208 --> 00:12:11,208 Whoo-hoo! 295 00:12:12,208 --> 00:12:15,000 ♪ Color, color, color, cha cha ♪ 296 00:12:15,000 --> 00:12:16,875 ♪ Color, color, color, boom bah ♪ 297 00:12:16,875 --> 00:12:19,375 - Nice drawings, Gonzo. - Thanks, Fozzie. 298 00:12:19,375 --> 00:12:22,375 This one's from my blue period. - And that one? 299 00:12:22,375 --> 00:12:25,000 - From my green period. A classic. 300 00:12:25,000 --> 00:12:28,166 - Ooh, let me guess, that one's from your purple period? 301 00:12:28,166 --> 00:12:30,416 - No, silly. This one's a grape 302 00:12:30,416 --> 00:12:32,375 sitting on a polar bear's belly. 303 00:12:32,375 --> 00:12:33,750 - Really? It looks different 304 00:12:33,750 --> 00:12:35,458 than the one I drew. 305 00:12:35,458 --> 00:12:37,458 - Who's ready for lunch time? 306 00:12:37,458 --> 00:12:40,416 [all yell] 307 00:12:40,416 --> 00:12:42,750 - Please be my favorite sandwich. 308 00:12:42,750 --> 00:12:44,875 Please, please, please, please, please. 309 00:12:44,875 --> 00:12:47,208 [gasps] A deep-fried 310 00:12:47,208 --> 00:12:49,291 pickled popcorn sandwich? 311 00:12:49,291 --> 00:12:51,000 all: Ew. 312 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 - Sorry you didn't get what you wanted for lunch, Gonzo. 313 00:12:53,000 --> 00:12:54,583 - Are you kidding? 314 00:12:54,583 --> 00:12:56,500 Deep-fried pickled popcorn sandwiches 315 00:12:56,500 --> 00:12:58,958 are my favorite. 316 00:12:58,958 --> 00:13:00,583 - [chuckles] You're out of this world, 317 00:13:00,583 --> 00:13:02,458 Gonzo. - Summer's right. 318 00:13:02,458 --> 00:13:05,125 You don't look like, act like, or talk like anyone we know. 319 00:13:05,125 --> 00:13:08,250 - Oui, oui. You aretres one of a kind. 320 00:13:08,250 --> 00:13:11,333 - What makes you guys think I'm so different? 321 00:13:11,333 --> 00:13:13,083 - Well, you're the only one who likes getting 322 00:13:13,083 --> 00:13:15,333 shot out of cannons. 323 00:13:15,333 --> 00:13:17,833 - Whoa--hoo-hoo-hoo! 324 00:13:17,833 --> 00:13:19,583 [chuckles] Yes. 325 00:13:19,583 --> 00:13:22,250 - And you love playing games with vegetables. 326 00:13:22,250 --> 00:13:25,500 - Wanna play baseball, Potato? 327 00:13:25,500 --> 00:13:27,375 I'll take that as a yes. 328 00:13:27,375 --> 00:13:30,208 - And there's that different thing you do 329 00:13:30,208 --> 00:13:31,875 with a bag of butterflies on your head. 330 00:13:31,875 --> 00:13:35,583 - [honking] 331 00:13:35,583 --> 00:13:38,000 [chuckles] Classic. 332 00:13:38,000 --> 00:13:40,375 But you guys still like me even though 333 00:13:40,375 --> 00:13:42,458 I'm different, right? [all agree] 334 00:13:42,458 --> 00:13:44,208 - Mee, mee, mee, mee, mee, mee, mee, mee, mee, 335 00:13:44,208 --> 00:13:45,333 mee, mee, mee, mee, mee, mee. 336 00:13:45,333 --> 00:13:46,875 - What's wrong, Beaker? 337 00:13:46,875 --> 00:13:48,250 - Oh, never mind him. 338 00:13:48,250 --> 00:13:50,958 He just had a spicy burrito for lunch. 339 00:13:50,958 --> 00:13:53,000 What we came to tell you is that there's something 340 00:13:53,000 --> 00:13:54,583 amazing to see in the lab. 341 00:13:54,583 --> 00:13:59,000 Follow me. [all cheer] 342 00:13:59,000 --> 00:14:01,458 Welcome back to Muppet Labs. 343 00:14:01,458 --> 00:14:04,291 Where we're still exploring the future, today. 344 00:14:04,291 --> 00:14:08,000 And if you walk this way, I'll show you our latest invention. 345 00:14:08,000 --> 00:14:10,958 The Mega Magnifying Super Space Telescope. 346 00:14:10,958 --> 00:14:14,208 - A telescope? Tell us what it does. 347 00:14:14,208 --> 00:14:16,208 - [chuckles] - A telescope allows us 348 00:14:16,208 --> 00:14:19,875 to look into deep space. Beaker, do the thing. 349 00:14:19,875 --> 00:14:21,208 - Mee, mee. 350 00:14:21,208 --> 00:14:22,625 [chimes] 351 00:14:22,625 --> 00:14:25,583 Meep. 352 00:14:27,500 --> 00:14:29,958 - Now watch as I aim the telescope 353 00:14:29,958 --> 00:14:32,125 into deep space. - Whoa. 354 00:14:32,125 --> 00:14:34,291 There's like a gazillion planets. 355 00:14:34,291 --> 00:14:36,208 - Increase the magnification, Beaker. 356 00:14:36,208 --> 00:14:37,583 - Meep, meep. 357 00:14:39,458 --> 00:14:42,625 - Welcome to planet G0N0. 358 00:14:42,625 --> 00:14:44,458 - But there's nothing there. 359 00:14:44,458 --> 00:14:46,291 - So it seems... 360 00:14:46,291 --> 00:14:48,291 but look closer. 361 00:14:48,291 --> 00:14:50,000 Closer. 362 00:14:50,000 --> 00:14:51,583 Closer still. 363 00:14:51,583 --> 00:14:53,625 And there it is. - [gasps] 364 00:14:53,625 --> 00:14:56,083 - What's that? - It kind of looks like-- 365 00:14:56,083 --> 00:14:58,291 - Me! Can't you see? 366 00:14:58,291 --> 00:15:01,708 The magnificent nose. The perfect posture. 367 00:15:01,708 --> 00:15:04,291 - Uh, it kind of looks like a rock. 368 00:15:04,291 --> 00:15:07,000 - No, it's me. Or them. 369 00:15:07,000 --> 00:15:09,458 This planet must be where I come from. 370 00:15:09,458 --> 00:15:12,000 A planet of Gonzos. 371 00:15:12,000 --> 00:15:13,708 No wonder everyone thinks I'm different 372 00:15:13,708 --> 00:15:17,583 and out of this world. I'm from out of this world. 373 00:15:17,583 --> 00:15:19,958 - Uh, Gonzo. - Not now, Bunsen. 374 00:15:19,958 --> 00:15:21,458 I have to prepare for my trip home! 375 00:15:21,458 --> 00:15:24,083 Hoo! A place where I won't be so different. 376 00:15:24,083 --> 00:15:26,208 To Planet Gonzo! 377 00:15:26,208 --> 00:15:27,291 Yah-ahaha! 378 00:15:27,291 --> 00:15:28,458 - Mee, mee, mee, mee. 379 00:15:28,458 --> 00:15:30,208 - I know, Beaker. I just thought 380 00:15:30,208 --> 00:15:32,000 it was a cool-looking rock too. 381 00:15:34,083 --> 00:15:37,458 Ooh, I can't wait to meet Gonzos just like me! 382 00:15:37,458 --> 00:15:40,333 - Wow, a planet full of Gonzos sounds really fun. 383 00:15:40,333 --> 00:15:42,708 Can we come with you? - Well, why not? 384 00:15:42,708 --> 00:15:44,458 [all cheer] 385 00:15:44,458 --> 00:15:47,000 - To Planet Gonzo we go! 386 00:15:47,000 --> 00:15:50,583 all: To Planet Gonzo we go! 387 00:15:50,583 --> 00:15:53,333 - Prepare to launch in three, 388 00:15:53,333 --> 00:15:55,166 two, one... 389 00:15:55,166 --> 00:15:56,708 Blast off! 390 00:15:56,708 --> 00:15:58,166 [engine rumbling] 391 00:15:58,166 --> 00:16:02,000 [all laughing and cheering] 392 00:16:02,000 --> 00:16:04,333 - Hyper speed go! 393 00:16:04,333 --> 00:16:05,750 [exciting music] 394 00:16:05,750 --> 00:16:10,333 [all laughing] 395 00:16:10,333 --> 00:16:11,458 - Whoa-oh-oh! 396 00:16:11,458 --> 00:16:13,333 Gonzo is a comin' home! 397 00:16:13,333 --> 00:16:16,583 [all screaming] 398 00:16:16,583 --> 00:16:18,583 - I think we're slowing down. 399 00:16:18,583 --> 00:16:21,375 - We must be getting close to Planet Gonzo. 400 00:16:21,375 --> 00:16:23,708 - How do you know? - Look. 401 00:16:23,708 --> 00:16:26,083 [dramatic music] 402 00:16:26,083 --> 00:16:28,375 all: Ooh! 403 00:16:28,375 --> 00:16:29,708 ♪ ♪ 404 00:16:29,708 --> 00:16:30,708 [engine toots] 405 00:16:30,708 --> 00:16:32,708 [all groaning] 406 00:16:32,708 --> 00:16:36,291 - Uh-oh, I think you broke the rocket, Animal. 407 00:16:36,291 --> 00:16:37,500 - Sorry. 408 00:16:37,500 --> 00:16:40,208 - Hey, guys, look! 409 00:16:40,208 --> 00:16:44,708 all: Ooh! 410 00:16:44,708 --> 00:16:48,416 - [gasps] It's Gonzo-rific. 411 00:16:48,416 --> 00:16:51,833 I hereby declare this Planet Gonzo! 412 00:16:51,833 --> 00:16:55,125 The most not different planet in the universe. 413 00:16:55,125 --> 00:16:56,750 - Ooh, wow! - Look at that! 414 00:16:56,750 --> 00:16:58,708 - So What do you think? - Ah! 415 00:16:58,708 --> 00:17:01,583 Gonzo, why aren't you wearing your space helmet? 416 00:17:01,583 --> 00:17:03,250 - Who's Gonzo? 417 00:17:03,250 --> 00:17:06,208 - Ooh! Um... You're Gonzo, 418 00:17:06,208 --> 00:17:07,375 and so are you. 419 00:17:07,375 --> 00:17:08,750 - No, they're not. - What? 420 00:17:08,750 --> 00:17:09,833 - Me neither. - Ah! 421 00:17:09,833 --> 00:17:11,125 - Nor me. - Ah. 422 00:17:11,125 --> 00:17:13,125 - Then, um, who are you? 423 00:17:13,125 --> 00:17:15,333 - Great spaghetti and pickles, 424 00:17:15,333 --> 00:17:17,458 they're just like me. 425 00:17:17,458 --> 00:17:20,250 [music swelling] 426 00:17:20,250 --> 00:17:23,708 ♪ ♪ 427 00:17:23,708 --> 00:17:25,458 I can't believe it. 428 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 I'm home. 429 00:17:27,458 --> 00:17:30,125 [all laughing] 430 00:17:30,125 --> 00:17:31,458 - [chuckles] While you're playing with your 431 00:17:31,458 --> 00:17:33,583 new friends, Gonzo, we'll go fix the spaceship. 432 00:17:33,583 --> 00:17:36,208 Okay? - Okay, Kermit, thanks! 433 00:17:36,208 --> 00:17:38,708 Wow, it's so great to meet you guys. 434 00:17:38,708 --> 00:17:41,875 My name is Gonzo the Great! 435 00:17:41,875 --> 00:17:43,458 - Nice to meet you. 436 00:17:43,458 --> 00:17:45,625 You must be hungry after your long journey. 437 00:17:45,625 --> 00:17:47,166 Would you like half 438 00:17:47,166 --> 00:17:49,291 of my deep-fried pickled popcorn sandwich? 439 00:17:49,291 --> 00:17:51,708 - [gasps] That's my favorite! 440 00:17:51,708 --> 00:17:53,583 all: Ours too! 441 00:17:53,583 --> 00:17:56,708 - But where I come from people think they're... different. 442 00:17:56,708 --> 00:17:59,125 all: Different? - Yeah. 443 00:17:59,125 --> 00:18:02,250 I just wish my friends like more of the same things I do. 444 00:18:02,250 --> 00:18:05,250 [jazzy music] 445 00:18:05,250 --> 00:18:09,500 ♪ ♪ 446 00:18:09,500 --> 00:18:11,416 ♪ I like my popcorn pickled ♪ 447 00:18:11,416 --> 00:18:13,375 all: ♪ Hey, we pickle ours too ♪ 448 00:18:13,375 --> 00:18:15,416 - ♪ And I eat deep-fried lettuce ♪ 449 00:18:15,416 --> 00:18:17,375 all: ♪ Is there another way to do it? ♪ 450 00:18:17,375 --> 00:18:19,458 - ♪ I make friends with potatoes ♪ 451 00:18:19,458 --> 00:18:21,583 all: ♪ Hoo-hoo, so do we ♪ 452 00:18:21,583 --> 00:18:23,458 - ♪ It's nice to meet somebody... ♪ 453 00:18:23,458 --> 00:18:25,166 all: ♪ Just like me ♪ 454 00:18:25,166 --> 00:18:27,250 - ♪ Like to pretend that I'm a cannonball ♪ 455 00:18:27,250 --> 00:18:28,750 ♪ And fly across the yard ♪ 456 00:18:28,750 --> 00:18:30,750 all: ♪ The only question that you'll get from us ♪ 457 00:18:30,750 --> 00:18:32,458 ♪ Is "Ooh, how far?" ♪ 458 00:18:32,458 --> 00:18:34,625 - ♪ I might tap dance to a chicken band ♪ 459 00:18:34,625 --> 00:18:35,833 all: ♪ That no one else can see? ♪ 460 00:18:35,833 --> 00:18:37,416 - ♪ Yep ♪ 461 00:18:37,416 --> 00:18:38,583 ♪ It's nice to meet somebody... ♪ 462 00:18:38,583 --> 00:18:39,833 all: ♪ Just like me ♪ 463 00:18:39,833 --> 00:18:41,333 - ♪ When you're low ♪ 464 00:18:41,333 --> 00:18:43,166 ♪ Nothing's worse ♪ 465 00:18:43,166 --> 00:18:45,625 ♪ Than feeling like there's nobody else like you ♪ 466 00:18:45,625 --> 00:18:47,458 ♪ In the universe ♪ 467 00:18:47,458 --> 00:18:51,250 ♪ But now I'm here, and I see ♪ 468 00:18:51,250 --> 00:18:55,708 ♪ There's an entire planet full of Gonzos just like me ♪ 469 00:18:55,708 --> 00:18:59,583 ♪ [scatting] ♪ 470 00:18:59,583 --> 00:19:05,583 ♪ ♪ 471 00:19:07,416 --> 00:19:08,833 ♪ It's nice to meet somebody... ♪ 472 00:19:08,833 --> 00:19:10,750 all: ♪ Just like me ♪ - Yeah! 473 00:19:10,750 --> 00:19:12,583 all: ♪ Just like me ♪ - Whoo! 474 00:19:12,583 --> 00:19:16,750 all: ♪ Just like me ♪ - Yeah. 475 00:19:19,375 --> 00:19:22,208 - Pass the masking tape so I can fix this wing. 476 00:19:22,208 --> 00:19:24,875 - Oh, hey, Gonzo. The rocket's almost fixed. 477 00:19:24,875 --> 00:19:27,250 Are you ready to go? - Well, um... 478 00:19:27,250 --> 00:19:29,583 Actually, I was wondering if you guys mind 479 00:19:29,583 --> 00:19:32,291 if I stay with my new friends a little longer. 480 00:19:32,291 --> 00:19:34,250 - What about going home to the playroom? 481 00:19:34,250 --> 00:19:36,458 - Yeah, we haven't finished our lunch yet. 482 00:19:36,458 --> 00:19:37,750 - [mouth full] I'm not hungry. 483 00:19:37,750 --> 00:19:39,500 They make the best deep-fried 484 00:19:39,500 --> 00:19:41,333 pickled popcorn sandwiches here. 485 00:19:41,333 --> 00:19:42,833 all: Sure do. 486 00:19:42,833 --> 00:19:45,708 - And I just love being the non-different guy! 487 00:19:45,708 --> 00:19:47,458 all: Whoo-hoo! 488 00:19:47,458 --> 00:19:50,250 - Gonzo, can you just make us one teeny, tiny 489 00:19:50,250 --> 00:19:51,750 penguin-pinky-promise? 490 00:19:51,750 --> 00:19:54,416 - Name it. - Promise you'll come back. 491 00:19:54,416 --> 00:19:55,625 - Yeah, yeah, yeah, sure, sure, of course. 492 00:19:55,625 --> 00:19:56,708 Come on, guys! 493 00:19:56,708 --> 00:19:58,583 [all laughing] 494 00:19:58,583 --> 00:20:01,500 - [sniffling] - Aw, what's wrong, Summer? 495 00:20:01,500 --> 00:20:05,291 - I just don't know if Gonzo is ever going to come back home. 496 00:20:05,291 --> 00:20:08,708 [sniffles] And I'm going to miss him. 497 00:20:08,708 --> 00:20:10,833 - Let's do this! 498 00:20:10,833 --> 00:20:12,458 [cannons booming] 499 00:20:12,458 --> 00:20:14,291 ♪ ♪ 500 00:20:14,291 --> 00:20:15,333 all: Yes! 501 00:20:15,333 --> 00:20:20,708 ♪ ♪ 502 00:20:20,708 --> 00:20:22,958 all: Yay! 503 00:20:22,958 --> 00:20:24,416 all: Whoo-hoo! 504 00:20:24,416 --> 00:20:25,875 - [laughs] 505 00:20:25,875 --> 00:20:29,875 [noses honking] 506 00:20:29,875 --> 00:20:31,000 [cannons boom] 507 00:20:31,000 --> 00:20:33,333 all: Yes! 508 00:20:33,333 --> 00:20:34,333 all: Yay! 509 00:20:34,333 --> 00:20:35,333 all: Whoo-hoo! 510 00:20:35,333 --> 00:20:36,875 [noses honking] 511 00:20:36,875 --> 00:20:39,291 [cannons boom] all: Yes! 512 00:20:39,291 --> 00:20:40,291 - Yay! 513 00:20:40,291 --> 00:20:41,291 all: Whoo-hoo! 514 00:20:41,291 --> 00:20:42,375 [noses honking] 515 00:20:42,375 --> 00:20:43,958 [cannons boom] all: Yes! 516 00:20:43,958 --> 00:20:45,375 all: Whoo-hoo! 517 00:20:45,375 --> 00:20:47,583 [noses honking] 518 00:20:47,583 --> 00:20:48,583 [cannons boom] 519 00:20:48,583 --> 00:20:49,625 - [grunts] 520 00:20:49,625 --> 00:20:51,333 [groans] - What's wrong? 521 00:20:51,333 --> 00:20:53,708 Aren't you having fun? - Not really. 522 00:20:53,708 --> 00:20:56,000 We're all just doing the same thing over and over again. 523 00:20:56,000 --> 00:20:57,875 - What's wrong with that? 524 00:20:57,875 --> 00:21:01,458 - Well, it's just that you're all exactly the same. 525 00:21:01,458 --> 00:21:03,958 Don't you have anyone funny around here, like Fozzie? 526 00:21:03,958 --> 00:21:05,000 all: Uh-uh. 527 00:21:05,000 --> 00:21:06,583 - Or someone slightly stubborn 528 00:21:06,583 --> 00:21:09,000 who speaks French and wears pretty dresses? 529 00:21:09,000 --> 00:21:10,833 all: Uh-uh. No. 530 00:21:10,833 --> 00:21:13,750 - Or any fun penguins? Or friendly frogs? 531 00:21:13,750 --> 00:21:14,958 Or Furry animals? 532 00:21:14,958 --> 00:21:17,083 all: Uh-uh. Nope. Just us. 533 00:21:18,583 --> 00:21:21,458 - Yeah. I love all you Alien Gonzos, 534 00:21:21,458 --> 00:21:22,958 but I miss my friends. 535 00:21:22,958 --> 00:21:25,416 My I'm-different-than-them friends. 536 00:21:25,416 --> 00:21:27,000 I think I wanna go home. 537 00:21:27,000 --> 00:21:28,583 all: Okay. Good-bye. 538 00:21:28,583 --> 00:21:30,583 - So, uh, that's it? 539 00:21:30,583 --> 00:21:32,000 You don't even want a good-bye selfie? 540 00:21:32,000 --> 00:21:33,583 all: Ooh! 541 00:21:33,583 --> 00:21:35,583 Selfie! [shutter snaps] 542 00:21:35,583 --> 00:21:38,000 [panting] Wait for me, guys! 543 00:21:38,000 --> 00:21:39,958 Gonzo's coming home! 544 00:21:39,958 --> 00:21:42,375 Oh, no, no, no, no, no, no! 545 00:21:42,375 --> 00:21:43,875 They took off without me! 546 00:21:43,875 --> 00:21:45,708 They're... gone. 547 00:21:45,708 --> 00:21:47,833 I've lost my best friends... 548 00:21:47,833 --> 00:21:51,000 Forever! 549 00:21:51,000 --> 00:21:53,125 - Uh, Gonzo, we're right here. 550 00:21:53,125 --> 00:21:54,875 We just finished fixing the rocket. 551 00:21:54,875 --> 00:21:58,458 - Oh. I could have sworn you parked it over here. 552 00:21:58,458 --> 00:21:59,750 But that's great! 553 00:21:59,750 --> 00:22:01,500 I've never been happier to see you. 554 00:22:01,500 --> 00:22:02,958 all: Aw! 555 00:22:02,958 --> 00:22:05,125 - It was nice being just like those other guys 556 00:22:05,125 --> 00:22:07,500 for a little while, but I realized 557 00:22:07,500 --> 00:22:10,708 we don't have to all be exactly the same to like each other. 558 00:22:10,708 --> 00:22:14,458 It's more fun if we're not. So let's go home! 559 00:22:14,458 --> 00:22:17,000 [all cheering] - You said it! 560 00:22:17,000 --> 00:22:18,875 [electrical whirring] 561 00:22:18,875 --> 00:22:20,833 [engines roaring] 562 00:22:20,833 --> 00:22:22,875 - So long, Alien Gonzos! 563 00:22:22,875 --> 00:22:25,000 all: Toodle-oo! 564 00:22:25,000 --> 00:22:27,625 [engines roaring] 565 00:22:27,625 --> 00:22:29,125 [metal clanking] 566 00:22:29,125 --> 00:22:31,125 [all cheering] 567 00:22:31,125 --> 00:22:32,958 - Kids, come on back to the table 568 00:22:32,958 --> 00:22:34,583 and finish your lunch. 569 00:22:34,583 --> 00:22:36,583 [excited chatter] 570 00:22:36,583 --> 00:22:38,083 - Hey, Miss Nanny, can you mail 571 00:22:38,083 --> 00:22:40,125 this selfie I took with my new friends? 572 00:22:40,125 --> 00:22:42,708 I don't think I have enough stamps for outer space. 573 00:22:42,708 --> 00:22:45,166 - Outer space? [laughs] 574 00:22:45,166 --> 00:22:46,958 I'll see what I can do. 575 00:22:46,958 --> 00:22:48,583 - Thanks a bunch, Miss Nanny! 576 00:22:48,583 --> 00:22:51,166 - Gonzo, did you find any friends in space? 577 00:22:51,166 --> 00:22:54,458 - I sure did, they're smart, funny, 578 00:22:54,458 --> 00:22:58,000 furry, kind, friendly, and strong. 579 00:22:58,000 --> 00:22:59,500 They're you guys! 580 00:22:59,500 --> 00:23:01,708 [laughter] Selfie! 581 00:23:03,833 --> 00:23:04,833 [upbeat music] 582 00:23:04,833 --> 00:23:06,875 - [giggles] 583 00:23:06,875 --> 00:23:09,500 - Wocka wocka! 584 00:23:09,500 --> 00:23:10,583 - [clucks] - [chirps] 585 00:23:10,583 --> 00:23:11,708 [car horn honks] 586 00:23:11,708 --> 00:23:13,708 ♪ ♪ 587 00:23:13,708 --> 00:23:15,458 - Yay! 588 00:23:15,458 --> 00:23:19,875 ♪ ♪ 589 00:23:19,875 --> 00:23:22,166 - Yay! 590 00:23:22,166 --> 00:23:23,583 [grunts] 591 00:23:23,583 --> 00:23:25,000 ♪ ♪ 592 00:23:25,000 --> 00:23:26,208 - Ooh! 593 00:23:26,208 --> 00:23:31,458 ♪ ♪ 42029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.