All language subtitles for NCIS New Orleans S03E24 Poetic Justice 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,437 --> 00:00:04,305 I'm gonna make damn sure 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,606 you spend the rest of your miserable... 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,441 Ah! ...corrupt life in prison. 4 00:00:07,475 --> 00:00:08,809 You are finished, Dwayne. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,044 You are done! 6 00:00:10,078 --> 00:00:11,379 It's my hope to convince you 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,380 why Clearwater 8 00:00:12,413 --> 00:00:13,714 is the best candidate 9 00:00:13,747 --> 00:00:15,316 for the first naval shipyards 10 00:00:15,349 --> 00:00:17,185 to be built in our country in decades. 11 00:00:17,218 --> 00:00:18,719 You want to break ground next month, 12 00:00:18,752 --> 00:00:20,454 but people are still living on the very site. 13 00:00:20,488 --> 00:00:21,455 It's not even cleared. 14 00:00:21,489 --> 00:00:23,124 PRIDE: Well, I should've stopped Hamilton 15 00:00:23,157 --> 00:00:24,192 a long time ago! 16 00:00:24,225 --> 00:00:24,892 He's killed people, 17 00:00:24,925 --> 00:00:26,294 and more people are gonna die 18 00:00:26,327 --> 00:00:28,062 if I don't do something right now. 19 00:00:28,096 --> 00:00:29,297 Pride. 20 00:00:29,330 --> 00:00:30,598 He needs to be dealt with. 21 00:00:34,202 --> 00:00:35,469 WADE: It's not Pride. 22 00:00:35,503 --> 00:00:37,405 Maybe he wants everyone else to think he's dead. 23 00:00:37,438 --> 00:00:38,772 Especially Hamilton. 24 00:00:40,441 --> 00:00:41,742 Just wanted to make sure 25 00:00:41,775 --> 00:00:43,377 you were still breathin', Mr. Stone. 26 00:00:47,615 --> 00:00:50,518 * 27 00:00:53,387 --> 00:00:55,456 (Stone panting) 28 00:00:55,489 --> 00:00:56,657 Ah... 29 00:00:58,892 --> 00:01:01,529 Who are you? 30 00:01:01,562 --> 00:01:03,097 I'm Mr. Stone. 31 00:01:03,131 --> 00:01:04,632 Yeah. 32 00:01:04,665 --> 00:01:07,268 I know that's what you call yourself, 33 00:01:07,301 --> 00:01:09,770 but I want to know who you are. 34 00:01:09,803 --> 00:01:11,505 Does it matter? 35 00:01:11,539 --> 00:01:12,706 You tried to kill me. 36 00:01:12,740 --> 00:01:14,108 Least you can do is tell me 37 00:01:14,142 --> 00:01:15,643 your real name before we proceed. 38 00:01:15,676 --> 00:01:16,710 If you think you're gonna scare me 39 00:01:16,744 --> 00:01:18,246 into some kind of confession 40 00:01:18,279 --> 00:01:20,114 with all of these theatrics, 41 00:01:20,148 --> 00:01:22,483 then by all means, let's proceed. 42 00:01:26,220 --> 00:01:27,255 (grunts) 43 00:01:27,288 --> 00:01:29,123 Hamilton is gonna empty 44 00:01:29,157 --> 00:01:31,125 Clearwater and build a Navy shipyard. 45 00:01:31,159 --> 00:01:32,426 And I'm gonna stop him. 46 00:01:33,694 --> 00:01:35,396 Ah! 47 00:01:35,429 --> 00:01:37,798 Eliza West. 48 00:01:37,831 --> 00:01:40,468 Javier Garcia. 49 00:01:40,501 --> 00:01:41,802 Henry Morgan. 50 00:01:41,835 --> 00:01:43,537 Five FBI agents. 51 00:01:43,571 --> 00:01:45,573 (laughs) 52 00:01:45,606 --> 00:01:48,542 Oh, you're not going to scare me. 53 00:01:48,576 --> 00:01:50,311 Or shame me. 54 00:01:50,344 --> 00:01:52,180 Even if you could, 55 00:01:52,213 --> 00:01:54,215 it wouldn't change anything. 56 00:01:55,583 --> 00:01:57,285 Plan's in motion. 57 00:01:57,318 --> 00:01:59,553 You can't stop it now. 58 00:01:59,587 --> 00:02:01,889 (groans) 59 00:02:04,858 --> 00:02:08,596 You know, you got a great opportunity here, Pride. 60 00:02:08,629 --> 00:02:10,364 Everyone thinks you're dead. 61 00:02:10,398 --> 00:02:12,233 You got nothing to lose. 62 00:02:12,266 --> 00:02:13,801 I mean, you can be anyone, 63 00:02:13,834 --> 00:02:15,169 do anything. 64 00:02:19,840 --> 00:02:22,710 You're right about one thing, Mr. Stone. 65 00:02:24,345 --> 00:02:26,747 I got nothing to lose. 66 00:02:28,816 --> 00:02:31,385 (Stone screams) 67 00:02:34,322 --> 00:02:36,324 (splashes) 68 00:02:40,294 --> 00:02:42,696 * Boom, boom, boom, boom 69 00:02:42,730 --> 00:02:45,466 * Bang, bang, bang, bang 70 00:02:45,499 --> 00:02:47,801 * Boom, boom, boom, boom 71 00:02:47,835 --> 00:02:49,970 * How, how, how, how 72 00:02:50,003 --> 00:02:52,340 * Hey, hey 73 00:02:56,777 --> 00:02:58,712 * You gotta come on. 74 00:03:01,382 --> 00:03:03,351 SONJA: What's going on here? 75 00:03:03,384 --> 00:03:04,752 I don't have a clue. 76 00:03:04,785 --> 00:03:06,587 I got word from Swanson to come down here quickly, 77 00:03:06,620 --> 00:03:07,755 so I called you. 78 00:03:07,788 --> 00:03:09,923 SWANSON: Lasalle, Percy. 79 00:03:09,957 --> 00:03:12,360 Oh, my God. 80 00:03:14,828 --> 00:03:17,498 I was just so shocked to hear about Pride. 81 00:03:17,531 --> 00:03:20,501 I mean I... I can't believe it. 82 00:03:20,534 --> 00:03:22,936 Yeah, I know. Yeah, we can't believe it, either. 83 00:03:22,970 --> 00:03:24,638 You have any idea who did it? 84 00:03:24,672 --> 00:03:25,906 It's complicated. 85 00:03:25,939 --> 00:03:27,675 Well, I might be able to help. 86 00:03:27,708 --> 00:03:31,345 Victim took a flyer off a nearby roof, we think. 87 00:03:31,379 --> 00:03:34,648 Been told he's a person of interest in Dwayne's murder. 88 00:03:34,682 --> 00:03:37,518 Well, we appreciate the call, but our team was suspended. 89 00:03:37,551 --> 00:03:38,952 We can't, technically, be here. 90 00:03:38,986 --> 00:03:40,388 Technically, you're not, 91 00:03:40,421 --> 00:03:41,922 otherwise my ass is on the line, 92 00:03:41,955 --> 00:03:43,891 but I was asked to reach out. 93 00:03:43,924 --> 00:03:45,393 Ms. Loretta. 94 00:03:45,426 --> 00:03:46,694 This is not a Coast Guard body. 95 00:03:46,727 --> 00:03:48,296 Okay? We're baby-sitting. 96 00:03:48,329 --> 00:03:49,697 I'd say you've got about five minutes 97 00:03:49,730 --> 00:03:51,632 before the NOPD shows up. 98 00:03:51,665 --> 00:03:53,701 Make the most of it. 99 00:03:53,734 --> 00:03:55,303 LASALLE: Thank you. 100 00:03:55,336 --> 00:03:56,670 What's up with the cloak and dagger? 101 00:03:56,704 --> 00:03:58,839 You tell me. 102 00:04:01,909 --> 00:04:03,944 (sighs) Stone. 103 00:04:03,977 --> 00:04:05,846 Hamilton's right-hand man. 104 00:04:05,879 --> 00:04:07,815 And the suspect most likely responsible 105 00:04:07,848 --> 00:04:09,550 for trying to kill Pride. 106 00:04:09,583 --> 00:04:10,684 What happened? 107 00:04:10,718 --> 00:04:12,753 Ligature marks on the wrists, 108 00:04:12,786 --> 00:04:15,022 contusions, bruising of the face... 109 00:04:15,055 --> 00:04:17,625 He was bound, beaten and probably tossed off a roof. 110 00:04:17,658 --> 00:04:20,361 So, not suicide. 111 00:04:20,394 --> 00:04:22,463 No, but I found some evidence that-- 112 00:04:22,496 --> 00:04:24,865 I don't know what to make of it. 113 00:04:24,898 --> 00:04:26,700 Right here. 114 00:04:26,734 --> 00:04:28,369 A fingerprint. 115 00:04:30,003 --> 00:04:32,473 WADE: It's Dwayne's. 116 00:04:37,478 --> 00:04:38,946 Does Swanson know? 117 00:04:38,979 --> 00:04:40,448 Only the three of us. 118 00:04:40,481 --> 00:04:42,483 Good. Let's keep it that way. 119 00:04:42,516 --> 00:04:44,618 Well, look, you guys. There has to be a good explanation for this. 120 00:04:44,652 --> 00:04:48,756 Pride's been pushed to the limit, Percy, all right? 121 00:04:48,789 --> 00:04:51,692 Going after Hamilton's cost him his job, his team. 122 00:04:51,725 --> 00:04:52,793 It's a lot of bodies. 123 00:04:52,826 --> 00:04:54,928 And you weren't saying this a few days ago, Lasalle. 124 00:04:54,962 --> 00:04:56,664 In fact, you were saying the opposite. 125 00:04:56,697 --> 00:04:58,399 Yeah, well, that was before Pride 126 00:04:58,432 --> 00:05:00,100 decided to play dead and disappear. 127 00:05:00,133 --> 00:05:01,869 He had his reasons. 128 00:05:01,902 --> 00:05:03,437 You know that. 129 00:05:03,471 --> 00:05:04,972 Look, I don't want to jump to conclusions. 130 00:05:05,005 --> 00:05:09,710 I still have to get the body back to autopsy, but... 131 00:05:09,743 --> 00:05:12,112 I wanted you to bear witness. 132 00:05:12,145 --> 00:05:13,981 Because whatever Pride did here, 133 00:05:14,014 --> 00:05:15,483 no one else needs to know about it 134 00:05:15,516 --> 00:05:18,386 until you find him. 135 00:05:29,530 --> 00:05:31,832 I've never seen so many condolence gifts in my life. 136 00:05:31,865 --> 00:05:33,601 The entire kitchen's filled up. 137 00:05:33,634 --> 00:05:35,503 Half the restaurants in New Orleans sent a platter. 138 00:05:35,536 --> 00:05:37,438 Yeah. King's loved in this city. 139 00:05:37,471 --> 00:05:39,573 Well, I told Roy to take some of the food home. 140 00:05:39,607 --> 00:05:41,375 He's pretty broken up, too. 141 00:05:41,409 --> 00:05:43,110 I just hate having to pretend that Pride's dead. 142 00:05:43,143 --> 00:05:45,613 Yeah, well, if we want to keep him alive and find him, 143 00:05:45,646 --> 00:05:47,615 that's what we're all gonna have to keep doing. 144 00:05:47,648 --> 00:05:49,883 Well, uh, how exactly are we supposed to find him, though? 145 00:05:49,917 --> 00:05:51,652 I mean, we don't have any badges, no resources. 146 00:05:51,685 --> 00:05:53,854 In fact, none of you should be here in the first place. 147 00:05:53,887 --> 00:05:55,656 What the hell is he doing here? 148 00:05:55,689 --> 00:05:57,591 I asked him to come. Pride's off the reservation. 149 00:05:57,625 --> 00:05:59,527 Hamilton's declared war. We're all gonna lose our jobs, 150 00:05:59,560 --> 00:06:01,061 or better yet, we're gonna be reassigned 151 00:06:01,094 --> 00:06:02,996 to some backwater. We need help. 152 00:06:03,030 --> 00:06:04,532 So you called the FBI agent that tried 153 00:06:04,565 --> 00:06:05,833 to break us apart in the first place? 154 00:06:05,866 --> 00:06:07,468 Seems you've been able to accomplish that feat 155 00:06:07,501 --> 00:06:09,002 all on your own. Look, you're right. 156 00:06:09,036 --> 00:06:10,604 Isler's a pain in the ass. Hey. 157 00:06:10,638 --> 00:06:12,406 What? He's ambitious and a rule-follower, 158 00:06:12,440 --> 00:06:13,807 but you know what? He's incorruptible, 159 00:06:13,841 --> 00:06:15,976 and a man of his word, and we can trust him. 160 00:06:16,009 --> 00:06:17,745 Thanks, I think. 161 00:06:17,778 --> 00:06:19,413 He's our only hope at finding Pride, 162 00:06:19,447 --> 00:06:21,482 stopping Hamilton and saving Clearwater. 163 00:06:21,515 --> 00:06:24,084 I hate it, 164 00:06:24,117 --> 00:06:26,019 but it kind of makes sense. 165 00:06:28,188 --> 00:06:30,491 Well, thank you for your generosity of spirit. 166 00:06:31,525 --> 00:06:34,094 Now, Gregorio downloaded me on the case. 167 00:06:34,127 --> 00:06:35,763 I've got it from here. 168 00:06:35,796 --> 00:06:37,698 I will find Pride. 169 00:06:37,731 --> 00:06:39,833 You can all go home now. SEBASTIAN: W-Wait. What? No way. 170 00:06:39,867 --> 00:06:41,902 Yeah, we're not sitting on the sidelines. 171 00:06:41,935 --> 00:06:44,472 That's precisely what you'll do and it's non-negotiable. 172 00:06:44,505 --> 00:06:46,507 All right, let's chat. 173 00:06:48,609 --> 00:06:50,844 I agreed to take the reigns and fix what your team broke. 174 00:06:50,878 --> 00:06:53,146 I did not agree to allow you to go rogue along with Pride. 175 00:06:53,180 --> 00:06:56,584 No. You're 100% right; we should not go rogue. 176 00:06:56,617 --> 00:06:59,019 But you need to get our badges back. 177 00:06:59,052 --> 00:07:00,888 Your own Deputy Director suspended you. 178 00:07:00,921 --> 00:07:02,556 How am I supposed to change that? 179 00:07:02,590 --> 00:07:03,757 'Cause you got pull. 180 00:07:03,791 --> 00:07:05,793 Yes. I do. 181 00:07:05,826 --> 00:07:07,795 But I'm not about to waste it for a former agent 182 00:07:07,828 --> 00:07:09,597 who decided to give up her career, Ah. 183 00:07:09,630 --> 00:07:11,131 and run away to the circus. 184 00:07:11,164 --> 00:07:14,167 Are you kidding me? You're still mad that I came to NCIS? 185 00:07:14,201 --> 00:07:16,670 I spent my life trying to figure out where I fit in, 186 00:07:16,704 --> 00:07:18,506 and it was not FBI, it was here. 187 00:07:18,539 --> 00:07:20,508 And I'm not about to let that disappear because of... 188 00:07:20,541 --> 00:07:21,909 That's really beautiful, Gregorio, 189 00:07:21,942 --> 00:07:23,477 but it doesn't change a damn thing. 190 00:07:23,511 --> 00:07:24,978 I'm not finished, Raymond. 191 00:07:25,012 --> 00:07:26,814 If Dwayne Pride doesn't want to be found, 192 00:07:26,847 --> 00:07:28,582 he's not gonna be found. I don't care how many agents 193 00:07:28,616 --> 00:07:30,684 you have on the case. 194 00:07:30,718 --> 00:07:32,720 You're saying that I need you. 195 00:07:32,753 --> 00:07:36,056 No... Okay. 196 00:07:36,089 --> 00:07:38,158 What I'm saying is, 197 00:07:38,191 --> 00:07:41,495 if you really want to finish what you started here, 198 00:07:41,529 --> 00:07:45,499 who better to find him than the team he personally trained? 199 00:07:48,636 --> 00:07:50,203 (sighing): All right. 200 00:07:50,237 --> 00:07:52,773 I'll make some calls and get your badges back. 201 00:07:52,806 --> 00:07:54,241 Now, the case, where are we with finding Pride? 202 00:07:54,274 --> 00:07:55,676 We know he was with Stone last night, 203 00:07:55,709 --> 00:07:56,844 Hamilton's right-hand man. 204 00:07:56,877 --> 00:07:58,712 Who he threw off a roof. 205 00:07:58,746 --> 00:08:00,548 We are not sure about that. 206 00:08:00,581 --> 00:08:02,616 We couldn't find Stone's cell phone. 207 00:08:02,650 --> 00:08:04,051 Pride probably has it. 208 00:08:04,084 --> 00:08:05,819 All right, well, I'll work on tracking the phone. 209 00:08:05,853 --> 00:08:07,921 Hoping he's on the same network as the other operatives. 210 00:08:07,955 --> 00:08:09,557 LASALLE: All right, Stone's body is in autopsy. 211 00:08:09,590 --> 00:08:10,924 Since we've been reinstated, 212 00:08:10,958 --> 00:08:12,526 Percy and I will go talk to Wade. 213 00:08:12,560 --> 00:08:14,194 See if she's got any more evidence. 214 00:08:14,227 --> 00:08:15,896 How about you? 215 00:08:15,929 --> 00:08:17,665 Any clue as to where your boss may be headed? 216 00:08:17,698 --> 00:08:20,534 Nope. 217 00:08:20,568 --> 00:08:22,269 But I know who he's after. 218 00:08:23,704 --> 00:08:25,238 You cannot go inside. 219 00:08:25,272 --> 00:08:27,074 The mayor's in a locked-door meeting all morning. 220 00:08:27,107 --> 00:08:28,842 No, sorry, ma'am. We need to talk to him now. 221 00:08:28,876 --> 00:08:30,077 This can't wait. 222 00:08:30,110 --> 00:08:31,211 It's gonna have to. 223 00:08:31,244 --> 00:08:32,946 And you... you need to leave. 224 00:08:32,980 --> 00:08:34,214 Who the hell are you? 225 00:08:34,247 --> 00:08:36,717 Captain Estes, NOPD. 226 00:08:36,750 --> 00:08:38,318 I'm takin' over the mayor's protection detail. 227 00:08:38,351 --> 00:08:39,553 Okay. Well, I'm Special Agent Gregorio 228 00:08:39,587 --> 00:08:40,788 and I need to get in there. 229 00:08:40,821 --> 00:08:42,055 Yeah, I know exactly who you are. 230 00:08:42,089 --> 00:08:43,223 We believe the mayor's in danger. 231 00:08:43,256 --> 00:08:44,725 Yeah, from people like her. 232 00:08:44,758 --> 00:08:45,959 Shoot-out in the French Quarter, 233 00:08:45,993 --> 00:08:47,227 car running into a crowded restaurant, 234 00:08:47,260 --> 00:08:50,664 all courtesy of Dwayne Pride and NCIS. 235 00:08:50,698 --> 00:08:53,233 Whoa. He's no longer with us, okay? Have a little respect. 236 00:08:53,266 --> 00:08:55,569 Yeah? Well, he's not the only one. Yeah. 237 00:08:55,603 --> 00:08:57,004 I just found out that the mayor's private security 238 00:08:57,037 --> 00:08:58,572 consultant was found dead last night. 239 00:08:58,606 --> 00:09:00,240 As well as Congresswoman Angelou. 240 00:09:00,273 --> 00:09:02,610 Chairwoman of the Armed Services Committee? 241 00:09:02,643 --> 00:09:04,144 Had some kind of stroke at the airport, so no one 242 00:09:04,177 --> 00:09:06,714 is getting inside, especially NCIS, so let's go. 243 00:09:06,747 --> 00:09:07,948 No, I'm-- Get off. 244 00:09:07,981 --> 00:09:09,182 I'm not NCIS. 245 00:09:09,216 --> 00:09:10,684 I'm FBI Deputy Director Isler. 246 00:09:10,718 --> 00:09:11,885 Now, let me explain the situation. 247 00:09:11,919 --> 00:09:12,953 Screw this. 248 00:09:12,986 --> 00:09:14,021 H-hey! Stop! 249 00:09:14,054 --> 00:09:16,156 Stop! 250 00:09:16,189 --> 00:09:17,858 He's not here. 251 00:09:17,891 --> 00:09:20,160 He came in at 7:00, never left. 252 00:09:20,193 --> 00:09:22,129 We have a code red, the mayor is missing. 253 00:09:22,162 --> 00:09:24,097 I need all units to search the building. 254 00:09:24,131 --> 00:09:26,366 What's this? Navy shipyard 255 00:09:26,399 --> 00:09:28,001 the mayor wants to build in Clearwater. 256 00:09:28,035 --> 00:09:30,203 The reason so many people have died. 257 00:09:30,237 --> 00:09:32,640 Including, it seems, the congresswoman. 258 00:09:32,673 --> 00:09:35,208 Yeah, and if we don't act fast, a lot of others could get hurt. 259 00:09:35,242 --> 00:09:37,878 The entire neighborhood of Clearwater is getting razed. 260 00:09:37,911 --> 00:09:40,714 The mayor's not in the building and his car is missing. 261 00:09:40,748 --> 00:09:42,783 We're gonna activate the GPS now. 262 00:09:42,816 --> 00:09:45,819 I'm gonna need to talk to both of you after we find him. 263 00:09:54,962 --> 00:09:57,631 Stone. 264 00:09:59,432 --> 00:10:01,268 Stone! 265 00:10:01,301 --> 00:10:03,203 Where the hell are you, man? 266 00:10:03,236 --> 00:10:04,872 I got a schedule to keep. Stone, where you at?! 267 00:10:04,905 --> 00:10:07,340 (grunts, groans) 268 00:10:09,276 --> 00:10:11,278 (groans) 269 00:10:12,680 --> 00:10:14,948 Douglas... really? 270 00:10:14,982 --> 00:10:17,751 Dammit. Dwayne, you shot me. 271 00:10:17,785 --> 00:10:18,952 You shot yourself. 272 00:10:18,986 --> 00:10:20,954 You're supposed to be dead. 273 00:10:20,988 --> 00:10:23,056 And you're gonna end up that way unless you do as I say. 274 00:10:23,090 --> 00:10:24,624 Get in the car. (Hamilton groans) 275 00:10:39,172 --> 00:10:41,241 Gregorio and Isler are being interviewed by NOPD, 276 00:10:41,274 --> 00:10:42,309 but they sent photos from the scene 277 00:10:42,342 --> 00:10:43,376 where Hamilton was abducted. 278 00:10:43,410 --> 00:10:45,813 Shell casings, blood. 279 00:10:45,846 --> 00:10:47,080 Who got shot? Hamilton. 280 00:10:47,114 --> 00:10:48,215 Whoa. 281 00:10:48,248 --> 00:10:50,283 I mean, at least, according to NOPD crime scene techs, 282 00:10:50,317 --> 00:10:52,720 but I, I can't believe that Pride did it. 283 00:10:52,753 --> 00:10:54,187 We couldn't believe he threw that guy off the roof, either. 284 00:10:54,221 --> 00:10:56,256 Hey, we don't know that he did that. 285 00:10:56,289 --> 00:10:58,992 You were just with me at autopsy, Percy. 286 00:10:59,026 --> 00:11:00,260 Doc Wade said 287 00:11:00,293 --> 00:11:02,362 that Stone was forcibly thrown off that roof. 288 00:11:02,395 --> 00:11:03,463 Wait, what? 289 00:11:03,496 --> 00:11:04,998 What is it with you, Lasalle? 290 00:11:05,032 --> 00:11:06,700 You've known that man for over ten years. 291 00:11:06,734 --> 00:11:08,468 You always have his back, and now all of a sudden 292 00:11:08,501 --> 00:11:09,870 you think he's gone off the rails? 293 00:11:09,903 --> 00:11:11,104 Yeah, I don't want to. 294 00:11:11,138 --> 00:11:13,273 But if Pride's got a breaking point, 295 00:11:13,306 --> 00:11:14,742 it's Hamilton. 296 00:11:14,775 --> 00:11:16,744 So let's find him. 297 00:11:16,777 --> 00:11:18,879 Look, uh, Wade... 298 00:11:18,912 --> 00:11:21,882 got this foreign substance off of Stone's clothes. 299 00:11:21,915 --> 00:11:23,884 Can you analyze it? Yeah, will do. 300 00:11:23,917 --> 00:11:26,486 But, uh, look, I want to show you guys something first. 301 00:11:26,519 --> 00:11:29,022 It's the tire treads from the Hamilton crime scene. 302 00:11:29,056 --> 00:11:31,725 This could be the car that Pride took him in. 303 00:11:31,759 --> 00:11:33,160 Can you get us details? 304 00:11:33,193 --> 00:11:34,995 Yeah, Firestone, deep traction. 305 00:11:35,028 --> 00:11:37,097 Probably from a late model American sedan. 306 00:11:37,130 --> 00:11:39,900 I'm thinking a silver Chrysler 300. 307 00:11:39,933 --> 00:11:42,435 So you got the color of the car off of some tire tracks? 308 00:11:42,469 --> 00:11:43,771 Well, I did when I cross-referenced 309 00:11:43,804 --> 00:11:45,172 the tire treads to surveillance 310 00:11:45,205 --> 00:11:46,840 that was taken about a block away 311 00:11:46,874 --> 00:11:48,175 from Pride's bar after it exploded. 312 00:11:48,208 --> 00:11:50,911 I'm guessing that this was Stone's car, 313 00:11:50,944 --> 00:11:53,280 and then Pride took it. Ah, ah, ah, ah. 314 00:11:53,313 --> 00:11:55,916 The man is under FBI investigation for a hot minute, 315 00:11:55,949 --> 00:11:58,051 and look how he's treated. I was gonna mention you. 316 00:11:58,085 --> 00:11:59,252 Mm-hmm. I'm glad you're back, P. 317 00:11:59,286 --> 00:12:00,320 And better than ever, baby. 318 00:12:00,353 --> 00:12:01,521 Hasn't been the same without you. 319 00:12:01,554 --> 00:12:04,324 Of course not. But back to business. 320 00:12:04,357 --> 00:12:06,827 I accessed the city's surveillance cameras for this footage. 321 00:12:06,860 --> 00:12:09,196 And can you find more? I'm working on it-- 322 00:12:09,229 --> 00:12:10,931 but that's a lot of city miles to cover. 323 00:12:10,964 --> 00:12:11,932 Boss man could be anywhere. 324 00:12:11,965 --> 00:12:13,366 Not just anywhere. 325 00:12:13,400 --> 00:12:16,069 Look, we all know Pride inside and out. 326 00:12:16,103 --> 00:12:19,272 And I don't care how obsessed he is with bringing Hamilton down, 327 00:12:19,306 --> 00:12:22,242 if that man is hurt, he's gonna try to fix him. 328 00:12:22,275 --> 00:12:26,013 Yeah, especially if he's got information he wants. 329 00:12:26,046 --> 00:12:29,249 (groaning in pain) 330 00:12:31,251 --> 00:12:33,954 I need a hospital, not a Band-Aid. 331 00:12:33,987 --> 00:12:35,488 I know you're pissed, 332 00:12:35,522 --> 00:12:37,825 but I never meant to draw that gun on you. 333 00:12:37,858 --> 00:12:39,092 You sent Stone to kill me. 334 00:12:39,126 --> 00:12:40,994 Is that what he said? He's a liar. 335 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 Stone's dead. 336 00:12:43,063 --> 00:12:45,365 Add him to the list of people who've paid 337 00:12:45,398 --> 00:12:47,134 for your Clearwater plan. (grunts) 338 00:12:47,167 --> 00:12:50,437 I don't have a plan. 339 00:12:50,470 --> 00:12:52,305 I don't have a plan. (yells) 340 00:12:52,339 --> 00:12:53,874 (groans) 341 00:12:55,042 --> 00:12:57,077 I am revitalizing... 342 00:12:57,110 --> 00:12:59,079 a blighted neighborhood. 343 00:12:59,112 --> 00:13:01,181 By razing the area for a shipyard! 344 00:13:01,214 --> 00:13:03,783 (phone rings) I literally have no idea what you're talking about. 345 00:13:05,953 --> 00:13:07,054 (beeps) 346 00:13:07,087 --> 00:13:08,455 Hello. 347 00:13:08,488 --> 00:13:10,257 Stone, it's Johan. Team's in place. 348 00:13:10,290 --> 00:13:12,159 Operation's a go. Three-hour countdown. 349 00:13:12,192 --> 00:13:13,961 Final confirmation. 350 00:13:17,397 --> 00:13:19,900 Confirmation denied. 351 00:13:20,968 --> 00:13:22,402 You're not Stone. 352 00:13:24,872 --> 00:13:26,439 Who's Johan? 353 00:13:26,473 --> 00:13:29,209 Huh? What's the operation? Dwayne. You know, Dwayne... 354 00:13:29,242 --> 00:13:30,443 Hey. Dwayne... 355 00:13:30,477 --> 00:13:32,479 You're gonna tell me. Dwayne, 356 00:13:32,512 --> 00:13:35,248 I'm gonna bleed to death unless you get me to a doctor. No, no, no. 357 00:13:35,282 --> 00:13:36,516 Not just yet. 358 00:13:39,452 --> 00:13:40,854 (phone rings) 359 00:13:40,888 --> 00:13:42,022 Hello? 360 00:13:42,055 --> 00:13:42,856 Loretta... 361 00:13:42,890 --> 00:13:44,024 Dw... Hey. 362 00:13:44,057 --> 00:13:45,158 What's going on? 363 00:13:45,192 --> 00:13:46,559 Are you alone? 364 00:13:46,593 --> 00:13:47,961 No. 365 00:13:47,995 --> 00:13:49,963 The police are everywhere. 366 00:13:49,997 --> 00:13:51,364 Did you kidnap the mayor? 367 00:13:51,398 --> 00:13:52,399 No, I wouldn't call it kidnapping. 368 00:13:52,432 --> 00:13:54,267 Yeah, I would. Okay, listen. 369 00:13:54,301 --> 00:13:56,069 You can't let anybody know that we're talking. 370 00:13:56,103 --> 00:13:57,137 Is Hamilton okay? 371 00:13:57,170 --> 00:13:58,906 Hamilton is not okay. 372 00:13:58,939 --> 00:14:00,207 He's got a bullet in his upper arm. 373 00:14:00,240 --> 00:14:01,909 He's bleeding fast, even with pressure. 374 00:14:01,942 --> 00:14:03,143 He needs a doctor. 375 00:14:03,176 --> 00:14:04,444 No, that's why I called you. 376 00:14:04,477 --> 00:14:06,279 To help me remove the bullet. 377 00:14:06,313 --> 00:14:08,181 Where are you? I'll come. 378 00:14:08,215 --> 00:14:10,450 Stay with me. Stay with me. 379 00:14:10,483 --> 00:14:13,320 Dwayne, what are you doing? I'm finishing what I started. 380 00:14:13,353 --> 00:14:16,890 Requires Hamilton to survive a little longer. 381 00:14:16,924 --> 00:14:18,225 Now, tell me what to do. 382 00:14:18,258 --> 00:14:19,592 Okay, uh... 383 00:14:19,626 --> 00:14:22,062 you need to put pressure on the brachial artery. 384 00:14:22,095 --> 00:14:23,463 It's just below the armpit. 385 00:14:23,496 --> 00:14:25,465 Should help with hemostasis. 386 00:14:25,498 --> 00:14:28,936 (groaning loudly) 387 00:14:28,969 --> 00:14:29,937 Yeah, it's working. 388 00:14:29,970 --> 00:14:31,504 Now you need to tie off the arm. 389 00:14:31,538 --> 00:14:33,606 Tight enough to stop circulation flow. 390 00:14:33,640 --> 00:14:37,077 Which could cause further trauma if he doesn't see a doctor. 391 00:14:37,544 --> 00:14:39,412 (yells, groans) 392 00:14:44,417 --> 00:14:45,919 (groans) What are you doing? 393 00:14:45,953 --> 00:14:46,954 Loretta... 394 00:14:46,987 --> 00:14:47,988 What are you doing? 395 00:14:48,021 --> 00:14:49,389 Loretta, you tell anybody I was on the phone? 396 00:14:49,422 --> 00:14:50,623 Absolutely not. 397 00:14:50,657 --> 00:14:52,659 HAMILTON: Stop. Oh... 398 00:14:52,692 --> 00:14:54,928 (panting) 399 00:14:54,962 --> 00:14:55,996 (frustrated groan) 400 00:14:56,029 --> 00:14:58,131 You've got a tracking device? 401 00:14:58,165 --> 00:15:00,300 Of course I've got a tracking device. 402 00:15:00,333 --> 00:15:03,336 I got maniacs like you following me, don't I? 403 00:15:03,370 --> 00:15:05,472 Loretta, tell the others... 404 00:15:05,505 --> 00:15:08,575 Stone has another team in play in Clearwater. 405 00:15:08,608 --> 00:15:10,577 Something's happening in the next three hours. 406 00:15:10,610 --> 00:15:13,013 Dwayne, wait. Dway... Dwayne! 407 00:15:13,046 --> 00:15:16,016 Move! Move! You go right! 408 00:15:16,049 --> 00:15:18,118 (shouting indistinctly) 409 00:15:18,151 --> 00:15:19,152 Clear! 410 00:15:19,186 --> 00:15:20,253 Clear! 411 00:15:37,637 --> 00:15:39,139 We got problems. 412 00:15:39,172 --> 00:15:41,541 NOPD used a GPS chip hidden on the mayor 413 00:15:41,574 --> 00:15:43,643 to track him to a shuttered medical clinic. 414 00:15:43,676 --> 00:15:45,312 He was gone, along with Pride. 415 00:15:45,345 --> 00:15:46,980 Need to know where they are now. 416 00:15:47,014 --> 00:15:48,581 Patton searched surveillance cameras. 417 00:15:48,615 --> 00:15:51,484 Stone's car was driving away from the clinic. 418 00:15:51,518 --> 00:15:53,620 Then it went off the grid. 419 00:15:53,653 --> 00:15:55,055 I assure you 420 00:15:55,088 --> 00:15:56,556 we're not the only ones with that image. 421 00:15:56,589 --> 00:15:58,425 It's only a matter of time before NOPD 422 00:15:58,458 --> 00:16:00,227 figures out that Pride's alive and has Hamilton. 423 00:16:00,260 --> 00:16:02,095 Yeah, he'll be harder to find now that he knows 424 00:16:02,129 --> 00:16:03,730 he's being tracked. ISLER: The answer's simple. 425 00:16:03,763 --> 00:16:07,467 We contact Captain Estes at NOPD and tell him everything. 426 00:16:07,500 --> 00:16:10,037 Uh-uh, we do that, they'll assume Pride kidnapped the mayor. 427 00:16:10,070 --> 00:16:11,771 He'll be public enemy number one. 428 00:16:11,804 --> 00:16:13,573 He di kidnap the mayor. 429 00:16:13,606 --> 00:16:15,642 Look, you're under the impression that Pride 430 00:16:15,675 --> 00:16:17,344 went off the reservation on some holy mission 431 00:16:17,377 --> 00:16:20,647 to save the city-- perhaps he just went off. 432 00:16:20,680 --> 00:16:23,383 He told Wade that there were more operatives in Clearwater. 433 00:16:23,416 --> 00:16:25,652 He's still trying to save the neighborhood. 434 00:16:25,685 --> 00:16:27,254 Problem is, we're no closer to figuring out 435 00:16:27,287 --> 00:16:29,222 Hamilton's plan to empty Clearwater. 436 00:16:29,256 --> 00:16:31,058 Actually, we're a lot closer. 437 00:16:31,091 --> 00:16:33,526 I just analyzed the trace found on Stone's clothing. 438 00:16:33,560 --> 00:16:35,395 It's TATB explosives. 439 00:16:35,428 --> 00:16:37,530 It's highly insensitive, which means it's easy to transport, 440 00:16:37,564 --> 00:16:39,366 and it's... very powerful. 441 00:16:39,399 --> 00:16:41,801 Stone blew up Pride's bar. Not with that. 442 00:16:41,834 --> 00:16:43,670 That's used to detonate warheads. 443 00:16:43,703 --> 00:16:46,139 Stone's operatives have another plan. SEBASTIAN: Yeah, well, 444 00:16:46,173 --> 00:16:48,141 they're taking something out-- something big enough 445 00:16:48,175 --> 00:16:50,443 to drive the residents out of Clearwater for good. Yeah, Clearwater 446 00:16:50,477 --> 00:16:52,179 is big-- there's no way we find 447 00:16:52,212 --> 00:16:53,546 those explosives on our own. 448 00:16:53,580 --> 00:16:55,548 Then we loop in Captain Estes. No. 449 00:16:55,582 --> 00:16:56,816 (phone ringing) NOPD can't be trusted. 450 00:16:56,849 --> 00:16:58,718 But I know someone who can. 451 00:16:58,751 --> 00:17:01,688 That's Estes. 452 00:17:01,721 --> 00:17:02,789 I'm done with this charade. 453 00:17:05,092 --> 00:17:06,626 Captain Estes, we need to talk about Mayor Hamilton. 454 00:17:06,659 --> 00:17:07,827 Isler, wait. I'm sorry, 455 00:17:07,860 --> 00:17:09,462 somebody just walked into my office. 456 00:17:09,496 --> 00:17:11,198 Just hear me out. Please. 457 00:17:11,231 --> 00:17:13,500 I'm sorry, I'll call you right back. 458 00:17:13,533 --> 00:17:15,468 Pride's out there trying to get answers 459 00:17:15,502 --> 00:17:16,736 from Hamilton. 460 00:17:16,769 --> 00:17:18,305 If you really want to sort this out, 461 00:17:18,338 --> 00:17:20,107 you need to give us more time. 462 00:17:20,140 --> 00:17:21,441 By abetting kidnapping? 463 00:17:21,474 --> 00:17:22,642 Won't just be your ass on the line, 464 00:17:22,675 --> 00:17:24,111 target'll be on my back, too. All right, 465 00:17:24,144 --> 00:17:25,378 let's just be honest-- target's been 466 00:17:25,412 --> 00:17:26,846 on your back since you got here. 467 00:17:26,879 --> 00:17:28,581 I know why you wanted me here. 468 00:17:28,615 --> 00:17:29,716 No. You wanted your badges back, 469 00:17:29,749 --> 00:17:30,783 and you wanted me to step aside, 470 00:17:30,817 --> 00:17:31,784 but that's not how I work. 471 00:17:31,818 --> 00:17:33,720 I'm calling Estes. The minute you 472 00:17:33,753 --> 00:17:35,488 tell them Pride's alive, it'll be full-court press. 473 00:17:35,522 --> 00:17:38,191 NOPD doesn't give a crap about saving Clearwater. 474 00:17:38,225 --> 00:17:40,793 You will undercut everything Pride's fought for. 475 00:17:42,629 --> 00:17:43,730 (whispers): Come on. 476 00:17:43,763 --> 00:17:45,732 Help me help Pride. 477 00:17:45,765 --> 00:17:47,234 Please. 478 00:17:48,368 --> 00:17:50,137 I'll give you two hours 479 00:17:50,170 --> 00:17:51,804 to figure out where those explosives are. 480 00:17:51,838 --> 00:17:55,175 Okay. All right, thanks. 481 00:17:59,746 --> 00:18:01,114 HAMILTON: Dwayne. 482 00:18:01,148 --> 00:18:03,350 Dwayne, we got to stop. 483 00:18:03,383 --> 00:18:04,751 I need help. 484 00:18:04,784 --> 00:18:06,786 (groaning) 485 00:18:08,188 --> 00:18:10,657 Clearwater Baptist, huh? (sniffs) 486 00:18:10,690 --> 00:18:12,825 What is this, another metaphor for... 487 00:18:12,859 --> 00:18:15,228 my "come to Jesus" moment? 488 00:18:15,262 --> 00:18:18,165 You're way past repenting. 489 00:18:18,198 --> 00:18:20,467 And you're way out of options. 490 00:18:20,500 --> 00:18:22,269 Who's Johan? 491 00:18:22,302 --> 00:18:24,404 What is the plan? 492 00:18:24,437 --> 00:18:25,605 Or what? 493 00:18:25,638 --> 00:18:27,674 You're not gonna kill me. 494 00:18:27,707 --> 00:18:29,776 Stone said the same thing, 495 00:18:29,809 --> 00:18:32,679 and look what happened to him. 496 00:18:34,681 --> 00:18:37,150 Well, he deserved whatever you did to him. You gonna tell me 497 00:18:37,184 --> 00:18:39,452 that Stone's responsible for all this? 498 00:18:39,486 --> 00:18:42,689 Using drug money to buy property in Clearwater, 499 00:18:42,722 --> 00:18:45,225 the personal attacks on my team-- Stone's responsible? 500 00:18:45,258 --> 00:18:47,227 Taking advantage 501 00:18:47,260 --> 00:18:48,795 of my desire to help 502 00:18:48,828 --> 00:18:50,797 a struggling area of this city. 503 00:18:50,830 --> 00:18:53,300 Bringing in thousands of jobs. 504 00:18:53,333 --> 00:18:55,535 And the only thing I'm guilty of is caring 505 00:18:55,568 --> 00:18:56,569 about this city too much. 506 00:18:56,603 --> 00:18:59,939 (laughing): Even you are not that good a liar. 507 00:18:59,972 --> 00:19:02,175 Then why don't you come in? 508 00:19:02,209 --> 00:19:03,810 Come on in, then! 509 00:19:03,843 --> 00:19:06,546 And you tell your version and I'll tell mine! 510 00:19:06,579 --> 00:19:08,648 And who do you think they're gonna believe? 511 00:19:08,681 --> 00:19:11,518 Some... fugitive federal agent 512 00:19:11,551 --> 00:19:14,387 or the respected mayor of New Orleans? 513 00:19:14,421 --> 00:19:16,923 You got no moves left here. 514 00:19:16,956 --> 00:19:18,658 I got one. 515 00:19:18,691 --> 00:19:20,693 I wasn't expecting an epiphany. 516 00:19:20,727 --> 00:19:22,962 Just betting on the only motive 517 00:19:22,995 --> 00:19:25,398 that's ever mattered to you. (groans) 518 00:19:25,432 --> 00:19:27,467 Self-preservation. 519 00:19:27,500 --> 00:19:29,436 What are you doing? (yells) 520 00:19:29,469 --> 00:19:31,971 I didn't bring you here as a metaphor to Clearwater. 521 00:19:32,004 --> 00:19:33,806 This is ground zero. 522 00:19:33,840 --> 00:19:37,677 Whatever's about to happen here... 523 00:19:37,710 --> 00:19:40,313 will happen to you, too. 524 00:19:42,882 --> 00:19:45,452 Pride is alive? 525 00:19:46,486 --> 00:19:48,355 You got to be kidding me. 526 00:19:48,388 --> 00:19:49,689 I sent flowers. 527 00:19:49,722 --> 00:19:51,591 Yeah, it was a very tasteful arrangement. 528 00:19:51,624 --> 00:19:53,593 And you can have them back if you want. 529 00:19:53,626 --> 00:19:54,994 Uh, no. I... 530 00:19:55,027 --> 00:19:57,830 We would have told you this morning if we could. 531 00:19:57,864 --> 00:19:59,866 Is this some kind of undercover operation? 532 00:19:59,899 --> 00:20:03,303 Uh, sort of, yeah. It's-it's a little complicated. 533 00:20:03,336 --> 00:20:06,339 Listen, the more we tell you, the more compromised you'll be. 534 00:20:06,373 --> 00:20:08,375 The situation's not exactly kosher. 535 00:20:08,408 --> 00:20:09,909 Well, give me the Reader's Digest. 536 00:20:09,942 --> 00:20:12,612 Okay. Well, we think Mayor Hamilton 537 00:20:12,645 --> 00:20:14,247 has a team of operatives 538 00:20:14,281 --> 00:20:16,483 planting an explosive device in Clearwater. 539 00:20:16,516 --> 00:20:18,985 Yeah, and I've been working on a list of potential targets. 540 00:20:19,018 --> 00:20:22,755 There is a chemical plant, sewage treatment facility, 541 00:20:22,789 --> 00:20:24,491 electrical grid station, 542 00:20:24,524 --> 00:20:26,526 or it could be a population center, 543 00:20:26,559 --> 00:20:28,027 like a grocery store or a school. 544 00:20:28,060 --> 00:20:30,029 In other words, we don't know jack. 545 00:20:30,062 --> 00:20:33,466 Which is why I'm here-- you need Coast Guard tech. 546 00:20:33,500 --> 00:20:35,935 You've got that FLIR camera that can detect heat signatures. 547 00:20:35,968 --> 00:20:37,904 Yeah, but it's got to be hush-hush. 548 00:20:37,937 --> 00:20:39,772 Because it's not exactly kosher. 549 00:20:39,806 --> 00:20:41,808 And we got to move fast. 550 00:20:41,841 --> 00:20:44,411 Well, I'll get the bird in the air and boots on the ground. 551 00:20:45,512 --> 00:20:47,380 You coming? Yeah, I'll go. 552 00:20:47,414 --> 00:20:49,516 Listen, I'm gonna stick around. 553 00:20:49,549 --> 00:20:51,684 Try and locate Pride and Hamilton before anyone else. 554 00:20:51,718 --> 00:20:53,052 You got it. 555 00:20:53,085 --> 00:20:55,522 (sighs) 556 00:21:07,634 --> 00:21:09,669 MAN (over radio): CGIS and NCIS ground, 6592, 557 00:21:09,702 --> 00:21:12,038 overhead Clearwater, beginning Sierra Sierra search pattern. 558 00:21:12,071 --> 00:21:15,007 SWANSON: Copy that. We are in transit. 559 00:21:17,744 --> 00:21:19,646 MAN: Wait a minute. 560 00:21:19,679 --> 00:21:21,448 The FLIR camera's picking up an abnormal heat signature 561 00:21:21,481 --> 00:21:22,782 It's from a power and water truck 562 00:21:22,815 --> 00:21:24,817 parked off Adelaide and Fulton. 563 00:21:24,851 --> 00:21:26,986 SWANSON: We're on it. 564 00:21:27,019 --> 00:21:28,755 (siren chirps) 565 00:21:31,023 --> 00:21:32,392 SONJA: NCIS! 566 00:21:41,468 --> 00:21:42,602 SONJA: We got a runner! 567 00:21:45,605 --> 00:21:47,073 NCIS! Stop! 568 00:21:47,106 --> 00:21:48,408 (gunshot) 569 00:21:57,750 --> 00:21:59,686 We got a body. 570 00:21:59,719 --> 00:22:00,987 Some kind of security guard. 571 00:22:02,154 --> 00:22:04,457 Explosives. 572 00:22:04,491 --> 00:22:06,859 But I'm guessing there was a lot more back here. 573 00:22:06,893 --> 00:22:08,094 SEBASTIAN: Guys, we got another problem. 574 00:22:08,127 --> 00:22:10,329 That suspect just sent out a Stuxnet worm. 575 00:22:12,031 --> 00:22:13,600 None of us knows what that is. 576 00:22:13,633 --> 00:22:14,934 I-It's a malicious virus. 577 00:22:14,967 --> 00:22:16,669 It infects programmable logic controllers. 578 00:22:16,703 --> 00:22:18,871 Uh, overrides mechanical processes. 579 00:22:18,905 --> 00:22:20,440 It was specifically designed 580 00:22:20,473 --> 00:22:21,674 to take out industrial computer systems. 581 00:22:21,708 --> 00:22:23,543 All right, what's it targeting? 582 00:22:23,576 --> 00:22:26,646 They just infected the Industrial Canal. 583 00:22:27,914 --> 00:22:29,882 (alarm blaring) 584 00:22:37,924 --> 00:22:41,160 PILOT: CG 6592, we have a visual on the south lock. 585 00:22:41,193 --> 00:22:44,163 Gates are opening. Water's rushing into the canal. 586 00:22:44,196 --> 00:22:46,799 (alarm wailing) 587 00:22:52,805 --> 00:22:55,575 Dwayne. 588 00:22:55,608 --> 00:22:57,444 Dwayne, you hear that, right? 589 00:22:57,477 --> 00:22:59,579 Flood warning sirens. 590 00:22:59,612 --> 00:23:01,781 Don't change the subject. 591 00:23:01,814 --> 00:23:04,116 Need to start talking. 592 00:23:04,150 --> 00:23:05,952 But, uh... 593 00:23:05,985 --> 00:23:07,654 we should leave. 594 00:23:07,687 --> 00:23:10,122 Those sirens go off twice a week in the spring. 595 00:23:10,156 --> 00:23:11,958 Usually a drill. 596 00:23:11,991 --> 00:23:13,526 Uh... 597 00:23:13,560 --> 00:23:15,562 better safe than sorry, though, right? 598 00:23:18,230 --> 00:23:19,699 You nervous? 599 00:23:21,100 --> 00:23:23,570 Nervous? Well, I'm bleeding to death, 600 00:23:23,603 --> 00:23:25,472 being held hostage by a rogue federal agent, so... 601 00:23:25,505 --> 00:23:26,939 And yet this is 602 00:23:26,973 --> 00:23:29,842 the first time I've actually seen you scared. 603 00:23:34,013 --> 00:23:37,484 You're not gonna push these people out. 604 00:23:38,651 --> 00:23:40,620 You're gonna wash 'em out. 605 00:23:40,653 --> 00:23:42,622 You're flooding Clearwater. 606 00:23:42,655 --> 00:23:44,591 That's-that's... ridiculous. 607 00:23:44,624 --> 00:23:45,958 Devastate the area. 608 00:23:45,992 --> 00:23:47,126 Relocate the residents. 609 00:23:47,159 --> 00:23:48,695 Build your shipyard. 610 00:23:48,728 --> 00:23:50,229 Look, if I say yes, 611 00:23:50,262 --> 00:23:51,964 will you uncuff me? 612 00:23:51,998 --> 00:23:53,966 You found a way 613 00:23:54,000 --> 00:23:57,003 to make the river rise. And yet 614 00:23:57,036 --> 00:23:59,438 that's not enough. 615 00:24:00,907 --> 00:24:04,844 After Katrina, they strengthened the floodgates. 616 00:24:04,877 --> 00:24:08,615 Few extra feet of water wouldn't... 617 00:24:08,648 --> 00:24:11,618 Dwayne, seriously... 618 00:24:11,651 --> 00:24:13,452 we got to go! 619 00:24:15,287 --> 00:24:17,990 You're taking out the floodgates. 620 00:24:25,598 --> 00:24:27,834 Where you going? 621 00:24:27,867 --> 00:24:30,703 I'm gonna stop what you started once and for all. 622 00:24:30,737 --> 00:24:32,071 But if we get flooded here 623 00:24:32,104 --> 00:24:34,473 I'll be under nine feet of water! 624 00:24:36,275 --> 00:24:38,645 Better hope I save the day. 625 00:24:49,288 --> 00:24:50,489 Ah... aah! 626 00:25:02,101 --> 00:25:05,037 Stone's operatives were able to hack into city infrastructure. 627 00:25:05,071 --> 00:25:07,907 Disable the lock systems across the whole Industrial Canal. 628 00:25:07,940 --> 00:25:09,175 That means water's flowing freely 629 00:25:09,208 --> 00:25:10,810 from the river to Lake Pontchartrain. 630 00:25:10,843 --> 00:25:11,911 Yeah, if one of those levees breaches, then the water 631 00:25:11,944 --> 00:25:14,681 would change course and start flooding Clearwater. 632 00:25:14,714 --> 00:25:16,148 That's what the explosives are for: 633 00:25:16,182 --> 00:25:17,950 to take out a levee, then take out Clearwater. 634 00:25:17,984 --> 00:25:20,019 Can you reverse the hack? I mean, maybe with Patton's help. 635 00:25:20,052 --> 00:25:22,154 Get to it. And based on the evidence in the truck 636 00:25:22,188 --> 00:25:24,090 there are more suspects with explosives. 637 00:25:24,123 --> 00:25:26,826 And the body of a security guard who works riverside access. 638 00:25:26,859 --> 00:25:29,061 Suspects are somewhere on the water. Probably rigging 639 00:25:29,095 --> 00:25:30,096 a levee. But which one? 640 00:25:30,129 --> 00:25:31,230 SWANSON: We have patrols 641 00:25:31,263 --> 00:25:33,232 sweeping the waterways. It's a lot of miles to cover. 642 00:25:33,265 --> 00:25:35,968 And there's no guarantee we find the right levee before it blows. 643 00:25:36,002 --> 00:25:38,237 Evacuating Clearwater just in case, but it's gonna be tough. 644 00:25:38,270 --> 00:25:39,939 We have to go house to house to make sure 645 00:25:39,972 --> 00:25:41,974 that people leave, and we have no manpower here. 646 00:25:42,008 --> 00:25:43,342 I'll get you those reinforcements. 647 00:25:43,375 --> 00:25:45,011 Find me those suspects. 648 00:25:45,044 --> 00:25:47,346 King was part of river rescue 649 00:25:47,379 --> 00:25:48,848 for the first week of Katrina. 650 00:25:48,881 --> 00:25:50,717 Investigated levee breaches afterward. 651 00:25:50,750 --> 00:25:52,952 He has to have an idea which levee's most vulnerable. 652 00:25:52,985 --> 00:25:55,688 Oh, so you don't think he's gone crazy anymore? I never thought 653 00:25:55,722 --> 00:25:57,089 he was crazy, Percy. 654 00:25:57,123 --> 00:25:59,058 He has every right to take Hamilton out. 655 00:25:59,091 --> 00:26:01,327 I just hope he chooses not to cross the line. 656 00:26:01,360 --> 00:26:03,262 Let's head to the river and see if we can't retrace 657 00:26:03,295 --> 00:26:05,131 the truck's movements. 658 00:26:20,379 --> 00:26:22,815 (indistinct police radio chatter) 659 00:26:24,250 --> 00:26:26,252 (tires screech, siren starts wailing) 660 00:26:27,820 --> 00:26:29,221 Oh, damn it. 661 00:26:29,255 --> 00:26:31,924 Dispatch, this is unit 49. 662 00:26:31,958 --> 00:26:34,093 I've got a visual on a late-model sedan wanted 663 00:26:34,126 --> 00:26:35,995 in connection with the mayor's abduction. 664 00:26:36,028 --> 00:26:38,998 DISPATCH: 10-4, 49. Any available 6th district unit, 665 00:26:39,031 --> 00:26:41,100 49 has a vehicle matching the descript 666 00:26:41,133 --> 00:26:42,869 of the mayor's abductors 667 00:26:42,902 --> 00:26:44,103 in the 2500 block of Felicity, 668 00:26:44,136 --> 00:26:46,172 turning onto Terpsichore. 669 00:26:48,174 --> 00:26:50,142 That's got to be Pride. 670 00:26:50,176 --> 00:26:53,145 NOPD just spotted him coming out of Clearwater a minute ago. 671 00:26:53,179 --> 00:26:54,747 No sign of the mayor. 672 00:26:54,781 --> 00:26:56,983 How'd you get this feed? 673 00:26:57,016 --> 00:26:58,985 Never mind. Don't answer. 674 00:26:59,018 --> 00:27:01,120 The bigger issue is NOPD's onto Pride. 675 00:27:01,153 --> 00:27:03,389 And they're bringing in the cavalry as we speak. 676 00:27:10,429 --> 00:27:12,665 (indistinct radio chatter) 677 00:27:19,872 --> 00:27:22,041 Driver, turn off the ignition. 678 00:27:23,175 --> 00:27:25,144 Hands out the window. 679 00:27:26,345 --> 00:27:28,047 You're surrounded. 680 00:27:29,481 --> 00:27:31,283 Comply with our instructions 681 00:27:31,317 --> 00:27:33,886 or we will shoot. 682 00:27:35,755 --> 00:27:37,757 What the hell is he doing? He's heading to the river. 683 00:27:37,790 --> 00:27:40,292 He must know about the levees. That's a reach, Gregorio. 684 00:27:40,326 --> 00:27:42,128 He's desperate. We need to help him. 685 00:27:42,161 --> 00:27:43,796 Seriously. If we don't do something, 686 00:27:43,830 --> 00:27:45,865 we're gonna watch him die on that street. 687 00:27:45,898 --> 00:27:48,467 Isler. I know, Gregorio. 688 00:27:48,500 --> 00:27:50,002 I know. 689 00:27:50,036 --> 00:27:51,971 Let me think. 690 00:28:02,782 --> 00:28:04,350 He's reaching for something. 691 00:28:04,383 --> 00:28:06,218 I've got a clean shot. 692 00:28:06,252 --> 00:28:08,020 Standing by for your go. 693 00:28:17,797 --> 00:28:20,366 Hold this. 694 00:28:20,399 --> 00:28:21,868 Who am I speaking with? 695 00:28:21,901 --> 00:28:24,103 This is Deputy Director Isler. 696 00:28:24,136 --> 00:28:27,006 You need to listen very carefully to me. 697 00:28:27,039 --> 00:28:30,242 If you and your men don't stand down this moment, 698 00:28:30,276 --> 00:28:33,245 all of our careers will be over by tonight. 699 00:28:33,279 --> 00:28:35,514 Dwayne Pride is in that car 700 00:28:35,547 --> 00:28:39,051 and he's working undercover for me. 701 00:28:52,498 --> 00:28:54,500 All right. We're standing down. 702 00:29:15,487 --> 00:29:17,156 (sighs) 703 00:29:17,189 --> 00:29:18,791 Thank you. 704 00:29:18,825 --> 00:29:20,459 I truly hope we got this right. 705 00:29:20,492 --> 00:29:22,161 (computer chirps) 706 00:29:22,194 --> 00:29:24,130 I just got a text. 707 00:29:24,163 --> 00:29:25,865 So did I. It's from an unknown number. 708 00:29:25,898 --> 00:29:27,233 All it says is "Florida Street Levee." 709 00:29:27,266 --> 00:29:28,868 Yeah, that's Pride. 710 00:29:28,901 --> 00:29:30,903 It must be what the operatives are sabotaging. 711 00:29:30,937 --> 00:29:33,405 We need to call Lasalle and Sonja now. 712 00:29:38,210 --> 00:29:40,212 (birds squawking) 713 00:29:41,613 --> 00:29:44,416 (indistinct conversation) 714 00:29:53,325 --> 00:29:56,795 * 715 00:30:20,452 --> 00:30:21,921 (gunshots) 716 00:30:41,507 --> 00:30:43,910 (gasping) 717 00:30:43,943 --> 00:30:45,945 (birds squawking) 718 00:30:49,015 --> 00:30:49,882 We've been exposed! 719 00:30:49,916 --> 00:30:51,918 Set the detonator now! 720 00:31:03,930 --> 00:31:05,397 LASALLE: We're on Florida Street. 721 00:31:05,431 --> 00:31:07,666 We found Stone's car, but no sign of Pride. 722 00:31:07,699 --> 00:31:09,101 He's got to be somewhere there, 723 00:31:09,135 --> 00:31:11,037 along with the rest of Stone's men. 724 00:31:11,070 --> 00:31:12,638 Yeah, we're gonna sweep the area. All right, well, you better 725 00:31:12,671 --> 00:31:14,040 hurry up, because those explosives 726 00:31:14,073 --> 00:31:15,407 could go off at any moment. 727 00:31:15,441 --> 00:31:17,176 It would help if you could close the locks, 728 00:31:17,209 --> 00:31:18,577 keep the water from rising. 729 00:31:18,610 --> 00:31:20,312 SEBASTIAN: Yeah, well, easier said than done. 730 00:31:20,346 --> 00:31:21,680 This is gonna take time. So, in other words, 731 00:31:21,713 --> 00:31:23,049 we're screwed right now. 732 00:31:23,082 --> 00:31:25,051 Ball's in your court, Lasalle. 733 00:31:25,084 --> 00:31:27,419 (gunshots) 734 00:31:27,453 --> 00:31:28,587 Automatic gunfire coming from up there. 735 00:31:28,620 --> 00:31:30,056 LASALLE: Let's move! 736 00:31:42,168 --> 00:31:45,137 (gunshots continue) 737 00:31:45,171 --> 00:31:46,605 (gasps) 738 00:31:46,638 --> 00:31:48,440 (bullets ricocheting) 739 00:31:51,143 --> 00:31:52,478 NCIS! 740 00:32:01,487 --> 00:32:04,123 (gasps) 741 00:32:04,156 --> 00:32:06,492 King! You're good! 742 00:32:07,994 --> 00:32:09,928 * 743 00:32:27,213 --> 00:32:28,981 NCIS! 744 00:32:29,015 --> 00:32:30,016 Drop your weapon! 745 00:32:30,049 --> 00:32:31,383 (gunshots) 746 00:32:32,218 --> 00:32:33,452 (gunshots in distance) 747 00:32:44,063 --> 00:32:45,031 I got him! 748 00:32:45,064 --> 00:32:45,731 Lasalle! 749 00:32:45,764 --> 00:32:46,765 Don't shoot! 750 00:32:46,798 --> 00:32:49,201 He's got the detonator! 751 00:32:55,341 --> 00:32:58,144 (grunting) 752 00:33:00,779 --> 00:33:02,281 Drop the knife! 753 00:33:03,815 --> 00:33:05,151 (gunshot) 754 00:33:15,561 --> 00:33:17,796 Percy. 755 00:33:17,829 --> 00:33:19,198 You okay? 756 00:33:19,231 --> 00:33:20,532 Yeah, I'm okay. 757 00:33:20,566 --> 00:33:21,767 Really? 'Cause, uh, 758 00:33:21,800 --> 00:33:23,502 you kinda got your ass kicked. 759 00:33:23,535 --> 00:33:26,505 But I also got the detonator. What'd you get? 760 00:33:26,538 --> 00:33:28,140 Where's Pride? 761 00:33:46,258 --> 00:33:50,362 Didn't think I'd forget about you, did you? 762 00:33:50,396 --> 00:33:53,232 What more could you possibly want?! 763 00:33:53,265 --> 00:33:55,234 (keys jangle) 764 00:33:55,267 --> 00:33:56,835 Nothin'. 765 00:33:56,868 --> 00:34:00,606 Clearwater is safe. 766 00:34:02,474 --> 00:34:05,711 Your dream of a Navy shipyard is finished. (groaning) 767 00:34:05,744 --> 00:34:09,715 No more innocent people are gonna get hurt. 768 00:34:09,748 --> 00:34:12,651 Now it's just... 769 00:34:12,684 --> 00:34:16,422 time to settle up. 770 00:34:17,689 --> 00:34:21,093 So, what, you're gonna kill me? 771 00:34:23,495 --> 00:34:26,332 And your reward, ten years in prison 772 00:34:26,365 --> 00:34:30,202 for assaulting and abducting the mayor. 773 00:34:30,236 --> 00:34:32,538 Life-- you pull that trigger. 774 00:34:33,572 --> 00:34:36,408 Unless we make a deal. 775 00:34:40,479 --> 00:34:42,681 I don't think so. 776 00:34:43,715 --> 00:34:46,152 You tried to... 777 00:34:46,185 --> 00:34:48,354 kill me with this gun. 778 00:34:48,387 --> 00:34:50,189 And that's the least of your crimes. 779 00:34:50,222 --> 00:34:52,791 Spent your entire career 780 00:34:52,824 --> 00:34:56,262 hurting people for your own personal gain. 781 00:34:56,295 --> 00:34:59,165 And that ends today. 782 00:34:59,198 --> 00:35:00,466 Just, please, listen to me. 783 00:35:00,499 --> 00:35:02,534 Please. I'd be within my rights to take you out, 784 00:35:02,568 --> 00:35:05,637 to kill you. 785 00:35:05,671 --> 00:35:08,740 For everything you've done to me, 786 00:35:08,774 --> 00:35:11,677 my team, my city. 787 00:35:11,710 --> 00:35:13,412 Our city. 788 00:35:13,445 --> 00:35:16,915 'Cause no matter what you think of me, 789 00:35:16,948 --> 00:35:19,285 we both love New Orleans! 790 00:35:20,586 --> 00:35:24,290 Did I make a deal with Stone and his employers 791 00:35:24,323 --> 00:35:26,292 to bring that shipyard here? 792 00:35:26,325 --> 00:35:28,760 Yes, I did. I did. 793 00:35:28,794 --> 00:35:32,631 For the good of the city! 794 00:35:32,664 --> 00:35:35,234 (sniffles) 795 00:35:35,267 --> 00:35:38,537 And mistakes were made! 796 00:35:38,570 --> 00:35:40,839 And I regret that. 797 00:35:40,872 --> 00:35:44,176 And people did die. 798 00:35:44,210 --> 00:35:48,547 But only because I knew that we could do something great! 799 00:35:48,580 --> 00:35:51,183 You have no right to judge me! 800 00:36:13,004 --> 00:36:16,208 I'm not gonna judge you, Douglas. 801 00:36:17,443 --> 00:36:20,479 Gonna let the justice system do that. 802 00:36:24,883 --> 00:36:26,852 Douglas Hamilton, 803 00:36:26,885 --> 00:36:29,388 you are under arrest. 804 00:36:30,756 --> 00:36:33,292 (indistinct police transmission) 805 00:36:33,325 --> 00:36:36,462 Look at me. Look at me. Look what he did to me. 806 00:36:36,495 --> 00:36:39,331 He shot me, huh? He abducted me. 807 00:36:39,365 --> 00:36:41,800 He threatened me. I'm gonna press full charges. 808 00:36:41,833 --> 00:36:43,369 Shut up, Mr. Mayor. 809 00:36:43,402 --> 00:36:45,737 It's not over! It's not over! 810 00:36:45,771 --> 00:36:48,540 Deputy Director, 811 00:36:48,574 --> 00:36:51,443 I didn't realize that you were in town. 812 00:36:51,477 --> 00:36:53,712 I take it I have you to thank 813 00:36:53,745 --> 00:36:55,681 for getting my team back in the field. 814 00:36:55,714 --> 00:36:58,317 And so much more. 815 00:36:58,350 --> 00:37:01,353 We owe him big-time. Hey, do me a favor, 816 00:37:01,387 --> 00:37:02,688 don't do me any favors. 817 00:37:02,721 --> 00:37:04,723 Lose my phone number. 818 00:37:05,757 --> 00:37:07,393 How'd you track me down? 819 00:37:07,426 --> 00:37:08,827 A little profiling. 820 00:37:08,860 --> 00:37:10,962 Figured you'd take Hamilton to the source, 821 00:37:10,996 --> 00:37:14,933 make him face everything he's done. 822 00:37:16,034 --> 00:37:18,737 You know me well, for a newbie. 823 00:37:18,770 --> 00:37:20,472 Not that well. 824 00:37:20,506 --> 00:37:23,809 I was wondering whether you'd pull that trigger. 825 00:37:25,644 --> 00:37:28,947 Crossed my mind. 826 00:37:28,980 --> 00:37:31,750 What about Stone? 827 00:37:31,783 --> 00:37:35,253 Do I really want to know what went down on that roof? 828 00:37:37,055 --> 00:37:38,657 He had a knife. 829 00:37:38,690 --> 00:37:42,328 Was that before or after you took his cuffs off? 830 00:37:42,361 --> 00:37:45,531 Either way, you need to get that checked out. 831 00:37:45,564 --> 00:37:47,399 I will. 832 00:37:47,433 --> 00:37:49,768 Right now, 833 00:37:49,801 --> 00:37:52,904 I just need to sit. 834 00:37:55,574 --> 00:37:58,544 You just bagged the grand prize. 835 00:37:58,577 --> 00:38:00,879 What's next? 836 00:38:00,912 --> 00:38:04,082 Honestly... 837 00:38:04,115 --> 00:38:06,785 I have no idea. 838 00:38:13,392 --> 00:38:16,695 Says Isler ran a highly classified undercover operation 839 00:38:16,728 --> 00:38:18,364 to take down Mayor Hamilton 840 00:38:18,397 --> 00:38:21,967 in a conspiracy of corruption and murder. 841 00:38:22,000 --> 00:38:24,102 And not one mention of us. 842 00:38:24,135 --> 00:38:26,638 That's okay. 'Cause we took down the mayor, saved Clearwater, 843 00:38:26,672 --> 00:38:27,973 and got our team back. 844 00:38:28,006 --> 00:38:29,841 Let Isler have the credit. Huh? 845 00:38:29,875 --> 00:38:32,844 You were investigating us a few months ago, and now look at you. 846 00:38:32,878 --> 00:38:34,079 Part of the family. 847 00:38:34,112 --> 00:38:36,582 Well, I take family very serious. 848 00:38:36,615 --> 00:38:38,617 Well, so do I. And we got to get going 849 00:38:38,650 --> 00:38:40,118 if we're gonna get this thing started. 850 00:38:40,151 --> 00:38:42,788 Patton and Wade are already on their way. Come on. 851 00:38:43,789 --> 00:38:45,023 (quietly): Hey. 852 00:38:46,024 --> 00:38:47,993 Can we talk for a second? 853 00:38:48,026 --> 00:38:49,361 Sure. 854 00:38:49,395 --> 00:38:50,896 Yeah, it's just... 855 00:38:50,929 --> 00:38:52,631 with all the craziness lately, 856 00:38:52,664 --> 00:38:55,801 I never really got the chance to thank you. 857 00:38:55,834 --> 00:38:58,737 You really put yourself on the line for me when I went to jail, 858 00:38:58,770 --> 00:39:00,539 and you kept me safe. 859 00:39:00,572 --> 00:39:02,808 You even got the judge to let me out. 860 00:39:02,841 --> 00:39:04,610 You would've done the same for me. 861 00:39:04,643 --> 00:39:06,612 No, no, no. 862 00:39:06,645 --> 00:39:10,081 What I want to say is, I appreciate it. 863 00:39:10,115 --> 00:39:13,419 Your support means more than I can say. 864 00:39:13,452 --> 00:39:17,022 You know, before you do whatever it is you're about to do, 865 00:39:17,055 --> 00:39:19,024 just hear me out, all right? 866 00:39:19,057 --> 00:39:20,492 This thing between us... 867 00:39:20,526 --> 00:39:23,161 Ooh, who says that there's a thing? 868 00:39:23,194 --> 00:39:26,164 Well, I don't know. Maybe it's nothin', but... 869 00:39:26,197 --> 00:39:29,401 Yeah, it can't really happen. 870 00:39:31,002 --> 00:39:33,839 We just barely kept the team from falling apart. 871 00:39:33,872 --> 00:39:35,774 Yeah, I mean, we don't need our personal stuff 872 00:39:35,807 --> 00:39:37,843 getting in the way of that. Yeah, we're a family. 873 00:39:37,876 --> 00:39:40,045 All right? We need to protect that. 874 00:39:40,078 --> 00:39:41,513 For the good of the team. 875 00:39:41,547 --> 00:39:42,848 Yeah. 876 00:39:42,881 --> 00:39:44,916 Okay. 877 00:39:44,950 --> 00:39:47,419 (exhales) 878 00:39:57,028 --> 00:39:59,030 (plays notes) 879 00:40:11,610 --> 00:40:13,979 (chuckles) 880 00:40:21,753 --> 00:40:23,989 (crackling) 881 00:40:30,862 --> 00:40:32,864 (Bruce Springsteen's "My City of Ruins" begins) 882 00:40:38,737 --> 00:40:41,973 * There's a blood red circle 883 00:40:42,007 --> 00:40:45,043 * On the cold dark ground 884 00:40:45,076 --> 00:40:48,747 * And the rain is falling down 885 00:40:51,917 --> 00:40:55,521 * The church door's thrown open * 886 00:40:55,554 --> 00:40:58,056 * I can hear the organ's song 887 00:40:58,089 --> 00:40:59,958 * But the congregation's gone... * 888 00:40:59,991 --> 00:41:02,661 WADE: ...still a mess everywhere. (indistinct chatter) 889 00:41:02,694 --> 00:41:06,064 SONJA: Really good luck. SEBASTIAN: ...piece of glass I stepped on, so... 890 00:41:06,097 --> 00:41:07,265 * My city of ruins... 891 00:41:07,298 --> 00:41:09,100 What are you guys doing here? 892 00:41:09,134 --> 00:41:11,670 Hey, you know, we got supplies, beer, food. 893 00:41:11,703 --> 00:41:13,505 Yeah, respirators, too. 'Cause, honestly, 894 00:41:13,539 --> 00:41:15,574 this place right now, super toxic. 895 00:41:15,607 --> 00:41:17,576 That's a lot for the seven of us. 896 00:41:17,609 --> 00:41:19,210 It's not just us. 897 00:41:19,244 --> 00:41:22,648 I'm not really in the mood for a... 898 00:41:22,681 --> 00:41:24,516 for a party. WADE: Well, that's good. 899 00:41:24,550 --> 00:41:26,284 It's not a party. It's a renovation. 900 00:41:26,317 --> 00:41:28,253 We're gonna put your bar back in shape. 901 00:41:28,286 --> 00:41:30,722 Yeah, and a lot more people's comin', too. 902 00:41:30,756 --> 00:41:32,591 So sound like we have to make another beer run. 903 00:41:32,624 --> 00:41:35,293 I don't... I don't know what to say. I... 904 00:41:35,326 --> 00:41:37,262 Don't say anything, King. 905 00:41:37,295 --> 00:41:39,631 You did everything for this city. 906 00:41:39,665 --> 00:41:41,066 They're gonna give you a little something. 907 00:41:41,099 --> 00:41:43,635 * Pray for the faithful... 908 00:41:43,669 --> 00:41:45,003 Hey. That's not all. 909 00:41:45,036 --> 00:41:46,905 Oh, right. 910 00:41:46,938 --> 00:41:49,007 It's a little worse for wear, but I was able to clean it up. 911 00:41:49,040 --> 00:41:51,543 I figured you gave me my badge. I could at least give you yours. 912 00:41:51,577 --> 00:41:54,646 * Come on, rise up 913 00:41:54,680 --> 00:41:57,182 * Come on, rise up * 914 00:41:57,215 --> 00:41:59,918 * Come on, rise up... 915 00:41:59,951 --> 00:42:02,320 Thank you. 916 00:42:02,353 --> 00:42:03,822 * Come on, rise up 917 00:42:03,855 --> 00:42:07,759 * Come on, rise up... * 918 00:42:07,793 --> 00:42:09,060 All of you. 919 00:42:09,094 --> 00:42:10,662 GREGORIO: Hey, 920 00:42:10,696 --> 00:42:11,930 we're a family. 921 00:42:11,963 --> 00:42:13,331 It's what we do. 922 00:42:13,364 --> 00:42:17,168 * Come on, rise up... 923 00:42:17,202 --> 00:42:20,105 All right, let's get this show on the road. Yeah. 924 00:42:20,138 --> 00:42:22,107 Get this bar back up. 925 00:42:22,140 --> 00:42:23,675 * Rise up 926 00:42:23,709 --> 00:42:25,677 * Come on, rise up 927 00:42:25,711 --> 00:42:29,715 * Come on, rise up * 928 00:42:29,748 --> 00:42:32,584 * Come on, rise up. 929 00:42:32,618 --> 00:42:35,621 Captioning sponsored by CBS 930 00:43:04,082 --> 00:43:05,083 Uh-oh. 66107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.