Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,872 --> 00:00:07,608
Previously on Matlock...
Big Pharma, big money.
2
00:00:07,708 --> 00:00:09,143
That's where I want to be.
3
00:00:09,243 --> 00:00:11,579
The law firm Jacobson Moorehid documents
4
00:00:11,679 --> 00:00:13,380
that could have taken opioids
off the market
5
00:00:13,480 --> 00:00:14,849
ten years earlier.
6
00:00:14,949 --> 00:00:17,084
Think of how many lives
that could have saved,
7
00:00:17,185 --> 00:00:18,619
including our daughter's.
8
00:00:18,719 --> 00:00:20,188
I shouldn't have
left you before,
9
00:00:20,288 --> 00:00:21,756
and I'm not leaving now.
10
00:00:21,856 --> 00:00:23,390
It's gonna be hard
to keep this a secret.
11
00:00:23,490 --> 00:00:25,526
Undercover operations
are sexy, baby.
12
00:00:25,626 --> 00:00:27,327
So, uh, what dating
apps are you on?
13
00:00:27,427 --> 00:00:29,096
We're friends. Why do you think
I was upset that you didn't know
14
00:00:29,197 --> 00:00:31,098
my girlfriend who I've been
dating for eight years?
15
00:00:31,199 --> 00:00:32,332
Eight years?
16
00:00:32,432 --> 00:00:33,801
My daughter died after
17
00:00:33,901 --> 00:00:35,269
a long battle with drugs.
18
00:00:35,368 --> 00:00:37,538
I think I'm having
a heart attack.
19
00:00:37,638 --> 00:00:39,740
Are you sure it was just
a panic attack?
Positive.
20
00:00:39,841 --> 00:00:41,275
Go to your doctor
to get a beta-blocker
21
00:00:41,374 --> 00:00:42,710
in case it happens again.
22
00:00:42,810 --> 00:00:44,545
You need to take your
health more seriously.
23
00:00:44,645 --> 00:00:46,814
We're so close.
We're not.
24
00:00:46,914 --> 00:00:48,249
If you were
on Wellbrexa,
25
00:00:48,348 --> 00:00:50,084
maybe it would
be different.
26
00:00:50,184 --> 00:00:51,451
You're going to pharma.
27
00:00:51,552 --> 00:00:52,520
I've got a new
case with Wellbrexa,
28
00:00:52,620 --> 00:00:54,522
and I am
bringing you on.
29
00:00:54,622 --> 00:00:58,059
I'm right where the universe
wants me to be.
30
00:01:11,339 --> 00:01:12,907
Darling, how's Florida?
31
00:01:13,007 --> 00:01:14,609
I can't believe you guys
are there without me.
32
00:01:14,709 --> 00:01:16,443
The house is so empty.
33
00:01:16,544 --> 00:01:19,313
Edwin, I'm fine.
No more panic attacks.
34
00:01:19,446 --> 00:01:21,448
I'm feeling good.
35
00:01:21,481 --> 00:01:23,551
Better than good.
36
00:01:23,651 --> 00:01:25,452
I'm back, baby.
37
00:01:25,519 --> 00:01:28,155
Those pharma boys are about
to meet Pharma Granny,
38
00:01:28,256 --> 00:01:30,057
and they're not gonna know
what hit 'em.
39
00:01:32,827 --> 00:01:34,195
Senior won't be there today,
40
00:01:34,295 --> 00:01:36,931
so I won't be able
to access his computer.
41
00:01:37,031 --> 00:01:39,901
Nope, he only comes in
for the head honchos.
42
00:01:40,001 --> 00:01:42,069
Well, I'm gonna
focus on impressing
43
00:01:42,169 --> 00:01:44,272
the Wellbrexa
in-house legal team.
44
00:01:44,372 --> 00:01:47,074
Because if they like me
and they want me to stay on,
45
00:01:47,174 --> 00:01:48,943
I'll be able to have access
to everything.
46
00:01:49,043 --> 00:01:51,078
All their files,
all their secrets.
47
00:01:51,178 --> 00:01:55,283
"Belly of the beast"
is about right.
48
00:01:55,383 --> 00:01:57,985
I couldn't be more ready.
49
00:02:02,390 --> 00:02:03,490
Matty.
50
00:02:03,591 --> 00:02:05,726
Good timing and
good morning.
51
00:02:05,826 --> 00:02:07,061
Settle our dispute.
52
00:02:07,161 --> 00:02:10,497
Do you like these
really fun sweaters
53
00:02:10,598 --> 00:02:12,033
that have worked
beautifully
54
00:02:12,133 --> 00:02:13,634
for our a cappella group
over the years?
55
00:02:13,734 --> 00:02:15,870
I think I most certainly do.
56
00:02:15,970 --> 00:02:16,871
Stay out of this, Matlock.
57
00:02:16,971 --> 00:02:18,572
On my way out of this, Stuart.
58
00:02:18,673 --> 00:02:20,107
No. Don't move.
59
00:02:20,207 --> 00:02:23,177
I need a witness to Stuart's
holiday party tyranny.
60
00:02:23,277 --> 00:02:25,012
These sweaters do not align
with our vision,
61
00:02:25,112 --> 00:02:26,647
so they're not happening.
Is this coming from you
62
00:02:26,747 --> 00:02:28,115
or Senior?
63
00:02:28,215 --> 00:02:29,216
Senior.
64
00:02:29,317 --> 00:02:30,384
In that he's empowered me
65
00:02:30,518 --> 00:02:32,186
to make all
sartorial decisions.
66
00:02:32,286 --> 00:02:34,255
That's a lie cloaked in
convenient corporate language.
67
00:02:34,355 --> 00:02:37,058
Ha! Caught by
the human lie detector.
68
00:02:37,158 --> 00:02:38,993
We're wearing these sweaters
because they are fun,
69
00:02:39,093 --> 00:02:41,629
and a cappella is all about fun.
70
00:02:41,729 --> 00:02:43,030
Well, I, for one,
71
00:02:43,130 --> 00:02:44,765
can't wait for the eggnog
and the good cheer,
72
00:02:44,865 --> 00:02:46,534
and I'll see y'all there.
73
00:02:46,634 --> 00:02:47,835
Actually,
I need your help, Matty.
74
00:02:47,935 --> 00:02:49,370
A little truth session,
if you will.
75
00:02:49,537 --> 00:02:52,173
Oh, sorry, Shae, but I'm just
in a bit of a hurry.
76
00:02:52,273 --> 00:02:54,542
Truth sessions
can happen on the move.
77
00:02:54,642 --> 00:02:56,277
So, I can tell
by your body language
78
00:02:56,377 --> 00:02:57,678
you haven't been sleeping well.
79
00:02:57,778 --> 00:03:00,147
Neither have I.
Because of a lie.
80
00:03:00,247 --> 00:03:01,716
What lie?
81
00:03:01,816 --> 00:03:03,851
Sarah has conveniently
come down with a "head cold,"
82
00:03:03,951 --> 00:03:05,019
which means
she can't sing,
83
00:03:05,119 --> 00:03:06,354
which means
there will be no alto
84
00:03:06,454 --> 00:03:07,455
to round out my soprano.
85
00:03:07,555 --> 00:03:08,622
So we're back to a cappella?
86
00:03:08,723 --> 00:03:09,890
That girl isn't sick.
87
00:03:09,991 --> 00:03:11,192
And I don't want
Billy getting involved
88
00:03:11,292 --> 00:03:12,460
because, well,
voices might be raised
89
00:03:12,560 --> 00:03:13,627
and he needs to preserve his.
90
00:03:13,728 --> 00:03:15,162
So I need you to convince her
91
00:03:15,262 --> 00:03:16,897
to perform tomorrow night.
I'll do my very best.
92
00:03:16,998 --> 00:03:18,899
But I really got to go now.
93
00:03:19,000 --> 00:03:20,234
I appreciate it.
Thank you, Matty.
94
00:03:21,902 --> 00:03:23,571
Okay.
95
00:03:23,604 --> 00:03:25,006
Madame Matlock,
96
00:03:25,106 --> 00:03:27,308
what is up? All right,
97
00:03:27,408 --> 00:03:28,776
I will catch you
at the party, Sarah.
98
00:03:28,876 --> 00:03:30,878
You definitely will catch me
99
00:03:30,978 --> 00:03:33,114
'cause I will be
there, waiting.
100
00:03:33,214 --> 00:03:34,615
For you.
101
00:03:34,715 --> 00:03:36,050
Oh, so this is why
102
00:03:36,150 --> 00:03:37,685
you're not performing
with the a cappella...
103
00:03:37,785 --> 00:03:39,286
Shh!
104
00:03:39,387 --> 00:03:41,455
Yes, because we've only had
one coffee,
105
00:03:41,589 --> 00:03:43,924
and I don't want Kira knowing
about any extracurricular
106
00:03:44,025 --> 00:03:45,993
that isn't objectively hot.
107
00:03:46,093 --> 00:03:47,361
Don't bother, Matty,
I've already tried
108
00:03:47,461 --> 00:03:48,496
telling her that a ca...
109
00:03:48,596 --> 00:03:50,664
Shh!
She's out of earshot, friend.
110
00:03:50,765 --> 00:03:52,066
Uh, to be fair, we don't know.
111
00:03:52,166 --> 00:03:53,634
I mean, Kira could have
the auditory range
112
00:03:53,734 --> 00:03:55,403
of a Siberian husky.
113
00:03:55,504 --> 00:03:56,871
Exactly.
114
00:03:56,971 --> 00:03:59,040
That was a joke.
115
00:03:59,140 --> 00:04:00,875
Aren't you supposed
to be on pharma today?
116
00:04:00,975 --> 00:04:03,744
She sure is. Come on, Matty,
I'll walk you to Julian.
117
00:04:03,844 --> 00:04:06,080
Sarah, Billy,
I will be leaning on you two
118
00:04:06,180 --> 00:04:07,815
with Matty gone.
Well, I've been leaning on 'em
119
00:04:07,915 --> 00:04:09,150
ever since I got here.
120
00:04:09,250 --> 00:04:10,684
I'm gonna miss both of you.
121
00:04:10,785 --> 00:04:12,286
Same.
122
00:04:13,120 --> 00:04:13,988
Well, I'm not gonna lie,
123
00:04:14,088 --> 00:04:15,923
but I wish you well.
124
00:04:21,962 --> 00:04:23,464
Are we ready to be leaned on?
125
00:04:23,631 --> 00:04:24,765
Olympia's used to Matty now.
126
00:04:24,865 --> 00:04:26,734
She's got experience,
people skills.
127
00:04:26,834 --> 00:04:30,137
Yes, and we have benefited
from that experience.
128
00:04:30,237 --> 00:04:31,739
And, look, my
interpersonal skills
129
00:04:31,839 --> 00:04:33,641
have improved light-years.
Mm.
130
00:04:33,674 --> 00:04:36,310
Plus this day was
always coming, right?
131
00:04:36,410 --> 00:04:38,045
If Matty didn't
leave us for pharma,
132
00:04:38,145 --> 00:04:42,249
she eventually would
have left us anyway.
133
00:04:45,653 --> 00:04:48,389
What were you saying
about your interpersonal skills?
134
00:04:48,489 --> 00:04:51,192
And remember, Wellbrexa's
in-house counsel can be brutal,
135
00:04:51,292 --> 00:04:52,893
so don't take
things personally.
136
00:04:52,993 --> 00:04:54,295
Oh, I can give as good as I get.
137
00:04:54,395 --> 00:04:56,363
Okay. And, look,
I'm gonna miss you.
138
00:04:56,464 --> 00:04:57,364
Really?
139
00:04:57,465 --> 00:04:58,699
No. That's a trap.
140
00:04:58,799 --> 00:05:01,068
Something to avoid in
a room full of big egos.
141
00:05:01,168 --> 00:05:02,803
Well, who's the main
ego in the room?
142
00:05:02,903 --> 00:05:04,438
Trent.
Trent. Morning, Matty.
143
00:05:04,539 --> 00:05:06,841
He's great at his job,
horrible with people,
144
00:05:06,941 --> 00:05:08,742
so don't take anything personal.
145
00:05:08,843 --> 00:05:10,545
Y'all are like a couple
of nervous parents
146
00:05:10,678 --> 00:05:13,548
dropping their kid off
on the first day of school.
147
00:05:13,681 --> 00:05:15,916
Relax. I got my juice box
and my snacks
148
00:05:16,016 --> 00:05:19,420
and a pretty good idea of where
we want this settlement to land.
149
00:05:19,521 --> 00:05:22,423
The plaintiff was 21 when
she signed up for the drug trial
150
00:05:22,524 --> 00:05:23,958
and 23 when
she discovered
151
00:05:24,058 --> 00:05:25,126
her kidney problems.
152
00:05:25,226 --> 00:05:26,694
Considering she filed suit
153
00:05:26,727 --> 00:05:28,530
after the Supreme Court
blocked student debt relief,
154
00:05:28,696 --> 00:05:31,365
I'm guessing that she's got
some bills due.
155
00:05:31,465 --> 00:05:32,800
The number?
156
00:05:32,900 --> 00:05:34,301
$50,000 should be enough
157
00:05:34,401 --> 00:05:37,471
to keep her social media
followers off our ass.
158
00:05:37,572 --> 00:05:38,706
Told you she was good.
159
00:05:38,806 --> 00:05:40,174
Yeah, it's not all
about being good.
160
00:05:40,274 --> 00:05:41,976
It's about reading the room
161
00:05:42,076 --> 00:05:43,177
and knowing...
162
00:05:43,277 --> 00:05:45,246
Y'all are back together?
163
00:05:46,280 --> 00:05:47,314
You told me she was good.
164
00:05:47,414 --> 00:05:49,049
And we're keeping it quiet.
165
00:05:49,150 --> 00:05:51,051
Well, so am I.
166
00:05:51,152 --> 00:05:53,287
And I won't be part
of your throuple.
167
00:05:53,387 --> 00:05:56,757
I tried that in '95.
It's too much multitasking.
168
00:05:56,857 --> 00:05:58,627
And I'm walking away.
169
00:06:00,227 --> 00:06:03,063
Why is my father here?
He's supposed to be away.
170
00:06:04,365 --> 00:06:06,267
Don's in town, he
wanted to grab lunch.
171
00:06:06,367 --> 00:06:07,868
Stuart, need the file.
172
00:06:07,968 --> 00:06:09,937
Stuart, now.
173
00:06:10,037 --> 00:06:12,106
If you were serious about
handing over Wellbrexa,
174
00:06:12,206 --> 00:06:14,475
seems you'd tell me when the CEO
175
00:06:14,576 --> 00:06:15,442
is in New York
176
00:06:15,544 --> 00:06:17,044
instead of changing your flight.
177
00:06:17,144 --> 00:06:20,247
Calves ripped from the teat
show signs of distress, son.
178
00:06:20,347 --> 00:06:21,415
Got to wean 'em.
179
00:06:21,516 --> 00:06:23,050
What's Matlock doing here?
180
00:06:23,150 --> 00:06:27,556
Oh, she's going to help with
the good cop, bad cop dance.
181
00:06:27,656 --> 00:06:29,558
She's done great work
for Olympia.
182
00:06:29,658 --> 00:06:32,126
Oh, so, part of the play
to get your wife back?
183
00:06:32,226 --> 00:06:33,961
We share a broker, son.
184
00:06:34,061 --> 00:06:36,430
He told me you pulled
the brownstone off the market.
185
00:06:36,531 --> 00:06:38,799
A simple "congratulations"
would have sufficed.
186
00:06:38,899 --> 00:06:40,100
Well, congratulations.
187
00:06:40,201 --> 00:06:42,269
Just make sure
you clear all the rot
188
00:06:42,369 --> 00:06:44,238
from the foundation,
or whatever went wrong
189
00:06:44,338 --> 00:06:46,140
will go wrong again.
190
00:06:46,240 --> 00:06:47,441
Learned that the hard way.
191
00:06:47,542 --> 00:06:51,245
Stuart, fix my computer
and bring me
192
00:06:51,345 --> 00:06:53,113
my laptop.
193
00:06:58,620 --> 00:07:00,187
Okay...
194
00:07:00,287 --> 00:07:01,623
Here's the basic plan.
195
00:07:01,789 --> 00:07:03,958
I'll be blunt, maybe even
a little condescending
196
00:07:04,058 --> 00:07:06,827
since Jessie's lawyer is
basically 12 years old.
197
00:07:06,927 --> 00:07:09,163
And then you come in and
ease them into the deal.
198
00:07:09,263 --> 00:07:10,231
- Hey, there he is.
- What's up?
199
00:07:10,331 --> 00:07:11,398
Plaintiff inside?
200
00:07:11,498 --> 00:07:12,866
Yup. Pretty sure
she found her lawyer
201
00:07:12,967 --> 00:07:14,401
off TikTok.
202
00:07:14,502 --> 00:07:17,606
Aw. I didn't know it was
Bring Your Grandma to Work Day.
203
00:07:17,706 --> 00:07:19,306
It sure is.
204
00:07:19,406 --> 00:07:23,877
And we didn't tell your grandma
'cause I don't like that bitch.
205
00:07:26,347 --> 00:07:28,415
Granny's got a mouth on her.
206
00:07:28,516 --> 00:07:29,817
You must be Trent.
207
00:07:29,850 --> 00:07:31,852
Let's crush this.
208
00:07:34,656 --> 00:07:38,225
You have to understand,
I was completely healthy
209
00:07:38,325 --> 00:07:39,893
before I signed up
for this drug trial.
210
00:07:39,994 --> 00:07:41,529
I was in college,
211
00:07:41,630 --> 00:07:44,164
I literally just wanted
to graduate without debt.
212
00:07:44,265 --> 00:07:46,501
Next thing you know,
I need a new kidney.
213
00:07:46,601 --> 00:07:48,536
My whole life was derailed.
214
00:07:48,637 --> 00:07:51,905
Allegedly. Please
stick to the facts.
215
00:07:52,840 --> 00:07:54,341
Okay, the facts.
216
00:07:55,142 --> 00:07:57,845
One month into the trial,
my client began experiencing
217
00:07:57,945 --> 00:07:59,614
stomachaches and mental fog.
218
00:07:59,714 --> 00:08:00,914
She reported her symptoms
219
00:08:01,015 --> 00:08:02,850
multiple times
and was gaslit...
220
00:08:02,883 --> 00:08:05,019
Let's keep the buzzwords
out of this.
221
00:08:05,119 --> 00:08:07,187
My client was led to believe
222
00:08:07,288 --> 00:08:09,156
that her symptoms
were unrelated.
223
00:08:09,923 --> 00:08:12,226
Her condition then
worsened and she had
224
00:08:12,326 --> 00:08:13,427
to drop out of music school.
225
00:08:13,528 --> 00:08:15,129
So whatever
this settlement offer is,
226
00:08:15,229 --> 00:08:17,931
it needs to account
not just for medical costs
227
00:08:18,032 --> 00:08:20,267
but for a career path
that has been destroyed.
228
00:08:20,367 --> 00:08:23,270
Right. Uh, little bit
about that career path.
229
00:08:23,370 --> 00:08:24,773
There are what?
230
00:08:24,872 --> 00:08:28,342
Maybe 20 known concert cellists
in the world...
231
00:08:28,442 --> 00:08:29,410
And I was good enough to be one.
232
00:08:29,511 --> 00:08:30,878
Oh, is that a fact?
233
00:08:30,944 --> 00:08:32,514
Of course not.
234
00:08:32,614 --> 00:08:35,015
But I... that's what you have
to believe if you have a dream.
235
00:08:35,115 --> 00:08:36,383
And that's what it was,
236
00:08:36,483 --> 00:08:37,484
it-it was my dream
237
00:08:37,585 --> 00:08:38,653
since I was
seven years old.
238
00:08:38,753 --> 00:08:39,688
And all because
I have this gene
239
00:08:39,788 --> 00:08:41,021
that said I might get
240
00:08:41,121 --> 00:08:42,056
rheumatoid arthritis,
241
00:08:42,156 --> 00:08:43,692
I agreed to do
this trial,
242
00:08:43,792 --> 00:08:46,661
and now I have no kidney,
I have a shaky hand...
243
00:08:46,761 --> 00:08:49,163
And no one knows if that
was caused by this drug.
244
00:08:49,263 --> 00:08:50,532
The FDA approval process
245
00:08:50,632 --> 00:08:51,766
is rigorous.
246
00:08:51,899 --> 00:08:54,569
Every symptom is
documented and reported,
247
00:08:54,669 --> 00:08:56,904
and no report exists.
248
00:08:56,937 --> 00:08:58,573
Someone on your side
is lying.
249
00:08:58,673 --> 00:09:00,107
Ms. Carver, please
advise your client
250
00:09:00,207 --> 00:09:02,443
to refrain from making
baseless accusations.
251
00:09:02,544 --> 00:09:04,244
I'm actually not here
to dim her light.
252
00:09:05,913 --> 00:09:07,381
Yeah, I-I even remember
the color of the folder
253
00:09:07,481 --> 00:09:10,451
Dr. Blackwell used
to file my report.
254
00:09:10,552 --> 00:09:11,485
It was blue.
255
00:09:11,586 --> 00:09:13,387
Cerulean, specifically.
256
00:09:13,487 --> 00:09:15,089
Yeah, like
in The Devil Wears Prada.
257
00:09:15,189 --> 00:09:16,256
Classic cinema.
258
00:09:16,357 --> 00:09:18,626
Dr. Blackwell has
always maintained
259
00:09:18,727 --> 00:09:21,529
that you never reported
any symptoms.
260
00:09:21,629 --> 00:09:23,364
And he's a world-renowned
scientist and doctor
261
00:09:23,464 --> 00:09:24,465
who swore an oath
262
00:09:24,566 --> 00:09:25,600
to do no harm.
263
00:09:25,700 --> 00:09:27,267
You mentioned mental fog.
264
00:09:27,368 --> 00:09:28,268
That's a common effect
265
00:09:28,369 --> 00:09:30,037
of substance abuse.
266
00:09:30,137 --> 00:09:32,139
And we all know
what college is like.
267
00:09:32,239 --> 00:09:33,374
You ever drink, do drugs?
268
00:09:33,474 --> 00:09:35,543
Stop it! Enough.
269
00:09:35,643 --> 00:09:37,444
Let's authorize a sum.
270
00:09:37,545 --> 00:09:38,813
I don't care
if they can prove it,
271
00:09:38,946 --> 00:09:40,548
this feels
like David and Goliath,
272
00:09:40,648 --> 00:09:42,149
and I, for one, don't like it.
273
00:09:42,249 --> 00:09:43,951
Fine.
274
00:09:44,051 --> 00:09:45,285
$10,000.
275
00:09:45,386 --> 00:09:46,487
$50,000.
276
00:09:46,588 --> 00:09:48,288
And I've just
said it out loud,
277
00:09:48,389 --> 00:09:50,491
so there's no going back.
278
00:09:51,659 --> 00:09:53,293
What do you say?
279
00:09:53,394 --> 00:09:54,829
Pay off your bills,
280
00:09:54,962 --> 00:09:56,296
give yourself
some breathing room
281
00:09:56,397 --> 00:09:58,700
until you find a new dream.
282
00:10:03,805 --> 00:10:05,640
There's
no David and Goliath.
283
00:10:06,808 --> 00:10:07,842
Not with you guys behind me.
284
00:10:07,941 --> 00:10:09,943
You all heard the offer?
Camera.
285
00:10:10,043 --> 00:10:11,646
What do you guys think
of these pharma bros
286
00:10:11,746 --> 00:10:13,848
mansplaining the price
of my suffering
287
00:10:13,947 --> 00:10:15,015
while playing
good cop, bad cop
288
00:10:15,115 --> 00:10:17,719
with Grandma Death
over here?
289
00:10:21,790 --> 00:10:24,024
Put that down right now.
290
00:10:26,795 --> 00:10:29,096
Good thinking with that
folder. Wish I hid my face.
291
00:10:29,196 --> 00:10:31,098
Her followers are tearing
me a new one online.
292
00:10:31,198 --> 00:10:32,567
Yeah, these reposts
are brutal.
293
00:10:32,667 --> 00:10:33,967
You know what any
of these words mean, Nana?
294
00:10:34,067 --> 00:10:35,102
Yeah. Means the plaintiff
295
00:10:35,202 --> 00:10:36,538
is putting up a fight,
296
00:10:36,638 --> 00:10:38,472
and you'd better start
taking her seriously.
297
00:10:38,573 --> 00:10:39,808
Matty's right.
298
00:10:39,908 --> 00:10:41,776
And now we're gonna have
to win this thing in court
299
00:10:41,876 --> 00:10:43,076
and in the court
of public opinion.
300
00:10:43,177 --> 00:10:44,712
Quickly, so it
doesn't get any bigger.
301
00:10:44,813 --> 00:10:46,180
Dr. Blackwell, hi.
302
00:10:46,280 --> 00:10:47,749
Jessie's still claiming
she reported her symptoms
303
00:10:47,849 --> 00:10:52,286
in March of 2019 and twice more
in July, that same year.
304
00:10:52,386 --> 00:10:53,788
That's just not true.
305
00:10:53,888 --> 00:10:55,523
She was monitored like
everyone else in the study.
306
00:10:55,623 --> 00:10:57,525
If she had voiced anything
remotely significant,
307
00:10:57,625 --> 00:11:00,528
we would have filed
a case report with the FDA.
308
00:11:00,628 --> 00:11:02,396
Don't know how many more ways
I can say it.
309
00:11:02,496 --> 00:11:04,532
Trust me, we don't
want to keep asking.
310
00:11:04,632 --> 00:11:06,033
Look, there are plenty
of subjectives
311
00:11:06,133 --> 00:11:07,301
when it comes
to patient monitoring,
312
00:11:07,401 --> 00:11:09,436
but a clear
and objective fact is:
313
00:11:09,537 --> 00:11:11,539
this young woman never
reported her symptoms.
314
00:11:11,639 --> 00:11:13,040
That's what I wanted to hear.
315
00:11:13,140 --> 00:11:14,609
We'll keep you posted.
316
00:11:16,176 --> 00:11:17,712
Okay, great.
Where's your team at?
317
00:11:17,812 --> 00:11:19,881
Wellbrexa's willing
to tack on an extra $100,000,
318
00:11:20,047 --> 00:11:21,148
make sure this all goes away.
319
00:11:21,248 --> 00:11:23,150
$150,000 is a good number.
320
00:11:23,250 --> 00:11:24,719
But we'll need to do it
on their turf
321
00:11:24,819 --> 00:11:26,119
to keep
the temperature down,
322
00:11:26,220 --> 00:11:28,288
which means you get
a second turn at bat
323
00:11:28,388 --> 00:11:29,624
with Jessie.
324
00:11:29,724 --> 00:11:31,058
It's gonna be great.
See you then.
325
00:11:31,124 --> 00:11:32,594
I appreciate the confidence,
326
00:11:32,694 --> 00:11:34,562
but I don't think
she's a fan of mine.
327
00:11:34,662 --> 00:11:36,698
She's not, but
she hates me more.
328
00:11:36,798 --> 00:11:37,966
And you can win people over.
329
00:11:38,065 --> 00:11:39,366
You did it with
Olympia, which was
330
00:11:39,466 --> 00:11:40,835
the Super Bowl of sorcery.
331
00:11:40,935 --> 00:11:43,070
Right, but... this is
a little different.
332
00:11:43,136 --> 00:11:46,508
I-I have to admit, I'm a little
concerned about being on camera.
333
00:11:46,608 --> 00:11:50,979
My grandson just explained to
me what getting doxed means.
334
00:11:51,078 --> 00:11:52,547
And at first
I thought he was talking
335
00:11:52,647 --> 00:11:53,982
about fostering
a wiener dog, which...
336
00:11:54,081 --> 00:11:56,718
You wanted on
pharma, right?
337
00:11:56,818 --> 00:11:59,086
If it's too much...
338
00:12:00,087 --> 00:12:01,088
It's not.
339
00:12:01,154 --> 00:12:02,991
Great, so talk to Jessie,
340
00:12:03,090 --> 00:12:04,358
get her to take
this settlement,
341
00:12:04,458 --> 00:12:06,293
and make sure she
stops posting online.
342
00:12:10,163 --> 00:12:11,265
This is bad.
343
00:12:11,365 --> 00:12:13,166
Our first
witness interview
344
00:12:13,267 --> 00:12:15,302
without Matty, and
Olympia tore it apart.
345
00:12:15,402 --> 00:12:16,804
Just look at the transcript.
You can tell
346
00:12:16,905 --> 00:12:19,139
that she ran out of ink
and had to switch pens.
347
00:12:19,239 --> 00:12:20,508
Hmm.
348
00:12:21,441 --> 00:12:24,144
My ego got in the way earlier,
which rarely happens,
349
00:12:24,244 --> 00:12:25,847
but I think we need Matty.
350
00:12:26,581 --> 00:12:27,815
She's better.
351
00:12:28,583 --> 00:12:30,952
With people.
It says it here in red.
352
00:12:31,118 --> 00:12:32,252
Then we have to improve.
353
00:12:32,352 --> 00:12:33,453
Come on,
you were right before.
354
00:12:33,555 --> 00:12:34,989
They're gonna love Matty
at Wellbrexa,
355
00:12:35,122 --> 00:12:36,958
she's gonna move over there,
so we got to figure this out.
356
00:12:37,124 --> 00:12:38,358
- Okay?
- Figure what out?
357
00:12:38,458 --> 00:12:40,127
Oh, um...
358
00:12:40,193 --> 00:12:41,295
I'm trying
359
00:12:41,395 --> 00:12:42,429
to figure out
360
00:12:42,530 --> 00:12:44,766
how to propose to Claudia.
361
00:12:44,866 --> 00:12:46,601
Oh!
What?
362
00:12:47,467 --> 00:12:49,236
What i-is the problem?
363
00:12:49,336 --> 00:12:50,705
My sisters say
364
00:12:50,805 --> 00:12:51,940
she has to be
365
00:12:52,040 --> 00:12:54,509
hair and makeup and nails
photo-ready and--
366
00:12:54,609 --> 00:12:56,376
but still needs to be surprised.
367
00:12:56,476 --> 00:12:57,912
So I'm open to any ideas.
368
00:12:58,012 --> 00:13:00,715
My husband proposed to me
on a fishing boat on Lake Lanier
369
00:13:00,815 --> 00:13:02,817
over a 12-pack of Coors,
370
00:13:02,917 --> 00:13:04,586
right after telling me
about three bodies
371
00:13:04,686 --> 00:13:06,153
that had been found there.
372
00:13:06,219 --> 00:13:08,790
So, if you don't do that,
you're gonna be just fine.
373
00:13:08,890 --> 00:13:10,157
Are you, though?
374
00:13:10,257 --> 00:13:11,491
Oh, fit as a fiddle.
375
00:13:11,593 --> 00:13:14,729
Can I borrow
your phone battery thingy?
376
00:13:14,829 --> 00:13:16,463
Um, I like
to give consent
377
00:13:16,564 --> 00:13:18,198
for adhesives on
personal belongings.
378
00:13:18,298 --> 00:13:19,199
Next time.
379
00:13:19,299 --> 00:13:20,535
Oh, I wish we'd had
380
00:13:20,635 --> 00:13:21,803
these nifty laser printers
381
00:13:21,903 --> 00:13:23,470
back when I was doing
my crafting.
382
00:13:23,571 --> 00:13:26,306
Catch you later.
383
00:13:29,309 --> 00:13:31,178
Okay, was that
a cover, a seizure,
384
00:13:31,278 --> 00:13:33,213
or are you really
proposing soon?
385
00:13:33,313 --> 00:13:35,349
Well...
386
00:13:37,585 --> 00:13:39,821
I've been keeping it here
so she won't...
387
00:13:39,921 --> 00:13:41,488
Billy.
388
00:13:41,589 --> 00:13:42,757
Not the reaction I expected.
389
00:13:42,857 --> 00:13:44,358
Why are you listening
to your sisters?
390
00:13:44,458 --> 00:13:45,492
It's your engagement.
391
00:13:45,593 --> 00:13:46,828
It's complicated.
392
00:13:46,928 --> 00:13:48,261
It's not, 'cause
you're marrying them,
393
00:13:48,362 --> 00:13:50,031
just someone
who looks like them.
394
00:13:50,197 --> 00:13:51,933
And you can't live your life to
please everyone in your family.
395
00:13:52,033 --> 00:13:53,300
And, wow,
396
00:13:53,400 --> 00:13:55,036
my interpersonal skills
are crackling.
397
00:13:55,202 --> 00:13:57,639
Why don't we hang tight on
the advice-giving until you go
398
00:13:57,739 --> 00:13:58,906
on a real date
with Kira, and, no,
399
00:13:59,007 --> 00:14:00,642
the office holiday party
doesn't count.
400
00:14:00,742 --> 00:14:02,977
There's gonna be alcohol,
and it will be night.
401
00:14:03,077 --> 00:14:05,546
We can debate what romance
does or doesn't look like
402
00:14:05,647 --> 00:14:08,650
after we reinterview
this witness.
403
00:14:12,553 --> 00:14:13,554
Uh...
404
00:14:13,655 --> 00:14:14,722
Hey there, could you
put that down?
405
00:14:14,822 --> 00:14:16,824
You see, I have a pacemaker in.
406
00:14:16,924 --> 00:14:18,425
And this little device
protects me
407
00:14:18,526 --> 00:14:19,794
from electromagnetic
interference.
408
00:14:19,894 --> 00:14:23,564
One EMF surge
from your phone,
409
00:14:23,665 --> 00:14:24,932
I start barking like a dog
410
00:14:25,033 --> 00:14:26,466
and I wet myself.
411
00:14:27,802 --> 00:14:29,704
Paige, they sent the good cop.
412
00:14:31,105 --> 00:14:33,340
What?
We're roommates.
413
00:14:33,440 --> 00:14:34,776
After you.
414
00:14:37,078 --> 00:14:39,614
Either of you girls
feeling fluish?
415
00:14:39,714 --> 00:14:41,816
I can't be too careful
at my age.
416
00:14:42,650 --> 00:14:44,585
It's kombucha, homemade.
417
00:14:44,686 --> 00:14:46,453
Never had one.
Looking forward.
418
00:14:46,554 --> 00:14:47,755
Try it.
419
00:14:53,127 --> 00:14:54,629
Whew.
420
00:15:00,868 --> 00:15:03,838
That's... lovely.
421
00:15:03,938 --> 00:15:05,973
We have another
appointment soon.
422
00:15:06,074 --> 00:15:07,875
Well, then I'll keep this
real quick.
423
00:15:07,975 --> 00:15:10,178
Jessie, I'm sorry the meeting
went badly.
424
00:15:10,277 --> 00:15:11,278
And I know
425
00:15:11,378 --> 00:15:12,714
you probably won't believe this,
426
00:15:12,814 --> 00:15:14,582
but I really want you
to get a fair settlement.
427
00:15:14,682 --> 00:15:17,284
Nothing about this is fair.
428
00:15:17,885 --> 00:15:19,286
That's why
I was filming it.
429
00:15:19,386 --> 00:15:20,655
Well, that was smart.
430
00:15:20,755 --> 00:15:22,590
Got you more leverage,
more followers.
431
00:15:22,690 --> 00:15:24,092
This is not about the followers.
432
00:15:24,192 --> 00:15:27,327
It's about community.
That part.
433
00:15:27,427 --> 00:15:31,398
Playing music was my... gift.
434
00:15:31,498 --> 00:15:33,067
My reason.
435
00:15:33,167 --> 00:15:35,870
And before I got sick,
I spent ten hours a day
436
00:15:35,970 --> 00:15:37,437
in rehearsals and classes,
437
00:15:37,538 --> 00:15:40,875
and after
everything happened, I...
438
00:15:42,577 --> 00:15:44,078
...I had nothing.
439
00:15:44,178 --> 00:15:47,081
I felt
totally alone.
440
00:15:47,181 --> 00:15:49,884
Until I found
this huge group of people
441
00:15:49,984 --> 00:15:52,385
who know what it's like
to live with a chronic illness.
442
00:15:52,486 --> 00:15:54,122
And I know,
443
00:15:54,222 --> 00:15:55,890
to the soulless
corporations,
444
00:15:55,990 --> 00:15:57,457
I'm nobody,
445
00:15:57,558 --> 00:15:59,326
nothing, but...
446
00:16:00,393 --> 00:16:01,996
...I'm here.
447
00:16:02,997 --> 00:16:05,967
They can't just sweep us away.
448
00:16:06,067 --> 00:16:10,671
I can't tell you how deeply
I understand that, Jessie.
449
00:16:10,772 --> 00:16:12,907
And I don't want
to sweep you away.
450
00:16:13,007 --> 00:16:15,176
Then why do you
work for them?
451
00:16:16,544 --> 00:16:18,246
Well...
452
00:16:18,345 --> 00:16:21,381
my daughter died,
and I'm raising her son.
453
00:16:21,481 --> 00:16:23,017
And I needed the money.
454
00:16:23,117 --> 00:16:24,585
That said,
455
00:16:24,685 --> 00:16:26,621
I have a moral line,
456
00:16:26,721 --> 00:16:29,791
and my client
is also responsible
457
00:16:29,891 --> 00:16:32,459
for the pacemaker
keeping me alive.
458
00:16:32,560 --> 00:16:35,863
So things aren't always
as black and white as they seem.
459
00:16:35,963 --> 00:16:37,665
They wouldn't have sent you
here without a new number.
460
00:16:37,765 --> 00:16:38,699
What was it?
461
00:16:38,800 --> 00:16:41,602
Well, they told me $150,000.
462
00:16:41,702 --> 00:16:43,104
But just like they
lowballed you,
463
00:16:43,204 --> 00:16:45,940
I bet they lowballed me, so...
464
00:16:46,774 --> 00:16:48,441
Let's say 250.
465
00:16:52,379 --> 00:16:54,282
We'll talk about it.
466
00:16:54,381 --> 00:16:55,950
Thanks for stopping by.
467
00:16:57,518 --> 00:17:00,154
Sorry I missed your calls.
My last deposition ran over.
468
00:17:00,254 --> 00:17:01,923
How'd you do?
What's the real ceiling?
469
00:17:02,023 --> 00:17:03,658
250.
That's what I thought.
470
00:17:03,758 --> 00:17:04,959
Jessie's gonna take it.
471
00:17:05,059 --> 00:17:06,294
What the hell happened?
472
00:17:06,393 --> 00:17:07,528
What did Matlock do?
473
00:17:07,628 --> 00:17:08,629
What are you talking about?
474
00:17:08,729 --> 00:17:09,864
Look.
475
00:17:10,631 --> 00:17:13,568
So, Grandma Death came over
to try to convince me
476
00:17:13,668 --> 00:17:15,770
that my suffering could be
neatly summarized by a number.
477
00:17:15,870 --> 00:17:18,673
And it was a good reminder
that this isn't about the money.
478
00:17:18,773 --> 00:17:20,541
No, ma'am.
It's about justice.
479
00:17:20,641 --> 00:17:22,043
Yes, sir.
Which is why
480
00:17:22,143 --> 00:17:23,945
we are no longer suing
for damages.
481
00:17:24,045 --> 00:17:25,713
We've amended our complaint
to be submitted
482
00:17:25,813 --> 00:17:28,649
on behalf of all participants
in the Wellbrexa trial.
483
00:17:28,749 --> 00:17:31,118
Mm-hmm. Under the legal theory
of third-party representation.
484
00:17:31,219 --> 00:17:32,485
Shout-out to my Auntie Gale,
485
00:17:32,587 --> 00:17:34,922
who's a lawyer and
an absolute queen.
486
00:17:35,022 --> 00:17:36,958
We are stopping this
drug trial immediately,
487
00:17:37,058 --> 00:17:38,860
before anyone else
is irreparably harmed.
488
00:17:38,960 --> 00:17:40,328
This is bad.
489
00:17:40,427 --> 00:17:41,596
This doesn't make sense.
490
00:17:41,696 --> 00:17:43,731
Something must've changed.
What changed is,
491
00:17:43,831 --> 00:17:45,233
they got an emergency
preliminary injunction
492
00:17:45,333 --> 00:17:46,466
to shut
the drug trial down.
493
00:17:46,567 --> 00:17:47,535
And that's gonna cost us
494
00:17:47,635 --> 00:17:48,870
about a million dollars
a day.
495
00:17:48,970 --> 00:17:50,605
I don't understand. I had 'em.
496
00:17:50,705 --> 00:17:52,306
Nope, you got played, Grandma.
497
00:17:57,444 --> 00:17:58,813
I don't care how woke she is.
Everyone has a number.
498
00:17:58,913 --> 00:18:00,114
We need to go higher.
499
00:18:00,214 --> 00:18:01,649
She'll go public,
we'll look desperate.
500
00:18:01,749 --> 00:18:03,150
We are desperate.
501
00:18:03,251 --> 00:18:04,352
Each day that
preliminary injunction
502
00:18:04,451 --> 00:18:06,087
keeps
the trial shut down,
503
00:18:06,187 --> 00:18:08,189
Wellbrexa loses
another million dollars.
504
00:18:08,289 --> 00:18:09,489
I'm telling you, she...
505
00:18:09,590 --> 00:18:11,259
So we raise our offer
to half a mil.
506
00:18:11,359 --> 00:18:12,827
We're not throwing
more money at her
507
00:18:12,927 --> 00:18:13,828
without a bigger
strategy.
508
00:18:13,928 --> 00:18:15,096
That's what got us here.
509
00:18:15,196 --> 00:18:16,130
Oh, sure,
510
00:18:16,230 --> 00:18:17,932
that's what got us here.
511
00:18:18,032 --> 00:18:19,333
We need a gag order
512
00:18:19,466 --> 00:18:20,835
before we start
negotiating again--
513
00:18:20,935 --> 00:18:22,803
that'll at least put a cap
on her online presence...
514
00:18:22,904 --> 00:18:24,471
Heard what happened.
515
00:18:24,538 --> 00:18:26,073
Here's the plan.
516
00:18:26,173 --> 00:18:29,110
First we're gonna get that gag
order to shut these girls up.
517
00:18:29,210 --> 00:18:31,679
After that, we go
back to the table.
518
00:18:31,779 --> 00:18:33,547
This case cannot go
519
00:18:33,648 --> 00:18:35,383
to trial.
520
00:18:37,018 --> 00:18:39,120
He said it like it wassomething new,
521
00:18:39,220 --> 00:18:40,988
when it's exactly what
he and I talked about
522
00:18:41,088 --> 00:18:42,590
right before
that meeting.
523
00:18:42,690 --> 00:18:45,960
But he had to come in there
and undercut me.
524
00:18:46,060 --> 00:18:47,494
You can't let him
get to you.
525
00:18:47,528 --> 00:18:49,964
Plus he probably wanted
to reassure the team.
526
00:18:50,064 --> 00:18:51,666
I'm sure Wellbrexa
is anxious.
527
00:18:51,766 --> 00:18:55,303
They went public. He's showing
them that he's paying attention.
528
00:18:56,203 --> 00:18:57,505
What?
529
00:18:57,605 --> 00:19:00,641
I-I get why it helped,
I just don't...
530
00:19:00,741 --> 00:19:02,510
need you defending
my father right now.
531
00:19:02,610 --> 00:19:03,511
Julian...
532
00:19:03,611 --> 00:19:04,645
That's fine.
We'll talk later.
533
00:19:04,745 --> 00:19:06,847
I have to prepare
for the hearing.
534
00:19:09,383 --> 00:19:10,651
Put that down right now.
535
00:19:13,120 --> 00:19:16,524
I know it sounds real, Edwin,
but it's not. I was there.
536
00:19:16,590 --> 00:19:18,759
Julian didn't say those words.
537
00:19:18,859 --> 00:19:20,261
Don't you think
I'd lead with that,
538
00:19:20,361 --> 00:19:23,197
if I got into Senior's computer?
539
00:19:23,297 --> 00:19:24,765
I'm sorry, I'm sorry,
I'm just tired.
540
00:19:24,865 --> 00:19:27,201
It's been impossible
to get anywhere near him
541
00:19:27,301 --> 00:19:29,103
when I'm doing
so poorly on this case.
542
00:19:29,203 --> 00:19:31,706
Plus his assistant is always
hovering over his shoulder
543
00:19:31,806 --> 00:19:33,107
like a damn parrot.
544
00:19:33,207 --> 00:19:35,242
I know something changed,
545
00:19:35,343 --> 00:19:38,913
I can't figure it out, and I,
I don't want to blow my shot
546
00:19:39,013 --> 00:19:41,449
with Wellbrexa, I...
547
00:19:47,388 --> 00:19:49,557
Can you put Alfie
on the phone real quick?
548
00:19:49,623 --> 00:19:53,160
Hi, darling, I need to find out
where these girls went
549
00:19:53,260 --> 00:19:54,628
after I met with them.
550
00:19:54,729 --> 00:19:57,131
I just sent you
their TikTok video.
551
00:19:58,032 --> 00:19:59,567
Yeah, I need to know
where it was taken.
552
00:19:59,667 --> 00:20:01,535
Can you do that
street view thing?
553
00:20:01,635 --> 00:20:04,138
Yes, you can stay up
past your bedtime.
554
00:20:04,238 --> 00:20:06,640
Tell Grandpa it's your vacation.
555
00:20:06,741 --> 00:20:09,577
Because I have another task
for you, too.
556
00:20:09,677 --> 00:20:14,415
But first, what does
that sign say in her glasses?
557
00:20:15,616 --> 00:20:17,551
Okay, good news,
I got the gag order,
558
00:20:17,651 --> 00:20:20,121
which means they can't make
any more TikToks about the case
559
00:20:20,221 --> 00:20:21,422
or, hopefully, me.
560
00:20:21,522 --> 00:20:22,823
Then, after
Blackwell's deposition,
561
00:20:22,923 --> 00:20:24,291
we'll get them back
to the negotiating table.
562
00:20:24,392 --> 00:20:26,360
I think we should
postpone the deposition.
563
00:20:26,460 --> 00:20:27,495
What? Why?
564
00:20:27,595 --> 00:20:29,030
I found out where
Jessie and Paige
565
00:20:29,130 --> 00:20:30,297
went yesterday
after our meeting.
566
00:20:30,398 --> 00:20:31,966
It's a building out in Hoboken.
567
00:20:32,066 --> 00:20:33,234
And get this,
568
00:20:33,334 --> 00:20:34,935
there's a lab inside,
569
00:20:35,036 --> 00:20:37,371
and it's run
by Dr. Catherine Roark,
570
00:20:37,471 --> 00:20:38,906
Dr. Blackwell's
ex-girlfriend.
571
00:20:39,006 --> 00:20:42,209
They ran labs
at Brown University.
572
00:20:42,309 --> 00:20:43,611
They lived there together.
573
00:20:43,711 --> 00:20:44,912
I know the name, but why
would they go see her
574
00:20:45,012 --> 00:20:46,547
if she was never involved
in the study?
575
00:20:46,647 --> 00:20:49,183
Exactly. The girls
must have found something.
576
00:20:49,283 --> 00:20:51,052
Something like...?
I don't know.
577
00:20:51,152 --> 00:20:52,521
But after they left,
578
00:20:52,620 --> 00:20:55,022
they changed their mind
about the settlement.
579
00:20:55,790 --> 00:20:57,992
I'm telling you, I had 'em.
580
00:20:58,092 --> 00:21:00,728
I need just a little more time
to figure out what happened.
581
00:21:00,828 --> 00:21:03,664
Can you postpone
Blackwell's deposition?
582
00:21:03,764 --> 00:21:06,434
Our client is losing tens
of thousands by the hour,
583
00:21:06,535 --> 00:21:08,836
and you want me to stall
because you have a hunch?
584
00:21:08,936 --> 00:21:10,037
It's not just a hunch.
585
00:21:10,137 --> 00:21:12,106
So you're 100% sure
you had them?
586
00:21:14,241 --> 00:21:17,111
I'm 98% sure.
Not good enough.
587
00:21:19,280 --> 00:21:22,016
Dr. Blackwell, you changed
your statistical model
588
00:21:22,116 --> 00:21:23,951
on March 21, 2019.
589
00:21:24,051 --> 00:21:25,052
Why is that?
590
00:21:25,152 --> 00:21:26,954
We consulted
with a biostatistician.
591
00:21:27,054 --> 00:21:30,091
And for the record,
a biostatistician does what now?
592
00:21:30,191 --> 00:21:32,660
They help us to make
data-driven decisions
593
00:21:32,726 --> 00:21:34,395
through mathematical analysis.
594
00:21:34,495 --> 00:21:35,663
We needed to ensure
that we were using
595
00:21:35,763 --> 00:21:36,931
the right model for our trial.
596
00:21:37,031 --> 00:21:39,033
And who was
your biostatistician?
597
00:21:39,133 --> 00:21:40,434
Uh, Dr. Adam Riser.
598
00:21:40,535 --> 00:21:42,269
So, what is the nature
of your relationship
599
00:21:42,369 --> 00:21:44,405
with Dr. Catherine Roark?
600
00:21:45,940 --> 00:21:47,675
Uh, she and I were romantically
601
00:21:47,775 --> 00:21:49,544
- involved for some time.
- I'm not interested
602
00:21:49,677 --> 00:21:51,112
in your dating history, my guy.
603
00:21:51,212 --> 00:21:53,447
I'm asking about y'all's
professional relationship.
604
00:21:53,548 --> 00:21:54,715
We have none.
605
00:21:54,815 --> 00:21:56,050
We only worked together
as grad students,
606
00:21:56,150 --> 00:21:57,418
never professionally.
607
00:21:57,519 --> 00:21:59,720
And Catherine's area
of expertise is...?
608
00:21:59,820 --> 00:22:02,256
She's a biostatistician.
609
00:22:03,124 --> 00:22:04,758
Hmm. So she would understand
610
00:22:04,859 --> 00:22:07,529
the model you were using
and how many reported symptoms
611
00:22:07,695 --> 00:22:09,864
would cause your test
to fail or succeed.
612
00:22:09,964 --> 00:22:11,999
So, for instance,
if someone
613
00:22:12,099 --> 00:22:13,267
reported a stomachache,
614
00:22:13,367 --> 00:22:15,069
and you had a few other
reported stomachaches,
615
00:22:15,169 --> 00:22:17,404
a biostatistician
would know how many
616
00:22:17,506 --> 00:22:19,273
would result
in a failed drug trial?
617
00:22:19,373 --> 00:22:20,407
Theoretically.
618
00:22:20,509 --> 00:22:22,409
Right. Let's go with facts.
619
00:22:22,511 --> 00:22:24,879
I'd like to submit
into evidence
620
00:22:24,979 --> 00:22:26,080
a text exchange
621
00:22:26,180 --> 00:22:28,415
between Dr. Blackwell
and Catherine Roark
622
00:22:28,517 --> 00:22:30,117
from March 18, 2019,
623
00:22:30,217 --> 00:22:31,418
the same day
624
00:22:31,520 --> 00:22:33,721
my client first reported
her first symptoms.
625
00:22:33,821 --> 00:22:35,789
Dr. Blackwell texts,
626
00:22:35,890 --> 00:22:37,559
"Had a stomachache
today."
Hmm.
627
00:22:37,725 --> 00:22:40,529
Catherine's response,
"Uh-oh."
628
00:22:40,629 --> 00:22:43,565
These texts could be
about his own stomachache.
629
00:22:43,731 --> 00:22:45,166
Then, hours later,
630
00:22:45,266 --> 00:22:46,568
Dr. Blackwell texted,
631
00:22:46,734 --> 00:22:49,036
"How many
can I afford to lose?"
632
00:22:49,136 --> 00:22:50,572
Odd.
633
00:22:50,738 --> 00:22:52,306
Then, Catherine
hits back with,
634
00:22:52,406 --> 00:22:53,741
"None."
635
00:22:53,807 --> 00:22:55,843
I-I wasn't...
636
00:22:55,943 --> 00:22:57,444
We were talking about...
Oh, we know exactly
637
00:22:57,546 --> 00:22:59,180
what you were
talking about.
638
00:22:59,280 --> 00:23:02,016
These texts prove that my client
told you about her stomachache,
639
00:23:02,116 --> 00:23:03,918
and you didn't report it
because, if you did,
640
00:23:04,018 --> 00:23:05,219
your trial would have failed.
641
00:23:05,319 --> 00:23:08,289
Let the record show,
Dr. Blackwell looks
642
00:23:08,389 --> 00:23:09,256
like he just got got.
643
00:23:09,356 --> 00:23:10,191
We're done here.
644
00:23:10,291 --> 00:23:11,358
Agreed.
645
00:23:11,458 --> 00:23:12,760
Evidence will be submitted
to the judge.
646
00:23:12,826 --> 00:23:14,762
We'll see you
on Monday.
647
00:23:14,828 --> 00:23:17,364
We're going to trial.
648
00:23:20,502 --> 00:23:21,835
So?
649
00:23:21,936 --> 00:23:23,771
Catherine Roark wasn't just
Blackwell's girlfriend.
650
00:23:23,804 --> 00:23:25,372
There are
smoking gun texts.
651
00:23:25,472 --> 00:23:27,676
She advised him on the study
not to report the stomachache.
652
00:23:27,775 --> 00:23:28,776
I knew it.
653
00:23:28,842 --> 00:23:30,044
No. You weren't sure.
654
00:23:30,144 --> 00:23:32,547
In what world is 98% not sure?
655
00:23:32,647 --> 00:23:34,281
In this one.
656
00:23:34,381 --> 00:23:35,783
You can't expect
blind trust.
657
00:23:35,849 --> 00:23:37,519
You want to be heard?
You want respect?
658
00:23:37,619 --> 00:23:38,819
At this level you have
to fight for it.
659
00:23:38,919 --> 00:23:40,655
Oh, like you do with your dad?
660
00:23:43,157 --> 00:23:44,925
I'm sorry. I shouldn't have...
661
00:23:45,025 --> 00:23:48,028
Look, some people aren't
supposed to work together.
662
00:23:48,128 --> 00:23:49,698
We tried, it didn't work out,
663
00:23:49,797 --> 00:23:50,831
and that's okay.
664
00:23:50,931 --> 00:23:52,833
Senior would like
to see you both.
665
00:23:52,933 --> 00:23:54,636
He's got Don Halverston
with him.
666
00:23:56,504 --> 00:23:57,905
Chop-chop.
667
00:24:02,611 --> 00:24:04,646
What the hell happened?
668
00:24:04,812 --> 00:24:08,182
This case was supposed
to be an easy layup.
669
00:24:08,282 --> 00:24:10,518
You were up
against a college dropout
670
00:24:10,619 --> 00:24:11,653
and a baby lawyer.
671
00:24:11,819 --> 00:24:13,821
What a joke.
672
00:24:13,887 --> 00:24:14,855
I don't know what
they were thinking
673
00:24:14,955 --> 00:24:16,357
when they hired you, but...
674
00:24:19,594 --> 00:24:21,128
What a colossal screwup.
675
00:24:21,228 --> 00:24:23,464
Why should I stay at this firm?
676
00:24:25,032 --> 00:24:26,668
Because these two
677
00:24:26,834 --> 00:24:28,536
are off the Wellbrexa team.
678
00:24:28,637 --> 00:24:30,838
For good.
679
00:24:41,482 --> 00:24:43,585
Look how beautiful this is,
but wait a minute,
680
00:24:43,685 --> 00:24:45,720
what is up there?
681
00:24:47,221 --> 00:24:48,255
So, what's going on
682
00:24:48,355 --> 00:24:49,990
with your flaky
colleague Sarah?
683
00:24:50,090 --> 00:24:53,127
Not now, Shae. Leave me alone.
684
00:25:01,703 --> 00:25:03,070
You look healthy.
685
00:25:03,170 --> 00:25:04,405
Will you get me
a drink?
686
00:25:04,506 --> 00:25:05,906
Love to.
687
00:25:09,276 --> 00:25:10,944
I wanted to show up
and celebrate,
688
00:25:11,045 --> 00:25:13,213
but I-I still think
I'm a little under the weather.
689
00:25:13,314 --> 00:25:15,883
You think you can lie
to a human lie detector?
690
00:25:17,284 --> 00:25:19,521
Fine, I don't have
a head cold.
691
00:25:19,621 --> 00:25:21,121
I know. Keep up.
692
00:25:21,221 --> 00:25:22,956
So why aren't you
performing with us, hmm?
693
00:25:23,057 --> 00:25:24,291
We need you.
The Acaquittals...
694
00:25:24,391 --> 00:25:25,560
Shh!
695
00:25:26,528 --> 00:25:27,928
I see.
696
00:25:28,028 --> 00:25:29,229
You're smitten.
697
00:25:29,330 --> 00:25:30,898
And it's turned you
into a coward.
698
00:25:30,998 --> 00:25:33,100
Great, so now
you understand.
No.
699
00:25:33,200 --> 00:25:35,570
Now I have leverage.
See, if you don't sing with us,
700
00:25:35,670 --> 00:25:37,204
I'm going to tell
that aloof yet oddly
701
00:25:37,304 --> 00:25:38,939
confident girl that you
were supposed to perform
702
00:25:39,039 --> 00:25:40,341
but dropped out
because you suffer
703
00:25:40,441 --> 00:25:42,109
from severe
identity issues,
704
00:25:42,209 --> 00:25:43,911
and she should
stay far away.
705
00:25:44,011 --> 00:25:46,113
You wouldn't.
706
00:25:47,081 --> 00:25:47,981
Try me.
707
00:25:48,082 --> 00:25:49,450
You're ruthless.
708
00:25:49,551 --> 00:25:50,618
I'm just a soprano
709
00:25:50,719 --> 00:25:51,919
standing in front
of her alto...
710
00:25:52,019 --> 00:25:53,921
Fine. I will sing.
711
00:25:57,625 --> 00:25:58,959
Thank you.
712
00:26:02,697 --> 00:26:04,331
Are you all right?
713
00:26:04,431 --> 00:26:06,467
Got fired from Wellbrexa.
714
00:26:06,568 --> 00:26:09,436
Yeah.
Happy holidays.
715
00:26:09,537 --> 00:26:11,939
I'll talk to Julian.
I'm sure he's just
716
00:26:12,039 --> 00:26:13,073
under pressure...
He got fired, too.
717
00:26:13,173 --> 00:26:14,208
What?
718
00:26:14,308 --> 00:26:16,043
Senior did it himself.
719
00:26:17,444 --> 00:26:19,446
I'm sorry, Matty.
I want to be here for you,
720
00:26:19,547 --> 00:26:21,348
but my husband... Okay.
Go. We'll talk later.
721
00:26:23,951 --> 00:26:25,219
Excuse me. Hey.
722
00:26:25,319 --> 00:26:28,757
You looked upset,
so I got Billy.
723
00:26:28,857 --> 00:26:31,959
I'm off Wellbrexa. I screwed up.
724
00:26:32,059 --> 00:26:34,261
Oh, Matty, I'm really sorry.
725
00:26:35,396 --> 00:26:38,165
Look, there is still
three desks inconveniently
726
00:26:38,265 --> 00:26:40,067
crammed into our office,
and even though
727
00:26:40,167 --> 00:26:41,736
we managed our
witness interview...
728
00:26:41,836 --> 00:26:44,071
it took us two tries and four
and half a hours, so if you...
729
00:26:44,171 --> 00:26:45,339
That's Sarah speak
730
00:26:45,439 --> 00:26:47,709
for "we missed you,"
which we did.
731
00:26:47,809 --> 00:26:48,843
For real.
732
00:26:48,976 --> 00:26:49,878
And on a work level, too,
733
00:26:49,977 --> 00:26:53,113
because... you are good at this.
734
00:26:53,213 --> 00:26:55,115
Sarah,
735
00:26:55,215 --> 00:26:57,985
that means a lot to me
coming from you.
736
00:26:58,051 --> 00:26:59,654
And boy, oh, boy,
737
00:26:59,754 --> 00:27:01,856
I could've used your Internet
sleuthing skills on this one.
738
00:27:02,022 --> 00:27:03,525
And you,
739
00:27:03,625 --> 00:27:06,795
you play good cop a lot better
than me, hands down.
740
00:27:06,895 --> 00:27:08,996
So,
741
00:27:09,096 --> 00:27:10,765
what's happening
with this proposal?
742
00:27:10,865 --> 00:27:14,067
Uh, still waiting for
the, uh, perfect moment, so...
743
00:27:14,168 --> 00:27:16,470
And that's Billy speak for,
"I am paralyzed
744
00:27:16,571 --> 00:27:18,573
"by my own people-pleasing
tendencies because, even though,
745
00:27:18,673 --> 00:27:21,008
Claudia and I are
practically married, I..."
Please stop.
746
00:27:21,074 --> 00:27:23,277
Seriously, you guys might
as well be married already.
747
00:27:24,311 --> 00:27:26,013
What?
Yeah, what?
748
00:27:26,113 --> 00:27:27,381
I'm just saying,
749
00:27:27,481 --> 00:27:28,482
because you guys have
been together for so long,
750
00:27:28,583 --> 00:27:29,684
you might as well
be married.
751
00:27:29,784 --> 00:27:31,485
That's the face.
752
00:27:31,586 --> 00:27:32,821
The "I have
an idea" face.
753
00:27:32,921 --> 00:27:36,724
Hmm.
I have to go do some research.
754
00:27:36,825 --> 00:27:39,026
Sarah, don't you dare
wuss out on that performance,
755
00:27:39,126 --> 00:27:42,296
and, Billy, stop being
such a damn people-pleaser.
756
00:27:42,396 --> 00:27:44,833
You do what you want.
757
00:27:45,900 --> 00:27:48,101
Mm-hmm.
What is everyone's...
758
00:27:48,202 --> 00:27:49,571
I just want the moment
to be perfect.
759
00:27:49,671 --> 00:27:51,706
You don't need the moment
to be perfect.
760
00:27:51,806 --> 00:27:54,041
Just pick the moment,
and it will be perfect.
761
00:27:54,074 --> 00:27:55,510
And, look, I get it,
762
00:27:55,610 --> 00:27:56,744
she needs to have
her makeup, her hair,
763
00:27:56,845 --> 00:27:58,847
her nails, and all...
She does.
764
00:27:59,814 --> 00:28:01,649
Right now.
765
00:28:06,821 --> 00:28:08,422
Meet me
on the patio.
766
00:28:08,523 --> 00:28:09,657
I want you to grab
all the holiday decorations
767
00:28:09,757 --> 00:28:12,059
you can steal.
Done. I love stealing.
768
00:28:12,159 --> 00:28:14,796
Don't think about it
too much. Go.
769
00:28:19,433 --> 00:28:21,068
You fired Julian
from Wellbrexa?
770
00:28:21,168 --> 00:28:24,071
The client wanted
a head to roll.
771
00:28:24,104 --> 00:28:25,339
I needed to keep them
on board.
772
00:28:25,439 --> 00:28:27,241
He's your son.
Figure out another way.
773
00:28:27,341 --> 00:28:28,810
That's what
a good lawyer would do.
774
00:28:30,143 --> 00:28:31,813
A good lawyer?
Yeah.
775
00:28:31,913 --> 00:28:33,080
And a good father.
776
00:28:33,113 --> 00:28:34,481
If I were you,
777
00:28:34,582 --> 00:28:36,818
I would choose my next words
very carefully.
778
00:28:36,918 --> 00:28:38,753
Oh, I always choose
my words very carefully,
779
00:28:38,853 --> 00:28:40,822
and I will not waste
any more on you.
780
00:28:44,458 --> 00:28:45,994
What was
all that about?
781
00:28:46,093 --> 00:28:48,696
Me not minimizing that
man's behavior anymore.
782
00:28:48,796 --> 00:28:52,634
Well, I-I appreciate that,
but I just wanted to vent.
783
00:28:52,734 --> 00:28:56,671
Don't talk about it,
be about it, baby. Right?
784
00:28:56,771 --> 00:28:57,739
Right.
785
00:29:16,691 --> 00:29:18,158
Your caller is unavailable.
786
00:29:18,258 --> 00:29:20,427
Leave a message after the tone.
787
00:29:20,528 --> 00:29:22,496
Hi, Edwin. I'm sure you're out
788
00:29:22,597 --> 00:29:24,899
having fun
on whatever roller coaster
789
00:29:24,999 --> 00:29:27,301
Alfie's convinced you
to ride, and
790
00:29:27,401 --> 00:29:29,202
I just...
791
00:29:29,303 --> 00:29:31,471
needed to talk because
792
00:29:31,573 --> 00:29:34,308
I found something
that I know will
793
00:29:34,408 --> 00:29:36,310
win us this case and...
794
00:29:38,245 --> 00:29:41,783
get me in with Senior
and Wellbrexa, and...
795
00:29:46,754 --> 00:29:48,890
It's gonna destroy
a young woman's life.
796
00:29:48,990 --> 00:29:52,359
I just don't know what to do,
and I-I thought that if
797
00:29:52,459 --> 00:29:54,161
I could hear your voice,
798
00:29:54,194 --> 00:29:55,530
I would...
799
00:29:55,630 --> 00:29:57,164
You have
exceeded your time limit.
800
00:30:06,541 --> 00:30:08,910
Hey, Mom.
I was hoping to catch you,
801
00:30:09,010 --> 00:30:12,714
but I'm sure you're working
late again. Um...
802
00:30:12,814 --> 00:30:16,084
Gosh, this is...
so weird to say.
803
00:30:16,183 --> 00:30:17,986
I'm pregnant.
804
00:30:18,086 --> 00:30:19,621
Surprise!
805
00:30:19,721 --> 00:30:21,823
And I'm clean, Mom.
806
00:30:21,923 --> 00:30:24,324
I promise. So, call me.
807
00:30:24,424 --> 00:30:26,226
I'm really happy.
808
00:30:26,326 --> 00:30:28,161
I hope you are, too.
809
00:30:45,713 --> 00:30:47,147
One, two, three, and...
810
00:31:34,529 --> 00:31:37,264
Julian, I need you to listen.
811
00:31:37,330 --> 00:31:38,733
It's about Wellbrexa.
812
00:31:38,833 --> 00:31:40,467
We can shut this baby down.
813
00:31:40,568 --> 00:31:42,302
We're off the case,
and I'm having a drink.
814
00:31:42,402 --> 00:31:43,705
Well, then pop a breath mint,
815
00:31:43,805 --> 00:31:45,707
because I know we can win this.
816
00:31:45,807 --> 00:31:47,274
And before you ask,
817
00:31:47,307 --> 00:31:49,077
I am 100%,
818
00:31:49,177 --> 00:31:51,746
"slap you across that cute
little face of yours" certain.
819
00:31:51,846 --> 00:31:53,948
Best to listen
to her in these moments.
820
00:31:54,048 --> 00:31:56,416
Exactly. So, let's
get a move on.
821
00:31:56,517 --> 00:31:58,418
Come on.
Okay.
822
00:32:14,334 --> 00:32:16,303
I was hoping
for some neighborhood carolers.
823
00:32:16,336 --> 00:32:18,039
Thank you for agreeing
to see us, Judge,
824
00:32:18,139 --> 00:32:19,674
and what could be a better gift
than finding a way
825
00:32:19,774 --> 00:32:21,542
to clear your docket?
826
00:32:27,447 --> 00:32:29,316
Apologies, Your Honor.
We just came
827
00:32:29,416 --> 00:32:30,585
from our own holiday party.
828
00:32:32,153 --> 00:32:34,055
Your Honor.
829
00:32:34,155 --> 00:32:37,324
Paul Blackwell and Catherine
Roark, uh, didn't just date.
830
00:32:37,424 --> 00:32:38,893
Before moving
to New York together,
831
00:32:38,993 --> 00:32:41,796
they lived as a couple,
sharing housing, finances,
832
00:32:41,896 --> 00:32:44,565
even house plants,
all while doing
833
00:32:44,665 --> 00:32:46,466
their postdoc work at Brown
834
00:32:46,567 --> 00:32:49,137
in the fine state
of Rhode Island, where
835
00:32:49,237 --> 00:32:51,338
common-law marriage
is still recognized.
836
00:32:51,438 --> 00:32:52,874
That's ridiculous.
837
00:32:52,974 --> 00:32:55,209
Catherine wants nothing to do
with this lawsuit.
838
00:32:55,342 --> 00:32:56,611
In fact, she's clearly
839
00:32:56,711 --> 00:32:58,613
asserted her spousal privilege
and insists
840
00:32:58,713 --> 00:33:00,681
those texts were
private communication
841
00:33:00,782 --> 00:33:02,150
between husband and wife.
842
00:33:02,349 --> 00:33:04,451
Which means any communication
between her
843
00:33:04,552 --> 00:33:07,555
and Dr. Blackwell cannot be
admitted into evidence.
844
00:33:07,655 --> 00:33:09,056
And that includes
845
00:33:09,157 --> 00:33:11,559
the text chain between
these two common-law spouses
846
00:33:11,659 --> 00:33:12,927
on March 18, 2019...
847
00:33:13,027 --> 00:33:14,695
Your Honor, this is
clearly just another way
848
00:33:14,796 --> 00:33:16,164
of silencing my client.
849
00:33:16,264 --> 00:33:18,465
It's pathetic, and frankly,
giving desperate.
850
00:33:18,566 --> 00:33:22,003
Actually, it's giving
an incontrovertible invocation
851
00:33:22,103 --> 00:33:24,572
of the spousal
communications privilege.
852
00:33:24,672 --> 00:33:25,706
Your Honor...
853
00:33:25,807 --> 00:33:26,974
The text chain is barred
854
00:33:27,074 --> 00:33:28,109
from being submitted
into evidence.
855
00:33:28,209 --> 00:33:29,677
But, Your Honor,
without that,
856
00:33:29,777 --> 00:33:32,180
we can't prove causation.
Nothing I can do.
857
00:33:32,280 --> 00:33:33,247
I'm very sorry.
858
00:33:33,380 --> 00:33:34,282
But this is wrong.
859
00:33:34,381 --> 00:33:35,583
They know what they did,
and now,
860
00:33:35,683 --> 00:33:38,119
they're twisting the law
to cover it up.
861
00:33:39,187 --> 00:33:41,756
Ms. Carver, unless you have
anything new to submit?
862
00:33:42,824 --> 00:33:46,093
No, Your Honor.
We're adjourned. Go home.
863
00:33:46,194 --> 00:33:47,595
Fine. Then we'll release
the texts ourselves.
864
00:33:47,695 --> 00:33:48,729
We'll expose them.
865
00:33:48,830 --> 00:33:50,497
Jessie,
866
00:33:50,598 --> 00:33:52,266
the gag order is still in place.
867
00:33:52,399 --> 00:33:55,736
If you go online and talk about
anything related to this suit,
868
00:33:55,837 --> 00:34:00,407
you're looking at a countersuit,
which will be very bad for you.
869
00:34:02,510 --> 00:34:04,011
We should go, Matty.
870
00:34:05,980 --> 00:34:07,414
You did good.
871
00:34:19,894 --> 00:34:21,428
I had no idea
you were part of this group.
872
00:34:21,461 --> 00:34:23,698
Oh, I mean, it was just
sort of a last-minute thing.
873
00:34:23,798 --> 00:34:25,900
It was cool.
You sounded great.
874
00:34:26,000 --> 00:34:28,102
Really?
Actually, I couldn't
really hear you.
875
00:34:28,202 --> 00:34:30,437
Oh.
Come here.
876
00:34:30,538 --> 00:34:32,006
Wait.
877
00:34:37,912 --> 00:34:39,247
I want to hear you sing.
878
00:34:40,248 --> 00:34:41,315
No way.
879
00:34:41,448 --> 00:34:43,217
Please?
880
00:35:11,979 --> 00:35:14,348
Just got a call
from the judge. Great work.
881
00:35:14,481 --> 00:35:16,751
Matty came up with that
common-law loophole.
882
00:35:16,851 --> 00:35:20,955
Well, won't even take the credit
when you get the chance.
883
00:35:21,055 --> 00:35:22,489
What a gentleman.
884
00:35:22,523 --> 00:35:24,225
Don's happy.
885
00:35:24,325 --> 00:35:26,360
Used that to get you back
on Wellbrexa.
886
00:35:26,493 --> 00:35:28,195
And don't worry
about that thing he said.
887
00:35:28,296 --> 00:35:30,531
You know,
that you're nothing like me.
888
00:35:30,631 --> 00:35:32,400
Oh, no, he's-he's right.
889
00:35:32,499 --> 00:35:33,701
We're nothing alike.
890
00:35:35,803 --> 00:35:38,606
Well, we both know
that isn't true.
891
00:35:40,608 --> 00:35:43,511
Take it easy on
the Scotch, Dad.
Mm.
892
00:35:45,813 --> 00:35:46,847
- Hey!
- Hey.
893
00:35:46,948 --> 00:35:48,249
When'd you get back
from Dallas?
894
00:35:48,349 --> 00:35:50,851
Last week. Then I went
to hang with my parents.
895
00:35:50,952 --> 00:35:52,653
- How are things here?
- Elijah.
896
00:35:52,753 --> 00:35:53,955
Hey, welcome back.
897
00:35:54,055 --> 00:35:55,556
Julian. How you been?
898
00:35:55,656 --> 00:35:56,757
Not too bad.
899
00:35:56,857 --> 00:35:58,693
Um, let's catch up later.
We have a sitter.
900
00:35:58,793 --> 00:35:59,994
You ready to head home?
901
00:36:00,094 --> 00:36:02,129
We'll talk soon.
902
00:36:02,229 --> 00:36:03,531
Happy holidays.
903
00:36:03,631 --> 00:36:05,299
- You guys, too. Yeah.
- All right.
904
00:36:11,405 --> 00:36:13,741
Well, I think
I owe you an apology.
905
00:36:13,841 --> 00:36:16,610
Why? Heard you came up
with the big win.
906
00:36:16,711 --> 00:36:19,313
Well, after I crapped out,
and that is not like me.
907
00:36:19,413 --> 00:36:21,415
Hmm. You saying you don't lose?
908
00:36:21,549 --> 00:36:23,718
Not typically, no.
909
00:36:23,818 --> 00:36:27,021
Yeah, for some reason,
I believe you, kid.
Kid?
910
00:36:27,121 --> 00:36:29,090
Boy, you know the way
to a woman's heart.
911
00:36:30,257 --> 00:36:31,559
The girls are calling already,
912
00:36:31,592 --> 00:36:33,694
begging for that 50K
we first offered.
913
00:36:33,794 --> 00:36:37,365
Well, what do you say
we give it to 'em?
914
00:36:37,465 --> 00:36:40,468
Huh? Give 'em a little
holiday cheer.
915
00:36:42,236 --> 00:36:44,672
Or maybe we counter
with a Sephora gift card?
916
00:36:49,076 --> 00:36:51,245
Yeah. That's better.
917
00:36:51,345 --> 00:36:53,848
Give 'em what they deserve.
918
00:37:05,059 --> 00:37:07,194
Grandma, what do you say
to a celebratory round?
919
00:37:07,294 --> 00:37:08,696
Oh, I wish I could,
920
00:37:08,796 --> 00:37:10,598
but Grandma's got to get home
to Grandson.
921
00:37:10,631 --> 00:37:11,866
Hold on.
922
00:37:11,966 --> 00:37:14,301
Good job. I'll be sure
to keep you in mind
923
00:37:14,402 --> 00:37:16,871
next time
I need someone who doesn't lose.
924
00:37:16,971 --> 00:37:19,740
Okay. Good.
925
00:37:20,975 --> 00:37:24,845
- I found something that- I know will win us this case.
926
00:37:24,945 --> 00:37:27,314
It's gonna destroya young woman's life.
927
00:37:27,415 --> 00:37:29,383
I just don't know what to do.
928
00:37:29,483 --> 00:37:31,986
You wanted on pharma, right?
929
00:37:32,086 --> 00:37:33,721
They know what they did,and now,
930
00:37:33,821 --> 00:37:35,456
they're twisting the lawto cover it up.
931
00:37:35,623 --> 00:37:36,857
I'll be sure to keep you in mind
932
00:37:36,957 --> 00:37:38,826
next timeI need someone who doesn't lose.
933
00:38:25,439 --> 00:38:27,675
You know, when we first met,
934
00:38:27,708 --> 00:38:29,977
I remember going home to my mom
and telling her
935
00:38:30,077 --> 00:38:32,581
about the girl who was selling
bootleg Missy Elliott CDs
936
00:38:32,680 --> 00:38:34,081
to the other third graders.
937
00:38:34,181 --> 00:38:36,350
I thought you
were a criminal,
938
00:38:36,450 --> 00:38:38,018
because you were,
which I told you,
939
00:38:38,119 --> 00:38:41,556
and you didn't speak to me
again until 11th grade,
940
00:38:41,689 --> 00:38:43,558
in chemistry class.
941
00:38:43,691 --> 00:38:46,093
And once you did,
I remember thinking,
942
00:38:46,193 --> 00:38:47,761
"Never let this end."
943
00:38:48,696 --> 00:38:49,930
And luckily, it didn't.
944
00:38:52,601 --> 00:38:54,702
Claudia,
you are everything to me.
945
00:38:54,768 --> 00:38:56,470
And I'd sit
through chemistry class
946
00:38:56,571 --> 00:38:58,005
all over again
for the rest of my life
947
00:38:58,105 --> 00:38:59,373
if I could sit there with you.
948
00:38:59,473 --> 00:39:01,242
So I just wanted to...
949
00:39:01,342 --> 00:39:02,943
thank Mr. Myers
for sitting us together.
950
00:39:03,043 --> 00:39:06,413
And also,
maybe more importantly...
951
00:39:07,549 --> 00:39:09,783
Claudia Isabella Ortega...
952
00:39:10,718 --> 00:39:12,720
...will you marry me?
953
00:39:17,057 --> 00:39:19,528
I've been trying
to find a good time to tell you,
954
00:39:19,628 --> 00:39:21,462
but between
your sisters' birthdays
955
00:39:21,563 --> 00:39:23,330
and your mom's paint-and-sip...
956
00:39:23,430 --> 00:39:24,465
What?
957
00:39:26,568 --> 00:39:30,605
I love you so much, but...
958
00:39:30,738 --> 00:39:32,541
I just don't think
that we belong together,
959
00:39:32,641 --> 00:39:33,974
and I think that, um,
960
00:39:34,074 --> 00:39:39,146
we just got used
to one another, and, um...
961
00:39:40,515 --> 00:39:43,484
I'm so sorry, Billy.
962
00:39:43,585 --> 00:39:44,985
I'm so sorry.
963
00:39:54,529 --> 00:39:56,997
Best night ever.
964
00:39:57,097 --> 00:39:59,601
When are you gonna do it?
Where's Claudia?
965
00:40:09,410 --> 00:40:11,078
Oh.
966
00:40:12,079 --> 00:40:13,314
I'm so sorry.
967
00:40:13,414 --> 00:40:16,116
Oh.
968
00:40:16,217 --> 00:40:18,118
I'm sorry, Billy.
969
00:40:24,758 --> 00:40:26,360
To a fresh start.
970
00:40:28,329 --> 00:40:29,863
Mmm.
971
00:40:37,738 --> 00:40:40,207
Sorry. My... my dad said
something, and...
No.
972
00:40:40,307 --> 00:40:43,010
Can we not talk
about your father right now?
Yeah.
973
00:40:43,110 --> 00:40:45,412
I just...
974
00:40:45,513 --> 00:40:47,582
I-I need to lay something out
on the table,
975
00:40:47,682 --> 00:40:50,751
because... we need
to start fresh.
976
00:40:51,986 --> 00:40:53,120
What?
977
00:40:56,691 --> 00:40:58,727
Before we separated,
978
00:40:58,826 --> 00:41:00,194
when things were really bad...
979
00:41:03,330 --> 00:41:04,465
...I had an affair.
980
00:41:10,938 --> 00:41:12,139
Olympia.
981
00:41:26,353 --> 00:41:28,389
Oh.
982
00:41:30,190 --> 00:41:31,225
Hello, sir.
983
00:41:31,325 --> 00:41:32,761
Stuart! I need your help.
984
00:41:32,860 --> 00:41:35,630
I forgot my email password.
985
00:41:36,964 --> 00:41:38,767
Stuart, need the file!
986
00:41:38,866 --> 00:41:41,201
Stuart, fix my computer.
987
00:41:41,302 --> 00:41:45,607
What do you need to make one
of those AI voices, Alfie?
988
00:41:47,174 --> 00:41:49,076
Well, I think
I owe you an apology.
989
00:41:49,176 --> 00:41:51,378
With a forward slash and
an exclamation point at the end.
990
00:41:55,049 --> 00:41:56,917
Great. Bye.71131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.