Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,906 --> 00:00:08,176
Previously on Matlock...
I'm Madeline Matlock.
2
00:00:08,276 --> 00:00:10,511
I'm a lawyer, like
the old TV show.
3
00:00:10,611 --> 00:00:12,013
Why do you want to work
at my firm?
4
00:00:12,113 --> 00:00:13,748
I woke up at 75 years old
5
00:00:13,848 --> 00:00:16,784
without a husband or money
and a 12-year-old kid to raise.
6
00:00:16,884 --> 00:00:19,386
I need this job more
than you can possibly imagine.
7
00:00:19,486 --> 00:00:20,555
Meet me in the conference room,
8
00:00:20,655 --> 00:00:22,355
and bring the new lawyer
with you.
9
00:00:22,455 --> 00:00:23,825
Well, you see, there'sthis funny thing that happens
10
00:00:23,925 --> 00:00:25,693
when women age.People assume
11
00:00:25,793 --> 00:00:27,261
I'm a harmless old lady,and that's how
12
00:00:27,360 --> 00:00:28,428
I'm going to trick them.
13
00:00:28,529 --> 00:00:29,797
Good evening,
Mrs. Kingston.
14
00:00:30,932 --> 00:00:32,365
There she is!
15
00:00:32,465 --> 00:00:33,768
Well, you'd have been
a lot less cheery
16
00:00:33,868 --> 00:00:35,402
if you knew how I talked
about you at work.
17
00:00:35,503 --> 00:00:36,637
Gambling, cheating,
18
00:00:36,737 --> 00:00:37,972
- not to mention dead.
- Grammy!
19
00:00:38,072 --> 00:00:39,207
- Alfie!- Was I right?
20
00:00:39,307 --> 00:00:40,407
Perfect name?
21
00:00:40,508 --> 00:00:41,776
Reminds us of Mom?
22
00:00:41,876 --> 00:00:43,376
I had a daughter, and she died
23
00:00:43,476 --> 00:00:45,246
after a long battle with drugs.
24
00:00:45,345 --> 00:00:47,815
The law firm, Jacobson Moore,hid documents that
25
00:00:47,915 --> 00:00:50,985
could have taken opioids offthe market ten years earlier.
26
00:00:51,085 --> 00:00:53,287
Think of how many livesthat could have saved,
27
00:00:53,386 --> 00:00:54,822
including our daughter's.
28
00:00:54,922 --> 00:00:57,558
So I'm gonna figure outwho knew what when,
29
00:00:57,658 --> 00:00:59,093
and then,
30
00:00:59,193 --> 00:01:00,828
I'm gonna put them in jail.
31
00:01:00,928 --> 00:01:03,297
Now that I've gotten my handson Olympia's laptop,
32
00:01:03,430 --> 00:01:05,700
you can access her emails.
33
00:01:09,337 --> 00:01:12,874
Remember, use their expectations
against them.
34
00:01:12,974 --> 00:01:15,442
They think old and bumbling,
so that's what you play into.
35
00:01:15,509 --> 00:01:16,978
If you do that, they'll...
36
00:01:17,078 --> 00:01:19,013
Shh!
37
00:01:19,113 --> 00:01:21,448
Oh, oh. Not you.
I-I'm on the phone.
38
00:01:21,481 --> 00:01:22,850
Quiet.
39
00:01:22,950 --> 00:01:24,484
I have to focus.
40
00:01:24,585 --> 00:01:27,788
Okay. Whatever you do, do not
give them Olympia's laptop.
41
00:01:27,889 --> 00:01:29,257
Don't let it out of your sight.
42
00:01:29,357 --> 00:01:30,558
I won't.
43
00:01:30,658 --> 00:01:31,726
All you have to do is ask them
44
00:01:31,826 --> 00:01:33,060
how to get the original email
45
00:01:33,160 --> 00:01:34,528
so we can actually see
the attachment.
46
00:01:34,629 --> 00:01:37,497
Good grief, Madeline, I know.
47
00:01:37,598 --> 00:01:38,766
Oh, somebody's coming.
48
00:01:38,866 --> 00:01:40,601
Hello there!
Well, hello there to you!
49
00:01:40,701 --> 00:01:42,003
How-how can I help you?
50
00:01:42,103 --> 00:01:44,639
Uh, actually, you would be
helping my grandson.
51
00:01:44,739 --> 00:01:46,674
He gave me his computer.
52
00:01:46,774 --> 00:01:48,676
Well, I honestly
really don't know what he needs.
53
00:01:48,776 --> 00:01:50,311
Mm-hmm.
But...
54
00:01:50,477 --> 00:01:52,513
let's just see, okay?
55
00:01:53,347 --> 00:01:54,649
"Tell them
56
00:01:54,749 --> 00:01:56,951
"my friend sent me an email
that was
57
00:01:57,051 --> 00:01:58,953
"forwarded from someone else,
58
00:01:59,053 --> 00:02:02,290
"but I can't open
the attachment.
59
00:02:02,390 --> 00:02:04,125
Could they help?"
Gotcha.
60
00:02:04,225 --> 00:02:06,627
Your grandson just needs
to ask his friend
61
00:02:06,727 --> 00:02:09,196
to resend the original email.
Right.
62
00:02:09,297 --> 00:02:11,198
Unfortunately...
63
00:02:11,299 --> 00:02:12,566
he died.
64
00:02:12,667 --> 00:02:14,235
My grandson's friend.
65
00:02:14,335 --> 00:02:15,503
A few days ago.
66
00:02:15,603 --> 00:02:17,171
It was sudden.
Oh, my God.
67
00:02:17,271 --> 00:02:19,407
Oh, but it was an older friend,
not a young friend.
68
00:02:19,507 --> 00:02:21,776
Uh, which is still sad.
69
00:02:21,876 --> 00:02:23,110
Never ate his vegetables.
70
00:02:23,210 --> 00:02:24,679
My grandson used to say,
71
00:02:24,779 --> 00:02:28,249
"Eat a carrot," but he wouldn't.
The funeral is tomorrow, and...
72
00:02:28,349 --> 00:02:29,417
Stop talking!
73
00:02:29,517 --> 00:02:31,285
And that's it!
74
00:02:31,385 --> 00:02:34,655
The only way to see
the original attachment is
75
00:02:34,755 --> 00:02:36,524
to access the account
it was sent from.
76
00:02:36,557 --> 00:02:38,826
Maybe there's a family member
you could contact?
77
00:02:39,627 --> 00:02:41,862
After the funeral.
78
00:02:41,963 --> 00:02:43,798
Your grandson's old friend died?
79
00:02:43,898 --> 00:02:45,166
I froze!
80
00:02:45,266 --> 00:02:46,834
- It's hard being undercover.
- Ha!
81
00:02:46,934 --> 00:02:48,536
- You're telling me.
- The point is,
82
00:02:48,569 --> 00:02:52,106
we don't know if this
attachment actually is anything.
83
00:02:52,206 --> 00:02:53,641
It has to be.
84
00:02:53,741 --> 00:02:56,210
I know it, Edwin.
That attachment has to be
85
00:02:56,310 --> 00:02:58,713
the missing documents,
or at least lead to them.
86
00:02:58,813 --> 00:03:00,781
Well, then what's plan B?
87
00:03:00,881 --> 00:03:02,984
Seduce Senior
and steal his computer?
88
00:03:03,084 --> 00:03:04,785
That's plan C.
89
00:03:04,885 --> 00:03:06,420
Plan B has something to do
90
00:03:06,554 --> 00:03:10,691
with Jacobson Moore's
internal server, cloud thingy.
91
00:03:10,791 --> 00:03:12,960
Mrs. Belvin told me
they monitor emails,
92
00:03:13,060 --> 00:03:14,562
so they must
keep them somewhere.
93
00:03:14,595 --> 00:03:15,629
I just have to figure out where.
94
00:03:15,730 --> 00:03:17,098
- Without Alfie.
- Yes.
95
00:03:17,198 --> 00:03:20,301
Without Alfie.
That's what makes this so hard.
96
00:03:20,401 --> 00:03:22,870
Oh, if only your firm had
a Genius Bar.
97
00:03:29,577 --> 00:03:32,480
Dang it! Of all the daysto have my computer crap out.
98
00:03:32,580 --> 00:03:33,914
Screen keeps freezing.
99
00:03:34,015 --> 00:03:36,584
You got the number for IT?
Email, it's quicker, and
100
00:03:36,684 --> 00:03:39,020
you better hurry because Olympia
is on a tear this morning.
101
00:03:39,120 --> 00:03:40,888
She did not like
losing last week.
102
00:03:40,988 --> 00:03:41,922
Did you get confirmation?
103
00:03:42,023 --> 00:03:43,190
From IT?
No.
104
00:03:43,290 --> 00:03:45,126
From our star witness,
Katya Novik.
105
00:03:45,226 --> 00:03:46,427
We're waiting
on her confirmation
106
00:03:46,594 --> 00:03:48,429
for her prep session at 9:30.
Hello?
107
00:03:48,596 --> 00:03:50,331
Billy?
Again. I need you to
take it down a notch, or three.
108
00:03:50,431 --> 00:03:53,934
I know, I just... I just can't
wait to meet Katya in person.
109
00:03:54,035 --> 00:03:56,103
Two minutes into her deposition,
and you know
110
00:03:56,203 --> 00:03:57,905
why Olympia built
the whole case around her.
111
00:03:58,005 --> 00:04:00,074
Just wait until you hear
112
00:04:00,174 --> 00:04:02,743
how she talks about being
assaulted by the prison guards.
113
00:04:02,843 --> 00:04:04,078
It is so...
114
00:04:04,178 --> 00:04:05,413
Sad.
115
00:04:05,514 --> 00:04:06,947
...amazing.
116
00:04:07,048 --> 00:04:09,016
Amazingly sad.
You know what I mean.
117
00:04:09,116 --> 00:04:10,217
Katya's inspiring!
118
00:04:10,317 --> 00:04:12,420
She came forward first to report
119
00:04:12,521 --> 00:04:14,488
the abuse, and then she
rallied the other inmates
120
00:04:14,622 --> 00:04:15,823
and didn't give up,
121
00:04:15,923 --> 00:04:17,291
even when
she was retaliated against,
122
00:04:17,391 --> 00:04:19,026
even when she was put
in solitary confinement.
123
00:04:19,126 --> 00:04:21,128
Are you in love
with her or something?
I'm in love
124
00:04:21,228 --> 00:04:23,631
with her deposition.
Okay, you need
to get out there and date.
125
00:04:23,731 --> 00:04:25,800
Oh, here we go again.
It's true.
126
00:04:25,900 --> 00:04:28,202
That's quite enough!
127
00:04:28,302 --> 00:04:30,004
I don't mean
to pull out my Grandma voice,
128
00:04:30,104 --> 00:04:31,506
but we fell apart
on our last case,
129
00:04:31,639 --> 00:04:32,706
so no more arguing.
130
00:04:32,807 --> 00:04:34,308
- We're a team.
- You're right.
131
00:04:34,408 --> 00:04:35,910
And we need to come through
for the queen.
132
00:04:36,010 --> 00:04:37,778
Katya? See, that's weird.
133
00:04:37,878 --> 00:04:39,280
No, not Katya! Olympia!
134
00:04:39,380 --> 00:04:41,148
- Also weird.
- Hi, there!
135
00:04:41,248 --> 00:04:43,851
Yeah, well, I was wondering
if, uh, Katya Novik is...
136
00:04:43,951 --> 00:04:45,520
Yeah, I did call earlier
137
00:04:45,653 --> 00:04:47,154
before, but...
138
00:04:47,254 --> 00:04:49,056
Uh, hello?
Don't think you needed
a megadose of caffeine.
139
00:04:49,156 --> 00:04:51,058
You need to...
If you tell me to relax...
140
00:04:51,158 --> 00:04:54,195
We were married for 11 years.
Do you think I'm an idiot?
141
00:04:54,295 --> 00:04:56,664
You need to... delegate.
Mm.
142
00:04:56,764 --> 00:04:58,065
I know you hate lose...
143
00:04:58,165 --> 00:05:00,502
shh... uh, not...
144
00:05:00,668 --> 00:05:02,002
winning.
Mm-hmm.
145
00:05:02,103 --> 00:05:04,939
You have a good team.
I'm reminding you to use them.
146
00:05:05,739 --> 00:05:07,542
Thank you. I will.
147
00:05:07,675 --> 00:05:09,410
Now can I have my
coffee back, please?
148
00:05:09,511 --> 00:05:12,213
Mm, pending your reaction
to my next piece of news.
149
00:05:12,313 --> 00:05:16,117
Uh, I got trapped talking to
Victor the Viking this morning.
150
00:05:16,217 --> 00:05:17,519
Ew.
Yeah.
151
00:05:17,685 --> 00:05:19,286
Is he still trying
to catch the criminal
152
00:05:19,386 --> 00:05:21,489
who isn't breaking down the
recycling boxes?
153
00:05:21,590 --> 00:05:24,158
Well, yeah, that, um, and
he wants to buy our brownstone.
154
00:05:24,258 --> 00:05:27,328
He said he'd pay
20% over market value
155
00:05:27,428 --> 00:05:29,531
in cash if we move out
in a month.
156
00:05:29,697 --> 00:05:32,900
20%? Wait. Why so much
and why so fast?
157
00:05:33,000 --> 00:05:34,603
Said he wants to combine
his place with ours,
158
00:05:34,702 --> 00:05:37,471
he needs to buy quickly for
tax reasons-- and, come on--
159
00:05:37,572 --> 00:05:39,907
you're not breaking down
those boxes to taunt him.
160
00:05:40,007 --> 00:05:41,108
It is not me.
161
00:05:41,208 --> 00:05:42,843
All right.
162
00:05:42,943 --> 00:05:44,278
Oh. I need to go.
163
00:05:44,378 --> 00:05:46,280
Uh, I do have a pending case.
164
00:05:46,380 --> 00:05:48,916
See how calm I am, so give me
my coffee back, please.
165
00:05:49,016 --> 00:05:50,784
All right, got it.
Thank you.
166
00:05:50,885 --> 00:05:52,453
Hi. Katya.
167
00:05:52,554 --> 00:05:53,754
Yeah, oh, uh, lunch.
168
00:05:53,854 --> 00:05:55,322
Let's talk
about selling the brownstone?
169
00:05:55,422 --> 00:05:56,724
Oh. Yeah.
Yeah. No.
170
00:05:56,757 --> 00:05:58,225
I totally understand
that you have to work.
171
00:05:58,325 --> 00:05:59,727
I'm sorry for all of the calls.
172
00:05:59,827 --> 00:06:01,929
What's going on? Apparently,
Katya left a message
173
00:06:02,029 --> 00:06:03,797
for one of you saying
she couldn't make it?
What?
174
00:06:03,898 --> 00:06:05,634
Not me.
It doesn't matter.
Where's Matty?
175
00:06:05,733 --> 00:06:07,468
In the library,
reviewing depositions.
176
00:06:07,569 --> 00:06:10,337
Okay, she's coming with me.
Prep the materials for the jury.
177
00:06:10,437 --> 00:06:12,273
Blow up the images of
the bruises, okay?
178
00:06:12,373 --> 00:06:15,009
They need to see
what Katya endured.
179
00:06:15,776 --> 00:06:17,878
- Okay, we're being sidelined.
- Stop.
180
00:06:17,978 --> 00:06:19,113
Okay, no scarcity mindset.
181
00:06:19,213 --> 00:06:20,515
Instead...
Before you tell me
182
00:06:20,615 --> 00:06:22,016
that I should expand my life
and start dating,
183
00:06:22,116 --> 00:06:24,018
I already made a profile.
184
00:06:24,118 --> 00:06:26,020
Here. Look.
185
00:06:26,120 --> 00:06:27,388
I was gonna say,
"Focus on work,"
186
00:06:27,488 --> 00:06:29,156
but I'm not stopping
this momentum.
187
00:06:29,256 --> 00:06:31,091
Let's go.
188
00:06:36,397 --> 00:06:38,766
It's interesting.
189
00:06:38,866 --> 00:06:40,067
Educational.
Mm-hmm.
190
00:06:40,167 --> 00:06:41,769
It reads a little
like a LinkedIn profile.
191
00:06:41,869 --> 00:06:43,572
It is. I copy-pasted.
192
00:06:43,672 --> 00:06:45,206
They should know
I'm efficient.
193
00:06:45,306 --> 00:06:46,240
That's literally the thing
I'm most proud of.
194
00:06:46,340 --> 00:06:47,576
Okay, I'm gonna help you
195
00:06:47,676 --> 00:06:50,244
after we blow up
these pictures. Come on.
196
00:06:52,079 --> 00:06:53,781
Wowie.
197
00:06:53,881 --> 00:06:55,449
- Those are incredible.
- I'm open to settlement talks,
198
00:06:55,550 --> 00:06:56,784
but I don't want
to be looking at a number
199
00:06:56,884 --> 00:06:58,385
in the same family
as your last number.
200
00:06:58,485 --> 00:06:59,453
I don't even want them related
by marriage.
201
00:06:59,554 --> 00:07:01,255
Uh, could you take it outside?
202
00:07:01,355 --> 00:07:02,657
I'm willing to give
Katya another chance,
203
00:07:02,790 --> 00:07:04,325
but I don't want lawyers
in here causing drama.
204
00:07:06,595 --> 00:07:08,530
High stakes,
believe you me.
Oh.
205
00:07:08,630 --> 00:07:10,431
While we wait for Katya,
can I ask you
206
00:07:10,532 --> 00:07:12,399
at least 27 questions
about your nails?
207
00:07:12,499 --> 00:07:14,368
I just love 'em!
208
00:07:14,468 --> 00:07:16,870
Oh, are they hand-painted?
Oh, yeah.
209
00:07:16,971 --> 00:07:18,072
Nadia over there-- she does 'em.
210
00:07:18,172 --> 00:07:20,207
Oh, they're beautiful.
Mm-hmm.
211
00:07:20,307 --> 00:07:22,409
The colors, the detail.
212
00:07:22,510 --> 00:07:24,211
Okay, my next question
is practical.
213
00:07:24,311 --> 00:07:25,680
Can you type? Text?
214
00:07:25,813 --> 00:07:28,082
Button a shirt?
I can do everything, honey.
215
00:07:28,182 --> 00:07:30,417
The key is to use the pads
of your fingers. Mm-hmm.
216
00:07:30,518 --> 00:07:32,587
Can you make a fist?
217
00:07:32,687 --> 00:07:34,288
I'm more partial to slapping.
218
00:07:34,388 --> 00:07:36,890
Hey.
219
00:07:36,991 --> 00:07:38,058
Katya, hi.
220
00:07:38,158 --> 00:07:39,527
Hi. Sorry
to keep everyone waiting.
221
00:07:39,628 --> 00:07:41,395
I was cleaning
the treatment room, and then...
222
00:07:41,495 --> 00:07:43,297
Where's Olympia?
Oh, she's just outside
223
00:07:43,397 --> 00:07:45,399
wrapping up a call.
I'm her associate, Matty.
224
00:07:45,499 --> 00:07:48,570
It's so nice to meet you.
Oh. Okay. Hi.
225
00:07:48,670 --> 00:07:50,672
More the merrier, right?
Are you, um...?
226
00:07:50,838 --> 00:07:52,840
Sorry for all
the scheduling issues.
227
00:07:52,873 --> 00:07:55,710
It's been hectic, so hectic.
This is my new job.
228
00:07:55,843 --> 00:07:56,977
And... Olympia.
229
00:07:57,077 --> 00:07:58,412
Hi.
Katya.
230
00:07:58,513 --> 00:08:00,047
Great to see you.
231
00:08:00,147 --> 00:08:01,415
I'm so sorry again
232
00:08:01,516 --> 00:08:03,117
that my associates
didn't tell me you called.
233
00:08:03,217 --> 00:08:05,252
Is there a private room where
we can go over your testimony?
234
00:08:05,352 --> 00:08:06,920
Oh, yeah. Yeah, yeah,
I got permission
235
00:08:07,021 --> 00:08:09,256
for us to use the back room,
so, come this way.
236
00:08:09,356 --> 00:08:10,891
It is so good to see you.
You, too.
237
00:08:10,991 --> 00:08:13,861
It's finally happening.
238
00:08:13,961 --> 00:08:15,530
Hey.
239
00:08:15,630 --> 00:08:17,865
We can't center the case
around Katya.
240
00:08:17,898 --> 00:08:18,767
What? Why not?
241
00:08:18,866 --> 00:08:20,535
That girl is high as a kite.
242
00:08:21,703 --> 00:08:23,871
We put her on the stand,
it's a disaster.
243
00:08:28,876 --> 00:08:29,943
What are you talking about?
244
00:08:30,044 --> 00:08:31,513
Katya's been sober
for over a year.
245
00:08:31,613 --> 00:08:33,314
Are you sure?
I wouldn't say it if I wasn't.
246
00:08:33,414 --> 00:08:35,983
You said we're allies, right?
247
00:08:36,083 --> 00:08:38,018
So trust me.
248
00:08:42,089 --> 00:08:45,092
It's been really busy,
but, uh, yeah, we got
249
00:08:45,192 --> 00:08:48,128
to go over my testimony.
I-I want Warden Larson to pay.
250
00:08:48,228 --> 00:08:49,664
You know,
all of them to pay.
251
00:08:49,764 --> 00:08:51,031
Me, too.
252
00:08:51,131 --> 00:08:53,300
Katya, are you using again?
253
00:08:53,400 --> 00:08:55,102
What? No, of course not.
254
00:08:55,202 --> 00:08:56,705
- Why would you say that?
- Honey,
255
00:08:56,805 --> 00:08:57,971
you look like you're about
256
00:08:58,072 --> 00:08:59,206
to leap out of your skin,
and you keep
257
00:08:59,306 --> 00:09:00,675
grinding your teeth.
258
00:09:00,908 --> 00:09:02,644
No. You can't just come
into my place of work
259
00:09:02,744 --> 00:09:04,579
and accuse me of being on drugs.
You don't even know me.
260
00:09:04,679 --> 00:09:06,380
That's why
I brought a test with me,
261
00:09:06,480 --> 00:09:08,717
so you can prove
that you're clean.
262
00:09:12,754 --> 00:09:14,254
I had a really bad day.
263
00:09:14,355 --> 00:09:15,657
I've been sober for 18 months.
264
00:09:15,757 --> 00:09:17,625
I have chips, and, um,
I was getting really nervous
265
00:09:17,726 --> 00:09:19,993
about the trial,
and-and I had this meeting
266
00:09:20,094 --> 00:09:21,395
with my parole officer,
and I was late,
267
00:09:21,495 --> 00:09:23,130
and he came down
really hard on me,
268
00:09:23,230 --> 00:09:25,332
and then I get to work and had
the worst customer of all time.
269
00:09:25,432 --> 00:09:28,202
She wanted a-a design
on every nail, but freehand,
270
00:09:28,302 --> 00:09:30,070
and she had all these changes,
and it took me hours,
271
00:09:30,170 --> 00:09:31,840
and then, you know, after all
of that, she didn't even tip me,
272
00:09:31,939 --> 00:09:34,776
and she called me...
she called me lazy and useless.
273
00:09:34,942 --> 00:09:36,778
And then I was upset, right?
So when a dealer came by
274
00:09:36,944 --> 00:09:38,580
and offered me something, I...
275
00:09:40,013 --> 00:09:41,382
...said "yes."
276
00:09:41,482 --> 00:09:43,317
You need to get to a meeting
and ask for some help.
277
00:09:43,417 --> 00:09:45,018
I will.
278
00:09:45,119 --> 00:09:47,955
This was a one-time mistake,
I will be sober for the trial,
279
00:09:47,988 --> 00:09:50,324
I promise you.
280
00:09:50,424 --> 00:09:51,959
We need a new
lead plaintiff.
281
00:09:51,992 --> 00:09:53,695
What? No. We don't have time
to rebuild our entire case.
282
00:09:53,795 --> 00:09:56,997
She's already lied. Billy
and Sarah didn't drop a message.
283
00:09:57,097 --> 00:09:58,499
She ghosted us.
284
00:09:58,600 --> 00:10:02,236
Addiction causes chaos. Day of,
she might not even show up.
285
00:10:02,336 --> 00:10:06,440
I'm telling you, Katya needs
to focus on recovery.
286
00:10:06,541 --> 00:10:08,442
We can't risk
putting her on the stand.
287
00:10:09,276 --> 00:10:11,746
How do you know so much
about all of this?
288
00:10:15,282 --> 00:10:17,017
My mother was an alcoholic.
289
00:10:17,117 --> 00:10:18,787
So, trust me.
290
00:10:18,887 --> 00:10:20,988
I'm not steering you wrong.
291
00:10:28,095 --> 00:10:29,531
Put me on speaker,
start writing.
292
00:10:29,631 --> 00:10:31,131
We need to pivot
to another plaintiff,
293
00:10:31,231 --> 00:10:32,433
center someone else's story,
294
00:10:32,534 --> 00:10:34,903
and I need you two
to start researching.
295
00:10:35,002 --> 00:10:37,539
No! We need to keep Katya
on the witness list
296
00:10:37,639 --> 00:10:39,707
so the defense doesn't know
that things blew up with her.
297
00:10:39,808 --> 00:10:41,241
Otherwise, they'll call her.
298
00:10:41,341 --> 00:10:45,212
Just focus on finding the
top three replacements.
299
00:10:45,312 --> 00:10:46,614
Why do you do that?
300
00:10:46,714 --> 00:10:47,849
Refer to them
301
00:10:47,948 --> 00:10:50,083
as a unit,
not get to know them,
302
00:10:50,184 --> 00:10:52,386
their skills...
303
00:10:52,486 --> 00:10:53,788
Do me a favor.
304
00:10:53,888 --> 00:10:55,657
You review their choices,
305
00:10:55,757 --> 00:10:58,091
and approve the
new plaintiff.
306
00:10:58,192 --> 00:11:00,227
Approve as in...
307
00:11:00,327 --> 00:11:01,796
As in you're in charge
308
00:11:01,896 --> 00:11:03,932
of your good friends,
Billy and Sarah.
309
00:11:07,769 --> 00:11:10,672
Turns out delegating is fun.
310
00:11:10,772 --> 00:11:12,105
See?
Okay.
311
00:11:12,206 --> 00:11:15,242
I am ready to take in a
little bit more information,
312
00:11:15,342 --> 00:11:17,846
but first, can we sell now
and move in six months?
313
00:11:17,946 --> 00:11:19,681
Victor wants
a 20-day escrow.
314
00:11:19,781 --> 00:11:21,816
Maybe he'd be more
lenient if you stopped
315
00:11:21,916 --> 00:11:23,551
torturing him and just
broke down those boxes--
316
00:11:23,651 --> 00:11:24,886
Stop with that.
317
00:11:25,052 --> 00:11:26,855
And it's just not practical
to move right now.
318
00:11:26,955 --> 00:11:28,455
There's so much that
we have to figure out.
319
00:11:28,556 --> 00:11:30,090
I know.
And we had a plan.
320
00:11:30,190 --> 00:11:31,793
That we were gonna
nest for a year,
321
00:11:31,893 --> 00:11:33,093
that way,
we were the ones moving
322
00:11:33,193 --> 00:11:34,863
and the twins can stay put,
which we agreed
323
00:11:34,963 --> 00:11:35,930
was best for them.
I know.
324
00:11:36,063 --> 00:11:37,765
And also,
honestly, I just,
325
00:11:37,866 --> 00:11:39,501
I don't know if I can
take this on right now,
326
00:11:39,601 --> 00:11:40,702
all of the logistics...
327
00:11:40,802 --> 00:11:42,336
I know.
328
00:11:42,436 --> 00:11:43,972
Eat your hot dog.
329
00:11:47,842 --> 00:11:49,544
Mmm. Mm-hmm.
330
00:11:49,644 --> 00:11:51,880
We have three plaintiffs
for Olympia to choose from.
331
00:11:51,980 --> 00:11:53,080
We have Lauren Jarrett,
332
00:11:53,113 --> 00:11:54,749
Gabrielle Alvarez
and Tiffany Lee.
333
00:11:54,849 --> 00:11:56,383
No one's as strong as Katya.
334
00:11:56,483 --> 00:11:58,185
There's gang affiliations
and repeat offenses
335
00:11:58,285 --> 00:12:00,922
we'll have to contend with,
but all three have
336
00:12:01,088 --> 00:12:03,892
horrific stories about being
abused by these guards.
337
00:12:05,927 --> 00:12:08,161
Let's go with Tiffany.
338
00:12:09,196 --> 00:12:12,099
Mm?
Go with as in...?
339
00:12:12,199 --> 00:12:13,635
Uh...
340
00:12:13,735 --> 00:12:17,204
Ah, heck, there's just no
easy way to say this.
341
00:12:17,304 --> 00:12:18,907
Olympia wants
me to choose.
342
00:12:19,007 --> 00:12:20,340
I mean, we're
still a team,
343
00:12:20,440 --> 00:12:22,977
but it's a rush job,
I'm 157 years old,
344
00:12:23,110 --> 00:12:25,112
so I just have a
little more experience.
345
00:12:25,145 --> 00:12:27,381
Now, I'll text
Olympia the choice
346
00:12:27,481 --> 00:12:29,116
and then, we'll
just move right on.
347
00:12:31,686 --> 00:12:33,655
It's fine, Matty, we get it.
Uh, no, we do not.
348
00:12:33,755 --> 00:12:35,222
Yes, we do.
349
00:12:35,322 --> 00:12:37,124
Come on,
I literally just put
350
00:12:37,157 --> 00:12:38,960
that you're a "go with the flow"
type of person
351
00:12:39,126 --> 00:12:40,427
in your dating profile.
352
00:12:40,528 --> 00:12:43,397
Sup. Kira from IT here
for Madeline Matlock?
353
00:12:43,497 --> 00:12:45,900
Hiya, Kira, thanks
for squeezing me in.
354
00:12:46,000 --> 00:12:47,434
Yeah, you got it.
355
00:12:48,703 --> 00:12:51,606
So, uh, what dating
apps you on?
356
00:12:52,372 --> 00:12:54,207
Uh, no shade,
I'm on all of them.
357
00:12:54,308 --> 00:12:56,443
Oh.
Well, I'm not on them, yet.
358
00:12:56,544 --> 00:12:59,981
I'm just starting, so... Hi.
I'm Kira, I mean, I'm-I'm Sarah.
359
00:13:00,147 --> 00:13:01,849
You're Kira.
I'm Sarah.
360
00:13:01,950 --> 00:13:03,250
Hi.
361
00:13:04,418 --> 00:13:05,954
Thanks again for
362
00:13:06,054 --> 00:13:08,155
the last-minute pass, Nicola.
You are a lifesaver.
363
00:13:08,188 --> 00:13:09,891
I want Warden Larson's
"Reign of Terror"
364
00:13:09,991 --> 00:13:11,325
in the rearview mirror, too.
365
00:13:11,425 --> 00:13:13,427
And, no, I won't call it that
on the stand,
366
00:13:13,528 --> 00:13:16,463
but I will testify to the volume
of complaints against him.
367
00:13:16,564 --> 00:13:18,465
Well, I'm impressed
with the changes
368
00:13:18,566 --> 00:13:20,535
since you took over,
and I will make sure the jury
369
00:13:20,635 --> 00:13:22,704
knows that, too.
But, damn,
370
00:13:22,804 --> 00:13:24,572
"Reign of Terror"
would be so good,
371
00:13:24,672 --> 00:13:26,874
reporters would run with it.
That's why I'm not saying it.
372
00:13:26,975 --> 00:13:29,777
It was good to see you
again, Olympia.
You, too.
373
00:13:29,877 --> 00:13:33,047
And C.O. Russel is here
if you need anything.
374
00:13:37,484 --> 00:13:39,921
And sometimes, as we get
closer to trials,
375
00:13:40,021 --> 00:13:41,254
we change course.
376
00:13:41,355 --> 00:13:42,590
And that's what's
happening now, Tiffany.
377
00:13:42,690 --> 00:13:44,826
I actually would like
to call you to the stand
378
00:13:44,926 --> 00:13:46,193
so the jury
can hear your story.
379
00:13:46,226 --> 00:13:48,261
And I promise
I will tell it with care.
380
00:13:48,362 --> 00:13:50,430
But it is a bigger role,
so I'd like us to prep for...
381
00:13:50,531 --> 00:13:53,200
So it's true?
Katya relapsed?
382
00:13:53,266 --> 00:13:54,535
Well, yes, unfortunately.
383
00:13:54,636 --> 00:13:57,105
But if you step in
and testify...
384
00:13:57,204 --> 00:13:59,373
No way. Honestly,
385
00:13:59,473 --> 00:14:00,742
I don't even want
to be associated
386
00:14:00,842 --> 00:14:01,809
with the case anymore.
387
00:14:01,909 --> 00:14:03,945
Can I ask why?
388
00:14:04,045 --> 00:14:06,213
And she didn't say why, huh?
389
00:14:06,313 --> 00:14:09,216
So, we'll go with
Lauren Jarrett.
390
00:14:10,350 --> 00:14:13,220
No from Tiffany? Weird.
\
Yeah.
391
00:14:13,286 --> 00:14:15,422
Um, any ideas
about Matty's computer?
392
00:14:15,523 --> 00:14:17,491
Uh, no. You know, I thought
393
00:14:17,592 --> 00:14:20,227
it was bad RAM,
but the RAM seems fine.
394
00:14:20,260 --> 00:14:21,929
Ugh, I hate bad rams.
395
00:14:24,431 --> 00:14:26,634
Uh, quick question,
396
00:14:26,734 --> 00:14:28,368
off the subject of rams,
397
00:14:28,468 --> 00:14:31,039
can IT access
everybody's emails?
398
00:14:31,139 --> 00:14:32,907
And before you answer,
here comes
399
00:14:33,007 --> 00:14:34,942
part two: if I lost an email,
400
00:14:35,043 --> 00:14:36,309
could y'all get it back for me?
401
00:14:36,410 --> 00:14:39,246
'Cause I swear that coupon
for 25% at Costco
402
00:14:39,279 --> 00:14:41,082
vanished in front of my eyes.
403
00:14:41,248 --> 00:14:42,984
Uh, well,
there is a server room,
404
00:14:43,084 --> 00:14:44,619
so, technically, if I wanted,
405
00:14:44,719 --> 00:14:46,954
I could use my laptop to access
every email in the firm.
406
00:14:47,055 --> 00:14:50,091
But that's a no on coupons
'cause, you know, policies.
407
00:14:50,257 --> 00:14:52,126
Oh, no, no, no.
I'm a big fan of policies,
408
00:14:52,259 --> 00:14:53,761
so I-I withdraw the request.
409
00:14:53,861 --> 00:14:55,930
Boy, oh, boy,
a firm with all those
410
00:14:56,030 --> 00:14:58,432
emails floating around
in a giant server room,
411
00:14:58,533 --> 00:15:01,268
it sounds like-like
something out of
412
00:15:01,368 --> 00:15:03,004
a science fiction movie.
413
00:15:03,104 --> 00:15:04,872
Eyeball scans to get in?
414
00:15:04,972 --> 00:15:06,140
Uh, no, just fingerprints.
415
00:15:06,273 --> 00:15:07,942
Oh.
But it's still pretty sci-fi.
416
00:15:10,444 --> 00:15:13,648
Sorry. Um, Olympia texted
something very funny.
417
00:15:13,748 --> 00:15:15,083
From prison?
418
00:15:15,183 --> 00:15:17,785
So my testimony would be
at the center of the whole case?
419
00:15:17,885 --> 00:15:19,319
All the press, everything?
420
00:15:19,419 --> 00:15:22,156
It does come with
a little more scrutiny, yes,
421
00:15:22,289 --> 00:15:25,827
Lauren, but I promise I will
make sure you're prepared.
422
00:15:25,927 --> 00:15:27,628
I can't.
I'm sorry.
423
00:15:27,729 --> 00:15:30,297
Is there any way
I can change your mind?
424
00:15:30,998 --> 00:15:34,769
No. I'm getting out soon.
I have my family to think about.
425
00:15:34,869 --> 00:15:35,903
Their future.
426
00:15:36,003 --> 00:15:37,471
And if we win
this case,
427
00:15:37,572 --> 00:15:39,741
you'll be able to provide for
your family and their future.
428
00:15:39,841 --> 00:15:43,443
And I know it is so scary
being that public-facing,
429
00:15:43,544 --> 00:15:45,378
but I also know
that you're brave.
430
00:15:45,479 --> 00:15:48,216
Because I read your file,
Gabrielle,
431
00:15:48,315 --> 00:15:50,852
and I know
what you went through.
432
00:15:50,952 --> 00:15:52,587
What you survived.
433
00:15:53,788 --> 00:15:58,126
And I'm asking you
to draw on that courage now,
434
00:15:58,226 --> 00:16:01,361
for the other women,
for your family,
435
00:16:01,461 --> 00:16:03,330
for yourself.
436
00:16:05,833 --> 00:16:08,202
So? What did
Gabrielle say?
437
00:16:08,335 --> 00:16:09,670
No.
438
00:16:09,771 --> 00:16:11,639
Everyone said no.
Which means, we're starting
439
00:16:11,739 --> 00:16:13,007
a class action trial tomorrow
440
00:16:13,107 --> 00:16:14,942
and not a single plaintiff
will testify.
441
00:16:22,382 --> 00:16:23,584
We can't go forward.
The odds of us winning
442
00:16:23,684 --> 00:16:24,886
decrease by 70%
when there's no face
443
00:16:24,986 --> 00:16:26,587
for a jury
to identify with,
444
00:16:26,687 --> 00:16:28,890
which you know.
I don't know
what happened.
445
00:16:28,990 --> 00:16:30,490
Me neither. But they
all seemed scared.
446
00:16:30,591 --> 00:16:31,458
Of retaliation?
447
00:16:31,559 --> 00:16:32,860
But that was always a risk.
448
00:16:32,960 --> 00:16:34,262
And all the guards
named on the suit
449
00:16:34,361 --> 00:16:36,030
- are gone.
- Right.
450
00:16:36,130 --> 00:16:37,131
There's too much sunlight
now anyway.
451
00:16:37,231 --> 00:16:38,498
Exactly, exactly.
452
00:16:38,599 --> 00:16:40,433
See?
They're merging.
453
00:16:40,535 --> 00:16:42,036
They were all willing
to come forward,
454
00:16:42,136 --> 00:16:44,238
and now they're not.
So what changed?
455
00:16:45,606 --> 00:16:47,141
Katya relapsed.
456
00:16:48,109 --> 00:16:49,744
That's the only thing
that changed.
457
00:16:50,745 --> 00:16:52,379
And you said Tiffany
knew about it, right?
458
00:16:52,445 --> 00:16:55,415
And Gabrielle was scared
for her family?
Mm-hmm.
459
00:16:55,516 --> 00:16:58,052
Maybe the women think
somebody got to Katya.
460
00:16:58,152 --> 00:16:59,187
Somebody who wanted her
to relapse
461
00:16:59,287 --> 00:17:00,788
so she couldn't testify.
462
00:17:00,888 --> 00:17:02,990
Like gave her
the drugs on purpose?
463
00:17:03,090 --> 00:17:04,725
That's a real stretch.
Totally agree.
464
00:17:04,826 --> 00:17:05,993
Then again, it makes sense.
465
00:17:06,093 --> 00:17:07,161
In a certain light, yes.
466
00:17:07,261 --> 00:17:08,395
I mean, it's one thing
467
00:17:08,428 --> 00:17:09,597
to feel threatened
in prison,
468
00:17:09,697 --> 00:17:11,398
but if you or your family
aren't safe
469
00:17:11,498 --> 00:17:13,301
once you get out...
Ooh, that would shut me
right up.
470
00:17:13,400 --> 00:17:16,771
What if the dealer
was one of the guards?
471
00:17:16,871 --> 00:17:19,406
There are security cameras
in the nail salon.
472
00:17:19,439 --> 00:17:22,076
We could try for a subpoena.
It's a long shot, but...
473
00:17:22,176 --> 00:17:24,312
Better than no shot.
474
00:17:27,048 --> 00:17:28,549
High fives all around.
475
00:17:29,984 --> 00:17:31,719
I just have to keepthe focus on teamwork.
476
00:17:31,819 --> 00:17:32,720
Agreed.
477
00:17:32,820 --> 00:17:34,121
Our teamwork.
478
00:17:34,222 --> 00:17:36,423
Focus on me.
Yes.
479
00:17:36,524 --> 00:17:39,594
Sorry, sorry.
Okay. Go on.
480
00:17:39,694 --> 00:17:40,995
Okay, so on April 5th,
481
00:17:41,095 --> 00:17:45,166
Olympia sent out an email
confirming the delivery
482
00:17:45,266 --> 00:17:47,034
of the documents
to Jacobson Moore.
483
00:17:47,134 --> 00:17:49,469
Senior signed for them
484
00:17:49,570 --> 00:17:52,073
and took possession
that afternoon.
485
00:17:52,173 --> 00:17:54,175
Blue. Blue pins for evidence.
486
00:17:54,275 --> 00:17:55,475
Do you want to do it?
487
00:17:55,576 --> 00:17:57,645
No, no, you're doing great.
488
00:17:58,746 --> 00:17:59,881
Okay.
489
00:18:03,517 --> 00:18:05,353
The files were scanned
490
00:18:05,452 --> 00:18:07,722
into the firm on April 6th.
491
00:18:07,822 --> 00:18:09,790
342 pages.
492
00:18:09,891 --> 00:18:12,960
All of which somehow
mysteriously disappeared.
493
00:18:13,060 --> 00:18:16,864
Boy, you go on one mission
and suddenly you're Matlock.
494
00:18:16,964 --> 00:18:18,266
Oh, you stop.
495
00:18:18,366 --> 00:18:20,568
So, the very next day,
496
00:18:20,668 --> 00:18:22,069
April 7th,
497
00:18:22,169 --> 00:18:25,472
Olympia gets the email
with the forwarded attachment.
498
00:18:25,573 --> 00:18:27,275
So Julian
asks Senior
499
00:18:27,375 --> 00:18:29,744
how they should take care
of Wellbrexa.
500
00:18:29,844 --> 00:18:31,512
And all Senior says is,
"It's handled."
501
00:18:31,612 --> 00:18:33,147
With the damn attachment.
502
00:18:33,247 --> 00:18:35,283
- Right.
- Kira has access
503
00:18:35,383 --> 00:18:37,351
to every email in the firm,
504
00:18:37,484 --> 00:18:40,487
so all I need to do
is get her computer.
505
00:18:40,554 --> 00:18:42,489
So, you're gonna steal
a computer from the woman
506
00:18:42,523 --> 00:18:44,392
whose job
is protecting computers?
507
00:18:44,491 --> 00:18:46,594
Well, it's easier than
cutting off her finger.
508
00:18:48,529 --> 00:18:50,998
We're not doing
that stuff, right?
509
00:18:51,098 --> 00:18:52,533
Grammy.
510
00:18:52,633 --> 00:18:55,336
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
511
00:18:55,503 --> 00:18:57,772
Can I please have
more screen time?
512
00:19:00,308 --> 00:19:02,510
I just need ten more minutes.
Please?
513
00:19:02,610 --> 00:19:04,345
Okay, ten more minutes,
514
00:19:04,512 --> 00:19:05,646
then that's all.
515
00:19:05,746 --> 00:19:07,081
Why is the board closed?
516
00:19:07,181 --> 00:19:08,382
Clock is ticking.
517
00:19:08,516 --> 00:19:10,251
I'm going, I'm going.
518
00:19:12,186 --> 00:19:14,121
Ugh, damn it.
519
00:19:14,221 --> 00:19:17,525
The judge denied the subpoena
for the security cameras.
520
00:19:17,591 --> 00:19:19,560
So what's plan B?
Sleep with the judge?
521
00:19:19,660 --> 00:19:22,430
Ugh, I'm too tired.
I'm going for plan C.
522
00:19:22,530 --> 00:19:24,732
Shh.
I'm calling Olympia.
523
00:19:27,034 --> 00:19:28,369
Hi.
524
00:19:28,536 --> 00:19:31,973
Hey there.
I'm sorry about the subpoena,
525
00:19:32,073 --> 00:19:33,708
but I have another idea.
526
00:19:33,808 --> 00:19:37,011
Is it okay if I come in three
and a half hours late tomorrow?
527
00:19:38,546 --> 00:19:39,981
Okay.
528
00:19:40,081 --> 00:19:41,816
So what do you think?
529
00:19:41,916 --> 00:19:44,685
I think your work
belongs in a museum.
530
00:19:46,187 --> 00:19:47,421
Katya's good at this, too, huh?
531
00:19:47,555 --> 00:19:49,156
Oh, yeah, she is
532
00:19:49,256 --> 00:19:51,158
super artistic
when she's...
533
00:19:51,258 --> 00:19:52,693
you know, sober,
which I assume
534
00:19:52,793 --> 00:19:55,696
she no longer is, honestly,
because she's gone AWOL.
535
00:19:55,796 --> 00:19:57,431
I wanted
to believe her.
536
00:19:57,565 --> 00:19:59,133
I have known her
since she was a kid.
537
00:19:59,233 --> 00:20:01,135
It sucks.
538
00:20:01,235 --> 00:20:03,371
It does suck.
Actually...
539
00:20:04,805 --> 00:20:07,808
Did you see the guy
who sold her the drugs?
540
00:20:07,908 --> 00:20:09,010
No.
541
00:20:09,110 --> 00:20:10,678
And I know this
sounds crazy, but
542
00:20:10,778 --> 00:20:13,214
what if he was
one of the guards?
543
00:20:13,314 --> 00:20:15,049
To keep her
from testifying?
544
00:20:15,149 --> 00:20:17,685
Whoa. You really think so?
545
00:20:19,987 --> 00:20:22,623
Maybe your security
cameras caught it?
546
00:20:23,457 --> 00:20:25,459
Sonia, please.
Right now,
547
00:20:25,559 --> 00:20:26,994
my boss is giving
her opening statement,
548
00:20:27,094 --> 00:20:29,530
and she can't even mention
a plaintiff's name
549
00:20:29,630 --> 00:20:31,732
because they're all too scared
to come forward.
550
00:20:31,832 --> 00:20:35,469
Maybe this is
the reason why.
551
00:20:36,437 --> 00:20:38,606
Wait, so,
552
00:20:38,706 --> 00:20:41,075
if your boss
can't mention any names,
553
00:20:41,175 --> 00:20:42,343
who is she talking about?
554
00:20:42,443 --> 00:20:43,744
Hammurabi,
555
00:20:43,844 --> 00:20:46,914
a Babylonian king
who ruled in 1770 BC,
556
00:20:47,014 --> 00:20:48,616
set forth a series
557
00:20:48,716 --> 00:20:51,986
of 282 laws--
Hammurabi's Code.
558
00:20:52,086 --> 00:20:54,021
And this code
was considered by many
559
00:20:54,121 --> 00:20:56,590
to be the birth
of crime and punishment.
560
00:20:56,690 --> 00:20:59,026
If you broke a rule,
you could expect to lose
561
00:20:59,126 --> 00:21:02,430
an eye, a hand, a tongue,
or maybe all three.
562
00:21:02,531 --> 00:21:04,932
But not even
this ruthless tyrant
563
00:21:05,032 --> 00:21:07,835
allowed his guards to abuse
prisoners in confinement.
564
00:21:07,935 --> 00:21:10,171
Because that's not punishment.
565
00:21:10,271 --> 00:21:11,372
That's criminal.
566
00:21:11,472 --> 00:21:13,441
And Warden Larson knew about it,
567
00:21:13,542 --> 00:21:15,242
and he let it happen.
568
00:21:16,043 --> 00:21:17,711
You will see medical records.
569
00:21:17,812 --> 00:21:19,146
You will see formal complaints
570
00:21:19,246 --> 00:21:21,015
that were filed
and went unanswered.
571
00:21:21,115 --> 00:21:23,684
You will even meet
the new warden of the prison,
572
00:21:23,784 --> 00:21:25,186
who will testify
573
00:21:25,286 --> 00:21:26,654
about the efforts she made
574
00:21:26,754 --> 00:21:28,789
to reform the corrupt system
575
00:21:28,889 --> 00:21:31,125
that allowed these women
to be victimized
576
00:21:31,225 --> 00:21:33,727
time and time again.
577
00:21:33,828 --> 00:21:38,533
All these women are asking for
is accountability.
578
00:21:39,300 --> 00:21:40,935
Thank you.
579
00:21:50,945 --> 00:21:51,979
Hey, Matty, what you got?
580
00:21:52,079 --> 00:21:53,781
Sonia's a hero.
581
00:21:53,881 --> 00:21:55,483
We're looking at the footage,
but it's taking forever
582
00:21:55,584 --> 00:21:56,884
to download or upload, or...
583
00:21:56,984 --> 00:21:58,319
Can you show it to me?
584
00:21:58,419 --> 00:21:59,854
Yeah.
585
00:22:00,721 --> 00:22:02,823
Tell me this gets easier.
586
00:22:02,923 --> 00:22:04,593
I feel like
my hands are on stilts.
587
00:22:04,692 --> 00:22:05,960
Give it a week. Here.
588
00:22:06,060 --> 00:22:09,697
Okay.
Here's the security footage.
589
00:22:18,439 --> 00:22:20,841
You see that? He knew
exactly where the cameras were
590
00:22:20,941 --> 00:22:22,409
and he wanted to avoid 'em.
591
00:22:22,511 --> 00:22:24,579
Well, he's a drug dealer.
592
00:22:24,712 --> 00:22:25,846
Three different cameras,
593
00:22:25,946 --> 00:22:27,348
and he avoided all of 'em.
594
00:22:27,448 --> 00:22:29,216
He clearly scoped out the place.
595
00:22:29,316 --> 00:22:30,585
Plus, he targeted Katya.
596
00:22:30,718 --> 00:22:32,119
Can she help identify him?
597
00:22:32,920 --> 00:22:34,321
Katya didn't
come into work today.
598
00:22:34,421 --> 00:22:35,524
We think she went on a bender.
599
00:22:35,624 --> 00:22:36,724
Yup, and I know where she goes.
600
00:22:36,824 --> 00:22:37,925
Great.
601
00:22:38,025 --> 00:22:39,426
Find her, Matty.
She's the only one
602
00:22:39,528 --> 00:22:40,995
who can identify the dealer,
and he is our only lead.
603
00:22:41,095 --> 00:22:42,564
Take the whole team with you.
604
00:22:42,730 --> 00:22:44,732
In the meantime, I have
to restart settlement talks.
605
00:22:45,933 --> 00:22:47,602
Oh. Wait here.
606
00:22:47,735 --> 00:22:49,571
Matty's gonna call you
and tell you where to meet her.
607
00:22:49,737 --> 00:22:51,573
You can take a company car.
608
00:22:53,440 --> 00:22:55,476
Are you close?
609
00:22:55,577 --> 00:22:57,811
Okay.
610
00:23:07,221 --> 00:23:08,923
Thank you for coming.
I brought the stuff.
611
00:23:09,023 --> 00:23:11,325
I was just...
612
00:23:12,627 --> 00:23:14,361
I just was...
613
00:23:14,461 --> 00:23:16,764
panicking a little,
just thinking about
614
00:23:16,830 --> 00:23:19,300
coming back to all this.
615
00:23:19,400 --> 00:23:21,001
I understand.
616
00:23:21,802 --> 00:23:23,437
Of course you do.
617
00:23:26,807 --> 00:23:29,276
It's been a long time, huh?
618
00:23:30,077 --> 00:23:31,879
Some days it has.
619
00:23:32,681 --> 00:23:34,114
Are you okay?
620
00:23:34,215 --> 00:23:36,450
Yeah. Just have to go in,
621
00:23:36,551 --> 00:23:39,987
get the information and leave.
622
00:23:40,087 --> 00:23:41,789
Hold my boundary.
623
00:23:44,559 --> 00:23:46,661
I've done this before.
624
00:23:46,794 --> 00:23:49,263
Yeah.
625
00:23:49,363 --> 00:23:51,065
Okay.
626
00:24:03,911 --> 00:24:05,179
Hi, there.
627
00:24:05,279 --> 00:24:07,815
I brought you guys
some tacos and Narcan.
628
00:24:07,915 --> 00:24:09,950
You can never have
too much Narcan.
629
00:24:10,050 --> 00:24:13,187
I'm looking
for a woman named Katya.
630
00:24:13,287 --> 00:24:15,557
I think I saw her back there.
631
00:24:16,857 --> 00:24:18,359
Okay.
632
00:24:32,439 --> 00:24:34,475
Katya, honey.
633
00:24:35,510 --> 00:24:37,712
My name is Matty.
634
00:24:37,845 --> 00:24:39,046
I'm a lawyer.
635
00:24:39,146 --> 00:24:41,915
I met you yesterday
in the nail salon.
636
00:24:43,017 --> 00:24:44,251
I'm sorry. I just...
637
00:24:44,351 --> 00:24:47,021
No, no, it's okay, honey.
638
00:24:47,121 --> 00:24:50,457
You're not in trouble,
and you don't have to explain.
639
00:24:50,558 --> 00:24:52,560
I just need
to ask you a few questions
640
00:24:52,661 --> 00:24:54,928
about the day you relapsed.
641
00:24:55,029 --> 00:24:57,699
I've said "no" every other time.
642
00:25:00,502 --> 00:25:02,336
It was the bad day,
and the customer,
643
00:25:02,436 --> 00:25:04,739
and the dealer came by and...
644
00:25:08,042 --> 00:25:09,577
Why didn't I say "no"?
645
00:25:10,545 --> 00:25:12,714
Because you have a disease.
646
00:25:13,682 --> 00:25:16,216
It's a patient beast.
647
00:25:16,317 --> 00:25:19,654
And whenever you let down
your guard, it pounces.
648
00:25:21,955 --> 00:25:23,223
Help me.
649
00:25:23,324 --> 00:25:26,795
Please help me.
650
00:25:40,575 --> 00:25:42,076
I need more movement, Josh.
651
00:25:42,176 --> 00:25:43,911
Neither one of us wants
to go through the whole trial.
652
00:25:43,944 --> 00:25:45,513
I'm at the edge of what
my client is comfortable paying.
653
00:25:45,613 --> 00:25:47,348
Like I tell my kids,
growth comes
654
00:25:47,448 --> 00:25:49,016
when you push past
your comfort zone.
655
00:25:49,116 --> 00:25:52,219
And trust, you do not want the
jury to hear from Katya Novik.
656
00:25:52,319 --> 00:25:54,656
You remember
her deposition, right?
657
00:25:54,756 --> 00:25:56,924
Actually, uh,
let's take a shortcut.
658
00:25:56,957 --> 00:25:58,560
Olympia!
Katya!
659
00:25:58,660 --> 00:26:00,994
Olympia, I'm sorry I ruined
everything. I'll get sober.
660
00:26:01,095 --> 00:26:02,630
Sober?
661
00:26:02,731 --> 00:26:04,365
Past tense.
She got sober.
662
00:26:04,465 --> 00:26:06,033
Exactly, and I'll do it again.
Katya.
663
00:26:06,133 --> 00:26:08,703
Let's go, okay?
Let's go.
664
00:26:09,671 --> 00:26:11,372
You know,
665
00:26:11,472 --> 00:26:13,440
I think I'll take
my chances at trial.
666
00:26:16,944 --> 00:26:19,012
What were you thinking,bringing Katya back here?
667
00:26:19,113 --> 00:26:21,148
You were just supposed to ask
her to look at some pictures.
668
00:26:21,248 --> 00:26:22,449
She needed my help.
669
00:26:22,550 --> 00:26:23,785
What was I supposed to do?
Stay on task.
670
00:26:23,951 --> 00:26:25,953
Show her the pictures.
She was crying.
671
00:26:26,019 --> 00:26:28,255
The only thing we had was
the threat of her testimony!
672
00:26:28,355 --> 00:26:30,725
What if it was one
of your twins?!
673
00:26:31,726 --> 00:26:32,827
Katya is not
674
00:26:32,960 --> 00:26:34,261
a piece of testimony!
675
00:26:34,361 --> 00:26:36,096
She's someone's kid!
676
00:26:36,196 --> 00:26:40,602
And she deserves to be treated
with dignity and respect!
677
00:26:49,577 --> 00:26:52,279
Katya didn't recognize
any guards.
678
00:26:52,379 --> 00:26:55,149
Great. So I screwed myself
for nothing.
Weird.
679
00:26:55,249 --> 00:26:57,484
It's almost like
you're expecting us to care.
680
00:26:57,585 --> 00:26:59,019
What is that supposed to mean?
681
00:26:59,119 --> 00:27:00,220
Why didn't you call us?
682
00:27:00,320 --> 00:27:01,756
What?
This whole time,
683
00:27:01,856 --> 00:27:03,758
I've been defending you,
684
00:27:03,858 --> 00:27:05,693
telling Sarah
you weren't edging us out.
685
00:27:05,794 --> 00:27:07,161
I'm not edging...
Olympia told us to wait.
686
00:27:07,261 --> 00:27:08,996
She told us you'd call us,
you didn't.
687
00:27:09,062 --> 00:27:10,497
I just...
Went alone.
688
00:27:10,598 --> 00:27:13,000
Yeah, got that.
689
00:27:14,435 --> 00:27:17,404
After all that talk
about being a team.
690
00:27:20,742 --> 00:27:23,243
So Katya is going to testify?
691
00:27:23,343 --> 00:27:25,379
It's going to be a nightmare.
692
00:27:25,479 --> 00:27:27,381
They'll position her as a liar,
693
00:27:27,481 --> 00:27:29,383
say she just wants money
for drugs.
694
00:27:29,483 --> 00:27:31,385
Oh, I'm sorry, sweetheart.
695
00:27:31,485 --> 00:27:32,787
I went too far with Olympia.
696
00:27:32,887 --> 00:27:34,856
I got mad at her.
I couldn't help it.
697
00:27:35,022 --> 00:27:38,025
Madeline Matlock and Madeline
Kingston have that in common.
698
00:27:40,027 --> 00:27:42,129
That's silly of me
to think I could keep a boundary
699
00:27:42,229 --> 00:27:44,131
on a day like this.
700
00:27:44,231 --> 00:27:46,868
So are you okay?
701
00:27:48,168 --> 00:27:51,506
'Cause it was really hard
to be out there.
702
00:27:51,606 --> 00:27:55,042
Edwin. Darling, come here.
703
00:27:55,108 --> 00:27:57,110
Sorry.
704
00:27:59,079 --> 00:28:00,515
I know.
705
00:28:03,852 --> 00:28:05,285
Mom, let go!
706
00:28:05,385 --> 00:28:07,054
Oh.
707
00:28:07,154 --> 00:28:09,056
Aah!
708
00:28:09,156 --> 00:28:11,693
Thanks for grabbing 'em
from basketball.
Mm-hmm.
709
00:28:11,793 --> 00:28:13,227
Oh, look,
about the brownstone...
710
00:28:13,327 --> 00:28:14,596
Uh, uh, Julian, stop.
711
00:28:14,696 --> 00:28:16,497
Okay, maybe it's this case,
712
00:28:16,598 --> 00:28:17,899
but you have to understand,
713
00:28:18,065 --> 00:28:19,767
there is so much
that can go wrong with kids.
714
00:28:19,868 --> 00:28:21,769
They need stability.
And they'll have it.
715
00:28:21,870 --> 00:28:25,673
Because we love them,
and they know it.
716
00:28:26,741 --> 00:28:28,877
I found a few options
for new places.
717
00:28:28,977 --> 00:28:30,778
All of them are
within a two-block radius
718
00:28:30,879 --> 00:28:32,279
of the kids' school, and
I interviewed a moving service
719
00:28:32,379 --> 00:28:34,816
that will help us pack, so,
720
00:28:34,916 --> 00:28:37,384
if it's about logistics,
that's taken care of.
721
00:28:37,484 --> 00:28:38,820
And personally, I don't think
722
00:28:38,920 --> 00:28:40,187
moving a few months early
will traumatize the kids,
723
00:28:40,287 --> 00:28:43,691
but we'll stay put
if you think it will.
724
00:28:43,791 --> 00:28:45,560
Okay?
725
00:28:55,369 --> 00:28:58,238
Please say you'll keep
these nails forever and ever.
726
00:28:58,338 --> 00:28:59,807
I want to say "yes,"
727
00:28:59,908 --> 00:29:03,645
but I nearly stabbed my eyeball
taking out my contacts.
728
00:29:06,113 --> 00:29:08,883
You know, your mom got
her nails done like this once.
729
00:29:10,183 --> 00:29:11,619
For prom.
730
00:29:11,719 --> 00:29:13,353
Couldn't wait to show me.
731
00:29:13,453 --> 00:29:15,690
She ran in all excited.
732
00:29:16,758 --> 00:29:18,960
I told her
they looked like claws.
733
00:29:22,997 --> 00:29:25,567
I should've just said
they were pretty.
734
00:29:26,768 --> 00:29:30,805
Why couldn't Mom
just stop doing drugs?
735
00:29:31,606 --> 00:29:33,841
Oh, Alfie.
736
00:29:36,744 --> 00:29:40,515
She did stop...
many, many times.
737
00:29:40,615 --> 00:29:43,017
It's important for us
to recognize that.
738
00:29:43,150 --> 00:29:45,887
But she would always
start again.
739
00:29:47,287 --> 00:29:50,190
And I sometimes feel like
if she loved me enough...
740
00:29:50,290 --> 00:29:54,294
She loved you more
than anything in this world.
741
00:29:54,394 --> 00:29:58,666
Unfortunately, people
like your mother and my mother--
742
00:29:58,766 --> 00:30:01,002
they were born
on their back foot.
743
00:30:02,369 --> 00:30:04,271
They had the gene,
744
00:30:04,371 --> 00:30:06,306
and once they activated it,
745
00:30:06,406 --> 00:30:10,011
they had to fight against it
every single day.
746
00:30:11,211 --> 00:30:13,815
Because sobriety is
the one thing in life
747
00:30:13,915 --> 00:30:16,884
you have
to get absolutely perfect.
748
00:30:17,885 --> 00:30:21,990
Moderation doesn't work,
just total abstinence.
749
00:30:22,090 --> 00:30:25,560
Which means you can make
the right choice 99 times,
750
00:30:25,660 --> 00:30:28,796
and then you can
have one bad day.
751
00:30:28,896 --> 00:30:31,966
A woman is mean,
she doesn't tip you.
752
00:30:32,066 --> 00:30:33,835
All of a sudden,
you're triggered,
753
00:30:33,935 --> 00:30:37,170
and then a dealer walks in.
754
00:30:37,270 --> 00:30:38,573
Ow!
755
00:30:38,673 --> 00:30:40,173
Too hard.
756
00:30:40,273 --> 00:30:41,909
I'm sorry.
757
00:30:42,844 --> 00:30:44,646
I just realized something.
758
00:30:45,479 --> 00:30:47,515
Remember what Katya told us,
about her bad day,
759
00:30:47,615 --> 00:30:51,552
the terrible customer, the
person who made her vulnerable?
760
00:30:51,653 --> 00:30:53,721
Maybe she's involved.
761
00:30:53,821 --> 00:30:55,255
A female guard.
762
00:30:55,355 --> 00:30:57,725
Katya worked on her nails
for hours.
763
00:30:57,825 --> 00:30:59,326
I'll bet she could ID her.
764
00:30:59,426 --> 00:31:01,328
Great. You get the "W" again.
765
00:31:01,428 --> 00:31:02,797
But see, if it pans out,
766
00:31:02,897 --> 00:31:04,398
I thought
you could tell Olympia,
767
00:31:04,498 --> 00:31:06,266
say you figured it out.
768
00:31:08,301 --> 00:31:09,937
That is seriously
condescending.
769
00:31:10,038 --> 00:31:11,539
Yeah, Matty,
we don't want your pity.
770
00:31:11,639 --> 00:31:12,907
We want an explanation.
771
00:31:13,007 --> 00:31:14,776
What the hell happened?
772
00:31:14,876 --> 00:31:16,911
You deserve the truth.
773
00:31:17,011 --> 00:31:18,946
The truth is...
774
00:31:19,047 --> 00:31:20,380
right as I was about
to call you,
775
00:31:20,480 --> 00:31:21,983
I got a call
from my grandson's school.
776
00:31:22,083 --> 00:31:24,251
I guess he's been
skipping class
777
00:31:24,284 --> 00:31:27,055
a lot, and they're thinking
about suspending him.
778
00:31:27,155 --> 00:31:28,690
I'm a single grandparent,
all on me.
779
00:31:28,790 --> 00:31:32,727
And they call me right as I was
about to call you.
780
00:31:32,827 --> 00:31:35,730
And... I forgot.
781
00:31:35,830 --> 00:31:38,066
Honestly.
782
00:31:41,769 --> 00:31:43,270
I'm sorry.
783
00:31:43,336 --> 00:31:44,972
I had no idea
you were going through all that.
784
00:31:45,073 --> 00:31:46,941
Oh, no, I'm the one who's sorry.
785
00:31:47,041 --> 00:31:49,443
What's going on?
786
00:31:54,916 --> 00:31:56,617
We think that nasty customer
787
00:31:56,718 --> 00:31:58,351
could have something to do
with the framing of Katya.
788
00:31:58,452 --> 00:32:00,287
You can only see her back
in the video,
789
00:32:00,320 --> 00:32:02,056
but we can always ask Katya
if she remembers
790
00:32:02,156 --> 00:32:03,457
what she looked like.
Great work.
791
00:32:03,558 --> 00:32:05,927
But we don't need
to ask Katya.
792
00:32:06,627 --> 00:32:08,529
I know exactly who that is.
793
00:32:15,203 --> 00:32:16,470
Your Honor, I'd like
to admit Warden Nicola Caruso
794
00:32:16,571 --> 00:32:17,772
as an expert witness.
795
00:32:17,872 --> 00:32:19,574
She has been a warden
at three institutions,
796
00:32:19,674 --> 00:32:21,075
and has a stellar track record.
797
00:32:21,175 --> 00:32:22,643
Mr. Willis, any objections?
798
00:32:22,744 --> 00:32:24,178
None from me, sir.
799
00:32:24,311 --> 00:32:26,514
I agree Warden Caruso
is an expert in her field.
800
00:32:26,614 --> 00:32:28,082
Thank you.
801
00:32:29,784 --> 00:32:31,652
Nic... Ms. Caruso.
802
00:32:31,753 --> 00:32:32,954
Oh, Mrs.
803
00:32:33,054 --> 00:32:34,555
Mrs. Caruso, I'm sorry.
804
00:32:34,655 --> 00:32:36,190
You were hired
805
00:32:36,323 --> 00:32:38,358
to make significant changes
at the institution.
806
00:32:38,458 --> 00:32:39,761
Did you have success?
807
00:32:39,861 --> 00:32:41,495
I did. I changed the culture
of the prison,
808
00:32:41,596 --> 00:32:42,797
and I'm proud of that.
809
00:32:42,897 --> 00:32:44,198
But you kept some
of the personnel
810
00:32:44,331 --> 00:32:46,501
from the prior warden, correct?
811
00:32:46,601 --> 00:32:47,969
No one connected to the case.
812
00:32:48,069 --> 00:32:49,937
To be clear, were you in charge
813
00:32:50,037 --> 00:32:52,339
when Katya Novik alleges
her abuse took place?
814
00:32:52,439 --> 00:32:55,176
No, I was not at the prison yet,
so we never crossed paths.
815
00:32:55,342 --> 00:32:57,545
Never crossed paths meaning
you've never met her?
816
00:32:57,645 --> 00:32:58,813
That's right.
Well,
817
00:32:58,913 --> 00:33:00,515
Katya has been doing very well
818
00:33:00,615 --> 00:33:01,949
since her release,
819
00:33:02,049 --> 00:33:03,483
or so she had been.
820
00:33:03,584 --> 00:33:06,386
She even has a job now,
working at a nail salon.
821
00:33:06,486 --> 00:33:07,989
Until she had
a very bad day.
822
00:33:08,089 --> 00:33:10,124
Objection.
Where's the question?
823
00:33:10,224 --> 00:33:12,627
Apologies. Have you had
a manicure recently?
824
00:33:12,727 --> 00:33:14,427
I...
825
00:33:14,529 --> 00:33:16,764
I think it's pretty clear
I haven't.
826
00:33:16,864 --> 00:33:18,365
Objection. Relevance.
827
00:33:18,465 --> 00:33:20,268
Getting to it.
Your Honor, I'd like to submit
828
00:33:20,367 --> 00:33:24,404
into evidence Exhibit 225B.
829
00:33:28,375 --> 00:33:30,545
Mrs. Caruso,
do you recognize that woman?
830
00:33:31,579 --> 00:33:33,413
Here, let me help you.
831
00:33:33,514 --> 00:33:36,951
You have an identical birthmark
to the one in this footage.
832
00:33:37,051 --> 00:33:39,153
We saw it earlier
when you held up your hand.
833
00:33:39,253 --> 00:33:40,655
But you said
you didn't know Katya,
834
00:33:40,755 --> 00:33:42,389
didn't get your nails done?
835
00:33:43,891 --> 00:33:45,293
I plead the Fifth.
836
00:33:45,392 --> 00:33:46,761
You knew Katya
837
00:33:46,861 --> 00:33:48,896
had a history of drug abuse.
Objection, Your Honor.
838
00:33:48,996 --> 00:33:50,198
And you purposely triggered her
839
00:33:50,298 --> 00:33:51,833
so that she could be
more inclined
840
00:33:51,933 --> 00:33:53,801
to buy from the dealer you
arranged to visit, didn't you?
841
00:33:53,901 --> 00:33:55,803
I plead the Fifth.
That's okay.
842
00:33:55,903 --> 00:33:57,271
You could plead the Fifth.
843
00:33:57,404 --> 00:34:00,808
But I want your opinion
as an expert witness.
844
00:34:00,908 --> 00:34:02,409
Why would someone
845
00:34:02,442 --> 00:34:04,879
working to rehabilitate
the prison system want
846
00:34:04,979 --> 00:34:06,214
to discredit a witness
who was harmed
847
00:34:06,314 --> 00:34:07,748
by the old system?
848
00:34:07,849 --> 00:34:09,416
Objection, Your Honor!
849
00:34:09,449 --> 00:34:12,153
On what grounds? You agreed to
have her admitted as an expert.
850
00:34:12,253 --> 00:34:14,421
Mrs. Caruso,
you need to answer.
851
00:34:16,724 --> 00:34:18,726
I... imagine...
852
00:34:18,826 --> 00:34:20,294
that someone may have thought
853
00:34:20,427 --> 00:34:22,129
that the settlement money
could do more good
854
00:34:22,230 --> 00:34:23,631
if it went back into the system,
855
00:34:23,731 --> 00:34:26,133
where it could pay for programs
856
00:34:26,234 --> 00:34:29,303
to rehabilitate prisoners,
fund more educational programs,
857
00:34:29,436 --> 00:34:32,673
instead of paying out one drug
addict who chose to say "yes."
858
00:34:32,773 --> 00:34:37,178
A drug addict who chose
to say "yes" is not disposable.
859
00:34:37,945 --> 00:34:42,116
She is still a person who
deserves dignity and respect.
860
00:34:44,451 --> 00:34:45,887
What if it were your child?
861
00:34:55,162 --> 00:34:56,463
So, what do you think
862
00:34:56,564 --> 00:34:58,199
that new settlementnumber'll be?
863
00:34:58,299 --> 00:35:00,134
Well, based off the research
I've done, which is extensive,
864
00:35:00,234 --> 00:35:02,203
I...
Oh, who cares?
There's Kira!
865
00:35:02,303 --> 00:35:04,538
Hi, Kira!
Stop. What are you doing?
866
00:35:04,639 --> 00:35:06,607
She told me
she has lunch here at 1:00.
867
00:35:06,707 --> 00:35:09,343
If you want to have
a work-life balance, darling,
868
00:35:09,476 --> 00:35:12,479
you have to have a life
to balance work with.
869
00:35:12,513 --> 00:35:13,881
Hey, girl!
870
00:35:13,981 --> 00:35:15,716
No.
871
00:35:15,816 --> 00:35:17,018
What up?
872
00:35:17,118 --> 00:35:18,485
Well, lunch is what up.
873
00:35:18,519 --> 00:35:20,487
Oh, I thought
you were on a break.
874
00:35:20,588 --> 00:35:22,924
You brought your computer.
Well, Louie never
leaves my side.
875
00:35:23,024 --> 00:35:25,559
He's the only guy
I'll ever sleep with.
876
00:35:25,660 --> 00:35:28,562
Well, it's great to see you.
Oh. You know what?
877
00:35:28,663 --> 00:35:31,666
I just remembered.
I got to take my dairy pill,
878
00:35:31,766 --> 00:35:34,568
or else Sarah's gonna be
smelling my lunch later.
879
00:35:34,669 --> 00:35:36,137
- Oh, we can't have that.
- What an appetizing thought
880
00:35:36,237 --> 00:35:37,905
to share before we eat lunch.
881
00:35:38,005 --> 00:35:39,340
Oh, Lord!
882
00:35:39,507 --> 00:35:44,111
Ugh. Oh, you can't
take me anywhere!
883
00:35:46,514 --> 00:35:48,316
Is the idea to trauma bond us?
884
00:35:48,416 --> 00:35:50,718
I'm sorry. I'm sorry.
885
00:35:50,818 --> 00:35:53,354
Oh. Darling,
can you...
886
00:35:53,521 --> 00:35:55,289
you get that
for me?
887
00:35:57,525 --> 00:35:59,860
Oh, thank you.
Mm-hmm.
888
00:36:01,696 --> 00:36:03,364
You know what,
889
00:36:03,531 --> 00:36:04,565
I have a sandwich upstairs.
890
00:36:04,665 --> 00:36:06,200
I think I'm just
gonna go eat that.
891
00:36:06,300 --> 00:36:07,535
I'm sorry, Sarah.
892
00:36:07,635 --> 00:36:09,670
Looks like you'll
be eating alone.
893
00:36:09,770 --> 00:36:10,871
Fine by me.
894
00:36:14,375 --> 00:36:16,344
I'll eat with you.
895
00:36:19,914 --> 00:36:21,215
So? Did it work?
896
00:36:21,315 --> 00:36:23,617
Well,
I left 'em together, so...
897
00:36:23,718 --> 00:36:25,753
rest is up to her.
Mm!
898
00:36:25,853 --> 00:36:27,054
I'm an optimist.
899
00:36:27,154 --> 00:36:29,757
I stopped working on
her dating profile,
900
00:36:29,857 --> 00:36:31,258
and, uh...
901
00:36:31,359 --> 00:36:33,027
I started yours.
902
00:36:33,127 --> 00:36:34,395
What? No.
903
00:36:34,562 --> 00:36:35,896
Yes.
I can't.
904
00:36:35,997 --> 00:36:38,165
Why not? You're raising
a grandkid on your own.
905
00:36:38,265 --> 00:36:40,201
Think about how
nice it would be
906
00:36:40,301 --> 00:36:41,335
to have a partner.
907
00:36:41,435 --> 00:36:42,937
To go to. To lean on.
908
00:36:43,037 --> 00:36:46,040
I don't think I'd survive
this place without Claudia.
909
00:36:46,140 --> 00:36:47,308
So let's just...
910
00:36:47,408 --> 00:36:49,577
make this, see how you feel.
911
00:36:49,677 --> 00:36:51,479
I won't post it yet.
Now, come on.
912
00:36:51,579 --> 00:36:53,481
Check this guy out.
913
00:36:55,383 --> 00:36:56,350
Whoa.
914
00:36:56,450 --> 00:36:57,885
Those thighs
are as big
915
00:36:57,985 --> 00:36:59,954
as a couple of tractor wheels.
916
00:37:00,054 --> 00:37:02,456
I filled out basic info,
but I'm gonna need some answers
917
00:37:02,623 --> 00:37:04,592
for the questionnaire.
918
00:37:05,593 --> 00:37:07,194
Gray hair or
salt-and-pepper?
919
00:37:07,962 --> 00:37:09,230
Well, if you're
not gonna post it,
920
00:37:09,330 --> 00:37:11,399
I-I wouldn't mind a silver fox.
921
00:37:11,499 --> 00:37:13,267
Mm, silver fox it is.
922
00:37:14,101 --> 00:37:16,670
What's one thing you'd want
your potential partner to know?
923
00:37:16,771 --> 00:37:19,273
Why haven't you proposed
to Claudia
924
00:37:19,373 --> 00:37:21,409
after dating her
for eight years?
925
00:37:24,045 --> 00:37:26,714
Seems weird to put
that in a profile.
926
00:37:26,814 --> 00:37:28,149
Um...
927
00:37:28,249 --> 00:37:29,750
I grew up with all women.
928
00:37:29,850 --> 00:37:33,621
I never had anyone to
show me how to be a...
929
00:37:33,687 --> 00:37:35,322
I don't know,
a husband, I guess.
930
00:37:35,423 --> 00:37:36,624
Well, did you grow up
with lawyers?
931
00:37:36,724 --> 00:37:38,459
No, but that's different.
No, it's not.
932
00:37:38,626 --> 00:37:40,261
You forged your own path.
933
00:37:40,361 --> 00:37:41,829
You're a real catch,
Billy.
934
00:37:41,929 --> 00:37:44,398
I ought to know,
'cause back in my day,
935
00:37:44,498 --> 00:37:46,067
I got around.
936
00:37:47,468 --> 00:37:50,037
The real question is,
937
00:37:50,137 --> 00:37:51,372
is she the gal?
938
00:37:51,472 --> 00:37:53,707
Yeah, she's the gal.
939
00:37:53,808 --> 00:37:55,676
Aw.
940
00:37:55,776 --> 00:37:57,344
You just encouraged
me with Claudia.
941
00:37:57,445 --> 00:37:58,746
Sometimes...
942
00:37:58,846 --> 00:38:00,314
you need a little push.
943
00:38:00,414 --> 00:38:02,383
Oh--
Mm-hmm.
944
00:38:04,919 --> 00:38:05,953
The prison settled.
945
00:38:06,053 --> 00:38:07,721
Olympia wants us
to meet with her.
946
00:38:07,822 --> 00:38:08,989
Oh.
947
00:38:09,757 --> 00:38:11,659
How was your lunch?
948
00:38:11,759 --> 00:38:14,995
Good. But if you ever
trick me like that again,
949
00:38:15,096 --> 00:38:16,864
I will take you
down, Golden Girl.
950
00:38:16,964 --> 00:38:18,732
One brittle
bone at a time.
951
00:38:18,833 --> 00:38:21,135
Ooh!
Mm-hmm.
952
00:38:21,235 --> 00:38:22,470
So?
953
00:38:22,571 --> 00:38:25,239
The prison is paying
our women two million.
954
00:38:25,973 --> 00:38:27,007
Each.
955
00:38:27,108 --> 00:38:29,210
Yes!
Oh, my!
956
00:38:29,310 --> 00:38:31,145
Great work,
all of you.
957
00:38:31,245 --> 00:38:34,516
Billy and Sarah,
958
00:38:34,682 --> 00:38:36,183
you really
stepped up.
959
00:38:37,151 --> 00:38:39,420
Agreed.
960
00:38:39,521 --> 00:38:41,388
But we're not done yet.
961
00:38:41,489 --> 00:38:43,257
Katya said yes?
962
00:38:43,357 --> 00:38:44,358
She said yes.
963
00:38:44,458 --> 00:38:45,560
She's going
into rehab.
964
00:38:45,693 --> 00:38:47,695
Olympia secured
a bed for her.
965
00:38:47,761 --> 00:38:49,296
I don't know
if it'll stick.
966
00:38:49,396 --> 00:38:51,533
Well, that's all you can do.
967
00:38:51,699 --> 00:38:53,502
On that front.
968
00:38:54,702 --> 00:38:56,505
On this front...
969
00:38:59,140 --> 00:39:00,207
I got it.
970
00:39:00,307 --> 00:39:01,543
You got it?
971
00:39:02,877 --> 00:39:04,945
It's easier than cutting
off her finger.
972
00:39:05,045 --> 00:39:07,181
We're not doing
that stuff, right?
Grammy!
973
00:39:07,281 --> 00:39:09,717
Quick, close it. I don't want
him to know we're stuck.
974
00:39:09,750 --> 00:39:11,318
We're not cutting
off fingers.
975
00:39:11,418 --> 00:39:14,221
But, come on, you've seen
Mission: Impossible.
976
00:39:14,321 --> 00:39:15,823
We can get a fingerprint.
977
00:39:17,358 --> 00:39:19,093
I'm sorry, darling.
Can you grab that?
Oh!
978
00:39:20,094 --> 00:39:21,962
Oh. Thank you.
979
00:39:32,507 --> 00:39:34,308
Okay.
980
00:39:40,381 --> 00:39:42,551
Madeline Kingston,
981
00:39:42,651 --> 00:39:44,318
you are amazing.
982
00:39:45,286 --> 00:39:47,054
I know.
983
00:39:48,189 --> 00:39:50,324
So, listen,
I've been thinking.
984
00:39:50,424 --> 00:39:52,293
We're gonna need
985
00:39:52,393 --> 00:39:53,662
to bring Alfie in again.
986
00:39:53,761 --> 00:39:55,664
Just for a little.
What?
987
00:39:55,763 --> 00:39:57,364
Unless you know what to do
in a server room.
988
00:39:57,464 --> 00:39:59,634
You were adamant we
shouldn't involve him.
989
00:40:00,434 --> 00:40:01,902
I know.
990
00:40:02,803 --> 00:40:05,739
Standing
in front of that building...
991
00:40:06,675 --> 00:40:07,942
We're so close.
992
00:40:08,042 --> 00:40:10,244
But you were right.
993
00:40:10,344 --> 00:40:13,047
We can't let it
take over his life.
994
00:40:13,147 --> 00:40:13,948
Mm-mm.
995
00:40:14,048 --> 00:40:15,716
So what does that mean?
996
00:40:17,151 --> 00:40:18,786
Moderation?
997
00:40:21,388 --> 00:40:22,657
Okay.
998
00:40:22,790 --> 00:40:24,058
Moderation.
999
00:40:24,158 --> 00:40:25,594
Mm-hmm.
- Toots all night,
1000
00:40:25,694 --> 00:40:26,961
poots all day,
1001
00:40:27,061 --> 00:40:29,797
so come on down
to the fart cafรฉ!
1002
00:40:29,897 --> 00:40:31,265
Okay.
That's it.
1003
00:40:31,365 --> 00:40:32,466
Clean your dessert.
1004
00:40:35,970 --> 00:40:37,606
Regret staying for dinner?
1005
00:40:37,706 --> 00:40:38,939
Never.
1006
00:40:39,039 --> 00:40:40,441
Then again, uh,
I get to leave
1007
00:40:40,542 --> 00:40:42,743
before they come down from
that sugar rush, so...
1008
00:40:42,843 --> 00:40:44,646
Mm. Speaking of leaving,
1009
00:40:44,745 --> 00:40:46,180
thanks for all that legwork
you did.
1010
00:40:46,280 --> 00:40:49,750
It helped me wrap my mind
around the possibility
1011
00:40:49,850 --> 00:40:51,352
of moving.
1012
00:40:51,452 --> 00:40:53,320
And absorb the fact that, damn,
1013
00:40:53,420 --> 00:40:55,823
my cardboard scheme
drove that man mad.
1014
00:40:58,727 --> 00:40:59,994
So where are you at?
1015
00:41:00,094 --> 00:41:01,730
Toots all night,
poots all day,
1016
00:41:01,829 --> 00:41:04,832
so come on down
to the fart cafรฉ.
1017
00:41:04,932 --> 00:41:06,668
I'm at...
1018
00:41:06,834 --> 00:41:08,168
I'm scared.
1019
00:41:10,037 --> 00:41:12,439
I-I really think
the kids will be fine.
1020
00:41:12,540 --> 00:41:14,408
I know they will.
1021
00:41:14,509 --> 00:41:16,910
It's... me.
1022
00:41:18,012 --> 00:41:20,582
I'm scared to lose this.
1023
00:41:24,151 --> 00:41:25,853
We won't lose this.
1024
00:41:26,954 --> 00:41:28,523
We made this.
1025
00:41:28,623 --> 00:41:30,124
Toots all night,
poots all day,
1026
00:41:30,224 --> 00:41:34,395
so come on down
to the fart cafรฉ.
1027
00:41:38,932 --> 00:41:41,001
You have to catch me up
on everything, okay?
1028
00:41:41,101 --> 00:41:42,870
I will. After dinner.
1029
00:41:45,873 --> 00:41:47,141
Oh, no.
1030
00:41:47,241 --> 00:41:48,876
It's a message
from that infernal dating site
1031
00:41:48,976 --> 00:41:50,077
Billy set me up on.
1032
00:41:50,177 --> 00:41:51,879
Grammy, does this mean
you have a date?
1033
00:41:51,945 --> 00:41:52,880
Putting the phone away.
1034
00:41:52,980 --> 00:41:54,148
Oh, no way.
1035
00:41:54,248 --> 00:41:56,584
I want to hear
Casanova's opening line.
1036
00:41:56,685 --> 00:41:57,619
Suss out my competition.
1037
00:41:59,320 --> 00:42:00,454
Okay.
1038
00:42:01,690 --> 00:42:03,957
"Madeline Kingston, is that you?
1039
00:42:04,058 --> 00:42:05,225
I can't believe it."
1040
00:42:05,326 --> 00:42:07,061
Someone recognized you.74672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.