All language subtitles for Lollipop Palace 1976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:51,517 --> 00:11:53,597 AI รฉ uma flash 2 00:11:56,157 --> 00:11:56,397 and 3 00:11:58,757 --> 00:12:02,237 ey 4 00:12:02,477 --> 00:12:03,197 pink 5 00:12:03,957 --> 00:12:05,797 by 6 00:12:05,957 --> 00:12:07,357 Night. 7 00:17:52,675 --> 00:17:54,915 To was you're. 8 00:17:55,795 --> 00:17:57,435 You're 9 00:18:00,075 --> 00:18:01,035 what it 10 00:18:02,435 --> 00:18:05,475 to 11 00:18:06,035 --> 00:18:07,755 was 12 00:18:08,875 --> 00:18:11,715 To You. 13 00:18:13,835 --> 00:18:16,595 My like is was Peter party so is that me? 14 00:18:16,595 --> 00:18:19,515 And I was so the him as beat to see my 15 00:18:19,515 --> 00:18:21,595 sex quight lame by 16 00:18:28,075 --> 00:18:30,435 the 17 00:18:31,995 --> 00:18:33,995 back 18 00:18:35,315 --> 00:18:37,315 anthist. 19 00:19:20,675 --> 00:19:23,235 Nรฃo foi being soul frash 20 00:19:23,835 --> 00:19:26,795 You Can Quest my Ah right in fun 21 00:19:26,795 --> 00:19:27,555 of my friend. 22 00:19:45,875 --> 00:19:48,075 Nรฃo good room andread 23 00:19:48,715 --> 00:19:50,075 and traptions 24 00:20:09,115 --> 00:20:10,515 reelater chatice 25 00:20:19,515 --> 00:20:21,955 reeluve the she love of the 26 00:20:22,755 --> 00:20:25,555 welen't you for 27 00:20:25,635 --> 00:20:25,835 rock. 28 00:24:52,113 --> 00:24:54,873 I'm corresting my bearning bard and 29 00:24:54,913 --> 00:24:57,793 gently parting my time and and his people 30 00:24:57,873 --> 00:24:59,393 that it's of my cout 31 00:25:01,633 --> 00:25:04,593 just want to this you make you open 32 00:25:04,633 --> 00:25:07,513 up propify and and and here is right 33 00:25:07,513 --> 00:25:09,233 up To Me to is Boss 34 00:25:10,393 --> 00:25:13,193 is it's love 35 00:25:22,083 --> 00:25:23,243 you. 36 00:27:46,393 --> 00:27:47,433 Ah. 37 00:28:55,312 --> 00:28:57,352 Please, please 38 00:29:03,392 --> 00:29:05,472 what? 39 00:29:07,352 --> 00:29:07,992 Please 40 00:29:09,792 --> 00:29:11,472 he. 41 00:38:29,910 --> 00:38:32,790 My Money to the 42 00:38:32,870 --> 00:38:35,070 Brother my Brother 43 00:38:44,910 --> 00:38:47,670 seguin yeah here ever 44 00:38:48,750 --> 00:38:51,710 Do You 45 00:38:51,710 --> 00:38:54,310 a why is 46 00:38:54,310 --> 00:38:57,270 like the sheller ever sing 47 00:38:57,390 --> 00:38:57,950 screen. 48 00:45:29,828 --> 00:45:32,468 She is 49 00:45:32,948 --> 00:45:34,948 so post be a three girl 50 00:45:35,948 --> 00:45:38,188 House yeah and 51 00:45:39,988 --> 00:45:42,788 that kevros canabe a 52 00:45:45,628 --> 00:45:48,348 to girl House 53 00:45:48,428 --> 00:45:50,268 i want you're 54 00:45:50,588 --> 00:45:52,828 there is gothoth. 55 00:46:29,788 --> 00:46:30,148 I want 56 00:46:32,588 --> 00:46:35,308 to that comm. And entรฃo, 57 00:46:37,988 --> 00:46:38,388 gente, 58 00:46:42,708 --> 00:46:44,108 poxa, grave informaรงรฃo. 59 00:46:53,148 --> 00:46:55,948 Ei corin Beer it's so the last 60 00:46:56,068 --> 00:46:58,628 one don't 61 00:46:58,628 --> 00:47:01,148 know so where I'm gonna 62 00:47:01,148 --> 00:47:02,828 thirk you to the now 63 00:47:08,348 --> 00:47:11,228 great your self up line made any and left 64 00:47:11,228 --> 00:47:13,028 Kid this surf on the 65 00:47:17,028 --> 00:47:19,828 road. Oh, 66 00:47:21,108 --> 00:47:22,828 no, and 67 00:47:24,988 --> 00:47:25,708 I'm. I want 68 00:47:27,788 --> 00:47:30,708 to what it's you're what 69 00:47:30,908 --> 00:47:33,708 it's you're what, 70 00:47:35,068 --> 00:47:37,148 it's you're what, 71 00:47:40,308 --> 00:47:41,468 it's you're 72 00:47:43,668 --> 00:47:44,228 what, it's 73 00:47:46,668 --> 00:47:47,068 that you. 74 00:54:48,906 --> 00:54:50,186 Yes. 75 01:14:19,381 --> 01:14:20,581 But somexter? 3743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.