Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:11:51,517 --> 00:11:53,597
AI รฉ uma flash
2
00:11:56,157 --> 00:11:56,397
and
3
00:11:58,757 --> 00:12:02,237
ey
4
00:12:02,477 --> 00:12:03,197
pink
5
00:12:03,957 --> 00:12:05,797
by
6
00:12:05,957 --> 00:12:07,357
Night.
7
00:17:52,675 --> 00:17:54,915
To was you're.
8
00:17:55,795 --> 00:17:57,435
You're
9
00:18:00,075 --> 00:18:01,035
what it
10
00:18:02,435 --> 00:18:05,475
to
11
00:18:06,035 --> 00:18:07,755
was
12
00:18:08,875 --> 00:18:11,715
To You.
13
00:18:13,835 --> 00:18:16,595
My like is was Peter party so is that me?
14
00:18:16,595 --> 00:18:19,515
And I was so the him as beat to see my
15
00:18:19,515 --> 00:18:21,595
sex quight lame by
16
00:18:28,075 --> 00:18:30,435
the
17
00:18:31,995 --> 00:18:33,995
back
18
00:18:35,315 --> 00:18:37,315
anthist.
19
00:19:20,675 --> 00:19:23,235
Nรฃo foi being soul frash
20
00:19:23,835 --> 00:19:26,795
You Can Quest my Ah right in fun
21
00:19:26,795 --> 00:19:27,555
of my friend.
22
00:19:45,875 --> 00:19:48,075
Nรฃo good room andread
23
00:19:48,715 --> 00:19:50,075
and traptions
24
00:20:09,115 --> 00:20:10,515
reelater chatice
25
00:20:19,515 --> 00:20:21,955
reeluve the she love of the
26
00:20:22,755 --> 00:20:25,555
welen't you for
27
00:20:25,635 --> 00:20:25,835
rock.
28
00:24:52,113 --> 00:24:54,873
I'm corresting my bearning bard and
29
00:24:54,913 --> 00:24:57,793
gently parting my time and and his people
30
00:24:57,873 --> 00:24:59,393
that it's of my cout
31
00:25:01,633 --> 00:25:04,593
just want to this you make you open
32
00:25:04,633 --> 00:25:07,513
up propify and and and here is right
33
00:25:07,513 --> 00:25:09,233
up To Me to is Boss
34
00:25:10,393 --> 00:25:13,193
is it's love
35
00:25:22,083 --> 00:25:23,243
you.
36
00:27:46,393 --> 00:27:47,433
Ah.
37
00:28:55,312 --> 00:28:57,352
Please, please
38
00:29:03,392 --> 00:29:05,472
what?
39
00:29:07,352 --> 00:29:07,992
Please
40
00:29:09,792 --> 00:29:11,472
he.
41
00:38:29,910 --> 00:38:32,790
My Money to the
42
00:38:32,870 --> 00:38:35,070
Brother my Brother
43
00:38:44,910 --> 00:38:47,670
seguin yeah here ever
44
00:38:48,750 --> 00:38:51,710
Do You
45
00:38:51,710 --> 00:38:54,310
a why is
46
00:38:54,310 --> 00:38:57,270
like the sheller ever sing
47
00:38:57,390 --> 00:38:57,950
screen.
48
00:45:29,828 --> 00:45:32,468
She is
49
00:45:32,948 --> 00:45:34,948
so post be a three girl
50
00:45:35,948 --> 00:45:38,188
House yeah and
51
00:45:39,988 --> 00:45:42,788
that kevros canabe a
52
00:45:45,628 --> 00:45:48,348
to girl House
53
00:45:48,428 --> 00:45:50,268
i want you're
54
00:45:50,588 --> 00:45:52,828
there is gothoth.
55
00:46:29,788 --> 00:46:30,148
I want
56
00:46:32,588 --> 00:46:35,308
to that comm. And entรฃo,
57
00:46:37,988 --> 00:46:38,388
gente,
58
00:46:42,708 --> 00:46:44,108
poxa, grave informaรงรฃo.
59
00:46:53,148 --> 00:46:55,948
Ei corin Beer it's so the last
60
00:46:56,068 --> 00:46:58,628
one don't
61
00:46:58,628 --> 00:47:01,148
know so where I'm gonna
62
00:47:01,148 --> 00:47:02,828
thirk you to the now
63
00:47:08,348 --> 00:47:11,228
great your self up line made any and left
64
00:47:11,228 --> 00:47:13,028
Kid this surf on the
65
00:47:17,028 --> 00:47:19,828
road. Oh,
66
00:47:21,108 --> 00:47:22,828
no, and
67
00:47:24,988 --> 00:47:25,708
I'm. I want
68
00:47:27,788 --> 00:47:30,708
to what it's you're what
69
00:47:30,908 --> 00:47:33,708
it's you're what,
70
00:47:35,068 --> 00:47:37,148
it's you're what,
71
00:47:40,308 --> 00:47:41,468
it's you're
72
00:47:43,668 --> 00:47:44,228
what, it's
73
00:47:46,668 --> 00:47:47,068
that you.
74
00:54:48,906 --> 00:54:50,186
Yes.
75
01:14:19,381 --> 01:14:20,581
But somexter?
3743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.