All language subtitles for Law and order S11E22 - School Daze

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,140 --> 00:00:02,880 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,950 --> 00:00:06,860 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,920 --> 00:00:08,720 the police who investigate crime 4 00:00:08,780 --> 00:00:11,560 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,000 These are their stories. 6 00:00:14,260 --> 00:00:16,830 It was a horror show. According to her mother, I give Jodi a B, 7 00:00:16,890 --> 00:00:19,770 I not only ruin her life, I spoil a perfect 4.0 8 00:00:19,830 --> 00:00:21,470 and her chances of getting into Princeton. 9 00:00:21,530 --> 00:00:24,170 That kid has no chance of getting into Princeton. 10 00:00:24,230 --> 00:00:26,740 None. Zero. She's a drone. 11 00:00:26,800 --> 00:00:27,940 You tell her mother that. 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,040 So what are you going to do? 13 00:00:29,100 --> 00:00:30,810 The honorable thing. Change it to an A. 14 00:00:30,870 --> 00:00:32,510 (SHOTS FIRING) 15 00:00:32,570 --> 00:00:33,880 Oh, my God. 16 00:00:33,940 --> 00:00:35,350 Cafeteria. 17 00:00:37,080 --> 00:00:38,290 BOY: Get down! 18 00:00:38,580 --> 00:00:40,120 (FIRING CONTINUES) 19 00:00:43,350 --> 00:00:45,890 A couple of the kids said he was small. 20 00:00:45,950 --> 00:00:48,130 Others said he was average. 21 00:00:48,190 --> 00:00:51,070 He ran out through the kitchen into the street. 22 00:00:51,130 --> 00:00:52,870 He was dressed in black. 23 00:00:52,930 --> 00:00:55,810 Uh, looked like one of those, you know, in the movies. 24 00:00:55,860 --> 00:00:57,610 Ninjas? Ninjas, right. 25 00:00:57,670 --> 00:01:00,110 Is there any chance anybody recognized him? 26 00:01:00,170 --> 00:01:03,670 He had a stocking or something covering his face. 27 00:01:04,140 --> 00:01:06,210 Okay, thanks. We'll be in touch. 28 00:01:07,280 --> 00:01:09,350 Crouching tiger, hidden student. 29 00:01:09,710 --> 00:01:11,590 ED: We got three dead, 12 wounded, 30 00:01:11,650 --> 00:01:13,420 including one critical. Head shot. 31 00:01:13,480 --> 00:01:16,520 We probably won't have much luck with prints on the shell casings. 32 00:01:16,590 --> 00:01:17,830 The kid gets away. 33 00:01:17,890 --> 00:01:19,330 You ever hear of that happening before? 34 00:01:19,390 --> 00:01:21,730 No. They either shoot themselves or they surrender 35 00:01:21,790 --> 00:01:23,830 or somebody tackles them when they stop to reload. 36 00:01:23,890 --> 00:01:25,530 No heroes at George Mason High. (CELL PHONE RINGS) 37 00:01:25,590 --> 00:01:27,470 These are city kids. They know better. 38 00:01:28,530 --> 00:01:29,840 Yeah, Green. 39 00:01:31,470 --> 00:01:33,210 Oh, okay. Thanks. 40 00:01:34,040 --> 00:01:35,570 Head shot died en route to the hospital. 41 00:01:35,640 --> 00:01:36,780 That's four dead. 42 00:01:36,840 --> 00:01:39,650 You ever see one of these mass shootings in a big city school? 43 00:01:39,710 --> 00:01:43,020 People move into the city to get away from crimes like this. 44 00:02:35,500 --> 00:02:37,500 GIRL: I was just talking to my friend. 45 00:02:37,570 --> 00:02:38,980 BRISCOE: Who's that? 46 00:02:39,030 --> 00:02:40,170 Emily. 47 00:02:40,640 --> 00:02:43,140 And I looked up, and there he was. 48 00:02:43,210 --> 00:02:45,650 He was just standing there, 49 00:02:46,070 --> 00:02:49,280 like he was waiting for someone to notice him or something. 50 00:02:49,810 --> 00:02:53,380 Like some kind of weak-ass ninja, right? Then I started to laugh. 51 00:02:53,450 --> 00:02:54,980 You started to laugh? 52 00:02:55,050 --> 00:02:56,690 I mean, he looked completely wack. 53 00:02:56,750 --> 00:02:58,890 I'm like, "What is this, Halloween?" 54 00:02:58,950 --> 00:03:00,870 And then he pulled out the gun. 55 00:03:00,920 --> 00:03:03,060 He just started shooting, and I froze, 56 00:03:03,130 --> 00:03:05,800 and then it's like there's this weird pause. 57 00:03:05,860 --> 00:03:07,570 No one knows what's happening. 58 00:03:07,630 --> 00:03:10,440 And finally people start screaming, 59 00:03:10,500 --> 00:03:12,480 and then he reloads, he starts shooting again. 60 00:03:12,530 --> 00:03:14,540 Was he targeting anybody, could you tell? 61 00:03:14,600 --> 00:03:18,020 Like zeroing in on any individuals, groups? 62 00:03:18,440 --> 00:03:19,750 I don't know. 63 00:03:19,810 --> 00:03:22,620 I couldn't help it I saw this ninja, 64 00:03:22,680 --> 00:03:25,090 and then Howard just popped into my mind. 65 00:03:25,150 --> 00:03:26,960 Why did he pop into your head? 66 00:03:27,020 --> 00:03:30,960 I don't know. Howard was always a little obsessed with that stuff. 67 00:03:31,020 --> 00:03:34,730 You know, guns, kung fu, all that. 68 00:03:35,690 --> 00:03:38,100 I even heard him say something about Columbine once. 69 00:03:38,330 --> 00:03:40,360 Really? What'd he say? 70 00:03:40,900 --> 00:03:43,970 Just that those guys were stupid for killing themselves. 71 00:03:44,970 --> 00:03:46,600 Was Howard at school today? 72 00:03:46,670 --> 00:03:49,340 No. But you know, after, 73 00:03:49,400 --> 00:03:53,110 like after I thought about it, it just didn't make sense. 74 00:03:53,180 --> 00:03:54,590 How come? 75 00:03:55,680 --> 00:03:57,250 Howard's black. 76 00:04:02,680 --> 00:04:03,860 Yeah, it's the same story with me, 77 00:04:03,920 --> 00:04:06,870 except this one girl came up with a name, Howard Earl. 78 00:04:06,920 --> 00:04:10,530 I sent a unit over to his apartment, just in case she's right. 79 00:04:10,590 --> 00:04:11,660 What's going on over here? 80 00:04:11,730 --> 00:04:14,230 No, no, no, he's got the whole thing. It's definitely prime time. 81 00:04:14,300 --> 00:04:16,800 Just tell me how high I can go for an exclusive window, all right? 82 00:04:16,870 --> 00:04:17,970 Hey, excuse you. 83 00:04:18,030 --> 00:04:19,510 The auction's over, kid. What? 84 00:04:19,570 --> 00:04:21,480 We're detectives. This is evidence. 85 00:04:21,540 --> 00:04:23,610 What's your name? Kevin Miller. 86 00:04:23,670 --> 00:04:24,840 You got this on videotape? 87 00:04:24,910 --> 00:04:26,410 Yeah, I got it all. 88 00:04:26,470 --> 00:04:28,040 Look, when can I get my tape back? 89 00:04:28,110 --> 00:04:31,090 Oh, don't worry, these vultures'll still want it anytime. Trust me. 90 00:04:31,150 --> 00:04:32,420 I don't care about the money. 91 00:04:32,480 --> 00:04:33,580 Yeah, right. Really. 92 00:04:33,650 --> 00:04:34,820 This could be my big break. 93 00:04:34,880 --> 00:04:36,450 What are you talking about? 94 00:04:36,520 --> 00:04:38,290 I want to be in the news business. 95 00:04:38,350 --> 00:04:39,730 No comment. 96 00:04:42,420 --> 00:04:43,630 (SHOTS FIRING) 97 00:04:43,790 --> 00:04:47,710 BOY: He's got a gun! Get down! Get down! 98 00:04:48,200 --> 00:04:49,800 (CHILDREN SCREAMING) 99 00:04:57,870 --> 00:04:59,180 He's reloading. 100 00:05:00,780 --> 00:05:02,380 (FIRING CONTINUES) 101 00:05:25,430 --> 00:05:26,710 (SOBBING) 102 00:05:27,600 --> 00:05:29,880 No one's going to be able to ID him. 103 00:05:31,070 --> 00:05:32,680 Ed's got a candidate. 104 00:05:33,580 --> 00:05:35,610 Yeah. Howard Earl. He's black. 105 00:05:36,210 --> 00:05:39,090 Classmate says that he's small, he has an attitude, 106 00:05:39,150 --> 00:05:42,560 he's obsessed with guns and he even talked about Columbine. 107 00:05:42,620 --> 00:05:44,120 What are you doing to locate him? 108 00:05:44,190 --> 00:05:48,130 Well, we got uniforms on his building, at the pizza place, 109 00:05:48,190 --> 00:05:50,670 and a couple of other neighborhood hangouts where he lives. 110 00:05:51,130 --> 00:05:53,730 Find out whatever you can about him. 111 00:05:54,630 --> 00:05:56,840 Spotty attendance, failing grades, 112 00:05:56,900 --> 00:05:59,340 suspended three times in the last year. 113 00:05:59,400 --> 00:06:01,400 Once for bringing a concealed weapon to school. 114 00:06:01,470 --> 00:06:03,070 A weapon? A box cutter. 115 00:06:03,140 --> 00:06:04,170 Did he use it? 116 00:06:04,240 --> 00:06:06,620 No, but he brandished it in the lunch room. 117 00:06:06,680 --> 00:06:09,160 We get the impression that he's not very popular, 118 00:06:09,210 --> 00:06:11,020 that other kids pick on him. 119 00:06:11,480 --> 00:06:15,590 Detectives, we have 3,000 students enrolled in this school 120 00:06:15,650 --> 00:06:16,750 from every walk of life. 121 00:06:16,820 --> 00:06:20,100 All I can tell you is he's not involved in any extra-curricular activities. 122 00:06:20,160 --> 00:06:21,830 No sports, no after-school. 123 00:06:21,890 --> 00:06:23,460 Did anybody reach his parents? 124 00:06:23,530 --> 00:06:24,770 No father listed. 125 00:06:24,830 --> 00:06:26,930 He lives with his grandmother at the address they gave you. 126 00:06:27,000 --> 00:06:28,130 Well, where's his mother? 127 00:06:28,200 --> 00:06:29,270 Prison. 128 00:06:29,560 --> 00:06:30,600 For what? 129 00:06:30,670 --> 00:06:32,410 Aggravated assault. 130 00:06:38,810 --> 00:06:42,810 Guy's name is Lonnie Nolan. Claims he saw Earl a few hours ago. 131 00:06:43,210 --> 00:06:46,560 Mr. Nolan, where was it you saw Earl? 132 00:06:46,610 --> 00:06:48,360 Coming out of the deli over on Broadway Terrace. 133 00:06:48,420 --> 00:06:49,450 ED: You sure it was him? 134 00:06:49,520 --> 00:06:50,550 Am I sure? 135 00:06:50,620 --> 00:06:54,260 His mother and me used to run together back in the day till she went crazy. 136 00:06:54,660 --> 00:06:55,930 BRISCOE: Crazy? 137 00:06:56,360 --> 00:06:57,500 Yeah. 138 00:06:58,890 --> 00:07:02,670 Cut this other bitch. Coked up out of her head. 139 00:07:02,730 --> 00:07:04,400 Next thing I know, there's all this blood. 140 00:07:04,870 --> 00:07:06,370 Familiar family saga. 141 00:07:06,430 --> 00:07:07,670 What was Earl wearing? 142 00:07:07,740 --> 00:07:11,480 Black sweatshirt, maybe dark pants, black bandana. 143 00:07:11,840 --> 00:07:12,980 Would you call it in? 144 00:07:13,040 --> 00:07:14,380 What's Howard done? 145 00:07:14,440 --> 00:07:16,220 We're not sure yet, Mr. Nolan. 146 00:07:16,280 --> 00:07:19,520 Listen, man, I ain't gonna lie to you, that boy scares me. 147 00:07:19,580 --> 00:07:21,690 I see him coming, I just cross the street. 148 00:07:23,450 --> 00:07:26,360 I've been thinking a lot about this Earl thing, 149 00:07:26,420 --> 00:07:28,490 and it just doesn't track for me. 150 00:07:28,560 --> 00:07:30,660 Since when do these things ever track? 151 00:07:30,730 --> 00:07:33,870 Well, it's just a black kid doing a school shooting like this 152 00:07:33,930 --> 00:07:35,430 doesn't fit the profile. 153 00:07:35,500 --> 00:07:39,810 Drugs, sneakers, gangs, that I'll buy. 154 00:07:40,100 --> 00:07:43,010 But a black kid shooting up a lunch room? 155 00:07:43,200 --> 00:07:45,550 Maybe we've finally reached full equality. 156 00:07:46,140 --> 00:07:50,020 Well, did he talk about his plans to anyone? Brag about them? 157 00:07:50,380 --> 00:07:52,380 If he did, we didn't find 'em. 158 00:07:52,980 --> 00:07:56,660 So we've got a 16-year-old kid boiling with rage, 159 00:07:56,720 --> 00:08:00,190 planning this fantastic revenge scenario, 160 00:08:00,590 --> 00:08:02,570 and he doesn't talk to anyone. 161 00:08:03,460 --> 00:08:05,800 Guys. We got another sighting. 162 00:08:05,860 --> 00:08:08,640 Remember, this is a sit-down only 163 00:08:08,700 --> 00:08:10,730 so bring the grandmother along, 164 00:08:10,800 --> 00:08:14,300 and make sure both of them know what his rights are. 165 00:08:18,470 --> 00:08:19,820 How you doing? OFFICER: Okay. 166 00:08:19,870 --> 00:08:22,750 Kid fitting that description went in that building 20 minutes ago. 167 00:08:22,810 --> 00:08:24,020 Figured I better wait for you guys. 168 00:08:24,080 --> 00:08:25,750 Thanks, Officer. Good job. 169 00:08:25,810 --> 00:08:26,880 This is him! 170 00:08:29,020 --> 00:08:30,050 I hate when they do that. 171 00:08:30,120 --> 00:08:32,030 I got him! Get the car! Cut him off! 172 00:08:33,390 --> 00:08:34,630 (CAR HONKING) 173 00:08:42,030 --> 00:08:43,300 (SIREN WAILING) 174 00:08:51,140 --> 00:08:52,480 (SIREN WAILING) 175 00:08:57,050 --> 00:08:58,720 Come here. Come here! 176 00:09:01,480 --> 00:09:03,430 All right, all right. You okay? 177 00:09:03,490 --> 00:09:05,730 I'm good. Ripped the new suit. 178 00:09:09,760 --> 00:09:10,760 We got company. 179 00:09:10,830 --> 00:09:12,100 I see 'em. 180 00:09:12,160 --> 00:09:14,610 Come on, move 'em back, Officer. Come on, out of the way. 181 00:09:14,660 --> 00:09:16,540 Come on, you heard him. 182 00:09:17,270 --> 00:09:18,570 Watch your head. 183 00:09:24,670 --> 00:09:27,850 BRISCOE: One of my ex-wives called this morning to bust my chops. 184 00:09:27,910 --> 00:09:29,820 Which one? I forget. 185 00:09:30,550 --> 00:09:33,290 God, he really does look like he's eight years old. 186 00:09:33,580 --> 00:09:35,860 I thought you were just going to talk to this boy. 187 00:09:35,920 --> 00:09:37,160 The kid had other plans. 188 00:09:37,220 --> 00:09:38,460 Where's his grandmother? 189 00:09:38,520 --> 00:09:39,930 She refused to come down. 190 00:09:39,990 --> 00:09:42,730 Yeah, she's probably scared out of her wits. 191 00:09:42,790 --> 00:09:43,960 Hey, how were we supposed to know 192 00:09:44,030 --> 00:09:46,530 there was gonna be a photographer staking out the scene? 193 00:09:46,590 --> 00:09:49,670 Well, the kid that told you about him obviously told the press. 194 00:09:49,730 --> 00:09:52,870 It was only a matter of time before they tracked him down. 195 00:09:56,640 --> 00:09:58,410 Has he even had breakfast yet? 196 00:09:58,570 --> 00:10:00,020 He won't eat. 197 00:10:00,070 --> 00:10:02,110 And he said he won't talk until his lawyer shows up. 198 00:10:02,180 --> 00:10:03,520 When is that supposed to be? 199 00:10:03,580 --> 00:10:05,820 Well, well, well, what have we here? 200 00:10:05,880 --> 00:10:07,920 Conspiracy to obstruct justice? 201 00:10:08,350 --> 00:10:09,690 Speak of the devil. 202 00:10:09,750 --> 00:10:11,130 ED: You're representing Howard Earl? 203 00:10:11,190 --> 00:10:12,260 I am. 204 00:10:12,320 --> 00:10:14,800 And I plan to bring a multi-million dollar suit against the city, 205 00:10:14,860 --> 00:10:17,740 the NYPD, and the three of you as individuals 206 00:10:17,790 --> 00:10:20,400 just as soon as this case is dismissed. 207 00:10:21,530 --> 00:10:23,810 Your client ran, Ms. Adams. 208 00:10:23,870 --> 00:10:26,310 Maybe it had something to do with black kids being afraid of cops 209 00:10:26,370 --> 00:10:29,080 and that y'all don't look exactly like the Prize Patrol. 210 00:10:29,140 --> 00:10:31,850 Okay, just do what you gotta do. 211 00:10:31,910 --> 00:10:33,850 Should've checked his alibi, officers. 212 00:10:33,910 --> 00:10:35,250 He was with his grandmother. 213 00:10:35,310 --> 00:10:37,020 My grandmother'd swear I was the Pope 214 00:10:37,080 --> 00:10:38,820 if she thought it'd get me out of trouble. 215 00:10:39,150 --> 00:10:42,060 They were visiting Howard's mother up at Bedford Hills 216 00:10:42,120 --> 00:10:44,030 at the time of the shootings. 217 00:10:44,090 --> 00:10:46,500 He was literally under lock and key. 218 00:10:46,920 --> 00:10:49,870 I'll have the prison fax you the sign-in sheet. 219 00:10:51,190 --> 00:10:53,800 I'd like to get my client now, please. 220 00:10:53,860 --> 00:10:55,840 I'm taking him out to breakfast. 221 00:11:00,600 --> 00:11:03,140 BRISCOE: We're checking on anybody who was absent yesterday. 222 00:11:03,240 --> 00:11:05,550 I understand. What kind of gun was used? 223 00:11:05,610 --> 00:11:07,140 A 9mm. Why? 224 00:11:07,210 --> 00:11:09,920 Nobody got a look at the shooter's face, right? Right. 225 00:11:10,610 --> 00:11:11,960 You sure he didn't say a word? 226 00:11:12,010 --> 00:11:13,320 Well, what's your point? 227 00:11:13,650 --> 00:11:16,560 What about a girl? A girl can handle a gun, right? 228 00:11:18,990 --> 00:11:20,990 She transferred here a month ago. 229 00:11:21,060 --> 00:11:24,730 Colleen Jacobs. She'd been harassed at her old school. 230 00:11:25,060 --> 00:11:27,440 Her classmates there heard her say that she'd like to kill 231 00:11:27,500 --> 00:11:29,740 everybody who teased her and then herself. 232 00:11:29,800 --> 00:11:31,440 Why wasn't something done about it? 233 00:11:31,700 --> 00:11:34,150 Something was done. They transferred her here. 234 00:11:35,170 --> 00:11:36,910 So much for a desperate cry for help. 235 00:11:36,970 --> 00:11:38,640 They transferred her here and... 236 00:11:38,710 --> 00:11:40,850 She wasn't making a good adjustment. 237 00:11:40,910 --> 00:11:42,290 She's been out the whole week. 238 00:11:42,340 --> 00:11:44,980 I was just about to sic the truant officer on her. 239 00:11:45,980 --> 00:11:49,290 Mrs. Jacobs, we checked with your daughter's school. 240 00:11:49,350 --> 00:11:50,830 She hasn't been there all week. 241 00:11:50,890 --> 00:11:52,870 Oh, no, no, not George Mason. 242 00:11:52,920 --> 00:11:55,700 No, we started her at Catholic school last week. 243 00:11:56,090 --> 00:11:58,800 Thank God, otherwise she would have been there yesterday. 244 00:11:58,860 --> 00:12:01,430 ED: The high school doesn't seem to know about this. 245 00:12:02,360 --> 00:12:05,210 Well, they obviously don't know much, Detective. 246 00:12:05,270 --> 00:12:06,870 I phoned them, I wrote them, 247 00:12:06,930 --> 00:12:09,210 I told them Colleen was leaving. 248 00:12:11,210 --> 00:12:15,380 Colleen, honey, these men are homicide detectives. 249 00:12:18,710 --> 00:12:20,690 You think I did it, don't you? 250 00:12:21,280 --> 00:12:23,230 You think I shot those kids. 251 00:12:23,890 --> 00:12:25,020 Did you? 252 00:12:26,390 --> 00:12:27,530 I wish I had. 253 00:12:27,660 --> 00:12:28,830 Oh, honey, don't say that. 254 00:12:28,890 --> 00:12:31,390 They're all jerks at that school. I hate them. 255 00:12:31,460 --> 00:12:32,770 You don't mean that. 256 00:12:32,830 --> 00:12:35,870 But if I had done it, I wouldn't have wussed out and worn a mask. 257 00:12:35,930 --> 00:12:38,430 I would have wanted everyone to know it was me. 258 00:12:38,500 --> 00:12:39,810 Then maybe they would've gotten it, 259 00:12:39,870 --> 00:12:43,040 and they would've felt bad for the rest of their lives. 260 00:12:46,810 --> 00:12:47,810 (DOOR SLAMS) 261 00:12:47,980 --> 00:12:52,010 She doesn't know what she's saying. She's depressed. 262 00:12:53,150 --> 00:12:55,890 Well, we're going to have to check with her new school. 263 00:12:58,720 --> 00:13:01,760 It happened at lunchtime, right? The shooting? 264 00:13:02,360 --> 00:13:04,030 Yeah, it was about 12:30. 265 00:13:05,930 --> 00:13:07,960 Colleen was in therapy. 266 00:13:08,200 --> 00:13:09,300 (CELL PHONE RINGING) 267 00:13:09,360 --> 00:13:10,540 Excuse me. 268 00:13:12,430 --> 00:13:13,670 Yeah, Green. 269 00:13:16,870 --> 00:13:18,410 ED: So what do we have here? 270 00:13:18,470 --> 00:13:20,350 Brian got this e-mail. 271 00:13:21,210 --> 00:13:22,280 When'd you get this? 272 00:13:22,340 --> 00:13:23,690 BRIAN: Couple of hours ago. 273 00:13:24,110 --> 00:13:25,180 Who's it from? 274 00:13:25,250 --> 00:13:27,020 Calls himself Ninja Nightmare. 275 00:13:27,080 --> 00:13:28,650 BRISCOE: Why'd he send it to you? 276 00:13:28,720 --> 00:13:29,990 I don't know. 277 00:13:30,420 --> 00:13:32,300 Brian's the Student Council President. 278 00:13:32,690 --> 00:13:35,500 Look. It says he's coming back to finish what he started. 279 00:13:35,560 --> 00:13:37,590 That's what got us so nervous. 280 00:13:37,660 --> 00:13:39,570 Okay, we're going to try to trace the e-mail. 281 00:13:39,630 --> 00:13:42,340 In the meantime, you stay right here with your parents. 282 00:13:44,500 --> 00:13:46,410 Any candidates on the sender? 283 00:13:46,470 --> 00:13:48,610 Well, we're going back to talk to the school psychologist, 284 00:13:48,670 --> 00:13:49,910 see what we can come up with. 285 00:13:49,970 --> 00:13:53,980 Well, sending an e-mail afterward is clearly learned behavior. 286 00:13:54,040 --> 00:13:56,080 This case is less than two days old, 287 00:13:56,140 --> 00:13:59,320 and we've already gone through two completely credible suspects. 288 00:13:59,380 --> 00:14:01,330 True. And who knows how long this list is going to be 289 00:14:01,380 --> 00:14:03,380 once we talk to the shrink. 290 00:14:05,320 --> 00:14:06,530 Ninja Nightmare? 291 00:14:06,590 --> 00:14:08,190 Any ideas, Doc? 292 00:14:09,720 --> 00:14:11,860 How long will it take you to get a court order? 293 00:14:12,230 --> 00:14:14,070 I can call the D.A.'s office right now. 294 00:14:14,660 --> 00:14:16,730 Forget the D.A. What do you got? 295 00:14:17,800 --> 00:14:19,570 There is a student. Who? 296 00:14:20,470 --> 00:14:22,510 I don't know if I can break privilege. 297 00:14:22,570 --> 00:14:25,810 We don't need to see the file, Doc, we just need a name. 298 00:14:28,140 --> 00:14:30,050 You realize what's at stake here? 299 00:14:30,110 --> 00:14:32,060 Of course I realize what's at stake. 300 00:14:32,110 --> 00:14:33,990 My daughter goes to school here. 301 00:14:34,520 --> 00:14:36,690 Then tell us what we need to know. 302 00:14:39,120 --> 00:14:41,620 This student, he's really scary. 303 00:14:41,690 --> 00:14:44,930 He's been kicked out of three different private schools before he came here. 304 00:14:44,990 --> 00:14:46,900 Some pretty violent episodes. 305 00:14:46,960 --> 00:14:48,840 How come you didn't tell us this before? 306 00:14:48,900 --> 00:14:52,370 Well, he's relatively new. I wasn't fully familiar with his history. 307 00:14:54,170 --> 00:14:56,080 Give us the name, Doc. 308 00:14:57,470 --> 00:15:00,390 Semple. Henry Semple. 309 00:15:01,510 --> 00:15:03,280 You know we're taking a chance, right? (DOORBELL BUZZING) 310 00:15:03,340 --> 00:15:04,690 Hey, it's called hot pursuit. 311 00:15:04,750 --> 00:15:08,350 I just don't want to end up on the cover of The Post twice in one case. 312 00:15:08,980 --> 00:15:10,160 Yes? 313 00:15:10,220 --> 00:15:12,760 Police. We're looking for Henry Semple. Is he at home? 314 00:15:12,820 --> 00:15:14,090 Yes. 315 00:15:17,830 --> 00:15:19,070 EDI Henry! 316 00:15:24,530 --> 00:15:26,270 Lennie, he's got a gun! 317 00:15:28,840 --> 00:15:32,510 (SIGHS) Well, partner, I think you just redeemed yourself. 318 00:15:40,080 --> 00:15:43,890 Docket ending 995. "People v. Henry Semple." 319 00:15:43,950 --> 00:15:45,830 "Four counts Murder in the Second Degree," 320 00:15:45,890 --> 00:15:48,160 "11 counts Attempted Murder Second." 321 00:15:48,820 --> 00:15:51,060 I'll hear you, Ms. Carmichael. 322 00:15:51,360 --> 00:15:53,360 Your Honor, the defendant, Henry Semple, 323 00:15:53,430 --> 00:15:57,000 armed with a semi-automatic weapon and concealing his identity, 324 00:15:57,060 --> 00:15:59,270 entered the high school he attends and without provocation 325 00:15:59,330 --> 00:16:01,710 emptied his weapon at his fellow students, 326 00:16:01,770 --> 00:16:03,580 wounding 11 and killing four. 327 00:16:03,640 --> 00:16:05,880 Despite his age, the People request remand. 328 00:16:05,940 --> 00:16:07,920 Judge, I'm not going to try this case today 329 00:16:07,980 --> 00:16:09,390 but the facts just proffered by the People 330 00:16:09,440 --> 00:16:11,420 will obviously be disputed at trial. 331 00:16:11,480 --> 00:16:13,960 I should add, Your Honor, that ballistics has matched the gun 332 00:16:14,020 --> 00:16:16,620 recovered from the defendant with the murder weapon. 333 00:16:16,680 --> 00:16:19,220 Are you saying they got the wrong guy, Counselor? 334 00:16:19,290 --> 00:16:21,560 The wrong kid, Your Honor. 335 00:16:22,160 --> 00:16:23,900 And, no, that's not our claim. 336 00:16:23,960 --> 00:16:26,960 It is our contention, however, that the shooting was not without provocation, 337 00:16:27,030 --> 00:16:29,170 and will ultimately lead to different conclusions 338 00:16:29,230 --> 00:16:31,180 than those reached by the People. 339 00:16:31,230 --> 00:16:33,800 Present in court today are the parents of my client. 340 00:16:34,100 --> 00:16:36,050 His father, Bill Semple, is a corporate partner 341 00:16:36,100 --> 00:16:37,610 for the law firm of Whittier and Hughes 342 00:16:37,670 --> 00:16:40,710 and a former attorney for the Justice Department's Antitrust Division. 343 00:16:40,780 --> 00:16:43,780 JUDGE: I appreciate his family's here, Counselor, 344 00:16:43,840 --> 00:16:46,380 but do you honestly expect I'm sending him home? 345 00:16:46,450 --> 00:16:48,890 No, Your Honor. Mr. and Mrs. Semple are, however, 346 00:16:48,950 --> 00:16:52,020 asking that their son be committed to a private, 347 00:16:52,090 --> 00:16:54,460 secure psychiatric facility in lieu of bail. 348 00:16:54,520 --> 00:16:56,970 They have offered to assume the cost of his incarceration there, 349 00:16:57,020 --> 00:17:00,870 as well as the cost of his transportation to and from court as required. 350 00:17:00,930 --> 00:17:02,600 We have buses at Rikers to do that. 351 00:17:02,660 --> 00:17:06,340 But not the medical health professionals available at a private facility. 352 00:17:06,400 --> 00:17:07,880 It's our contention that such an environment 353 00:17:07,940 --> 00:17:09,740 will assist all the parties, including the People, 354 00:17:09,800 --> 00:17:12,440 in assessing an appropriate course of treatment for my client. 355 00:17:12,510 --> 00:17:15,010 The only treatment the People are interested in at this point 356 00:17:15,080 --> 00:17:17,890 is life behind bars so he can never do this again. 357 00:17:18,850 --> 00:17:21,660 I'm sorry, Counselor, but given the nature of these charges 358 00:17:21,720 --> 00:17:25,390 I simply won't risk the safety of any employee of a private facility. 359 00:17:25,450 --> 00:17:27,360 Accordingly, the defendant is hereby remanded 360 00:17:27,420 --> 00:17:29,920 to the Department of Correction without bail. 361 00:17:29,990 --> 00:17:31,200 (GAVEL BANGS) 362 00:17:40,100 --> 00:17:43,410 Why not let his parents pay the cost of his incarceration? 363 00:17:43,670 --> 00:17:46,450 Because it creates an appearance of impropriety. 364 00:17:46,510 --> 00:17:50,460 Wealthy parents getting special consideration for their son. 365 00:17:50,510 --> 00:17:51,960 I also don't think we want the jury pool 366 00:17:52,010 --> 00:17:54,930 hearing anything about a private psychiatric hospital. 367 00:17:54,980 --> 00:17:57,720 That just gives his lawyer a leg up in the insanity defense. 368 00:17:57,790 --> 00:18:00,730 So a kid who obviously needs psychiatric treatment 369 00:18:00,790 --> 00:18:02,430 doesn't get it because no one does, 370 00:18:02,490 --> 00:18:05,530 and we keep him at Rikers because it makes our case look better. 371 00:18:05,590 --> 00:18:07,940 This is a strange way to run a candy store. 372 00:18:08,000 --> 00:18:10,200 Keeping this kid out of a psychiatric hospital 373 00:18:10,260 --> 00:18:12,400 is our best shot at keeping him off the streets. 374 00:18:12,470 --> 00:18:13,640 Permanently. 375 00:18:13,700 --> 00:18:14,870 Permanently? 376 00:18:14,940 --> 00:18:16,920 I assume we're seeking the maximum here. 377 00:18:16,970 --> 00:18:19,610 Consecutive life terms 378 00:18:19,670 --> 00:18:21,920 for a kid who's just turned 16? 379 00:18:22,610 --> 00:18:25,350 Even at his age, that's a death sentence. 380 00:18:25,410 --> 00:18:27,360 Four children are dead, Nora. 381 00:18:27,420 --> 00:18:29,860 We can't just send him to bed without any dinner. 382 00:18:29,920 --> 00:18:33,130 I think Abbie's right. We have to deal with this kid severely. 383 00:18:33,190 --> 00:18:36,170 Life in prison won't deter the copycats, Jack. 384 00:18:36,220 --> 00:18:38,170 Not with their 15 minutes of fame. 385 00:18:38,230 --> 00:18:40,330 Well, what about the other kids in these schools? 386 00:18:40,390 --> 00:18:42,810 We want them to come forward, but if we send a message 387 00:18:42,860 --> 00:18:44,900 this is just the result of a troubled mind 388 00:18:44,970 --> 00:18:46,780 they'll try to handle it themselves. 389 00:18:47,200 --> 00:18:49,080 I watched this kid in court. 390 00:18:49,140 --> 00:18:51,740 He showed absolutely no signs of remorse. 391 00:18:54,480 --> 00:18:58,390 Well, I can't ask for life without a psychiatric evaluation. 392 00:18:58,850 --> 00:19:01,450 He concealed his identity. He fled the scene. 393 00:19:01,520 --> 00:19:03,150 Those are both pretty good indicators 394 00:19:03,220 --> 00:19:04,750 that he knew the difference between right and wrong. 395 00:19:04,820 --> 00:19:06,360 There's no middle ground here. 396 00:19:07,250 --> 00:19:09,790 We've got the gun. Do we have any witnesses? 397 00:19:11,890 --> 00:19:13,670 Best one's the kid with the video. 398 00:19:15,630 --> 00:19:18,700 Better get on that right away before he sells his credibility. 399 00:19:23,370 --> 00:19:25,580 Some of the kids don't want to come in here anymore. 400 00:19:25,640 --> 00:19:26,880 But not you? 401 00:19:26,940 --> 00:19:28,780 I figure it comes with the territory. 402 00:19:29,480 --> 00:19:31,390 Getting shot comes with high school? 403 00:19:31,450 --> 00:19:34,220 No, I meant being an aspiring journalist and all. 404 00:19:34,280 --> 00:19:36,020 You know, I've been on CNN. 405 00:19:36,080 --> 00:19:37,460 Is that so? 406 00:19:37,520 --> 00:19:39,960 I'm supposed to do a town meeting on Nightline, 407 00:19:40,020 --> 00:19:42,520 but it might conflict with a special on NBC. 408 00:19:43,290 --> 00:19:45,530 Look, I'd really like to get the tape back. 409 00:19:45,590 --> 00:19:47,400 We still need it for awhile, Kevin. 410 00:19:47,860 --> 00:19:49,930 Now, I need you to think back. 411 00:19:50,000 --> 00:19:54,070 If you saw anything, anything at all, that wasn't on the tape. 412 00:19:54,600 --> 00:19:55,880 Like what? 413 00:19:55,940 --> 00:19:58,420 Like the kid's face. Like... 414 00:19:58,470 --> 00:20:00,750 No. No, just what's on the video. 415 00:20:01,880 --> 00:20:04,220 So where were you when the shots rang out? 416 00:20:04,480 --> 00:20:05,550 Lunch line. 417 00:20:05,610 --> 00:20:08,360 And you just happened to have a video camera with you? 418 00:20:09,250 --> 00:20:12,200 Well, I just got it I try to take it wherever I go. 419 00:20:12,850 --> 00:20:15,300 And I figured, last year in high school, 420 00:20:15,360 --> 00:20:17,360 final days and all that. 421 00:20:17,430 --> 00:20:21,640 I want to get my friends, make sure I had something to remember them by. 422 00:20:24,000 --> 00:20:25,600 Guess I do now, huh? 423 00:20:27,230 --> 00:20:30,270 Is your son's lawyer aware you're here, Mr. Semple? 424 00:20:30,540 --> 00:20:34,420 We're not sure this attorney really appreciates our son's situation. 425 00:20:34,480 --> 00:20:35,950 What situation is that? 426 00:20:36,010 --> 00:20:37,550 How is our son? 427 00:20:37,910 --> 00:20:39,550 Last report, he's doing all right. 428 00:20:39,710 --> 00:20:43,020 Six of the children he shot are still hospitalized. 429 00:20:48,390 --> 00:20:50,960 I'm very sorry to hear that. 430 00:20:54,160 --> 00:20:55,500 You don't believe me. 431 00:20:55,560 --> 00:20:58,240 Your concern seems a little late, that's all. 432 00:20:58,300 --> 00:20:59,740 MRS. SEMPLE: You think we knew? 433 00:20:59,870 --> 00:21:03,340 You think you can look at your child and know he's capable of this? 434 00:21:03,740 --> 00:21:07,010 I think it depends on how hard you're looking, Mrs. Semple. 435 00:21:07,070 --> 00:21:10,450 Look, maybe we deserve this, I don't know. 436 00:21:11,450 --> 00:21:13,320 But we came here to talk about Henry. 437 00:21:14,750 --> 00:21:16,520 What is it you want us to know? 438 00:21:17,650 --> 00:21:21,260 Henry's had some problems since we moved here from Virginia. 439 00:21:21,820 --> 00:21:23,270 What kind of problems? 440 00:21:24,360 --> 00:21:26,340 Nothing to suggest anything like this. 441 00:21:26,390 --> 00:21:28,030 You said in court 442 00:21:28,100 --> 00:21:30,740 you wanted Henry to spend the rest of his life in prison. 443 00:21:31,570 --> 00:21:35,140 The judge will determine your son's sentence, Mrs. Semple. 444 00:21:35,540 --> 00:21:38,110 But he's only 16 years old. 445 00:21:38,710 --> 00:21:41,210 He's lucky he's not facing the death penalty. 446 00:21:41,740 --> 00:21:44,880 You're the ones who sentenced that other boy to death, aren't you? 447 00:21:44,950 --> 00:21:47,890 The one who killed that delivery man. 448 00:21:47,950 --> 00:21:50,430 I told you, that kid was 18. 449 00:21:50,480 --> 00:21:53,590 They can't ask for the death penalty for Henry. He's too young. 450 00:21:53,650 --> 00:21:56,790 Your husband's right. The death penalty isn't applicable here. 451 00:21:57,290 --> 00:22:01,000 Our son needs help, do you understand? 452 00:22:01,060 --> 00:22:02,400 That's why we're here. 453 00:22:02,460 --> 00:22:04,770 That's why we want to change lawyers. 454 00:22:05,230 --> 00:22:09,010 Please, can't you just find some way to help him? 455 00:22:16,080 --> 00:22:17,320 We appreciate your time. 456 00:22:19,980 --> 00:22:22,430 I'll have Henry's new lawyer to get in touch. 457 00:22:27,090 --> 00:22:29,570 Well, there's a woman who's in complete denial 458 00:22:29,620 --> 00:22:31,400 about what's gonna happen to her kid. 459 00:22:31,460 --> 00:22:33,900 Maybe it's the safest place to be. 460 00:22:42,070 --> 00:22:43,170 Jack? 461 00:22:44,440 --> 00:22:47,250 Jamie Ross. What the hell are you doing here? 462 00:22:47,310 --> 00:22:48,550 Hi. 463 00:22:48,610 --> 00:22:50,780 This is a surprise. Come here. 464 00:22:51,810 --> 00:22:52,980 Sit. 465 00:22:53,580 --> 00:22:54,580 Thank you. 466 00:22:54,680 --> 00:22:55,680 How are you? 467 00:22:55,750 --> 00:22:57,130 I'm good. And you? 468 00:22:57,180 --> 00:22:58,190 Fine. 469 00:22:58,920 --> 00:23:00,160 Pictures. 470 00:23:00,220 --> 00:23:01,220 Ah, yes. 471 00:23:05,990 --> 00:23:08,030 Absolutely beautiful. 472 00:23:11,630 --> 00:23:14,170 But I thought you left us to spend more time with them. 473 00:23:14,540 --> 00:23:16,280 I did. I do. 474 00:23:17,170 --> 00:23:18,620 But every now and then a case comes along 475 00:23:18,670 --> 00:23:20,710 that makes me sit up and take notice. 476 00:23:24,450 --> 00:23:25,860 My appearance. 477 00:23:27,310 --> 00:23:28,660 Henry Semple? 478 00:23:29,620 --> 00:23:31,530 I was retained this afternoon. 479 00:23:32,850 --> 00:23:34,420 You're going to defend this kid? 480 00:23:34,760 --> 00:23:37,460 You mean instead of letting them take him out back and shoot him? 481 00:23:37,520 --> 00:23:39,270 Yes, I'm going to defend him. 482 00:23:40,690 --> 00:23:42,900 Come on, Jack, these shootings are a phenomenon of children, 483 00:23:42,960 --> 00:23:46,070 and yet you prosecutors are hell-bent to try them as adults. 484 00:23:46,530 --> 00:23:49,540 Pretty soon there'll be no distinction between children and adults at all. 485 00:23:53,040 --> 00:23:55,580 I assume Mr. Semple was aware we've worked together. 486 00:23:56,310 --> 00:24:00,350 Yes. He also knows there'll be no favors coming to me because of it. 487 00:24:00,680 --> 00:24:01,960 Good. 488 00:24:02,020 --> 00:24:04,520 He was with the Justice Department himself down in D.C. 489 00:24:04,590 --> 00:24:05,690 Yes, we met. 490 00:24:05,750 --> 00:24:08,530 Well, then you know how concerned these parents are for their child. 491 00:24:10,760 --> 00:24:12,530 What is it you want, Jamie? 492 00:24:13,160 --> 00:24:15,730 Am I going to have to fight with you? I don't want to fight with you. 493 00:24:16,200 --> 00:24:18,010 I don't want to fight with you either, Jack. 494 00:24:18,330 --> 00:24:21,140 I'm here to work toward some solution so we can both sleep at night. 495 00:24:22,540 --> 00:24:25,350 Jamie, four people are dead. Kids. 496 00:24:25,640 --> 00:24:27,780 Another six are in the hospital. 497 00:24:28,080 --> 00:24:30,420 The law demands your client be held accountable. 498 00:24:30,480 --> 00:24:33,580 It doesn't demand charging him as an adult without any evaluation. 499 00:24:33,650 --> 00:24:37,120 Come on. We both know what an evaluation's gonna to show. 500 00:24:37,750 --> 00:24:39,630 That the kid knew right from wrong. 501 00:24:39,690 --> 00:24:41,260 Which shouldn't be the end of the story. 502 00:24:41,320 --> 00:24:44,100 Not with the country in the middle of an epidemic of these things. 503 00:24:44,260 --> 00:24:46,900 I can only deal with the case in front of me. 504 00:24:55,240 --> 00:24:57,040 Motion to suppress the gun, the statements, 505 00:24:57,100 --> 00:24:58,550 and any other evidence you obtained 506 00:24:58,610 --> 00:25:01,050 as a result of that school psychologist's big mouth. 507 00:25:07,980 --> 00:25:11,160 I want to know if either of you talked to anyone other than 508 00:25:11,220 --> 00:25:14,790 the school psychologist who mentioned Henry Semple as a possible suspect. 509 00:25:14,860 --> 00:25:17,730 What do you want us to do, Counselor? Verify our sources? 510 00:25:17,790 --> 00:25:20,290 I think we need to remember that when Briscoe and Green 511 00:25:20,360 --> 00:25:22,570 made the decision to pursue the lead 512 00:25:22,630 --> 00:25:26,770 a threat had been made via e-mail that the shooter was coming back. 513 00:25:26,830 --> 00:25:29,010 We thought it was pretty important. 514 00:25:29,570 --> 00:25:33,420 All of us are subject to having our judgments reviewed by the courts, Detective. 515 00:25:33,470 --> 00:25:37,580 We're just trying to ascertain whether yours can withstand scrutiny. 516 00:25:38,650 --> 00:25:40,960 Did either of you consider getting a court order first? 517 00:25:41,480 --> 00:25:42,690 Yeah, we discussed it. 518 00:25:42,750 --> 00:25:43,790 CARMICHAEL: And? 519 00:25:43,850 --> 00:25:46,760 We both made the decision to proceed without one. 520 00:25:48,490 --> 00:25:51,730 This judge hears that, and exigency could be out the window. 521 00:25:55,800 --> 00:25:58,240 This psychologist had a child attending that school. 522 00:25:58,300 --> 00:26:00,510 I think she let her fear for that child's safety 523 00:26:00,570 --> 00:26:03,410 compromise her professional obligations to this student. 524 00:26:03,700 --> 00:26:05,840 I think there's a few thousand other students 525 00:26:05,910 --> 00:26:08,110 who'd say their lives may have been saved by it. 526 00:26:08,180 --> 00:26:10,180 So the ends justify the means? 527 00:26:10,240 --> 00:26:12,250 These cops had every reason to believe 528 00:26:12,310 --> 00:26:14,850 that the sender of the e-mail was the shooter. 529 00:26:14,920 --> 00:26:16,990 The means was simply going to the person 530 00:26:17,050 --> 00:26:19,390 who most logically could furnish an identity. 531 00:26:19,450 --> 00:26:22,130 They coerced her into violating privilege. 532 00:26:22,190 --> 00:26:25,400 What if it was your daughter he'd shot? What then? 533 00:26:25,990 --> 00:26:27,700 I'd pray that my fear for her safety 534 00:26:27,760 --> 00:26:29,400 wouldn't be used as an excuse to deprive 535 00:26:29,460 --> 00:26:31,910 three hundred million Americans of their Constitutional rights. 536 00:26:32,200 --> 00:26:35,410 And what about the rights of kids not to be shot at when they go to school? 537 00:26:35,470 --> 00:26:37,970 The fact remains that if a mental health care provider 538 00:26:38,040 --> 00:26:40,110 revealed this information about an adult patient 539 00:26:40,170 --> 00:26:41,950 we wouldn't even be having this conversation. 540 00:26:42,010 --> 00:26:43,510 We would if there was exigency. 541 00:26:43,580 --> 00:26:46,220 The e-mail indicated that the shooter wasn't finished. 542 00:26:46,280 --> 00:26:47,950 The e-mail was sent from New Orleans. 543 00:26:48,380 --> 00:26:51,360 That information was not communicated to these detectives. 544 00:26:51,850 --> 00:26:55,530 One phone call from their cell phones is all it would have taken, Your Honor. 545 00:26:55,590 --> 00:26:58,260 This is a printout from the NYPD computer crimes section 546 00:26:58,330 --> 00:26:59,700 indicating that the e-mail was traced 547 00:26:59,760 --> 00:27:03,500 almost an hour before these detectives showed up at the Semples' home. 548 00:27:08,170 --> 00:27:10,170 I'm afraid Ms. Ross is right. 549 00:27:10,240 --> 00:27:14,410 These police officers had plenty of time to verify their information 550 00:27:14,470 --> 00:27:16,180 or obtain a warrant. 551 00:27:16,240 --> 00:27:18,350 Balance the interests here, Your Honor. 552 00:27:18,410 --> 00:27:21,050 We're talking about a technical violation of the law 553 00:27:21,110 --> 00:27:23,090 against freeing a mass murderer. 554 00:27:23,220 --> 00:27:25,390 What we're talking about is doctor-patient privilege 555 00:27:25,450 --> 00:27:26,860 and the Fourth Amendment. 556 00:27:27,250 --> 00:27:31,070 I don't see how either can be construed as a technicality. 557 00:27:31,120 --> 00:27:32,970 And with no eyewitnesses and no other way 558 00:27:33,030 --> 00:27:35,130 for the police to come up with Henry Semple as a suspect... 559 00:27:35,200 --> 00:27:39,870 Everything seized becomes fruit of the poisonous tree, including the gun. 560 00:27:39,930 --> 00:27:44,380 Your Honor, if the law doesn't give people the sense it can protect them, 561 00:27:44,440 --> 00:27:47,280 they're going to end up protecting themselves. 562 00:27:47,340 --> 00:27:49,450 JUDGE: And judges do what in the meantime? 563 00:27:49,510 --> 00:27:52,920 Ignore the Constitution when it suits us? 564 00:27:54,920 --> 00:27:56,990 I've got no choice here. The charges are dismissed. 565 00:27:57,680 --> 00:28:00,760 The People can re-file if you can make out a case 566 00:28:00,820 --> 00:28:03,500 without the psychologist's profile. 567 00:28:11,230 --> 00:28:14,210 If we had committed him to a psych facility in the first place, 568 00:28:14,270 --> 00:28:16,870 he'd still be there instead of out on the street. 569 00:28:17,370 --> 00:28:19,280 It wouldn't be a problem if they'd pass laws 570 00:28:19,340 --> 00:28:22,150 that would allow school teachers and mental health professionals 571 00:28:22,210 --> 00:28:24,420 to release information without a court order. 572 00:28:24,480 --> 00:28:26,010 Only they haven't done it yet. 573 00:28:26,080 --> 00:28:27,580 Which is why we need a federal standard. 574 00:28:27,650 --> 00:28:31,220 Which we also don't have. Based on the merits, the court was right. 575 00:28:31,720 --> 00:28:34,390 How can releasing a kid that we know committed the crime be right? 576 00:28:34,920 --> 00:28:36,920 Doesn't it concern you at all 577 00:28:36,990 --> 00:28:40,030 that releasing a kid's name to the public without a court order 578 00:28:40,090 --> 00:28:42,440 creates a feeding frenzy for suspects? 579 00:28:42,500 --> 00:28:44,570 Not when someone else's life is at stake. 580 00:28:44,630 --> 00:28:47,080 Except these cops were given three names. 581 00:28:47,400 --> 00:28:50,780 One of them was dragged out of his own neighborhood in handcuffs 582 00:28:50,840 --> 00:28:53,680 because nobody bothered to verify the facts. 583 00:28:54,010 --> 00:28:56,780 The public looks to us to maintain law and order, 584 00:28:56,840 --> 00:29:00,020 not run around like chickens with our heads chopped off. 585 00:29:01,180 --> 00:29:04,060 (KNOCKING ON DOOR) Mr. McCoy, Ms. Carmichael, car's here. 586 00:29:04,850 --> 00:29:06,520 Be right there. Thanks. 587 00:29:07,350 --> 00:29:09,430 We're meeting with the parents of some of the victims. 588 00:29:09,490 --> 00:29:12,330 We have to tell them about the merits of the court's decision. 589 00:29:15,760 --> 00:29:18,330 So as a direct result of the judge's decision, 590 00:29:18,400 --> 00:29:20,040 we had to let him go this morning. 591 00:29:20,100 --> 00:29:21,580 What? 592 00:29:21,840 --> 00:29:24,820 You're saying this maniac is back on the streets? 593 00:29:25,410 --> 00:29:27,580 He was released into his parents' custody. 594 00:29:27,640 --> 00:29:30,210 They're the ones who couldn't control him in the first place. 595 00:29:30,280 --> 00:29:32,760 Could this bastard go back to school? 596 00:29:33,110 --> 00:29:35,020 JACK: I doubt he would. WOMAN: But he could. 597 00:29:35,080 --> 00:29:36,190 HOW? 598 00:29:36,250 --> 00:29:39,490 How could this judge just let him go? How could he just do that? 599 00:29:39,950 --> 00:29:42,520 The police gathered information without a court order. 600 00:29:42,590 --> 00:29:44,730 Who the hell cares how they found out? 601 00:29:44,790 --> 00:29:46,400 Everybody in here knows he did it. 602 00:29:46,460 --> 00:29:47,870 Let me tell you something. 603 00:29:47,930 --> 00:29:51,640 This kid shows up anywhere near this school, I'll take him out myself. 604 00:29:53,170 --> 00:29:55,370 We came here to let you know about this situation, 605 00:29:55,440 --> 00:29:57,970 but please don't forget we are officers of the court. 606 00:29:58,040 --> 00:30:00,750 That kind of talk could get you into a world of trouble. 607 00:30:00,970 --> 00:30:04,050 What we are asking you to do is try to remain calm 608 00:30:04,680 --> 00:30:06,250 and let us do our jobs. 609 00:30:08,680 --> 00:30:12,690 Our daughter Lilah was one of the kids who was shot. 610 00:30:13,420 --> 00:30:15,590 The bullet severed her spinal cord. 611 00:30:16,290 --> 00:30:18,430 They don't know if she'll ever walk again. 612 00:30:19,230 --> 00:30:22,640 Lilah never did anything to that boy. She didn't even know him. 613 00:30:23,160 --> 00:30:25,040 You can't just let him walk away from this. 614 00:30:25,700 --> 00:30:28,510 You can't just tell us that your hands are tied by the law. 615 00:30:30,470 --> 00:30:32,450 MAN: ls the D.A.'s office even aware 616 00:30:32,510 --> 00:30:35,980 that there's a rumor this kid told other kids he was gonna do this, 617 00:30:36,040 --> 00:30:38,320 and none of them did anything about it? 618 00:30:39,010 --> 00:30:41,690 I'm sick of learning things about this case after the fact. 619 00:30:41,750 --> 00:30:45,360 Hey, we talked to 52 kids who were either in the cafeteria 620 00:30:45,420 --> 00:30:47,830 or had been identified as friends of Semple. 621 00:30:47,890 --> 00:30:50,160 Nobody indicated that there were prior threats. 622 00:30:50,220 --> 00:30:52,000 Well, apparently someone knew. 623 00:30:52,060 --> 00:30:53,970 The parents claim that Semple told some kids 624 00:30:54,030 --> 00:30:55,470 he was going to shoot the place up. 625 00:30:55,530 --> 00:30:56,840 Do they have any names? 626 00:30:56,900 --> 00:30:58,810 Detective, I had just told them 627 00:30:58,870 --> 00:31:02,240 that we had to cut Semple loose because of your screw-up. 628 00:31:02,300 --> 00:31:05,110 I wasn't about to let them knew they knew more than we did. 629 00:31:05,170 --> 00:31:08,880 Anytime you think you can do my job better than me, just let me know. 630 00:31:08,940 --> 00:31:13,080 Your job is to gather evidence we can use in court. 631 00:31:13,810 --> 00:31:15,350 Not make headlines playing hero. 632 00:31:15,420 --> 00:31:17,290 That's what you think we were doing? Let me tell you something. 633 00:31:17,350 --> 00:31:19,260 The next time you go into court 634 00:31:19,320 --> 00:31:21,890 and somebody draws a gun on you, tell me how you deal with it. 635 00:31:21,960 --> 00:31:26,370 You don't like your job's requirements, Detective, turn in your badge. 636 00:31:27,490 --> 00:31:29,570 CARMICHAEL: Gentlemen, if we could just 637 00:31:29,630 --> 00:31:33,440 lower the level of testosterone just a little bit. 638 00:31:36,970 --> 00:31:39,180 Now, why don't we try to figure out away to find the kids 639 00:31:39,240 --> 00:31:41,410 who might have been told beforehand. 640 00:31:45,110 --> 00:31:47,850 ED: You lied, Kevin. We asked around. 641 00:31:48,420 --> 00:31:52,330 None of the kids remember you having that camera at school before that day. 642 00:31:53,090 --> 00:31:55,430 BRISCOE: You told us you had it with you all the time. 643 00:31:55,490 --> 00:31:56,630 MR. MILLER: Is that a crime? 644 00:31:56,690 --> 00:31:59,640 Making a mistake about when you take your video camera to school? 645 00:31:59,690 --> 00:32:02,730 The Semple kid walked with four dead. 646 00:32:02,800 --> 00:32:05,540 You think we're not gonna nail somebody for that? 647 00:32:06,300 --> 00:32:09,040 The only thing people hate worse than cops and lawyers, Kevin, 648 00:32:09,100 --> 00:32:10,340 is the media. 649 00:32:10,540 --> 00:32:11,850 Are you threatening him? 650 00:32:11,910 --> 00:32:15,110 We don't have to. All we have to do is tell everybody in that school 651 00:32:15,180 --> 00:32:16,780 he knew what was gonna happen 652 00:32:17,040 --> 00:32:19,550 and we just sit back and let nature take its course. 653 00:32:19,610 --> 00:32:21,150 I want your badge number. 654 00:32:21,350 --> 00:32:26,920 Look, just tell us who knew what Henry Semple was planning. 655 00:32:27,650 --> 00:32:29,100 I'm calling my son a lawyer. 656 00:32:29,160 --> 00:32:30,830 You can do that, Mr. Miller, you can call a lawyer. 657 00:32:30,890 --> 00:32:33,390 Nobody's gonna stop you, But I just want to you to think 658 00:32:33,460 --> 00:32:36,130 about what your son is going to take away from today. 659 00:32:37,030 --> 00:32:38,480 Four kids are dead. 660 00:32:39,770 --> 00:32:41,540 Your son could have been one of them. 661 00:32:42,700 --> 00:32:44,310 So I just want you to be sure in your heart 662 00:32:44,370 --> 00:32:47,010 that you're giving him the right advice by asking for a lawyer 663 00:32:47,070 --> 00:32:49,580 rather than helping us find the killer. 664 00:32:55,650 --> 00:32:56,960 Right now, Kev. 665 00:32:58,120 --> 00:32:59,530 Tell 'em who told you. 666 00:33:00,450 --> 00:33:01,800 Right now, Kev. 667 00:33:05,690 --> 00:33:07,800 I didn't even know who this kid was. 668 00:33:09,600 --> 00:33:11,740 Some kids gave him my number 669 00:33:13,470 --> 00:33:15,500 and he called me the night before. 670 00:33:16,740 --> 00:33:18,510 He said maybe I should bring a camera. 671 00:33:19,340 --> 00:33:23,580 He said some big-ass thing was going to happen with Henry Semple. 672 00:33:27,310 --> 00:33:29,190 But I didn't know what. 673 00:33:35,490 --> 00:33:38,470 The name, video boy, the name. 674 00:33:39,460 --> 00:33:41,740 I thought Henry was only joking. 675 00:33:42,030 --> 00:33:44,440 ED: What did you think was going to come out of that gun he showed you? 676 00:33:44,500 --> 00:33:45,740 A flag that says "bang"? 677 00:33:45,800 --> 00:33:47,970 I didn't think he'd do it. 678 00:33:48,470 --> 00:33:51,750 BRISCOE: Then why call Kevin Miller and tell him to bring his video? 679 00:33:51,810 --> 00:33:54,880 ED: You knew what was going to happen, didn't you? You wanted it to happen. 680 00:33:54,940 --> 00:33:56,080 I didn't. 681 00:33:56,140 --> 00:33:58,090 BRISCOE: Only you didn't tell anybody. 682 00:33:58,980 --> 00:34:01,550 Look, Paul, four kids are dead now. 683 00:34:01,620 --> 00:34:03,320 There's nothing you can do to change that. 684 00:34:04,050 --> 00:34:05,530 But if Henry goes out and he kills somebody else, 685 00:34:05,590 --> 00:34:07,500 you gonna tell us you didn't know about it then, too? 686 00:34:07,550 --> 00:34:09,530 The only reason Henry told me 687 00:34:09,590 --> 00:34:12,500 was 'cause he knew I got picked on just like he did. 688 00:34:14,860 --> 00:34:16,810 You got no idea what it's like 689 00:34:17,760 --> 00:34:21,270 to come to school every day and know these kids are gonna screw with you. 690 00:34:21,700 --> 00:34:25,270 That they're gonna steal your money, mess you up in the bathroom. 691 00:34:26,240 --> 00:34:29,080 Once Henry did this drawing he was real proud of, 692 00:34:29,140 --> 00:34:31,180 and these jocks just pissed on it. 693 00:34:31,910 --> 00:34:34,290 Then they made him put it back in his backpack. 694 00:34:37,280 --> 00:34:39,360 I didn't think he'd really do it, though. 695 00:34:40,050 --> 00:34:41,690 I really didn't. 696 00:34:43,590 --> 00:34:46,500 You have a kid who'll say he thought Henry wasn't serious. That's it. 697 00:34:46,560 --> 00:34:48,130 JACK: And another who made the video. 698 00:34:48,190 --> 00:34:49,700 Who can't make an ID. 699 00:34:50,230 --> 00:34:53,040 A jury puts the two together, we think we have a shot. 700 00:34:53,100 --> 00:34:55,140 What about when they hear another kid told the police 701 00:34:55,200 --> 00:34:56,980 that Howard Earl was the shooter? 702 00:34:57,040 --> 00:34:58,540 Or that a guidance counselor blamed a girl 703 00:34:58,610 --> 00:35:00,110 who doesn't even attend the school anymore? 704 00:35:00,170 --> 00:35:02,310 Jurors read the papers same as we do. 705 00:35:02,380 --> 00:35:05,320 They know Henry did it They know he got off on a technicality. 706 00:35:05,380 --> 00:35:06,880 If you think they're not going to jump at a chance 707 00:35:06,950 --> 00:35:09,120 to convict him this time around you're wrong. 708 00:35:09,620 --> 00:35:13,000 Somebody better remind her of her ethical obligations as a prosecutor. 709 00:35:13,950 --> 00:35:17,330 You mean the one that says I should put someone on trial who I think is guilty? 710 00:35:17,390 --> 00:35:19,730 No, the one that says you need evidence to do it. 711 00:35:19,990 --> 00:35:22,000 I just told you our evidence. 712 00:35:24,300 --> 00:35:25,610 You'd go along with that? 713 00:35:26,430 --> 00:35:28,310 What's our alternative, Jamie? 714 00:35:28,370 --> 00:35:29,710 Make a civil commitment. 715 00:35:29,770 --> 00:35:31,510 Declare Henry not competent to stand trial, 716 00:35:31,570 --> 00:35:33,410 and he goes to a secure psychiatric facility. 717 00:35:33,470 --> 00:35:36,110 So some shrink can release him a few years from now? 718 00:35:36,180 --> 00:35:37,550 No, I don't think so. 719 00:35:37,610 --> 00:35:40,350 And what would be the basis for his incompetency? 720 00:35:40,880 --> 00:35:42,920 Henry has a mental defect. 721 00:35:43,480 --> 00:35:46,020 He was thrown from a horse when he was six. 722 00:35:46,290 --> 00:35:49,130 He had seizures. They thought there was brain damage. 723 00:35:49,820 --> 00:35:51,200 You're joking. 724 00:35:51,730 --> 00:35:54,470 We have no illusions about our son, Ms. Carmichael. 725 00:35:55,200 --> 00:35:57,200 We're just trying to figure this out. 726 00:35:58,500 --> 00:36:00,500 Well, it sounds like you're looking for away out. 727 00:36:00,570 --> 00:36:04,810 I have three other children. Good kids. I don't want them hurt. 728 00:36:04,870 --> 00:36:08,880 I also don't want Henry in Sing Sing for the rest of his life. 729 00:36:09,910 --> 00:36:11,320 Not at 16. 730 00:36:12,380 --> 00:36:14,550 At least let him talk to Skoda, Jack. 731 00:36:14,610 --> 00:36:16,290 What harm is there in that? 732 00:36:21,990 --> 00:36:23,430 EMIL: I hear you draw. 733 00:36:25,390 --> 00:36:26,630 Yeah. 734 00:36:27,760 --> 00:36:29,070 You any good? 735 00:36:31,700 --> 00:36:32,800 Don't know. 736 00:36:33,230 --> 00:36:34,800 How did you feel when those kids urinated 737 00:36:34,870 --> 00:36:37,680 on that picture you made and stuck it in your backpack? 738 00:36:41,110 --> 00:36:42,590 The way this works, Henry, is 739 00:36:42,640 --> 00:36:45,750 you answer my questions, then I talk to the D.A. 740 00:36:46,380 --> 00:36:48,790 and tell them what I think about what you said. 741 00:36:50,050 --> 00:36:51,620 Can you do that? 742 00:36:54,720 --> 00:36:56,200 Have a seat. 743 00:37:05,470 --> 00:37:07,950 These kids at school were pretty rough on you? 744 00:37:09,970 --> 00:37:11,540 They never left me alone. 745 00:37:12,240 --> 00:37:14,910 Was that what you wanted? To be left alone? 746 00:37:16,510 --> 00:37:17,890 I wanted to fit in. 747 00:37:20,080 --> 00:37:21,620 Why do you think you didn't? 748 00:37:25,120 --> 00:37:26,360 Don't know. 749 00:37:27,220 --> 00:37:28,960 Well, you must have some idea. 750 00:37:30,960 --> 00:37:33,370 When we lived in Virginia, it was different. 751 00:37:34,160 --> 00:37:36,110 There weren't so many of them. 752 00:37:38,330 --> 00:37:41,280 Till my dad got this new job in the city. 753 00:37:43,040 --> 00:37:45,140 I guess they all thought I was different. 754 00:37:45,970 --> 00:37:47,540 Did you feel different? 755 00:37:48,370 --> 00:37:49,610 Maybe. 756 00:37:50,780 --> 00:37:53,920 That still didn't give 'em any right to trash me like they did. 757 00:37:56,320 --> 00:37:58,590 You think they got what they deserved, then? 758 00:38:00,720 --> 00:38:02,290 Not for me to say. 759 00:38:03,220 --> 00:38:05,760 Just the same, if you were the one to say. 760 00:38:07,560 --> 00:38:09,870 I don't know. Maybe. 761 00:38:12,770 --> 00:38:14,910 Heard they're not making fun of me anymore. 762 00:38:16,070 --> 00:38:18,710 Heard they're even scared I might come back. 763 00:38:20,170 --> 00:38:23,150 That's sort of cool. Right? 764 00:38:26,010 --> 00:38:28,930 If you're asking me if he knew right from wrong, no question. 765 00:38:29,180 --> 00:38:30,660 If you're asking me whether he should 766 00:38:30,720 --> 00:38:32,820 spend the rest of his life in prison, 767 00:38:32,890 --> 00:38:34,590 it's a tougher call. 768 00:38:34,650 --> 00:38:35,690 Why? 769 00:38:35,760 --> 00:38:39,640 Because the fact remains a teenage brain's different from an adult's. 770 00:38:39,690 --> 00:38:40,900 Different how? 771 00:38:40,960 --> 00:38:43,440 Still maturing, same as the rest of the body. 772 00:38:44,000 --> 00:38:47,470 Frontal lobes, parts responsible for executive functioning, 773 00:38:47,530 --> 00:38:50,880 self-control, judgment, emotional regulation. 774 00:38:51,270 --> 00:38:54,510 We all went to high school. We all had problems. 775 00:38:54,570 --> 00:38:57,020 None of us picked up a gun and killed anyone. 776 00:38:57,080 --> 00:39:00,180 I'm just saying there's some science behind the phenomenon. 777 00:39:00,580 --> 00:39:03,190 Androgen, for example, that effects the amygdala. 778 00:39:03,250 --> 00:39:06,250 Part of the brain that controls things like fear and anger. 779 00:39:07,120 --> 00:39:10,860 It's like I said. If you're asking me if he knew right from wrong, he did. 780 00:39:11,460 --> 00:39:13,300 The rest is up to you guys. 781 00:39:14,890 --> 00:39:16,240 Thanks for the grub. 782 00:39:16,630 --> 00:39:18,110 Sure thing. 783 00:39:21,700 --> 00:39:22,910 The bottom line is, 784 00:39:22,970 --> 00:39:25,880 your son was able to appreciate the nature of his actions. 785 00:39:26,170 --> 00:39:30,020 And the PET scan showed no organic injury to the brain from any fall. 786 00:39:31,640 --> 00:39:32,920 Which means what? 787 00:39:33,610 --> 00:39:34,720 They're going to trial. 788 00:39:34,780 --> 00:39:37,630 Unless your client wants to save the taxpayers some money. 789 00:39:37,680 --> 00:39:39,290 A roll of the dice, Jack? 790 00:39:39,720 --> 00:39:41,260 Think of what's at stake. 791 00:39:41,620 --> 00:39:43,070 CARMICHAEL: We'll take our chances. 792 00:39:43,490 --> 00:39:45,130 MR. SEMPLE: You'll take your chances? 793 00:39:46,390 --> 00:39:48,500 Then what the hell happens when they find him not guilty? 794 00:39:49,260 --> 00:39:50,400 Bill... No. 795 00:39:52,470 --> 00:39:54,310 What are we all going to do then? 796 00:39:55,170 --> 00:39:57,270 I'll tell you what. Nothing. 797 00:39:58,970 --> 00:40:00,540 Because then he'll be out. 798 00:40:01,140 --> 00:40:03,520 He'll be out and maybe hurt other people. 799 00:40:07,680 --> 00:40:09,630 Let him go to a hospital, Jack. 800 00:40:09,980 --> 00:40:12,330 There's no basis for it in the law. 801 00:40:12,390 --> 00:40:15,060 An insanity plea would be a fraud here. 802 00:40:15,120 --> 00:40:17,430 And an acquittal? What will that be? 803 00:40:20,630 --> 00:40:22,000 He hurt our daughter. 804 00:40:23,400 --> 00:40:24,640 Two years ago. 805 00:40:25,500 --> 00:40:26,810 He broke her arm. 806 00:40:27,730 --> 00:40:28,940 And now he walks around the house... 807 00:40:29,000 --> 00:40:30,950 Bill, please. 808 00:40:32,070 --> 00:40:33,570 He's our son. 809 00:40:35,640 --> 00:40:37,280 Yes, he's our son. 810 00:40:38,750 --> 00:40:40,450 Then how can we? 811 00:40:42,980 --> 00:40:44,830 How can you what, Mr. Semple? 812 00:40:52,560 --> 00:40:55,600 He'll spend the rest of his life in prison. You realize that. 813 00:40:57,330 --> 00:40:59,000 JACK: Mr. Semple? 814 00:41:00,830 --> 00:41:02,180 MRS. SEMPLE: Bill... 815 00:41:04,240 --> 00:41:06,380 No, please. 816 00:41:08,940 --> 00:41:11,080 What choice do I have, Patricia? 817 00:41:11,540 --> 00:41:13,990 Please tell me, what choice do I have? 818 00:41:16,020 --> 00:41:18,290 Oh, sweet Jesus. 819 00:41:22,120 --> 00:41:23,760 He confessed. 820 00:41:25,590 --> 00:41:26,970 Okay? 821 00:41:28,860 --> 00:41:31,000 My son confessed to me. 822 00:41:53,220 --> 00:41:55,560 JACK: Where did this conversation take place? 823 00:41:55,920 --> 00:41:57,490 MR. SEMPLE: In my son's room. 824 00:41:57,560 --> 00:42:01,200 It was personal. That was between you and me. 825 00:42:01,830 --> 00:42:04,330 JUDGE: Control your client, Ms. Ross. 826 00:42:09,440 --> 00:42:11,880 JACK: What did your son say to you, Mr. Semple? 827 00:42:13,840 --> 00:42:16,050 Mr. Semple, what did your son tell you? 828 00:42:19,610 --> 00:42:21,890 I came home as soon as my wife called me 829 00:42:21,950 --> 00:42:24,190 and told me what happened at the school. 830 00:42:25,590 --> 00:42:27,260 I asked her where Henry was. 831 00:42:28,220 --> 00:42:31,460 When I went into his room, he was just sitting on his bed. 832 00:42:32,190 --> 00:42:35,100 The lights weren't on, but I could tell that he'd been crying. 833 00:42:35,460 --> 00:42:36,800 JACK: What did you do? 834 00:42:39,370 --> 00:42:41,110 I put my arm around him, 835 00:42:42,240 --> 00:42:43,740 sat next to him. 836 00:42:45,670 --> 00:42:47,150 What did he say? 837 00:42:47,670 --> 00:42:50,180 That he was scared. Scared about going to school. 838 00:42:50,980 --> 00:42:53,820 Scared of what some of the other kids might do to him? 839 00:42:59,290 --> 00:43:01,460 Scared about what he'd done to them. 840 00:43:03,720 --> 00:43:07,600 Scared that he'd missed some of the real jerks 841 00:43:07,660 --> 00:43:11,010 and wouldn't get a chance to take them out again before... 842 00:43:15,370 --> 00:43:18,180 JACK: What made you finally come forward, Mr. Semple? 843 00:43:25,550 --> 00:43:27,290 Because I was scared, too. 844 00:43:27,550 --> 00:43:29,580 Scared that he'll do it again. 845 00:43:35,560 --> 00:43:36,800 Henry. 846 00:43:38,560 --> 00:43:40,630 Henry, for God sakes! 847 00:43:54,670 --> 00:43:57,990 I understand from your note the jury's reached a verdict. 848 00:43:58,540 --> 00:43:59,920 We have, Your Honor. 849 00:44:01,010 --> 00:44:03,490 Will the defendant please rise. 850 00:44:07,490 --> 00:44:08,990 You may read the verdict. 851 00:44:10,320 --> 00:44:12,560 JURY FOREWOMAN: On the first four counts of the indictment 852 00:44:12,630 --> 00:44:15,160 charging Murder in the Second Degree, 853 00:44:15,230 --> 00:44:18,180 we find the defendant Henry Semple 854 00:44:19,230 --> 00:44:20,640 guilty, 855 00:44:28,140 --> 00:44:29,450 Daddy? 856 00:44:51,360 --> 00:44:55,140 I understand his father's going to ask for leniency at the sentencing. 857 00:44:55,740 --> 00:44:59,480 I doubt anything's going to save this kid from life in prison at this point. 858 00:45:00,570 --> 00:45:02,420 With what's waiting for him 859 00:45:02,480 --> 00:45:04,550 it might have been kinder to give him the needle. 860 00:45:05,950 --> 00:45:07,720 Either works for me. 68567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.