All language subtitles for Law and order S11E21 - Brothers Keeper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,810 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,870 --> 00:00:06,750 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,650 the police who investigate crime 4 00:00:08,710 --> 00:00:11,490 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,550 --> 00:00:13,530 These are their stories. 6 00:00:14,690 --> 00:00:18,130 You are so paranoid. She was just being friendly. 7 00:00:18,190 --> 00:00:20,430 She was like totally checking you out. 8 00:00:20,490 --> 00:00:23,960 You say that about everybody who makes eye contact with me. 9 00:00:24,030 --> 00:00:27,340 Token booth clerk tells me to have a nice day, you freak out. 10 00:00:27,400 --> 00:00:29,780 Oh, yeah? Well, excuse me! 11 00:00:29,830 --> 00:00:33,180 Tammy? Was I paranoid about her, too? 12 00:00:33,240 --> 00:00:35,880 Tammy doesn't count, Tammy was a stalker. 13 00:00:35,940 --> 00:00:37,850 That was her fantasy, not mine. 14 00:00:37,910 --> 00:00:39,150 Oh, God! 15 00:00:42,680 --> 00:00:44,590 We didn't pass anybody on the way up. 16 00:00:44,650 --> 00:00:45,990 They could've used the other stairs. 17 00:00:46,050 --> 00:00:47,460 Yeah, we noticed those, thanks. 18 00:00:47,520 --> 00:00:50,970 Look, so we know where to find you, would you talk to the officer? 19 00:00:51,020 --> 00:00:55,440 One shot, back of the head. Close up, sometime within the last couple of hours. 20 00:00:55,490 --> 00:00:57,560 They found the manager snoozing in the broom closet. 21 00:00:57,630 --> 00:00:58,800 Delgado's bringing him out. 22 00:00:58,860 --> 00:01:00,570 What about the guy that brings out the buckets? 23 00:01:00,630 --> 00:01:02,630 There's no buckets. Balls come up automatically. 24 00:01:02,700 --> 00:01:04,300 Tees 'em up for you, too. 25 00:01:04,370 --> 00:01:06,440 Guess they figure you'll buy more balls that way. 26 00:01:06,500 --> 00:01:07,680 ID? 27 00:01:07,740 --> 00:01:09,240 Struggle? Not so as you'd notice. 28 00:01:09,310 --> 00:01:11,810 Must have snuck up behind him, caught him unawares. 29 00:01:11,880 --> 00:01:14,620 First thing they teach you. Keep your eye on the ball. 30 00:01:14,680 --> 00:01:18,990 James Malloy, 38, 339, Columbus Avenue. 31 00:01:19,050 --> 00:01:21,090 Nice address. Picture of the wife and kids? 32 00:01:21,150 --> 00:01:24,430 Nope. Just a driver's license and some business cards. 33 00:01:24,490 --> 00:01:28,100 He's the president of Medi-One, medical and surgical supplies. 34 00:01:28,160 --> 00:01:30,900 Clean head shot, and he wasn't even an organ donor. 35 00:01:30,960 --> 00:01:32,200 Selfish bastard. 36 00:01:32,260 --> 00:01:33,710 DELGADO: Name's Art Bilson. 37 00:01:33,760 --> 00:01:35,770 Says he's been asleep the last four hours. 38 00:01:35,830 --> 00:01:37,610 Whoa! What happened to him? 39 00:01:37,670 --> 00:01:39,080 BRISCOE: You know this guy? 40 00:01:39,140 --> 00:01:42,020 Mr. Malloy. Semi-regular, couple... Three nights a month. 41 00:01:42,070 --> 00:01:43,750 What does this camera do? 42 00:01:43,810 --> 00:01:46,050 It records your swing so you can see how bad you are. 43 00:01:46,110 --> 00:01:48,450 ED: You know how to play it back? 44 00:01:51,420 --> 00:01:53,620 BRISCOE: Not bad for a weekend duffer. 45 00:01:54,020 --> 00:01:56,930 Could keep his right elbow tucked in a little better. 46 00:02:00,690 --> 00:02:02,170 BILSON: Whoa! 47 00:02:02,890 --> 00:02:04,130 Gruesome, man. 48 00:02:04,190 --> 00:02:06,140 You know security's only as good as the guy 49 00:02:06,200 --> 00:02:08,270 who's supposed to be watching the store. 50 00:02:08,330 --> 00:02:10,470 I know. I know. I screwed up. 51 00:02:12,200 --> 00:02:14,480 I can't believe this is happening to me. I'm gonna lose my job. 52 00:02:14,540 --> 00:02:17,450 I was just gonna lie down for five minutes, take a little nap. 53 00:02:17,510 --> 00:02:19,650 Yeah. You're a regular Rip Van Winkle. 54 00:02:20,440 --> 00:02:21,450 Who? 55 00:02:21,510 --> 00:02:22,890 Another guy who took a little nap, 56 00:02:22,950 --> 00:02:25,090 woke up and didn't know where he was. 57 00:02:25,150 --> 00:02:26,250 Yeah. 58 00:03:19,140 --> 00:03:22,550 So, what about our sleeping beauty? 59 00:03:22,610 --> 00:03:26,320 Clean sheet. Knew Malloy was a regular, that's about it. 60 00:03:26,380 --> 00:03:29,550 This is from the security camera at the front exit. 61 00:03:34,480 --> 00:03:36,190 There's our guy. VAN BUREN: Leaving. 62 00:03:36,250 --> 00:03:38,930 BRISCOE: He must have gone in another way. 63 00:03:39,460 --> 00:03:41,370 I can't make out the medallion number. 64 00:03:41,430 --> 00:03:42,730 Maybe the lab can. 65 00:03:42,790 --> 00:03:44,140 Did you recover the bullet? 66 00:03:44,190 --> 00:03:46,000 .22, it's in pretty good shape. 67 00:03:46,060 --> 00:03:48,010 Now all we need is a gun to go with it. 68 00:03:48,070 --> 00:03:49,870 We should be so lucky. 69 00:03:49,930 --> 00:03:53,240 All right. Let's find out who didn't like Mr. Malloy. 70 00:03:56,240 --> 00:03:59,690 He comes. He goes. He minds his own business. 71 00:03:59,740 --> 00:04:02,020 He tips large at Christmas. 72 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 What else do I need to know? 73 00:04:03,150 --> 00:04:05,060 He live alone? Define alone. 74 00:04:05,120 --> 00:04:07,320 Roommates, girlfriends, significant other? 75 00:04:07,380 --> 00:04:10,490 He was a player, you know. I mean, steady stream of woman. In and out. 76 00:04:10,550 --> 00:04:11,930 Girlfriends or hookers? 77 00:04:11,990 --> 00:04:13,730 If they were hookers, they were high class. 78 00:04:13,790 --> 00:04:16,600 Any of them strike you as the jealous type? 79 00:04:16,830 --> 00:04:18,740 I never saw anybody storm out mad. 80 00:04:18,800 --> 00:04:21,040 All I know's how to open the door, 81 00:04:21,100 --> 00:04:24,100 hold an umbrella, hail a cab, and smile at the tenants. 82 00:04:24,170 --> 00:04:27,170 You know how to open the door to his apartment? 83 00:04:29,610 --> 00:04:31,980 This guy had a different girl for every day of the week 84 00:04:32,040 --> 00:04:33,720 and two on Sunday. 85 00:04:35,110 --> 00:04:36,110 Coke or junk? 86 00:04:36,180 --> 00:04:37,890 It ain't talcum powder. 87 00:04:37,950 --> 00:04:39,020 Motive. 88 00:04:39,080 --> 00:04:42,090 A jealous woman, or her husband, 89 00:04:42,150 --> 00:04:44,360 or a ticked-off drug dealer. 90 00:04:44,420 --> 00:04:47,200 Forget that, I think we just hit the mother lode. 91 00:04:47,260 --> 00:04:48,400 What is it? 92 00:04:48,460 --> 00:04:51,130 Our boy Malloy with Cally Lonegan. 93 00:04:51,630 --> 00:04:53,770 Cally Lonegan? Last of the Westies? 94 00:04:53,830 --> 00:04:57,970 Yeah, so what's a respectable bedpan dealer like Malloy 95 00:04:58,040 --> 00:05:00,210 doing with the scum of the earth? 96 00:05:00,270 --> 00:05:01,370 I don't know. 97 00:05:01,440 --> 00:05:03,320 But here's a letter to Malloy from the D.A.'s office 98 00:05:03,370 --> 00:05:05,320 asking him to come downtown for an interview. 99 00:05:05,380 --> 00:05:06,980 About what? 100 00:05:07,040 --> 00:05:10,290 One of his buyer's complained Malloy's company defrauded them. 101 00:05:10,350 --> 00:05:12,590 Complaint name's Malloy and his partner. 102 00:05:12,650 --> 00:05:14,090 Let me guess. Cally Lonegan? 103 00:05:14,150 --> 00:05:15,150 You got it. 104 00:05:15,220 --> 00:05:17,790 I don't know why they're complaining about a little fraud. 105 00:05:17,850 --> 00:05:18,960 With Lonegan in the picture, 106 00:05:19,020 --> 00:05:22,700 they're lucky they're not burned to the ground and left for dead. 107 00:05:24,900 --> 00:05:26,240 BRODY: The complaint by the company 108 00:05:26,300 --> 00:05:29,140 was that Medi-One was charging for quality goods 109 00:05:29,200 --> 00:05:32,200 and delivering substandard medical equipment. 110 00:05:32,270 --> 00:05:35,740 Once we found out Cally Lonegan was Malloy's silent partner, 111 00:05:35,810 --> 00:05:37,150 we got real interested. 112 00:05:37,210 --> 00:05:39,950 Well, still, it seems like pretty tame stuff for Lonegan. 113 00:05:40,010 --> 00:05:43,920 Lonegan seems to have gone semi-legit in the past few years. 114 00:05:43,980 --> 00:05:45,360 Emphasis on semi. 115 00:05:45,420 --> 00:05:47,830 I guess mayhem and murder lost their appeal. 116 00:05:47,880 --> 00:05:49,960 You going to be able to nail him? 117 00:05:50,020 --> 00:05:51,760 Not looking good. 118 00:05:51,820 --> 00:05:54,670 The store stopped cooperating with us a couple weeks ago. 119 00:05:54,730 --> 00:05:56,400 Mmm, I wonder why. 120 00:05:58,030 --> 00:06:00,270 RANDALL: We're not pursuing the complaint. 121 00:06:00,330 --> 00:06:02,500 We're persuaded Medi-One made an honest mistake, 122 00:06:02,570 --> 00:06:04,410 and their taking the necessary steps to correct it. 123 00:06:04,470 --> 00:06:06,640 Oh, yeah, who persuaded you? 124 00:06:06,700 --> 00:06:08,340 We discussed it with the company rep. 125 00:06:08,410 --> 00:06:11,010 Did you ever deal with James Malloy directly? 126 00:06:11,070 --> 00:06:13,020 We've been buying from him for several years. 127 00:06:13,080 --> 00:06:14,990 But he only recently started ripping you off? 128 00:06:15,050 --> 00:06:18,320 I told you, it was an honest mistake. Misunderstanding. 129 00:06:18,380 --> 00:06:21,300 For God's sake, Curtis, tell them the truth. 130 00:06:22,320 --> 00:06:23,990 You don't, I will. 131 00:06:27,090 --> 00:06:29,000 It started last spring. 132 00:06:29,490 --> 00:06:32,740 Jim Malloy told me he had taken on a new partner, 133 00:06:32,800 --> 00:06:34,240 and they were changing suppliers. 134 00:06:34,300 --> 00:06:38,010 And suddenly you were paying through the nose for leaky IV's? 135 00:06:38,070 --> 00:06:40,380 I complained to Jim, repeatedly. 136 00:06:40,840 --> 00:06:44,550 When that didn't work, I threatened to take our business elsewhere. 137 00:06:44,610 --> 00:06:46,250 And then, one day, the door opened... 138 00:06:46,310 --> 00:06:49,880 And in walked two baboons in chinos and polo shirts. 139 00:06:50,880 --> 00:06:52,450 They never mentioned Medi-One. 140 00:06:52,520 --> 00:06:53,930 They never made a direct threat. 141 00:06:53,980 --> 00:06:55,590 ED: But you got the message. 142 00:06:55,650 --> 00:06:57,190 Loud and clear. 143 00:06:57,890 --> 00:07:00,160 ED: Malloy started Medi-One four years ago 144 00:07:00,220 --> 00:07:02,400 and struggled to stay afloat until last April. 145 00:07:02,460 --> 00:07:04,800 When Cally Lonegan suddenly entered the picture. 146 00:07:04,860 --> 00:07:08,270 There was an immediate influx of capital, sales skyrocketed. 147 00:07:08,330 --> 00:07:11,180 I'm sure Lonegan's salesman were very persuasive. 148 00:07:11,230 --> 00:07:13,910 We took the Medi-One records to a CPA. 149 00:07:13,970 --> 00:07:17,180 He says it looks like Malloy got greedy a few months ago 150 00:07:17,240 --> 00:07:18,880 and started skimming off the top. 151 00:07:18,940 --> 00:07:20,790 Cheating Lonegan? Bad idea. 152 00:07:20,840 --> 00:07:23,420 I'd say fatal We think it's time to talk to Cally. 153 00:07:23,480 --> 00:07:26,290 Well, no doubt he's the kinda guy who'd handle it himself. 154 00:07:26,350 --> 00:07:29,460 But let's check with the lab first, see if they were able to get 155 00:07:29,520 --> 00:07:31,470 anything off that security video. 156 00:07:31,520 --> 00:07:32,860 All right. 157 00:07:33,320 --> 00:07:35,530 The digits of the medallion number were too small 158 00:07:35,590 --> 00:07:38,070 and image was dark and kinda blurry. 159 00:07:38,130 --> 00:07:40,470 So we blew it up and enhanced it. 160 00:07:40,800 --> 00:07:42,170 Here we go. 161 00:07:44,070 --> 00:07:46,710 ED: 9K19. 162 00:07:47,540 --> 00:07:50,710 I remember him. He looks like he's got blood on his jacket. 163 00:07:50,770 --> 00:07:54,150 I ask if he's okay, he tells me mind my business. 164 00:07:54,210 --> 00:07:55,520 Where'd you drop him off? 165 00:07:55,580 --> 00:07:56,990 West 50s somewhere. 166 00:07:57,050 --> 00:07:58,490 You can check my log at the garage. 167 00:07:58,550 --> 00:08:00,790 You recognize any of these men? 168 00:08:02,590 --> 00:08:03,860 This man. 169 00:08:04,550 --> 00:08:05,900 Guess who? 170 00:08:08,730 --> 00:08:10,710 Where you from, Sebastian? Sierra Leone. 171 00:08:10,760 --> 00:08:12,600 Really. Whereabouts? Falaba. 172 00:08:12,660 --> 00:08:14,270 Well, that's near the border, right? 173 00:08:14,330 --> 00:08:15,400 You know my country. 174 00:08:15,470 --> 00:08:16,880 My father traveled and I went and stayed 175 00:08:16,930 --> 00:08:18,500 with him once on the coast in Freetown. 176 00:08:18,570 --> 00:08:20,140 My capital. 177 00:08:20,200 --> 00:08:21,410 You got family back there? 178 00:08:21,470 --> 00:08:23,040 My mother and little brother. 179 00:08:24,540 --> 00:08:26,850 Maybe you should go visit them for awhile. 180 00:08:26,910 --> 00:08:28,320 The D.A. can bring you back when they need you. 181 00:08:29,050 --> 00:08:30,790 I can't go home. 182 00:08:30,850 --> 00:08:34,120 My father and two sisters were killed by the rebels. 183 00:08:34,180 --> 00:08:35,930 They chopped my brother's hands off. 184 00:08:37,320 --> 00:08:38,460 You can't get them out? 185 00:08:38,520 --> 00:08:41,870 I work all the time to bring my mother and brother here so they're safe. 186 00:08:41,930 --> 00:08:43,460 But it is hard. 187 00:08:44,690 --> 00:08:46,700 This guy is Cally Lonegan. 188 00:08:47,900 --> 00:08:49,280 He's a gangster. 189 00:08:49,330 --> 00:08:51,810 If he finds out you can identify him, he'll come after you. 190 00:08:51,870 --> 00:08:54,540 How will he know unless you tell him? 191 00:08:56,070 --> 00:09:00,020 Thank you, I will be careful, but I must work. 192 00:09:07,850 --> 00:09:09,130 Cally here? 193 00:09:09,190 --> 00:09:11,830 You don't gotta badge me, I can see you're a cop. 194 00:09:11,890 --> 00:09:13,390 What do you want with Mr. Lonegan? 195 00:09:13,460 --> 00:09:16,200 CALLY: It's okay, Buddha, send them over. 196 00:09:18,030 --> 00:09:19,030 Buddha? 197 00:09:19,100 --> 00:09:21,700 You gotta admit he does have that enlightened look about him. 198 00:09:24,030 --> 00:09:26,810 I know you. Wait a minute. 199 00:09:27,600 --> 00:09:30,050 Don't tell me, I'll get it. 200 00:09:30,840 --> 00:09:33,380 You collared me, long time ago. 201 00:09:33,440 --> 00:09:35,680 I was a kid. 47th Street and 12th Avenue. 202 00:09:36,250 --> 00:09:38,890 I was walking a beat in Hell's Kitchen. 203 00:09:39,680 --> 00:09:42,290 And you were playing with matches for fun and profit. 204 00:09:42,350 --> 00:09:43,890 Hey, like I told the judge at the time, 205 00:09:43,950 --> 00:09:46,730 I just happened to have that gas can in my hand. 206 00:09:46,790 --> 00:09:48,770 You waltzed in, slapped the cuffs on me, 207 00:09:48,830 --> 00:09:50,570 and put me in the paddy wagon. 208 00:09:51,230 --> 00:09:53,400 I guess you can't say paddy wagon anymore, huh? 209 00:09:53,460 --> 00:09:55,340 Politically incorrect. 210 00:09:55,730 --> 00:09:58,140 That's cute, from arson to murder. 211 00:09:59,240 --> 00:10:01,220 Your friend doesn't understand the lubricating value 212 00:10:01,270 --> 00:10:02,810 of small talk, does he? 213 00:10:02,870 --> 00:10:05,790 What can I tell ya, he's a social liability. 214 00:10:06,110 --> 00:10:08,090 Just for fun, Wednesday night, 215 00:10:08,140 --> 00:10:10,720 where were you from, say, 9:00 on? 216 00:10:11,310 --> 00:10:13,850 The night Jim got whacked? Guy was making me a pot of money. 217 00:10:13,920 --> 00:10:15,290 You think I'd take him out? 218 00:10:15,350 --> 00:10:18,460 You'd take out your grandmother if she was cooking the books. 219 00:10:19,090 --> 00:10:20,970 Jim was on the fiddle? 220 00:10:21,220 --> 00:10:22,790 I did not know that. 221 00:10:22,860 --> 00:10:24,530 That's disappointing. 222 00:10:25,030 --> 00:10:26,340 I'm gonna ask the question again. 223 00:10:26,400 --> 00:10:27,810 Where were you on Wednesday night? 224 00:10:28,130 --> 00:10:30,480 You're gonna love this, fellas, I guarantee. 225 00:10:30,530 --> 00:10:32,270 You're gonna plotz. 226 00:10:32,800 --> 00:10:36,380 We were on Lonegan from around 7:00 until after midnight. 227 00:10:36,440 --> 00:10:38,080 Dragged our butts all over Queens. 228 00:10:38,140 --> 00:10:39,850 Why were you tailing him? 229 00:10:39,910 --> 00:10:41,910 He piques our interest from time to time. 230 00:10:41,980 --> 00:10:44,860 If you were tailing him, you must've lost sight of him occasionally. 231 00:10:44,910 --> 00:10:47,160 Couple minutes here, couple there. 232 00:10:47,220 --> 00:10:49,420 Not long enough for him to get over to Manhattan, 233 00:10:49,490 --> 00:10:52,190 do some guy, and make it back to the Starlite Diner in time 234 00:10:52,260 --> 00:10:54,460 to have a feta cheese omelet, which is what he had. 235 00:10:54,520 --> 00:10:56,400 BRISCOE: You know he made you. 236 00:10:56,460 --> 00:10:58,500 Doesn't matter, it was an open tail. 237 00:10:58,560 --> 00:11:00,700 So where'd he go? I mean, besides the Starlite Diner? 238 00:11:00,760 --> 00:11:03,300 We need to check upstairs before we could tell you that. 239 00:11:03,370 --> 00:11:06,400 BRISCOE: Why are the Feebs so interested in Cally Lonegan? 240 00:11:06,470 --> 00:11:08,510 I'm sorry, I can't tell you. 241 00:11:08,570 --> 00:11:11,020 You understand about compromising an investigation. 242 00:11:11,940 --> 00:11:14,980 So, I guess our witness was wrong. 243 00:11:15,050 --> 00:11:17,650 You know, the one who went straight to Cally's mug shot, 244 00:11:17,710 --> 00:11:20,590 the one who saw blood on his jacket. 245 00:11:20,650 --> 00:11:22,390 Who's your witness? 246 00:11:23,290 --> 00:11:25,890 We wouldn't want to compromise our investigation. 247 00:11:25,960 --> 00:11:26,960 You understand. 248 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 INNES: Yeah. 249 00:11:28,090 --> 00:11:29,930 But your witness is mistaken. 250 00:11:29,990 --> 00:11:33,240 Trust me, Cally Lonegan was nowhere near the Hudson Piers 251 00:11:33,300 --> 00:11:35,280 the night James Malloy got clipped. 252 00:11:40,470 --> 00:11:41,470 VAN BUREN: How sure is your witness? 253 00:11:41,540 --> 00:11:42,540 ED: Very sure. 254 00:11:42,610 --> 00:11:45,920 Two FBI agents against a cab driver with an accent? 255 00:11:45,980 --> 00:11:48,350 I can't take that to the D.A. What else? 256 00:11:48,410 --> 00:11:50,860 Well, apparently Malloy was somewhat of a ladies' man. 257 00:11:50,910 --> 00:11:53,830 Eight days a week. And a recreational drug user. 258 00:11:53,880 --> 00:11:55,730 Both good areas for motive. 259 00:11:55,790 --> 00:11:57,200 Well, what about our witness? 260 00:11:57,250 --> 00:11:59,820 Look, I'd like to take Cally Lonegan down, too, 261 00:11:59,890 --> 00:12:02,840 but he cannot have been in both places at the same time. 262 00:12:02,890 --> 00:12:06,310 FBI says he wasn't there, he wasn't there. Move on. 263 00:12:11,000 --> 00:12:13,480 Jim and I split last summer. 264 00:12:13,540 --> 00:12:17,280 The business started to take off, the money went to his head. 265 00:12:17,340 --> 00:12:19,790 And various other body parts. 266 00:12:19,840 --> 00:12:21,220 We were 19 when we got married. 267 00:12:21,280 --> 00:12:23,380 I guess he thought he missed something. 268 00:12:23,450 --> 00:12:24,450 Don't we all. 269 00:12:24,510 --> 00:12:26,820 Do you know your husband's business partner? 270 00:12:26,880 --> 00:12:30,830 By reputation, but I never actually met him until he and Jim hooked up. 271 00:12:30,890 --> 00:12:33,370 He saved Jim having to close the business. 272 00:12:33,420 --> 00:12:35,270 I'm afraid we're gonna have to ask you 273 00:12:35,330 --> 00:12:38,670 to look at some photos that we found at your husband's apartment. 274 00:12:43,270 --> 00:12:45,410 So this was Jim's harem, huh? 275 00:12:48,070 --> 00:12:49,350 This one. 276 00:12:49,940 --> 00:12:52,220 Mr. Lonegan threw Jim a party last spring 277 00:12:52,280 --> 00:12:54,280 to celebrate their new partnership. 278 00:12:54,340 --> 00:12:55,850 She was there. 279 00:12:56,650 --> 00:12:57,750 You know her name? 280 00:12:57,810 --> 00:13:00,060 Margaret something, 281 00:13:00,120 --> 00:13:02,100 foreign-sounding name, maybe Eastern-European. 282 00:13:02,890 --> 00:13:04,190 Did you talk to her? 283 00:13:04,250 --> 00:13:05,600 For a few minutes. 284 00:13:05,960 --> 00:13:07,460 I remember, she was excited, 285 00:13:07,520 --> 00:13:09,200 she'd just gotten a new job 286 00:13:09,260 --> 00:13:11,870 doing windows at a boutique in Chelsea. 287 00:13:13,430 --> 00:13:15,270 BARDO: Margaret Sikorsky. 288 00:13:15,330 --> 00:13:17,740 But you're looking in way the wrong place for her. 289 00:13:17,800 --> 00:13:19,010 How so? 290 00:13:19,670 --> 00:13:22,740 Margaret left us rather abruptly about 10 days ago. 291 00:13:22,810 --> 00:13:24,340 Where'd she go? 292 00:13:25,110 --> 00:13:27,880 Margaret Sikorsky, 24. OD'd. 293 00:13:27,940 --> 00:13:30,620 Death resulted from a lethal combination of high-potency cocaine 294 00:13:30,680 --> 00:13:32,390 and several prescription drugs. 295 00:13:32,450 --> 00:13:33,520 I can give you a copy of this. 296 00:13:33,580 --> 00:13:34,960 So, how'd she get here? 297 00:13:35,020 --> 00:13:37,120 Same as everybody, she died. 298 00:13:37,720 --> 00:13:39,760 Thought you of all people would appreciate that. 299 00:13:39,820 --> 00:13:41,500 Who claimed the body? 300 00:13:41,560 --> 00:13:42,970 Well, her parents live in Oneida. 301 00:13:43,030 --> 00:13:45,030 We tracked down an uncle who's local, he came for her. 302 00:13:45,090 --> 00:13:46,840 Uncle got a name? 303 00:13:46,900 --> 00:13:48,670 Cally Lonegan. 304 00:13:48,730 --> 00:13:50,730 Now that one I appreciate. 305 00:13:51,300 --> 00:13:53,210 VAN BUREN: So, all roads lead to Cally. 306 00:13:53,270 --> 00:13:54,650 What's the story on the niece? 307 00:13:54,700 --> 00:13:57,580 Margaret Lonegan, Cally's brother's daughter. 308 00:13:57,640 --> 00:13:59,310 Sikorsky's her ex-husband. 309 00:13:59,380 --> 00:14:01,150 Yeah, brother's name is Donald. 310 00:14:01,210 --> 00:14:03,090 He and his wife live in Oneida. 311 00:14:03,150 --> 00:14:04,490 What do we know about them? 312 00:14:04,550 --> 00:14:07,360 Apparently, he's the exact opposite of Cally. 313 00:14:07,420 --> 00:14:09,060 Used his brains to get an education 314 00:14:09,120 --> 00:14:10,790 and built himself a legit career. 315 00:14:10,850 --> 00:14:11,920 VAN BUREN: Doing what? 316 00:14:11,990 --> 00:14:14,760 Tenured professor at Oneida University, math. 317 00:14:14,820 --> 00:14:15,860 You talk to him? 318 00:14:15,930 --> 00:14:17,430 Nope, he's at a conference in Amsterdam. 319 00:14:17,490 --> 00:14:18,500 We talked to his wife. 320 00:14:18,560 --> 00:14:20,870 According to her, Donald and Cally 321 00:14:20,930 --> 00:14:22,270 don't have much to do with each other. 322 00:14:22,330 --> 00:14:23,640 They haven't for decades. 323 00:14:23,700 --> 00:14:25,150 Was Cally close to the niece? 324 00:14:25,200 --> 00:14:27,270 ED: Neighbors say he hung out with her occasionally. 325 00:14:27,340 --> 00:14:29,040 BRISCOE: Close or not, she was family. 326 00:14:29,110 --> 00:14:30,950 Somebody's gonna have to pay for her death. 327 00:14:31,010 --> 00:14:33,390 Well, how do we know she was getting her drugs from Malloy? 328 00:14:33,440 --> 00:14:35,350 We tracked down three of the women. 329 00:14:35,410 --> 00:14:37,760 They all said Malloy was pushing drugs on them, 330 00:14:37,810 --> 00:14:39,990 so why should Margaret be an exception? 331 00:14:40,050 --> 00:14:42,190 Cally must've known that Margaret was getting her drugs from Malloy. 332 00:14:42,250 --> 00:14:43,630 He would have blamed Malloy for her death, 333 00:14:43,690 --> 00:14:45,290 and blamed himself for introducing the two of them. 334 00:14:46,060 --> 00:14:47,730 Only one way to make that right. 335 00:14:47,790 --> 00:14:49,240 You know, to get that theory to fly, 336 00:14:49,290 --> 00:14:51,670 you're gonna have to shoot down a pair of FBI agents. 337 00:14:51,730 --> 00:14:53,440 Well, maybe they're just covering their asses. 338 00:14:53,500 --> 00:14:55,810 It wouldn't be the first time some cop said screw it, 339 00:14:55,870 --> 00:14:58,040 and went to have dinner, instead of doing his job. 340 00:14:58,400 --> 00:15:01,410 Yeah, well, make sure you don't step on any sore toes. 341 00:15:01,470 --> 00:15:03,970 You know how sensitive the Feds are. 342 00:15:04,840 --> 00:15:06,680 I've supervised these gentlemen for two years. 343 00:15:06,740 --> 00:15:08,650 They're not slackers, and they're not liars. 344 00:15:08,710 --> 00:15:11,420 Look, we have approached this murder from several different directions, 345 00:15:11,480 --> 00:15:14,330 and they all lead to the same place, Cally Lonegan. 346 00:15:14,380 --> 00:15:15,800 Then you're missing something. 347 00:15:15,850 --> 00:15:16,960 I'm not criticizing you, 348 00:15:17,020 --> 00:15:19,800 and nothing would please me more than Cally's head on a silver platter, 349 00:15:19,860 --> 00:15:21,160 but it's a non-starter. 350 00:15:21,860 --> 00:15:23,000 I really wish we could help. 351 00:15:23,060 --> 00:15:26,560 Then help. Let your agents tell us where Cally went that night. 352 00:15:26,630 --> 00:15:28,540 According to them, he knew they were following him, 353 00:15:28,600 --> 00:15:30,200 so there's no downside for you. 354 00:15:30,270 --> 00:15:32,770 That's my call, and I think there may be. 355 00:15:32,840 --> 00:15:35,780 Sorry, but we've been working Lonegan too long to take any chances. 356 00:15:35,840 --> 00:15:37,680 INNES: And I'll say it one more time, 357 00:15:37,740 --> 00:15:40,520 Lonegan couldn't have done it. He wasn't there. 358 00:15:40,580 --> 00:15:42,580 Then tell us where he was. 359 00:15:43,780 --> 00:15:44,990 Queens. 360 00:15:45,050 --> 00:15:46,490 ED: Where in Queens? 361 00:15:46,550 --> 00:15:49,660 All you gotta know is it wasn't the Hudson Piers. 362 00:15:50,350 --> 00:15:51,700 I think you know more than that. 363 00:15:51,750 --> 00:15:54,000 And I think I don't like being called a liar. 364 00:15:54,060 --> 00:15:56,000 TOBIAS: We're all frustrated with this situation 365 00:15:56,060 --> 00:15:58,010 but there's no reason to get upset with each other. (CELL PHONE RINGING) 366 00:15:58,060 --> 00:15:59,700 We're all on the same side. 367 00:15:59,760 --> 00:16:01,170 Yeah, Green? 368 00:16:04,300 --> 00:16:05,870 Yeah, we'll be right there. 369 00:16:05,940 --> 00:16:06,940 News? 370 00:16:07,000 --> 00:16:08,480 My cable guy... 371 00:16:14,540 --> 00:16:16,790 One shot, back of the head, close range. 372 00:16:16,850 --> 00:16:19,990 Wallet's missing but the hack license says he's Sebastian Waziri. 373 00:16:20,050 --> 00:16:21,080 Yeah, we know. 374 00:16:21,150 --> 00:16:22,530 You get a slug? 375 00:16:22,590 --> 00:16:24,120 On the way to ballistics. 376 00:16:24,190 --> 00:16:27,500 It's been a while since we had a robbery-murder of a medallion hack. 377 00:16:27,560 --> 00:16:30,440 It's a tough break, huh? Could've happened to anyone. 378 00:16:30,490 --> 00:16:32,630 It's the luck of the draw, I guess. 379 00:16:32,700 --> 00:16:34,000 Is that what you figure, idiot? 380 00:16:35,030 --> 00:16:37,670 Hey. No offense, kid, this one's personal. 381 00:16:37,730 --> 00:16:39,370 I just... It wasn't a random robbery. 382 00:16:39,440 --> 00:16:41,280 It wasn't a tough break, and it wasn't a bad piece of luck, 383 00:16:41,340 --> 00:16:42,580 so just keep your mouth shut. 384 00:16:42,640 --> 00:16:45,550 BRISCOE: Ed, lighten up. It's not his fault. 385 00:16:46,680 --> 00:16:48,250 Work to the wise, Grady. 386 00:16:48,310 --> 00:16:50,810 Sucking up only works with captains. 387 00:16:57,550 --> 00:16:59,090 Bad idea, Detective. 388 00:16:59,160 --> 00:17:00,600 Lennie, get out of my way. Come on. 389 00:17:00,660 --> 00:17:03,000 You guys look like you need couples counseling. 390 00:17:03,060 --> 00:17:04,540 Where were you three hours ago, Cally? 391 00:17:04,590 --> 00:17:06,230 CALLY: Right here. Plenty of witnesses. 392 00:17:06,300 --> 00:17:07,740 Buddha? All day. 393 00:17:07,800 --> 00:17:08,800 Yeah, right. Hey, hey! 394 00:17:08,870 --> 00:17:11,000 If you can't trust a guy named Buddha, who can you trust? 395 00:17:11,070 --> 00:17:12,140 Come on. You guys in a hurry? 396 00:17:12,200 --> 00:17:14,200 How about a cappuccino on the house? Let's get in the car. 397 00:17:14,270 --> 00:17:15,840 That cabbie was working double shifts 398 00:17:15,910 --> 00:17:17,680 so he could get his family out of a war zone. 399 00:17:17,740 --> 00:17:19,120 I sympathize. I know what it is 400 00:17:19,180 --> 00:17:20,380 to sacrifice for your family. 401 00:17:20,440 --> 00:17:21,440 Who told you who the witness was? 402 00:17:21,510 --> 00:17:23,220 I don't know the gentleman to whom you're referring. 403 00:17:23,280 --> 00:17:24,990 Who told you who the witness was, Cally? 404 00:17:25,050 --> 00:17:26,820 Like I said, I don't know what you're ranting about. 405 00:17:26,880 --> 00:17:28,620 Settle up, because you're done. 406 00:17:28,690 --> 00:17:31,000 Settle up, believe that! 407 00:17:31,920 --> 00:17:34,130 You threatening me, Detective? 408 00:17:34,420 --> 00:17:36,900 Drop by any time I'll run you a tab. 409 00:17:36,960 --> 00:17:38,870 Cally, don't push it. 410 00:17:44,330 --> 00:17:46,140 (CAR ENGINE STARTING) 411 00:17:49,710 --> 00:17:51,080 BRISCOE: They're both .22s. 412 00:17:51,140 --> 00:17:52,920 JOHNSON: Yeah, but not from the same gun. 413 00:17:52,980 --> 00:17:54,150 The bullet that killed James Malloy 414 00:17:54,210 --> 00:17:57,920 wasn't fired from the gun that killed your cab driver. Sorry. 415 00:17:58,110 --> 00:18:00,360 (SIGHS) Can't catch a break. 416 00:18:00,980 --> 00:18:02,120 JOHNSON: I did find something. 417 00:18:02,190 --> 00:18:04,170 The second bullet, the one that killed the cabbie, 418 00:18:04,220 --> 00:18:05,320 I ran it through the database. 419 00:18:05,390 --> 00:18:09,200 It matches one from an open case six years ago. I pulled the file. 420 00:18:09,260 --> 00:18:11,900 Well, well, well. You're a prince. 421 00:18:11,960 --> 00:18:13,500 ED: What is it? 422 00:18:14,800 --> 00:18:18,640 Six years ago, this low-life named Patrick Delahunt 423 00:18:18,700 --> 00:18:20,310 got this himself knee-capped. 424 00:18:20,370 --> 00:18:23,820 Now, the slug that they pulled out of Patrick's knee 425 00:18:23,870 --> 00:18:26,250 matches the one that killed Mr. Waziri. 426 00:18:26,310 --> 00:18:27,450 What's the connection? 427 00:18:27,510 --> 00:18:29,180 Patrick was part of Cally's crew. 428 00:18:29,250 --> 00:18:31,520 Cally suspected him of being a snitch. 429 00:18:31,580 --> 00:18:34,820 Delahunt told the cops he shot himself accidentally. 430 00:18:34,880 --> 00:18:36,420 That was then. What does he say now? 431 00:18:36,490 --> 00:18:40,200 Nothing, he got himself killed in a bank robbery shootout in '97. 432 00:18:40,260 --> 00:18:43,790 So Delahunt's not around, but the gun that knee-capped him still is? 433 00:18:43,860 --> 00:18:45,860 Well, a little in-house discipline, 434 00:18:45,930 --> 00:18:48,000 Cally probably wouldn't necessarily get rid of it. 435 00:18:48,060 --> 00:18:49,870 You know, it's a sentimental attachment. 436 00:18:49,930 --> 00:18:52,170 You can bet that gun's in the bottom of the harbor now. 437 00:18:52,240 --> 00:18:53,770 Now here's the thing. 438 00:18:53,840 --> 00:18:57,910 Over the years, Cally has been arrested 23 times. 439 00:18:57,970 --> 00:19:00,110 Arson, fraud, murder, rackets, you name it. 440 00:19:00,180 --> 00:19:02,420 Right. So he's a thug, what's your point? 441 00:19:02,480 --> 00:19:06,090 Over the last six years, he's been the prime suspect in three felonies, 442 00:19:06,150 --> 00:19:07,750 including the knee-capping incident, 443 00:19:07,820 --> 00:19:10,060 and he hasn't been arrested once. 444 00:19:10,120 --> 00:19:11,460 Guess why? 445 00:19:13,020 --> 00:19:14,090 .96... 446 00:19:14,720 --> 00:19:18,170 Truck hijacking, driver ID'd Cally and one of his boys. 447 00:19:18,230 --> 00:19:21,730 Case determined to fall under interstate commerce laws, 448 00:19:21,800 --> 00:19:23,970 jurisdiction awarded to the FBI. 449 00:19:24,030 --> 00:19:26,740 '98. Armored car heist with violence. 450 00:19:26,800 --> 00:19:28,010 Pistol-whipped the driver. 451 00:19:28,070 --> 00:19:30,450 And when the driver came out of the coma... 452 00:19:30,510 --> 00:19:34,480 He ID'd Lonegan, and once again the FBI took over the case. 453 00:19:34,540 --> 00:19:37,650 We checked. Our boy walked. Not a scratch on him. 454 00:19:38,480 --> 00:19:40,120 I'll be damned. 455 00:19:40,180 --> 00:19:42,490 The FBI is covering for Cally's sorry ass 456 00:19:42,550 --> 00:19:45,360 for everything up to and including murder. 457 00:19:50,930 --> 00:19:54,880 The FBI's got two agents tailing Cally Lonegan and they won't tell you why. 458 00:19:54,930 --> 00:19:56,740 Didn't even like us asking. 459 00:19:56,800 --> 00:20:00,080 Protecting him from prosecution on hijacking and armed robbery? 460 00:20:00,140 --> 00:20:01,980 Funny way to build a case. 461 00:20:02,040 --> 00:20:03,750 Maybe the two agents are in bed with him. 462 00:20:03,810 --> 00:20:05,250 They're playing both ends against the middle. 463 00:20:05,310 --> 00:20:06,950 It's possible they're on the pad. 464 00:20:07,010 --> 00:20:09,390 Briscoe and Green are checking their bank accounts. 465 00:20:09,450 --> 00:20:13,260 My guess is the FBI's running Lonegan and doesn't want to say. 466 00:20:14,480 --> 00:20:18,830 Or it could be these two agents are using him for their own personal Cl. 467 00:20:19,960 --> 00:20:23,460 Innes and Washington are using Cally as their own confidential informant 468 00:20:23,530 --> 00:20:25,010 and they're not telling their bosses? 469 00:20:25,060 --> 00:20:27,840 Using him to advance their careers. 470 00:20:27,900 --> 00:20:29,900 He throws them some juicy tidbits 471 00:20:29,970 --> 00:20:31,910 and they fix his parking tickets. 472 00:20:32,870 --> 00:20:35,510 How sure are we that Lonegan is the murderer? 473 00:20:35,570 --> 00:20:38,480 Well, if he didn't kill Malloy, why kill the cab driver? 474 00:20:38,540 --> 00:20:40,250 We can't prove that he did. 475 00:20:40,310 --> 00:20:41,910 CARMICHAEL: Well, it's all inferential. 476 00:20:41,980 --> 00:20:43,690 You don't have enough for an indictment on either killing. 477 00:20:43,750 --> 00:20:45,320 JACK: With the cabbie dead, we may never be able 478 00:20:45,380 --> 00:20:47,420 to tie Lonegan to Malloy's murder. 479 00:20:47,480 --> 00:20:51,360 We'll tie him to it. Green is taking Mr. Waziri's death very personally. 480 00:20:51,420 --> 00:20:54,800 So I thought you might have a quiet talk with the U.S. Attorney, 481 00:20:54,860 --> 00:20:57,030 find out what's up with the FBI. 482 00:20:57,090 --> 00:21:00,910 I don't want to talk to anyone until we know who we can trust. 483 00:21:01,200 --> 00:21:04,940 First thing, you build us a solid case on Waziri's murder. 484 00:21:05,000 --> 00:21:07,500 Meanwhile, we'll nose around about Lonegan and the FBI. 485 00:21:07,570 --> 00:21:08,670 Yeah. 486 00:21:11,070 --> 00:21:12,710 Any smoking guns? 487 00:21:13,540 --> 00:21:16,320 Agent Innes' credit card statement for last month. 488 00:21:16,380 --> 00:21:18,020 I found one item worth highlighting. 489 00:21:18,080 --> 00:21:20,890 Check the date of the transaction. 490 00:21:20,950 --> 00:21:23,430 The night Mr. Malloy was killed. 491 00:21:23,490 --> 00:21:25,430 Innes and Washington told Briscoe and Green 492 00:21:25,490 --> 00:21:27,900 they were trailing Lonegan in Queens that night. 493 00:21:27,960 --> 00:21:31,340 So why is there a charge at a restaurant in Brooklyn? 494 00:21:31,890 --> 00:21:34,400 Let's make sure it was Innes using the credit card. 495 00:21:34,460 --> 00:21:36,500 Can you scrounge up a photograph? 496 00:21:36,570 --> 00:21:37,700 Hmm. 497 00:21:37,770 --> 00:21:40,370 Innes and Washington arrested Benny Gambese six months ago. 498 00:21:40,440 --> 00:21:42,940 They got their picture in the paper. 499 00:21:43,540 --> 00:21:45,750 I knew those two guys were cops. You can always tell. 500 00:21:45,810 --> 00:21:47,410 It's the shoes, you know? 501 00:21:47,480 --> 00:21:49,320 You're sure it was the 14th that they were here? 502 00:21:49,380 --> 00:21:51,480 That was the night I had to work two extra stations 503 00:21:51,550 --> 00:21:53,580 because Anita didn't show up. 504 00:21:53,650 --> 00:21:55,600 I mean, I know she's got a sick retriever and all, 505 00:21:55,650 --> 00:21:57,720 but honestly, have some consideration. 506 00:21:57,790 --> 00:21:59,060 Do you remember what time they left? 507 00:21:59,120 --> 00:22:01,600 Yeah, they all left together around 8:00, 8:15. 508 00:22:01,660 --> 00:22:03,360 They all? There were three of them. 509 00:22:03,430 --> 00:22:05,200 But I know the other one wasn't on the job. 510 00:22:05,760 --> 00:22:06,760 How can you be sure? 511 00:22:06,830 --> 00:22:09,330 Trust me, doll. No cop ever left me a $50 tip. 512 00:22:11,000 --> 00:22:12,310 Can you describe the third man? 513 00:22:12,370 --> 00:22:16,510 Yeah, big, tough, laughed a lot. You know the type. Big Irish galoot. 514 00:22:16,570 --> 00:22:19,880 Catch his name? Carl... Kevin... 515 00:22:19,940 --> 00:22:22,120 Cally? Could be. 516 00:22:22,180 --> 00:22:23,520 Do you remember what they were talkin' about? 517 00:22:23,580 --> 00:22:26,150 Yeah, he and the white cop were waxing nostalgic. 518 00:22:26,220 --> 00:22:30,390 You know, yukking it up about the good old days at MacArthur High. 519 00:22:30,450 --> 00:22:32,870 Those two were quite a pair when they were here. 520 00:22:32,920 --> 00:22:34,900 Wasn't anything they weren't into. 521 00:22:34,960 --> 00:22:36,100 Such as? 522 00:22:36,160 --> 00:22:40,370 Legend has it, they stole the principal's desk one time. 523 00:22:40,430 --> 00:22:42,570 Carried it right out of the school. 524 00:22:42,630 --> 00:22:44,200 Why? 525 00:22:44,270 --> 00:22:48,370 Well, principal had expelled one of their friends the week before. 526 00:22:48,440 --> 00:22:54,120 I know it sounds juvenile, but it sure showed something to the rest of the kids. 527 00:22:54,180 --> 00:22:55,350 That they were thieves? 528 00:22:55,410 --> 00:22:58,690 No, that they would stand up for their friends. 529 00:22:58,750 --> 00:22:59,780 Including Ron Innes. 530 00:22:59,850 --> 00:23:02,560 Oh, especially Ronnie. 531 00:23:03,920 --> 00:23:07,920 I don't think there was anything they wouldn't do for one another. 532 00:23:08,260 --> 00:23:10,240 CARMICHAEL: FBI agent, and a career criminal, 533 00:23:10,290 --> 00:23:12,030 best friends since childhood. 534 00:23:12,090 --> 00:23:15,670 Nice relationship for Lonegan, but what's it to Innes and Washington? 535 00:23:15,730 --> 00:23:17,070 Well, if Lonegan is paying them off, 536 00:23:17,130 --> 00:23:18,580 they're not spending it in an obvious way. 537 00:23:18,630 --> 00:23:20,110 But I'll keep digging. 538 00:23:20,170 --> 00:23:22,480 Hey, we got search warrants from Judge Daniels. 539 00:23:22,540 --> 00:23:23,540 We went to Lonegan's house. 540 00:23:23,610 --> 00:23:25,550 We got an overcoat with a little bit of blood on it. 541 00:23:25,610 --> 00:23:28,150 Now the lab says that it matches Waziri's blood type 542 00:23:28,210 --> 00:23:29,810 and they're sending it down for DNA. 543 00:23:29,880 --> 00:23:33,350 BRISCOE: We also found four handguns. We sent 'em over to Ballistics. 544 00:23:33,420 --> 00:23:36,020 I don't suppose one of those guns will turn out to be the murder weapon. 545 00:23:36,090 --> 00:23:37,330 I wouldn't hold my breath. 546 00:23:37,390 --> 00:23:39,330 CARMICHAEL: Were the guns registered? (CHUCKLES SARCASTICALLY) 547 00:23:39,390 --> 00:23:41,700 Was Lonegan there when you searched? ED: I wish. 548 00:23:41,760 --> 00:23:43,790 But you got nothing tying him to the Waziri murder? 549 00:23:43,860 --> 00:23:46,170 I didn't say that. We got a witness. 550 00:23:46,230 --> 00:23:47,570 She picked out Cally's mug shot, 551 00:23:47,630 --> 00:23:50,410 she said she heard what she thought was a backfire 552 00:23:50,470 --> 00:23:53,280 and she saw Lonegan getting into a black town car. 553 00:23:53,340 --> 00:23:54,610 Does he own a town car? 554 00:23:54,670 --> 00:23:55,980 BRISCOE: A fleet of 'em. 555 00:23:56,040 --> 00:23:58,450 Did she get a plate number? BRISCOE: Not even a partial. 556 00:23:58,510 --> 00:24:00,010 We don't want another dead witness. 557 00:24:00,080 --> 00:24:02,820 We got her under wraps We can't keep her there forever. 558 00:24:02,880 --> 00:24:03,980 JACK: Then let's buy ourselves some time. 559 00:24:04,050 --> 00:24:06,960 Find Lonegan and arrest him, for weapons violations. 560 00:24:09,590 --> 00:24:13,660 Hey, Buddha, don't you ever get bored sitting in the same spot day after day? 561 00:24:13,720 --> 00:24:14,720 No. 562 00:24:14,790 --> 00:24:18,000 You know, come to think of it, I do get kind of a peaceful feeling being near you. 563 00:24:18,060 --> 00:24:20,700 It must be your aura. Lonegan in the back? 564 00:24:20,760 --> 00:24:22,870 Any of your business, no. 565 00:24:23,330 --> 00:24:25,740 Why don't you ask the FBI. Where is he? 566 00:24:25,800 --> 00:24:28,300 They picked him up couple hours ago. 567 00:24:30,240 --> 00:24:34,210 I don't know how many ways I can say it, Cally Lonegan is not in our custody. 568 00:24:34,280 --> 00:24:36,810 JACK: Don't stonewall us, Mr. Tobias. 569 00:24:36,880 --> 00:24:38,420 Where'd you get your information? 570 00:24:38,480 --> 00:24:41,520 That's it. We're taking this to the U.S. Attorney. 571 00:24:41,580 --> 00:24:43,000 I'll call her right now. 572 00:24:43,790 --> 00:24:47,460 We're going to find out who's dirty in this office, Mr. Tobias. 573 00:24:47,520 --> 00:24:48,520 Wait. 574 00:24:50,590 --> 00:24:51,940 Nobody's dirty. 575 00:24:52,960 --> 00:24:55,470 Cally Lonegan's an informant, best we ever had. 576 00:24:58,330 --> 00:25:00,140 You don't seem surprised. 577 00:25:00,200 --> 00:25:02,880 Well, that's what we thought was going on. 578 00:25:02,940 --> 00:25:06,040 So you're not building a case against him, you're running him. 579 00:25:06,110 --> 00:25:07,750 You read the papers. 580 00:25:07,810 --> 00:25:11,720 You know we've eviscerated three mob families in the last six years. 581 00:25:11,780 --> 00:25:13,090 Couldn't have done it without Lonegan. 582 00:25:13,150 --> 00:25:15,220 So he gets a free ride on murder? 583 00:25:15,280 --> 00:25:17,260 That's your idea of an acceptable arrangement? 584 00:25:17,320 --> 00:25:19,460 No free pass on homicide. 585 00:25:19,520 --> 00:25:21,400 My men assure me Cally hasn't killed anyone. 586 00:25:21,460 --> 00:25:22,960 Your men are wrong, Mr. Tobias. 587 00:25:23,030 --> 00:25:24,400 Or worse, they're covering for him. 588 00:25:24,460 --> 00:25:25,870 Where's Lonegan? 589 00:25:25,930 --> 00:25:28,370 I'm telling you, we don't have him. 590 00:25:28,430 --> 00:25:30,270 Cat's out of the bag now, why would I lie? 591 00:25:32,130 --> 00:25:34,240 I want to talk to Innes and Washington. 592 00:25:35,300 --> 00:25:38,980 Your cops can't find Cally, what's it got to do with us? 593 00:25:39,910 --> 00:25:41,450 Mr. Washington? 594 00:25:42,610 --> 00:25:44,960 Ron and I didn't see Cally this morning. 595 00:25:45,010 --> 00:25:46,050 CARMICHAEL: Where were you? 596 00:25:46,120 --> 00:25:48,120 Stakeout, JFK. 597 00:25:50,350 --> 00:25:52,200 That right, Mr. Washington? 598 00:25:56,160 --> 00:25:58,100 What the hell's going on here? 599 00:26:00,860 --> 00:26:01,900 I don't care if he is your guy. 600 00:26:01,960 --> 00:26:04,380 I'm not tanking my career over that thug. 601 00:26:06,100 --> 00:26:07,670 I was at the dentist all morning. 602 00:26:07,740 --> 00:26:09,270 I cracked a filling last night. 603 00:26:10,210 --> 00:26:12,240 I don't know where Ron was. 604 00:26:12,310 --> 00:26:14,380 Where were you, Mr. Innes? 605 00:26:17,080 --> 00:26:19,920 Do these people have any idea what Cally's done for us? 606 00:26:20,520 --> 00:26:23,090 That's he's risked his life a dozen times. 607 00:26:23,990 --> 00:26:26,730 He's worn a wire to a family sit-down. 608 00:26:26,790 --> 00:26:29,270 You know the kind of courage that, that takes? 609 00:26:29,330 --> 00:26:32,670 Benny Gambese, he'd still be walking around out there sticking his finger in our eye 610 00:26:32,730 --> 00:26:34,570 if Cally hadn't put his ass on the line. 611 00:26:34,630 --> 00:26:38,040 So Lonegan gets to commit the crimes that Benny Gambese goes to prison for? 612 00:26:38,100 --> 00:26:41,840 Lonegan has given us a lot more than he's gotten away with. 613 00:26:41,900 --> 00:26:44,680 The balance sheet isn't even close. We owe him. 614 00:26:45,940 --> 00:26:50,860 This is crap. Cally didn't kill Malloy. It never happened. 615 00:26:50,910 --> 00:26:53,450 If he didn't kill Malloy, why'd he kill the taxi cab driver? 616 00:26:54,420 --> 00:26:55,660 Who says he did? 617 00:26:55,720 --> 00:26:57,660 A witness can put him at the scene. 618 00:26:57,720 --> 00:27:00,030 The slug matches a slug from the gun he used 619 00:27:00,090 --> 00:27:02,930 to kneecap Patrick Delahunt six years ago. 620 00:27:04,260 --> 00:27:06,000 JACK: You knew about Delahunt? 621 00:27:06,930 --> 00:27:07,930 Yeah. 622 00:27:09,100 --> 00:27:12,240 Then you know what we're telling you now is true. 623 00:27:12,300 --> 00:27:14,280 Where is he, Mr. Innes? 624 00:27:14,340 --> 00:27:15,410 I don't know. 625 00:27:15,470 --> 00:27:18,210 Did you tell him an arrest was imminent? 626 00:27:19,170 --> 00:27:21,680 This comes out, Gambese finds out who gave him up, 627 00:27:21,740 --> 00:27:23,420 Cally's a dead man, you know that. 628 00:27:23,480 --> 00:27:26,320 You're a good agent, Ron, don't screw up your life. 629 00:27:26,380 --> 00:27:28,160 No, it isn't right. 630 00:27:28,220 --> 00:27:30,460 It's compromising an operation. 631 00:27:30,520 --> 00:27:31,660 JACK: He's using you. 632 00:27:31,720 --> 00:27:34,460 You don't know a damn thing about it. 633 00:27:34,520 --> 00:27:35,730 Six years ago, 634 00:27:35,790 --> 00:27:39,070 whose idea was it for Lonegan to become an informant? 635 00:27:39,130 --> 00:27:43,200 I don't remember. We were talking and, uh, it came up. 636 00:27:43,270 --> 00:27:45,340 What was the quid pro quo? 637 00:27:45,400 --> 00:27:47,380 We fixed a problem for him. 638 00:27:47,440 --> 00:27:48,940 CARMICHAEL: The Delahunt shooting? 639 00:27:49,000 --> 00:27:50,040 Yes. 640 00:27:50,710 --> 00:27:52,980 And the truck hijacking two years later? 641 00:27:53,040 --> 00:27:55,020 And the armored car robbery after that? 642 00:27:57,080 --> 00:27:59,990 JACK: You can't fix two murders for him, Mr. Innes. 643 00:28:01,750 --> 00:28:04,820 For the last time where is he? 644 00:28:06,690 --> 00:28:07,930 I got no idea. 645 00:28:08,460 --> 00:28:10,200 Ron? No. 646 00:28:10,730 --> 00:28:13,210 I got nothing more to say on the subject. 647 00:28:13,260 --> 00:28:15,170 This is how we repay people who help us? 648 00:28:16,930 --> 00:28:18,840 We hang them out to dry? 649 00:28:24,670 --> 00:28:26,080 (SIGHS) 650 00:28:32,450 --> 00:28:34,830 The police have any leads on Mr. Lonegan? 651 00:28:34,880 --> 00:28:36,420 Nobody in his neighborhood's any help. 652 00:28:36,490 --> 00:28:38,400 Most of them think he's Robin Hood. 653 00:28:38,450 --> 00:28:39,690 We checked with the neighborhood precinct, 654 00:28:39,760 --> 00:28:41,100 none of the cops have seen him. 655 00:28:41,160 --> 00:28:42,570 Family? 656 00:28:42,620 --> 00:28:45,500 Never married. Mother has Alzheimer's. 657 00:28:46,660 --> 00:28:48,900 The only other immediate family is 658 00:28:48,960 --> 00:28:51,040 a more or less estranged brother. 659 00:28:51,100 --> 00:28:53,640 Where is he? Oneida. 660 00:28:53,700 --> 00:28:55,270 I'll check with the Oneida PD. 661 00:28:55,340 --> 00:28:58,220 Nora, if he's up there, I think Briscoe and Green 662 00:28:58,270 --> 00:29:00,120 would wanna be there when he's brought in. 663 00:29:00,180 --> 00:29:02,120 Put them on the next flight. 664 00:29:10,720 --> 00:29:12,630 According to his colleagues at the university, 665 00:29:12,690 --> 00:29:15,400 Donald Lonegan's well respected, lives a quiet life. 666 00:29:15,460 --> 00:29:17,770 Neighbors say he and his wife took their daughter's death hard, 667 00:29:17,830 --> 00:29:19,070 but, hell, who wouldn't. 668 00:29:19,130 --> 00:29:21,300 We heard he doesn't have anything to do with his brother. 669 00:29:21,360 --> 00:29:23,040 Cally was here for the girl's funeral. 670 00:29:23,100 --> 00:29:25,840 Other than that, nobody remembers ever seeing him before. 671 00:29:25,900 --> 00:29:27,010 What about since? 672 00:29:27,070 --> 00:29:30,850 Funny you should ask. He came to town again middle of last month. 673 00:29:30,910 --> 00:29:33,820 Hmm. Around the same time Malloy got shot. 674 00:29:36,380 --> 00:29:38,020 (DOORBELL RINGS) 675 00:29:40,850 --> 00:29:42,730 Yes? Cally Lonegan here? 676 00:29:42,780 --> 00:29:47,060 Hey, you guys got the wrong address. 677 00:29:47,120 --> 00:29:49,260 Donut shop's down the street. Let's go. 678 00:29:49,320 --> 00:29:51,240 Hands behind your back. Whoa. Whoa. 679 00:29:51,290 --> 00:29:52,700 Sorry, doll, 680 00:29:53,430 --> 00:29:54,460 they just can't get enough. 681 00:29:54,530 --> 00:29:56,070 It's not my fault if they love me. 682 00:29:56,130 --> 00:29:58,540 We also have a search warrant. 683 00:29:58,600 --> 00:30:01,100 You're under arrest for possession of illegal firearms. 684 00:30:01,170 --> 00:30:05,780 You know, it's funny how much smoother this goes without the FBI around. 685 00:30:06,340 --> 00:30:10,810 We had no idea the police were looking for him. Not that I'm surprised. 686 00:30:10,910 --> 00:30:12,590 My sister-in-law never liked me. 687 00:30:12,650 --> 00:30:13,850 Go figure. Exactly. 688 00:30:13,920 --> 00:30:16,520 I don't know what the problem is, I'm a fun guy. 689 00:30:21,420 --> 00:30:24,130 Hey, Ed, blue parka. 690 00:30:29,400 --> 00:30:32,040 Cally? What the hell's going on here? 691 00:30:36,910 --> 00:30:38,180 Oh, boy. 692 00:30:44,680 --> 00:30:46,160 So it's a real mess. 693 00:30:46,220 --> 00:30:48,720 They look so much alike, it's spooky. 694 00:30:48,780 --> 00:30:50,260 Do we have a favorite? 695 00:30:50,320 --> 00:30:52,660 Donald Lonegan's never had so much as a parking ticket. 696 00:30:52,720 --> 00:30:54,890 There's nothing in his past that points to him. 697 00:30:54,960 --> 00:30:56,530 On the other hand, it was his daughter 698 00:30:56,590 --> 00:30:59,660 who was presumably being avenged the night Malloy was killed. 699 00:30:59,730 --> 00:31:02,330 JACK: But the motive works equally well for either one of them. 700 00:31:02,400 --> 00:31:04,470 Avenge the daughter, silence the witness. 701 00:31:05,100 --> 00:31:06,200 Where's Cally Lonegan now? 702 00:31:07,000 --> 00:31:09,850 In Rikers, awaiting arraignment on the weapons charges. 703 00:31:09,910 --> 00:31:12,750 He's clearly a flight risk. Make sure the judge denies bail. 704 00:31:13,040 --> 00:31:14,350 Well, it's Judge Constantine. 705 00:31:14,410 --> 00:31:16,620 She allows bail for everything under murder two. 706 00:31:17,050 --> 00:31:18,390 Can we charge him with that? 707 00:31:18,510 --> 00:31:21,120 Well, the DNA results came in this morning. Inconclusive. 708 00:31:21,180 --> 00:31:22,820 Mr. Waziri can't be excluded, 709 00:31:22,890 --> 00:31:24,760 but neither can thousands of other people. 710 00:31:25,050 --> 00:31:26,730 What about Donald Lonegan's parka? 711 00:31:26,990 --> 00:31:30,030 The dry cleaner said they removed a stain, might've been blood. 712 00:31:30,430 --> 00:31:31,700 Who brought the coat in? 713 00:31:31,760 --> 00:31:34,570 One of the two brothers. She wasn't sure which. 714 00:31:34,630 --> 00:31:36,840 The day after Malloy's murder. 715 00:31:37,000 --> 00:31:39,500 If it was Cally, I'm sure we can find a witness somewhere 716 00:31:39,570 --> 00:31:41,410 that can put him in Oneida that day. 717 00:31:41,700 --> 00:31:43,610 We have one more avenue. 718 00:31:43,840 --> 00:31:45,440 The witness from the Waziri's killing. 719 00:31:45,740 --> 00:31:48,280 Donald Lonegan agreed to join a lineup with his brother. 720 00:31:48,380 --> 00:31:50,290 Well, of course he has. 721 00:31:50,350 --> 00:31:52,620 Because if the witness can pick one brother out, 722 00:31:52,680 --> 00:31:54,490 the defense attorney can have a field day 723 00:31:54,550 --> 00:31:57,390 pointing the other brother out to the jury. 724 00:31:58,420 --> 00:32:00,200 It's what we've got. 725 00:32:15,940 --> 00:32:17,580 This how your people amuse yourselves? 726 00:32:17,640 --> 00:32:20,020 You can see why we asked you to take your time. 727 00:32:26,750 --> 00:32:28,230 The man I saw is number four. 728 00:32:28,620 --> 00:32:29,860 CARMICHAEL: How can you be sure? 729 00:32:29,920 --> 00:32:31,960 I was a nurse for 20 years. 730 00:32:32,150 --> 00:32:34,690 I notice certain physical indicators. 731 00:32:35,020 --> 00:32:37,730 Yeah, number one and number four look alike. 732 00:32:37,790 --> 00:32:40,570 And number four's been a hard drinker most of his life. 733 00:32:40,630 --> 00:32:43,540 Probably ought to see a doctor about his liver. 734 00:32:43,600 --> 00:32:45,370 Thanks, Miss Landers. 735 00:32:46,700 --> 00:32:48,480 You got your collar. 736 00:32:51,570 --> 00:32:53,210 LAWYER: The weapons charges are bogus. 737 00:32:53,280 --> 00:32:56,120 Now you're charging him with murder? Based on what? 738 00:32:56,210 --> 00:32:59,280 A witness saw your client leave the scene of Waziri's murder, 739 00:32:59,350 --> 00:33:01,060 right after the gunshot. 740 00:33:01,120 --> 00:33:04,120 There was also blood on his jacket, that's arguably the victim's, 741 00:33:04,190 --> 00:33:06,430 and a compelling motive that any jury can relate to. 742 00:33:06,490 --> 00:33:09,960 Eyewitness testimony's been discredited so often, it's worthless. 743 00:33:10,030 --> 00:33:12,970 A speck of unidentifiable blood on his jacket, 744 00:33:13,030 --> 00:33:14,560 excuse me? 745 00:33:14,630 --> 00:33:17,910 And your so-called motive, that won't stand scrutiny. 746 00:33:17,970 --> 00:33:20,340 The case is strong enough for us to go forward. 747 00:33:20,400 --> 00:33:22,310 My client will plead guilty 748 00:33:22,370 --> 00:33:25,680 to technically violating firearms laws, no jail time. 749 00:33:26,010 --> 00:33:27,350 Murder charges will be dropped. 750 00:33:27,980 --> 00:33:29,010 No. 751 00:33:29,080 --> 00:33:31,990 Well, then go ahead, do what you have to do, 752 00:33:32,380 --> 00:33:35,830 Mr. Lonegan's not pleading to crimes he didn't commit. 753 00:33:37,990 --> 00:33:39,470 What's your offer? 754 00:33:39,520 --> 00:33:40,690 Cally? 755 00:33:41,320 --> 00:33:43,300 Back off, Kevin. What's your offer? 756 00:33:44,790 --> 00:33:47,000 I'm not sure we have one, Mr. Lonegan. 757 00:33:47,100 --> 00:33:48,170 Come on. 758 00:33:48,230 --> 00:33:50,270 Never met a D.A. in my life who didn't have an offer in his briefcase 759 00:33:50,330 --> 00:33:51,400 and another up his sleeve. 760 00:33:51,470 --> 00:33:53,970 Stop it. They've got no case. 761 00:33:55,540 --> 00:33:57,110 What's your offer? 762 00:33:58,310 --> 00:34:00,120 You're willing to plead to both murders? 763 00:34:02,410 --> 00:34:03,450 I am. 764 00:34:03,510 --> 00:34:05,080 CARMICHAEL: Top count? 765 00:34:05,150 --> 00:34:06,630 CALLY: Maybe. 766 00:34:07,080 --> 00:34:09,080 Oh, leave it alone, Kevin. 767 00:34:09,280 --> 00:34:10,820 Well, Mr. McCoy? 768 00:34:12,990 --> 00:34:14,330 We'll get back to you. 769 00:34:18,430 --> 00:34:19,870 (KNOCKING ON DOOR) 770 00:34:22,100 --> 00:34:25,810 Cally Lonegan has fought every charge that has ever been brought against him. 771 00:34:25,870 --> 00:34:27,610 He enjoys the game. 772 00:34:27,940 --> 00:34:31,580 When Mr. Waziri ID'd Cally from that six-year-old mug shot, 773 00:34:32,140 --> 00:34:35,210 was he seeing Cally now or Cally six years ago? 774 00:34:35,280 --> 00:34:36,880 In other words, was he seeing Cally or Donald? 775 00:34:36,950 --> 00:34:38,190 Exactly. 776 00:34:38,850 --> 00:34:41,020 You think Cally's trying to take the rap for his brother? 777 00:34:41,080 --> 00:34:43,620 His offer to plead makes me think so. 778 00:34:43,820 --> 00:34:46,320 But don't forget about the witness who picked him out of the lineup. 779 00:34:46,390 --> 00:34:47,630 I'm not. 780 00:34:47,690 --> 00:34:50,000 Cally clearly killed Mr. Waziri. 781 00:34:50,330 --> 00:34:53,970 Let's find out where Donald was when Mr. Malloy was killed. 782 00:34:58,070 --> 00:35:00,410 Dr. Lonegan said he needed to spend some time with his wife 783 00:35:00,470 --> 00:35:02,450 who was really upset about their daughter. 784 00:35:02,500 --> 00:35:06,320 He asked me and his other T.A. to take over classes, office hours. 785 00:35:06,380 --> 00:35:08,620 Do you know if they went anywhere or if they just stayed home? 786 00:35:08,680 --> 00:35:12,820 I think he said he was taking her to their cabin in the Adirondacks. 787 00:35:12,880 --> 00:35:13,990 And did he? 788 00:35:14,050 --> 00:35:15,320 I assume. 789 00:35:15,880 --> 00:35:19,020 When he came back to class, he was subdued. 790 00:35:19,590 --> 00:35:22,900 It was like he was having trouble just keeping his head above water. 791 00:35:22,960 --> 00:35:24,630 Who can blame him? 792 00:35:25,060 --> 00:35:26,400 CARMICHAEL: Donald Lonegan's caretaker says 793 00:35:26,460 --> 00:35:28,370 he hadn't opened the cabin all season. 794 00:35:28,430 --> 00:35:32,110 Well, could the Lonegans have been there without his knowing? 795 00:35:32,170 --> 00:35:33,510 Yeah. It's possible. 796 00:35:33,570 --> 00:35:35,410 But the caretaker said the water was still turned off 797 00:35:35,470 --> 00:35:36,740 and the pipes were drained. 798 00:35:36,810 --> 00:35:39,790 Ugh, I see a hotel slog looming. 799 00:35:40,980 --> 00:35:43,290 Whichever Lonegan killed Malloy, 800 00:35:43,480 --> 00:35:45,390 he took a cab from the Hudson Piers. 801 00:35:45,450 --> 00:35:47,050 So if it was Donald, 802 00:35:47,120 --> 00:35:49,360 if he was in the city, if he stayed at a hotel, 803 00:35:49,420 --> 00:35:51,460 it had to have been outside walking range. 804 00:35:51,520 --> 00:35:54,630 Okay, I'll put as many men on it as I can. 805 00:35:54,860 --> 00:35:57,340 Oh, also, there were no hotel charges to his credit card, 806 00:35:57,390 --> 00:35:59,370 so it had to have been a cash transaction. 807 00:35:59,430 --> 00:36:01,310 If he was here at all. 808 00:36:02,730 --> 00:36:05,040 I'm sorry, Anita, that's the best I got. 809 00:36:05,100 --> 00:36:06,840 I'll see you later. 810 00:36:06,900 --> 00:36:07,970 Thanks. 811 00:36:08,800 --> 00:36:13,220 Guy comes down from Oneida to whack somebody, he's not gonna wanna be noticed. 812 00:36:13,280 --> 00:36:14,810 Probably takes the train. 813 00:36:14,940 --> 00:36:17,180 Yeah, which puts him at Penn Station. 814 00:36:17,250 --> 00:36:19,250 He's not gonna wanna see the sights, either. 815 00:36:19,310 --> 00:36:22,520 So let's figure he checks in someplace nearby. 816 00:36:22,580 --> 00:36:25,660 Say within a 20-block radius of the station. 817 00:36:25,720 --> 00:36:27,200 Uh-huh. And nothing too fancy. 818 00:36:27,260 --> 00:36:28,330 Even if he pays cash, 819 00:36:28,390 --> 00:36:31,370 those places are gonna want an imprint of his credit card for the deposit. 820 00:36:31,430 --> 00:36:33,030 Which he doesn't want to happen. 821 00:36:33,100 --> 00:36:36,840 But a college professor's not gonna rest his head at some hooker hotel. 822 00:36:36,900 --> 00:36:39,850 Well, he'd pick something clean and sensibly-priced. 823 00:36:40,340 --> 00:36:43,710 That oughta narrow it down considerably in this city. 824 00:36:44,440 --> 00:36:46,440 Hotel clerk's sure it was Donald? 825 00:36:46,510 --> 00:36:48,550 It's our first lucky break. 826 00:36:48,640 --> 00:36:51,490 Donald paid cash and signed in under an alias, 827 00:36:51,550 --> 00:36:53,420 but when the clerk asked to see some ID, 828 00:36:53,480 --> 00:36:56,590 the name on his driver's license said Donald Lonegan. 829 00:36:56,650 --> 00:36:57,820 She said he turned purple. 830 00:36:57,890 --> 00:36:59,700 That's the only reason she remembered his name. 831 00:36:59,760 --> 00:37:02,360 She just figured he was cheating on his wife. 832 00:37:02,420 --> 00:37:04,430 So Donald killed Mr. Malloy, 833 00:37:04,490 --> 00:37:08,000 and Cally killed Mr. Waziri to keep him from testifying against Donald. 834 00:37:08,060 --> 00:37:09,200 It looks that way. 835 00:37:09,260 --> 00:37:12,300 Now we need to know how Cally knew about Mr. Waziri. 836 00:37:12,370 --> 00:37:14,570 I know where I'd put my money. 837 00:37:15,070 --> 00:37:16,980 Twenty-one years in the Bureau. 838 00:37:17,040 --> 00:37:18,880 This time next week, I'll be sitting in a guard shack 839 00:37:18,940 --> 00:37:20,480 at a construction site if I'm lucky. 840 00:37:20,540 --> 00:37:21,780 Whose fault is that? 841 00:37:21,840 --> 00:37:23,720 Not to mention your charges against me. 842 00:37:23,780 --> 00:37:25,280 We're willing to drop them. 843 00:37:26,880 --> 00:37:28,620 In exchange for? 844 00:37:28,680 --> 00:37:31,190 How did Cally know about Mr. Waziri? 845 00:37:35,790 --> 00:37:38,070 You know what they say about cops and criminals. 846 00:37:38,130 --> 00:37:39,730 A lot in common. 847 00:37:40,160 --> 00:37:43,080 It's especially true in our neighborhood. 848 00:37:43,130 --> 00:37:46,870 I can't tell you how many times Cally took my back, 849 00:37:46,940 --> 00:37:48,610 me and every other kid where we lived. 850 00:37:48,670 --> 00:37:50,910 What about his brother? Cally protect him, too? 851 00:37:50,970 --> 00:37:52,750 Are you kidding? Donnie? 852 00:37:52,810 --> 00:37:54,950 Donnie was his special project. 853 00:37:55,010 --> 00:37:58,250 Cally made it a crusade to see his little brother got out of the neighborhood. 854 00:37:58,310 --> 00:38:01,420 He didn't want him to become a criminal or a cop. 855 00:38:03,790 --> 00:38:08,330 Listen, um, I got no illusions about Cally Lonegan, 856 00:38:08,390 --> 00:38:09,730 who he is, 857 00:38:10,160 --> 00:38:12,830 but we used him as much as he used us. 858 00:38:13,300 --> 00:38:16,500 And when I put a man in harm's way and that man does his job 859 00:38:16,570 --> 00:38:18,510 that counts for something in my book. 860 00:38:18,570 --> 00:38:21,780 Enough for you to tell him about Sebastian Waziri? 861 00:38:23,170 --> 00:38:24,710 Cally is going down, Mr. Innes, 862 00:38:24,770 --> 00:38:26,480 there's no reason for you to go with him. 863 00:38:26,540 --> 00:38:30,510 It looks like you have your own family to think about, Mr. Innes. 864 00:38:38,720 --> 00:38:41,330 Cally was with me and Washington that night, 865 00:38:41,390 --> 00:38:43,230 having dinner when Malloy got clipped. 866 00:38:44,130 --> 00:38:47,160 I just wanted to warm him that the cops were looking at him, 867 00:38:47,230 --> 00:38:49,610 that he should mind his P's and Q's. 868 00:38:49,660 --> 00:38:52,410 It never occurred to me that his brother was involved. 869 00:38:52,470 --> 00:38:54,810 I didn't know his niece was involved with Malloy. 870 00:38:54,870 --> 00:38:57,410 Cally must have asked Donald who the witness could've been, 871 00:38:57,470 --> 00:38:59,880 and zeroed in on the cab driver. 872 00:38:59,940 --> 00:39:03,410 But you did tell Cally that he was about to be arrested on weapons charges. 873 00:39:03,480 --> 00:39:05,960 He wasn't running when he went up to Oneida. 874 00:39:06,010 --> 00:39:09,430 He just wanted to talk to his brother while he was still free. 875 00:39:09,480 --> 00:39:11,590 To get their story straight. 876 00:39:14,360 --> 00:39:17,340 You understand you can have an attorney present, too. 877 00:39:17,390 --> 00:39:20,570 You don't need a attorney, he didn't do anything. 878 00:39:21,430 --> 00:39:23,600 Is that true, Professor Lonegan? 879 00:39:23,670 --> 00:39:25,270 CALLY: I killed Malloy, 880 00:39:25,330 --> 00:39:27,310 and I killed the cab driver. 881 00:39:27,370 --> 00:39:28,910 The cab driver? 882 00:39:30,210 --> 00:39:31,710 The man who had the misfortune 883 00:39:31,770 --> 00:39:34,450 of picking you up after you shot James Malloy. 884 00:39:35,780 --> 00:39:40,850 JACK: An African immigrant working double shifts to bring his family to safety. 885 00:39:40,920 --> 00:39:43,230 While you were busy avenging your daughter, 886 00:39:43,280 --> 00:39:46,360 you deprived a mother and her children of their last hope. 887 00:39:46,420 --> 00:39:48,920 He didn't avenge Margaret, I did. 888 00:39:48,990 --> 00:39:51,990 Do you really think you can go back to Oneida, 889 00:39:52,760 --> 00:39:56,400 back to the university, back to your old life, 890 00:39:56,460 --> 00:39:58,640 teaching math to undergraduates, 891 00:39:58,700 --> 00:40:01,700 and pretend that none of this ever happened? 892 00:40:04,870 --> 00:40:06,440 Professor Lonegan? 893 00:40:06,510 --> 00:40:09,080 I told you he had nothing to say. 894 00:40:09,140 --> 00:40:11,520 Cally, I can speak for myself. 895 00:40:12,080 --> 00:40:13,750 You don't know how the game is played, Donnie. 896 00:40:14,420 --> 00:40:15,790 Maybe it's time I learned. 897 00:40:15,850 --> 00:40:17,960 Maybe it's time you shut up. 898 00:40:19,290 --> 00:40:21,930 Did I ever ask you for anything, all these years? Did I? 899 00:40:22,890 --> 00:40:24,060 Yeah, plenty. 900 00:40:24,130 --> 00:40:25,200 Every time Pop came home drunk 901 00:40:25,260 --> 00:40:28,000 and you hid in your room with all those books, 902 00:40:28,060 --> 00:40:31,740 what did you think we were doing down there, rearranging the furniture? 903 00:40:34,340 --> 00:40:36,510 All you had to do was leave her alone. 904 00:40:36,570 --> 00:40:39,880 I am sorry about Margaret more than you will ever know. 905 00:40:39,940 --> 00:40:43,650 But you ain't gonna throw away what we done together because you feel bad. 906 00:40:45,050 --> 00:40:47,050 She was my daughter, Cal. 907 00:40:55,460 --> 00:40:58,730 It's one thing killing the man you blame for your daughter's death. 908 00:40:59,590 --> 00:41:02,170 I killed Malloy. He was doing my niece, 909 00:41:02,230 --> 00:41:04,540 stringing her out, she OD'd on his junk. 910 00:41:04,600 --> 00:41:06,550 Besides, he was ripping me off. 911 00:41:06,600 --> 00:41:08,770 But your actions resulted in the murder 912 00:41:08,840 --> 00:41:13,050 of a completely innocent man with a family of his own. 913 00:41:14,080 --> 00:41:16,020 CARMICHAEL: How can you live with that? 914 00:41:17,510 --> 00:41:19,620 How will you sleep at night? 915 00:41:22,350 --> 00:41:24,390 CALLY: Don't make it all mean nothing. 916 00:41:25,550 --> 00:41:27,460 Don't end up in a cage. 917 00:41:31,130 --> 00:41:32,940 You owe me that much. 918 00:41:47,280 --> 00:41:48,780 I did both murders. 919 00:41:49,640 --> 00:41:52,120 If you're convinced Donald Lonegan killed Mr. Malloy, 920 00:41:52,180 --> 00:41:54,590 you can't charge my client with that crime. 921 00:41:54,650 --> 00:41:56,030 JACK: We don't intend to. 922 00:41:56,080 --> 00:41:58,960 We have two FBI agents who will testify that 923 00:41:59,020 --> 00:42:02,930 Cally Lonegan was having dinner with them when Malloy was shot. 924 00:42:02,990 --> 00:42:07,130 You know, as much as it pains us to say it, your alibi is iron-clad. 925 00:42:07,660 --> 00:42:09,270 We're keeping the case open. 926 00:42:09,330 --> 00:42:12,740 So go back. Go back, Professor, and wonder, 927 00:42:13,100 --> 00:42:16,340 every time the doorbell rings if it's the police coming for you. 928 00:42:17,810 --> 00:42:20,950 They got nothing, Donnie. Just get outta here. 929 00:42:33,090 --> 00:42:35,070 Your client will be arraigned for the murder 930 00:42:35,120 --> 00:42:37,260 of Sebastian Waziri tomorrow. 931 00:42:38,430 --> 00:42:39,560 We're finished here. 932 00:42:39,630 --> 00:42:43,200 Save the state a lot of money if you let me plead to both. 933 00:42:43,670 --> 00:42:45,170 Not an option. 934 00:42:48,500 --> 00:42:49,680 Cally? 935 00:42:52,810 --> 00:42:54,480 Take it easy, kid. 936 00:42:54,740 --> 00:42:56,350 Regards to Mary. 937 00:43:21,840 --> 00:43:23,040 You want to do the press conference 938 00:43:23,100 --> 00:43:25,110 as soon as Cally Lonegan's arraigned? 939 00:43:25,170 --> 00:43:26,880 Abbie just went to check with Corrections 940 00:43:26,940 --> 00:43:28,750 to see if he's been produced yet. 941 00:43:28,810 --> 00:43:30,810 I want to be able to tell them that we're close to charging 942 00:43:30,880 --> 00:43:32,320 his brother with Malloy's murder. 943 00:43:32,380 --> 00:43:34,020 On what evidence? 944 00:43:34,280 --> 00:43:36,160 We can't match the gun. 945 00:43:36,220 --> 00:43:38,220 Our only witness is dead. 946 00:43:38,490 --> 00:43:40,800 And Donald's not giving it up. 947 00:43:40,860 --> 00:43:42,660 But we're not closing the case. 948 00:43:42,720 --> 00:43:45,600 No, we're continuing with our investigation. 949 00:43:47,360 --> 00:43:48,740 Is he here? 950 00:43:49,600 --> 00:43:51,800 Cally Lonegan will not be arraigned this morning, 951 00:43:51,870 --> 00:43:54,350 or any other morning for that matter. 952 00:43:54,400 --> 00:43:57,980 He was found in his cell, at Rikers, dead. He was stabbed. 953 00:43:59,270 --> 00:44:01,480 Why the hell wasn't he in protective custody? 954 00:44:02,380 --> 00:44:03,880 He refused it. 955 00:44:09,650 --> 00:44:13,620 Whoever put the knife in, Benny Gambese is the one who ordered it. 956 00:44:15,060 --> 00:44:17,500 And Lonegan had to have known it would happen. 957 00:44:23,030 --> 00:44:24,570 Brotherly love. 75662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.