All language subtitles for Fifteen-Love.S01E06.1080p.WEB.H264-DiMEPiECE[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:09,279 The crowd is gathering on court 2 00:00:09,280 --> 00:00:11,439 for one hell of a quarter final. 3 00:00:11,439 --> 00:00:13,118 Riley Bennett from the USA... 4 00:00:13,119 --> 00:00:15,598 ... takes on new qualifier, Renee Okoye. 5 00:00:15,599 --> 00:00:18,718 Is Renee a new British Grand Slam champion in the making? 6 00:00:18,718 --> 00:00:20,958 We might find out today. 7 00:01:25,669 --> 00:01:27,268 - All right? - Hey. 8 00:01:27,269 --> 00:01:29,589 So, what happened last night? What did she say? 9 00:01:30,269 --> 00:01:33,229 We had a good dinner. And she slept for ten hours. 10 00:01:34,188 --> 00:01:36,347 - I'll talk to her after. - After? 11 00:01:36,348 --> 00:01:38,827 This is the quarter-finals of her first Grand Slam. 12 00:01:38,828 --> 00:01:39,828 - Yeah, but... - No, Steve. 13 00:01:39,829 --> 00:01:40,908 This is her big shot! 14 00:01:40,947 --> 00:01:43,506 I know it’s a horrible question to ask your best mate. 15 00:01:43,507 --> 00:01:45,427 But Luisa could cut and run any time. 16 00:01:48,186 --> 00:01:50,346 You can’t imagine what it feels like, 17 00:01:51,506 --> 00:01:52,946 to be standing out there. 18 00:01:54,866 --> 00:01:56,186 For those few hours, 19 00:02:00,705 --> 00:02:02,145 you’re the center of everything. 20 00:02:28,901 --> 00:02:30,180 Yes! 21 00:02:30,181 --> 00:02:32,141 Game, Okoye. 22 00:02:32,181 --> 00:02:33,821 Okoye leads, one game to love. 23 00:02:33,860 --> 00:02:34,900 First set. 24 00:02:34,940 --> 00:02:36,940 Yes, Renee! 25 00:02:49,058 --> 00:02:50,097 Yes! 26 00:02:50,098 --> 00:02:51,458 Advantage, Okoye. 27 00:03:24,134 --> 00:03:25,613 Justine? 28 00:03:25,613 --> 00:03:27,612 Justine, you can call it, right? 29 00:03:27,613 --> 00:03:28,893 You can call it. 30 00:03:36,492 --> 00:03:37,572 Yes! 31 00:03:40,611 --> 00:03:43,210 Game and first set, Okoye. 32 00:03:43,211 --> 00:03:44,771 Seven games to five. 33 00:04:07,168 --> 00:04:09,168 Thanks mate. 34 00:04:12,287 --> 00:04:14,366 I can’t believe we own half this crap. 35 00:04:14,367 --> 00:04:16,006 Should’ve left it in Orlando. 36 00:04:16,007 --> 00:04:17,606 All these weeks in transit. 37 00:04:17,606 --> 00:04:19,086 I haven’t missed a thing. 38 00:04:27,685 --> 00:04:28,765 Is something wrong? 39 00:04:34,324 --> 00:04:35,324 Hey... 40 00:04:36,604 --> 00:04:38,163 I know you’re worried about me. 41 00:04:38,164 --> 00:04:39,684 With all the stuff with Luca. 42 00:04:42,203 --> 00:04:43,403 Khali... 43 00:04:45,123 --> 00:04:47,283 Maybe you should take a break from tennis. 44 00:04:47,802 --> 00:04:49,242 What? Take a break? 45 00:04:50,682 --> 00:04:52,401 No! 46 00:04:52,402 --> 00:04:55,001 It’s all about moving forward when things change. 47 00:04:55,001 --> 00:04:56,121 You know that. 48 00:04:57,121 --> 00:04:59,761 Anyway, I’m gonna be needed at Longwood 49 00:04:59,801 --> 00:05:02,121 as the new Silver Star deal gets launched. 50 00:05:03,280 --> 00:05:05,079 But actually, I have been thinking 51 00:05:05,080 --> 00:05:06,720 about taking on another player. 52 00:05:08,360 --> 00:05:10,559 - Already? - Yeah, my phone’s blowing up 53 00:05:10,559 --> 00:05:12,238 now I’m a free agent. 54 00:05:12,239 --> 00:05:14,039 I want someone... I don’t know, 55 00:05:14,079 --> 00:05:15,998 maybe she’s already in the top 50. 56 00:05:15,999 --> 00:05:18,119 Needs driving, shaping. 57 00:05:18,878 --> 00:05:19,917 She? 58 00:05:19,918 --> 00:05:20,998 Yeah. 59 00:05:21,038 --> 00:05:22,278 Sabine Scholz. 60 00:05:23,318 --> 00:05:25,997 We’re gonna meet her tomorrow at Longwood, with Andi. 61 00:05:25,997 --> 00:05:28,997 Sabine gives me the status, but also I can keep coaching 62 00:05:29,037 --> 00:05:30,877 the up-and-comers through the Academy. 63 00:05:34,836 --> 00:05:36,195 Who’s that? 64 00:05:36,196 --> 00:05:37,676 Oh, God knows! 65 00:05:37,716 --> 00:05:39,556 They all want a piece of me. 66 00:05:41,235 --> 00:05:42,474 Except Luca. 67 00:05:42,475 --> 00:05:44,234 Oh you know what, fuck Luca! 68 00:05:44,235 --> 00:05:47,275 I still have him on location share, guess where he is? 69 00:05:48,074 --> 00:05:49,914 Cubitt’s Club off the King’s Road. 70 00:05:50,474 --> 00:05:53,554 Just tearing down all the work I invested in him. 71 00:06:13,391 --> 00:06:14,790 Listen, Luisa... 72 00:06:14,791 --> 00:06:16,910 I’m not going through this on my own. 73 00:06:16,911 --> 00:06:18,990 I’m at the clinic. I need you here! 74 00:06:18,990 --> 00:06:20,189 I know you’re anxious. 75 00:06:20,190 --> 00:06:21,910 You’re on my mind every minute. 76 00:06:22,310 --> 00:06:23,509 But it’s not straightforward... 77 00:06:23,510 --> 00:06:25,029 D’you want me to tell everyone 78 00:06:25,029 --> 00:06:26,948 what’s been going on? 79 00:06:26,949 --> 00:06:29,389 I’m getting tired of keeping all this to myself! 80 00:06:30,589 --> 00:06:31,909 The scan’s in 20 minutes. 81 00:06:40,347 --> 00:06:42,027 Is this an unplanned pregnancy? 82 00:06:48,906 --> 00:06:49,985 Yeah. 83 00:06:49,986 --> 00:06:51,266 The father can’t be here. 84 00:06:51,786 --> 00:06:54,466 Luisa’s currently under our care at Longwood Academy. 85 00:06:55,065 --> 00:06:56,225 Luisa’s an athlete. 86 00:06:56,265 --> 00:06:57,905 She’s very fit and well. 87 00:06:57,945 --> 00:07:00,785 But I have explained that not all pregnancies take. 88 00:07:01,505 --> 00:07:03,184 Myself and my wife actually had... 89 00:07:03,184 --> 00:07:04,304 There’s the heartbeat. 90 00:07:06,024 --> 00:07:07,104 Nice and strong. 91 00:07:15,183 --> 00:07:17,942 I need time. To think everything through. 92 00:07:17,942 --> 00:07:19,182 Of course. 93 00:07:19,222 --> 00:07:20,462 Just remember, 94 00:07:21,462 --> 00:07:24,142 this is a critical time in your career. 95 00:07:24,182 --> 00:07:25,822 I just wanna go home. 96 00:07:26,541 --> 00:07:27,541 OK. 97 00:07:28,541 --> 00:07:29,541 I can help. 98 00:07:29,861 --> 00:07:31,381 Let me buy you a ticket. 99 00:07:31,421 --> 00:07:32,900 You can transfer the money. 100 00:07:32,900 --> 00:07:35,019 But I’m not gonna be pushed into anything. 101 00:07:35,020 --> 00:07:36,020 Whatever you want. 102 00:07:37,220 --> 00:07:38,500 Can I drop you back? 103 00:07:38,540 --> 00:07:39,739 No. 104 00:07:39,739 --> 00:07:40,779 I feel like walking. 105 00:07:49,698 --> 00:07:50,778 Advantage to Bennett. 106 00:08:06,936 --> 00:08:09,095 Game, set and match to Bennett. 107 00:08:09,095 --> 00:08:13,095 Two sets to one, five-seven, six-four, seven-five. 108 00:08:28,693 --> 00:08:31,612 All right, um, next question from Milo Watkins 109 00:08:31,612 --> 00:08:32,811 from the Guardian. 110 00:08:32,812 --> 00:08:33,971 Hi Renee. 111 00:08:33,972 --> 00:08:35,531 - Hi. - Well done today, 112 00:08:35,532 --> 00:08:37,331 - despite the loss. - Thank you. 113 00:08:37,332 --> 00:08:40,011 How does it feel to be the new British hope? 114 00:08:40,011 --> 00:08:42,650 To suddenly have the eyes of the world on you? 115 00:08:42,651 --> 00:08:45,531 I’m still taking it in, to have got to this point! 116 00:08:46,810 --> 00:08:49,450 But yes, it does feel good to be visible. 117 00:08:49,490 --> 00:08:52,449 I’m grateful to my coach, Justine Pearce, 118 00:08:52,450 --> 00:08:54,889 who has always been my inspiration. 119 00:08:54,889 --> 00:08:56,569 I believe good things are coming. 120 00:08:56,609 --> 00:08:58,569 And I’ll see you next year! 121 00:08:59,449 --> 00:09:00,569 All right. 122 00:09:01,209 --> 00:09:02,288 Thank you. 123 00:09:02,288 --> 00:09:03,608 OK, thank you. 124 00:09:18,926 --> 00:09:20,805 Did you bring that purple skirt? 125 00:09:20,806 --> 00:09:22,445 I love you in that one. 126 00:09:22,446 --> 00:09:23,925 No, I don’t think so. 127 00:09:23,925 --> 00:09:26,364 Well, I am going short. 128 00:09:26,365 --> 00:09:28,245 Come. On. 129 00:09:35,124 --> 00:09:37,004 - Renee... - Mm-hm? 130 00:09:38,883 --> 00:09:40,763 I need to ask you something. 131 00:09:41,763 --> 00:09:42,763 Yeah, anything. 132 00:09:44,683 --> 00:09:46,842 Did something happen between you and Glenn 133 00:09:46,842 --> 00:09:48,322 after my wrist injury? 134 00:09:51,722 --> 00:09:52,722 Jus, come on. 135 00:09:54,961 --> 00:09:56,481 It did, didn’t it? 136 00:09:58,801 --> 00:09:59,761 Don’t do this. 137 00:09:59,762 --> 00:10:00,881 Please. 138 00:10:02,160 --> 00:10:03,359 This is our time. 139 00:10:03,360 --> 00:10:04,719 You have been standing by, 140 00:10:04,720 --> 00:10:06,199 watching me go through hell 141 00:10:06,200 --> 00:10:07,799 when you could have stopped it. 142 00:10:07,800 --> 00:10:09,399 You don't even know what happened... 143 00:10:09,399 --> 00:10:10,799 OK, well, then, tell me! 144 00:10:14,999 --> 00:10:19,359 Look, after the French, Glenn was in bad shape. 145 00:10:19,598 --> 00:10:21,117 You weren’t responding to him... 146 00:10:21,118 --> 00:10:22,998 Yeah, well, I was having a breakdown. 147 00:10:23,038 --> 00:10:25,158 Well, he needed a way to carry on. 148 00:10:26,077 --> 00:10:28,236 And I think he was too fucked up 149 00:10:28,237 --> 00:10:30,036 to move on to another major player. 150 00:10:30,037 --> 00:10:31,677 So he decided to coach me. 151 00:10:31,716 --> 00:10:33,316 And you said yes. 152 00:10:33,356 --> 00:10:35,276 Yeah, I said yes. 153 00:10:39,555 --> 00:10:40,555 But guess what? 154 00:10:41,275 --> 00:10:42,275 I wasn’t you. 155 00:10:43,755 --> 00:10:46,155 Yes, we messed around. OK? 156 00:10:46,674 --> 00:10:48,473 I didn’t want to, but he did, 157 00:10:48,474 --> 00:10:50,954 and it was just easier. 158 00:10:54,273 --> 00:10:56,713 Jus, finally my game was really improving. 159 00:11:00,073 --> 00:11:01,673 It was always my choice. 160 00:11:02,112 --> 00:11:03,712 He wasn't a monster or anything. 161 00:11:03,752 --> 00:11:06,031 You just said that you didn’t want to. 162 00:11:06,032 --> 00:11:07,271 I didn’t sleep with him. 163 00:11:07,272 --> 00:11:08,632 I don’t believe that. 164 00:11:09,071 --> 00:11:12,110 I didn’t want some old guy to be my first time. 165 00:11:12,111 --> 00:11:13,910 He, he wasn't having that from me. 166 00:11:13,911 --> 00:11:15,470 What so you’re judging me? 167 00:11:15,471 --> 00:11:17,071 No! It was different. 168 00:11:18,430 --> 00:11:20,030 I wasn't in love with Glenn. 169 00:11:20,750 --> 00:11:23,749 And anyway, all of a sudden he was leaving for Orlando, 170 00:11:23,749 --> 00:11:24,869 so it never... 171 00:11:27,349 --> 00:11:30,549 But he knew he didn’t have the power he needed over me. 172 00:11:31,988 --> 00:11:34,867 And so, in the weeks before he left, 173 00:11:34,868 --> 00:11:36,468 he blacklisted me. 174 00:11:37,628 --> 00:11:38,708 He cut my funding. 175 00:11:39,587 --> 00:11:41,067 Pushed me down the list. 176 00:11:42,307 --> 00:11:44,106 And I had to dig deep, 177 00:11:44,107 --> 00:11:45,347 and keep smiling. 178 00:11:46,946 --> 00:11:49,665 And wait longer than I should have to get ahead. 179 00:11:49,666 --> 00:11:51,745 - Rae... - And now that I'm here, 180 00:11:51,746 --> 00:11:54,426 I'm not gonna let his mistakes drag me back under. 181 00:11:55,985 --> 00:11:58,144 You keep getting sucked back into the past. 182 00:11:58,145 --> 00:11:59,505 But I'm going forward. 183 00:12:00,145 --> 00:12:01,665 And that's how I'm beating him. 184 00:12:04,984 --> 00:12:07,463 Oh, it’s always been different for me at Longwood, 185 00:12:07,464 --> 00:12:08,624 and you know that. 186 00:12:09,543 --> 00:12:12,582 Yeah, of course I do. 187 00:12:12,583 --> 00:12:14,742 You say it, but you don’t live it. 188 00:12:14,743 --> 00:12:17,382 Why can’t you see everything that’s happening for us here, 189 00:12:17,382 --> 00:12:18,541 right now? 190 00:12:18,542 --> 00:12:20,141 Why can’t you just grab it 191 00:12:20,142 --> 00:12:20,982 and enjoy it? 192 00:12:20,983 --> 00:12:22,661 You were 15. 193 00:12:22,662 --> 00:12:26,182 And I’m finally about to have something for myself. 194 00:12:28,061 --> 00:12:30,460 Why should I let that be shat on 195 00:12:30,461 --> 00:12:33,300 when you keep insisting none of this was our fault? 196 00:12:33,300 --> 00:12:34,859 Why is it up to me? 197 00:12:34,860 --> 00:12:36,539 Because you have the power now. 198 00:12:36,540 --> 00:12:37,820 No, I don’t! That's bullshit! 199 00:12:38,659 --> 00:12:40,299 No-one wants to hear this. 200 00:12:41,299 --> 00:12:45,299 If I speak out against Glenn, it puts a dark cloud over me. 201 00:12:46,578 --> 00:12:48,458 And then I'm the abuse scandal girl. 202 00:12:50,698 --> 00:12:53,338 I don't get sponsorship, and I lose my shot. 203 00:12:54,657 --> 00:12:55,657 Fuck that. 204 00:13:08,775 --> 00:13:10,574 I’ll be on The Green. 205 00:13:10,575 --> 00:13:12,375 Rusty made it to the doubles final. 206 00:14:04,128 --> 00:14:05,288 Sorry. 207 00:14:05,808 --> 00:14:07,128 Hey. 208 00:14:10,807 --> 00:14:12,246 Fantastic. 209 00:14:12,247 --> 00:14:14,046 I’m gonna buy you drinks, all right? 210 00:14:14,047 --> 00:14:15,726 Right, you’ve had enough! Out! 211 00:14:15,726 --> 00:14:17,205 He’s OK. He’s with me. 212 00:14:17,206 --> 00:14:18,846 We’re going to sit down now. 213 00:14:29,565 --> 00:14:30,885 I know about Luisa. 214 00:14:33,124 --> 00:14:34,124 Who’s Luisa? 215 00:14:35,244 --> 00:14:36,564 From the exchange programme. 216 00:14:37,084 --> 00:14:39,443 You found out about her, didn’t you? 217 00:14:39,443 --> 00:14:41,002 That’s why you fired him? 218 00:14:41,003 --> 00:14:43,402 Oh, no, I fired him because of Justine. 219 00:14:43,403 --> 00:14:45,203 But, hell, of course there are more. 220 00:14:49,362 --> 00:14:51,761 So Justine was telling the truth, 221 00:14:51,762 --> 00:14:53,162 from the beginning? 222 00:14:54,921 --> 00:14:56,201 One hundred percent. 223 00:14:57,201 --> 00:15:00,281 I heard it from his own narcissist and sociopath mouth. 224 00:15:04,040 --> 00:15:05,720 What does that make my life? 225 00:15:06,440 --> 00:15:07,519 My marriage? 226 00:15:07,519 --> 00:15:09,118 Oh, Khalida, he loves you. 227 00:15:09,119 --> 00:15:11,558 And Justine believes that he loved her too. 228 00:15:11,559 --> 00:15:13,438 And, fuck knows, maybe he did. 229 00:15:13,439 --> 00:15:16,278 You know, there are different layers and versions of Glenn 230 00:15:16,278 --> 00:15:18,357 all operating at the same time. 231 00:15:18,358 --> 00:15:19,837 You, you can fire him, 232 00:15:19,838 --> 00:15:21,598 and, and, pffft, he’s gone. 233 00:15:22,318 --> 00:15:23,438 We’ve got two kids! 234 00:15:24,197 --> 00:15:25,317 That’s not my problem. 235 00:15:27,757 --> 00:15:29,837 You must have seen something in Orlando. 236 00:15:31,676 --> 00:15:35,076 I didn’t ask too many questions, as long as I was winning. 237 00:15:41,195 --> 00:15:43,035 What am I supposed to do now? 238 00:15:44,555 --> 00:15:45,874 What can I do? 239 00:15:45,874 --> 00:15:46,914 What can you do? 240 00:15:47,794 --> 00:15:50,034 What can any of them do? 241 00:15:53,753 --> 00:15:55,113 Nobody gives a shit. 242 00:16:02,192 --> 00:16:03,672 Stay on your toes! 243 00:16:08,911 --> 00:16:10,750 - Morning, guys. - Morning, Glenn. 244 00:16:10,751 --> 00:16:12,190 You’re late, hurry up! 245 00:16:12,191 --> 00:16:13,191 Morning. 246 00:16:14,231 --> 00:16:15,830 - Morning, coach! - Morning, girls. 247 00:16:15,830 --> 00:16:17,749 Jake, work on that serve, please! 248 00:16:17,750 --> 00:16:18,750 Yes, coach! 249 00:16:22,150 --> 00:16:24,590 So, two things I’d like to say. 250 00:16:24,629 --> 00:16:26,948 I'm not gonna shower you with anymore compliments. 251 00:16:26,949 --> 00:16:28,789 I think you know your own worth. 252 00:16:28,829 --> 00:16:30,229 Yeah. I’ve had to. 253 00:16:31,708 --> 00:16:34,387 The first is that Longwood will remain 254 00:16:34,388 --> 00:16:36,547 a permanent fixture in my professional landscape. 255 00:16:36,548 --> 00:16:38,187 I wanna coach great players. 256 00:16:38,187 --> 00:16:40,907 And I wanna build a legacy for future ones here. 257 00:16:40,947 --> 00:16:43,386 Look, I’ve heard about your plans for this place. 258 00:16:43,387 --> 00:16:45,786 And I’d like to support the work you’re doing 259 00:16:45,786 --> 00:16:47,025 with the next generation. 260 00:16:47,026 --> 00:16:49,026 Perhaps my profile could be of use, 261 00:16:49,066 --> 00:16:50,665 to broaden Longwood’s reach? 262 00:16:50,666 --> 00:16:52,985 That would be a great privilege, thank you. 263 00:16:52,985 --> 00:16:54,585 OK. Good. 264 00:16:55,665 --> 00:16:57,065 So what’s the second thing? 265 00:16:57,105 --> 00:16:59,464 I expect my players to share my vision 266 00:16:59,465 --> 00:17:00,704 and to commit to it, 267 00:17:00,704 --> 00:17:03,104 even if it seems unorthodox, 268 00:17:03,744 --> 00:17:05,744 even if they don’t always understand it. 269 00:17:05,784 --> 00:17:08,544 I’ll tell you now, I’ve got my own opinions. 270 00:17:08,943 --> 00:17:10,583 Intelligent people always do. 271 00:17:11,383 --> 00:17:14,063 But this, this is about the long game. 272 00:17:14,742 --> 00:17:18,542 And that’s what I focus on, so you can play in the moment. 273 00:17:19,142 --> 00:17:21,262 You’re asking a lot, for a first meeting. 274 00:17:21,302 --> 00:17:22,861 You’re right, I am. 275 00:17:22,861 --> 00:17:25,140 And you know, when I first started coaching, 276 00:17:25,141 --> 00:17:28,741 I always expected my players to trust me without question. 277 00:17:29,181 --> 00:17:31,580 And when that relationship works at its best, 278 00:17:31,580 --> 00:17:33,620 it is an act of faith. 279 00:17:34,820 --> 00:17:36,780 But it’s one that gets results. 280 00:17:39,659 --> 00:17:40,739 I like results. 281 00:17:41,819 --> 00:17:43,219 Well, that’s great. 282 00:17:43,699 --> 00:17:45,418 Well done. 283 00:17:45,418 --> 00:17:47,058 Where're we booked for lunch, Steve? 284 00:17:47,098 --> 00:17:48,178 Um, The Laurel Tree. 285 00:17:48,658 --> 00:17:49,738 Enjoy. 286 00:17:50,458 --> 00:17:51,857 But Steve, you’re coming... 287 00:17:51,858 --> 00:17:53,897 Oh, actually, I have to be somewhere. 288 00:17:53,897 --> 00:17:55,497 Steve, you... 289 00:17:59,776 --> 00:18:02,696 Hey! You’re back from London already. 290 00:18:02,736 --> 00:18:04,256 Are you OK? What’s going on? 291 00:18:17,974 --> 00:18:20,094 Wait, wait. 292 00:18:26,533 --> 00:18:27,853 Justine! 293 00:18:28,853 --> 00:18:29,893 Don’t you want me? 294 00:18:31,292 --> 00:18:32,292 Mm! 295 00:18:32,612 --> 00:18:33,932 Really, stop! 296 00:18:40,211 --> 00:18:41,571 You know what’s nice? 297 00:18:43,851 --> 00:18:46,091 When sex can happen between two people. 298 00:18:47,810 --> 00:18:49,369 Well, if you didn’t wanna fuck, 299 00:18:49,370 --> 00:18:50,729 then why’d you come over? 300 00:18:50,730 --> 00:18:53,169 I know a booty call when I hear one. 301 00:18:53,169 --> 00:18:54,288 You don’t want sex. 302 00:18:54,289 --> 00:18:56,088 You wanna disappear, Justine. 303 00:18:56,089 --> 00:18:57,888 You wanna escape from the hard questions, 304 00:18:57,889 --> 00:19:00,329 because they’re staring us both in the face here. 305 00:19:01,928 --> 00:19:04,088 What happened to your wrist in Paris? 306 00:19:07,287 --> 00:19:10,687 Because I know you were injured before you went out on court. 307 00:19:11,127 --> 00:19:12,927 I know that much from Adam Jaffe. 308 00:19:15,406 --> 00:19:16,806 Just go, Mikki. 309 00:19:19,246 --> 00:19:20,686 I don’t wanna go. 310 00:19:30,724 --> 00:19:31,724 Justine. 311 00:19:55,961 --> 00:19:57,681 You should be asleep. What’s wrong? 312 00:20:00,120 --> 00:20:01,480 All right, come in. 313 00:20:04,760 --> 00:20:06,560 It’s too late for this, Justine. 314 00:20:09,559 --> 00:20:11,599 My wrist, it’s really bad, the pain. 315 00:20:13,279 --> 00:20:16,759 - Can you move it? - What if I can’t play? 316 00:20:18,998 --> 00:20:20,278 Well, that’s good. 317 00:20:22,477 --> 00:20:23,477 It’s just swelling. 318 00:20:24,437 --> 00:20:25,477 Inflammation. 319 00:20:27,877 --> 00:20:30,437 How do you know? What if it’s fractured? 320 00:20:31,796 --> 00:20:34,116 I think you’re blowing this out of proportion. 321 00:20:35,996 --> 00:20:37,396 - Am I? - Yes! 322 00:20:38,875 --> 00:20:39,995 Because you’re nervous. 323 00:20:41,915 --> 00:20:44,595 It’s not as bad as you think. Trust me. 324 00:20:53,833 --> 00:20:54,833 What’s that? 325 00:20:56,313 --> 00:20:57,433 Nerve block, 326 00:20:59,112 --> 00:21:01,711 anaesthetic and corticosteroid. 327 00:21:01,712 --> 00:21:04,552 It stops the pain signals from reaching the brain. 328 00:21:07,631 --> 00:21:08,911 Hey, come on, Jus. 329 00:21:09,751 --> 00:21:11,391 We can’t let this stop us. 330 00:21:48,226 --> 00:21:49,346 Is that better? 331 00:21:54,425 --> 00:21:55,425 There, you see? 332 00:21:57,465 --> 00:21:58,745 We solve the pain. 333 00:21:59,904 --> 00:22:01,184 We strap the wrist. 334 00:22:05,983 --> 00:22:08,543 What’s going on in your head right now? 335 00:22:10,503 --> 00:22:12,343 I don’t wanna let you down. 336 00:22:43,019 --> 00:22:44,339 Hey. 337 00:22:44,378 --> 00:22:45,777 Please just leave me alone. 338 00:22:45,778 --> 00:22:47,218 I can’t do that. 339 00:22:47,258 --> 00:22:48,338 I need your help. 340 00:23:13,374 --> 00:23:14,654 Luca told me the truth. 341 00:23:15,814 --> 00:23:16,854 About Justine. 342 00:23:19,014 --> 00:23:20,734 I was wrong about her too. 343 00:23:23,773 --> 00:23:26,693 Is that girl... really pregnant? 344 00:23:36,811 --> 00:23:39,731 I need to ask, when did Glenn start coaching? 345 00:23:41,331 --> 00:23:43,810 In those first days... 346 00:23:43,810 --> 00:23:45,650 ...before he was taken on by Longwood. 347 00:23:45,690 --> 00:23:48,490 Did he keep any records of those times? 348 00:23:48,530 --> 00:23:52,490 Look, we all know what he’s done, but we have no proof. 349 00:23:57,649 --> 00:23:58,649 Khalida... 350 00:24:00,728 --> 00:24:03,048 We just got everything back from Orlando. 351 00:24:05,048 --> 00:24:06,048 OK. 352 00:24:07,287 --> 00:24:08,287 Can I? 353 00:24:26,805 --> 00:24:30,204 Flight UA 102 to Orlando, Florida, 354 00:24:30,204 --> 00:24:33,163 is boarding from Gate G23. 355 00:24:33,164 --> 00:24:34,964 Currently boarding all passengers. 356 00:24:49,122 --> 00:24:50,602 Daddy. 357 00:24:52,161 --> 00:24:53,281 Just through there. 358 00:25:10,039 --> 00:25:11,239 Hello? 359 00:25:11,279 --> 00:25:13,038 We don’t have Luisa. 360 00:25:13,038 --> 00:25:14,358 We don’t have Renee. 361 00:25:14,398 --> 00:25:16,638 So I’m looking for a fourth girl. 362 00:25:16,678 --> 00:25:20,038 Another player who might actually testify. 363 00:25:20,078 --> 00:25:21,678 Where are you? 364 00:25:21,717 --> 00:25:23,276 I’m in Glenn’s office. 365 00:25:23,277 --> 00:25:24,517 Are you serious? 366 00:25:25,597 --> 00:25:27,236 Yeah, I am. 367 00:25:27,237 --> 00:25:28,917 You need to get down here. 368 00:25:30,276 --> 00:25:32,715 Could I make a copy of these records? 369 00:25:32,716 --> 00:25:35,196 I can just snap them on my phone. 370 00:25:36,795 --> 00:25:41,315 I can tell Glenn one of my parents had an emergency. 371 00:25:41,795 --> 00:25:45,195 Yeah, but after one day, two days... 372 00:25:46,274 --> 00:25:47,274 A week... 373 00:25:48,714 --> 00:25:50,674 Where the fuck do we go? 374 00:25:51,233 --> 00:25:53,033 What do I tell the boys? 375 00:26:00,712 --> 00:26:03,112 I never lied about anything. 376 00:26:05,271 --> 00:26:06,591 I know that now. 377 00:26:08,951 --> 00:26:10,711 I talked with Charles. 378 00:26:11,671 --> 00:26:12,751 Charles? 379 00:26:13,870 --> 00:26:15,550 He never saw anything. 380 00:26:16,550 --> 00:26:18,230 Oh, he saw it all. 381 00:26:19,230 --> 00:26:21,190 And he didn’t spare me the details. 382 00:26:23,229 --> 00:26:24,789 The little green tennis skirt. 383 00:26:26,389 --> 00:26:29,669 You and Glenn together in the Oval Room at Harestock House, 384 00:26:30,548 --> 00:26:31,908 hiding from Colleen. 385 00:26:33,988 --> 00:26:35,907 Do you know... Do you know, 386 00:26:35,907 --> 00:26:38,947 that’s the room where we spent our wedding night? 387 00:26:40,747 --> 00:26:41,947 - Khalida... - No. 388 00:26:43,506 --> 00:26:45,946 No I, I can’t. Sorry. 389 00:26:48,146 --> 00:26:50,826 Just take what you need and go. 390 00:27:12,662 --> 00:27:15,181 I’m trying to get my head around this, 391 00:27:15,182 --> 00:27:17,141 because Glenn and I were sleeping together 392 00:27:17,142 --> 00:27:18,981 when we were training at Harestock. 393 00:27:18,982 --> 00:27:21,941 But never in the Oval Room. Colleen was bed-bound by then, 394 00:27:21,941 --> 00:27:24,100 so upstairs in the main house was off-limits. 395 00:27:24,101 --> 00:27:26,541 We stayed in the guest quarters, by the courts. 396 00:27:26,581 --> 00:27:29,580 I never had a green tennis skirt. That wasn’t me. 397 00:27:29,580 --> 00:27:30,980 Well, there was another girl. 398 00:27:31,820 --> 00:27:34,540 And she must have been there before Colleen got sick. 399 00:27:40,059 --> 00:27:42,979 Do you, um, you recognise any of these names? 400 00:27:43,018 --> 00:27:45,698 I mean they’re all players that Glenn coached privately 401 00:27:45,738 --> 00:27:46,738 around the time. 402 00:27:48,458 --> 00:27:50,658 No. I don’t know any of these. 403 00:27:57,057 --> 00:27:59,897 I don’t wanna believe there was someone before me. 404 00:28:02,816 --> 00:28:05,376 You wanted to feel special. 405 00:28:09,575 --> 00:28:10,855 Yeah. 406 00:28:13,214 --> 00:28:14,733 Well, all, all the records, 407 00:28:14,734 --> 00:28:17,373 from 2012 to when Glenn started at Longwood 408 00:28:17,374 --> 00:28:19,654 are pretty detailed, except for this one. 409 00:28:21,133 --> 00:28:25,292 Takes place in 2013, between July and October, 410 00:28:25,293 --> 00:28:27,293 but the player reference is just “Polly”. 411 00:28:27,332 --> 00:28:29,211 No invoice page. 412 00:28:29,212 --> 00:28:31,731 All the paperwork was sent to Harestock House. 413 00:28:31,732 --> 00:28:33,011 To Charles. 414 00:28:33,012 --> 00:28:34,891 She must have been coached there. 415 00:28:34,891 --> 00:28:36,650 Which is why Charles remembers her. 416 00:28:36,651 --> 00:28:37,811 Yeah. 417 00:28:38,291 --> 00:28:40,651 Then we run out of road, so. 418 00:28:43,570 --> 00:28:44,810 This is a lot. 419 00:28:45,930 --> 00:28:48,369 I think I need to go home. 420 00:28:48,370 --> 00:28:52,090 Yeah sure, I mean do you want me to come with you? 421 00:28:53,129 --> 00:28:54,249 Mikki’s waiting. 422 00:28:55,009 --> 00:28:57,929 I’m really glad that’s working out for ya. 423 00:29:02,248 --> 00:29:03,328 Hello? 424 00:29:05,887 --> 00:29:07,207 Is anybody home? 425 00:29:31,404 --> 00:29:34,523 Hey, Jus, however angry you are, 426 00:29:34,523 --> 00:29:38,123 I know you understand where I am and what I need to do. 427 00:29:38,883 --> 00:29:42,002 It kills me that I can’t stand with you publicly 428 00:29:42,002 --> 00:29:44,242 and follow my dream at the same time. 429 00:29:44,882 --> 00:29:47,122 Especially after all the support you’ve given me. 430 00:29:47,722 --> 00:29:50,762 But this chance won’t come for me again. 431 00:29:51,561 --> 00:29:53,760 I’m going back to my parents. 432 00:29:53,761 --> 00:29:57,041 They want to celebrate, and I need a bit of looking after. 433 00:29:58,040 --> 00:29:59,280 I love you, Jus. 434 00:29:59,880 --> 00:30:03,079 I hope one day we can be free of all this shit. 435 00:30:03,080 --> 00:30:04,240 We deserve to be. 436 00:30:08,359 --> 00:30:10,599 - That was so nice... - Yeah. 437 00:30:11,678 --> 00:30:13,278 - Bonsoir. - Bonsoir. 438 00:30:17,758 --> 00:30:20,077 Bedtime for the birthday girl. 439 00:30:20,077 --> 00:30:21,796 We’ll see you in the morning. 440 00:30:21,797 --> 00:30:23,557 You’re gonna show them tomorrow. 441 00:30:24,037 --> 00:30:25,996 Shall we go have a night-cap? 442 00:30:25,997 --> 00:30:27,476 Oh la la. 443 00:30:27,476 --> 00:30:29,036 Paris suits you. 444 00:30:44,914 --> 00:30:46,074 Hey, hey! 445 00:30:46,474 --> 00:30:47,834 You know the rules. 446 00:30:52,913 --> 00:30:54,473 No-one can see us. 447 00:30:57,632 --> 00:30:59,311 You get so controlling at tournaments. 448 00:30:59,312 --> 00:31:01,071 You lose sight of the goal. 449 00:31:01,072 --> 00:31:03,071 Bullshit! You get jealous that it’s me 450 00:31:03,072 --> 00:31:05,032 walking out on court and not you. 451 00:31:15,110 --> 00:31:17,110 I’m gonna wind down by myself. 452 00:31:26,348 --> 00:31:27,828 Don’t be like that. 453 00:31:34,587 --> 00:31:36,467 Isn’t Khalida about to arrive? 454 00:31:38,147 --> 00:31:39,147 Tomorrow. 455 00:31:39,627 --> 00:31:40,987 So we’ve still got tonight. 456 00:31:42,266 --> 00:31:43,786 So you’re gonna stay with me? 457 00:31:45,266 --> 00:31:46,946 You know I can’t do that. 458 00:31:48,466 --> 00:31:50,586 OK. Get out. 459 00:31:53,345 --> 00:31:54,305 What? 460 00:31:54,305 --> 00:31:55,305 Get out. 461 00:32:21,141 --> 00:32:23,900 An incredible moment for Rushikesh Raj, 462 00:32:23,901 --> 00:32:26,420 who has been playing at this grand slam 463 00:32:26,420 --> 00:32:28,459 for nearly two decades 464 00:32:28,460 --> 00:32:31,260 and has finally won his first title. 465 00:33:43,050 --> 00:33:45,170 Colleen! 466 00:33:45,210 --> 00:33:46,650 Where’s my tea? 467 00:33:55,848 --> 00:33:56,848 Justine? 468 00:33:57,728 --> 00:33:58,928 Justine Pearce! 469 00:33:59,648 --> 00:34:02,847 Hey! I was just, um, passing, 470 00:34:02,848 --> 00:34:05,288 and I, I thought I’d say hello to Charles. 471 00:34:05,327 --> 00:34:06,606 Yes, Charles. 472 00:34:06,607 --> 00:34:07,927 - Sleeping. - Ah. 473 00:34:07,967 --> 00:34:10,046 - He needs rest, these days. - Oh. 474 00:34:10,047 --> 00:34:12,286 - Come. Come in. - Oh, no, no, no. I’m... 475 00:34:12,286 --> 00:34:14,165 - I was... - Yes, yes, you come. 476 00:34:14,166 --> 00:34:16,045 Please. Let me give you something. 477 00:34:16,046 --> 00:34:17,086 OK. 478 00:34:22,765 --> 00:34:24,045 This way. 479 00:34:26,964 --> 00:34:28,764 Hi! 480 00:34:30,884 --> 00:34:33,644 Here. For you. 481 00:34:33,683 --> 00:34:35,123 Thank you. 482 00:34:35,163 --> 00:34:36,923 You remember my daughter, Apolenka? 483 00:34:42,842 --> 00:34:43,842 Polly? 484 00:34:44,242 --> 00:34:46,922 Only Charles calls me that. 485 00:34:53,081 --> 00:34:55,401 When did you come here? To Harestock? 486 00:34:55,441 --> 00:34:57,880 When Colleen’s cancer was first diagnosed. 487 00:34:57,880 --> 00:35:00,199 - Was it 2013? - Mm, yes. 488 00:35:00,200 --> 00:35:03,240 They asked my mom to live-in, so I came too. 489 00:35:03,279 --> 00:35:06,079 - And you’re still here? - Not really. 490 00:35:06,119 --> 00:35:08,318 I have my own small gardening business now. 491 00:35:08,319 --> 00:35:10,678 Charles gave me a loan to set it up, 492 00:35:10,678 --> 00:35:12,597 and I pay him back working here. 493 00:35:12,598 --> 00:35:14,957 Which is fine, because I love these gardens. 494 00:35:14,958 --> 00:35:16,358 Oh, yeah, they’re amazing. 495 00:35:17,318 --> 00:35:19,277 And you get to see your mother. 496 00:35:19,277 --> 00:35:20,517 Da, Mama. 497 00:35:22,517 --> 00:35:24,676 D’you remember me training here with Glenn, 498 00:35:24,677 --> 00:35:25,877 before the French Open? 499 00:35:25,916 --> 00:35:27,555 Of course! 500 00:35:27,556 --> 00:35:29,675 I was a little bit star-struck then. 501 00:35:29,676 --> 00:35:30,676 Oh... 502 00:35:32,995 --> 00:35:34,035 D’you like tennis? 503 00:35:34,995 --> 00:35:36,074 Mm-hm. 504 00:35:36,075 --> 00:35:37,755 Did you ever have... 505 00:35:38,835 --> 00:35:40,435 ...lessons, or? 506 00:35:40,474 --> 00:35:43,274 They were a gift from Charles for my birthday. 507 00:35:44,114 --> 00:35:45,114 Wow. 508 00:35:48,233 --> 00:35:49,673 Which birthday? 509 00:35:49,713 --> 00:35:51,632 16? 15? 510 00:35:51,633 --> 00:35:53,552 I need to go reset the irrigation. 511 00:35:53,553 --> 00:35:55,553 It was so nice to see you. 512 00:36:08,791 --> 00:36:10,190 Sorry. 513 00:36:10,191 --> 00:36:11,750 Can I ask you something else? 514 00:36:11,750 --> 00:36:13,149 I have work to do. 515 00:36:13,150 --> 00:36:14,670 This is really important. 516 00:36:14,710 --> 00:36:17,350 Those lessons that Charles bought for you. 517 00:36:17,390 --> 00:36:19,230 They were with Glenn, weren’t they? 518 00:36:19,269 --> 00:36:20,429 Mm-hm. 519 00:36:28,268 --> 00:36:29,828 Did he ever... 520 00:36:31,508 --> 00:36:33,147 ...ask you to do anything 521 00:36:33,147 --> 00:36:34,947 that made you uncomfortable? 522 00:36:35,987 --> 00:36:37,787 Sorry. I don’t know what you mean. 523 00:36:38,747 --> 00:36:40,426 Listen, I know this is difficult. 524 00:36:40,426 --> 00:36:42,185 But did... 525 00:36:42,186 --> 00:36:44,666 did you sleep together, when he was coaching you? 526 00:36:45,386 --> 00:36:47,426 That is a disgusting thing to say. 527 00:36:47,945 --> 00:36:48,945 I know. 528 00:36:49,585 --> 00:36:50,825 I know it is. 529 00:36:52,265 --> 00:36:53,544 But if it’s true... 530 00:36:53,545 --> 00:36:55,584 How dare you make such a horrible 531 00:36:55,584 --> 00:36:56,623 and hurtful suggestion! 532 00:36:56,624 --> 00:36:57,784 Glenn is like family. 533 00:37:00,744 --> 00:37:03,264 You wore a green tennis skirt then, didn’t you? 534 00:37:04,343 --> 00:37:05,663 One that he really liked. 535 00:37:07,263 --> 00:37:09,303 I know what happened. 536 00:37:12,502 --> 00:37:13,822 It happened to me too. 537 00:37:18,501 --> 00:37:19,701 Apolenka? 538 00:37:24,381 --> 00:37:25,460 Dad? 539 00:37:25,460 --> 00:37:26,900 She’s back here. 540 00:37:27,620 --> 00:37:30,899 That girl comes and goes like she owns the place! 541 00:37:30,900 --> 00:37:32,139 Who, Khalida? 542 00:37:32,140 --> 00:37:33,299 Is she with you? 543 00:37:33,299 --> 00:37:34,858 No, no. 544 00:37:34,859 --> 00:37:36,419 Justine, of course. 545 00:37:36,459 --> 00:37:38,258 Dad, 546 00:37:38,259 --> 00:37:40,939 Justine hasn’t been at Harestock in over five years. 547 00:37:41,698 --> 00:37:43,418 Her and Polly. 548 00:37:44,018 --> 00:37:45,697 What? 549 00:37:45,698 --> 00:37:48,178 Flying at each other like little hens. 550 00:37:48,897 --> 00:37:49,817 Hold on. 551 00:37:49,818 --> 00:37:51,416 Justine is there, now? 552 00:37:51,417 --> 00:37:52,936 With Polly? 553 00:37:52,937 --> 00:37:55,617 Wasting everyone’s time, as usual. 554 00:37:55,936 --> 00:37:57,936 I pay that girl by the hour. 555 00:37:58,896 --> 00:38:01,416 OK, I’ll be there in five minutes, Dad. 556 00:38:06,575 --> 00:38:10,335 Apolenka... Apolenka, wait. 557 00:38:18,333 --> 00:38:21,132 Charles knew what was going on between you two. 558 00:38:21,133 --> 00:38:22,573 He’s always known. 559 00:38:22,613 --> 00:38:24,572 He let it happen because he thinks 560 00:38:24,573 --> 00:38:26,653 that his son was entitled to it. 561 00:38:29,652 --> 00:38:31,012 Glenn hurt me too. 562 00:38:32,291 --> 00:38:33,650 That’s a lie. 563 00:38:33,651 --> 00:38:35,050 You two were happy. 564 00:38:35,051 --> 00:38:37,210 You were having the time of your life. 565 00:38:37,211 --> 00:38:38,491 Were you watching us? 566 00:38:38,531 --> 00:38:40,091 Why, were you jealous? 567 00:38:40,970 --> 00:38:44,009 Look, I’m sorry for whatever happened to you, but... 568 00:38:44,010 --> 00:38:46,290 He’s doing it again with another girl. 569 00:38:46,330 --> 00:38:49,969 She’s pregnant and she’s too afraid to say anything. 570 00:38:49,969 --> 00:38:51,089 Just stop! 571 00:38:51,969 --> 00:38:53,929 This has nothing to do with me. 572 00:38:57,408 --> 00:38:58,568 OK... 573 00:39:00,928 --> 00:39:02,208 Yeah, OK. 574 00:39:08,007 --> 00:39:10,647 Did you think that your mom wouldn’t believe you? 575 00:39:12,366 --> 00:39:14,286 No, 'cause mine didn’t believe me. 576 00:39:14,846 --> 00:39:16,206 No-one did. 577 00:39:22,805 --> 00:39:23,805 Fuck. 578 00:39:27,884 --> 00:39:28,844 Fuck. 579 00:39:28,845 --> 00:39:29,964 Oh, shit. 580 00:39:30,844 --> 00:39:33,363 - Glenn! Hello. - Zaneta! Hi. 581 00:39:33,363 --> 00:39:36,122 - How are you? - How are you? 582 00:39:36,123 --> 00:39:38,122 - Good. - The boys? 583 00:39:38,123 --> 00:39:40,163 Oh they’re all at... They’re at home. 584 00:39:40,202 --> 00:39:41,241 Such a shame. 585 00:39:41,242 --> 00:39:43,041 I know, you might see them later. 586 00:39:43,042 --> 00:39:44,561 But you come, you stay, yes? 587 00:39:44,562 --> 00:39:45,842 I can stay for a bit, sure. 588 00:39:45,882 --> 00:39:48,681 I cook something. I cook your favorite. 589 00:39:48,681 --> 00:39:50,881 ...think I'm wasting away. 590 00:39:51,761 --> 00:39:53,761 And how’s Dad, is he well? 591 00:40:07,079 --> 00:40:09,799 Thank you, Zaneta, I’ll just be a minute. 592 00:40:35,555 --> 00:40:36,635 Get out. 593 00:41:12,990 --> 00:41:14,270 Christ. 594 00:41:15,590 --> 00:41:17,430 Don’t look so scared. 595 00:41:19,949 --> 00:41:24,349 I don’t know when I became such a monster to you. 596 00:41:32,987 --> 00:41:34,427 What is your problem? 597 00:41:36,187 --> 00:41:37,666 First you push me away... 598 00:41:37,667 --> 00:41:39,747 You have no idea how to behave. 599 00:41:41,066 --> 00:41:43,066 ...then you cling on like a parasite! 600 00:41:50,465 --> 00:41:52,545 Because I’m the one with the talent. 601 00:41:55,504 --> 00:41:57,264 Maybe this is all you’ve got. 602 00:42:00,544 --> 00:42:03,423 There was a time we could talk to each other, 603 00:42:03,423 --> 00:42:04,623 about anything. 604 00:42:08,463 --> 00:42:09,463 I miss that. 605 00:42:10,582 --> 00:42:11,582 I don’t. 606 00:42:13,702 --> 00:42:17,701 Look, If it’s some kind of power play you’re after... 607 00:42:17,701 --> 00:42:19,660 When have I ever had any power? 608 00:42:19,661 --> 00:42:21,620 Oh, come on, you were in control. 609 00:42:21,621 --> 00:42:23,460 You were always in control. 610 00:42:23,461 --> 00:42:24,620 That’s not true. 611 00:42:24,620 --> 00:42:25,780 Yes, it is. 612 00:42:28,140 --> 00:42:31,020 You’re the most important thing in my life, Justine. 613 00:42:34,179 --> 00:42:36,179 Stop. I don’t want to! 614 00:42:37,299 --> 00:42:39,498 I would tell you exactly what to do. 615 00:42:39,498 --> 00:42:41,417 In the end, you’d go out there 616 00:42:41,418 --> 00:42:42,777 and do whatever you wanted. 617 00:42:42,778 --> 00:42:44,738 I did everything you told me to! 618 00:42:44,778 --> 00:42:46,417 Oh, oh really? Everything? 619 00:42:46,417 --> 00:42:48,736 If you had, you’d still be playing Justine. 620 00:42:48,737 --> 00:42:49,896 You’d still be winning. 621 00:42:49,897 --> 00:42:51,376 I won that semi-final! 622 00:42:51,377 --> 00:42:53,977 Yeah, we won because of what we had together! 623 00:42:55,536 --> 00:42:59,136 A relationship that we both wanted. 624 00:42:59,416 --> 00:43:00,976 And you know that’s the truth. 625 00:43:02,255 --> 00:43:04,095 Can we just stop? 626 00:43:05,295 --> 00:43:06,734 My wrist! 627 00:43:06,735 --> 00:43:08,575 You’re the one, Justine. 628 00:43:09,974 --> 00:43:11,174 Now calm down. 629 00:43:11,214 --> 00:43:12,614 You’re hurting me! 630 00:43:12,774 --> 00:43:14,614 Isn’t that what makes everything happen? 631 00:43:14,974 --> 00:43:16,653 The two of us. 632 00:43:16,653 --> 00:43:17,653 Together? 633 00:43:18,853 --> 00:43:21,013 It’s always been you. 634 00:43:56,288 --> 00:43:57,848 You raped me. 635 00:43:59,888 --> 00:44:02,168 Oh my God. 636 00:44:04,127 --> 00:44:06,287 How could I have? 637 00:44:08,606 --> 00:44:13,285 I would never have done anything that you didn’t want. 638 00:44:13,286 --> 00:44:15,285 That win wasn’t ours. It was mine. 639 00:44:15,286 --> 00:44:17,245 Fuck knows how I got through it, 640 00:44:17,245 --> 00:44:19,325 after what you did to me. 641 00:44:20,805 --> 00:44:21,965 No. 642 00:44:26,324 --> 00:44:28,164 No, you did that to yourself. 643 00:44:30,923 --> 00:44:33,883 Because you’re a fucking loser. 644 00:44:34,603 --> 00:44:36,403 And you always have been. 645 00:45:13,518 --> 00:45:15,877 You look like you’re enjoy that too much. 646 00:45:15,877 --> 00:45:17,436 It’s good for them. 647 00:45:17,437 --> 00:45:18,837 Keeps them flowering. 648 00:45:20,037 --> 00:45:21,517 Mom’s going to kill you 649 00:45:21,557 --> 00:45:23,836 if you didn’t tell her you were coming. 650 00:45:23,836 --> 00:45:25,755 You know how she likes to bake. 651 00:45:25,756 --> 00:45:27,156 Mm. I’m watching my weight. 652 00:45:29,076 --> 00:45:32,636 Dad said that, um, Justine was bothering you. 653 00:45:32,675 --> 00:45:35,515 She’s not a fan of yours, is she? 654 00:45:35,555 --> 00:45:36,914 No. 655 00:45:36,915 --> 00:45:39,634 Um, she didn’t say or do anything 656 00:45:39,634 --> 00:45:41,354 to upset you, did she? 657 00:45:41,394 --> 00:45:43,634 - No. - Right. 658 00:45:43,674 --> 00:45:46,073 She’s a dangerous girl, and she’s on tilt. 659 00:45:46,073 --> 00:45:48,153 I don’t wanna drag you into this. 660 00:45:48,193 --> 00:45:51,432 I’ve known you long enough to be sure of who you are. 661 00:45:51,433 --> 00:45:52,993 Charles is asking for you. 662 00:45:53,032 --> 00:45:54,511 Thanks. 663 00:45:54,512 --> 00:45:57,192 Right. I gotta get an earful from your mom. 664 00:45:57,232 --> 00:45:58,591 You deserve it. 665 00:45:58,592 --> 00:46:01,792 All right, let’s go see the old man. 666 00:46:57,624 --> 00:46:59,784 I wasn’t jealous of you. 667 00:46:59,824 --> 00:47:02,224 I was relieved it was over for me. 668 00:47:05,263 --> 00:47:06,863 I was 14. 669 00:47:11,302 --> 00:47:12,742 I believe you. 670 00:47:21,221 --> 00:47:24,141 I’m so... I’m so sorry. 671 00:47:40,658 --> 00:47:42,217 Just brought Dad down. 672 00:47:42,218 --> 00:47:43,857 He’s in his chair. 673 00:47:43,858 --> 00:47:45,737 He’d love some tea. 674 00:47:45,737 --> 00:47:48,537 Apolenka just drive off in Charles’ car! 675 00:47:49,737 --> 00:47:51,017 What? 676 00:47:54,136 --> 00:47:55,856 Garden still a mess. 677 00:48:06,575 --> 00:48:07,855 Dad, 678 00:48:09,374 --> 00:48:12,694 there might be some people coming to the house. 679 00:48:13,974 --> 00:48:16,374 They might want to ask you some questions. 680 00:48:16,413 --> 00:48:17,653 About Justine. 681 00:48:18,653 --> 00:48:20,013 And about Polly. 682 00:48:20,053 --> 00:48:21,772 They were just here. 683 00:48:21,773 --> 00:48:24,092 Yeah, gossiping. Cooking things up. 684 00:48:24,092 --> 00:48:26,812 - That’s what you said. - Did I? 685 00:48:28,652 --> 00:48:30,852 What I need you to remember is, 686 00:48:30,891 --> 00:48:32,371 I never touched them. 687 00:48:33,571 --> 00:48:34,731 Either of them. 688 00:48:36,011 --> 00:48:40,091 Nothing ever happened between me and those girls. 689 00:48:41,730 --> 00:48:43,210 Do you understand? 690 00:48:43,250 --> 00:48:45,169 You made the most of them. 691 00:48:45,169 --> 00:48:47,449 It was only tennis. 692 00:48:48,449 --> 00:48:50,049 Just tennis. 693 00:48:50,089 --> 00:48:51,369 They were game. 694 00:48:51,409 --> 00:48:53,008 For heaven sake, Dad, listen... 695 00:48:53,008 --> 00:48:56,968 Don't ever raise your voice to me! 696 00:49:04,087 --> 00:49:05,327 I need you, 697 00:49:06,607 --> 00:49:07,847 to help me. 698 00:49:09,766 --> 00:49:11,246 Please, Dad. 699 00:49:16,245 --> 00:49:17,245 Please. 700 00:49:25,164 --> 00:49:27,684 I think this is more your mother’s area. 701 00:49:29,604 --> 00:49:31,604 Where is that damn woman anyway? 702 00:49:32,643 --> 00:49:34,123 Colleen? 703 00:49:35,763 --> 00:49:37,683 Colleen! 704 00:49:46,201 --> 00:49:48,321 Thank you for bringing these in. 705 00:49:50,481 --> 00:49:52,200 They’re very helpful markers 706 00:49:52,200 --> 00:49:55,400 of the relationship between yourself and Mr Lapthorn. 707 00:49:57,160 --> 00:49:59,839 And your age at the time. 708 00:49:59,839 --> 00:50:02,158 I don’t know if I was the first... 709 00:50:02,159 --> 00:50:04,278 Right now, this is just about you. 710 00:50:04,279 --> 00:50:05,998 So far in this investigation, 711 00:50:05,999 --> 00:50:08,319 we’ve had nothing as concrete as this. 712 00:50:49,033 --> 00:50:52,073 We take these accusations extremely seriously. 713 00:50:53,472 --> 00:50:56,871 And both Longwood Academy and the British Tennis Association 714 00:50:56,872 --> 00:50:58,551 have suspended Mr Lapthorn, 715 00:50:58,552 --> 00:51:01,032 pending the outcome of the enquiry. 716 00:51:01,791 --> 00:51:04,110 I will be fully open and transparent 717 00:51:04,111 --> 00:51:06,710 about the process that has taken place here at Longwood. 718 00:51:06,711 --> 00:51:09,310 And I, and I take full responsibility 719 00:51:09,310 --> 00:51:12,909 if any of those procedures has facilitated in the suffering 720 00:51:12,910 --> 00:51:14,550 caused by Mr Lapthorn. 721 00:51:15,429 --> 00:51:17,748 In the meantime, I am stepping aside 722 00:51:17,749 --> 00:51:20,708 and handing over the running of Longwood Academy 723 00:51:20,709 --> 00:51:24,549 to our Men’s Doubles Champion, Mr Rushikesh Raj. 724 00:51:24,588 --> 00:51:27,427 I’d just like to say that, an academy, 725 00:51:27,428 --> 00:51:31,867 or any institution’s value, for me, is not in its name, 726 00:51:31,867 --> 00:51:33,386 or its history. 727 00:51:33,387 --> 00:51:35,667 It’s in the people who define it now, 728 00:51:35,707 --> 00:51:38,586 and the policies they create and uphold 729 00:51:38,586 --> 00:51:42,785 to empower and protect those who they employ and teach. 730 00:51:42,786 --> 00:51:46,186 And that will be my job, and honor, going forward. 731 00:51:47,505 --> 00:51:50,945 And personally, I would just like to thank Justine Pearce. 732 00:51:50,985 --> 00:51:53,224 And all of the other incredibly courageous women 733 00:51:53,224 --> 00:51:54,703 coming forward at this time. 734 00:51:54,704 --> 00:51:56,424 You have our admiration, 735 00:51:56,464 --> 00:51:58,863 and our full unyielding support. 736 00:51:58,864 --> 00:52:00,384 Mr Raj! Raj? 737 00:52:00,423 --> 00:52:02,663 Renee. We’re ready for you. 738 00:52:07,022 --> 00:52:09,821 Mr Lapthorn, you have been found guilty 739 00:52:09,822 --> 00:52:12,221 of all the charges against you. 740 00:52:12,222 --> 00:52:14,301 Before I sentence you, 741 00:52:14,301 --> 00:52:17,861 the court will hear personal statements from your victims. 742 00:52:19,181 --> 00:52:23,020 I was a young girl in a foreign country. 743 00:52:23,020 --> 00:52:26,140 I didn’t have any friends my age. 744 00:52:28,100 --> 00:52:31,419 I didn’t know that what was happening 745 00:52:31,419 --> 00:52:34,939 wasn’t normal, or acceptable. 746 00:52:35,899 --> 00:52:38,899 I knew I didn’t want to have any part of it. 747 00:52:39,898 --> 00:52:42,738 I was scared about having a home here. 748 00:52:46,697 --> 00:52:48,737 I thought it was my fault. 749 00:52:50,097 --> 00:52:52,777 I faked illnesses to stay away from Longwood, 750 00:52:53,496 --> 00:52:56,255 but my dad wouldn’t keep signing me off. 751 00:52:56,256 --> 00:52:59,776 Eventually I found a way to switch coaches. 752 00:53:00,655 --> 00:53:02,455 I tried to forget about it. 753 00:53:03,495 --> 00:53:05,015 I never could. 754 00:53:06,854 --> 00:53:09,374 I don’t care what the law said then. 755 00:53:10,254 --> 00:53:12,054 Or what it says now. 756 00:53:13,654 --> 00:53:15,533 We were young women 757 00:53:15,533 --> 00:53:18,733 who trusted and looked up to the people around us. 758 00:53:20,013 --> 00:53:23,292 And people always say they had no idea what was going on, 759 00:53:23,292 --> 00:53:24,772 no one said anything. 760 00:53:24,812 --> 00:53:27,332 But do you know why we don’t speak up? 761 00:53:28,532 --> 00:53:31,052 Because no-one wants to hear it. 762 00:53:31,091 --> 00:53:32,890 You need to start listening, 763 00:53:32,891 --> 00:53:34,330 and asking questions. 764 00:53:34,331 --> 00:53:36,131 Because you know that it’s happening. 765 00:53:36,171 --> 00:53:37,810 It’s always been happening. 766 00:53:37,810 --> 00:53:39,209 I love tennis. 767 00:53:39,210 --> 00:53:41,689 But tennis has got to love and value us 768 00:53:41,690 --> 00:53:45,650 for it to be a great game, that everyone can play. 769 00:53:48,769 --> 00:53:51,728 Mr Lapthorn, do you have anything to say 770 00:53:51,728 --> 00:53:53,808 in the face of these testimonies? 771 00:53:59,687 --> 00:54:00,767 No. 772 00:54:03,087 --> 00:54:05,166 Mr Lapthorn, you have shown 773 00:54:05,167 --> 00:54:08,326 neither compassion nor remorse for your victims. 774 00:54:08,326 --> 00:54:11,925 Having taken into account their impact statements, 775 00:54:11,926 --> 00:54:14,805 and the aggravating factors in this case, 776 00:54:14,805 --> 00:54:19,085 I am sentencing you to ten years and six months imprisonment. 777 00:54:19,765 --> 00:54:21,404 Upon your release, 778 00:54:21,404 --> 00:54:24,403 you will be subject to notification requirements 779 00:54:24,404 --> 00:54:26,603 to the police, and you will be barred 780 00:54:26,604 --> 00:54:30,444 from continuing any work with young athletes. 781 00:54:59,279 --> 00:55:00,439 Come here. 782 00:55:04,039 --> 00:55:05,839 I’ll be back in a sec. 783 00:55:11,998 --> 00:55:13,357 - Hey. - Hey. 784 00:55:13,358 --> 00:55:14,798 Were you in there? 785 00:55:16,437 --> 00:55:18,757 I didn’t even know you were in the country. 786 00:55:19,557 --> 00:55:20,637 You got him. 787 00:55:21,636 --> 00:55:22,636 Yeah. 788 00:55:23,116 --> 00:55:24,116 We did. 789 00:55:25,036 --> 00:55:26,476 It’s been tough, you know. 790 00:55:26,516 --> 00:55:27,516 Mm. 791 00:55:29,515 --> 00:55:30,675 Anyway. 792 00:55:32,195 --> 00:55:33,475 You look well. 793 00:55:34,235 --> 00:55:35,315 Thank you. 794 00:55:35,355 --> 00:55:36,754 You seeing anyone? 795 00:55:36,754 --> 00:55:38,834 I’m not sure that makes a difference. 796 00:55:38,874 --> 00:55:39,874 No. 797 00:55:41,354 --> 00:55:43,073 But say it did? 798 00:55:43,074 --> 00:55:46,354 Well, if it did, then I guess we could talk about it. 799 00:55:48,553 --> 00:55:49,913 OK. 800 00:55:51,232 --> 00:55:52,991 I better go. 801 00:55:52,992 --> 00:55:54,271 Call me? 802 00:55:54,272 --> 00:55:55,712 You still at Longwood? 803 00:55:55,752 --> 00:55:57,112 Fuck no. 804 00:55:58,791 --> 00:55:59,791 See ya. 805 00:56:06,710 --> 00:56:09,870 Faster, pick it up, keep those legs moving! 806 00:56:11,350 --> 00:56:13,709 The key to the overhead smash is preparation. 807 00:56:13,709 --> 00:56:16,468 As soon as you see that ball coming your way, 808 00:56:16,469 --> 00:56:18,068 you wanna move back. 809 00:56:18,069 --> 00:56:20,709 But a simple back-pedal can throw you off balance. 810 00:56:21,548 --> 00:56:22,587 Is that Renee? 811 00:56:22,588 --> 00:56:23,788 No way! 812 00:56:23,828 --> 00:56:24,828 That’s her! 813 00:56:25,948 --> 00:56:28,388 Hey, I’m just here to pick up some tips. 814 00:56:29,747 --> 00:56:31,746 OK, shh, shh, shh. 815 00:56:31,747 --> 00:56:33,906 you’re gonna move back using small, rapid-fire cross-steps. 816 00:56:33,907 --> 00:56:35,546 - Natalie? - Yeah? 817 00:56:35,547 --> 00:56:38,266 Set the target and come to the servers line please. 818 00:56:38,266 --> 00:56:39,386 Yes, coach. 819 00:56:42,666 --> 00:56:44,466 Now, feed me a lob. 820 00:56:50,984 --> 00:56:54,104 - Oh my god, what a shot! - What the hell? 821 00:56:54,144 --> 00:56:58,504 - Did you see that? - How'd you do that? 822 00:56:58,543 --> 00:57:01,183 I told you, you better listen to her! 823 00:57:09,222 --> 00:57:10,741 OK, everyone line up! 56337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.