All language subtitles for American Dad s21e11 Killer Mimosa.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,956 --> 00:00:04,423 [ cheers and applause ] 2 00:00:04,425 --> 00:00:06,692 Mwah, mwah, mwah, mwah! Hi, hi, hi, hi, hi! 3 00:00:06,828 --> 00:00:10,830 I'm trish. This is my partner-in-crime suze. 4 00:00:10,832 --> 00:00:13,098 Hyuh! And I'm suze! 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,901 And this is "morning mimosa!" 6 00:00:15,903 --> 00:00:18,237 [ cheers and applause ] 7 00:00:18,373 --> 00:00:21,040 We've got a hell of a show planned for you today. 8 00:00:21,176 --> 00:00:23,109 Mayor garfield will be on later 9 00:00:23,244 --> 00:00:25,779 For a game of suck and blow. 10 00:00:25,913 --> 00:00:27,513 [ audience oohs ] 11 00:00:27,515 --> 00:00:30,049 As well as the world's youngest blackbelt! 12 00:00:30,185 --> 00:00:32,185 [ audience awws ] and get this! 13 00:00:32,320 --> 00:00:35,388 She knows all the state capitals by heart! 14 00:00:35,523 --> 00:00:38,324 What a remarkable little dork, right? 15 00:00:38,326 --> 00:00:40,393 And lastly, your favorite and ours, 16 00:00:40,528 --> 00:00:42,528 Todd fox will be joining us again 17 00:00:42,664 --> 00:00:47,000 With his collection of exotic animals! 18 00:00:47,134 --> 00:00:49,068 [ audience howling ] 19 00:00:49,204 --> 00:00:50,403 Speaking of... 20 00:00:50,538 --> 00:00:52,005 We want to take a minute up front 21 00:00:52,140 --> 00:00:54,073 To issue a public apology. 22 00:00:54,075 --> 00:00:55,008 Uh-oh. 23 00:00:55,143 --> 00:00:57,677 We got a lot of letters 24 00:00:57,679 --> 00:01:00,079 From animal-rights watchdogs last week, 25 00:01:00,215 --> 00:01:04,017 And suze would like to say a deep-down sorry 26 00:01:04,151 --> 00:01:06,019 For eating that rare butterfly. 27 00:01:06,154 --> 00:01:07,620 I thought it was a hummingbird. 28 00:01:07,755 --> 00:01:10,356 Okay. On with the show! 29 00:01:10,358 --> 00:01:12,425 Producer charlie, please pull up the map. 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,695 Let's get an early-bird look at today's... 31 00:01:15,830 --> 00:01:20,966 Trish, suze, and audience: D! U! I! Checkpoints! 32 00:01:20,968 --> 00:01:22,702 Hi. Charlie greenfield. 33 00:01:22,704 --> 00:01:25,505 That's you. Not me. Hayley smith is me. 34 00:01:25,640 --> 00:01:28,041 Intern. Starting today. Intern? 35 00:01:28,175 --> 00:01:29,975 For my journalism class at groff. 36 00:01:29,977 --> 00:01:33,312 Listen. We don't really do journalism here. 37 00:01:33,448 --> 00:01:36,249 News is dark and dreary. Boo! 38 00:01:36,384 --> 00:01:38,184 No fun first thing in the morning. 39 00:01:38,319 --> 00:01:41,054 What we do is...This. 40 00:01:41,189 --> 00:01:43,389 You voted, and we listened. 41 00:01:43,524 --> 00:01:46,259 All week, trish will be doing the show... 42 00:01:46,394 --> 00:01:48,594 From a papasan! 43 00:01:48,596 --> 00:01:51,865 Whee! I'm spilling! 44 00:01:51,999 --> 00:01:54,867 ?? 45 00:01:55,002 --> 00:01:57,603 ? good morning, u.S.A. ? 46 00:01:57,605 --> 00:02:00,740 ? I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ? 47 00:02:00,875 --> 00:02:03,943 ? the sun in the sky has a smile on his face ? 48 00:02:04,079 --> 00:02:08,548 ? and he's shinin' a salute to the american race ? 49 00:02:10,418 --> 00:02:13,686 ? oh, boy, it's swell to say ? 50 00:02:13,821 --> 00:02:16,089 ? good -- ? ? good morning, u.S.A. ? 51 00:02:16,224 --> 00:02:17,457 Aah! 52 00:02:18,894 --> 00:02:21,694 ? good morning, u.S.A. ? 53 00:02:21,829 --> 00:02:24,563 Trish: Whee! I'm spilling! 54 00:02:24,565 --> 00:02:27,166 Steve: Oh, my god! I want to die. 55 00:02:27,168 --> 00:02:28,834 Why am I throwing up tar?! 56 00:02:28,970 --> 00:02:31,971 It's food poisoning! We all caught it! 57 00:02:32,107 --> 00:02:34,640 Klaus: It's hard to pin down exactly what caused it, 58 00:02:34,642 --> 00:02:36,976 But I'm leaning toward the giant wok 59 00:02:36,978 --> 00:02:39,779 Of squid-ink paella we made last night. 60 00:02:39,781 --> 00:02:41,247 [ vomits ] 61 00:02:41,382 --> 00:02:44,049 Okay. Did a quick inventory of our rations, 62 00:02:44,185 --> 00:02:47,720 And we've got zero sports drinks, ginger ale, or saltines. 63 00:02:47,855 --> 00:02:50,790 What we do have are 62 tupperware containers 64 00:02:50,792 --> 00:02:52,258 Of squid-ink paella. 65 00:02:52,393 --> 00:02:54,127 I threw out everything else to make room. 66 00:02:54,261 --> 00:02:57,997 You gotta remember -- at the time, we loved the paella. 67 00:02:57,999 --> 00:02:59,865 [ steve grunting ] 68 00:02:59,867 --> 00:03:01,334 I don't wanna sound dramatic, 69 00:03:01,469 --> 00:03:03,269 But if we don't get some electrolytes soon, 70 00:03:03,404 --> 00:03:05,404 Things could get pretty dire around here. 71 00:03:05,540 --> 00:03:07,440 [ jeff whistling ] 72 00:03:08,876 --> 00:03:13,279 Jeff! Did you eat the paella last night?! 73 00:03:13,414 --> 00:03:15,281 Nope. Hayley and I went out to dinner 74 00:03:15,416 --> 00:03:17,150 To celebrate her new internship. 75 00:03:17,284 --> 00:03:18,484 We're saved! 76 00:03:18,486 --> 00:03:20,419 I did have some for breakfast. 77 00:03:20,555 --> 00:03:23,222 Did you guys know it's the only food in the kitchen? 78 00:03:23,224 --> 00:03:24,824 Jeff. Run! 79 00:03:24,959 --> 00:03:28,561 You have 10, maybe 12 minutes before you turn! 80 00:03:28,696 --> 00:03:32,898 You need to buy as much gatorade as you can carry! 81 00:03:33,034 --> 00:03:34,433 You're our only hope! 82 00:03:34,569 --> 00:03:37,437 You can count on me, mrs. S! 83 00:03:39,440 --> 00:03:40,640 [ dog barking ] 84 00:03:40,775 --> 00:03:43,242 Whoa! New dog in the neighborhood! 85 00:03:43,244 --> 00:03:44,644 [chuckling] oh, oh! Oh-hoo! 86 00:03:44,779 --> 00:03:46,779 You're a friendly guy, aren't cha? 87 00:03:46,914 --> 00:03:49,715 You're kinda small for a basset hound. 88 00:03:49,851 --> 00:03:51,316 You got a little chihuahua in ya, too? 89 00:03:51,318 --> 00:03:53,519 Jeff! Klaus: You [bleep] 90 00:03:57,405 --> 00:03:58,804 Don't mean to interrupt. 91 00:03:58,940 --> 00:04:01,207 Just wanted to meet my co-workers. 92 00:04:01,209 --> 00:04:02,675 Hayley smith, intern. 93 00:04:02,810 --> 00:04:04,810 I heard you're having mayor garfield on later. 94 00:04:04,946 --> 00:04:07,279 Seems like maybe a good opportunity to ask him 95 00:04:07,281 --> 00:04:09,481 About the sorry state of basketball courts 96 00:04:09,483 --> 00:04:10,750 In our public parks. 97 00:04:10,885 --> 00:04:13,553 Charlie! This one's talking to me! 98 00:04:14,622 --> 00:04:15,888 Did you see that? 99 00:04:16,023 --> 00:04:18,358 It looked me right in the face! 100 00:04:18,492 --> 00:04:20,026 What are you doing?! 101 00:04:20,161 --> 00:04:22,094 You don't talk to the talent. What did you say to them? 102 00:04:22,096 --> 00:04:24,163 I mentioned mayor garfield hasn't been keeping 103 00:04:24,298 --> 00:04:25,565 His campaign promi-- no! 104 00:04:25,700 --> 00:04:28,234 No, no, no, no, no! I said no journalism! 105 00:04:28,369 --> 00:04:30,770 Well, surely a little journalism can't hurt. 106 00:04:30,905 --> 00:04:34,440 [ growls ] this show. It's light. It's bubbly. 107 00:04:34,576 --> 00:04:37,109 It goes down smooth like a mimosa! 108 00:04:37,245 --> 00:04:39,579 And right now you -- you're like a-a wasp 109 00:04:39,714 --> 00:04:41,513 Hovering around that mimosa. 110 00:04:41,515 --> 00:04:43,583 You're annoying, and you don't understand 111 00:04:43,717 --> 00:04:45,718 That this is our picnic! 112 00:04:45,853 --> 00:04:48,120 I just want to try and do some good while I'm here. 113 00:04:48,256 --> 00:04:51,523 Good. Then I have the perfect job for you. 114 00:04:52,126 --> 00:04:55,461 Now, I understand you love clowns. 115 00:04:55,463 --> 00:04:58,730 No. Towns. State capitals. 116 00:04:58,732 --> 00:05:00,266 I hate clowns. 117 00:05:00,401 --> 00:05:02,068 "clowns"? That's my cue! 118 00:05:02,736 --> 00:05:03,936 Hyah! [ audience cheering ] 119 00:05:03,938 --> 00:05:07,840 Cheyenne! Lincoln! Dover! Olympia! 120 00:05:08,743 --> 00:05:09,809 What are you in for? 121 00:05:09,944 --> 00:05:11,076 Attacked by a small child. 122 00:05:11,078 --> 00:05:12,945 Small monkey. I'm todd fox. 123 00:05:12,947 --> 00:05:14,480 I know. I'm a massive fan! 124 00:05:14,616 --> 00:05:15,747 Why, thank you! 125 00:05:15,749 --> 00:05:17,016 Of your octopus, kristoff. 126 00:05:17,151 --> 00:05:19,551 Oh. Well, you can meet him if you like. 127 00:05:19,687 --> 00:05:21,621 Are you serious?! Of course! 128 00:05:21,755 --> 00:05:22,688 He goes everywhere with me. 129 00:05:22,824 --> 00:05:24,824 Kristoff! [ whirring ] 130 00:05:24,959 --> 00:05:26,558 Kristoff, say hello. 131 00:05:26,694 --> 00:05:27,759 [robotic voice] hello. 132 00:05:27,761 --> 00:05:30,696 Lady nice. Lady sad? 133 00:05:30,832 --> 00:05:33,032 Kristoff! No, it's okay. 134 00:05:33,167 --> 00:05:35,767 I am feeling a little down. What's the trouble? 135 00:05:35,769 --> 00:05:37,503 I came here thinking it was a chance 136 00:05:37,505 --> 00:05:39,171 To get my foot in the door. 137 00:05:39,173 --> 00:05:41,307 But now I realize how stupid that was. 138 00:05:41,442 --> 00:05:43,242 Well, that's extremely vague. 139 00:05:43,377 --> 00:05:46,312 But my advice -- if you find yourself tied to something 140 00:05:46,447 --> 00:05:49,048 That makes you unhappy, cut it loose and walk away. 141 00:05:49,183 --> 00:05:52,318 Huh. Well, thank you, mr. Fox. 142 00:05:52,320 --> 00:05:53,853 Please. Call me todd fox. 143 00:05:53,988 --> 00:05:55,921 Intern! There you are! 144 00:05:55,923 --> 00:05:57,256 We need to get you out of that sling 145 00:05:57,391 --> 00:05:59,191 And into your tortilla-chip costume. 146 00:05:59,327 --> 00:06:02,328 We're five minutes away from the piping-hot queso high dive! 147 00:06:02,330 --> 00:06:04,129 Medical team on standby?! 148 00:06:04,131 --> 00:06:07,599 Nope. Can't do it. Todd fox is right. 149 00:06:07,735 --> 00:06:09,869 Gotta cut this loose and walk away. 150 00:06:10,004 --> 00:06:13,005 I can just take the journalism class again next year. 151 00:06:13,140 --> 00:06:14,140 What's this? 152 00:06:14,275 --> 00:06:17,877 "todd fox's first wife was murdered. 153 00:06:18,012 --> 00:06:19,812 Follow the money, hayley." 154 00:06:19,947 --> 00:06:21,481 [ gasps ] I'm hayley! 155 00:06:21,615 --> 00:06:23,282 Oh, my god! 156 00:06:23,417 --> 00:06:24,984 Journalism. 157 00:06:29,157 --> 00:06:30,489 Out of the way! 158 00:06:30,491 --> 00:06:31,757 Bombshell coming through! 159 00:06:31,892 --> 00:06:33,559 She's overselling herself. 160 00:06:33,694 --> 00:06:35,293 She's a six on a good day. 161 00:06:35,295 --> 00:06:37,696 Okay. Look. I know you guys don't do news, 162 00:06:37,832 --> 00:06:41,099 But todd fox might have murdered his first wife! 163 00:06:41,101 --> 00:06:43,235 You have to dig into this before he's on the show! 164 00:06:43,371 --> 00:06:46,104 We don't have to do anything. I'm not touching that. 165 00:06:46,240 --> 00:06:48,174 How do we know you didn't write it? 166 00:06:48,309 --> 00:06:49,775 [ hiccups ] yeah! 167 00:06:49,910 --> 00:06:52,645 How do we know it wasn't you who got murdered? 168 00:06:52,780 --> 00:06:54,847 What? Charlie: Intern! 169 00:06:54,982 --> 00:06:58,316 I thought I told you to stop pestering the stars. 170 00:06:58,318 --> 00:06:59,651 And what is this? 171 00:06:59,653 --> 00:07:02,588 Ah-ha! Just as I suspected. 172 00:07:02,723 --> 00:07:03,922 A scoop. 173 00:07:04,058 --> 00:07:05,858 If it's true, it's huge news. 174 00:07:05,860 --> 00:07:07,793 Wait. Really? Well, in that case 175 00:07:07,928 --> 00:07:09,195 Call the freaking gazette 176 00:07:09,330 --> 00:07:11,397 Because that's not what we do here! 177 00:07:11,532 --> 00:07:13,665 Drop it! Or you're fired 178 00:07:13,667 --> 00:07:15,734 And I'll see to it that you never work 179 00:07:15,870 --> 00:07:18,204 In brunch-time television again! 180 00:07:18,339 --> 00:07:19,672 Okay. 181 00:07:19,807 --> 00:07:21,673 Besides, you really think these two 182 00:07:21,675 --> 00:07:25,477 Are even capable of handling your alleged "bombshell"? 183 00:07:25,613 --> 00:07:26,945 Look at 'em! 184 00:07:27,081 --> 00:07:29,748 All this is making me want a churro bad. 185 00:07:29,884 --> 00:07:31,884 Bring in the churrodillo! 186 00:07:32,019 --> 00:07:33,619 [ cheers and applause ] 187 00:07:33,754 --> 00:07:36,755 ? I'm too sexy for my shirt, too sexy for my shirt ? 188 00:07:36,757 --> 00:07:40,759 Suze: Yeah, work it, churrodillo! Work it! 189 00:07:40,895 --> 00:07:43,229 The kitchen is off limits forever now, 190 00:07:43,363 --> 00:07:45,363 And I don't want to talk about why. 191 00:07:45,365 --> 00:07:47,966 Klaus: Could I at least sneak in quickly and change out my water? 192 00:07:47,968 --> 00:07:49,835 The kitchen is gone, klaus! 193 00:07:49,970 --> 00:07:52,371 Klaus: Well, I'm sure jeff will be home any minute 194 00:07:52,506 --> 00:07:53,839 And we'll all be saved. 195 00:07:53,974 --> 00:07:56,575 Jeff is dead in a ditch somewhere covered in ink. 196 00:07:56,577 --> 00:07:57,976 I feel it in my bones. 197 00:07:57,978 --> 00:08:00,046 It's time to accept the fact 198 00:08:00,180 --> 00:08:03,381 That none of us are coming back from this. 199 00:08:03,383 --> 00:08:07,052 [ bell jingling ] 200 00:08:07,187 --> 00:08:09,455 Steve: Snack cart! He's got drinks! 201 00:08:09,590 --> 00:08:10,923 We're saved! 202 00:08:10,925 --> 00:08:13,792 Steve! You have to signal him! 203 00:08:13,794 --> 00:08:16,262 Klaus: Don't let him get away! 204 00:08:17,131 --> 00:08:19,598 Wha-- aah! Wha-- uh-- wha-- 205 00:08:19,600 --> 00:08:20,900 [ explosion ] 206 00:08:23,804 --> 00:08:25,604 Roger: Did he see you, steve? 207 00:08:25,739 --> 00:08:30,142 ?? 208 00:08:30,278 --> 00:08:31,877 Hayley: This is such good journalism. 209 00:08:32,012 --> 00:08:34,212 I am doing the shit out of this journalism. 210 00:08:34,348 --> 00:08:37,015 Is that my microfiche reader?! 211 00:08:37,017 --> 00:08:39,351 You're still researching todd fox, aren't yo-- 212 00:08:39,487 --> 00:08:42,354 Jesus! Are those my sour twizzlers, too?! 213 00:08:42,490 --> 00:08:45,023 Those were in my car! My locked car! 214 00:08:45,159 --> 00:08:46,692 [ slurps and gulps ] 215 00:08:46,827 --> 00:08:48,360 [ chuckles ] 216 00:08:48,362 --> 00:08:51,763 You got big ovaries, kid. I'll give you that. 217 00:08:51,765 --> 00:08:53,499 You know, I did, too, once. 218 00:08:53,634 --> 00:08:56,034 God, it seems like another lifetime now. [ harp twinkles ] 219 00:08:56,170 --> 00:08:58,971 I'll tell you about it after I nuke this toilet. 220 00:08:58,973 --> 00:09:01,507 [ grunts ] ahh... 221 00:09:01,642 --> 00:09:02,774 Done. 222 00:09:02,776 --> 00:09:05,111 The year was 17 -- for me. 223 00:09:05,245 --> 00:09:07,245 For some others, it was likely a different age. 224 00:09:07,381 --> 00:09:09,181 Trish and I were paired up at random 225 00:09:09,183 --> 00:09:12,050 By our broadcast journalism teacher. 226 00:09:12,186 --> 00:09:14,252 We were a great team from the start. 227 00:09:14,388 --> 00:09:18,056 Our first expos๏ฟฝ blew the lid off local corruption! 228 00:09:18,192 --> 00:09:20,192 Earning us a b-plus in the class. 229 00:09:20,194 --> 00:09:22,461 It was one of those teachers who doesn't give a's, 230 00:09:22,596 --> 00:09:24,596 Based on some misguided principle. 231 00:09:24,732 --> 00:09:25,931 No, I don't give a's. 232 00:09:26,066 --> 00:09:28,334 Because of my misguided principles. 233 00:09:28,468 --> 00:09:31,737 After our first big scoop, we were hooked. 234 00:09:31,872 --> 00:09:34,072 Just two more kids in america 235 00:09:34,074 --> 00:09:37,209 Falling recklessly in love with the news! 236 00:09:37,345 --> 00:09:40,746 Early reports indicate thousands injured or missing. 237 00:09:40,881 --> 00:09:42,881 We're not finished doing the news! 238 00:09:42,883 --> 00:09:44,216 [ soldiers scream ] 239 00:09:44,352 --> 00:09:48,286 Eventually we landed our own tv news hour. 240 00:09:48,288 --> 00:09:49,555 Trish: But we were young and didn't know 241 00:09:49,690 --> 00:09:51,557 The dark side of the industry yet. 242 00:09:51,692 --> 00:09:53,959 Hi, suze. I also had to use the bathroom, 243 00:09:54,094 --> 00:09:55,627 So I can help with this story, too! 244 00:09:55,629 --> 00:09:58,564 Test groups find the two of you intimidating. 245 00:09:58,699 --> 00:10:02,368 I was thinking maybe we cash in those dusty old pantsuits 246 00:10:02,502 --> 00:10:04,836 For something that shows a little more leg. 247 00:10:04,838 --> 00:10:06,772 And, trish, lose the glasses. 248 00:10:06,907 --> 00:10:08,574 No one likes chicks who can see good. 249 00:10:08,709 --> 00:10:11,109 I just think we could get more eyeballs 250 00:10:11,245 --> 00:10:12,644 If we added a simple game. 251 00:10:12,780 --> 00:10:15,714 I promise it won't compromise your credibility. 252 00:10:15,716 --> 00:10:18,516 I'm not asking you to play twister with gore vidal. 253 00:10:18,518 --> 00:10:20,318 Just something to loosen everyone up. 254 00:10:20,454 --> 00:10:21,787 Think casual. 255 00:10:21,922 --> 00:10:24,390 And maybe a drink in your hand to grease the wheels? 256 00:10:24,524 --> 00:10:25,591 [ fingers snap ] 257 00:10:25,726 --> 00:10:29,795 ?? 258 00:10:29,930 --> 00:10:32,064 [ cheers and applause ] 259 00:10:32,199 --> 00:10:34,433 [ trish giggling ] 260 00:10:35,870 --> 00:10:37,603 And now we're here. 261 00:10:37,738 --> 00:10:39,738 Wow. I had no idea. 262 00:10:39,740 --> 00:10:43,541 That is so, so... Perfect! 263 00:10:43,543 --> 00:10:47,145 It is? Maybe I told it wrong. 264 00:10:47,147 --> 00:10:48,546 Don't you see? 265 00:10:48,548 --> 00:10:50,682 You two aren't just aging, cookie-cutter, 266 00:10:50,684 --> 00:10:53,551 Empty-calorie, talentless, mid-tier beauties! 267 00:10:53,553 --> 00:10:54,820 Ouch! Jesus! 268 00:10:54,955 --> 00:10:56,288 You've got chops! 269 00:10:56,424 --> 00:10:58,290 You were real-deal journalists once! 270 00:10:58,426 --> 00:11:00,226 And you can be that again -- right now. 271 00:11:00,360 --> 00:11:03,161 [ inhales sharply ] I don't know. 272 00:11:03,163 --> 00:11:06,432 Just listen to this juice I dug up on todd fox. 273 00:11:06,566 --> 00:11:08,300 His wife was a wealthy heiress, 274 00:11:08,436 --> 00:11:10,436 And they married after only two months. 275 00:11:10,570 --> 00:11:12,904 Then she died under mysterious circumstances 276 00:11:12,906 --> 00:11:16,108 When her zip-lining harness "gave out" on their honeymoon. 277 00:11:16,243 --> 00:11:19,311 Boom -- todd fox inherited her whole fortune 278 00:11:19,447 --> 00:11:21,379 And has been slowly draining it 279 00:11:21,381 --> 00:11:23,449 To buy more exotic animals and build his brand. 280 00:11:23,584 --> 00:11:25,250 The note was right. 281 00:11:25,385 --> 00:11:28,186 It really looks like he murdered her. You know what else? 282 00:11:28,322 --> 00:11:30,122 He hooked up with me after the christmas party 283 00:11:30,257 --> 00:11:33,259 Last year even though he saw me throw up twice. 284 00:11:33,393 --> 00:11:36,528 And I actually threw up five times. 285 00:11:36,530 --> 00:11:39,931 You two have a real chance to blindside him today. 286 00:11:39,933 --> 00:11:41,333 He won't see it coming -- 287 00:11:41,335 --> 00:11:43,669 Not on "morning mimosa!" and not from you. 288 00:11:43,804 --> 00:11:47,072 Please! Journalism was your dream, and now it's mine. 289 00:11:47,207 --> 00:11:50,008 Do it for all the kids like me watching at home. 290 00:11:50,010 --> 00:11:52,077 Wait. How old are you? 291 00:11:52,212 --> 00:11:54,079 'cause you look like you're 35. 292 00:11:54,214 --> 00:11:56,348 No. We can't. Todd fox is beloved. 293 00:11:56,484 --> 00:11:58,416 It's career suicide. I'm sorry, intern. 294 00:11:58,418 --> 00:11:59,885 I never actually learned your name. 295 00:12:00,020 --> 00:12:03,155 Charlie is right about us. We can't do news anymore. 296 00:12:03,290 --> 00:12:07,159 We changed, and you will, too, when you grow up. More. 297 00:12:07,294 --> 00:12:09,495 Okay. We should really get back. 298 00:12:09,629 --> 00:12:12,364 I think it's been about eight minutes of dead air out there. 299 00:12:12,366 --> 00:12:14,700 Lionfish! Bike tire! [ audience oohing ] 300 00:12:14,835 --> 00:12:17,503 Rabbit! Fanny pack! 301 00:12:17,638 --> 00:12:18,837 Seal! 302 00:12:18,839 --> 00:12:20,706 [laughing] shut up! 303 00:12:20,841 --> 00:12:22,174 That's the one I meant! 304 00:12:22,309 --> 00:12:24,276 [ cheers and applause ] 305 00:12:26,180 --> 00:12:28,714 Charlie: Cash in those dusty pantsuits 306 00:12:28,849 --> 00:12:31,049 For something that shows a little more leg. 307 00:12:31,051 --> 00:12:32,784 [ heart thumping ] 308 00:12:32,786 --> 00:12:35,187 And maybe a drink in your hand to grease the wheels? 309 00:12:35,322 --> 00:12:37,623 [ heart thumping ] 310 00:12:41,328 --> 00:12:44,662 Todd fox! I'm dyin' to know. 311 00:12:44,664 --> 00:12:48,200 Do any of your animals mate for life? 312 00:12:48,335 --> 00:12:50,536 Oh, sure. My shingleback lizards are a prime -- 313 00:12:50,671 --> 00:12:53,805 And where do you stand on that philosophy? I'm sorry? 314 00:12:53,941 --> 00:12:55,473 'til death do you part. 315 00:12:55,609 --> 00:12:57,209 What's your take on that? 316 00:12:57,211 --> 00:12:59,344 Well, I'd say those shingleback lizards 317 00:12:59,479 --> 00:13:00,812 Never met my last wife! 318 00:13:00,948 --> 00:13:02,280 [ laughter ] 319 00:13:02,416 --> 00:13:05,150 And what about your first wife? 320 00:13:07,621 --> 00:13:09,621 Oh. My. God. 321 00:13:09,623 --> 00:13:11,757 [ chuckles nervously ] what are you doing? 322 00:13:11,892 --> 00:13:14,092 I made it clear to your producer I don't talk about her. 323 00:13:14,094 --> 00:13:15,493 Oh, come on! 324 00:13:15,495 --> 00:13:17,763 The first woman to land todd fox? 325 00:13:17,898 --> 00:13:21,366 I bet our audience would love to know her secret! 326 00:13:21,501 --> 00:13:23,235 [ audience howling ] 327 00:13:23,370 --> 00:13:25,371 [ sighs ] she was the love of my life. 328 00:13:25,505 --> 00:13:27,573 Speaking of love, I brought two lovely 329 00:13:27,707 --> 00:13:29,241 Little squirrel monkeys today, 330 00:13:29,243 --> 00:13:30,976 And one of them can actually read and write! 331 00:13:31,111 --> 00:13:33,311 The other one, well, he just isn't getting it. 332 00:13:33,447 --> 00:13:35,247 So it wasn't her money? 333 00:13:35,249 --> 00:13:37,783 Hey. Come on. Are we here to talk about dead relationships 334 00:13:37,918 --> 00:13:40,986 Or see a squirrel monkey get tangled up in trish's hair? 335 00:13:41,121 --> 00:13:43,855 Fascinating choice of words. 336 00:13:43,857 --> 00:13:46,324 "dead relationships." 337 00:13:46,326 --> 00:13:48,126 Please don't do this. 338 00:13:48,262 --> 00:13:50,662 Bring up the newspaper, please! 339 00:13:50,798 --> 00:13:54,332 Is that her, todd? She's gorgeous. 340 00:13:54,468 --> 00:13:57,068 Oh, god. I've never even seen these. 341 00:13:57,070 --> 00:13:58,536 Is that the moment? 342 00:13:58,672 --> 00:14:01,139 You tell us. It was your honeymoon. 343 00:14:01,141 --> 00:14:03,609 An heiress. Wow! 344 00:14:03,744 --> 00:14:06,278 What happened to her money after that? 345 00:14:06,280 --> 00:14:08,480 I...Took over the estate. 346 00:14:08,616 --> 00:14:11,617 And how much do bald eagles cost? 347 00:14:11,751 --> 00:14:14,352 All your animals must have been a small fortune. 348 00:14:14,488 --> 00:14:16,221 I don't think I like what you're implying. 349 00:14:16,356 --> 00:14:18,756 Then I'll stop implying and ask. 350 00:14:18,758 --> 00:14:22,194 Todd fox, did you murder your wife? 351 00:14:24,097 --> 00:14:25,697 I didn't kill my wife! 352 00:14:25,699 --> 00:14:27,966 Do you notice anything missing from those pictures? 353 00:14:28,101 --> 00:14:31,169 It's me! I didn't even make it to costa rica because... 354 00:14:31,305 --> 00:14:33,972 I got such severe food poisoning on the layover 355 00:14:33,974 --> 00:14:35,440 I had to be hospitalized. 356 00:14:35,575 --> 00:14:38,443 I slipped in and out of a diarrhea coma for weeks! 357 00:14:38,578 --> 00:14:40,178 I have the hospital records! 358 00:14:40,180 --> 00:14:42,180 I'd never kill her! I loved her! 359 00:14:42,316 --> 00:14:43,915 [ sobbing ] 360 00:14:44,051 --> 00:14:45,250 [ sobbing ] 361 00:14:45,385 --> 00:14:48,119 This has hayley written all over it. 362 00:14:48,121 --> 00:14:49,988 Oh, no. [ audience booing ] 363 00:14:49,990 --> 00:14:51,256 [ glass shattering ] 364 00:14:51,391 --> 00:14:53,225 Commercial! Throw to commercial! 365 00:14:56,063 --> 00:14:57,595 [ audience booing ] welp, that's our careers. 366 00:14:57,731 --> 00:14:59,464 Good run, ladies. Hope it was worth it. 367 00:14:59,599 --> 00:15:01,466 Sir! Please! It was all my fault! 368 00:15:01,601 --> 00:15:03,935 Oh, it's your fault?! Oh, fantastic! 369 00:15:04,071 --> 00:15:06,804 I'll just go tell the network that it wasn't trish and suze 370 00:15:06,806 --> 00:15:10,608 Who accused a national treasure of murder on live tv. 371 00:15:10,610 --> 00:15:13,411 It was you with your hand up their asses! 372 00:15:13,413 --> 00:15:15,480 It's not that bad, charlie. 373 00:15:15,615 --> 00:15:17,815 We can fix it after the break. 374 00:15:17,951 --> 00:15:19,884 You think I'm letting you go back out there?! 375 00:15:20,019 --> 00:15:21,419 You're done! 376 00:15:21,421 --> 00:15:23,288 I'm running "macgyver" the rest of the day. 377 00:15:23,423 --> 00:15:25,022 Come one! Did you guys give up 378 00:15:25,158 --> 00:15:28,159 When suze electrocuted ryan reynolds with a car battery? 379 00:15:28,962 --> 00:15:31,162 Did you call it quits when suze tricked 380 00:15:31,164 --> 00:15:32,764 Michelle obama into eating peanuts 381 00:15:32,766 --> 00:15:34,232 To see if her allergy was fake? 382 00:15:34,367 --> 00:15:36,768 It is always you, isn't it? 383 00:15:36,770 --> 00:15:39,637 All we need is the fluffiest, sweetest, 384 00:15:39,773 --> 00:15:42,440 Bubbliest apology segment you've ever done. 385 00:15:42,575 --> 00:15:44,842 I've learned my lesson. Screw journalism! 386 00:15:44,978 --> 00:15:46,978 Put me in the bikini! Give me a mimosa! 387 00:15:46,980 --> 00:15:51,248 Ahh. Oh, god. That's actually really nice. 388 00:15:51,250 --> 00:15:54,852 If we can get todd fox back out there, she might be right. 389 00:15:54,988 --> 00:15:57,322 But I'm warning you! Stick to the cards! 390 00:15:57,457 --> 00:15:59,457 Anything different, and you'll be hosting 391 00:15:59,592 --> 00:16:01,526 Another trish and suze booze cruise 392 00:16:01,661 --> 00:16:04,129 From port lewes to santa cruz! 393 00:16:04,263 --> 00:16:05,396 [ applause ] 394 00:16:05,532 --> 00:16:06,864 Welcome back! 395 00:16:07,000 --> 00:16:09,334 If you were around for our last segment, 396 00:16:09,469 --> 00:16:12,671 You might assume we're cooking up some crow! 397 00:16:14,007 --> 00:16:15,473 Nope, trish. 398 00:16:15,475 --> 00:16:17,142 Today we're going to teach everyone at home 399 00:16:17,277 --> 00:16:18,810 How to make apology sugar cookies 400 00:16:18,812 --> 00:16:21,278 For our dear friend todd fox. 401 00:16:21,280 --> 00:16:22,747 But things could get interesting 402 00:16:22,882 --> 00:16:28,153 Because we'll be trying to do it in sumo suuuuits! 403 00:16:28,287 --> 00:16:31,288 [ audience member coughs ] can we at least take those down? 404 00:16:31,290 --> 00:16:33,825 Of course. So sorry, todd fox. 405 00:16:33,827 --> 00:16:36,894 Okay! Now, nothing says "I'm sorry" 406 00:16:36,896 --> 00:16:38,029 Better than butter. 407 00:16:38,165 --> 00:16:39,764 Hang on. Put it back up. 408 00:16:39,899 --> 00:16:41,800 [ audience gasps ] 409 00:16:43,503 --> 00:16:45,904 I know that fanny pack. 410 00:16:48,842 --> 00:16:51,176 Holy [bleep]. It's kristoff! 411 00:16:51,310 --> 00:16:52,710 Back to commercial! 412 00:16:52,712 --> 00:16:55,446 So the octopus was the fanny pack, right? 413 00:16:55,582 --> 00:16:57,248 And in the photo where she falls, 414 00:16:57,250 --> 00:16:59,450 The fanny pack is gone -- look! 415 00:16:59,586 --> 00:17:01,719 [ dramatic music plays ] 416 00:17:01,721 --> 00:17:04,321 So what are we saying? That kristoff killed her? 417 00:17:04,323 --> 00:17:08,259 The only way to prove it is to force a confession. 418 00:17:08,395 --> 00:17:11,062 We've gotta grill the octopus. 419 00:17:11,198 --> 00:17:12,530 Are you sure you want to do this? 420 00:17:12,665 --> 00:17:13,999 You could just back out now, 421 00:17:14,133 --> 00:17:15,400 Go back to how things were. 422 00:17:15,535 --> 00:17:17,268 I honestly don't think I can. 423 00:17:17,404 --> 00:17:18,736 Me neither. 424 00:17:18,738 --> 00:17:20,071 If we're gonna blow up our career, 425 00:17:20,207 --> 00:17:22,273 It should be for something we're proud of. 426 00:17:22,409 --> 00:17:24,409 Charlie! How long until we're back?! 427 00:17:24,544 --> 00:17:26,211 We're not going back on! 428 00:17:26,346 --> 00:17:29,747 I'm not letting you hurt america's sweetheart anymore. 429 00:17:29,883 --> 00:17:32,083 Where's the one where "macgyver" blows up a plane? 430 00:17:32,085 --> 00:17:33,284 That's a good one. 431 00:17:33,286 --> 00:17:34,619 Hayley: We're back in ten! 432 00:17:34,754 --> 00:17:36,354 I knocked out the board operator! 433 00:17:36,489 --> 00:17:38,489 He was helping us! 434 00:17:38,625 --> 00:17:40,225 Oh. Well, he's... 435 00:17:40,360 --> 00:17:42,960 Okay. He's bleeding pretty bad. 436 00:17:42,962 --> 00:17:44,495 [ applause ] 437 00:17:44,631 --> 00:17:48,766 Kristoff, how long have you known todd fox? 438 00:17:48,768 --> 00:17:50,702 Kristoff: Kristoff's whole life. 439 00:17:50,837 --> 00:17:54,639 But heart feels it has known him longer. 440 00:17:54,774 --> 00:17:56,241 [ audience awws ] shh! 441 00:17:56,375 --> 00:17:59,043 You'd do anything for him, wouldn't you? 442 00:17:59,178 --> 00:18:00,245 Even kill. 443 00:18:00,380 --> 00:18:01,446 What the hell?! 444 00:18:01,581 --> 00:18:03,380 Hayley, pull it up! 445 00:18:03,382 --> 00:18:04,716 [ whirring ] 446 00:18:04,851 --> 00:18:08,519 That looks a lot like you, kristoff. 447 00:18:08,655 --> 00:18:09,787 It really does. 448 00:18:09,789 --> 00:18:11,122 But that's impossible. 449 00:18:11,258 --> 00:18:13,791 You would have been by todd fox's bedside. 450 00:18:13,927 --> 00:18:17,595 Unless you had a more important reason to follow lisa? 451 00:18:17,597 --> 00:18:19,864 Like...Motive. 452 00:18:19,999 --> 00:18:21,732 Kristoff: I... Come on, suze. 453 00:18:21,734 --> 00:18:23,400 What are you suggesting? 454 00:18:23,402 --> 00:18:27,138 That a dumb little octopus can plan that far ahead? 455 00:18:27,140 --> 00:18:28,539 Kristoff: Dumb?! 456 00:18:28,541 --> 00:18:30,942 Is smuggling myself into a foreign country 457 00:18:31,077 --> 00:18:34,411 To commit the perfect murder in the name of love dumb?! 458 00:18:34,413 --> 00:18:36,281 [ all gasp ] kristoff? 459 00:18:36,416 --> 00:18:37,749 Kristoff: Oh, come on, todd. 460 00:18:37,884 --> 00:18:39,751 You must have felt the energy between us. 461 00:18:39,886 --> 00:18:42,086 We are electric together. 462 00:18:42,221 --> 00:18:46,157 Lisa felt it. She wanted to separate us. 463 00:18:46,159 --> 00:18:48,159 It was her or me. 464 00:18:48,295 --> 00:18:49,761 I can't believe this. 465 00:18:49,896 --> 00:18:53,030 You killed my wife, deceived me all these years? 466 00:18:53,032 --> 00:18:55,500 Kristoff: The masks are off, my darling. 467 00:18:55,635 --> 00:18:57,902 We can finally be together. 468 00:18:58,037 --> 00:19:00,305 [ imitates buzzer ] you're going to jail. 469 00:19:00,439 --> 00:19:01,706 The zoo? 470 00:19:01,841 --> 00:19:03,841 Are all the animals in the zoo criminals? 471 00:19:03,977 --> 00:19:05,109 Look out! 472 00:19:05,244 --> 00:19:06,778 [ trish screams ] 473 00:19:06,913 --> 00:19:09,514 ?? 474 00:19:09,649 --> 00:19:11,382 [ all gasp ] 475 00:19:11,518 --> 00:19:12,783 [ gun cocks ] 476 00:19:12,785 --> 00:19:14,719 I don't know which one is which! 477 00:19:14,854 --> 00:19:16,253 Why do you have a gun?! 478 00:19:16,255 --> 00:19:17,655 I always have a gun! 479 00:19:17,657 --> 00:19:18,923 Shoot us both! 480 00:19:19,058 --> 00:19:21,459 What?! W-why shoot either of them?! 481 00:19:26,199 --> 00:19:27,598 That's my partner. 482 00:19:27,734 --> 00:19:29,066 [ gunshot ] aah! 483 00:19:29,536 --> 00:19:32,137 Sorry, trish. That was a whoopsie bullet. 484 00:19:32,271 --> 00:19:34,471 Well, that's our time. 485 00:19:34,473 --> 00:19:35,940 Join us tomorrow when we'll play 486 00:19:36,075 --> 00:19:39,410 Flip-cup charades with dame helen mirren. 487 00:19:39,546 --> 00:19:40,811 See you tomorrow, america! 488 00:19:40,813 --> 00:19:42,347 [ gunshot ] ooh! 489 00:19:42,481 --> 00:19:45,016 Seems like we're all over the hump with this bug. 490 00:19:45,018 --> 00:19:46,351 [ groans ] I'm even a little hungry. 491 00:19:46,486 --> 00:19:48,553 Me too. Too bad the only thing 492 00:19:48,688 --> 00:19:50,688 We have to eat is that bad paella. 493 00:19:50,823 --> 00:19:52,156 Eh, what the hell. 494 00:19:52,291 --> 00:19:53,758 I'll take another swing with the paella. 495 00:19:53,893 --> 00:19:55,226 It would be a shame to waste it. Me too! 496 00:19:55,362 --> 00:19:57,428 And besides, maybe I'm misremembering it 497 00:19:57,430 --> 00:19:58,896 Because it's been a minute, 498 00:19:58,898 --> 00:20:00,598 But I don't even think we got that sick. 499 00:20:01,568 --> 00:20:03,968 It's the paella! Guh! 500 00:20:04,103 --> 00:20:05,903 Somebody dump out those gatorades 501 00:20:06,039 --> 00:20:08,639 So we can use the bottles for on-the-go paella. 502 00:20:08,775 --> 00:20:09,707 [ clink ] 503 00:20:09,842 --> 00:20:12,510 To a great damn show. 504 00:20:13,312 --> 00:20:15,046 You know what I still can't figure out? 505 00:20:15,181 --> 00:20:16,815 Who wrote that note? 506 00:20:19,386 --> 00:20:20,718 [ scribbling ] 507 00:20:23,857 --> 00:20:26,391 It was the monkey. The monkey that can write did it. 508 00:20:26,526 --> 00:20:28,125 That makes sense. Wow. 509 00:20:28,127 --> 00:20:30,795 You really figured everything out, hayley smith. 510 00:20:30,930 --> 00:20:33,064 Yeah, hayley. You've got a job here any time. 511 00:20:33,199 --> 00:20:35,199 In fact, I have a feeling a lot of things 512 00:20:35,334 --> 00:20:37,802 Are gonna be changing around here. 513 00:20:39,205 --> 00:20:41,272 Morning, ladies. How we feeling? 514 00:20:41,408 --> 00:20:42,740 It's talking to me! 515 00:20:42,742 --> 00:20:44,876 Gross! It looked you right in the face! 516 00:20:45,011 --> 00:20:46,677 But yesterday you -- we what? 517 00:20:46,813 --> 00:20:48,880 Got blackout drunk, had a great show, 518 00:20:49,015 --> 00:20:50,347 And forgot everything that happened? 519 00:20:50,483 --> 00:20:52,083 That's "morning mimosa!", kid! 520 00:20:52,218 --> 00:20:55,420 No way she's a kid. She looks 35! 521 00:20:55,554 --> 00:20:58,223 Get out of here, old kid! 522 00:20:58,357 --> 00:21:00,658 Have a great night! 523 00:21:00,708 --> 00:21:05,258 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.