Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,300 --> 00:00:46,059
(Namib)
2
00:00:46,060 --> 00:00:47,619
(Characters, locations, incidents,
groups, and occupations are fictitious.)
3
00:00:47,620 --> 00:00:51,260
(Child actors were filmed safely with their
guardians present and consulting with experts.)
4
00:01:28,190 --> 00:01:31,049
(Yoo Jin Woo)
5
00:01:31,050 --> 00:01:33,239
(The Live Broadcast Cue Sheet
for Round 3 of Star Rise)
6
00:01:33,240 --> 00:01:35,559
(The Stage Order of the 8
Live Broadcast Contestants)
7
00:01:35,560 --> 00:01:37,540
(4th, Yoo Jin Woo)
8
00:01:48,060 --> 00:01:50,000
(Yoo Jin Woo)
9
00:02:00,370 --> 00:02:02,249
What! Yoo Jin Woo disappeared?
10
00:02:02,250 --> 00:02:04,960
He was here just a minute ago.
11
00:03:21,000 --> 00:03:22,289
What's wrong with you?
12
00:03:22,290 --> 00:03:23,779
You think show biz is a joke?
13
00:03:23,780 --> 00:03:26,009
Is a live broadcast a joke to you?
14
00:03:26,010 --> 00:03:27,899
Do you know how many people
had to wait because of you?
15
00:03:27,900 --> 00:03:31,420
Gosh, seriously! Hey, Assistant Director!
16
00:04:13,990 --> 00:04:15,700
Yoo Jin Woo.
17
00:04:39,580 --> 00:04:41,609
CEO.
18
00:04:41,610 --> 00:04:43,950
Can I trust you, CEO?
19
00:04:54,260 --> 00:04:58,719
(Namib - Episode 1: Release)
20
00:05:13,610 --> 00:05:16,629
(2013 - Kang Su Hyeon)
21
00:05:44,200 --> 00:05:47,319
CEO Kang, they're just
entering an audition program.
22
00:05:47,320 --> 00:05:49,469
It's great if they make it,
but no problem if they don't.
23
00:05:49,470 --> 00:05:51,719
An audition program is also a stage.
24
00:05:51,720 --> 00:05:56,399
So, I chose them based on the
highest monthly assessment scores.
25
00:05:56,400 --> 00:06:00,189
I'm opposed to it.
26
00:06:00,190 --> 00:06:02,239
27
00:06:02,240 --> 00:06:06,239
Forget this. I'm sorry, but could
everyone go outside for a minute?
28
00:06:06,240 --> 00:06:08,110
Stay outside for a bit.
29
00:06:15,020 --> 00:06:19,059
Su Hyeon, I checked their
student records, too.
30
00:06:19,060 --> 00:06:20,479
They all come from well-off families, too.
31
00:06:20,480 --> 00:06:22,419
There won't be any issues
with their parents.
32
00:06:22,420 --> 00:06:23,669
CEO Kim.
33
00:06:23,670 --> 00:06:26,299
When did we start choosing
kids with high scores
34
00:06:26,300 --> 00:06:28,699
rather than kids who will
be loved by the audience?
35
00:06:28,700 --> 00:06:30,179
This is our system.
36
00:06:30,180 --> 00:06:33,029
We even consulted to create
our evaluation system.
37
00:06:33,030 --> 00:06:36,139
How long will you pick kids
based on your intuition?
38
00:06:36,140 --> 00:06:37,879
I opposed it.
39
00:06:37,880 --> 00:06:40,430
Only you opposed it.
40
00:06:41,630 --> 00:06:43,189
You still don't trust me?
41
00:06:43,190 --> 00:06:45,199
They're not it.
42
00:06:45,200 --> 00:06:47,260
Geez.
43
00:06:49,640 --> 00:06:51,079
CEO, it's me.
44
00:06:51,080 --> 00:06:53,599
You know today is the day, right?
45
00:06:53,600 --> 00:06:55,459
- I need to go.
- Where?
46
00:06:55,460 --> 00:06:56,639
- The factory.
- The factory?
47
00:06:56,640 --> 00:06:57,819
Yeah.
48
00:06:57,820 --> 00:07:00,119
They're not it, okay?
49
00:07:00,120 --> 00:07:02,009
What factory?
50
00:07:02,010 --> 00:07:03,579
Su Hyeon!
51
00:07:03,580 --> 00:07:05,580
52
00:07:08,940 --> 00:07:10,720
(Practice Room 1 - Park Eun Seong)
53
00:07:14,550 --> 00:07:17,180
(Practice Room 2 - Terry)
54
00:07:23,530 --> 00:07:26,130
(Practice Room 3 - Yoo Jin Woo)
55
00:07:48,570 --> 00:07:50,499
It's past your reserved time.
56
00:07:50,500 --> 00:07:52,380
Okay.
57
00:09:04,980 --> 00:09:06,399
Oh, RAID.
58
00:09:06,400 --> 00:09:08,619
I'll take a picture of them.
59
00:09:08,620 --> 00:09:10,690
Nice.
60
00:09:12,500 --> 00:09:14,059
Again?
61
00:09:14,060 --> 00:09:16,459
It's not healing fast since
I keep injuring the foot.
62
00:09:16,460 --> 00:09:18,119
How many times must I tell you?
63
00:09:18,120 --> 00:09:20,409
Taking care of yourself is a skill, too.
64
00:09:20,410 --> 00:09:22,039
Hurry up and schedule a surgery.
65
00:09:22,040 --> 00:09:25,229
If the showcase and your concert are
delayed, it will hurt our entire company.
66
00:09:25,230 --> 00:09:26,699
Yes, I know that.
67
00:09:26,700 --> 00:09:29,399
But I just don't have the time.
68
00:09:29,400 --> 00:09:32,459
But you have time to get
photos taken at a nightclub?
69
00:09:32,460 --> 00:09:34,539
Many eyes are on you. Be careful.
70
00:09:34,540 --> 00:09:37,230
I can't hold them off any longer.
71
00:09:47,040 --> 00:09:50,819
It includes writings related to
the form or rules of reasoning.
72
00:09:50,820 --> 00:09:56,840
As well as those concerning
history or religion.
73
00:09:58,510 --> 00:10:04,219
Since texts in the humanities field
address various perspectives on humanity,
74
00:10:04,220 --> 00:10:09,309
it is essential to understand the
viewpoint presented in the text.
75
00:10:09,310 --> 00:10:14,889
These writings often introduce
specialized concepts or terms.
76
00:10:14,890 --> 00:10:20,489
So, it is crucial to understand the
key concepts or terms accurately.
77
00:10:20,490 --> 00:10:22,600
Next.
78
00:10:23,300 --> 00:10:25,859
How to read texts in the field of art.
79
00:10:25,860 --> 00:10:29,689
The writings pertaining
to the field of art are...
80
00:10:33,200 --> 00:10:35,220
(The subject matter...)
81
00:11:12,500 --> 00:11:16,599
Your mom visited me
again and gave me money.
82
00:11:16,600 --> 00:11:18,009
I'll give it back to you.
83
00:11:18,010 --> 00:11:19,770
What?
84
00:11:21,600 --> 00:11:23,760
My mom?
85
00:11:30,960 --> 00:11:32,859
Hey, what's this?
86
00:11:32,860 --> 00:11:34,889
Why is a student carrying so much cash?
87
00:11:34,890 --> 00:11:36,710
Are you running a business?
88
00:11:37,450 --> 00:11:40,270
Gosh, I'm so jealous.
89
00:11:43,160 --> 00:11:45,810
But why aren't you answering me?
90
00:11:46,700 --> 00:11:51,220
I said, answer me.
91
00:11:51,830 --> 00:11:53,779
Hey, you can't speak if you can't hear?
92
00:11:53,780 --> 00:11:56,130
I don't know. Ask him.
93
00:11:57,100 --> 00:12:01,090
Can't you speak if you can't hear? Shit...
94
00:12:01,810 --> 00:12:05,460
Right, this bastard can't hear me anyway.
95
00:12:37,900 --> 00:12:40,400
(It's okay even if you can't hear)
96
00:12:57,220 --> 00:13:00,319
This isn't that good...
97
00:13:02,660 --> 00:13:03,679
This one's good.
98
00:13:03,680 --> 00:13:06,900
Mega Entertainment sure is good.
99
00:13:12,000 --> 00:13:14,499
Gosh, it's doing this again.
100
00:13:14,500 --> 00:13:16,209
Geez.
101
00:13:16,210 --> 00:13:18,449
(Ten years ago today)
102
00:13:21,700 --> 00:13:24,700
(Ten years ago today)
103
00:13:31,090 --> 00:13:33,500
Yes, yes, Teacher!
104
00:13:35,410 --> 00:13:36,820
Pardon?
105
00:14:03,620 --> 00:14:05,470
Okay.
106
00:14:07,340 --> 00:14:08,749
- Yoo Jin Woo!
- What?
107
00:14:08,750 --> 00:14:10,949
Are you taking pics of RAID
sunbaes and selling them again?
108
00:14:10,950 --> 00:14:13,450
Hey, decide whether you're
getting in or leaving.
109
00:14:18,130 --> 00:14:20,669
I heard they decided on the male trainees
to appear in the audition program.
110
00:14:20,670 --> 00:14:22,629
How did it go?
111
00:14:22,630 --> 00:14:25,989
What else? The guys who were
meant for it probably got chosen.
112
00:14:25,990 --> 00:14:28,269
They'll choose female trainees tomorrow.
113
00:14:28,270 --> 00:14:29,879
I need to get picked, too.
114
00:14:29,880 --> 00:14:31,669
You should have tried hard, too.
115
00:14:31,670 --> 00:14:33,389
I am living diligently.
116
00:14:33,390 --> 00:14:36,149
To neither stand out nor be disliked.
117
00:14:36,150 --> 00:14:37,359
You know, that's not easy.
118
00:14:37,360 --> 00:14:40,029
I'll post this on my social media.
Which one looks good?
119
00:14:40,030 --> 00:14:41,730
They're all the same.
120
00:14:51,270 --> 00:14:52,899
Chris?
121
00:14:52,900 --> 00:14:54,590
Who is he?
122
00:14:58,550 --> 00:15:00,440
That scared me.
123
00:15:03,570 --> 00:15:05,720
(Teachers' Room 1)
124
00:15:16,230 --> 00:15:17,989
School bullying?
125
00:15:17,990 --> 00:15:20,499
Was Jin Woo hurt?
126
00:15:20,500 --> 00:15:23,459
He wasn't hurt, but they took his money.
127
00:15:23,460 --> 00:15:25,919
- Money?
- Sir, by chance,
128
00:15:25,920 --> 00:15:29,779
did you know Jin Woo's class
helper, Jae Hyeon, was getting paid?
129
00:15:29,780 --> 00:15:31,049
There's no way.
130
00:15:31,050 --> 00:15:35,540
I thought Jae Hyeon was helping him
because he was close to Jin Woo.
131
00:15:40,070 --> 00:15:43,739
It appears Jae Hyeon has been getting
paid for being his class helper.
132
00:15:43,740 --> 00:15:48,099
There was a fight while other classmates
tried to take that money from him.
133
00:15:48,100 --> 00:15:50,459
Where would Jin Woo get
the money to pay Jae Hyeon?
134
00:15:50,460 --> 00:15:55,010
According to Jin Woo, his mother did that.
135
00:15:56,320 --> 00:15:58,459
Gosh, seriously...
136
00:15:58,460 --> 00:16:02,429
During a parent-teacher conference,
Jin Woo's mother said...
137
00:16:02,430 --> 00:16:06,139
I'm thinking of making
Jin Woo a factory CEO.
138
00:16:06,140 --> 00:16:08,469
So, as part of his business
management training,
139
00:16:08,470 --> 00:16:12,080
I'll have him personally pay the
helper student monthly payments.
140
00:16:12,100 --> 00:16:15,600
- That's okay, right?
- No, you can't.
141
00:16:15,650 --> 00:16:19,200
Factory, factory! Seriously...
142
00:16:26,960 --> 00:16:28,239
I'm sorry.
143
00:16:28,240 --> 00:16:29,840
It's okay.
144
00:16:37,480 --> 00:16:41,410
(Factory Sales Contract)
145
00:16:44,320 --> 00:16:46,459
- Yes, I've checked it.
- Okay.
146
00:16:46,460 --> 00:16:49,549
We've confirmed the
payment that was due today,
147
00:16:49,550 --> 00:16:51,429
and the remaining 1 billion won...
148
00:16:51,430 --> 00:16:52,589
I'll pay in two months.
149
00:16:52,590 --> 00:16:54,809
I'm letting you know just in case,
150
00:16:54,810 --> 00:16:57,789
but you usually can't get a
mortgage loan for a factory.
151
00:16:57,790 --> 00:17:01,259
I'm wondering if you'll be able to
prepare the remaining 1 billion won.
152
00:17:01,260 --> 00:17:04,739
I'm putting in all the
money I earned for 20 years.
153
00:17:04,740 --> 00:17:07,499
I'll get loans for whatever I lack.
154
00:17:07,500 --> 00:17:11,299
Well, this person is...
you know the group, RAID?
155
00:17:11,300 --> 00:17:16,549
She's the one who produced
that really famous idol group.
156
00:17:16,550 --> 00:17:18,589
Getting loans of that amount
should be no problem, right?
157
00:17:18,590 --> 00:17:20,399
Yes, don't worry.
158
00:17:20,400 --> 00:17:23,879
The additional machinery
promised by the Factory Manager,
159
00:17:23,880 --> 00:17:29,349
and the employee succession promised by
the CEO will still be fulfilled, right?
160
00:17:29,350 --> 00:17:33,499
- Of course.
- Okay. I'm just getting worried for no reason.
161
00:17:33,500 --> 00:17:36,469
I've seen many people saving
up to buy an apartment,
162
00:17:36,470 --> 00:17:40,590
but this is my first time seeing
someone save up to buy a factory.
163
00:17:41,720 --> 00:17:43,549
I'll need to go first.
164
00:17:43,550 --> 00:17:45,329
Okay, sure.
165
00:17:45,330 --> 00:17:46,539
Thank you.
166
00:17:46,540 --> 00:17:49,689
- I'll see you again.
- Yes, I'll see you again later.
167
00:17:49,690 --> 00:17:51,189
Goodbye.
168
00:17:51,190 --> 00:17:53,150
Get home safely.
169
00:17:54,640 --> 00:17:56,209
Do you remember?
170
00:17:56,210 --> 00:17:58,189
Five years ago, you suddenly visited me
171
00:17:58,190 --> 00:18:01,629
and told me to wait, saying
you'd buy this factory.
172
00:18:01,630 --> 00:18:03,339
Today is that day.
173
00:18:03,340 --> 00:18:05,089
I thought you'd give up after a while,
174
00:18:05,090 --> 00:18:09,530
but you even paid out the
intermediate payment. You're amazing.
175
00:18:11,040 --> 00:18:14,410
I should since it's my son's future.
176
00:18:27,300 --> 00:18:28,920
(Pandora Entertainment CEO Kim Dong Jun)
177
00:18:30,830 --> 00:18:32,659
Yeah, CEO Kim.
178
00:18:32,660 --> 00:18:35,520
There's an emergency directors' meeting.
179
00:18:36,260 --> 00:18:37,499
A directors' meeting?
180
00:18:37,500 --> 00:18:39,559
Do you know what the agenda is?
181
00:18:39,560 --> 00:18:42,539
It's a motion for your dismissal!
182
00:18:42,540 --> 00:18:44,240
A motion for dismissal?
183
00:18:45,240 --> 00:18:47,529
What are you talking about?
184
00:18:47,530 --> 00:18:49,240
Let me...
185
00:18:50,510 --> 00:18:52,609
- get surgery.
- No.
186
00:18:52,610 --> 00:18:55,279
You need to finish all your
concerts and tours first.
187
00:18:55,280 --> 00:18:57,259
I'm in so much pain.
188
00:18:57,260 --> 00:18:59,349
Let me take a break.
189
00:18:59,350 --> 00:19:01,550
Take a break, forever./i>
190
00:19:06,880 --> 00:19:09,349
Our company's main artist, RAID,
191
00:19:09,350 --> 00:19:12,009
requested a contract termination
due to CEO Kang Su Hyeon's
192
00:19:12,010 --> 00:19:13,839
authority and verbal abuse.
193
00:19:13,840 --> 00:19:16,039
You believe this?
194
00:19:16,040 --> 00:19:21,229
We recently signed an investment
attraction agreement with Smile Investment,
195
00:19:21,230 --> 00:19:24,159
and it includes the following clause.
196
00:19:24,160 --> 00:19:26,179
"In the event of a dispute
with affiliated artists,
197
00:19:26,180 --> 00:19:28,889
a penalty fee shall be
paid as a liability."
198
00:19:28,890 --> 00:19:31,769
So, you actually believe this?
199
00:19:31,770 --> 00:19:35,509
It's not even a complete video. You
can't assume that CEO Kang committed
200
00:19:35,510 --> 00:19:38,139
verbal and authority abuse
based on an edited video-
201
00:19:38,140 --> 00:19:43,580
We're barely managing to prevent
RAID from releasing it to the media.
202
00:19:46,090 --> 00:19:47,490
(RAID Jaesung)
203
00:19:52,260 --> 00:19:54,259
The customer is not answering the phone.
After the beep...
204
00:19:54,260 --> 00:19:58,359
The members are refusing
to meet with CEO Kang.
205
00:19:58,360 --> 00:20:06,360
Chairman, this is a dispute that can
occur between a company and its artist.
206
00:20:06,770 --> 00:20:09,719
Smile Investment hasn't even
raised this as an issue yet!
207
00:20:09,720 --> 00:20:13,620
Smile Investment CEO Oh
Bong Gyu is here right now.
208
00:20:23,960 --> 00:20:25,480
Who is that?
209
00:20:29,160 --> 00:20:31,809
Wait, hold on...
210
00:20:31,810 --> 00:20:33,699
The CEO was someone else when we signed.
211
00:20:33,700 --> 00:20:37,220
Gosh, I acquired Smile Investment.
212
00:20:43,580 --> 00:20:45,559
I invested with RAID in mind
213
00:20:45,560 --> 00:20:49,449
and RAID will leave the company?
What will you do about this!
214
00:20:49,450 --> 00:20:52,209
Say something.
215
00:20:52,210 --> 00:20:56,730
Either you give me back my
investment money twofold, or...
216
00:20:57,680 --> 00:21:00,120
fire CEO Kang Su Hyeon.
217
00:21:01,230 --> 00:21:02,690
Fire?
218
00:21:03,770 --> 00:21:05,310
Me?
219
00:21:07,960 --> 00:21:11,169
It's not complicated.
220
00:21:11,170 --> 00:21:16,550
Is it RAID or Kang Su Hyeon?
Make your choice.
221
00:21:27,490 --> 00:21:29,839
Hey, this is ridiculous!
222
00:21:29,840 --> 00:21:32,579
Do you know how CEO Kang
made RAID a success?
223
00:21:32,580 --> 00:21:35,710
And CEO Kang has to leave
here because of RAID?
224
00:21:37,350 --> 00:21:40,939
Stop it. This was all
set up from the start.
225
00:21:40,940 --> 00:21:43,949
All right, we'll start the voting.
226
00:21:43,950 --> 00:21:47,609
The motion is for the dismissal of
CEO Kang Su Hyeon for causing damages
227
00:21:47,610 --> 00:21:50,360
through her verbal and authority abuse.
228
00:22:00,430 --> 00:22:04,040
Wow, they all raised
their hands so quickly.
229
00:22:05,460 --> 00:22:10,119
Okay. Then, for the new CEO
to take CEO Kang's place,
230
00:22:10,120 --> 00:22:13,719
Smile Investment wants
to make a recommendation.
231
00:22:13,720 --> 00:22:15,680
Come in.
232
00:22:28,780 --> 00:22:31,260
Hyeon... Hyeon Cheol?
233
00:22:36,880 --> 00:22:38,469
He used to work at this company.
234
00:22:38,470 --> 00:22:40,009
This is CEO Jang Hyeon Cheol.
235
00:22:40,010 --> 00:22:43,929
He has managed popular
influencers and streamers lately.
236
00:22:43,930 --> 00:22:47,969
He also raised great profits by
investing in movies and dramas.
237
00:22:47,970 --> 00:22:49,940
Come here and speak.
238
00:22:54,570 --> 00:22:57,499
It's nice to meet you.
I'm Jang Hyeon Cheol.
239
00:22:57,500 --> 00:22:59,979
How did Pandora Entertainment come to this?
240
00:22:59,980 --> 00:23:02,969
You can't manage your artists well,
241
00:23:02,970 --> 00:23:05,509
and the CEO can't control her tongue.
242
00:23:05,510 --> 00:23:08,500
You have no system, you
are sloppy, and deficient.
243
00:23:11,650 --> 00:23:14,829
From now on, if anyone is an
obstacle to our organization,
244
00:23:14,830 --> 00:23:19,430
whether they are trainees
or preexisting staff,
245
00:23:23,220 --> 00:23:25,100
they will be let go.
246
00:23:41,080 --> 00:23:42,569
Did you get hit?
247
00:23:42,570 --> 00:23:44,129
Let me see.
248
00:23:44,130 --> 00:23:45,770
No.
249
00:23:47,860 --> 00:23:51,190
Did your mom really pay Jae Hyeon?
250
00:23:52,190 --> 00:23:53,769
Supposedly.
251
00:23:53,770 --> 00:23:55,500
Since when?
252
00:24:10,550 --> 00:24:11,929
You didn't know, either?
253
00:24:11,930 --> 00:24:13,399
Of course not.
254
00:24:13,400 --> 00:24:15,329
Do you think I would have just let her?
255
00:24:15,330 --> 00:24:16,589
Gosh, seriously.
256
00:24:16,590 --> 00:24:19,179
If your mom tells you to
do something weird, say no.
257
00:24:19,180 --> 00:24:20,419
Don't go along with everything she says.
258
00:24:20,420 --> 00:24:22,690
I didn't know, either!
259
00:24:23,580 --> 00:24:27,579
You know she's paying Jae
Hyeon because of that.
260
00:24:27,580 --> 00:24:29,730
That damn factory.
261
00:24:31,710 --> 00:24:36,610
How could she tell her child to pay his
friend for business management training?
262
00:24:44,510 --> 00:24:46,170
(Jin Woo's Mom)
263
00:24:48,940 --> 00:24:52,510
It's me. Why did you give
money to the class helper-
264
00:24:54,540 --> 00:24:55,690
(Jin Woo's Mom)
265
00:24:57,770 --> 00:25:01,910
It's me! Why did you pay him
and cause this to happen-
266
00:25:02,870 --> 00:25:05,459
You won't pick up my calls, huh?
267
00:25:05,460 --> 00:25:06,989
Okay.
268
00:25:06,990 --> 00:25:09,210
I've had enough of this.
269
00:25:15,180 --> 00:25:17,709
Manager, I took a few photos,
270
00:25:17,710 --> 00:25:20,399
but it wasn't for any particular purpose.
271
00:25:20,400 --> 00:25:23,149
- Yoo Jin, I'm sorry.
- Pardon?
272
00:25:23,150 --> 00:25:27,519
The company decided to
release long-term trainees.
273
00:25:27,520 --> 00:25:31,470
Starting today, your contract
with Pandora is terminated.
274
00:25:32,470 --> 00:25:33,949
These are the settlement details.
275
00:25:33,950 --> 00:25:35,849
Settlement?
276
00:25:35,850 --> 00:25:37,299
What is there for me to settle?
277
00:25:37,300 --> 00:25:39,709
The money your parents borrowed from
the company in the past 10 years.
278
00:25:39,710 --> 00:25:44,719
Altogether, the amount you owe
the company is 200 million won.
279
00:25:44,720 --> 00:25:46,400
Two hundred million won?
280
00:25:47,690 --> 00:25:48,989
(Internal loan settlement statement)
281
00:25:48,990 --> 00:25:52,089
Last time your mom came here
to borrow money, she said
282
00:25:52,090 --> 00:25:53,939
she's using all the money on you.
283
00:25:53,940 --> 00:25:57,599
But no matter how hard we tried,
we couldn't get in touch with her.
284
00:25:57,600 --> 00:26:00,259
The new CEO's regulation is
to collect all such debt.
285
00:26:00,260 --> 00:26:01,669
What can I do?
286
00:26:01,670 --> 00:26:05,299
If you look at the documents,
you can either pay a lump sum,
287
00:26:05,300 --> 00:26:08,539
or make monthly payments of 3.33
million won over five years,
288
00:26:08,540 --> 00:26:12,019
or make monthly payments of
1.66 million won over 10 years.
289
00:26:12,020 --> 00:26:13,609
Got it?
290
00:26:13,610 --> 00:26:16,300
Also, the interest is separate from that.
291
00:26:17,180 --> 00:26:21,189
I'm a high school student. How
am I supposed to repay all this?
292
00:26:21,190 --> 00:26:23,530
I wouldn't know about that.
293
00:26:24,290 --> 00:26:26,559
- Also, vacate your dorm room.
- The dorm room?
294
00:26:26,560 --> 00:26:28,690
Yes, right now.
295
00:26:39,780 --> 00:26:41,669
What is this?
296
00:26:41,670 --> 00:26:42,989
Oh, you're here?
297
00:26:42,990 --> 00:26:44,669
What's with the state of this office?
298
00:26:44,670 --> 00:26:46,740
And who are these guys?
299
00:26:49,420 --> 00:26:50,890
Whoa, whoa.
300
00:26:51,610 --> 00:26:53,259
Let's go inside. I'll explain.
301
00:26:53,260 --> 00:26:54,779
Let's go inside. Come in, come in.
302
00:26:54,780 --> 00:26:56,529
Why are you looking me up and down?
303
00:26:56,530 --> 00:26:58,029
Come in, come in.
304
00:26:58,030 --> 00:27:00,339
Don't mind him. Okay?
305
00:27:00,340 --> 00:27:02,249
Take a break, forever.
306
00:27:02,250 --> 00:27:05,739
Authority and verbal abuse?
307
00:27:05,740 --> 00:27:09,320
That's their unilateral
claim and without any basis.
308
00:27:10,860 --> 00:27:12,999
Why did you do it?
309
00:27:13,000 --> 00:27:14,779
- What?
- Why did you do it?
310
00:27:14,780 --> 00:27:16,899
I can fix it, and I will fix it.
311
00:27:16,900 --> 00:27:19,469
Why did you talk like that and
provide them with a pretext?
312
00:27:19,470 --> 00:27:22,099
- I said I would fix it.
- Fixing it isn't the issue!
313
00:27:22,100 --> 00:27:24,109
Why did you talk like
that in the first place!
314
00:27:24,110 --> 00:27:26,980
Mom, did you give Jae Hyeon money?
315
00:27:27,970 --> 00:27:29,609
Yeah.
316
00:27:29,610 --> 00:27:31,759
- How did you know?
- What do you think?
317
00:27:31,760 --> 00:27:33,989
Do you know what happened
to him at school today?
318
00:27:33,990 --> 00:27:35,869
What? What happened?
319
00:27:35,870 --> 00:27:37,299
He got beat up in school!
320
00:27:37,300 --> 00:27:38,759
I didn't get beat up!
321
00:27:38,760 --> 00:27:40,879
- You!
- You got beat up?
322
00:27:40,880 --> 00:27:42,999
Who? What bastard did that?
323
00:27:43,000 --> 00:27:44,729
I asked why you gave Jae Hyeon money.
324
00:27:44,730 --> 00:27:46,869
Whether you got beat up
or not is more important!
325
00:27:46,870 --> 00:27:49,849
- Mom!
- People feel responsible when they get paid.
326
00:27:49,850 --> 00:27:52,929
It would've been better if you paid him,
but the school said no, so I did it.
327
00:27:52,930 --> 00:27:55,839
I talked about the business management
mindset many times. You still don't get it?
328
00:27:55,840 --> 00:27:58,759
Because of that damn business management
mindset, he got mugged and beat up!
329
00:27:58,760 --> 00:28:00,159
I didn't get hit!
330
00:28:00,160 --> 00:28:01,469
Did you get hit or not?
331
00:28:01,470 --> 00:28:04,359
He got hit! He got hit because of you!
332
00:28:04,360 --> 00:28:06,779
Are both the controversy and
Jin Woo's incident all my fault?
333
00:28:06,780 --> 00:28:10,150
Aren't they? Can you
really say they're not?
334
00:28:14,500 --> 00:28:17,980
Can't you guys fight at home?
335
00:28:23,050 --> 00:28:26,840
I'll fix it. I'm telling you, I'll fix it.
336
00:28:27,900 --> 00:28:31,909
Well, you can probably
fix the school situation,
337
00:28:31,910 --> 00:28:35,349
but the company issue is difficult to fix.
338
00:28:35,350 --> 00:28:38,619
- Why?
- The new CEO of Smile Investment chose
339
00:28:38,620 --> 00:28:40,480
is Hyeon Cheol.
340
00:28:42,050 --> 00:28:43,870
Jang Hyeon Cheol...
341
00:28:44,670 --> 00:28:46,279
That Hyeon Cheol?
342
00:28:46,280 --> 00:28:49,870
Yeah. Jang Hyeon Cheol, who used to
be the Head of the Management Team.
343
00:28:49,900 --> 00:28:53,700
Regardless of who it is,
I refuse to back down like this.
344
00:28:53,720 --> 00:28:56,399
I need more money to buy Jin Woo a factory.
I refuse to leave.
345
00:28:56,400 --> 00:28:58,379
Is the factory all you think about?
346
00:28:58,380 --> 00:29:00,659
I played a role in
making this company, too!
347
00:29:00,660 --> 00:29:02,519
I'll return to the company!
348
00:29:02,520 --> 00:29:04,259
You better hold on and fix this.
349
00:29:04,260 --> 00:29:05,649
I'll return to this company!
350
00:29:05,650 --> 00:29:07,469
I'll hold on and fix this, no matter what.
351
00:29:07,470 --> 00:29:08,929
I paid the intermediate payment today.
352
00:29:08,930 --> 00:29:11,529
I only have 1 billion won left.
353
00:29:11,530 --> 00:29:12,850
What?
354
00:29:14,100 --> 00:29:15,560
My head...
355
00:29:20,510 --> 00:29:22,769
Pay 200 million right away?
It's ridiculous.
356
00:29:22,770 --> 00:29:24,809
I know! Where are you right now?
357
00:29:24,810 --> 00:29:26,420
I'm at the dorms.
358
00:29:28,790 --> 00:29:30,049
Hang up for a minute.
359
00:29:30,050 --> 00:29:33,809
He can stay here during the week,
and he's free to go home on weekends.
360
00:29:33,810 --> 00:29:35,840
Hello.
361
00:29:37,230 --> 00:29:39,399
Wait, this is my room.
362
00:29:39,400 --> 00:29:41,029
Outsiders are forbidden from entering
363
00:29:41,030 --> 00:29:45,359
and the upcoming training schedule is
divided into mornings and afternoons-
364
00:29:45,360 --> 00:29:48,310
Hey, hey, hey! What are you doing?
365
00:29:49,270 --> 00:29:50,910
What's wrong with you!
366
00:29:51,780 --> 00:29:53,729
I'm not leaving! I can't leave!
367
00:29:53,730 --> 00:29:55,609
Hurry up and come out! Come out now!
368
00:29:55,610 --> 00:29:58,300
I have no place to go! How can I leave?
369
00:30:04,310 --> 00:30:06,589
I'm sorry.
370
00:30:06,590 --> 00:30:08,679
I'm sorry.
371
00:30:08,680 --> 00:30:10,800
I'm sorry.
372
00:30:33,280 --> 00:30:35,860
(Pandora)
373
00:30:36,780 --> 00:30:39,609
CEO Kang, what kind of factory is it?
374
00:30:39,610 --> 00:30:41,649
The factory you're buying Jin Woo.
375
00:30:41,650 --> 00:30:43,459
- A sock factory.
- What?
376
00:30:43,460 --> 00:30:44,759
Why socks?
377
00:30:44,760 --> 00:30:46,499
Everyone wears socks.
378
00:30:46,500 --> 00:30:47,779
There's a constant demand,
379
00:30:47,780 --> 00:30:49,849
but the manufacturing process is
simple with only a few variables.
380
00:30:49,850 --> 00:30:53,329
My son can manage it without any problems.
381
00:30:53,330 --> 00:30:55,800
Oh, of course.
382
00:31:01,780 --> 00:31:03,349
Jun Seok.
383
00:31:03,350 --> 00:31:04,969
What's with him?
384
00:31:04,970 --> 00:31:06,940
Hey, Jun Seok!
385
00:31:11,630 --> 00:31:13,570
Put your hearing aids on.
386
00:31:17,740 --> 00:31:20,719
Was it those guys? You said
there were kids picking on you.
387
00:31:20,720 --> 00:31:23,679
Why? Are you going to my school again?
388
00:31:23,680 --> 00:31:25,279
I'll take care of it.
389
00:31:25,280 --> 00:31:26,929
Okay, you take care of it.
390
00:31:26,930 --> 00:31:30,189
But I need to come up
with measures as well.
391
00:31:30,190 --> 00:31:33,639
Will you keep fighting with Dad?
392
00:31:33,640 --> 00:31:35,439
I'll take care of that.
393
00:31:35,440 --> 00:31:36,669
What about the company?
394
00:31:36,670 --> 00:31:39,400
I'll take care of the
company issue as well.
395
00:31:43,150 --> 00:31:44,840
End of conversation.
396
00:32:02,640 --> 00:32:04,329
Manager, Manager!
397
00:32:04,330 --> 00:32:06,269
Wait, wait!
398
00:32:06,270 --> 00:32:08,369
I didn't understand my situation earlier,
399
00:32:08,370 --> 00:32:10,289
but this doesn't make any sense!
400
00:32:10,290 --> 00:32:11,819
If you tell me to cough up 200 million now,
401
00:32:11,820 --> 00:32:15,330
how could I possibly
make that kind of money?
402
00:32:16,300 --> 00:32:19,559
Either find a company that
would sign you for that much
403
00:32:19,560 --> 00:32:22,500
or go on an audition program.
404
00:32:23,640 --> 00:32:24,969
Hey, Manager!
405
00:32:24,970 --> 00:32:26,550
Hey!
406
00:33:12,700 --> 00:33:15,310
Could you be quiet, thug?
407
00:33:25,440 --> 00:33:28,999
CEO, you should speak nicely.
408
00:33:29,000 --> 00:33:31,479
How could you call me a thug?
That's upsetting.
409
00:33:31,480 --> 00:33:33,530
Then, what am I supposed to call you?
410
00:33:34,530 --> 00:33:36,430
Don't you recognize me?
411
00:33:40,460 --> 00:33:43,560
I don't. Should I recognize you?
412
00:33:46,000 --> 00:33:49,749
No. There's no need for that.
413
00:33:49,750 --> 00:33:51,440
You've got a guest.
414
00:33:59,710 --> 00:34:01,530
(Kang Su Hyeon)
415
00:34:04,270 --> 00:34:05,559
How have you been?
416
00:34:05,560 --> 00:34:06,949
It's been a while.
417
00:34:06,950 --> 00:34:09,060
How have you been?
418
00:34:09,960 --> 00:34:12,289
You shouldn't refer to me as 'you' anymore.
419
00:34:12,290 --> 00:34:14,860
I'm not this company's team leader anymore.
420
00:34:18,510 --> 00:34:22,219
I was busy with all sorts of preparations.
421
00:34:22,220 --> 00:34:23,600
I guess.
422
00:34:24,380 --> 00:34:26,609
It seems like you've prepared a lot.
423
00:34:26,610 --> 00:34:28,549
An investment company
with a different owner,
424
00:34:28,550 --> 00:34:31,690
strange behaviors from
the members as if planned,
425
00:34:31,700 --> 00:34:35,900
the emergency board
meeting, and even a new CEO.
426
00:34:37,240 --> 00:34:39,939
And that secretly filmed video as well.
427
00:34:39,940 --> 00:34:41,530
No.
428
00:34:42,590 --> 00:34:46,129
The artist and staff were fed up
with maverick CEO Kang Su Hyeon,
429
00:34:46,130 --> 00:34:50,469
and CEO Oh Bong Gyu and I are
trying to normalize the company.
430
00:34:50,470 --> 00:34:52,729
That's how you should interpret it.
431
00:34:52,730 --> 00:34:54,289
When did you start this?
432
00:34:54,290 --> 00:34:56,079
And who's the leader?
433
00:34:56,080 --> 00:35:00,390
Is it you? Or is it Smile Investment?
434
00:35:02,260 --> 00:35:04,840
I didn't plan on taking questions from you.
435
00:35:05,850 --> 00:35:07,460
Well?
436
00:35:10,430 --> 00:35:14,299
Probably ever since you ruined my life?
437
00:35:14,300 --> 00:35:17,999
I get that you're upset with me
over what happened in the past.
438
00:35:18,000 --> 00:35:24,579
Still, don't think I'll readily leave the
company over this pieced-together video.
439
00:35:24,580 --> 00:35:27,520
If you won't readily
leave, what will you do?
440
00:35:30,800 --> 00:35:35,380
You know there's no severance since you're
getting kicked out for authority abuse, right?
441
00:35:40,950 --> 00:35:46,110
I suppose my employees can
help you move your stuff out-
442
00:35:49,830 --> 00:35:51,750
Actually, that can't happen, either.
443
00:35:52,800 --> 00:35:55,900
Vacate this office. Quickly.
444
00:36:06,330 --> 00:36:11,140
(Pandora Entertainment CEO Kang Su Hyeon)
445
00:36:27,430 --> 00:36:31,030
(How to overcome crisis! I I really want you
to know this. I Read the examples carefully.)
446
00:36:35,430 --> 00:36:37,470
She should focus on her stuff.
447
00:36:52,330 --> 00:36:54,429
Stop crying.
448
00:36:54,430 --> 00:36:56,050
You should go now.
449
00:37:06,070 --> 00:37:07,609
Hello.
450
00:37:07,610 --> 00:37:10,080
I came to get some files...
451
00:37:13,720 --> 00:37:18,729
Yoo Jin Woo, I'll go
find out what's going on.
452
00:37:18,730 --> 00:37:20,800
It's brutal here.
453
00:37:40,060 --> 00:37:44,849
These were CEO Jang Hyeon Cheol's orders.
454
00:37:44,850 --> 00:37:48,380
I notified the bottom ten
trainees who were being released.
455
00:37:49,530 --> 00:37:52,890
- What about CEO Kang?
- She's still there.
456
00:37:54,770 --> 00:37:58,059
This company wouldn't be
here without CEO Kang.
457
00:37:58,060 --> 00:38:01,529
This company started with 200
million won from Jun Seok's parents.
458
00:38:01,530 --> 00:38:04,650
We should at least let
her leave with that money!
459
00:38:06,050 --> 00:38:08,679
(List of released trainees)
460
00:38:08,680 --> 00:38:10,699
Yoo Jin Woo?
461
00:38:10,700 --> 00:38:12,749
Why does he owe 200 million won?
462
00:38:12,750 --> 00:38:14,479
Oh, Yoo Jin Woo?
463
00:38:14,480 --> 00:38:15,649
His parents borrowed that money.
464
00:38:15,650 --> 00:38:18,539
How will you collect 200
million won from a kid?
465
00:38:18,540 --> 00:38:21,620
We need to collect it somehow.
466
00:38:25,050 --> 00:38:26,570
Two hundred million won?
467
00:38:28,120 --> 00:38:29,920
Two hundred million won?
468
00:38:31,720 --> 00:38:34,419
(Stock transfer agreement)
469
00:38:34,420 --> 00:38:40,269
CEO Kim said you should decide
whether you'll accept this or not.
470
00:38:40,270 --> 00:38:42,370
I should decide?
471
00:38:44,240 --> 00:38:47,920
(Party A will transfer the rights to Trainee Yoo
Jin Woo and his debt of 200 million won...)
472
00:38:58,210 --> 00:39:01,949
Hello! I'm Pandora Entertainment
trainee Yoo Jin Woo.
473
00:39:01,950 --> 00:39:05,849
I'm looking for a company that will
partner with me in a great challenge.
474
00:39:05,850 --> 00:39:08,550
For just the low price
of 200 million won...
475
00:39:10,080 --> 00:39:12,949
Okay, it's not that low, but
for a slightly high amount-
476
00:39:12,950 --> 00:39:14,439
Yoo Jin!
477
00:39:14,440 --> 00:39:16,499
I heard your contract was sold.
478
00:39:16,500 --> 00:39:18,579
- What?
- CEO Kang Su Hyeon got kicked out today,
479
00:39:18,580 --> 00:39:21,449
and CEO Kim will propose
that she take you with her.
480
00:39:21,450 --> 00:39:23,559
- And?
- Hurry up and go.
481
00:39:23,560 --> 00:39:27,320
If she takes you with her, she'll also
take your 200 million won debt with her!
482
00:39:32,790 --> 00:39:35,480
(CEO Kang Su Hyeon)
483
00:39:44,790 --> 00:39:45,979
What is this?
484
00:39:45,980 --> 00:39:48,799
Su Hyeon, he's at least
worth 200 million won.
485
00:39:48,800 --> 00:39:51,199
Are you telling me to go debt collecting?
486
00:39:51,200 --> 00:39:54,399
N-No, that's not it.
487
00:39:54,400 --> 00:39:56,819
Isn't it good if you can collect his debt?
488
00:39:56,820 --> 00:39:59,469
Are you telling me to take
this and get lost? You, too?
489
00:39:59,470 --> 00:40:03,799
No, I offered it to you hoping
it could be a severance pay.
490
00:40:03,800 --> 00:40:05,079
How could you say that?
491
00:40:05,080 --> 00:40:07,949
How dare you offer someone like
him in exchange for my life?
492
00:40:07,950 --> 00:40:10,069
Are you kidding me?
493
00:40:10,070 --> 00:40:12,530
Your words are so hurtful.
494
00:40:32,730 --> 00:40:34,669
They're telling you to
pay back 200 million won?
495
00:40:34,670 --> 00:40:36,339
Yeah.
496
00:40:36,340 --> 00:40:39,039
If I pay over five years,
it's 3.33 million won monthly.
497
00:40:39,040 --> 00:40:41,709
If I pay over 10 years, it's
1.66 million won monthly.
498
00:40:41,710 --> 00:40:44,150
And the interest is separate from that.
499
00:40:45,780 --> 00:40:49,909
They should ask for it from people
who borrowed it. They're crazy.
500
00:40:49,910 --> 00:40:51,700
Hello.
501
00:40:53,340 --> 00:40:55,179
- Jin Woo, are you scared?
- What?
502
00:40:55,180 --> 00:40:59,270
Are you scared that you were
kicked out and told to pay back?
503
00:41:05,750 --> 00:41:08,319
What's there to be scared about?
504
00:41:08,320 --> 00:41:09,539
It can't be as bad as back then.
505
00:41:09,540 --> 00:41:12,329
Your parents disappeared after abandoning
you to the company 10 years ago
506
00:41:12,330 --> 00:41:16,129
and you cried because you didn't know
how to get from the dorms to the company.
507
00:41:16,130 --> 00:41:17,639
You made it through.
508
00:41:17,640 --> 00:41:20,879
And you're no longer a kid.
509
00:41:20,880 --> 00:41:23,230
I'm in a different place as well.
510
00:41:24,940 --> 00:41:27,949
You can work here.
511
00:41:27,950 --> 00:41:29,359
Here?
512
00:41:29,360 --> 00:41:32,609
Yeah. I'll pay you a salary as well.
513
00:41:32,610 --> 00:41:36,270
How much? I'll have to save up for
quite a while for 200 million won.
514
00:41:37,850 --> 00:41:42,759
Jin Woo, you don't pay back such
a debt by saving up your salary.
515
00:41:42,760 --> 00:41:46,419
Large sums of money are made in one go.
516
00:41:46,420 --> 00:41:48,599
In one go?
517
00:41:48,600 --> 00:41:50,879
Yeah, in one go.
518
00:41:50,880 --> 00:41:53,549
I'll stop this business
soon and open a store.
519
00:41:53,550 --> 00:41:56,339
A proper business instead
of a nightclub like this.
520
00:41:56,340 --> 00:41:58,709
I'll take you with me then,
521
00:41:58,710 --> 00:42:00,989
so work here until then,
522
00:42:00,990 --> 00:42:04,609
and prepare while seeing
how this business runs.
523
00:42:04,610 --> 00:42:06,879
By store,
524
00:42:06,880 --> 00:42:09,200
do you mean like a restaurant?
525
00:42:10,400 --> 00:42:13,009
Yeah, it's like a restaurant.
526
00:42:13,010 --> 00:42:14,669
But it's expensive and high-class.
527
00:42:14,670 --> 00:42:19,379
In any case, when I open the
business, I'll give you a position,
528
00:42:19,380 --> 00:42:21,139
so don't worry about money.
529
00:42:21,140 --> 00:42:24,790
That 200 million won? I'll take care of it.
530
00:42:25,590 --> 00:42:27,240
You got that?
531
00:42:29,750 --> 00:42:31,540
Jin Woo, look at me.
532
00:42:32,590 --> 00:42:36,149
The agency? Money?
533
00:42:36,150 --> 00:42:37,860
All that is nothing.
534
00:42:37,900 --> 00:42:41,600
What's really important is
that you don't trust anyone.
535
00:42:41,640 --> 00:42:43,519
Don't trust anyone at all.
536
00:42:43,520 --> 00:42:47,769
Those people who approach you
saying they'll treat you well,
537
00:42:47,770 --> 00:42:50,089
don't ever trust them.
538
00:42:50,090 --> 00:42:51,479
Okay.
539
00:42:51,480 --> 00:42:54,089
You'll trust me only,
540
00:42:54,090 --> 00:42:57,720
and I'll trust you only.
541
00:42:58,680 --> 00:43:00,300
Understand?
542
00:43:02,000 --> 00:43:03,650
I understand.
543
00:43:11,300 --> 00:43:13,289
Gosh, why isn't this falling off?
544
00:43:13,290 --> 00:43:15,089
Chris, help me.
545
00:43:15,090 --> 00:43:16,950
Hurry.
546
00:43:17,720 --> 00:43:20,830
Help me properly! Pull at it!
547
00:43:23,310 --> 00:43:26,279
Gosh, finally. Thank you.
548
00:43:26,280 --> 00:43:28,490
Please throw that away for me.
549
00:43:33,760 --> 00:43:37,320
Gosh, CEO Jang has great ideas.
550
00:43:38,400 --> 00:43:40,949
His idea was great.
551
00:43:40,950 --> 00:43:46,170
Well, it's a standard procedure
in the industry these days.
552
00:43:47,370 --> 00:43:50,449
- Congratulations.
- You're the one who should be congratulated.
553
00:43:50,450 --> 00:43:53,109
You became the CEO of the company,
where you were a team leader.
554
00:43:53,110 --> 00:43:56,500
And you took over Kang
Su Hyeon's company, CEO.
555
00:44:55,210 --> 00:44:58,040
(Factory Sales Contract)
556
00:45:00,750 --> 00:45:03,790
(The remaining balance of 1 billion won
will be paid by October 29th, 2024.)
557
00:45:10,580 --> 00:45:12,549
These are the files on Yoo Jin Woo.
558
00:45:12,550 --> 00:45:15,289
So you can at least look over them.
559
00:45:15,290 --> 00:45:16,749
His name is Jin Woo, too?
560
00:45:16,750 --> 00:45:18,369
Yes.
561
00:45:18,370 --> 00:45:21,639
Oh, right. Your son's
name is also Jin Woo, CEO.
562
00:45:21,640 --> 00:45:23,560
Yeah, it's Jin Woo.
563
00:45:29,130 --> 00:45:31,459
By the way, CEO,
564
00:45:31,460 --> 00:45:33,899
can I ask you something?
565
00:45:33,900 --> 00:45:37,330
- What is it?
- Why do you have a staring contest with people?
566
00:45:39,090 --> 00:45:40,619
Staring contest?
567
00:45:40,620 --> 00:45:42,040
Yes.
568
00:46:10,850 --> 00:46:12,370
Here you go.
569
00:46:17,800 --> 00:46:20,170
Get up and go to the tree.
570
00:46:23,920 --> 00:46:25,629
Turn to your right.
571
00:46:25,630 --> 00:46:28,069
Do so more naturally.
572
00:46:28,070 --> 00:46:30,159
Smile.
573
00:46:30,160 --> 00:46:31,790
What's your name?
574
00:46:32,570 --> 00:46:34,970
- Jin Woo.
- What are you good at?
575
00:46:35,780 --> 00:46:37,669
- Singing.
- He's also good at dancing.
576
00:46:37,670 --> 00:46:39,309
He's also good at playing piano.
577
00:46:39,310 --> 00:46:41,309
He's good at everything.
578
00:46:41,310 --> 00:46:43,390
Then, shall we see it?
579
00:47:00,250 --> 00:47:03,919
♫ Can you believe it? ♫
580
00:47:03,920 --> 00:47:07,409
♫ In my dreams ♫
581
00:47:07,410 --> 00:47:14,399
♫ You were a princess under a spell ♫
582
00:47:14,400 --> 00:47:17,180
♫ Whenever... ♫
583
00:47:20,140 --> 00:47:23,439
He entered our company with
perfect scores on everything?
584
00:47:23,440 --> 00:47:25,489
But what about now?
585
00:47:25,490 --> 00:47:27,380
He's being released.
586
00:47:31,120 --> 00:47:34,900
(Yoo Jin Woo's annual
average assessment scores)
587
00:47:53,890 --> 00:47:55,660
What do you think?
588
00:47:56,860 --> 00:47:58,699
Where is he right now?
589
00:47:58,700 --> 00:48:00,539
He's moved out of the dorms.
590
00:48:00,540 --> 00:48:03,079
I can ask a trainee who's close to him.
591
00:48:03,080 --> 00:48:05,609
- Please look into it for me.
- When?
592
00:48:05,610 --> 00:48:07,520
Right now.
593
00:48:09,190 --> 00:48:11,989
There's an entryway to the VIP zone.
594
00:48:11,990 --> 00:48:15,599
Just stand in front of it and
stop people from entering.
595
00:48:15,600 --> 00:48:17,829
- It's an easy job.
- Hey!
596
00:48:17,830 --> 00:48:19,679
Are you kidding me?
597
00:48:19,680 --> 00:48:23,130
Why are you standing in the
middle and blocking the hallway?
598
00:48:28,550 --> 00:48:30,400
Get out of my way.
599
00:48:41,020 --> 00:48:42,840
Hey, move, move.
600
00:49:03,110 --> 00:49:06,299
Let's discuss Jin Woo's incident first.
601
00:49:06,300 --> 00:49:08,460
He needs to go to school tomorrow.
602
00:49:08,500 --> 00:49:12,500
What should we do about
the kids who bullied him?
603
00:49:18,200 --> 00:49:19,849
I found a solution.
604
00:49:19,850 --> 00:49:22,489
I'll hire a bodyguard for him. A thug.
605
00:49:22,490 --> 00:49:24,169
What!
606
00:49:24,170 --> 00:49:25,990
A thug?
607
00:49:36,900 --> 00:49:39,490
So, no one will dare mess with our son.
608
00:49:43,110 --> 00:49:46,570
Do you really think that's a good idea?
609
00:49:49,680 --> 00:49:53,710
It's a surefire solution. I already
commissioned a detective agency.
610
00:49:57,480 --> 00:50:00,870
Starting tomorrow, he'll go
to school with a bodyguard.
611
00:50:05,750 --> 00:50:07,480
Son.
612
00:50:10,700 --> 00:50:13,999
She thinks only her words and thoughts
are right and doesn't tell me anything.
613
00:50:14,000 --> 00:50:18,049
Starting with paying the class helper,
and now she's hired a thug for our son.
614
00:50:18,050 --> 00:50:20,589
What, a detective agency?
615
00:50:20,590 --> 00:50:23,080
Seriously, it's ridiculous.
616
00:50:24,210 --> 00:50:27,499
Your mom is like a desert. A desert!
617
00:50:27,500 --> 00:50:30,340
When I'm with her, I feel suffocated.
618
00:50:31,770 --> 00:50:33,290
Let's go.
619
00:50:36,060 --> 00:50:38,040
Where should I take you?
620
00:50:38,950 --> 00:50:40,470
Well...
621
00:51:00,890 --> 00:51:03,039
It'll only take a moment. Please?
622
00:51:03,040 --> 00:51:05,009
Is there someone named Yoo Jin Woo here?
623
00:51:05,010 --> 00:51:06,719
Can I go in and check? Please?
624
00:51:06,720 --> 00:51:08,760
Please, let me check just once!
625
00:51:16,760 --> 00:51:18,470
Yoo Jin Woo?
626
00:51:19,890 --> 00:51:21,870
You're Yoo Jin Woo, right?
627
00:51:23,270 --> 00:51:25,669
The CEO is looking for you.
628
00:51:25,670 --> 00:51:28,259
CEO Kang Su Hyeon!
629
00:51:28,260 --> 00:51:29,940
Really?
630
00:51:33,480 --> 00:51:35,719
(Factory Sales Contract)
631
00:51:35,720 --> 00:51:39,419
(Pandora Entertainment Audition
Assessment Chart - Yoo Jin Woo)
632
00:51:39,420 --> 00:51:43,370
(Motion for Dismissal)
633
00:51:56,470 --> 00:52:00,369
- Yeah?
- CEO, I found Yoo Jin Woo.
634
00:52:00,370 --> 00:52:03,550
You know Jeong Hwa's restaurant?
Send him there.
635
00:52:06,910 --> 00:52:08,739
You're not closed yet, right?
636
00:52:08,740 --> 00:52:11,080
- We're cleaning up.
- I'll be on the second floor.
637
00:52:57,000 --> 00:52:59,970
(Pandora Entertainment Audition
Assessment Chart - Yoo Jin Woo)
638
00:54:06,260 --> 00:54:07,840
Yoo Jin Woo?
639
00:54:08,600 --> 00:54:10,040
Yes.
640
00:54:14,070 --> 00:54:16,439
Lift your head up straight.
641
00:54:16,440 --> 00:54:18,340
Square up your shoulders.
642
00:54:23,740 --> 00:54:25,810
Look at me straight.
643
00:54:30,430 --> 00:54:32,320
Do you like what you see?
644
00:54:34,530 --> 00:54:36,139
I don't.
645
00:54:36,140 --> 00:54:37,620
Why not?
646
00:54:40,410 --> 00:54:42,440
You're too expensive.
647
00:54:45,960 --> 00:54:49,310
(Stock Transfer Agreement)
648
00:54:52,220 --> 00:54:55,519
I can make your investment worthwhile.
649
00:54:55,520 --> 00:54:57,839
- How?
- I'll make sure you don't regret it.
650
00:54:57,840 --> 00:55:02,160
So, how exactly will you do that?
651
00:55:08,210 --> 00:55:09,689
What kind of trainee do you like?
652
00:55:09,690 --> 00:55:11,630
Take a guess.
653
00:55:20,510 --> 00:55:21,999
I'll work hard.
654
00:55:22,000 --> 00:55:25,499
Does working hard guarantee success?
655
00:55:25,500 --> 00:55:28,659
- I'll do well.
- That's for others to decide.
656
00:55:28,660 --> 00:55:32,599
I also have a persevering spirit.
657
00:55:32,600 --> 00:55:35,680
The results will show if that's true.
658
00:55:37,660 --> 00:55:40,519
I used to go on TV shows
doing music when I was little.
659
00:55:40,520 --> 00:55:44,720
If you have me sing and dance, I
can perform better than anyone else.
660
00:55:46,900 --> 00:55:47,999
I see.
661
00:55:48,000 --> 00:55:50,529
I'm confident.
662
00:55:50,530 --> 00:55:52,609
I can do anything.
663
00:55:52,610 --> 00:55:55,159
Really? Okay.
664
00:55:55,160 --> 00:55:56,700
Then...
665
00:55:59,420 --> 00:56:02,639
(The world's most luxurious audition
program like never seen before, Star Rise!)
666
00:56:02,640 --> 00:56:05,530
I guess you can win, right?
667
00:56:09,920 --> 00:56:12,900
I need a trainee like that.
668
00:56:19,060 --> 00:56:20,629
If you don't want it, hurry up and tell me.
669
00:56:20,630 --> 00:56:22,520
I have to find someone like that.
670
00:56:25,250 --> 00:56:27,259
CEO,
671
00:56:27,260 --> 00:56:30,010
can you give me your business card?
672
00:57:25,230 --> 00:57:28,680
Now, shall we discuss the conditions?
673
00:57:32,570 --> 00:57:34,540
Shim Jin Woo...
674
00:57:43,000 --> 00:57:44,940
your son...
675
00:57:45,980 --> 00:57:48,660
is being bullied in school, right?
676
00:57:57,480 --> 00:57:59,890
CEO, buy me.
677
00:58:01,320 --> 00:58:04,600
I'll protect your son.
678
00:58:09,040 --> 00:58:11,970
Do I seem more appealing to you now?
679
00:58:34,620 --> 00:58:39,509
♫ Even still, smile again ♫
680
00:58:39,510 --> 00:58:44,299
♫ Once more, stand up again ♫
681
00:58:44,300 --> 00:58:51,919
♫ Hunched-up shoulders don't suit you ♫
682
00:58:51,920 --> 00:58:54,779
(Namib)
683
00:58:54,780 --> 00:58:57,429
Yoo Jin Woo, do you even
want to become a singer?
684
00:58:57,430 --> 00:58:58,779
- Yes.
- Don't trust her too much.
685
00:58:58,780 --> 00:59:00,559
She's a terrible person who uses
people and then casts them away.
686
00:59:00,560 --> 00:59:02,459
I need to make 1 billion
won by the end of this year.
687
00:59:02,460 --> 00:59:04,989
It's my son's future and
a promise I must keep.
688
00:59:04,990 --> 00:59:07,539
So, you'll sell someone else's
son to buy our son's future?
689
00:59:07,540 --> 00:59:08,959
Please come to your senses!
690
00:59:08,960 --> 00:59:10,319
I said I'll fix everything!
691
00:59:10,320 --> 00:59:12,919
If he's 19, isn't his
ceiling pretty clear already?
692
00:59:12,920 --> 00:59:15,029
Something about him is unique.
693
00:59:15,030 --> 00:59:17,199
The problem is his mom.
694
00:59:17,200 --> 00:59:19,209
I'm screwed. She's meeting my mom.
695
00:59:19,210 --> 00:59:21,879
Only if you weren't born,
I wouldn't be living like this.
696
00:59:21,880 --> 00:59:24,289
I'll become successful and make money!!
697
00:59:24,290 --> 00:59:25,889
Can someone like me be successful, too?
698
00:59:25,890 --> 00:59:29,989
Yoo Jin Woo, I'll make you like that.
699
00:59:29,990 --> 00:59:32,289
♫ Pretending to be proud ♫
700
00:59:32,290 --> 00:59:35,580
♫ Loneliness that I've ignored ♫
51872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.