Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:09,885
(dramatic otherworldly music)
2
00:00:27,236 --> 00:00:27,861
(projector clicks)
3
00:00:28,195 --> 00:00:31,406
(upbeat exciting music)
4
00:00:33,534 --> 00:00:34,868
- [Announcer] Men,
hold on to your hats.
5
00:00:35,202 --> 00:00:36,495
Ladies, hold on
to your husbands.
6
00:00:36,828 --> 00:00:39,957
This is 22-year-old Melissa
Meed of Brooklyn, New York.
7
00:00:40,290 --> 00:00:42,793
The president of Premiere
Pictures, Walter Shapiro,
8
00:00:43,126 --> 00:00:44,962
says that the only other
actress around with this kind
9
00:00:45,295 --> 00:00:48,507
of atomic star quality is
Marilyn Monroe herself.
10
00:00:48,840 --> 00:00:51,093
And how does Miss Meed
feel about her big break?
11
00:00:51,426 --> 00:00:54,596
- (giggles) Oh,
well, I don't know.
12
00:00:54,930 --> 00:00:56,265
- [Announcer] We hear you
loud and clear, Miss Meed,
13
00:00:56,598 --> 00:00:59,226
and we're sure you'll be
around for a long time.
14
00:00:59,560 --> 00:01:02,020
Dateline Bignada, Arizona.
15
00:01:02,354 --> 00:01:04,481
Attention all would-be
Martian hunters.
16
00:01:04,815 --> 00:01:06,149
What you're looking
at are home movies
17
00:01:06,483 --> 00:01:10,862
shot by nine-year-old Biff
Atkins of Bignada, Arizona.
18
00:01:11,196 --> 00:01:13,657
Several weeks ago, young
Biff sold these movies
19
00:01:13,991 --> 00:01:16,868
to this newsreel agency,
claiming that the object
20
00:01:17,202 --> 00:01:20,289
you're looking at right
now was a flying saucer.
21
00:01:21,540 --> 00:01:23,834
Well it looks like we've
all been bamboozled.
22
00:01:25,502 --> 00:01:28,088
Just listen to what our
junior Cecil B. DeMille
23
00:01:28,422 --> 00:01:29,298
has finally confessed.
24
00:01:30,424 --> 00:01:31,883
- There was no flying saucer.
25
00:01:32,217 --> 00:01:34,845
It was a prank I was
pulling on my friends.
26
00:01:37,639 --> 00:01:39,349
- We've explained to
Biff that his prank
27
00:01:39,683 --> 00:01:41,059
made a lot of people very scared
28
00:01:41,393 --> 00:01:43,812
and he said he was
just having fun.
29
00:01:45,230 --> 00:01:47,274
He didn't mean to get the
whole country in an uproar.
30
00:01:48,775 --> 00:01:52,738
- He's been thoroughly
punished, we can assure you all.
31
00:01:53,071 --> 00:01:55,032
- [Narrator] Don't be
too hard on him, Mom.
32
00:01:55,365 --> 00:01:59,286
After all if Uncle Sam is willing
to let bygones be bygones,
33
00:01:59,620 --> 00:02:01,413
shouldn't we all?
34
00:02:01,747 --> 00:02:06,501
- Biff Atkins is to be
commended for his honesty.
35
00:02:08,086 --> 00:02:12,633
Like all true Americans, he
was willing to admit a mistake,
36
00:02:13,842 --> 00:02:14,926
when he had to.
37
00:02:15,260 --> 00:02:18,639
(slow instrumental music)
38
00:02:36,156 --> 00:02:39,284
(slow dramatic music)
39
00:02:59,262 --> 00:02:59,888
(rapid knocking)
40
00:03:00,222 --> 00:03:00,889
- [Erica] Mr. Paige!
41
00:03:04,601 --> 00:03:06,812
Mr. Paige, it's Erica
Stern from the Daily News.
42
00:03:07,145 --> 00:03:08,397
You sent me some photographs.
43
00:03:10,899 --> 00:03:12,484
(rapid knocking)
44
00:03:12,818 --> 00:03:13,360
- [Mr. Paige] Are you alone?
45
00:03:13,694 --> 00:03:15,737
- Yeah, I, oh my gosh.
46
00:03:16,071 --> 00:03:17,864
- I'm sorry, Miss,
Miss Stern, please.
47
00:03:19,116 --> 00:03:20,742
Please, I'm unarmed,
please, come in.
48
00:03:22,494 --> 00:03:23,495
I need to--
49
00:03:23,829 --> 00:03:24,496
- Okay, all right, okay.
- We need to talk.
50
00:03:27,207 --> 00:03:29,167
You're my only chance,
please, come in.
51
00:03:29,501 --> 00:03:30,043
I mean no harm.
52
00:03:31,128 --> 00:03:33,505
- Step, yeah, thanks, just.
53
00:03:35,090 --> 00:03:36,341
- [Mr. Paige] You're safe.
54
00:03:36,675 --> 00:03:37,217
Close the door.
55
00:03:38,760 --> 00:03:41,054
(tense music)
56
00:03:42,973 --> 00:03:43,682
Sit down, please.
57
00:03:49,229 --> 00:03:51,356
(tense music)
58
00:03:51,690 --> 00:03:53,316
- [Erica] Looks like
you need a doctor.
59
00:03:54,317 --> 00:03:55,944
- Not until the story comes out.
60
00:03:57,362 --> 00:03:58,572
I know once it's out in
the open that nobody will
61
00:03:58,905 --> 00:04:01,074
dare fuck with me then.
62
00:04:01,408 --> 00:04:02,075
- [Erica] Who do you
thinks looking for you?
63
00:04:02,409 --> 00:04:04,244
- You name it, they're looking.
64
00:04:05,454 --> 00:04:07,080
But enough with George Paige.
65
00:04:08,123 --> 00:04:09,583
That's just a name
that I made up.
66
00:04:10,625 --> 00:04:13,503
(dog tags rattling)
67
00:04:14,421 --> 00:04:15,630
That's who I really am.
68
00:04:18,717 --> 00:04:20,093
- Lieutenant Martin Kirn.
69
00:04:20,427 --> 00:04:24,139
- Explosives expert,
United States Marine Corps,
70
00:04:27,809 --> 00:04:29,352
at least until a few weeks ago.
71
00:04:30,937 --> 00:04:33,482
- Lieutenant, sit
down for a moment.
72
00:04:33,815 --> 00:04:35,150
I'm just trying to find this.
73
00:04:36,443 --> 00:04:37,152
How's your wife?
74
00:04:38,445 --> 00:04:40,781
- We divorced, sir,
or we should be soon.
75
00:04:41,114 --> 00:04:43,992
- Yes, of course, my memories
not what it used to be.
76
00:04:44,326 --> 00:04:46,828
The reason I asked you to
come and, yes, here it is.
77
00:04:47,162 --> 00:04:49,456
I got a call from the Pentagon.
78
00:04:51,333 --> 00:04:55,086
They've lined you up for
a bomb disposal operation.
79
00:04:55,420 --> 00:04:55,962
- Oh.
80
00:04:57,047 --> 00:04:58,757
- This is classified.
81
00:04:59,090 --> 00:05:01,218
And what we say
now does not leave
82
00:05:01,551 --> 00:05:02,886
the perimeter of this desk.
83
00:05:05,013 --> 00:05:07,390
It seems there is an island,
84
00:05:07,724 --> 00:05:09,726
about 200 miles off
shore, unchartered.
85
00:05:11,311 --> 00:05:14,564
During World War II it was
used as an internment camp
86
00:05:14,898 --> 00:05:18,944
for Japanese Americans, after
that for gunnery practice,
87
00:05:19,277 --> 00:05:23,281
and then apparently everyone
simply forgot it existed.
88
00:05:24,574 --> 00:05:27,244
It was lost in the
files until finally,
89
00:05:27,577 --> 00:05:30,831
some pencil pusher
unearthed the file,
90
00:05:31,164 --> 00:05:32,457
and they decided
to make use of it.
91
00:05:32,791 --> 00:05:36,920
They want to build a refueling
station, and the catch is
92
00:05:37,254 --> 00:05:39,172
they're convinced there's
still live ammo there
93
00:05:39,506 --> 00:05:40,257
just sitting around.
94
00:05:41,591 --> 00:05:44,052
They need a team to go
in, find what's there,
95
00:05:44,386 --> 00:05:45,846
and get rid of it.
96
00:05:46,179 --> 00:05:48,890
- What kind of target range
are we talking about, sir?
97
00:05:49,224 --> 00:05:51,434
I don't exactly want to
end up with webbed fingers.
98
00:05:52,644 --> 00:05:54,855
- No, that was my
first question to them.
99
00:05:55,188 --> 00:05:58,692
There are no nuclear weapons
involved and nothing chemical.
100
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
I hope this sounds
promising to you,
101
00:06:01,111 --> 00:06:03,572
because they've already
decided you're the man.
102
00:06:05,740 --> 00:06:06,867
- Actually it does, sir.
103
00:06:07,200 --> 00:06:08,410
I could use a break
from the classroom.
104
00:06:08,743 --> 00:06:09,870
- Well, it won't
be much of a break.
105
00:06:10,203 --> 00:06:13,999
They've assembled a team
from your former students.
106
00:06:14,332 --> 00:06:16,960
The list is there, I
think it's that blue page.
107
00:06:20,422 --> 00:06:22,048
Is something wrong, Lieutenant?
108
00:06:23,008 --> 00:06:24,301
- This is quite some list.
109
00:06:26,052 --> 00:06:28,930
Corporal Dermot Reilly,
sir, is a raving psychopath.
110
00:06:29,264 --> 00:06:31,558
And Hendricks, I
wouldn't trust Hendricks
111
00:06:31,892 --> 00:06:35,103
with a cigarette lighter, let
alone an assignment like this.
112
00:06:35,437 --> 00:06:38,607
- Well once these Pentagon boys
113
00:06:38,940 --> 00:06:39,900
have their minds made.
- I understand that, sir,
114
00:06:40,233 --> 00:06:41,776
but they don't know
my students like I do.
115
00:06:43,236 --> 00:06:45,155
- Let me see if I can
make some headway.
116
00:06:46,323 --> 00:06:49,868
(tense rhythmic drumming)
117
00:07:01,296 --> 00:07:02,422
The crew is set.
118
00:07:02,756 --> 00:07:04,633
Lieutenant, they are
absolutely committed.
119
00:07:05,592 --> 00:07:07,928
(dramatic music)
120
00:07:08,261 --> 00:07:08,970
- [Kirn Voiceover] Well,
that was an attitude
121
00:07:09,304 --> 00:07:10,722
I knew something about.
122
00:07:11,056 --> 00:07:12,182
It's what wrecked my marriage.
123
00:07:13,808 --> 00:07:15,852
She wanted me to quit the
military but I wouldn't.
124
00:07:16,186 --> 00:07:18,063
She couldn't take
living on bases anymore.
125
00:07:19,064 --> 00:07:20,690
When it came down to it,
126
00:07:21,024 --> 00:07:22,943
I chose the Marine
Corps over her.
127
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
I was in that deep.
128
00:07:25,904 --> 00:07:28,406
Anyway two days later, the
Pentagon flew their guy out.
129
00:07:28,740 --> 00:07:32,243
Fetterman, a spook military
intelligence, not CIA,
130
00:07:32,577 --> 00:07:34,245
but a spook through and through
131
00:07:34,579 --> 00:07:36,498
with that typical
Spook arrogance,
132
00:07:36,831 --> 00:07:38,500
like there wasn't one thing
happening in the world
133
00:07:38,833 --> 00:07:39,793
he didn't know about.
134
00:07:40,126 --> 00:07:41,503
- Captain Fetterman
reporting, sir.
135
00:07:41,836 --> 00:07:44,339
- Captain, this is
Lieutenant Martin Kirn.
136
00:07:48,259 --> 00:07:50,136
- My assistant, J.G. Watkins.
137
00:07:54,557 --> 00:07:57,394
Colonel, sir, may we
proceed with the debriefing?
138
00:07:57,727 --> 00:08:00,063
- Well, Captain, the
Lieutenant would like
139
00:08:00,355 --> 00:08:02,023
to take you to lunch first,
140
00:08:02,357 --> 00:08:04,109
his way of welcoming
you to California.
141
00:08:05,652 --> 00:08:07,278
(rock music)
142
00:08:07,612 --> 00:08:11,074
♪ The shadow, the
shadow of doubt
143
00:08:11,408 --> 00:08:14,703
♪ Still lingers, but
the sound is vague
144
00:08:15,036 --> 00:08:19,165
I As each day, as
each day goes by
145
00:08:22,293 --> 00:08:24,546
(man yells)
146
00:08:24,879 --> 00:08:25,922
(man laughs)
147
00:08:26,256 --> 00:08:27,590
- I quit, I've had enough.
148
00:08:27,924 --> 00:08:29,884
- Oh, what the fuck was that?
149
00:08:30,218 --> 00:08:32,721
That was not the
fucking shot you called.
150
00:08:33,054 --> 00:08:34,347
- The fuck it isn't,
leave him the fuck alone.
151
00:08:34,681 --> 00:08:37,851
- [Man] I'm no good
at this stuff anyway.
152
00:08:38,184 --> 00:08:39,936
- You can't quit now, freak man.
153
00:08:40,270 --> 00:08:42,397
- He said he quit, so
leave him alone, asshole!
154
00:08:42,731 --> 00:08:45,692
- [Man] Since when did
you become his mommy?
155
00:08:46,026 --> 00:08:47,652
- Fuckin' prick!
(man yells)
156
00:08:47,986 --> 00:08:51,197
(laughing and shouting)
157
00:08:53,116 --> 00:08:54,617
Goddamn it, asshole!
158
00:08:56,244 --> 00:08:57,829
Oh, oh, oh!
(men laugh)
159
00:08:58,163 --> 00:09:01,624
- They're rowdy.
- Shut the fuck up!
160
00:09:01,958 --> 00:09:03,251
- Who's in charge of these men?
161
00:09:03,585 --> 00:09:04,544
- Excuse me.
- Come on!
162
00:09:04,878 --> 00:09:06,087
Come on, baby girl,
get out of my way.
163
00:09:06,421 --> 00:09:09,132
- [Woman] Get the
fuck out of the way!
164
00:09:10,425 --> 00:09:12,969
- Banta, Banta,
put that cue down!
165
00:09:14,554 --> 00:09:15,388
Right now!
(laughing)
166
00:09:15,722 --> 00:09:17,849
- Prick!
- Reilly!
167
00:09:18,183 --> 00:09:19,434
Reilly, everybody, fall in line!
168
00:09:20,935 --> 00:09:22,896
Hustle!
169
00:09:23,229 --> 00:09:24,314
Hustle, hustle it up.
170
00:09:27,317 --> 00:09:30,487
Sir, I'd like you to meet
the people you selected
171
00:09:30,820 --> 00:09:31,613
for your assignment.
172
00:09:34,199 --> 00:09:35,492
Private Dermot Reilly.
173
00:09:36,826 --> 00:09:38,369
Wipe the smile off
your face, Reilly.
174
00:09:42,791 --> 00:09:43,666
Corporal Banta.
175
00:09:48,588 --> 00:09:49,297
Banta.
176
00:09:51,466 --> 00:09:52,592
Private Hendricks.
177
00:09:54,177 --> 00:09:56,096
Hendricks, show the
captain your finger.
178
00:09:57,889 --> 00:09:59,265
(laughing)
179
00:09:59,599 --> 00:10:01,267
How did you lose that
finger, Hendricks?
180
00:10:01,601 --> 00:10:03,978
- Sir, failure to follow
your instructions, sir.
181
00:10:05,230 --> 00:10:06,731
(laughing)
182
00:10:07,065 --> 00:10:10,735
- [Kirn] And last but not least,
Captain, Private Friedman.
183
00:10:11,945 --> 00:10:12,821
- How do you do?
184
00:10:19,369 --> 00:10:20,662
- Just thought you'd
like to meet the people
185
00:10:20,995 --> 00:10:21,788
first hand, Captain.
186
00:10:24,374 --> 00:10:25,875
- Are you a team player, Kirn?
187
00:10:27,085 --> 00:10:29,003
- I believe my record
speaks for itself.
188
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
- The crew stays as it is.
189
00:10:32,590 --> 00:10:33,133
Watkins!
190
00:10:35,135 --> 00:10:36,886
I'll see you outside.
- Yes, sir.
191
00:10:38,012 --> 00:10:39,055
- And I'll see you at 0600.
192
00:10:41,724 --> 00:10:44,561
By the way, she's off limits.
193
00:10:53,987 --> 00:10:55,697
- Say hello to
your new CO, boys.
194
00:11:00,201 --> 00:11:02,912
(exciting music)
195
00:11:32,400 --> 00:11:34,861
- Hey, Banta, I'm your relief,
196
00:11:36,237 --> 00:11:37,947
and, oh, what a relief I am.
197
00:11:39,240 --> 00:11:42,160
Lieutenant Tight Ass is
calling some sort of meeting.
198
00:11:43,453 --> 00:11:47,165
Hey, Banta, that Watkins,
kinda pretty, huh?
199
00:11:49,292 --> 00:11:50,585
- Fuck you, Reilly.
200
00:12:04,182 --> 00:12:07,101
(Hendricks giggles)
201
00:12:14,275 --> 00:12:16,778
- Whoa, Banta, slow down,
slow down, we have to talk.
202
00:12:18,821 --> 00:12:20,323
How'd you end up in
the Corps, Banta?
203
00:12:23,076 --> 00:12:26,663
- Well, uh, I used
to be an ice skater,
204
00:12:28,206 --> 00:12:31,125
and there was this other
ice skater, this bitch,
205
00:12:31,459 --> 00:12:32,794
and I couldn't stand her,
206
00:12:34,128 --> 00:12:37,006
so I hired somebody to
break her fuckin' leg,
207
00:12:37,340 --> 00:12:39,259
so the judge he
gave me two options,
208
00:12:39,592 --> 00:12:42,387
three years in the military
or a year behind bars.
209
00:12:42,720 --> 00:12:44,305
- So we're the lucky ones?
210
00:12:44,639 --> 00:12:45,181
- Yes, sir.
211
00:12:46,808 --> 00:12:48,059
- Actually, of all the those
people on this assignment,
212
00:12:48,393 --> 00:12:50,812
you're the only one
that I halfway trust.
213
00:12:51,145 --> 00:12:52,397
Fetterman agrees.
214
00:12:52,730 --> 00:12:54,023
He's gonna be setting
up a base camp,
215
00:12:54,357 --> 00:12:56,192
we'll be splitting
up into two teams.
216
00:12:56,526 --> 00:12:58,152
I'll be heading one, you'll
be heading the other.
217
00:12:58,486 --> 00:12:59,779
- Thank you, sir.
218
00:13:00,113 --> 00:13:01,698
- No, don't thank us,
just don't prove us wrong.
219
00:13:02,031 --> 00:13:04,701
So, Friedman, Hendricks, or
Reilly, which one do you want?
220
00:13:08,371 --> 00:13:10,081
- Ah, anybody, so long
as it's not Reilly.
221
00:13:10,415 --> 00:13:11,457
- Good, you get Hendricks.
222
00:13:11,791 --> 00:13:13,960
(gun bangs)
223
00:13:20,216 --> 00:13:20,967
Put the fucking rifle down.
224
00:13:21,301 --> 00:13:22,552
Put the goddamn rifle down.
225
00:13:22,885 --> 00:13:25,263
Huh, what's the
matter, get in there.
226
00:13:25,596 --> 00:13:28,266
(Hendricks laughs)
227
00:13:33,354 --> 00:13:35,189
- I'm fuckin' bored!
228
00:13:35,523 --> 00:13:36,107
- On second thought--
229
00:13:36,441 --> 00:13:37,734
- No, no, no second thoughts.
230
00:13:38,067 --> 00:13:40,069
Maybe next time you'll
think before you speak.
231
00:13:40,403 --> 00:13:42,155
Now, you'll both equipped
with metal detectors,
232
00:13:42,488 --> 00:13:43,990
walkie-talkies, C-4, and timers.
233
00:13:44,324 --> 00:13:45,325
We're not gonna take any chances
234
00:13:45,658 --> 00:13:46,993
with sophisticated
detonation methods
235
00:13:47,327 --> 00:13:48,286
on this goddamn island.
236
00:13:48,619 --> 00:13:50,538
Whatever we find,
we're gonna blow up.
237
00:13:50,872 --> 00:13:51,331
You with me?
238
00:13:51,664 --> 00:13:52,957
- Yes, sir.
239
00:13:53,291 --> 00:13:54,542
- Good, make absolutely
certain your area is clear
240
00:13:54,876 --> 00:13:56,336
before you set your charges.
241
00:13:56,669 --> 00:13:58,671
You know my rules, I want you
to check everything twice,
242
00:13:59,005 --> 00:13:59,964
right, twice.
243
00:14:00,298 --> 00:14:02,633
Okay, strong suggestion,
244
00:14:02,967 --> 00:14:04,177
let Hendricks be in
charge of communication,
245
00:14:04,510 --> 00:14:06,095
handle the explosives yourself.
246
00:14:07,096 --> 00:14:09,557
- I'd like to make a
point also, Lieutenant.
247
00:14:09,891 --> 00:14:10,933
This is the first
time in 50 years
248
00:14:11,267 --> 00:14:13,644
that anyone has stepped
foot on that island.
249
00:14:13,978 --> 00:14:15,355
Now, I assume that much
of the internement camp
250
00:14:15,646 --> 00:14:17,523
was destroyed in the testing,
251
00:14:17,857 --> 00:14:19,817
but if you should come
across any documents,
252
00:14:20,151 --> 00:14:22,904
or let's just say any
remnants of the camp,
253
00:14:24,155 --> 00:14:24,989
you are to bring
them directly to me.
254
00:14:25,323 --> 00:14:26,074
Is that understood?
255
00:14:28,451 --> 00:14:30,203
And it would be in
your best interest
256
00:14:30,536 --> 00:14:32,747
not to look them
over too carefully.
257
00:14:33,081 --> 00:14:35,416
- [Kirn] What do you mean
in our best interest?
258
00:14:35,750 --> 00:14:36,626
- Exactly what I said.
259
00:14:38,044 --> 00:14:41,089
- You could say that's when
I started to get suspicious.
260
00:14:41,422 --> 00:14:42,632
I couldn't put it all
together, but somehow I knew
261
00:14:42,965 --> 00:14:45,676
this wasn't exactly
what I'd bargained for.
262
00:14:46,010 --> 00:14:47,053
Figured I'd take
Reilly and Friedman,
263
00:14:47,387 --> 00:14:48,596
make a sweep from
beach to base camp,
264
00:14:48,930 --> 00:14:50,390
and I'll radio down when
everything's covered.
265
00:14:50,723 --> 00:14:51,599
- Sounds like a plan.
266
00:14:52,683 --> 00:14:56,104
(soft dramatic music)
267
00:14:56,437 --> 00:14:58,356
- Jesus, Captain, we must've
been pretty concerned
268
00:14:58,689 --> 00:15:01,901
about those Japanese to stick
'em way the hell out here.
269
00:15:02,235 --> 00:15:04,112
- Yeah, yeah, I
guess you're right.
270
00:15:07,698 --> 00:15:09,992
- So, man to man,
271
00:15:11,202 --> 00:15:13,413
why is military intelligence
still concerned?
272
00:15:16,374 --> 00:15:19,001
- I only know what the
big dogs tell me, Kirn.
273
00:15:19,335 --> 00:15:21,879
They want to put a refueling
station on the island.
274
00:15:22,213 --> 00:15:24,465
You and I have the dubious
honor of doing the recon.
275
00:15:26,175 --> 00:15:30,430
Man to man, I was wrong
for insisting on those men,
276
00:15:31,764 --> 00:15:34,392
but I like the way
you handle 'em.
277
00:15:34,725 --> 00:15:35,935
I'm glad I can count on you.
278
00:15:36,269 --> 00:15:37,437
As you were.
279
00:15:37,770 --> 00:15:40,398
(slow tense music)
280
00:16:14,182 --> 00:16:16,767
(detector beeps)
281
00:16:20,771 --> 00:16:23,566
(slow tense music)
282
00:16:36,370 --> 00:16:38,372
- Hendricks, where
the hell are ya?
283
00:16:38,706 --> 00:16:39,957
I need some help out here.
284
00:16:43,753 --> 00:16:46,005
(coughing)
285
00:16:46,339 --> 00:16:48,799
- [Kirn] Kirn to
base ship, over.
286
00:16:49,133 --> 00:16:50,885
Kirn to base ship, over.
287
00:16:52,261 --> 00:16:54,514
- (coughs) We read you, over.
288
00:16:54,847 --> 00:16:55,431
- [Kirn] We completed our sweep.
289
00:16:55,765 --> 00:16:56,724
We're going to proceed on.
290
00:16:57,058 --> 00:16:58,226
Make sure you follow
the trail we've left.
291
00:16:58,559 --> 00:17:01,020
Bring tents, the huts
are pretty wrecked.
292
00:17:01,354 --> 00:17:02,522
Over, do you copy, over?
293
00:17:02,855 --> 00:17:04,524
- We read ya, over.
294
00:17:12,740 --> 00:17:15,159
I don't want you smokin'
that shit out in the field.
295
00:17:16,702 --> 00:17:18,079
Listen, you blew
half your hand off.
296
00:17:18,412 --> 00:17:19,997
You wanna blow
your head off too?
297
00:17:22,083 --> 00:17:22,959
Ya got me?
298
00:17:25,086 --> 00:17:25,878
- Yes, sir.
299
00:17:28,256 --> 00:17:30,007
- Oh, you're a riot.
300
00:17:37,348 --> 00:17:40,560
(tense rhythmic music)
301
00:17:49,944 --> 00:17:53,072
- Whoa, Friedman,
our retirement home.
302
00:17:55,199 --> 00:17:57,368
- Reminds me of Lost
Colony at Roanoke.
303
00:17:57,702 --> 00:17:59,161
- Lost what at where?
304
00:17:59,495 --> 00:18:02,373
- Ah, in North Caroline
in the 16th, 17th century,
305
00:18:02,707 --> 00:18:03,499
somethin' like that,
306
00:18:05,209 --> 00:18:06,627
these colonists
spent the winter,
307
00:18:08,087 --> 00:18:09,880
the next year when the
ship came to get 'em,
308
00:18:10,214 --> 00:18:11,382
the entire colony was gone.
309
00:18:11,716 --> 00:18:12,967
The only clue they had
310
00:18:14,218 --> 00:18:16,971
was the word Croatoan
carved into a tree.
311
00:18:19,098 --> 00:18:24,020
(detector beeps)
(slow tense music)
312
00:18:42,121 --> 00:18:46,042
(exciting instrumental music)
313
00:19:03,267 --> 00:19:05,853
(detector beeps)
314
00:19:11,025 --> 00:19:13,319
(tense music)
315
00:19:15,571 --> 00:19:16,572
- Lieutenant!
316
00:19:17,490 --> 00:19:19,033
I got a bite here!
317
00:19:19,367 --> 00:19:21,535
(tense music)
318
00:19:22,828 --> 00:19:24,872
- Private, you're gonna
hit the fuckin' nose!
319
00:19:25,206 --> 00:19:26,415
Come on, go scout cover.
320
00:19:28,125 --> 00:19:30,878
(clanking)
321
00:19:31,212 --> 00:19:33,339
(tense music)
322
00:19:36,467 --> 00:19:37,718
Oh baby.
323
00:19:38,052 --> 00:19:39,053
I hate to break this to ya,
324
00:19:39,387 --> 00:19:41,681
but you went out of
style with Ho Chi Minh.
325
00:19:42,014 --> 00:19:45,017
Friedman, let me have some C-4.
326
00:19:45,351 --> 00:19:47,728
(tense music)
327
00:19:55,027 --> 00:19:56,737
- Lieutenant, I got
some cover over here.
328
00:19:57,071 --> 00:19:59,240
(tense music)
329
00:20:00,700 --> 00:20:02,827
(booming)
330
00:20:07,206 --> 00:20:10,084
(tense eerie music)
331
00:20:18,050 --> 00:20:20,970
(coughing)
332
00:20:21,303 --> 00:20:22,388
- What have we here?
333
00:20:22,722 --> 00:20:23,514
- [Banta] Base camp to Kirn.
334
00:20:23,848 --> 00:20:25,933
Everybody all right, over?
335
00:20:26,267 --> 00:20:27,685
Hey, everybody all right?
336
00:20:28,018 --> 00:20:28,561
- Yeah.
337
00:20:30,146 --> 00:20:30,855
We're all fine.
338
00:20:32,481 --> 00:20:33,607
- Look, fillings.
339
00:20:35,484 --> 00:20:38,070
I don't think he flossed either.
340
00:20:38,404 --> 00:20:41,157
(tense eerie music)
341
00:20:59,341 --> 00:21:00,968
- Go get Fetterman.
342
00:21:02,094 --> 00:21:07,016
(softly chattering)
(rock music)
343
00:21:13,898 --> 00:21:18,819
♪ Must've turned it on
when you turned it down
344
00:21:20,029 --> 00:21:21,655
- [Hendricks] What?
345
00:21:21,989 --> 00:21:24,533
(rock music)
346
00:21:24,867 --> 00:21:28,120
♪ I hear ya talkin'
but talk is cheap
347
00:21:28,454 --> 00:21:30,372
♪ You promised me gold
348
00:21:30,706 --> 00:21:34,835
♪ I gotta try to
pull this around
349
00:21:35,169 --> 00:21:36,754
♪ From you
350
00:21:37,087 --> 00:21:38,297
- Whoa, that looks like blood.
351
00:21:42,134 --> 00:21:42,927
What are you doing?
352
00:21:43,260 --> 00:21:44,094
- [Banta] Find out what we hit.
353
00:21:44,428 --> 00:21:45,763
You know, Kim's rules,
354
00:21:46,096 --> 00:21:47,973
don't put your feet where
you ain't made a sweep.
355
00:21:50,267 --> 00:21:55,147
(detector beeps)
(rock music)
356
00:21:55,773 --> 00:21:57,983
(growling)
357
00:22:00,528 --> 00:22:04,448
(detector beeps)
(rock music)
358
00:22:04,782 --> 00:22:07,493
(animal squealing)
359
00:22:20,130 --> 00:22:21,674
- A rabbit?
360
00:22:22,007 --> 00:22:23,008
They got rabbits way out here?
361
00:22:23,342 --> 00:22:25,386
- What do I look like,
a fuckin' zoologist?
362
00:22:25,719 --> 00:22:26,178
(gun clicks)
363
00:22:26,512 --> 00:22:27,471
- Don't!
364
00:22:27,805 --> 00:22:28,931
- What are we gonna
do, let it suffer?
365
00:22:29,265 --> 00:22:30,808
(gun bangs)
366
00:22:31,141 --> 00:22:33,644
(birds flapping)
367
00:22:33,978 --> 00:22:34,520
- Whoa.
368
00:22:35,855 --> 00:22:37,231
Somethin' happened to the music.
369
00:22:37,565 --> 00:22:38,858
- Hendricks, don't
take off like that.
370
00:22:39,191 --> 00:22:41,777
You're gonna lose your fuckin'
legs as well as your finger.
371
00:22:45,489 --> 00:22:46,782
- It's fuckin' gone.
372
00:22:47,116 --> 00:22:47,867
- What?
373
00:22:48,200 --> 00:22:49,368
- My fuckin' radio,
it's fuckin' gone.
374
00:22:54,373 --> 00:22:55,708
- People die, Lieutenant.
375
00:22:56,041 --> 00:22:57,543
They die in internment
camps, they die in San Diego.
376
00:22:57,877 --> 00:23:00,045
You obviously happened
across a graveyard.
377
00:23:00,379 --> 00:23:01,171
- [Kirn] This many people?
378
00:23:01,505 --> 00:23:03,799
- Maybe there was an
outbreak of influenza.
379
00:23:04,133 --> 00:23:05,009
- [Kirn] Is there any
mention of influenza
380
00:23:05,342 --> 00:23:07,386
in any of the records, Captain?
381
00:23:07,720 --> 00:23:09,972
- The records I've seen,
Lieutenant, are spotty at best,
382
00:23:10,306 --> 00:23:12,391
but if you're trying to
suggest what I think you are,
383
00:23:12,725 --> 00:23:14,935
you're way out of bounds to
even think the US military
384
00:23:15,269 --> 00:23:17,563
would slaughter its
citizens during war.
385
00:23:17,897 --> 00:23:18,856
No way.
386
00:23:19,189 --> 00:23:19,857
- I'd be the last
person in the world
387
00:23:20,190 --> 00:23:22,276
to suggest something like that.
388
00:23:22,610 --> 00:23:24,653
You told me to report
anything I find.
389
00:23:24,987 --> 00:23:26,155
That's exactly what I'm doing.
390
00:23:28,365 --> 00:23:31,285
No one has been here for 50
years, isn't that what you said?
391
00:23:31,619 --> 00:23:32,202
- That's right.
392
00:23:34,455 --> 00:23:35,998
- 1955.
393
00:23:37,625 --> 00:23:39,543
Now, unless my math
has gone way downhill,
394
00:23:39,877 --> 00:23:41,420
I'd say that makes for 40 years.
395
00:23:42,588 --> 00:23:44,340
- Your math is
excellent, Lieutenant.
396
00:23:44,673 --> 00:23:46,175
It's your attitude that stinks.
397
00:23:47,051 --> 00:23:48,302
Watkins!
398
00:23:48,636 --> 00:23:50,971
(tense music)
399
00:23:51,305 --> 00:23:52,431
- [Kirn Voiceover] I
decided from then on
400
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
I wasn't going to show him shit.
401
00:23:55,100 --> 00:23:56,936
I got together with my men
at lunch and told them to set
402
00:23:57,269 --> 00:23:59,229
their walkie-talkies
to a different channel.
403
00:23:59,563 --> 00:24:02,191
If they found anything, I
didn't want Fetterman to know.
404
00:24:02,524 --> 00:24:03,567
Guess what?
405
00:24:03,901 --> 00:24:05,444
By sunset, we'd
found something new.
406
00:24:07,446 --> 00:24:10,366
(tense eerie music)
407
00:24:13,160 --> 00:24:14,912
- [Banta] This way, guys.
408
00:24:15,245 --> 00:24:16,121
- [Kirn] Did you sweep the area?
409
00:24:16,455 --> 00:24:17,748
- [Reilly] Yeah.
410
00:24:18,082 --> 00:24:18,707
- [Kirn] What about these
houses, they all clean?
411
00:24:19,041 --> 00:24:19,625
You check 'em?
412
00:24:19,959 --> 00:24:21,043
- [Banta] All clean.
413
00:24:21,377 --> 00:24:24,546
- I found all these, like,
fish and things, like.
414
00:24:25,547 --> 00:24:26,966
(animals growls)
415
00:24:27,299 --> 00:24:28,801
- What the fuck was that?
416
00:24:29,134 --> 00:24:30,761
- All day we've been hearin'
it, ain't we, Bantha?
417
00:24:31,095 --> 00:24:31,637
- Yeah.
418
00:24:42,064 --> 00:24:43,482
- Igor, it lives.
419
00:24:44,858 --> 00:24:47,027
- [Banta] I guess this
explains the rabbits.
420
00:24:48,696 --> 00:24:49,989
- [Kirn] What rabbits?
421
00:24:50,322 --> 00:24:51,073
- [Bantha] Well, Hendricks
and I hit a rabbit
422
00:24:51,407 --> 00:24:52,074
goin' down the road.
423
00:24:52,408 --> 00:24:55,119
Since then we've seen,
maybe, 10 of 'em.
424
00:24:55,452 --> 00:24:56,996
- [Hendricks] More like 20.
425
00:24:57,329 --> 00:24:58,998
- Must've been some big rabbits.
426
00:24:59,331 --> 00:25:02,167
- I figure they were
bein' used in experiments.
427
00:25:03,419 --> 00:25:04,837
After the war, they
were abandoned,
428
00:25:05,170 --> 00:25:07,131
and then they spilled
out into the jungle.
429
00:25:08,340 --> 00:25:09,425
All it takes it two,
430
00:25:09,758 --> 00:25:11,093
and pretty soon you've
got a whole tribe.
431
00:25:12,386 --> 00:25:14,972
- Lucky for them they
weren't lesbians, Banta.
432
00:25:15,305 --> 00:25:16,015
- Yeah?
433
00:25:16,348 --> 00:25:18,600
Why don't ya try me sometime?
434
00:25:18,934 --> 00:25:20,102
- What about that boneyard?
435
00:25:26,316 --> 00:25:27,901
I think they were using people.
436
00:25:29,695 --> 00:25:32,114
I think they were using
people as human guinea pigs.
437
00:25:34,074 --> 00:25:36,994
(tense eerie music)
438
00:25:58,140 --> 00:26:00,642
(clattering)
439
00:26:09,526 --> 00:26:10,569
- Lieutenant.
440
00:26:11,695 --> 00:26:12,863
Lieutenant, wake up.
441
00:26:13,197 --> 00:26:13,906
- What?
442
00:26:14,239 --> 00:26:15,407
- Listen.
443
00:26:15,741 --> 00:26:17,951
- It's the wind, Friedman.
444
00:26:18,285 --> 00:26:18,827
(clattering)
445
00:26:19,161 --> 00:26:20,496
(tense music)
446
00:26:20,829 --> 00:26:22,164
Up, everybody up!
447
00:26:23,415 --> 00:26:26,418
Reilly, go with me, Hendricks,
you cover our backs!
448
00:26:26,752 --> 00:26:28,712
Friedman, go get the others.
449
00:26:29,046 --> 00:26:31,799
(tense eerie music)
450
00:26:33,509 --> 00:26:35,010
- [Hendricks] What,
what are we looking for?
451
00:26:35,344 --> 00:26:36,970
What's going on, where?
452
00:26:37,930 --> 00:26:39,556
Where, where are they?
453
00:26:39,890 --> 00:26:42,643
(tense eerie music)
454
00:26:51,110 --> 00:26:52,444
- What's going on?
455
00:26:52,778 --> 00:26:55,239
- [Kirn] Ssh, turn
out the lights.
456
00:26:56,990 --> 00:26:57,950
Come in.
457
00:26:58,283 --> 00:27:01,078
(tense eerie music)
458
00:27:20,180 --> 00:27:21,265
(gun bangs)
459
00:27:21,598 --> 00:27:22,349
(yelling)
460
00:27:22,683 --> 00:27:23,934
- Holy shit!
- What the fuck is this?
461
00:27:24,268 --> 00:27:25,727
Where the fuck did
this guy come from?
462
00:27:26,061 --> 00:27:26,645
- Ah, man.
463
00:27:26,979 --> 00:27:27,813
- There's not supposed to be
464
00:27:28,147 --> 00:27:30,566
anyone on this island, you know.
465
00:27:30,899 --> 00:27:31,859
Everybody calm.
466
00:27:32,192 --> 00:27:33,193
- I got a gun over here.
- Don't, don't, don't!
467
00:27:33,527 --> 00:27:35,195
- Hold it right there, buddy.
468
00:27:35,529 --> 00:27:37,489
Hold it right there.
- We're friends.
469
00:27:37,823 --> 00:27:38,991
- Hold it.
- We're friends.
470
00:27:39,324 --> 00:27:40,242
We are friends.
471
00:27:40,576 --> 00:27:41,577
What's your name?
472
00:27:41,910 --> 00:27:43,996
- Nobody's gonna make
it out of here alive!
473
00:27:44,329 --> 00:27:45,706
- I got this.
- What's your name?
474
00:27:46,039 --> 00:27:48,333
We are friends.
(man groans)
475
00:27:48,667 --> 00:27:50,627
(yelling)
476
00:27:55,924 --> 00:27:57,718
- Come on, get him.
- Get him.
477
00:27:58,051 --> 00:27:59,261
(yelling)
478
00:27:59,595 --> 00:28:01,972
(tense music)
479
00:28:03,182 --> 00:28:05,267
- Nobody's gonna get out of this
480
00:28:05,601 --> 00:28:06,560
alive.
- Okay.
481
00:28:10,189 --> 00:28:11,315
- Move, Watkins.
482
00:28:11,648 --> 00:28:14,026
Come on, move out.
- Yes, sir.
483
00:28:14,359 --> 00:28:17,237
- Nobody's gonna get
out of this alive.
484
00:28:18,572 --> 00:28:20,282
Nobody's gonna
- Yeah, all right, all right,
485
00:28:20,616 --> 00:28:21,867
we heard it, we heard it!
- Get out of this alive.
486
00:28:22,201 --> 00:28:24,494
- Watkins, rub him down
with a bar of soap,
487
00:28:24,828 --> 00:28:26,914
disinfect the fucker, and
find him some new clothes.
488
00:28:27,247 --> 00:28:27,915
- Yes, sir.
489
00:28:28,248 --> 00:28:30,459
- Nobody's gonna
get out of this.
490
00:28:32,211 --> 00:28:35,464
They've given up on
the entire project!
491
00:28:35,797 --> 00:28:37,299
- What project?
492
00:28:37,633 --> 00:28:38,550
- Friedman!
- Nobody's gonna get
493
00:28:38,884 --> 00:28:40,219
outta of this.
- Yes, sir.
494
00:28:40,552 --> 00:28:41,511
- [Fetterman] Do you have
something else you could be doing?
495
00:28:41,845 --> 00:28:42,804
- I'm sure I could
find something.
496
00:28:43,138 --> 00:28:43,722
- Well, why don't
you go find it.
497
00:28:44,056 --> 00:28:45,224
- Locating something to do, sir.
498
00:28:45,557 --> 00:28:48,060
(man whimpers)
499
00:28:48,393 --> 00:28:49,394
- Terrible party.
500
00:28:49,728 --> 00:28:51,939
- Well, I talked to him
for a couple of hours.
501
00:28:52,272 --> 00:28:53,899
I didn't find out
a fucking thing.
502
00:28:54,233 --> 00:28:54,858
What I figure is he's a pilot,
503
00:28:55,192 --> 00:28:56,485
downed a plane around
here somewhere,
504
00:28:56,818 --> 00:28:58,028
so tell your men to keep an
eye out for the fuselage.
505
00:28:58,362 --> 00:28:59,821
Have you come across any of it?
506
00:29:00,155 --> 00:29:00,656
- No.
- None of us are gonna
507
00:29:00,989 --> 00:29:01,990
get out of this alive.
508
00:29:02,324 --> 00:29:03,325
- Tell them to look
for his shelter too.
509
00:29:03,659 --> 00:29:05,494
He's gotta have a shelter
around here somewhere, right?
510
00:29:07,329 --> 00:29:08,705
All right, people,
he's fascinating,
511
00:29:09,039 --> 00:29:10,207
but we got a job to do, right?
512
00:29:13,627 --> 00:29:15,128
- How do you think the
old man did it, huh?
513
00:29:16,755 --> 00:29:20,133
Livin' in the middle of
nowhere, years and years.
514
00:29:20,467 --> 00:29:21,009
Eating what?
515
00:29:22,970 --> 00:29:26,223
Birds, coconuts, rabbits.
516
00:29:29,184 --> 00:29:30,686
And no one around to talk to.
517
00:29:32,062 --> 00:29:33,689
- Yeah, I know how that feels.
518
00:29:34,022 --> 00:29:35,190
- You know how that feels?
519
00:29:36,233 --> 00:29:37,276
What are you kiddin' me?
520
00:29:38,902 --> 00:29:41,863
- I know how it feels to
have no good conversation.
521
00:29:42,864 --> 00:29:44,700
- [Reilly] Fuck you, Friedman.
522
00:29:45,033 --> 00:29:45,951
If you're so smart,
523
00:29:46,285 --> 00:29:46,994
what are you doin' here
in the first place?
524
00:29:50,872 --> 00:29:52,416
- Her name was Carmelita.
525
00:29:52,749 --> 00:29:54,001
- [Banta] Detonation
526
00:29:54,334 --> 00:29:56,003
- Kirn, yeah, we read you, over.
527
00:29:56,336 --> 00:29:57,254
(dramatic music)
528
00:29:57,587 --> 00:29:59,965
- [Banta] Hendricks,
did you sweep the area?
529
00:30:00,299 --> 00:30:02,009
- [Hendricks] Yeah, all clear.
530
00:30:02,342 --> 00:30:04,761
(dramatic music)
531
00:30:06,471 --> 00:30:08,223
- Get it, get a move on.
532
00:30:08,557 --> 00:30:10,976
(dramatic music)
533
00:30:14,187 --> 00:30:15,939
Four, three, two.
534
00:30:16,273 --> 00:30:18,275
(booming)
535
00:30:20,861 --> 00:30:22,821
(groans)
536
00:30:23,155 --> 00:30:25,157
(booming)
537
00:30:27,075 --> 00:30:28,535
Goddamn you, Hendricks!
538
00:30:28,869 --> 00:30:30,912
You didn't fuckin'
sweep the area!
539
00:30:31,246 --> 00:30:32,164
Fucking idiot.
540
00:30:32,497 --> 00:30:34,499
We're practically
sitting on live ammo.
541
00:30:34,833 --> 00:30:36,585
- [Hendricks] I'm sorry!
542
00:30:38,045 --> 00:30:39,463
- We could've been killed.
543
00:30:39,796 --> 00:30:41,173
- Why don't ya get mad already?
544
00:30:45,010 --> 00:30:48,180
(dramatic eerie music)
545
00:30:57,147 --> 00:31:00,525
- [Banta] Jesus, you blew a
hole in the thing, you idiot.
546
00:31:00,859 --> 00:31:03,612
(tense eerie music)
547
00:31:04,571 --> 00:31:05,280
- Cool.
548
00:31:06,198 --> 00:31:09,117
(tense eerie music)
549
00:31:15,040 --> 00:31:16,124
It's concrete.
550
00:31:17,626 --> 00:31:20,629
- Hendricks, I don't
know about this.
551
00:31:22,214 --> 00:31:23,173
Hendricks!
552
00:31:26,218 --> 00:31:27,677
Hendricks!
553
00:31:28,011 --> 00:31:30,764
(tense eerie music)
554
00:31:41,525 --> 00:31:43,777
(thudding)
555
00:31:47,531 --> 00:31:49,825
(swooshing)
556
00:31:51,535 --> 00:31:53,203
(Hendricks laughs)
557
00:31:53,537 --> 00:31:57,374
(electronic beeping and zinging)
558
00:32:00,502 --> 00:32:01,670
(Hendricks yells)
(growling)
559
00:32:02,003 --> 00:32:04,256
Hendricks, what's
going on in there?
560
00:32:04,589 --> 00:32:07,342
(tense eerie music)
561
00:32:33,201 --> 00:32:35,328
(screams)
562
00:32:39,833 --> 00:32:43,086
(dramatic exciting music)
563
00:32:59,978 --> 00:33:01,980
(crying)
564
00:33:03,148 --> 00:33:05,066
- Jesus Christ.
565
00:33:05,400 --> 00:33:06,651
Friedman, first aid.
566
00:33:08,195 --> 00:33:09,529
Banta, Banta, what happened?
567
00:33:09,863 --> 00:33:10,906
What happened, what happened?
568
00:33:11,239 --> 00:33:14,409
- Something, I, I,
couldn't, it was green.
569
00:33:16,369 --> 00:33:18,163
- Okay, this is gonna sting.
570
00:33:18,497 --> 00:33:19,456
(screams)
571
00:33:19,789 --> 00:33:21,791
(gasping)
572
00:33:25,003 --> 00:33:29,925
(growling)
(tense eerie music)
573
00:33:31,176 --> 00:33:32,511
- You know, you remind
me of my grandpa.
574
00:33:34,179 --> 00:33:38,016
After he had his stroke, I
used to take care of him,
575
00:33:38,350 --> 00:33:41,978
give him a bath,
take him for walks.
576
00:33:47,817 --> 00:33:50,320
- They're sending
planes to stop it.
577
00:33:50,654 --> 00:33:53,031
They're gonna wait until
he goes back inside,
578
00:33:53,365 --> 00:33:55,742
and then they're gonna
cover it with cement.
579
00:33:56,076 --> 00:33:56,952
That's the only way.
580
00:33:59,621 --> 00:34:00,997
- I know, okay?
581
00:34:02,249 --> 00:34:03,291
I know all about it.
582
00:34:07,170 --> 00:34:08,088
All right, I'm gonna
go get a razor,
583
00:34:08,421 --> 00:34:09,464
and I'm gonna give you a shave.
584
00:34:09,798 --> 00:34:11,007
I'll be right back.
585
00:34:12,050 --> 00:34:14,844
(slow tense music)
586
00:34:17,430 --> 00:34:18,765
- I tried for over an hour, sir,
587
00:34:19,099 --> 00:34:20,392
but all he does
is rant and rave.
588
00:34:20,725 --> 00:34:22,894
Makes absolutely no
sense, but as you know,
589
00:34:23,228 --> 00:34:25,146
all he has to do is say one
thing that does make sense,
590
00:34:25,480 --> 00:34:27,983
and that's it, it's out
to the inquiring minds.
591
00:34:29,943 --> 00:34:30,652
I agree, sir.
592
00:34:31,570 --> 00:34:32,237
Well, he's old.
593
00:34:33,905 --> 00:34:36,157
I can smother him, pass
it off as a heart attack.
594
00:34:38,702 --> 00:34:40,996
Yes, sir, will do, out.
595
00:34:43,081 --> 00:34:45,333
(tense music)
596
00:34:48,962 --> 00:34:51,089
- Where was the last
place you saw Hendricks?
597
00:35:08,148 --> 00:35:08,982
- Wouldn't it be better off
598
00:35:09,316 --> 00:35:10,400
just leaving him
inside there, huh?
599
00:35:12,068 --> 00:35:12,777
- Tag.
600
00:35:14,195 --> 00:35:14,904
You're it.
601
00:35:25,999 --> 00:35:27,834
(tense music)
602
00:35:28,168 --> 00:35:29,753
- Fucking great.
603
00:35:30,086 --> 00:35:32,839
(tense eerie music)
604
00:35:41,139 --> 00:35:42,098
(hissing)
605
00:35:42,432 --> 00:35:44,976
(electrical swooshing)
606
00:35:45,310 --> 00:35:46,936
Mother of Christ.
607
00:35:47,270 --> 00:35:47,937
Lieutenant!
608
00:35:48,271 --> 00:35:48,897
- What?
- You gotta see this.
609
00:35:49,230 --> 00:35:49,939
- [Kirn] Did you find him?
610
00:35:50,273 --> 00:35:51,274
- Just get in here!
611
00:35:51,608 --> 00:35:52,817
- Don't leave me alone.
612
00:35:53,151 --> 00:35:56,404
- [Kirn] You're not alone,
you've got Friedman.
613
00:36:08,958 --> 00:36:11,836
(tense eerie music)
614
00:36:29,688 --> 00:36:32,816
- [Reilly] I got
somethin', Lieutenant.
615
00:36:33,149 --> 00:36:35,944
(tense eerie music)
616
00:36:41,366 --> 00:36:41,950
Got it?
617
00:36:42,283 --> 00:36:42,992
- Yeah.
618
00:36:43,326 --> 00:36:44,994
Give Banta some light.
619
00:36:45,328 --> 00:36:46,371
You all right?
620
00:36:46,705 --> 00:36:47,288
- Yeah.
621
00:36:48,456 --> 00:36:49,165
Geez.
622
00:36:55,547 --> 00:36:57,549
- All right, what's this?
623
00:37:00,468 --> 00:37:05,348
(beeping and swooshing)
(tense eerie music)
624
00:37:12,272 --> 00:37:14,691
- [Reilly] Turn the
light off, Lieutenant!
625
00:37:15,024 --> 00:37:17,986
(beeping and swooshing)
626
00:37:20,822 --> 00:37:22,115
- [Kirn] Holy shit.
627
00:37:22,449 --> 00:37:26,077
Whatever the fuck it is,
it's light sensitive.
628
00:37:27,203 --> 00:37:30,123
(tense eerie music)
629
00:37:32,083 --> 00:37:33,501
What's up ahead there?
630
00:37:33,835 --> 00:37:35,920
- [Reilly] Let's
check this out here.
631
00:37:36,254 --> 00:37:37,756
- [Kirn] Hendricks!
632
00:37:43,303 --> 00:37:44,846
- You can stand up here.
633
00:37:45,180 --> 00:37:45,722
Hendricks!
634
00:37:47,098 --> 00:37:47,724
- [Kirn] Be careful.
635
00:37:48,057 --> 00:37:48,600
- Yeah, I'm gonna be.
636
00:37:49,893 --> 00:37:52,812
(tense eerie music)
637
00:37:54,063 --> 00:37:55,523
- Hendricks!
638
00:37:55,857 --> 00:37:58,651
(tense eerie music)
639
00:38:11,247 --> 00:38:14,751
(dramatic exciting music)
640
00:38:18,338 --> 00:38:20,799
- Captain Fetterman.
641
00:38:21,132 --> 00:38:22,967
Captain Fetterman.
642
00:38:23,301 --> 00:38:24,010
The survivor got away.
643
00:38:25,261 --> 00:38:25,970
He got.
644
00:38:27,055 --> 00:38:29,015
Sorry, sir, I was
giving him a bath,
645
00:38:29,349 --> 00:38:30,558
and I just left him for
a second to get a razor,
646
00:38:30,892 --> 00:38:31,893
and then when I came back
647
00:38:32,227 --> 00:38:34,020
he was gone.
- I told you to come get me
648
00:38:34,354 --> 00:38:35,230
before you did that, didn't I?
649
00:38:35,522 --> 00:38:36,397
- Yes, sir.
650
00:38:36,731 --> 00:38:39,901
- You goddamned idiot!
(sharp smacking)
651
00:38:40,235 --> 00:38:42,195
(Watkins yells)
(sharp smacking)
652
00:38:42,529 --> 00:38:44,072
You fucked it all up!
653
00:38:44,405 --> 00:38:46,074
(tense music)
654
00:38:46,407 --> 00:38:48,076
Base camp to Kirn, come in.
655
00:38:48,409 --> 00:38:51,037
- Uh, this is Friedman.
656
00:38:52,080 --> 00:38:56,501
The Lieutenant's, uh,
not available, over.
657
00:38:56,835 --> 00:38:58,002
- Spread the word, the
old geezer got away.
658
00:38:58,336 --> 00:39:00,171
He attacked Watkins.
659
00:39:00,505 --> 00:39:02,215
Shoot to Kill.
660
00:39:02,549 --> 00:39:03,591
- Shoot to kill?
661
00:39:03,925 --> 00:39:06,344
- That's an order,
Friedman, shoot to Kill!
662
00:39:06,678 --> 00:39:07,428
Put Kirn on.
663
00:39:09,264 --> 00:39:10,640
Friedman, where is Kirn?
664
00:39:12,267 --> 00:39:15,895
- Well, we, uh, found
this concrete block,
665
00:39:16,229 --> 00:39:20,066
and Hendricks blew it open
and disappeared inside,
666
00:39:20,400 --> 00:39:23,820
and, well, I guess
Kirn and everybody else
667
00:39:24,153 --> 00:39:26,865
went in to find him, over.
668
00:39:27,198 --> 00:39:28,116
- Well that's it.
669
00:39:29,242 --> 00:39:29,951
That's it.
670
00:39:31,744 --> 00:39:33,621
We're finished here.
671
00:39:33,955 --> 00:39:34,539
- Captain?
672
00:39:37,208 --> 00:39:38,293
Base camp, come in, over.
673
00:39:40,044 --> 00:39:42,964
(tense eerie music)
674
00:39:50,638 --> 00:39:52,223
- Hendricks' lighter.
675
00:39:52,557 --> 00:39:55,310
(tense eerie music)
676
00:40:01,733 --> 00:40:03,109
Looks like some kind of animal.
677
00:40:04,235 --> 00:40:07,155
(tense eerie music)
678
00:40:11,951 --> 00:40:14,913
- I don't wanna know
what it is, Lieutenant.
679
00:40:15,246 --> 00:40:16,497
I just wanna get
the fuck outta here.
680
00:40:16,831 --> 00:40:17,874
- Reilly, calm down.
681
00:40:18,207 --> 00:40:20,126
- This place is givin'
me the fuckin' creeps.
682
00:40:20,460 --> 00:40:21,794
- We've gotta find Hendricks.
683
00:40:22,128 --> 00:40:23,379
- Right now, Banta, I don't
give a fuck about Hendricks.
684
00:40:23,713 --> 00:40:24,130
Get out of my way.
685
00:40:24,464 --> 00:40:25,548
- Reilly.
686
00:40:25,882 --> 00:40:27,258
- Hey, wait a second.
687
00:40:27,592 --> 00:40:30,386
(tense eerie music)
688
00:40:30,720 --> 00:40:31,846
- Hey, listen, hey.
- Listen, I say
689
00:40:32,180 --> 00:40:33,056
we got through.
690
00:40:33,389 --> 00:40:34,349
- That's an order.
- Corporal, let's turn back.
691
00:40:34,682 --> 00:40:34,933
- [Kirn] You leave
it alone, Banta.
692
00:40:35,266 --> 00:40:36,225
- Hendricks.
693
00:40:36,559 --> 00:40:37,685
- [Reilly] Come on,
let's turn back.
694
00:40:39,270 --> 00:40:43,107
(tense eerie ambient music)
695
00:40:49,238 --> 00:40:50,073
- [Kirn] Holy shit.
696
00:40:54,953 --> 00:40:55,870
Can you believe this?
697
00:40:57,121 --> 00:41:00,667
(tense eerie ambient music)
698
00:41:14,597 --> 00:41:16,265
That's a typewriter.
699
00:41:16,599 --> 00:41:20,186
(tense eerie ambient music)
700
00:41:32,281 --> 00:41:35,410
- (chuckles) A radio.
701
00:41:39,205 --> 00:41:40,748
- Take it easy, guys.
702
00:41:41,082 --> 00:41:44,419
(tense eerie ambient music)
703
00:41:45,378 --> 00:41:47,255
- A fucking cow.
704
00:41:47,588 --> 00:41:50,133
- It's a dead Jersey
steer, whoa, what?
705
00:41:52,677 --> 00:41:53,302
- Oh shit.
- Oh look there's a body
706
00:41:53,636 --> 00:41:54,512
in here.
707
00:41:54,846 --> 00:41:55,596
- Banta, Banta,
freeze, don't touch it.
708
00:41:58,182 --> 00:42:01,644
(tense eerie ambient music)
709
00:42:03,730 --> 00:42:07,984
Oh my fucking Christ, he's
been ripped to shreds.
710
00:42:08,317 --> 00:42:12,071
(tense eerie ambient music)
711
00:42:13,573 --> 00:42:15,283
Goddammit, give
me a hand in here.
712
00:42:15,616 --> 00:42:17,994
- Forget it, Lieutenant,
he's fucking dead, let's go.
713
00:42:18,327 --> 00:42:20,413
(growling)
714
00:42:22,415 --> 00:42:23,332
- What the fuck was that?
- Let's go,
715
00:42:23,666 --> 00:42:24,751
let's go, Lieutenant.
716
00:42:25,084 --> 00:42:26,127
Come here, let's go.
(gun bangs)
717
00:42:26,461 --> 00:42:28,421
(hissing)
718
00:42:29,714 --> 00:42:33,968
(gun bangs)
(tense music)
719
00:42:34,302 --> 00:42:36,262
(hissing)
720
00:42:37,263 --> 00:42:39,515
(growling)
721
00:42:40,391 --> 00:42:42,518
(gun bangs)
722
00:42:42,852 --> 00:42:44,187
- [Kirn] Banta, come on!
723
00:42:44,520 --> 00:42:46,689
(gun bangs)
724
00:42:48,900 --> 00:42:53,404
(hissing)
(tense music)
725
00:42:56,699 --> 00:42:58,326
(coughs) Come on!
726
00:42:58,659 --> 00:43:01,370
(coughing)
727
00:43:01,704 --> 00:43:02,622
I'd gone in there thinking
728
00:43:02,955 --> 00:43:04,457
it was some kind
of defense project,
729
00:43:04,791 --> 00:43:07,251
but human beings couldn't
have made that thing.
730
00:43:07,585 --> 00:43:08,628
Then I figured with
Hendricks being dead
731
00:43:08,961 --> 00:43:11,214
that I finally had a
right to the facts.
732
00:43:11,547 --> 00:43:15,927
The only problem was Fetterman
wasn't around to give 'em.
733
00:43:16,260 --> 00:43:18,262
- [Banta] The boat,
where's the fuckin' boat?
734
00:43:21,057 --> 00:43:23,267
- [Reilly] There's
no fucking way off!
735
00:43:23,601 --> 00:43:25,311
- [Friedman] Stating
the obvious again.
736
00:43:25,645 --> 00:43:27,063
- You know, I've had
just about enough of you.
737
00:43:27,396 --> 00:43:28,106
You little Jew freak.
738
00:43:28,439 --> 00:43:29,482
- I'm gonna give
it to ya, goddamn!
739
00:43:29,816 --> 00:43:31,025
- Oh, yeah, well fuck you.
740
00:43:31,359 --> 00:43:32,652
- Shut the fuck up, both of you!
741
00:43:34,112 --> 00:43:35,655
Here's the plan.
742
00:43:35,988 --> 00:43:38,825
We're goin' back to camp,
we're all gonna post guard,
743
00:43:39,158 --> 00:43:41,828
and I'm gonna find us a way
off this fucking island.
744
00:43:42,161 --> 00:43:43,162
- You saw that
thing today, Kirn.
745
00:43:43,496 --> 00:43:44,914
You saw what it
did to Hendricks.
746
00:43:45,248 --> 00:43:46,207
You think bullets
747
00:43:46,541 --> 00:43:47,083
are gonna stop that thing?
- Private, you shut
748
00:43:47,416 --> 00:43:48,417
the fuck up now!
749
00:43:52,296 --> 00:43:54,382
Get goin', move it.
750
00:43:54,715 --> 00:43:56,968
(birds squawk)
751
00:43:59,971 --> 00:44:02,515
- They wanted the
lowest of the low,
752
00:44:02,849 --> 00:44:04,684
and except for you,
that's what they got.
753
00:44:06,227 --> 00:44:08,479
They figured that if certain
things came to light,
754
00:44:08,813 --> 00:44:11,858
they might need to take measures
755
00:44:12,191 --> 00:44:14,026
to make sure that
nothing leaked out.
756
00:44:16,320 --> 00:44:18,114
- You're all
considered expendable.
757
00:44:19,073 --> 00:44:20,032
- [Watkins] Yes, sir.
758
00:44:21,325 --> 00:44:23,995
- Does that include you?
759
00:44:24,328 --> 00:44:24,996
- I guess it does now.
760
00:44:27,081 --> 00:44:28,124
Who knows?
761
00:44:28,457 --> 00:44:29,167
Maybe all along.
762
00:44:31,294 --> 00:44:33,171
- What about this
thing we found today?
763
00:44:35,923 --> 00:44:37,049
- I only know the basics.
764
00:44:38,593 --> 00:44:41,470
I know that it crash
landed in Arizona in 1955.
765
00:44:41,804 --> 00:44:43,848
The military brought
it here for study.
766
00:44:44,182 --> 00:44:46,434
Somehow they managed
to cover up the landing
767
00:44:48,227 --> 00:44:49,937
and the disaster
that went on later.
768
00:44:50,271 --> 00:44:51,189
- [Kirn] Which was?
769
00:44:53,858 --> 00:44:57,528
- The life form inside
the UFO went crazy.
770
00:44:57,862 --> 00:45:00,281
It started Killing
everyone on the island.
771
00:45:00,615 --> 00:45:03,117
The government couldn't
do anything to stop it.
772
00:45:04,952 --> 00:45:06,829
They sent airplanes in.
773
00:45:07,163 --> 00:45:10,041
They covered up the UFO,
the thing inside it,
774
00:45:11,709 --> 00:45:12,835
with concrete.
775
00:45:15,087 --> 00:45:16,214
Any survivors--
776
00:45:16,547 --> 00:45:17,673
- [Kirn] Were left to die.
777
00:45:20,176 --> 00:45:20,885
- Yes, sir.
778
00:45:22,094 --> 00:45:23,763
That's what they
intend to do with us.
779
00:45:25,097 --> 00:45:29,352
- Maybe, but they didn't
have any way to communicate.
780
00:45:32,188 --> 00:45:34,148
Now, you're sure
Guardino's not in on this?
781
00:45:35,483 --> 00:45:37,526
- [Watkins] I don't know.
782
00:45:39,362 --> 00:45:42,490
(static crackles)
783
00:45:42,823 --> 00:45:44,784
- Kirn, aren't you
still on the Island?
784
00:45:45,117 --> 00:45:47,036
- [Kirn] I'm here,
but Fetterman isn't.
785
00:45:47,370 --> 00:45:48,120
He stranded us.
786
00:45:49,455 --> 00:45:50,539
- He what?
787
00:45:50,873 --> 00:45:51,958
- Stranded us.
788
00:45:53,376 --> 00:45:56,420
Sir, I need transportation
off the island
789
00:45:56,754 --> 00:45:58,631
as fast as possible,
do you copy?
790
00:45:58,965 --> 00:46:00,424
Can you do that for me?
791
00:46:00,758 --> 00:46:02,802
- Yes, of course I can.
792
00:46:03,135 --> 00:46:07,098
But what exactly
happened, what's going on?
793
00:46:07,431 --> 00:46:08,766
- If I told you, you'd
never believe it.
794
00:46:09,100 --> 00:46:12,979
- All right, hold your
position and stay on this line.
795
00:46:13,271 --> 00:46:15,398
We'll have you out of
there as quickly as we can.
796
00:46:17,358 --> 00:46:20,278
(tense eerie music)
797
00:46:23,698 --> 00:46:28,619
Yes, Martha, my tickets to
the music center this evening.
798
00:46:29,537 --> 00:46:30,705
Are those eight or 8:30?
799
00:46:32,081 --> 00:46:33,791
Are we being joined?
800
00:46:34,125 --> 00:46:36,877
Well, the general said
something about, no dice?
801
00:46:37,211 --> 00:46:38,754
Oh well, not to worry.
802
00:46:40,006 --> 00:46:41,507
Okay, thank you, that's it.
803
00:46:43,009 --> 00:46:45,303
(tense music)
804
00:46:49,140 --> 00:46:50,099
- Hey.
805
00:46:54,603 --> 00:46:55,313
Hey, hey.
806
00:46:59,108 --> 00:47:00,067
Ow!
807
00:47:00,401 --> 00:47:00,985
Son of a.
808
00:47:02,653 --> 00:47:04,447
- Just call me
Gracey (chuckles).
809
00:47:04,780 --> 00:47:05,781
- Come on, twinkle toes.
810
00:47:06,115 --> 00:47:07,241
- That fuckin' guy,
do you believe that?
811
00:47:07,575 --> 00:47:08,492
- Fucking prick.
812
00:47:08,826 --> 00:47:11,162
(clattering)
813
00:47:12,121 --> 00:47:12,913
Go get Kirn.
814
00:47:14,290 --> 00:47:17,043
- You gonna be all right?
815
00:47:17,376 --> 00:47:18,544
- Get outta here.
816
00:47:18,878 --> 00:47:21,964
(dramatic eerie music)
817
00:47:26,093 --> 00:47:26,802
Come here.
818
00:47:31,390 --> 00:47:32,558
Come on, old man.
819
00:47:34,268 --> 00:47:35,144
- It's the old guy.
820
00:47:36,145 --> 00:47:37,438
He's keepin' his distance.
821
00:47:37,772 --> 00:47:39,273
- All these years
he's been living here,
822
00:47:39,607 --> 00:47:40,775
he survived that thing.
823
00:47:41,108 --> 00:47:42,985
He survived those bombings.
824
00:47:43,319 --> 00:47:44,528
I'll bet ya he's got a
safety zone somewhere,
825
00:47:44,862 --> 00:47:46,113
you know, some kind of shelter.
826
00:47:47,782 --> 00:47:48,783
- Yeah.
827
00:47:49,116 --> 00:47:49,700
- And maybe he's tr yin'
to lead us there.
828
00:47:51,744 --> 00:47:56,624
(water splashes)
(tense eerie music)
829
00:48:11,389 --> 00:48:15,810
- So, how does it feel to be
a beast of fucking burden?
830
00:48:17,144 --> 00:48:18,729
- [Banta] I don't
know, you tell me.
831
00:48:19,063 --> 00:48:20,314
- They could've radioed ahead.
832
00:48:20,648 --> 00:48:23,025
Could've taken the
jeep up later, but no.
833
00:48:23,359 --> 00:48:25,403
Tight asses always gotta
do it the hard way.
834
00:48:26,779 --> 00:48:28,364
- That's Kirn for ya.
835
00:48:29,698 --> 00:48:32,618
(tense eerie music)
836
00:48:42,378 --> 00:48:44,547
- Go find Banta, I'll
stay with the old guy.
837
00:48:46,298 --> 00:48:49,218
(tense eerie music)
838
00:49:10,072 --> 00:49:11,031
Wow.
839
00:49:14,869 --> 00:49:16,787
(man chuckles)
840
00:49:17,121 --> 00:49:18,539
Yeah, fancy place you got here.
841
00:49:21,125 --> 00:49:23,043
(clanging)
842
00:49:23,377 --> 00:49:25,838
Great, uh-huh, need those pans.
843
00:49:27,214 --> 00:49:30,009
(softly muttering)
844
00:49:30,342 --> 00:49:31,886
Bunny.
(chuckles)
845
00:49:32,219 --> 00:49:34,180
Hey, that's a cute rabbit.
846
00:49:35,806 --> 00:49:37,057
It's your little pet?
847
00:49:37,391 --> 00:49:38,058
- Friend, friend, friend.
848
00:49:38,392 --> 00:49:40,895
- Yeah.
(chuckles)
849
00:49:41,228 --> 00:49:41,770
Roommate?
850
00:49:44,148 --> 00:49:45,983
- My friend, my friend.
851
00:49:46,317 --> 00:49:47,318
- [Kirn] Looks just like ya.
852
00:49:47,651 --> 00:49:49,737
(chuckles)
853
00:49:51,405 --> 00:49:52,907
- [Reilly] Banta!
854
00:49:53,240 --> 00:49:54,492
- [Friedman] Banta!
855
00:49:57,244 --> 00:49:58,787
I got too much
shit on me, Reilly.
856
00:49:59,997 --> 00:50:01,040
(tense eerie music)
857
00:50:01,373 --> 00:50:04,043
- Hey, bozos, where are you?
858
00:50:04,376 --> 00:50:06,337
(tense eerie music)
859
00:50:06,670 --> 00:50:07,213
Guys!
860
00:50:08,339 --> 00:50:09,465
Wait up.
861
00:50:09,798 --> 00:50:10,341
Fuck.
862
00:50:11,759 --> 00:50:14,678
(tense eerie music)
863
00:50:19,892 --> 00:50:21,143
What the hell?
864
00:50:21,477 --> 00:50:24,230
(tense eerie music)
865
00:50:27,900 --> 00:50:32,821
(groans)
(tense eerie music)
866
00:50:49,129 --> 00:50:51,215
(screams)
867
00:50:52,841 --> 00:50:54,009
(Watkins yells)
868
00:50:54,343 --> 00:50:56,011
(yells)
(tense music)
869
00:50:56,345 --> 00:50:57,429
- [Kim] What?
870
00:50:57,763 --> 00:51:00,057
Do I have to, come on, come on.
871
00:51:00,391 --> 00:51:02,101
(tense music)
872
00:51:02,434 --> 00:51:03,227
- Banta!
873
00:51:03,561 --> 00:51:06,313
(tense eerie music)
874
00:51:08,065 --> 00:51:08,857
Banta!
875
00:51:09,191 --> 00:51:09,775
- Banta!
876
00:51:10,109 --> 00:51:12,278
(tense music)
877
00:51:15,656 --> 00:51:18,826
(electrical zinging)
878
00:51:19,159 --> 00:51:23,747
(gun bangs)
(tense music)
879
00:51:24,665 --> 00:51:26,500
(gasping)
880
00:51:26,834 --> 00:51:31,046
(gun bangs)
(groaning)
881
00:51:33,215 --> 00:51:34,008
- Who's there?
882
00:51:34,341 --> 00:51:35,968
(gun bangs)
883
00:51:36,302 --> 00:51:37,553
Who's there?
884
00:51:37,886 --> 00:51:40,055
(guns bang)
885
00:51:41,223 --> 00:51:43,017
(yelling)
886
00:51:43,350 --> 00:51:43,892
(gun bangs)
887
00:51:44,226 --> 00:51:45,102
Who is it?
888
00:51:45,436 --> 00:51:47,396
(gun bangs)
(groaning)
889
00:51:47,730 --> 00:51:48,981
Friedman!
890
00:51:49,315 --> 00:51:50,274
(gun bangs)
(groaning)
891
00:51:50,608 --> 00:51:52,067
Christ, Friedman.
892
00:51:52,401 --> 00:51:55,779
(gun bangs)
(groaning)
893
00:51:56,113 --> 00:51:59,074
Oh God, oh God,
somebody help us!
894
00:51:59,408 --> 00:52:03,120
(gun bangs)
(shouting)
895
00:52:03,454 --> 00:52:05,998
Reilly, come on, Reilly!
(Friedman yells)
896
00:52:06,332 --> 00:52:07,958
We're right behind you, help me.
897
00:52:08,292 --> 00:52:10,044
I don't know what to do.
898
00:52:10,377 --> 00:52:12,796
- Shit.
- I don't know what to do.
899
00:52:13,130 --> 00:52:14,048
I'm sorry.
- It's okay.
900
00:52:14,381 --> 00:52:15,215
- I'm sorry.
(Friedman groans)
901
00:52:15,549 --> 00:52:16,800
I don't know what to do.
902
00:52:17,134 --> 00:52:19,053
- Get him back to the bunker.
903
00:52:19,386 --> 00:52:20,262
(crying)
904
00:52:20,596 --> 00:52:21,972
- [Watkins] I'm sorry, come on.
905
00:52:22,306 --> 00:52:23,140
- Reilly, we gotta find Banta.
906
00:52:23,474 --> 00:52:25,100
- Are you okay?
- She's gotta be dead.
907
00:52:25,434 --> 00:52:27,561
I don't hear her
screamin' no more.
908
00:52:27,895 --> 00:52:30,648
(tense eerie music)
909
00:52:57,049 --> 00:53:01,929
(groaning)
(dramatic eerie music)
910
00:53:29,623 --> 00:53:34,503
(growling)
(tense eerie music)
911
00:53:51,478 --> 00:53:54,189
- These must be old
stag movies, huh?
912
00:53:54,523 --> 00:53:56,859
That's how you went so
long without sex, I bet.
913
00:53:58,193 --> 00:53:59,903
- I think it's pregnant.
914
00:54:00,237 --> 00:54:02,364
- Might be films of that
research they were doin'.
915
00:54:04,241 --> 00:54:05,492
- [Friedman] Come on,
Reilly, move your fat ass.
916
00:54:05,826 --> 00:54:07,161
- In a second, in a second.
917
00:54:09,288 --> 00:54:12,040
(Reilly chuckles)
918
00:54:12,374 --> 00:54:13,584
(projector clicks)
919
00:54:13,917 --> 00:54:16,003
I can't believe that
fuckin' thing still works.
920
00:54:16,336 --> 00:54:17,588
- It's a good thing it's German.
921
00:54:19,214 --> 00:54:20,966
- Friedman, can you fix
the fuckin' focus, please?
922
00:54:21,300 --> 00:54:22,885
- I'm tr yin', all right?
923
00:54:23,218 --> 00:54:26,096
(projector clicks)
924
00:55:10,349 --> 00:55:11,809
(screaming)
925
00:55:12,142 --> 00:55:14,561
- You do that again and
you are a dead old man.
926
00:55:15,854 --> 00:55:18,690
(projector clicks)
927
00:55:20,818 --> 00:55:22,069
- That's him.
928
00:55:22,402 --> 00:55:23,111
That's the old man.
929
00:55:24,112 --> 00:55:26,657
- [Kirn] Sure as
hell looks that way.
930
00:55:26,990 --> 00:55:29,701
(projector clicks)
931
00:55:31,203 --> 00:55:33,038
- It's a chameleon.
932
00:55:33,372 --> 00:55:36,041
(projector clicks)
933
00:57:28,403 --> 00:57:31,323
(tense eerie music)
934
00:57:36,244 --> 00:57:37,371
- [Kirn Voiceover] We sat
there for a long time,
935
00:57:37,704 --> 00:57:39,039
nobody saying anything.
936
00:57:39,373 --> 00:57:42,000
I kept thinking about
what I'd seen that day.
937
00:57:42,334 --> 00:57:44,294
The way this thing just
didn't kill Hendricks.
938
00:57:44,628 --> 00:57:46,004
It eviscerated him,
939
00:57:46,338 --> 00:57:48,966
which was exactly what
we had done to its mate.
940
00:57:49,299 --> 00:57:51,426
Couldn't figure out which
was worse, it or us.
941
00:57:53,178 --> 00:57:56,098
(slow solemn music)
942
00:58:06,441 --> 00:58:08,068
- [Watkins] What are you doing?
943
00:58:08,402 --> 00:58:09,820
- What does it look like?
944
00:58:10,153 --> 00:58:13,115
I'm gonna find Banta,
or at least her body.
945
00:58:14,241 --> 00:58:15,409
Anybody care to join me?
946
00:58:17,953 --> 00:58:18,662
Wish me luck.
947
00:58:19,579 --> 00:58:23,250
(otherworldly mystical music)
948
00:58:36,263 --> 00:58:41,184
(animal squeals)
(tense music)
949
00:58:51,028 --> 00:58:51,945
- Semper Fi.
950
00:58:55,991 --> 00:58:57,075
- All right, watch your step.
951
00:58:57,409 --> 00:58:58,326
Once you get in those goddamn
webs, you don't get out.
952
00:58:58,660 --> 00:58:59,619
- Don't worry, Lieutenant,
953
00:58:59,953 --> 00:59:01,455
I'm not goin' anywhere
near those nasty things.
954
00:59:01,788 --> 00:59:03,290
- They're everywhere.
955
00:59:06,710 --> 00:59:08,837
- Lieutenant, I got it.
956
00:59:09,171 --> 00:59:11,298
(tense music)
957
00:59:18,096 --> 00:59:20,057
(rattling)
958
00:59:21,641 --> 00:59:23,060
- That's an 86 on the phone.
959
00:59:24,603 --> 00:59:25,270
(screaming)
960
00:59:25,604 --> 00:59:26,646
What's that?
961
00:59:26,938 --> 00:59:27,647
- I'm outta here.
962
00:59:27,981 --> 00:59:28,440
- Ah, no, no, no, listen.
963
00:59:28,774 --> 00:59:30,901
I think that's Banta.
964
00:59:31,234 --> 00:59:34,738
(tense instrumental music)
965
00:59:37,324 --> 00:59:42,245
(Banta screams)
(slow solemn music)
966
00:59:48,251 --> 00:59:50,837
I'm goin' up the tree for a
better look, keep me covered.
967
00:59:51,838 --> 00:59:54,132
(tense music)
968
00:59:55,092 --> 00:59:56,051
Al right.
969
00:59:57,344 --> 00:59:58,178
Got me covered?
970
00:59:58,512 --> 00:59:59,763
- Yeah, yeah.
971
01:00:00,097 --> 01:00:02,849
(tense eerie music)
972
01:00:11,316 --> 01:00:13,026
Can you see
anything, Lieutenant?
973
01:00:13,360 --> 01:00:14,986
- Yeah, I can see.
974
01:00:16,822 --> 01:00:18,949
(tense eerie music)
(Banta groans)
975
01:00:19,282 --> 01:00:20,242
It's torturing here like,
976
01:00:20,575 --> 01:00:22,869
like she's some
kind of fucking toy.
977
01:00:24,204 --> 01:00:27,124
(tense eerie music)
978
01:00:29,126 --> 01:00:34,005
(drill buzzes)
(Banta screams)
979
01:00:45,100 --> 01:00:47,936
Reilly, I'm not gonna
leave her like this.
980
01:00:48,270 --> 01:00:50,981
- We can't fucking
get to her either.
981
01:00:51,314 --> 01:00:55,360
(Banta screams)
(tense music)
982
01:00:55,694 --> 01:00:56,278
(gun bangs)
983
01:00:56,611 --> 01:00:58,697
(growling)
984
01:01:00,240 --> 01:01:01,366
Shit.
985
01:01:01,700 --> 01:01:04,119
(tense eerie music)
986
01:01:04,452 --> 01:01:06,121
That fuckin' thing
isn't here anymore.
987
01:01:07,622 --> 01:01:09,958
(solemn music)
988
01:01:13,253 --> 01:01:14,713
That's what I'd want.
989
01:01:15,046 --> 01:01:18,592
(gun bangs)
(Banta yells)
990
01:01:18,925 --> 01:01:21,136
(solemn music)
991
01:01:24,097 --> 01:01:25,140
Get the fuck out of here.
992
01:01:26,266 --> 01:01:29,227
(dramatic eerie music)
993
01:02:02,093 --> 01:02:04,054
♪ Oh the old gray mare
994
01:02:04,387 --> 01:02:05,305
♪ She ain't what
995
01:02:05,639 --> 01:02:07,974
♪ she used to be
- Knock it off, old man.
996
01:02:08,308 --> 01:02:10,101
♪ Ain't what she used to be
- Knock it off, old man.
997
01:02:10,435 --> 01:02:11,895
♪ The old gray mare
998
01:02:12,229 --> 01:02:13,271
♪ She ain't what she
- I said knock it
999
01:02:13,605 --> 01:02:14,814
the fuck off!
- Reilly!
1000
01:02:15,148 --> 01:02:18,777
- Reilly, put it down,
put it down, put it down!
1001
01:02:19,110 --> 01:02:20,070
(Friedman groans)
1002
01:02:20,403 --> 01:02:21,988
- I can't fuckin' take
this stuff anymore.
1003
01:02:23,531 --> 01:02:24,950
This fuckin' waitin'
for somethin' to happen
1004
01:02:25,283 --> 01:02:26,451
is drivin' me fuckin' crazy.
1005
01:02:26,785 --> 01:02:28,036
I'm gonna fucking kill somebody.
1006
01:02:28,370 --> 01:02:29,120
- Reilly, you put that gun away.
1007
01:02:29,454 --> 01:02:31,665
I swear to Christ,
I'll shoot ya myself.
1008
01:02:31,998 --> 01:02:33,333
- If they don't get here soon,
1009
01:02:33,667 --> 01:02:35,460
you can stick a fork
in me, I'll be done.
1010
01:02:36,836 --> 01:02:39,005
(groans)
1011
01:02:39,339 --> 01:02:40,882
- Yeah, well maybe I'm crazy,
1012
01:02:41,216 --> 01:02:43,343
but I'm more concerned about
what the hell we're gonna do
1013
01:02:43,677 --> 01:02:46,012
when we get home than how
we're gonna get there.
1014
01:02:46,346 --> 01:02:47,764
- Yeah, knowing what
battle you walk into,
1015
01:02:48,098 --> 01:02:49,099
you are definitely out there.
1016
01:02:49,432 --> 01:02:50,767
- Yeah, well what do you think?
1017
01:02:51,101 --> 01:02:54,062
You think we're just gonna go
back to our same little lives?
1018
01:02:54,396 --> 01:02:56,564
Well I know Fetterman, and
I know what he's capable of.
1019
01:02:56,898 --> 01:02:58,275
I know what he does to
people who know too much,
1020
01:02:58,608 --> 01:02:59,609
and that means us.
1021
01:03:00,986 --> 01:03:02,237
- I got the answer
to that right here.
1022
01:03:03,196 --> 01:03:04,030
- [Kirn] A camera?
1023
01:03:04,364 --> 01:03:06,908
- We take this and the film
1024
01:03:07,242 --> 01:03:09,703
and the papers the
old man saved up,
1025
01:03:10,036 --> 01:03:11,204
and we got right to the media.
1026
01:03:13,039 --> 01:03:14,624
They're not gonna hurt anybody
who's in the spotlight.
1027
01:03:14,958 --> 01:03:15,834
- Let me see that.
1028
01:03:18,920 --> 01:03:20,672
You've been walkin'
around all this time
1029
01:03:21,006 --> 01:03:24,592
making a documentary, and I
don't know anything about this?
1030
01:03:24,926 --> 01:03:25,468
- Yeah.
1031
01:03:26,970 --> 01:03:29,806
- Friedman, you're a genius.
1032
01:03:31,141 --> 01:03:34,686
- Well, I'm so happy we figured
out next month, Lieutenant.
1033
01:03:35,979 --> 01:03:36,980
But we still got right
now to worry about,
1034
01:03:37,314 --> 01:03:38,315
and I'm gonna tell
you somethin',
1035
01:03:38,648 --> 01:03:41,067
they are not comin' for us.
1036
01:03:41,401 --> 01:03:42,110
(helicopter whirs)
1037
01:03:42,444 --> 01:03:43,653
- What's that?
1038
01:03:43,987 --> 01:03:46,656
(helicopter whirs)
1039
01:04:14,684 --> 01:04:18,355
- Hey, guys, we got
two choppers outside!
1040
01:04:18,688 --> 01:04:20,565
- I've had a lovely time,
but I'd like to go now.
1041
01:04:20,899 --> 01:04:21,900
- Watkins.
1042
01:04:22,233 --> 01:04:25,362
(man groans and yells)
1043
01:04:28,114 --> 01:04:32,035
- Old man, not again,
please, no more!
1044
01:04:32,369 --> 01:04:34,204
(groaning)
1045
01:04:36,956 --> 01:04:38,875
(helicopter whirs)
1046
01:04:39,209 --> 01:04:41,169
(booming)
1047
01:04:44,214 --> 01:04:46,341
(yelling)
1048
01:04:48,385 --> 01:04:51,554
(tense music)
1049
01:04:51,888 --> 01:04:54,391
(yelling)
1050
01:04:54,724 --> 01:04:55,850
Take cover!
1051
01:04:56,184 --> 01:04:57,102
(dramatic music)
1052
01:04:57,435 --> 01:04:59,521
- Fuckin' tr yin' to kill us!
1053
01:04:59,854 --> 01:05:01,481
- Watkins, behind you, go!
1054
01:05:01,815 --> 01:05:04,025
- No, no, stay put,
we're safe here.
1055
01:05:04,359 --> 01:05:05,819
- [Reilly] Fuck, I
left the hatch open.
1056
01:05:06,152 --> 01:05:06,861
- [Kirn] You what?
1057
01:05:07,195 --> 01:05:07,862
- [Reilly] I left
the hatch open.
1058
01:05:08,196 --> 01:05:09,072
- I'll get it.
1059
01:05:09,406 --> 01:05:10,407
(booming)
- [Reilly] No, Friedman.
1060
01:05:10,740 --> 01:05:11,825
- I'll get it.
(booming)
1061
01:05:12,158 --> 01:05:13,201
Watkins.
1062
01:05:13,535 --> 01:05:14,452
- [Watkins] Yeah?
1063
01:05:14,786 --> 01:05:15,662
- Take the camera.
1064
01:05:15,995 --> 01:05:16,996
- Huh, what?
- Take the camera.
1065
01:05:17,330 --> 01:05:19,833
- Why?
- Go on, take it.
1066
01:05:20,166 --> 01:05:24,295
(booming)
(groaning)
1067
01:05:29,134 --> 01:05:32,053
(tense eerie music)
1068
01:05:36,558 --> 01:05:38,184
(growls)
1069
01:05:38,518 --> 01:05:39,853
(dramatic music)
1070
01:05:40,186 --> 01:05:44,941
(growling)
(tense eerie music)
1071
01:05:48,153 --> 01:05:49,863
- [Kirn] Friedman!
1072
01:05:50,196 --> 01:05:52,365
(dramatic music)
1073
01:05:52,699 --> 01:05:53,700
- He's fucked.
- Get the hell outta here.
1074
01:05:54,033 --> 01:05:55,076
Come on, move it!
- Reilly.
1075
01:05:55,410 --> 01:05:56,494
- [Kirn] Move it!
1076
01:05:56,828 --> 01:05:58,037
(Friedman yells)
1077
01:05:58,371 --> 01:05:59,539
(electrical zinging)
(yelling)
1078
01:05:59,873 --> 01:06:02,876
- [Reilly] Old
man, move, come on!
1079
01:06:03,209 --> 01:06:05,837
(zinging)
(tense music)
1080
01:06:06,171 --> 01:06:07,046
- [Kirn] Reilly!
1081
01:06:07,380 --> 01:06:08,047
Watkins!
1082
01:06:08,381 --> 01:06:11,134
(tense eerie music)
1083
01:06:13,219 --> 01:06:14,345
Come on!
1084
01:06:14,679 --> 01:06:16,764
(tense dramatic music)
1085
01:06:17,098 --> 01:06:17,640
Hurry!
1086
01:06:19,225 --> 01:06:24,105
(tense music)
(booming)
1087
01:06:26,274 --> 01:06:29,068
(tense eerie music)
1088
01:06:29,402 --> 01:06:29,986
- Oh shit.
1089
01:06:31,571 --> 01:06:33,990
Watkins, take this, take this!
1090
01:06:34,324 --> 01:06:36,075
(booming)
1091
01:06:36,409 --> 01:06:37,076
Go, go, go!
1092
01:06:38,703 --> 01:06:41,956
(eerie dramatic music)
1093
01:06:42,290 --> 01:06:42,916
(zinging)
(groaning)
1094
01:06:43,249 --> 01:06:44,709
- [Watkins] Take my hand!
1095
01:06:45,043 --> 01:06:47,128
(groaning)
1096
01:06:48,880 --> 01:06:50,798
(yells)
1097
01:06:55,094 --> 01:06:57,889
(helicopter whirs)
1098
01:06:59,265 --> 01:06:59,891
- Come on!
1099
01:07:00,225 --> 01:07:01,809
(booming)
1100
01:07:02,143 --> 01:07:04,979
(tense dramatic music)
1101
01:07:05,313 --> 01:07:07,023
- [Watkins] Reilly!
1102
01:07:07,357 --> 01:07:12,153
(tense dramatic music)
(helicopter whirs)
1103
01:07:19,410 --> 01:07:23,998
(booming)
(tense music)
1104
01:07:52,026 --> 01:07:53,111
(guns bang)
1105
01:07:53,444 --> 01:07:58,241
(booming)
(tense dramatic music)
1106
01:08:03,496 --> 01:08:05,623
(booming)
1107
01:08:07,667 --> 01:08:12,547
(tense dramatic music)
(helicopter whirs)
1108
01:08:16,175 --> 01:08:18,052
(booming)
1109
01:08:19,512 --> 01:08:22,056
(tense music)
1110
01:08:23,057 --> 01:08:25,977
(booming)
1111
01:08:26,311 --> 01:08:29,147
(tense dramatic music)
1112
01:08:50,126 --> 01:08:50,793
- Come on.
1113
01:08:58,092 --> 01:08:58,801
Careful.
1114
01:09:04,807 --> 01:09:05,433
(yells)
1115
01:09:05,767 --> 01:09:06,225
Hey!
1116
01:09:06,559 --> 01:09:07,935
(yells)
1117
01:09:08,269 --> 01:09:09,562
Hey, old timer, come on down.
1118
01:09:10,897 --> 01:09:11,939
There ya go.
(groaning)
1119
01:09:12,273 --> 01:09:13,191
- [Watkins] Come on.
1120
01:09:13,524 --> 01:09:14,108
- Come on.
1121
01:09:15,068 --> 01:09:17,820
(fire crackles)
1122
01:09:21,115 --> 01:09:24,035
(tense eerie music)
1123
01:09:37,131 --> 01:09:39,008
(purring)
1124
01:09:45,431 --> 01:09:46,891
When we first
discovered this thing,
1125
01:09:47,225 --> 01:09:49,977
I remember Reilly saying
it was light sensitive,
1126
01:09:50,311 --> 01:09:52,897
so maybe it was actually
powered by solar energy,
1127
01:09:53,231 --> 01:09:54,857
maybe that's why it
landed back in '55
1128
01:09:55,191 --> 01:09:57,777
in a place where the
sun was shining bright.
1129
01:09:58,111 --> 01:10:00,279
It was trying to
recharge itself,
1130
01:10:00,613 --> 01:10:02,156
and then it made the
mistake of thinking
1131
01:10:02,490 --> 01:10:04,951
it could trust the people
who'd stumbled on it,
1132
01:10:05,284 --> 01:10:06,994
the same mistake I
made with Fetterman.
1133
01:10:08,037 --> 01:10:09,205
Semper Fi.
1134
01:10:11,582 --> 01:10:12,834
Guard that with your life.
1135
01:10:17,004 --> 01:10:20,341
Look, we've got lots of
timber out here on the beach.
1136
01:10:21,801 --> 01:10:24,220
Maybe we could build
ourselves a raft.
1137
01:10:24,554 --> 01:10:26,013
We can haul the engine
out of the jeep,
1138
01:10:26,347 --> 01:10:28,266
hook up a propeller, what
do you think, Reilly?
1139
01:10:29,976 --> 01:10:31,853
- With all due
respect, Lieutenant,
1140
01:10:33,062 --> 01:10:33,855
you're grasping at straws.
1141
01:10:34,188 --> 01:10:36,190
- Straws are the
only thing we've got.
1142
01:10:36,524 --> 01:10:38,151
- Yeah, well, building
a raft takes time,
1143
01:10:38,484 --> 01:10:41,779
and we got that
thing roaming around,
1144
01:10:42,113 --> 01:10:44,073
and we'd just be gettin'
started before it found us.
1145
01:10:44,407 --> 01:10:46,951
Jesus Christ, look at
this, hey, hey, hey!
1146
01:10:47,285 --> 01:10:48,077
That's C-4.
1147
01:10:49,746 --> 01:10:50,997
Don't fuck with that shit.
1148
01:10:54,208 --> 01:10:54,959
Blow us all up.
1149
01:10:55,293 --> 01:10:56,335
- Wait a second.
1150
01:10:56,669 --> 01:10:58,671
The old guy just
gave me a great idea.
1151
01:11:02,592 --> 01:11:05,511
(tense eerie music)
1152
01:11:15,062 --> 01:11:17,190
(crackling)
1153
01:11:17,523 --> 01:11:19,984
(screaming)
1154
01:11:20,318 --> 01:11:23,112
(tense eerie music)
1155
01:11:28,242 --> 01:11:30,495
(growling)
1156
01:11:34,165 --> 01:11:36,250
(booming)
1157
01:11:39,253 --> 01:11:42,757
(tense eerie music)
1158
01:11:43,090 --> 01:11:45,051
(booming)
1159
01:11:46,052 --> 01:11:49,180
(tense eerie music)
1160
01:12:11,661 --> 01:12:13,788
(booming)
1161
01:12:19,794 --> 01:12:20,545
We did it!
1162
01:12:20,878 --> 01:12:21,963
Son of a bitch, we did it!
1163
01:12:22,296 --> 01:12:23,714
- Let's just hope
that fucking holds it.
1164
01:12:24,048 --> 01:12:25,466
- It worked for 40
years, didn't it?
1165
01:12:25,800 --> 01:12:26,884
Come on, let's get going.
1166
01:12:30,304 --> 01:12:33,224
(tense eerie music)
1167
01:12:46,863 --> 01:12:47,947
- [Radio Anchor] The
president has denied
1168
01:12:48,281 --> 01:12:49,532
allegations of an affair.
1169
01:12:49,866 --> 01:12:51,909
As for the sudden departure
of the First Lady,
1170
01:12:52,243 --> 01:12:53,035
a White House spokesman says
1171
01:12:53,369 --> 01:12:56,122
she's just taking a
much needed vacation.
1172
01:12:56,455 --> 01:12:57,081
- [Watson] What?
1173
01:12:57,415 --> 01:12:58,165
- A much needed vacation.
1174
01:12:59,792 --> 01:13:02,295
That's about what I said
when my wife first left me.
1175
01:13:02,628 --> 01:13:05,923
You know, it took me months
to admit she was even gone.
1176
01:13:06,257 --> 01:13:07,341
- You were married?
1177
01:13:07,675 --> 01:13:09,594
- [Reilly] She was a very
good looking woman, your wife.
1178
01:13:09,927 --> 01:13:10,928
- Hubba hubba.
1179
01:13:11,262 --> 01:13:12,930
(chuckles)
1180
01:13:13,264 --> 01:13:14,932
- I was almost engaged once.
1181
01:13:15,266 --> 01:13:17,351
Right out of high school to
my high school sweetheart.
1182
01:13:17,685 --> 01:13:19,270
We both went into
the service together.
1183
01:13:21,063 --> 01:13:22,231
Didn't work out.
1184
01:13:22,565 --> 01:13:24,108
He ran off with his
platoon captain.
1185
01:13:24,442 --> 01:13:25,735
- [Radio Anchor] Spokesman
at Camp Pendleton
1186
01:13:26,068 --> 01:13:27,945
have still not released the
names of the five marines
1187
01:13:28,279 --> 01:13:30,531
killed yesterday in an
explosives accident.
1188
01:13:32,283 --> 01:13:34,869
The deaths came during a
training session for bomb disposal.
1189
01:13:35,786 --> 01:13:36,913
The identity of those marines
1190
01:13:37,246 --> 01:13:38,748
and a Pentagon military advisor,
1191
01:13:39,081 --> 01:13:42,001
also killed in the accident,
will be released pending
1192
01:13:42,335 --> 01:13:44,462
notification of relatives.
- Those sons of bitches.
1193
01:13:44,795 --> 01:13:46,964
Goddamn those dirty
sons of bitches.
1194
01:13:48,215 --> 01:13:49,383
- My parents are probably close
1195
01:13:49,717 --> 01:13:51,052
to committing suicide right now.
1196
01:13:52,261 --> 01:13:54,472
- My parents are
probably celebrating.
1197
01:13:54,805 --> 01:13:56,265
- I'm gonna find those films.
1198
01:13:56,599 --> 01:13:57,892
They can dispute photographs,
1199
01:13:58,225 --> 01:14:00,561
but they'll never
explain away those films,
1200
01:14:00,895 --> 01:14:01,896
and I'm gonna find them.
1201
01:14:02,229 --> 01:14:04,065
I'll find "em if it takes
me all goddamn night.
1202
01:14:05,024 --> 01:14:08,444
(tense instrumental music)
1203
01:14:18,704 --> 01:14:19,789
- Hey, Lieutenant, you're
really startin' to stink,
1204
01:14:21,374 --> 01:14:22,500
you know that?
1205
01:14:22,833 --> 01:14:23,793
- You caught a whiff of
yourself lately, Reilly?
1206
01:14:24,126 --> 01:14:26,963
- Oh, you're right, how
'bout we take a break?
1207
01:14:27,296 --> 01:14:29,173
Go down to the beach and
take a little swim, huh?
1208
01:14:29,507 --> 01:14:31,050
- We're gonna be at the beach
just as soon as we finish.
1209
01:14:31,384 --> 01:14:32,969
I wanna float this thing
right down the stream.
1210
01:14:33,302 --> 01:14:35,179
- Come on, Lieutenant,
1211
01:14:36,263 --> 01:14:37,765
What do ya think, Watkins?
1212
01:14:38,099 --> 01:14:39,976
You wanna go down and
take a dip in the ocean?
1213
01:14:40,309 --> 01:14:40,768
- With you?
1214
01:14:41,102 --> 01:14:41,644
- Yeah.
1215
01:14:42,687 --> 01:14:44,313
- Dressed in what?
1216
01:14:44,647 --> 01:14:46,857
- I don't know, don't ya
have a thong on under there?
1217
01:14:47,942 --> 01:14:49,026
- Yeah, you wish.
1218
01:14:49,360 --> 01:14:50,987
- Come on, Lieutenant,
what do ya say?
1219
01:14:52,196 --> 01:14:53,364
- Go ahead, be
back in 15 minutes.
1220
01:14:53,698 --> 01:14:54,281
- Yes, yes.
1221
01:15:02,164 --> 01:15:03,124
- Wanna come?
1222
01:15:04,166 --> 01:15:07,461
- Nah, I got a
lot of work to do.
1223
01:15:07,795 --> 01:15:08,337
- Come on.
1224
01:15:15,594 --> 01:15:18,014
- You're gettin' to be the
only one I can count on.
1225
01:15:18,973 --> 01:15:21,475
(motor rumbles)
1226
01:15:27,023 --> 01:15:30,317
(exciting dramatic music)
1227
01:15:37,992 --> 01:15:39,368
- Watkins!
1228
01:15:39,702 --> 01:15:40,619
Come on!
1229
01:15:40,953 --> 01:15:44,040
(tense dramatic music)
1230
01:15:54,759 --> 01:15:56,761
(guns bang)
1231
01:15:57,094 --> 01:16:00,139
(tense dramatic music)
1232
01:16:07,938 --> 01:16:09,899
- Watkins, let me see you!
1233
01:16:10,232 --> 01:16:12,651
(tense music)
1234
01:16:17,073 --> 01:16:19,158
You probably remember
Lieutenant Johnson.
1235
01:16:20,951 --> 01:16:21,869
As a matter of fact,
1236
01:16:23,079 --> 01:16:24,997
you probably know the
rest of the team too.
1237
01:16:26,749 --> 01:16:29,001
(tense music)
1238
01:16:33,380 --> 01:16:34,090
Wolf.
1239
01:16:35,382 --> 01:16:36,717
(whistling)
1240
01:16:37,051 --> 01:16:38,052
Wolf, come in goddammit.
1241
01:16:39,929 --> 01:16:41,222
- Sorry, sir, what is it, sir?
1242
01:16:42,473 --> 01:16:45,101
- Two down, three
others still at large.
1243
01:16:45,434 --> 01:16:46,018
Proceed with your crew.
1244
01:16:46,352 --> 01:16:47,478
- Roger, heading out, sir.
1245
01:16:48,896 --> 01:16:51,190
(tense music)
1246
01:16:55,194 --> 01:16:56,028
- Where are the others?
1247
01:16:57,196 --> 01:16:57,905
- They're dead.
1248
01:16:59,740 --> 01:17:01,200
- Lying to me, aren't ya?
1249
01:17:01,534 --> 01:17:03,994
- No, no, they were all
killed in the air raid.
1250
01:17:05,204 --> 01:17:06,330
- Where are the bodies?
1251
01:17:09,125 --> 01:17:10,626
- [Watkins] I'll show you.
1252
01:17:10,960 --> 01:17:12,002
- All right.
1253
01:17:12,336 --> 01:17:15,131
(tense dramatic music)
1254
01:17:25,432 --> 01:17:26,475
- Where you goin'?
1255
01:17:45,077 --> 01:17:46,245
- Okay, just hold on.
- I can't get out.
1256
01:17:46,579 --> 01:17:47,872
- [Soldier On Left] No,
hold on, give me your arm.
1257
01:17:48,205 --> 01:17:48,873
- I can't move
1258
01:17:49,206 --> 01:17:50,040
my fuckin' hands.
- We're gonna get you
1259
01:17:50,374 --> 01:17:50,624
outta here, give me your hand.
1260
01:17:50,958 --> 01:17:51,959
- It's stuck!
1261
01:17:52,293 --> 01:17:52,793
- Come on, give me your hand.
- We're all stuck in shit,
1262
01:17:53,127 --> 01:17:54,003
you asshole.
1263
01:17:54,336 --> 01:17:55,337
- [Soldier] Get me
outta here, kiss my ass.
1264
01:17:57,214 --> 01:17:59,508
(tense music)
1265
01:18:08,767 --> 01:18:09,894
- Go on, move!
1266
01:18:11,228 --> 01:18:12,062
- There, in that cave.
1267
01:18:12,396 --> 01:18:14,064
It was sealed up
in the air raid.
1268
01:18:14,398 --> 01:18:15,357
Everyone died inside.
1269
01:18:16,233 --> 01:18:19,153
(tense music)
1270
01:18:19,486 --> 01:18:20,487
- Johnson, get me some C-4.
1271
01:18:20,821 --> 01:18:21,780
- Yes, sir.
1272
01:18:22,114 --> 01:18:23,449
- How come you didn't
get 'em outta there?
1273
01:18:23,782 --> 01:18:25,618
You had the explosives with you.
1274
01:18:25,951 --> 01:18:28,329
- No, sir, they had the
explosives with them, sir.
1275
01:18:28,662 --> 01:18:29,872
- [Soldier On Radio]
Captain Fetterman.
1276
01:18:30,206 --> 01:18:32,124
Captain Fetterman.
1277
01:18:32,458 --> 01:18:33,709
- Go for Fetterman.
1278
01:18:34,043 --> 01:18:35,628
- [Soldier On Radio] Uh, we've
got a situation here, sir.
1279
01:18:35,961 --> 01:18:38,130
Smith is, well, he's stuck,
sir, in some kind of web.
1280
01:18:38,464 --> 01:18:39,381
- What do you mean he's stuck?
1281
01:18:39,715 --> 01:18:40,591
- [Soldier On Radio]
Well, I don't know, sir.
1282
01:18:40,925 --> 01:18:42,635
It's like it's
just all sticky and
1283
01:18:42,968 --> 01:18:44,637
I don't know what
the hell's goin' on.
1284
01:18:46,972 --> 01:18:49,016
- Do you have any idea
what he's talking about?
1285
01:18:49,350 --> 01:18:50,142
- No, sir.
1286
01:18:51,227 --> 01:18:52,061
- Where are ya?
1287
01:18:52,394 --> 01:18:52,895
- [Soldier On Radio]
Well, sir, I'm not sure.
1288
01:18:53,229 --> 01:18:54,104
We crossed a stream.
1289
01:18:54,438 --> 01:18:55,898
We're probably about
three quarters of a mile
1290
01:18:56,232 --> 01:18:58,025
from the pier, and I don't know.
1291
01:18:58,359 --> 01:18:59,944
- Well, that's real
specific, Nichols.
1292
01:19:00,277 --> 01:19:02,321
Hold tight, we'll be there ASAP.
1293
01:19:02,655 --> 01:19:04,073
- [Nichols] Yes, sir.
1294
01:19:04,406 --> 01:19:04,865
- Johnson.
1295
01:19:05,199 --> 01:19:06,033
- Yes, sir.
1296
01:19:08,786 --> 01:19:10,579
- I want you to blow a
hole in that cave entrance.
1297
01:19:10,913 --> 01:19:11,872
- Yes, sir.
- Move it!
1298
01:19:12,206 --> 01:19:14,166
(booming)
1299
01:19:20,547 --> 01:19:21,173
- I don't think I can do this.
1300
01:19:21,507 --> 01:19:22,216
- Sure ya can.
1301
01:19:22,549 --> 01:19:23,217
Get in there.
1302
01:19:23,550 --> 01:19:26,637
(tense dramatic music)
1303
01:19:30,224 --> 01:19:31,976
- It appears someone's
been in here, sir.
1304
01:19:34,061 --> 01:19:37,022
(tense dramatic music)
1305
01:19:42,194 --> 01:19:43,404
(crying)
1306
01:19:43,737 --> 01:19:45,406
- I knew you were
lying to me, Watkins.
1307
01:19:47,866 --> 01:19:49,660
Last chance, where are they?
1308
01:19:49,994 --> 01:19:51,495
(crying)
1309
01:19:51,829 --> 01:19:53,289
- They don't seem to
be around here anymore.
1310
01:19:53,622 --> 01:19:58,043
(groaning)
(tense music)
1311
01:19:58,377 --> 01:19:59,295
Get it off!
1312
01:19:59,628 --> 01:20:04,133
(groaning)
(crackling)
1313
01:20:05,426 --> 01:20:07,511
(growling)
1314
01:20:07,845 --> 01:20:10,597
(tense eerie music)
1315
01:20:18,939 --> 01:20:21,525
(engine rumbles)
1316
01:20:23,110 --> 01:20:25,195
(gun bangs)
1317
01:20:28,657 --> 01:20:30,576
(yells)
1318
01:20:32,828 --> 01:20:33,912
- What?
1319
01:20:34,246 --> 01:20:35,664
What's the matter?
1320
01:20:35,998 --> 01:20:37,416
What, the cave?
1321
01:20:37,750 --> 01:20:40,794
(tense rhythmic music)
1322
01:20:44,631 --> 01:20:45,966
- OW, shit, you fucking
1323
01:20:46,300 --> 01:20:48,260
cut me, man.
- Well, hold still then.
1324
01:20:48,594 --> 01:20:49,678
- What the fuck is
1325
01:20:50,012 --> 01:20:52,556
this shit?
- Where the fuck is Fetterman?
1326
01:20:52,890 --> 01:20:54,933
- Kirn, where are you?
1327
01:20:55,267 --> 01:20:58,312
(tense rhythmic music)
1328
01:21:01,065 --> 01:21:01,732
Kirn!
1329
01:21:03,901 --> 01:21:05,027
Where are you?
1330
01:21:07,196 --> 01:21:08,447
Where are you?
1331
01:21:08,781 --> 01:21:09,365
Kirn!
1332
01:21:10,616 --> 01:21:12,743
- Shh, shh, shh, shh, shh.
1333
01:21:15,287 --> 01:21:17,039
- Fetterman's here.
1334
01:21:17,373 --> 01:21:18,332
They're gonna Kill us.
1335
01:21:18,665 --> 01:21:20,459
- I know, I know, his
men are in the webs.
1336
01:21:20,793 --> 01:21:21,335
Shh, shh.
1337
01:21:25,964 --> 01:21:26,673
Shh.
1338
01:21:30,344 --> 01:21:33,055
- Listen to me,
they killed Reilly.
1339
01:21:33,389 --> 01:21:35,891
They killed, they wanted
me to take them to you,
1340
01:21:36,225 --> 01:21:38,018
so I led them to the cave.
1341
01:21:38,352 --> 01:21:39,103
(gun bangs)
1342
01:21:39,436 --> 01:21:40,104
- Don't move!
1343
01:21:40,437 --> 01:21:41,188
- Freeze, hold still.
1344
01:21:41,522 --> 01:21:42,398
- Right there, do not move.
- Turn around.
1345
01:21:42,731 --> 01:21:43,315
- Turn around.
- Do not move,
1346
01:21:43,649 --> 01:21:44,983
put your hands behind you.
1347
01:21:45,317 --> 01:21:46,110
- Get your hands behind you!
- Hands behind your back.
1348
01:21:46,443 --> 01:21:47,069
Go.
1349
01:21:47,403 --> 01:21:50,447
(tense dramatic music)
1350
01:22:05,546 --> 01:22:08,924
- Wolf, what was that you
were ea yin' before that,
1351
01:22:09,258 --> 01:22:11,718
what did you say, something
that Smith ran into a web?
1352
01:22:12,052 --> 01:22:13,429
- [Wolf] Yeah, I don't
know what it was.
1353
01:22:13,762 --> 01:22:15,055
It was some kind of
sticky web or somethin'.
1354
01:22:15,389 --> 01:22:17,891
- Yes, yes, I see it now.
1355
01:22:18,225 --> 01:22:19,518
They're all over the place.
1356
01:22:19,852 --> 01:22:22,271
- [Wolf] Tell me about it,
it's fuckin' everywhere.
1357
01:22:22,604 --> 01:22:24,481
- Wolf, I want you
to come and get me.
1358
01:22:24,815 --> 01:22:26,024
Do you read, over?
1359
01:22:26,358 --> 01:22:27,359
- [Wolf] I'll try, sir.
1360
01:22:28,527 --> 01:22:32,197
(tense instrumental music)
1361
01:22:42,416 --> 01:22:44,168
- God, what the fuck
is goin' on here?
1362
01:22:45,169 --> 01:22:46,753
What the fuck is goin' on here?
1363
01:22:47,713 --> 01:22:49,548
(tense music)
1364
01:22:49,882 --> 01:22:51,925
(zinging)
1365
01:22:52,259 --> 01:22:54,470
(groans)
(gun bangs)
1366
01:22:54,803 --> 01:22:55,888
(yells)
1367
01:22:56,221 --> 01:22:58,432
(thudding)
(tense eerie music)
1368
01:22:58,765 --> 01:23:01,143
(gun bangs)
1369
01:23:01,477 --> 01:23:02,269
(gasping)
1370
01:23:02,603 --> 01:23:04,229
- It's okay, it's okay.
1371
01:23:04,563 --> 01:23:07,065
(crying)
1372
01:23:07,399 --> 01:23:07,983
Come on.
1373
01:23:11,069 --> 01:23:13,071
(groans)
1374
01:23:18,744 --> 01:23:20,370
It's all right, okay.
1375
01:23:26,084 --> 01:23:27,961
(gasping)
1376
01:23:30,380 --> 01:23:31,423
Just give me a second.
1377
01:23:32,466 --> 01:23:34,593
(gasping)
1378
01:23:35,844 --> 01:23:37,888
- The cam is, the cam (gasping).
1379
01:23:38,222 --> 01:23:39,097
Okay, okay.
1380
01:23:41,808 --> 01:23:43,894
Is it okay, is it okay?
1381
01:23:44,228 --> 01:23:47,022
- It's okay, the
camera's fine, Watkins.
1382
01:23:48,690 --> 01:23:49,942
I said the camera's fine.
1383
01:23:51,735 --> 01:23:52,444
Watkins?
1384
01:23:55,405 --> 01:23:56,698
(tense music)
1385
01:23:57,032 --> 01:23:58,033
Watkins.
1386
01:23:58,367 --> 01:24:00,911
(solemn music)
1387
01:24:07,042 --> 01:24:08,961
Watkins, they're
all gonna find out.
1388
01:24:10,254 --> 01:24:11,380
Everybody's gonna know.
1389
01:24:13,131 --> 01:24:16,301
Even if I gotta jam this right
into their skulls, Watkins.
1390
01:24:18,470 --> 01:24:21,807
(solemn dramatic music)
1391
01:24:53,922 --> 01:24:56,216
(thudding)
1392
01:24:56,550 --> 01:24:59,595
(tense dramatic music)
1393
01:25:36,715 --> 01:25:38,508
- That's far enough, Kirn.
1394
01:25:38,842 --> 01:25:40,010
Now, come on down.
1395
01:25:40,344 --> 01:25:41,470
(tense music)
1396
01:25:41,803 --> 01:25:42,888
They're all dead.
1397
01:25:43,221 --> 01:25:44,681
I found every single
fucking one of 'em dead.
1398
01:25:45,015 --> 01:25:46,224
- Just like you wanted.
1399
01:25:46,558 --> 01:25:48,935
- I'm not talking about those
worthless fucks with you!
1400
01:25:49,269 --> 01:25:50,354
I'm talkin' about my men!
1401
01:25:52,147 --> 01:25:53,231
What happened?
1402
01:25:53,565 --> 01:25:55,734
- What you spent 40
years tr yin' to cover up.
1403
01:25:56,068 --> 01:25:59,029
- No, I'm not gonna be
accountable for that.
1404
01:25:59,363 --> 01:26:00,864
That's why I'm takin' you
back with me to explain.
1405
01:26:01,198 --> 01:26:03,450
- Why don't you just
shoot me now, Fetterman?
1406
01:26:03,784 --> 01:26:05,285
Go ahead, wipe your slate clean.
1407
01:26:05,619 --> 01:26:07,829
- I'd love to, Kirn, but
you're my excuse, man,
1408
01:26:08,830 --> 01:26:10,040
with your life.
1409
01:26:10,374 --> 01:26:12,000
Nice and easy, that's it.
1410
01:26:15,128 --> 01:26:16,088
Now, after you.
1411
01:26:19,883 --> 01:26:20,926
Go on!
1412
01:26:21,259 --> 01:26:23,637
(tense music)
1413
01:26:37,609 --> 01:26:39,778
(thudding)
1414
01:26:40,112 --> 01:26:42,072
(gun bangs)
1415
01:26:43,198 --> 01:26:44,491
Kirn!
1416
01:26:44,825 --> 01:26:47,619
(tense eerie music)
1417
01:27:03,051 --> 01:27:06,179
(thuds)
(grunts)
1418
01:27:06,513 --> 01:27:08,640
(gun bangs)
1419
01:27:08,974 --> 01:27:12,811
(thuds)
(grunts)
1420
01:27:24,573 --> 01:27:27,784
(tense dramatic music)
1421
01:27:37,002 --> 01:27:38,920
Kirn, kill it, shoot it!
1422
01:27:39,880 --> 01:27:42,048
(tense music)
1423
01:27:42,382 --> 01:27:44,050
Kirn, shoot it, Kirn!
1424
01:27:48,138 --> 01:27:50,557
Shoot it, shoot it, shoot it!
1425
01:27:53,935 --> 01:27:56,229
Kill it, Kirn, shoot it, Kirn.
1426
01:28:01,276 --> 01:28:02,194
- Semper Fi.
1427
01:28:03,987 --> 01:28:05,489
(gun bangs)
1428
01:28:05,822 --> 01:28:08,325
(coughing)
1429
01:28:08,658 --> 01:28:11,077
(tense music)
1430
01:28:13,580 --> 01:28:16,958
I wonder, you know, I
wonder what it was thinking.
1431
01:28:20,295 --> 01:28:21,963
I know what I'd like to believe,
1432
01:28:24,800 --> 01:28:26,968
that there might be hope
yet for the human race.
1433
01:28:29,095 --> 01:28:31,097
(growling)
1434
01:28:33,266 --> 01:28:36,353
(swooshing and humming)
1435
01:28:40,398 --> 01:28:42,526
(booming)
1436
01:28:51,243 --> 01:28:53,328
(swooshing)
1437
01:29:02,087 --> 01:29:05,799
(mystical otherworldly music)
1438
01:29:44,087 --> 01:29:47,090
(tense rhythmic music)
1439
01:30:09,821 --> 01:30:13,325
(gentle instrumental music)
1440
01:30:39,142 --> 01:30:40,977
He vanished almost the
second we hit the dock.
1441
01:30:41,311 --> 01:30:44,230
One moment he was there,
and the next he's gone.
1442
01:30:54,491 --> 01:30:56,284
Unfortunately, I didn't
take any pictures of him,
1443
01:30:56,618 --> 01:30:58,203
but I can give
you a description.
1444
01:30:59,621 --> 01:31:02,374
If you could find him, he'd
be the perfect corroboration.
1445
01:31:02,707 --> 01:31:04,709
- Well, a corroboration
would be very helpful,
1446
01:31:05,043 --> 01:31:09,297
but I'm sure you realize this
is gonna be one tough sell.
1447
01:31:09,631 --> 01:31:11,967
- But you gotta get a
helicopter out to that island.
1448
01:31:12,300 --> 01:31:14,719
I mean, the film, the
film will be there,
1449
01:31:16,096 --> 01:31:19,015
the webs, those bodies,
it'll all still be there.
1450
01:31:19,349 --> 01:31:21,518
- If the government hasn't
already cleaned it up.
1451
01:31:23,979 --> 01:31:28,900
- Yeah.
1452
01:31:42,914 --> 01:31:43,873
Stern!
1453
01:31:44,207 --> 01:31:48,086
Stern, you will print the story?
1454
01:31:48,420 --> 01:31:49,921
- If you can convince my editor
1455
01:31:50,255 --> 01:31:54,384
the way that you've convinced
me, sure, absolutely.
1456
01:32:07,147 --> 01:32:08,982
- Well, coming up we have
Johnny Sendum with the weather,
1457
01:32:09,315 --> 01:32:12,402
and Teddy Lyons backstage with
last night's Grammy winners.
1458
01:32:12,736 --> 01:32:14,571
But first, more on the saga
1459
01:32:14,904 --> 01:32:16,698
of Marine Lieutenant
Martin Kirn.
1460
01:32:17,032 --> 01:32:18,283
Kirn, you'll recall,
was reported dead
1461
01:32:18,616 --> 01:32:20,618
in a freak accident
at Camp Pendelton
1462
01:32:20,952 --> 01:32:22,620
only to surface later
with a bizarre story
1463
01:32:22,954 --> 01:32:24,956
involving an unidentified
flying object
1464
01:32:25,290 --> 01:32:27,500
and a coverup plot by
the federal government.
1465
01:32:27,834 --> 01:32:29,961
Well, a court appointed
psychiatrist has found
1466
01:32:30,295 --> 01:32:32,088
that Kirn is suffering
from paranoid delusions.
1467
01:32:32,422 --> 01:32:34,382
Moreover, the military
has come forward
1468
01:32:34,716 --> 01:32:36,384
with several witnesses
who testified
1469
01:32:36,718 --> 01:32:39,763
that Kirn deliberately set the
explosion at Camp Pendelton.
1470
01:32:40,096 --> 01:32:42,015
That explosion, you'll
recall, killed five marines
1471
01:32:42,348 --> 01:32:44,309
and a visiting representative
from the Pentagon.
1472
01:32:44,642 --> 01:32:47,145
In addition, photographs
of the alleged UFO
1473
01:32:47,479 --> 01:32:48,980
have been proven fraudulent
1474
01:32:49,314 --> 01:32:50,940
by several specialists.
- They're lying.
1475
01:32:51,274 --> 01:32:54,527
They're lying,
(laughs) they're lying.
1476
01:32:54,861 --> 01:32:55,820
They're lying!
1477
01:32:56,988 --> 01:32:58,073
They're lying!
1478
01:32:59,908 --> 01:33:02,494
They're lying, they're lying.
1479
01:33:02,827 --> 01:33:03,828
They're lying!
1480
01:33:08,333 --> 01:33:09,417
They're lying!
1481
01:33:10,919 --> 01:33:13,046
(yelling)
1482
01:33:14,923 --> 01:33:18,426
(gentle instrumental music)
1483
01:33:56,464 --> 01:34:00,051
(exciting orchestral music)
1484
01:35:13,416 --> 01:35:17,003
(gentle orchestral music)
102166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.