Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1200}{1312}A venit maestrul Li!
{1623}{1659}Shu Lien!
{1820}{1872}Li Mu Bai e aici!
{2043}{2100}- Ce mai faci?|- Bine. Te rog, intra.
{2382}{2440}Mu Bai...|A trecut mult timp.
{2438}{2456}Da. A trecut.
{2473}{2528}- Cum iti merg treburile ?|- Bine.
{2532}{2576}- Si ce mai faci ?|- Bine.
{2696}{2747}Calugarul Zheng zicea|ca esti la muntele Wudan.
{2751}{2818}Zicea ca practici intens meditatia.
{2862}{2900}Muntele|trebuie sa fie foarte linistitor...
{2908}{2951}Te invidiez.
{2955}{3044}Treburile imi rapesc tot timpul,|greu gasesc timp de odihna.
{3081}{3151}Antrenamentele sint pe primul plan.
{3185}{3293}De ce? Esti luptator Wudan.|Antrenamentul este totul.
{3304}{3361}In timpul exercitiilor de meditatie...
{3365}{3431}sint intr-un loc|de liniste deplina...
{3457}{3513}sint inconjurat de lumina...
{3525}{3615}timpul si spatiul nu mai exista.
{3627}{3730}Am ajuns intr-un loc despre care maestrul meu|nu mi-a spus niciodata.
{3787}{3827}Ai avut o revelatie?
{3831}{3867}Nu.
{3876}{3955}Nu am simtit fericirea absoluta|a revelatiei.
{3959}{4091}In schimb... Am fost inconjurat|de o durere nesfarsita.
{4100}{4162}Nu o puteam suporta.
{4179}{4222}Am intrerupt meditatia.
{4226}{4270}Nu mai puteam continua.
{4288}{4376}Acolo era ceva...|tragandu-ma inapoi.
{4412}{4437}Ce era ?
{4524}{4573}Ceva la care nu puteam renunta.
{4673}{4701}Pleci curand?
{4740}{4808}Pregatim o caravana|pentru o livrare...
{4812}{4840}la Peking.
{4852}{4881}Probabil puteam sa te intreb...
{4900}{4972}Sa-i duc ceva Domnuluiui Te|din partea mea.
{5076}{5151}Sabia Destinului Verde ?|Ii dai sabia Domnuluiui Te ?
{5155}{5273}Da. Intotdeauna a fost|marele nostru protector.
{5241}{5312}Nu inteleg.|Cum poti sa te desparti de sabie ?
{5252}{5377}Ai avut-o intotdeauna cu tine.
{5400}{5496}Prea multi oameni|au murit de taisul ei.
{5564}{5656}Ti se pare ca arata curata|pentru ca singele se spala usor de pe lama.
{5718}{5773}Ai folosit-o pentru dreptate,|esti demn de ea.
{5832}{5903}E timpul sa renunt la ea.
{5907}{5976}Si acum ce vrei sa faci ?
{6044}{6097}Vino cu mine la Pekin
{6101}{6173}Poti sa-i dai tu sabia Domnuluiui Te.
{6177}{6239}O sa fie ca pe vremuri.
{6280}{6369}In primul rind trebuie|sa trec pe la mormintul maestrului
{6380}{6429}A trecut multa vreme de cind...
{6439}{6519}Vulpea de Jad l-a omorat.|Trebuie sa-i razbun moartea
{6513}{6595}Si dupa aceea am de gind sa ma retrag
{6600}{6668}Trebuie sa ma rog pentru iertarea lui.
{6672}{6780}Vino la mine|dupa ce termini.
{6784}{6840}Pot sa te astept la Pekin.
{6868}{6903}Probabil.
{7077}{7103}Bine. Treci.
{7124}{7144}Multumesc.
{7148}{7195}Sa intram in oras.
{7464}{7528}Totul a ajuns in siguranta aici.|Iti sunt obligat.
{7536}{7605}Mi-am facut datoria.
{7609}{7715}Garzile Soarelelui sint cele mai bune|de cind tatal tau le-a infiintat.
{7719}{7820}Esti o dovada in amintirea lui.
{7824}{7903}Multumesc.
{8756}{8829}Aceasta este sabia lui Li Mu Bai,
{8834}{8881}arma unui mare erou.
{8895}{9047}Este singurul din lume care merita|sa o aiba in grija.
{9051}{9128}E mai mult decit un cadou.|Nu pot s-o primesc.
{9132}{9159}Domnule Te...
{9163}{9217}I-a adus mai mult necazuri decat glorie.
{9232}{9288}Ajuta-l sa lase necazurile in urma.
{9292}{9359}Altfel n-o sa fie in stare|s-o ia de la capat.
{9390}{9413}Bine.
{9417}{9460}Atunci, voi fi protectorul sabiei.
{9540}{9579}Guvernatorul Yu a sosit.
{9584}{9636}Trebuie sa ma schimb.
{9636}{9700}Intotdeauna ai fost bun cu mine si Li Mu Bai.
{9704}{9752}Te rog accepta multumirile mele.
{9756}{9865}Simte-te ca acasa.|Ramai aici peste noapte ca oaspete.
{9904}{9961}Acum, Shu Lien...
{9969}{10015}spune-mi.
{10019}{10079}Si iarta-ma pentru rugaminte.
{10084}{10149}Tatal tau mi-a fost un foarte bun prieten,
{10153}{10231}si te consider ca pe propria mea fiica.
{10235}{10284}Te rog, Domnule Te, ce este?
{10293}{10369}Li Mu Bai renuntand la sabia sa...
{10373}{10431}si la zilele de luptator...
{10435}{10507}Poate ca incearca sa-ti spuna ceva?
{10521}{10551}Eu stiu...
{10555}{10660}Nu te sfii. Intotdeauna ti-am stiut|sentimentele pentru fiecare din ei.
{10664}{10717}Toti acesti ani...
{10727}{10827}nici unul dintre voi nu este suficent de curajos|sa recunoasca adevarul despre celalalt.
{10849}{10916}Amindoi risipiti timp foarte pretios
{10916}{11133}Iarta-ma.|Li Mu Bai si eu nu suntem lasi.
{11167}{11218}Cind devin prea sentimentali,
{11222}{11311}chiar si marii eroi devin penibili.
{11335}{11358}Spune-mi daca Li Mu Bai e mai comunicativ, cind il vezi data viitoare.
{11362}{11377}O sa-i duc de veste!
{11655}{11723}Domnul Te spune|sa lasi sabia aici.
{11841}{11872}Cine esti?
{11993}{12040}Astazi sint oaspetele tau.
{12044}{12099}Sint fiica guvernatorului Yu.
{12119}{12184}Acesta este camera Domnuluiui Te.|Esti aici ca sa...?
{12200}{12305}Cautam doar un loc mai linistit.
{12325}{12360}Sint majordomul Domnuluiui Te.
{12364}{12408}Si acesta este unul dintre oaspetii nostrii.
{12719}{12794}E grea pentru o bucata subtire de metal!
{12796}{12869}Minerul este greu,|iar lama nu este metal obisnuit.
{12888}{12971}Totusi, sabia este cea mai usoara arma.
{12975}{13031}Nu esti obisnuit s-o manuiesti.
{13035}{13095}Dar, am mult antrenament.
{13100}{13151}Cind eram copil, in vest,|niste garzi locuiau cu noi.
{13155}{13203}Si ma lasau sa ma joc cu armele lor.
{13241}{13291}Lama e asa de frumoasa.
{13331}{13379}Frumoasa dar periculoasa.
{13384}{13471}Cand o vezi se pateaza de singe,|fumusetea sa este greu de admirat.
{13491}{13556}Are 400 de ani vechime.
{13568}{13603}Exquisite!
{13628}{13692}Spuneai ca apartine...
{13704}{13799}Prietenului meu Li Mu Bai.|Ia daruit-o Domnuluiui Te.
{13812}{13829}Li Mu Bai!
{13833}{13911}Celebrul luptator?
{13915}{13988}De ce ia dat sabia Domnuluiui Te?
{13996}{14051}Esti prea tinara ca sa itelegi.
{14084}{14116}Esti si tu luptatoare, nu ?
{14120}{14141}Da, sint.
{14145}{14189}Dar prefer sabia scurta.
{14193}{14297}Sint multe miscari la fel ca la sabie
{14333}{14359}Chiar asa?
{14417}{14488}E extraordinar sa fi luptator|Esti total liber!
{14497}{14587}Luptatorii au reguli:|prietenie, incredere...
{14591}{14656}integritate.|Fara aceste reguli...
{14660}{14716}nu putem spravietui foarte mult timp
{14736}{14781}Am citit totul despre cei ca tine
{14785}{14853}Colindand liber, luptind|cu oricine iti sta in cale!
{14857}{14928}Scriitorii nu pot vinde multe carti|daca spun cu este realitatea.
{14932}{14993}Dar esti precum personajele din carti...
{14997}{15101}Desigur. Fara o baie pentru multe zile,|dormind in paturi pline de purici...
{15105}{15158}Despre aceste lucruri scrie in carti ?
{15160}{15209}Stii ce vreau sa spun.
{15223}{15313}O sa ma marit curand, dar|inca nu mi-am trait viata care-o vreau.
{15348}{15412}Asa am auzit si eu.|Felicitari.
{15507}{15595}E mai important sa pasesti|in viata de femeie
{15637}{15669}Nu esti maritata, nu-i asa?
{15704}{15728}Tu ce crezi ?
{15732}{15785}Nu! Nu puteai sa colinzi libera peste tot daca erai.
{15820}{15876}Cred ca ai dreptate.
{16328}{16472}a lui TE
{16652}{16711}Da-i drumul, guvernator Yu.
{16972}{17016}un metru lungime.
{17032}{17069}2,5 cm latime.
{17087}{17155}Minerul este 2,5cm grosime, si 6cm latime.
{17173}{17247}2cm in partea groasa.
{17265}{17313}Sapte rubine de pe miner lipsesc
{17332}{17380}Se poate spune
{17384}{17444}ca e facuta inainte de era Chin.
{17448}{17519}Gravata printr-o tehnica pierduta|in timpul dinastiei Han.
{17529}{17608}Cunostiintele tale sunt remarcabile,|Domnulee Te.
{17635}{17688}O sabie prin ea isasi nu reprezinta nimic.
{17692}{17748}Ea devine vie|numai printr-o minuire indeminatica.
{17781}{17853}Am inteles.|Te rog continua.
{17857}{17931}Curtea Imperiala nu e o problema.
{17936}{18024}Numai curteni si oficiali peste tot.
{18036}{18144}Garzile Regale asigura bine apararea.
{18148}{18196}Dar Pekin-ul nu este ca in vest.
{18200}{18304}Aici, vei gasi tot felul de oameni.
{18308}{18381}Ai grija ce faci in misiunea ta dreapta
{18385}{18439}Sa nu depinzi numai de curte.
{18443}{18528}Cunostiintele in lumea intelopa Giang Hu...
{18532}{18599}pot sa-ti asigure pozitia.
{18696}{18749}Fi puternic.
{18753}{18803}In felul acesta se conduce.
{19479}{19508}doamna guvernanta...
{19548}{19580}Lasa-ma pe mine.
{19672}{19700}Te rog, ia loc.
{19713}{19779}Ti-am facut niste pijamale de matase.|Vrei sa te schimbi cu ele?
{19783}{19816}Pune-le jos.
{19964}{20028}Am auzit ca astazi te-ai intilnit cu Shu Lien.
{20047}{20083}O cunosti ?
{20112}{20144}E una dintre acelea...
{20161}{20232}Mama ta nu vrea sa ai de-aface cu unele ca ea.
{20276}{20335}Ma imprietenesc cu cine vreau eu.
{20348}{20415}Sa nu aduci pericolul in casa tatalui tau.
{20483}{20509}Sint obosita acum!
{20531}{20571}Du-te la culcare.
{20660}{20719}Domnisoara a crescut si o sa se marite curind.
{20764}{20824}Cine stie ce-o sa ne aduca viitorul.
{20852}{20891}O sa fie la fel.
{20913}{20975}Destul. Sint obosita.
{21069}{21104}Vine toamna.
{21108}{21159}O sa-ti inchid fereastra.
{20800}{20852}- Frig, nu?|- Da, maestre Bo.
{23305}{23333}Ajutor!
{23337}{23373}Opriti-l!
{23377}{23412}E pe acoperis!
{23476}{23508}Sabia a fost furata!
{23574}{23594}Opriti hotul!
{24216}{24256}Opriti-l!
{24260}{24299}E Vulpea de Jad!
{24318}{24355}Trebuie sa ne razbunam mama!
{24423}{24483}Fa ceva! Incearca sa scape!
{24548}{24608}Da-mi sabia inapoi si te las sa pleci.
{24742}{24776}Ai fost antrenat la Wudan?
{24900}{24940}Ai gresit.
{24944}{25010}Sintem actori ambulanti.|Repetam.
{25014}{25032}Tata!
{25056}{25083}Repetati?
{25087}{25128}Pe cine incerci sa pacalaesti?
{25134}{25176}Pe unde a luat-o hotul?
{25448}{25490}Casa guvernatorului Yu!
{27938}{27968}Duceti-va acolo!
{28367}{28394}Da-mi inapoi sabia!
{30174}{30227}Domnul Te va asteapta.
{30300}{30391}Sint sigur ca hotul e din casa lui YU.
{30395}{30420}Cum indraznesti sa sugerezi asta?
{30440}{30464}Destul!
{30764}{30820}Guvernatorul Yu a vazut sabia?
{30830}{30924}Da, si cred ca e implicat in asta.
{30928}{30998}Dar sabia poate fi in cutia ei.
{31090}{31198}Cineva incearca sa-i insceneze ceva.
{31202}{31257}Trebuie sa-i spunem lui Li Mu Bai.
{31500}{31523}Ce e ?
{31527}{31583}Doamna Yu,|cineva a pus afise.
{31710}{31747}Sa vad.
{31904}{31954}Cineva e dupa Vulpea de Jad.
{31958}{32011}Caraghios, ce sa caute aici ?
{32886}{32946}- Unde sint ?|- Nu stiu.
{32976}{33044}Nu i-am vazut de citeva zile.
{34299}{34355}Domnisoara Shu Lien vrea sa te vada.
{34359}{34392}Domnisoara e ocupata acum.
{34396}{34428}O sa-i spun.
{34432}{34471}Spune-i sa intre.
{34644}{34716}Asta o sa aduca numai necazuri.
{34758}{34792}Am un musafir.
{34964}{34996}Pe aici va rog.
{35164}{35194}Mi-a fost dor de tine.
{35198}{31618}Cum asa?
{35222}{35262}Sunt plictisita...
{35422}{35462}Faci caligrafie?
{35504}{35547}O sa-ti scriu numele.
{35556}{35583}Doar pentru amuzament.
{36215}{36279}Niciodata nu am realizat ca|numele meu arata ca o "sabie".
{36291}{36399}Ai scris foarte frumos.
{36400}{36458}Poate ca asa e. De unde sa stiu.
{36500}{36523}Te rog.
{36632}{36710}Multumesc ca ai venit.|Am auzit ca te mariti curand.
{36714}{36764}Cred ca esti depasita de pregatiri.
{36768}{36860}Abia apuc sa mai fac ceva.|Cu cat ma gandesc mai putin la asta cu atat mai bine.
{36864}{36983}Parintii mei au grija de toate.
{36987}{37086}Gous este o familie foarte influenta.
{37090}{37190}Casatoria mea va fi un lucru bun|pentru cariera tatalui meu.
{37194}{37282}Esti norocoasa sa te mariti|intr-o familie asa de nobila.
{37292}{37319}Chiar sunt?
{37323}{37399}Eu mi-as dori sa fiu ca eroii|din cartile pe care le-am citit.
{37404}{37439}Ca tine si ca Li Mu Bai.
{37480}{37552}Presupun ca sunt fericita ca ma marit.
{37557}{37631}Dar sa fiu libera|si sa-mi traiesc viata asa cum vreau eu...
{37635}{37687}sa aleg pe cine sa iubesc...
{37707}{37775}Asta este adevarata fericire.
{37788}{37843}Chiar asta crezi?|Lasa-ma sa-ti spun o poveste
{37846}{37883}Despre tine si Li Mu Bai?
{37888}{37917}Bine.
{37921}{37997}Stii ca am fost o data logodita?
{38013}{38036}Nu, chiar asa?
{38040}{38084}Il chema Meng Si Zhao.
{38093}{38161}Era ca un frate pentru Li Mu Bai.
{38165}{38218}Intr-o zi, in timpul unei lupte...
{38222}{38318}A fost omorat de sabia dusmanilor lui Li Mu Bai.
{38324}{38408}Apoi, Li Mu Bai si eu am trecut prin multe impreuna.
{38413}{38462}Legatura dintre noi a devenit mai stransa.
{38466}{38525}Dar cum puteam noi sa dezonoram...
{38529}{38568}Memoria lui Meng?
{38572}{38641}Asa ca libertatea de care vorbeai,|o doresc si eu.
{38645}{38700}Dar niciodata nu m-am bucurat de ea.
{38704}{38837}Imi pare rau pentru Meng,|dar nu e vina ta si nici a lui Li Mu Bai.
{38892}{38970}Nu sunt aristocrata, ca tine...
{38974}{39085}dar tot trebuie sa respect indatoririle femeii
{39100}{39140}Nu ne indeparta pe noi.
{39144}{39244}De acum incolo, vreau sa fim ca surorile
{39308}{39388}Acum ca o sora,|lasa-ma sa-ti urez fericire in casatorie.
{40260}{40324}Ce loc binecuvantat!
{40345}{40444}Poate tatal tau|sa fie mai aproape de civilizatie ?
{40409}{40540}Jen...
{40557}{40597}Ma asculti?
{40880}{40909}Sa mergem.
{41893}{41932}Cine esti?
{41946}{42010}Asteapta! Sint un prieten!
{42100}{42165}Nu-mi pasa de sabia ta.
{42169}{42220}De ce spionezi la Yu
{42224}{42292}Caut pe cineva.|Vulpea de Jad.
{42296}{42378}Sunt inspector de politie|din Shaan Xi, districtul Gen Su.
{42400}{42485}Vulpea de Jad un maestru criminal.|Am auzit ca s-a infiltrat in familia Yu.
{42497}{42588}Cred ca a venit cu ei|cand s-au mutat aici.
{42592}{42698}Dar cu reputatia lui Yu,|nu pot sa ma duc acolo si sa o acuz.
{42704}{42750}- Vulpea de Jad este o femeie ?|- Da.
{42754}{42826}Atunci las-o in seama mea.
{42830}{42891}Scuza-ma,|dar ma indoiesc ca-i poti face fata.
{42896}{42956}Sotia mea a fost expert in arte martiale.
{42960}{42993}A omorat-o Vulpea de Jad.
{42997}{43045}asa ca...
{43049}{43124}E ceva personal.|Lasa-mi-o mie
{43137}{43175}E pregatit.
{43183}{43216}Sunt pregatit pentru orice!
{43256}{43302}Tata primeste prima baie.
{43408}{43434}Au disparut!
{43486}{43515}Ce a spus?
{43520}{43596}''Vom stabili asta la miezul noptii|la Yellow Hill.''
{43600}{43664}Bine! Vulpea este in afara vizuinii!
{43781}{43844}Shu Lien, uite cine este aici.
{43976}{44065}Domnul Te crede ca este o actiune|care arunca suspiciuni asupra Guvernatorului Yu.
{44069}{44148}Dar ceva se intampla|la resedinta Yu.
{44152}{44192}Ce ai descoperit?
{44489}{44522}Vulpea de Jad?
{44532}{44556}Imposibil!
{44558}{44624}Tu intodeauna ai suspectat-o|ca este fugita din vest.
{44628}{44686}Nu am crezut ca va indrazni|sa se intoarca la Peking!
{44688}{44761}Exista acolo vreun loc sigur|chiar sub nasul Guvernatorului Yu?
{44824}{44916}Pana la urma voi razbuna|moartea maestrului meu.
{44958}{45002}Fi atent.
{45006}{45068}Domnul Te solicita discretie.
{45072}{45126}Afacerile oficiale|sunt destul de dificile.
{45130}{45215}Nu lasa sentimentele personale|sa inrautateasca.
{45229}{45296}Si nu stiu...|chiar si acest afis...
{45300}{45345}poate fi un fel de capcana.
{45408}{45444}Ai vazut cine la lipit?
{45454}{45476}Nu.
{45480}{45533}Se spune ca Vulpea se ascunde la Yu.
{45537}{45611}In noaptea furtului|era un spion in preajma lui Yu.
{45633}{45678}Ai fost implicat?
{45682}{45730}A fost Bo, omul Domnuluiui Te.
{45734}{45802}Am auzit ca a urmarit hotul|pana la Yu.
{45806}{45843}L-ai chestionat pana acum?
{45853}{45903}Nu, nu inca...
{45914}{45963}Dar omul tau supravegheza asupra|cladirii lui Yu?
{45992}{46057}Nu, deja i-am trimis acasa.
{46096}{46146}Nu ma poti invinui pe mine|pentru pierderea sabiei...
{46150}{46203}dar te rog crede|ca o voi aduce inapoi curand...
{46208}{46255}folosind propriile mele metode.
{46277}{46324}Nu asta am vrut sa spun.
{46328}{46368}Nu imi pasa de sabie.
{46382}{46467}Ce vrei sa spui?|Nu te-ai intors pentru ea?
{46480}{46562}Nu am stiut ca a fost furata|pana am ajuns aici.
{46593}{46640}Atunci, de ce ai venit?
{46689}{46758}Ei bine, noi am vorbit...
{46840}{46882}Scuzati-mi intrarea.|Maestre Li...
{46886}{46929}camera dvs. este gata.
{46974}{47000}Multumesc.
{47028}{47077}Te rog, arata-mi drumul.
{47333}{47394}Vulpea nu tine mult|la punctualitate.
{47398}{47450}Cu toate astea nici un semn de ea.
{47632}{47677}Destul! Aratate!.
{47789}{47813}Tsai...
{47821}{47854}Tu caine!
{47858}{47902}Vei plati|pentru incapatanarea ta!
{47916}{47977}Ce gandesti, vrajitoare batrana!
{47981}{48054}Daca te predai acum,|vei suferi mai putin.
{48066}{48118}Dar daca opui rezistenta,|nu ma voi opri pana nu mori.
{48138}{48158}Tata!
{48170}{48214}Lasa-ma sa razbun moartea mamei!
{48218}{48271}Curand vei sfarsi caea,|prostituata mica!
{48276}{48332}Vei plati pentru asta!
{50335}{50467}Vrea sa te paralizeze!
{50432}{50558}May!
{50783}{50816}Tsai, corcitura murdara!
{50879}{50925}O ambuscada!
{51032}{51066}Tata, esti bine?
{51096}{51161}Wudan trebuia|sa scape de tine acum mult timp.
{51176}{51223}A trecut mult timp, Vulpe de Jad!
{51259}{51297}Nu iti amintesti de mine...
{51311}{51397}Dar ar trebui sa-ti amintesti de maestrul meu.
{51401}{51453}Te-ai infiltrat in Wudan|cat am fost plecat.
{51457}{51511}Ai furat manualul nostru secret...
{51515}{51563}si ne-ai otravit maestrul!
{51568}{51638}Acum este timpul sa platesti!
{51656}{51715}Maestrul vostru|a subestimat femeile.
{51719}{51791}Desigur, sa culcat cu mine,|dar niciodata nu m-ar fi antrenat.
{51796}{51862}Merita sa moara|de mana unei femei!
{52849}{52915}Ai furat secretele|artei martiale Wudan.
{52919}{52990}Dar dupa zece ani de antrenamente|miscarile tale sunt inca neordonate .
{52994}{53029}Si astazi...
{53033}{53098}sub sabia Wudan...
{53102}{53119}vei muri!
{53277}{53327}Discipol, ii vom omora pe toti!
{53331}{53355}Hai!
{53363}{53398}Inca unul!
{53409}{53458}Trebuie sa scap de Tsai!
{53612}{53635}Cine esti?
{53692}{53739}De ce este Destinul Verde|in posesia ta?
{53791}{53817}Ce te intereseaza
{53821}{53858}Numele meu este Li Mu Bai.
{53868}{53919}Destinul Verde este al meu.
{54173}{54227}Vulpea de Jad nu poate fi maestrul tau.
{54231}{54277}Unde ai invatat|miscarea asta ''Xuan Piu'' ?
{54281}{54301}Eu doar ma prostesc.
{54467}{54507}Spune-mi,cine este maestrul tau?
{55020}{55065}- Hai!|- Trebuie sa-i omoram!
{55292}{55315}Tata!
{55854}{55899}Este Tsai?
{55937}{55971}Tatal meu.
{55975}{56035}Inspector de politie din Shaan.
{56062}{56174}Asta trebuie raportat|Guvernatorului Yu.
{56178}{56230}Victima este un ofiter.
{56234}{56295}Crezi ca criminalul|se ascunde in aceast compex?
{56347}{56389}Pariez pe viata mea!
{56507}{56537}Vino cu mine.
{56581}{56666}Asta trebuie rezolvata,|si repede.
{56670}{56771}Voi intra in resedinta Yu|si o voi prinde.
{56776}{56819}Voi scoate afara vulpea de casa si banda ei.
{56823}{56857}Trebuie sa fim atenti.
{56859}{56940}Yu este un ofocial al curtii,|si in responsabilitatea securitatii.
{56944}{57019}Orice tulburare|va arunca suspiciuni asupra lui.
{57023}{57064}S-ar putea sa intre Domnul Te in necazuri.
{57108}{57144}Asta este o problema delicata.
{57156}{57224}Domnule Te, puteti gasi o scuza...
{57228}{57299}pentru a o invita pe|doamna Yu si fica ei?
{57333}{57376}La ce te gandesti?
{57407}{57491}Cea mai buna cale de a prinde o vulpe|este prin intermediul puilor ei.
{57573}{57683}Doamna Te ne rasfata sigur |cu darurile astea de nunta.
{57699}{57775}Este atat de atenta.
{57784}{57848}Imi pare rau ca nu se simte|destul de bine ca sa te primeasca astazi.
{57852}{57920}Am auzit ca Domnul Te a pierdut ceva.
{57924}{58000}Si acum doamna Te|nu se simte bine...
{58004}{58085}Noi stim cine a furat|articolul lipsa.
{58136}{58255}Daca hotul il inapoiaza,|sunt sigur ca Domnul Te nu va urmari..
{58260}{58305}problema mai departe.
{58309}{58340}Asta este bine.
{58351}{58419}Cateodata ajutorul nu-si poate tine|mainile pentru el.
{58423}{58460}Este foarte jenant.
{58465}{58560}Domnul Te stie ca, chiar si oamenii|bine intentionati pot face greseli...
{58564}{58640}care le poate aduce ruina lor|si familiilor lor.
{58704}{58744}Dar nu fi prea indulgent.
{58748}{58823}Nici un pic de mila nu va fi aratata|fata de criminal...
{58827}{58861}care sa intors inapoi in Peking.
{58885}{58933}Un criminal?
{58937}{58959}Da...
{58963}{59060}criminalul|maestrului lui Li Mu Bai.
{59064}{59084}Noaptea trecuta...
{59088}{59155}ea a omorat un politist|care a depistat-o.
{59159}{59227}O femeie criminal!|Astea stiri!
{59231}{59303}Spui ca a omorat|un politist?
{59313}{59347}Da, din vest.
{59351}{59436}A fost sub acoperire,|si a urmarit-o pana aici.
{59456}{59483}Poate ca criminalul...
{59488}{59550}si hotul este acelasi.
{59552}{59577}Ma indoiesc.
{59604}{59619}Hotul acesta...
{59668}{59713}este foarte neobisnuit.
{59719}{59762}Si probabil mai destept|decat un criminal.
{60076}{60103}Buna ziua, Domnule Te.
{60139}{60171}Buna, Madam Yu.
{60175}{60203}Acesta este Li Mu Bai...
{60207}{60265}renumitul spadasin.
{60269}{60307}Incantat de cunostinta.
{60348}{60400}Domnisoara Yu se marita in curand.
{60463}{60512}Felicitari.
{60840}{60891}De ce nu intri?
{60896}{60935}Stau de garda.
{60943}{61003}Intra. Este frig.
{61141}{61171}Intra.
{61176}{61247}Nu trebuie sa ne temem de Vulpea de Jad|daca suntem impreuna.
{61821}{61865}Nu este putin cam tarziu ca sa fi afara?
{61951}{61985}Mi-ai adus sabia?
{62011}{62063}Fac ce vreau.
{62139}{62168}Unde este maestrul tau?
{62179}{62200}Ce te intereseaza?
{62839}{62879}Ai zburat destul?
{62972}{62997}Ai potential.
{63001}{63104}Ai studiat manualul Wudan|dar nu l-ai inteles.
{63172}{63235}Ai nevoie de un adevarat maestru.
{63244}{63296}Crezi ca|tu esti un adevarat maestru?
{63300}{63392}Ca majoritatea lucrurilor,|si eu sunt un nimic.
{63396}{63440}Este la fel si pentru aceasta sabie.
{63444}{63503}Totul este o simpla|stare a mintii.
{63523}{63571}Inceteaza sa mai vorbesti ca un calugar!
{63576}{63599}Doar lupta!
{63603}{63643}Atunci spune-mi unde este Vulpea de Jad.
{63648}{63663}In garda!
{64015}{64063}Adevarata precizie|vine fara efort.
{64500}{64527}Nu crestere.
{64532}{64559}Fara ajutor.
{64577}{64604}Nu actiune.
{64617}{64643}Fara reactie.
{64656}{64693}Nu este dorinta de buna voie.
{64700}{64760}Acum ridicate singur|si regasastete singue iar.
{64796}{64853}Acolo este o lectie pentru tine.
{64973}{65003}Da-i drumul.
{65055}{65072}De ce ac face-o?
{65076}{65175}Ai nevoie de practica. Te pot invata|sa lupti cu Destinul Verde,
{65180}{65249}dar mai intai trebuie sa inveti|s-o tii in liniste.
{65311}{65355}De ce vrei sa ma inveti?
{65393}{65440}Intodeauna mi-am dorit un dicipol...
{65444}{65527}demn de secretele Wudan.
{65567}{65619}Si daca le folosesc|pentru a te ucide?
{65632}{65707}Asta este un risc pe care sunt gata sa mi-l asum.
{65711}{65807}Adanc de tot, tu esti bun.|Chiar si Vulpea de Jad nu a putut sa te corupa.
{65853}{65904}Wudan este un bordel!
{65908}{65935}Pastreaza-ti lectiile!
{66391}{66425}Ai venit acasa tarziu...
{66429}{66464}sau ar trebui sa spun devreme?
{66532}{66587}De ce mai esti inca aici?|Ai omorat un politist.
{66599}{66632}Ar trebui sa pleci!
{66656}{66720}Vei aduce ruina|asupra intregii mele familii.
{66724}{66804}Nu m-ar fi gasit|daca nu ai fi furat sabia.
{66819}{66897}Ca o fetita,|ai crezut ca furatul este distractiv?
{66919}{66988}Tu, deasemenea, esti responsabil|pentru moartea aceea. Vino cu mine.
{67019}{67115}Nu vrei sa-ti irosesti viata|ca sotie de birocrat.
{67140}{67187}Negandu-ti talentul...
{67191}{67249}Ca maestru si discipol|vom domni.
{67253}{67280}Niciodata nu vai trai ca hoata!.
{67284}{67327}Tu esti deja o hoata.
{67331}{67361}Asta a fost doar pentru distractie.
{67365}{67413}Cum pot pleca?|Unde sa ma duc?
{67440}{67477}Oriunde vrem.
{67481}{67524}Vom scapa de oricine|in felul nostru.
{67528}{67551}Chiar si tatal tau.
{67555}{67581}Taci!
{67585}{67680}Este stilul de viata al luptatorului|Giang Hu... ucide sau vei fi ucis.
{67684}{67725}Emotionant, nu-i asa?
{67864}{67911}Nu iti datorez nimic.
{67915}{67964}Ba da!
{67993}{68073}Inca mai esti discipolul meu.
{68252}{68351}Crezi ca m-ai invatat|toti acesti ani din manual?
{68369}{68425}Nu ai putu nici macar|descifra simbolurile!
{68471}{68535}Am studiat diagramele.
{68539}{68585}Dar ai ascuns detaliile!
{68589}{68676}Nu ai fi inteles,|chiar daca incercam sa-ti explic.
{68687}{68716}Sti tu...
{68732}{68800}ai fugit atat cat ai putut.
{68813}{68880}Mi-am ascuns indemanarile|astfel incat sa nu te ranesc.
{68928}{69011}Daca nu te vedeam|luptand cu Li Mu Bai...
{69025}{69104}Inca as fi un nestiutor|a tot ce ai ascuns de mine.
{69175}{69208}Maestre...
{69247}{69323}Am inceput sa invat de la tine|in secret cand aveam 1 00.
{69343}{69403}Ma-i fermecat|cu lumea lui Giang Hun.
{69417}{69511}Dar o data am realizat|ca nu te puteam depasi...
{69515}{69553}Am devenit atat de infricosat!
{69592}{69640}Totul mi separea distant.
{69644}{69696}Nu aveam pe nimeni care sa ma indrume...
{69725}{69773}pe nimeni de la care sa invat.
{69820}{69867}Credema...
{69872}{69921}Am o lectie sau doua ramasa|pe care vreau sa le inveti!
{71649}{71672}Sabia sa intors...
{71688}{71727}Esti fericit?
{71756}{71801}Recunosc...
{71805}{71867}aducand-o inapoi ma facut sa realizez|cat de mult mi-a lipsit.
{71887}{71943}Dar nu mai este sabia ta.
{71947}{71999}I-ai dat-o Domnului Te.
{72036}{72063}Adevarat.
{72083}{72163}Dar trebuie sa o imprumut|pentru o ultima misiune.
{72177}{72239}Vulpea de Jad trebuie sa moara de taisul ei.
{72348}{72441}Stiai ce ascunzi|atunci cand ai acoperit-o pe fata acea?
{72445}{72528}Treaba mea era sa recuperez sabia,|fara sa deranjez pe nimeni.
{72532}{72597}Era aproape sa ruinez...
{72601}{72659}viata ei, sau pe a tatalui ei.
{72663}{72728}Ti-ai facut treaba bine.
{72732}{72795}Dar, aceasta fata...
{72823}{72853}Am vazut-o noaptea trecuta.
{72916}{72960}Stiam ca te va intriga.
{72977}{73021}Are nevoie de instructiuni...
{73025}{73099}si antrenament.
{73104}{73176}Este fica unui aristocrat.|Nu este una de a noastra.
{73180}{73231}In orice caz,|totul se va termina curand.
{73236}{73324}Tu vei ucide Vulpea, si ea se va marita.
{73369}{73411}Asta nu este pentru ea.
{73415}{73472}Ar trebui sa vina la Wudan|si sa devina un discipol.
{73499}{73537}Dar Wudan nu accepta femei.
{73556}{73616}Pentru ea, s-ar putea|face o exceptie.
{73620}{73715}Daca nu, mi-e frica ca va deveni|un dragon otravitor.
{73729}{73795}Nu este treaba noastra.
{73800}{73915}Chiar daca Wudan o accepta,|sotul ei s-ar putea sa obiecteze.
{73992}{74040}Am crezut ca instrainand sabia,
{74044}{74091}voi putea scapa de lumea Giang Hu.
{74107}{74207}Dar ciclul varsarii de sange|continua.
{74232}{74288}Imi doream sa fie cava mai mult...
{74292}{74345}As putea sa te ajut.
{74393}{74552}Ai doar rabdare cu mine, Shu Lien.
{75074}{75099}Lo?
{75113}{75139}Jen!
{75348}{75393}Nu trebuia sa vi.
{75549}{75632}Cu tot traficul|de pe acoperisul tau in zilele astea...
{75636}{75678}mi-a luat un timp|sa ajung aici.
{75682}{75728}Nu mai pot astepta.
{75732}{75795}Am gresit cand te-am lasat sa pleci.
{75810}{75837}Intoarcete cu mine.
{75841}{75900}Vei fi fericit in desert.
{75904}{75947}Vei fi liber acolo.
{76009}{76071}M-ai cautat|tot acest timp?
{76626}{76652}Jen...
{76656}{76695}Inceteaza cu joaca.
{76708}{76757}Nu o voi sparge.
{77436}{77459}Este Nor Intunecat!
{77474}{77522}Vine Nor Intunecat!
{77894}{77953}Coboara in umbra,|nu-i lasa sa te vada!
{78392}{78442}Nu atinge femeia!
{79453}{79489}Sa mergem!
{79636}{79664}Vino si iati pieptenele.
{79848}{79914}Grabeste-te la mama ta.
{82382}{82423}Este a mea!
{82427}{82451}Lasa-mi-o mie!
{82703}{82743}Vino si ia-o!
{82745}{82787}Dami inapoi pieptenele!
{82824}{82859}Sa ne oprim un moment.
{82863}{82903}Da-l inapoi!
{82916}{82970}Esti obosita. Ai nevoie de odihna.
{83116}{83187}Calul tau are nevoie de apa.|Trebuie sa fie un paraias acolo.
{83378}{83426}Ei bine, trebuia sa fie!
{83606}{83629}Cum te cheama?
{83677}{83706}Lo.
{83710}{83761}Hans ma striga Nor Intunecat.
{83765}{83809}Nu sunt atat de inalt sau mare...
{83813}{83855}dar sunt rapid ca un fulger.
{84167}{84197}Pieptenele meu!
{86497}{86569}Daca iti place sageata asta,|pot sa-ti fac un arc.
{86573}{86627}Este minunat pentru vanat pui salbatici.
{86632}{86673}Sunt deliciosi.
{86805}{86864}Trebuie sa mananci.|Ai inteles?
{86892}{86963}Apoi vei avea|puterea sa te lupti.
{87010}{87034}Ai inteles?
{87270}{87319}Mananci prea repede.
{87323}{87357}Mai incet.
{90370}{90406}Ai un asemenea temperament.
{90410}{90457}Este mai bine asa...
{90614}{90649}Lasule!
{90718}{90767}Esti tot intr-o dispozitie proasta?
{90771}{90821}Cel putin vorbesti.
{90834}{90863}Cum te cheama?
{90930}{90986}Nu am crezut ca Han|are un nume ca asta.
{91918}{91935}Relaxeazate.
{91951}{92023}Daca vroiam, o faceam|pana acum.
{92051}{92108}Cred ca abia astepti sa faci o baie.
{92119}{92188}Apa proaspata este greu de gasit aici.
{92203}{92258}Dar m-am descurcat sa aduc putina.
{92262}{92322}Poti sa porti hainele mele|cand termini.
{92337}{92374}Sunt curate.
{92656}{92787}Nu-ti face griji.
{92852}{92942}Voi canta,|astfel incat vei sti unde sunt.
{92966}{93021}Dupa baie,|vei fi mai calma.
{93074}{93111}Gata cu loviturile in cap!
{94860}{94915}Atata deranj pentru un pieptene?
{94940}{94975}Este al meu.
{95002}{95075}Inseamna foarte mult pentru mine. Un barbar|ca tine nu ar putea intelege.
{95110}{95181}Nu este adevarat. Il pot folosi|pentru culesul puricilor de pe calul meu.
{95219}{95267}Apropo,|sunt o adevarata Manciuriana.
{95344}{95371}Imi pare rau...
{95381}{95411}N-am ghicit.
{95416}{95458}Credeam ca esti Han.
{95514}{95561}Da-mi pieptenul inapoi.
{95655}{95709}Eu nu primesc ordine de la nimeni.
{95875}{95899}Da-mi-l.
{97080}{97119}Intr-o noapte...
{97135}{97234}cind eram copil, am vazut|mii de stele cazatoare.
{97258}{97331}si ma intrebam,|''Unde se duc ele oare?''
{97342}{97439}Eu sunt orfan.|Obisnuiam sa ma uit la stele singur.
{97464}{97586}Credeam ca daca merg pana la capatul|celalat al desertului o sa le gasesc.
{97605}{97678}Mergeam prin desert de fiecare data.
{97715}{97775}Si asa baietelul a devenit un bandit de temut.
{97779}{97853}Nu a gasit stelele,|si de aceea mi-a furat pieptenul
{97886}{97975}Aici, te lupti intotdeauna pentru supravietuire
{97979}{98067}Daca faci parte dintr-o banda|ai sanse sa supravietuiesti
{98071}{98147}Incet,|banda devine familia ta.
{98169}{98245}Toate aceste lucruri sunt ca sa sperie oamenii
{98249}{98303}si sa-mi faca viata mai usoara.
{98323}{98383}Dar ai ramas baiatul...
{98388}{98443}care cauta stele cazatoare.
{98474}{98518}Sunt barbat.
{98534}{98630}Si acum am gasit stralucirea tuturor stelelor.
{99163}{99209}Oamenii tatalui tau te cauta.
{99953}{99999}Sunt aici, cercul se strange.
{100064}{100103}Lasa-i sa vina.
{100135}{100189}Asta inseamna necazuri pentru mine.
{100257}{100295}Nu ma trimite inapoi.
{100369}{100407}Tu trebuie sa hotarasti.
{100411}{100480}Viata asta o sa te oboseasca
{100529}{100595}Si o sa inceapa sa-ti lipseasca familia.
{100608}{100687}Daca fiica mea este acolo, vreau s-o vad.
{100691}{100746}Ne e dor de ea.
{100869}{100893}Jen...
{100933}{100978}Vreau sa fii a mea pentru totdeauna.
{101004}{101042}Vreau sa fac ceva pe lumea asta.
{101046}{101105}O sa castig respectul parintilor tai.
{101131}{101171}Noi avem o legenda
{101175}{101232}Oricine indrazneste sa sara de pe munte.
{101230}{101287}Dumnezeu ii va indeplini dorintele.
{101287}{101415}Cu mult timp in urma,|parintele unui tanar a sarit
{101419}{101455}Si nu a murit.
{101466}{101511}Nici macar ranit n-a fost.
{101520}{101586}A plutit departe de tot si nu s-a mai intors.
{101633}{101695}Stia ca dorintele lui vor deveni realitate
{101717}{101771}Daca ai credinta, totul se indeplineste.
{101773}{101862}Vremuri trecute...
{101763}{101975}''O inima credincioasa|face visele sa devina realitate"
{102083}{102122}Tine-l bine.
{102209}{102280}Adumi-l inapoi cind vom fi impreuna.
{102335}{102362}Asa o sa fac.
{102546}{102631}Daca nu,|o sa vin dupa tine.
{102649}{102717}Si n-o sa te las asa usor.
{103002}{103094}Oriunde m-as duce, cineva ma cunoaste.
{103100}{103146}Am incercat asta.
{103123}{103269}Am auzit pleci la Pekin.
{103273}{103329}Mi-e teama|ca n-o sa te mai vad niciodata.
{103339}{103383}De aceea am venit.
{103400}{103447}Nu pot sa te las sa te mariti.
{103544}{103562}Du-te.
{103588}{103624}Jen...
{103684}{103740}Sa nu te mai intorci niciodata.
{103744}{103783}Deci, s-a terminat ?
{103820}{103944}Da.
{104213}{104376}Am auzit ceva zgomote.
{104380}{104319}Era o pisica.
{104744}{104798}Crezi ca Vulpea de Jad o sa se arate ?
{104802}{104848}E undeva acolo...
{104862}{104930}dar ma indoiesc ca se va arata.
{104934}{104971}Trebuie sa fim atenti.
{104972}{104996}Mai devreme sau mai tarziu...
{105004}{105075}va veni dupa fata.
{105526}{105540}Jen!
{105782}{105801}Vino cu mine!
{106166}{106240}Esti a mea!|Vino cu mine in desert!
{106558}{106586}Jen!
{106587}{106639}Vino cu mine la Xin Jiang!
{106751}{106787}Spune-mi.
{106791}{106822}Unde e Vulpea de Jad?
{106826}{106967}Vino cu mine. Repede!
{106974}{107022}Crezi ca va lasa totul|si va pleca in Vest cu tine ?
{107080}{107112}Ea e a mea.
{107116}{107147}Pe de alta parte...
{107152}{107239}nu-i esti bun la nimic mort .|Cu clanurile Gou si Yu...
{107243}{107311}dupa tine,|in curand vei fi in mainile ei.
{107319}{107351}Nu-mi mai pasa.
{107411}{107478}Daca o iubeai,|nu spuneai asta
{107532}{107600}Nu vrei s-o mai revezi ?
{107658}{107672}Bine.
{107676}{107744}Iti scriu o recomandare.|Du-te cu ea la Wudan.
{107748}{107795}Si asteapta acolo vesti de la mine.
{107848}{107980}Bine.
{107984}{108148}Cand se vor termina toate acestea ?
{108152}{108242}Ei le iau, le pun la loc,|le iau din nou.
{108226}{108322}Casa mea se transforma|intr-un depozit.
{108326}{108348}Intra.
{108400}{108422}Vorbeste!
{108426}{108459}Jen a fugit!
{108463}{108519}Gou a gasit|camera de nunta goala.
{108523}{108578}Guvernatorul Yu va cere ajutorul.
{108582}{108631}Cunoasteti lumea interlopa Giang Hu.
{108636}{108726}Vrea s-o gasiti si s-o feriti de rau.
{108758}{108844}Domnule Te, fiti fara grija.
{109287}{109322}Cum pot sa va fiu de folos ?
{109380}{109408}Ceasca asta e murdara.
{109772}{109794}Buna ziua.
{109804}{109891}Cum te cheama ?
{109916}{109944}Long.
{109988}{110032}Este tanarul Master Long.
{110036}{110064}Scuzele mele!
{110068}{110136}Sant Vulturul de Otel Sung...
{110140}{110178}si acesta este tovarasul meu de arme.
{110182}{110223}Pantera Zburatoare Li Yun.
{110228}{110262}Ce te aduce la Huai An...
{110266}{110323}si incotro mergi,|Maestre Long?
{110348}{110384}Oriunde e de luptat.
{110411}{110498}In cazul asta, poate|te putem ajuta.
{110528}{110567}Nu va deranjati.
{110606}{110667}Se pare ca nu intelegi.
{110715}{110751}Si ce daca ?
{110890}{110972}Putem sa te facem sa intelegi.
{111080}{111148}Esti ruda cu Li Mu Bai ?
{111207}{111208}L-am invins !
{111704}{111743}Niste ceai.
{112442}{112472}Shu Lien...
{112488}{112559}Lucrurile pe care le atingem|sunt efemere.
{112608}{112654}Maestrul meu ar spune...
{112658}{112739}nu este nimic|de care sa te legi in acesta lume.
{112767}{112862}Numai lasand lucrurile sa treaca|putem avea realul.
{112900}{112975}Nu orice|este o iluzie.
{112979}{113020}Mana mea...
{113024}{113109}Nu e reala ?
{113126}{113232}Mana ta, aspra si intarita de lupta...
{113236}{113314}Tot timpul asta, nu am avut|curajul s-o ating.
{113396}{113411}Giang Hu este o lume|de tigrii si dragoni...
{113375}{113475}corupti...
{113644}{113710}Am incercat sa renunt...
{113714}{113767}dar asta nu ne-a adus decat necazuri
{113772}{113834}Sa-ti infranezi sentimentele|nu faci decat sa le intaresti
{113848}{113919}Ai dreptate,|dar nu stiu ce sa fac.
{113923}{113975}Vreau doar...
{113932}{114112}sa fiu cu tine.
{114160}{114224}Mi-ar aduce linistea.
{114648}{114680}Urmeaza-ma.
{114642}{114708}- Vreau o camera curata.|- Avem destule.
{114872}{114899}Cu ce va servesc ?
{114902}{114940}Peste in abur,|perisoare
{114944}{115004}un sos, dar vezi sa fie usor...
{115008}{115083}supa de aripioara de rechin,|legume si niste vin caldut.
{115104}{115163}Trebuie sa le comand in alta parte.
{115167}{115192}Grabeste-te atunci!
{116234}{116259}Asta e!
{116475}{116550}Sunt Brat de Fier Mi.
{116572}{116654}Am auzit ca un adevarat maestru a sosit.|Am venit sa-mi dea o lectie.
{116936}{116970}Tu ai cerut-o!
{117460}{117502}Ce fel de Brat de Fier esti ?
{117875}{117910}Ai o tehnica extraordinara.
{117915}{117971}Sunt Spada Zburatoare.
{117975}{117946}Esti ruda cu Cocorul de Miazazi ?
{118051}{118124}Ratoiu de Miazazi?|Nu mananc nimic cu doua picioare.
{118128}{118182}Cine sa-si aminteasca|asemenea nume imbarligate?
{118227}{118277}L-ai invins pe Li Mu Bai...
{118271}{118336}Si nu-l stii pe maestrul sau|Cocorul de Miazazi?
{118364}{118400}Cine esti?
{118420}{118516}Sunt Phoenix-ul Stralucitor de pe Muntele Gou.
{118545}{118573}Gou?
{118588}{118639}Urasc numele asta.
{118643}{118679}Ma face sa borasc!
{118696}{118758}Imi pare rau ca te cheama Gou.
{118768}{118816}O sa fi primul care-mi simte sabia azi.
{119335}{119358}Stai!
{119370}{119444}Nu-l stii pe calugarul Jing?
{119448}{119511}Un calugar intr-un loc ca asta?|Meriti o lectie!
{119515}{119555}Cine esti?
{119582}{119641}Cine sunt?
{119622}{119646}Sunt...
{119744}{119831}Zeita Sabiei de Neinvins.
{119872}{119916}inarmata cu incredibila...
{119920}{119956}Sabie a Destinului Verde
{120106}{120200}Beyou Li sau Cocorul Sudic...
{120229}{120258}apleaca-ti capul...
{120262}{120281}si cere indurare.
{120434}{120503}Eu sunt dragonul desertului.
{120716}{120779}Nu am lasat nici o urma.
{121032}{121110}Astazi zbor deasupra Eu-Mei.
{121170}{121270}Maine...
{121300}{121388}voi lovi deasupra|muntelui Wudan!
{121619}{121681}Noi am cerut politicos|o intrecere prietenoasa...
{121696}{121750}dar ea nu ne-a aratat respect,|si ne-a atacat.
{121754}{121829}Toti au venit|sa o invete minte.
{121843}{121896}Sabia ei era prea puternica.
{121900}{121941}Am calatorit peste tot...
{121935}{122093}dar niciodata|nu am cunoscut pe cineva atat de necivilizat.
{122098}{122132}Ea tot continua sa ma acuze ca sunt|fratele lui Gou Jun Pei.
{122132}{122204}Cine este acest Gou, oricum?
{122204}{122240}Sotul ei.
{122536}{122583}Suntem aproape|de locul tau.
{122588}{122621}Du-te acasa si controleaza.
{122625}{122655}Si tu?
{122659}{122714}Ma voi uita imprejur|si ne intalnim mai tarziu.
{122758}{122779}Nu e o idee rea.
{122783}{122847}In noaptea asta vom avea o noapte buna|de somn la tine.
{123469}{123501}Stapana, te-ai intors.
{123640}{123674}Tu esti!
{123700}{123735}Cum merg treburile pe aici?
{123749}{123758}Bine.
{123762}{123802}Ai fost plecata ceva vreme.
{123806}{123841}Da, si plec maine iar.
{123845}{123883}- Sotia ta a nascut?|- Da, o fetita.
{123887}{123915}Bine!
{123919}{123085}Voi fi fericit daca ea|va fi macar pe jumatate la fel de puternica ca tine.
{124002}{124027}Doamna Wu...
{124046}{124077}V-ati intors!
{124081}{124135}- Ce-ti mai face bratul? Tot mai doare?|- Este mult mai bine.
{124162}{124230}Ai lipsit atat de mult timp.
{124259}{124311}Li Mu Bai vine|sa stea peste noapte.
{124340}{124386}Plec sa-i pregatesc camera!
{124830}{125032}Sora Shu Lien...
{125302}{125366}Aici trebuie sa fie|un loc potrivit pentru odihna.
{125383}{125478}Doar imprumut niste|haine curate. Nu stau.
{125509}{125583}Ti le voi da tie.
{125617}{125692}Treceam pe aici|si ma intrebam ce mai faci .
{125694}{125764}Tu, soro...
{125874}{125911}Uite cate necazuri|ai produs.
{125915}{125981}Acum sti cum este|viata Giang Hu in realitate.
{125984}{126051}Daca te gandesti la mine|ca la sora ta...
{126060}{126140}lasa-ma sa-ti dau|un sfat ca unei surori.
{126144}{126218}Tu poti fugi de casatorie,|dar parintii tai nu pot.
{126244}{126282}Ei ma forteaza sa ma marit!
{126312}{126379}Mai intai intoarce-te la ei.
{126383}{126440}Apoi te poti decide asupra lui Lo.
{126452}{126484}Sti despre Lo?
{126692}{126769}Te iubeste cu adevarat.
{126786}{126883}Intoarce-te la Peking cu mine.|Vom gasi o solutie.
{126903}{127015}Unde este el acum?
{127023}{127067}Li Mu Bai|a facut toate aranjamentele.
{127159}{127196}El la trimis|la muntele Wudan.
{127228}{127297}V-ati inteles|sa ma inselati! Eu plec!
{127303}{127359}Cum indraznesti sa ne acuzi!
{127363}{127418}Am stiut intodeauna|ca tu ai furat sabia!
{127422}{127481}Nu am facut nimic|decat sa te protejez pe tine si familia ta.
{127484}{127542}Si tu m-ai rasplatit|doar cu dispret.
{127545}{127619}Li Mu Bai in persoana te-a crutat,|si tot ce poti tu sa faci este sa-l insulti.
{127620}{127697}Noi am vrut pace|si tu ne-ai ruinat de tot!
{127700}{127748}Nu esti sora mea!
{127804}{127843}Ce imi pasa?
{127860}{127915}Nu ai fost niciodata o|prietena adevarata oricum.
{127924}{127965}Dar ma intreb...
{127968}{128040}cat de mult poti rezista|ca dusmanul meu?
{128078}{128105}Pune sabia jos!
{128379}{128398}Jen!
{128486}{128539}Toata lumea afara. Inchide usile.
{128805}{128872}Foarte bine... prietenia sa terminat.
{133514}{133549}Nu o atinge!
{133556}{133588}Asta este sabia lui Li Mu Bai.
{133632}{133683}Vino si ia-o daca poti.
{133697}{133747}Fara Destinul Verde,|esti un nimic.
{133789}{133835}Nu fi un invins trist.
{133942}{133996}Da-i drumul. Alege.
{134014}{134043}Voi astepta.
{134102}{134132}Da-i drumul.
{135448}{135481}Da-mi sabia.
{135540}{135557}Ia-o!
{135680}{135799}Inceteaza!
{135786}{135834}Nu meriti|Destinul Verde.
{135838}{135874}alta predica?
{135878}{135898}In garda!
{135852}{135975}Hai sa incheiem asta aici.
{135984}{136027}Numai sabia va rezolva asta.
{136897}{136996}Te-am lasat sa pleci doar pentru ca|am vrut sa vad cum esti tu cu adevarat.
{137145}{137217}Ce sti tu|despre o inima adevarata?
{139658}{139690}Ce vrei?
{139701}{139755}Ce am vrut intodeauna,|sa te instruiesc.
{140558}{140582}Bine.
{140599}{140621}Daca poti lua sabia inapoi|din trei miscari...
{140665}{140699}voi merge cu tine.
{140813}{140830}Da-o inapoi!
{140834}{140881}- Ingenuchiaza!|- Niciodata!
{140885}{140942}Atunci nu mai ai nici o solutie|pentru sabie.
{142725}{142796}Mai devreme sau mai tarziu|te vor tara inapoi in Peking.
{142815}{142896}Parintii tai|nu te vor accepta niciodata inapoi.
{142979}{143005}Dar de ce sa mergem acasa?
{143027}{143100}Am ajuns pana aici,|de ce sa ne oprim acum.
{143104}{143162}Vei fi intodeauna doamna mea
{143229}{143297}In sfarsit, vom fi proprii nostri stapani.
{143323}{143400}Vom fi fericiti.|Asta este cel mai important lucru.
{143404}{143461}Nu ne avem decat unul pe celalalt,|adevarat?
{143589}{143625}Intinde-te si odihneste-te.
{144085}{144149}Este nebuna.|Trebuia s-o omori.
{144223}{144298}Nu am avut inima.
{144310}{144370}Bine, Li Mu Bai poate sa o faca.
{146064}{146120}Ce vrei tu,sabia sau pe mine?
{146601}{146643}Ai fost drogata.
{147077}{147119}Unde este Vulpea de Jad?
{148140}{148167}Ce sa intamplat?
{148197}{148258}Vulpea de Jad a drogat-o.
{148262}{148297}Cum ai ajuns aici?
{148356}{148410}Am urmarit Vulpea de Jad.
{149129}{149187}Si astfel vei muri.
{149126}{149266}Si tu la fel!
{149569}{149509}Un ac otravit!
{149604}{149657}Meriti sa mori...
{149681}{149743}dar viata|pe care speram sa o iau...
{149745}{149801}era a lui Jen.
{149843}{149896}Zece ani ti-am fost devotata.
{149906}{149942}Dar tu m-ai inselat!
{149980}{150035}Ai ascuns|adevaratul inteles al manualului.
{150026}{150087}Niciodata nu am imbunatatit...
{150099}{150111}dar progresul tau a fost limitat!
{150121}{150279}Sti ce otrava este?
{150310}{150342}O fata de opt ani...
{150346}{150421}plina de minciuna.|Ce otrava este!
{150524}{150550}Jen!
{150593}{150644}Singura mea familie...
{150664}{150719}Singurul meu dusman...
{150930}{150958}Nu poti muri!
{150960}{151020}Spune-ne ce otrava ai folosit!
{151065}{151099}Nu poti muri!
{151102}{151131}Spune-ne antidotul!
{151133}{151198}Nu il poti lasa pe Li Mu Bai sa moara!
{151202}{151245}A folosit Yin Purpuriu...
{151278}{151319}Otrava Yin Purpuriu.
{151324}{151362}Se duce drept la inima.
{151425}{151521}E aceasi otrava pe care a folosit-o|sa il omoare pe maestrul meu.
{151558}{151641}Sangele meu|curand isi va scimba curgerea.
{151666}{151707}Nu exista nici un antidot.
{151726}{151810}Asta nu se poate!|Totul are o antiteza!
{151814}{151865}Asta de ce nu?
{151871}{151899}Antidotul exista.
{151911}{151963}Mi la predat mie.
{151973}{152029}Formula este simpla...
{152033}{152085}dar dureaza mult timp s-o prepari.
{152218}{152252}Ai incredere in mine.
{152284}{152327}Asa cum m-ai ajutat tu pe mine...
{152332}{152375}lasa-ma sa il ajut si eu pe el .
{152421}{152443}Bine.
{152448}{152537}Grabeste-te.|Il voi tine atat cat am sa pot.
{152541}{152599}Ia calul meu|si dute la complex.
{152603}{152669}Da-i asta doamnei Wu.|Te va ajuta. Grabeste-te!
{152673}{152744}Pastreaza-ti energia.|Ma voi intoarce!
{153464}{153491}Unde este doamna Wu?
{153529}{153553}Opreste-te!
{153587}{153658}Shu Lien|mi-a spus sa va arat asta.
{153684}{153719}Lasati-o sa intre.
{154057}{154120}Mu Bai, tine-te.
{154219}{154371}Dati-mi o speranta.
{154861}{154888}Shu Lien...
{154930}{154971}Pastreaza-ti fortele.
{155030}{155089}Viata mea se departeaza.
{155118}{155170}Mi-a ramas o singura suflare.
{155230}{155288}Foloseste-o ca sa meditezi.
{155304}{155363}Elibereaza-te singur din aceasta lume...
{155358}{155431}asa cum ai fost invatat.
{155446}{155491}Lasa-ti sufletul sa se se ridice la eternitate...
{155494}{155561}cu ultima ta suflare.
{155602}{155643}Nu o irosi...
{155646}{155691}pentru mine.
{155756}{155809}Deja mi-am irosit|intreaga mea viata.
{155843}{155820}Vreau sa-ti spuncu ultima mea suflare...
{155946}{156025}ca te-am iubit intodeauna.
{156879}{156983}As vrea mai bine sa fiu o fantoma,|plutind alaturi de tine...
{157008}{157059}ca un suflet condamnat...
{157118}{157210}decat sa intru in rai fara tine.
{157257}{157300}Din cauza iubirii tale...
{157375}{157473}nu voi fi niciodata un spirit singuratic.
{158814}{158849}A murit?
{159551}{159578}Bo...
{159601}{159676}te rog ia aceasta sabie|inapoi la Domnul Te.
{159836}{159895}Acum trebuie sa pleci|la muntele Wudan.
{159898}{159946}Lo te asteapta acolo.
{159979}{160020}Promite-mi un lucru.
{160025}{160100}Orice drum|iei in aceasta viata...
{160105}{160161}fi sincera cu tine insuti.
{162895}{162966}Iti amintesti legenda|tanarului?
{163016}{163086}''O inima credincioasa|face ca dorintele sa se indeplineasca.''
{163234}{163282}Pune-ti o dorinta, Lo.
{163344}{163411}Sa fiu inapoi in desert,|impreuna cu tine.
{164484}{164551}Adaptarea AMC.
{164552}{164554}
47152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.