Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,206 --> 00:00:10,209
Doug, I'm back.
Sorry it took me so long.
2
00:00:10,376 --> 00:00:11,419
It's okay.
3
00:00:11,585 --> 00:00:13,796
Gotta level with you.
I didn't know you went anywhere.
4
00:00:14,839 --> 00:00:20,219
Hey, I dropped my dad off at Mickey's
and I brought the dog to the kennel.
5
00:00:20,386 --> 00:00:21,804
Sweetie, where are the bags?
6
00:00:21,971 --> 00:00:24,390
Deacon and Kelly are gonna be here
any minute to pick us up.
7
00:00:24,557 --> 00:00:27,727
It's all right. I'm coming down
right now and I got them.
8
00:00:28,811 --> 00:00:31,522
- Oh, God.
- What are you doing? Make two trips.
9
00:00:31,689 --> 00:00:34,483
No, because I got them, I got it.
Out of the way.
10
00:00:38,654 --> 00:00:39,947
There you go. Nice job, huh?
11
00:00:40,156 --> 00:00:41,449
Yeah, nice job.
12
00:00:41,615 --> 00:00:44,118
But that there, that's our hamper.
13
00:00:44,577 --> 00:00:46,267
Well, you put all the
luggage next to it.
14
00:00:46,293 --> 00:00:48,122
I just went in and
fork-lifted everything.
15
00:00:48,205 --> 00:00:51,016
Where are these guys, anyway?
I wanna get up there before dinner.
16
00:00:51,083 --> 00:00:53,127
You see, that's the beauty
of taking a trip by car.
17
00:00:53,294 --> 00:00:55,838
You can change your mind
at the last minute, go someplace else.
18
00:00:56,005 --> 00:00:57,256
Doug, don't start.
19
00:00:57,423 --> 00:00:59,008
Could you take one more look
at it, huh?
20
00:00:59,175 --> 00:01:01,427
Come on, deluxe room,
Trump Tower and Casino.
21
00:01:01,594 --> 00:01:02,970
I'm not looking.
22
00:01:03,137 --> 00:01:08,643
Thirty-nine dollars a night
and every room has its own love tub.
23
00:01:08,809 --> 00:01:12,897
Doug, do you really wanna spend
our anniversary at a craps table?
24
00:01:13,064 --> 00:01:16,067
There, and then the love tub.
25
00:01:16,233 --> 00:01:18,361
Honey, this place is supposed
to be really nice.
26
00:01:18,527 --> 00:01:21,572
They have apple orchards
and little brooks with waterfalls.
27
00:01:21,739 --> 00:01:24,533
Hey, I'll bet you 5 bucks
we see a bunny.
28
00:01:24,700 --> 00:01:25,993
I don't wanna see a bunny.
29
00:01:26,160 --> 00:01:30,164
I wanna see three bunnies followed
by the sound of change dropping.
30
00:01:31,666 --> 00:01:33,250
Annoying. Now, listen to me.
31
00:01:33,417 --> 00:01:36,379
I am going upstate
for a romantic weekend.
32
00:01:36,587 --> 00:01:39,840
You can come or not, but either way,
I'm getting some.
33
00:01:41,133 --> 00:01:42,510
Maybe I better be
there for that.
34
00:01:42,677 --> 00:01:44,136
That's my boy, okay.
35
00:02:08,196 --> 00:02:14,196
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
36
00:02:23,222 --> 00:02:26,475
Look at this.
Apple soap, apple shampoo.
37
00:02:26,642 --> 00:02:29,978
These people took a theme
and really ran with it, huh?
38
00:02:30,854 --> 00:02:33,148
Oh, look, look, look.
39
00:02:33,857 --> 00:02:36,652
How do you like them apples?
40
00:02:38,070 --> 00:02:41,824
All right, that's my joke
for the weekend, so get used to it.
41
00:02:41,990 --> 00:02:44,618
Oh, no,
I think I packed too fast.
42
00:02:44,785 --> 00:02:45,953
What do you mean?
43
00:02:46,120 --> 00:02:50,582
I have seven T-shirts
and 12 pairs of socks.
44
00:02:50,749 --> 00:02:53,419
No pants and no underwear.
45
00:02:53,919 --> 00:02:55,879
Don't worry, honey,
I packed you some stuff.
46
00:02:56,046 --> 00:02:57,631
And look.
47
00:02:57,798 --> 00:03:00,509
What do you think of this?
48
00:03:01,093 --> 00:03:03,470
I'm gonna have to diet
like a madman.
49
00:03:03,679 --> 00:03:06,473
Okay, did we get the apple room
or is it the whole place?
50
00:03:06,640 --> 00:03:08,142
Oh, God.
51
00:03:08,308 --> 00:03:10,018
I know, apples everywhere.
52
00:03:10,185 --> 00:03:15,190
And yet, the computer
at the front desk, IBM. Go figure.
53
00:03:15,399 --> 00:03:16,942
Hey, man, I got us a 2:00 tee time.
54
00:03:17,109 --> 00:03:18,652
Cool.
55
00:03:19,011 --> 00:03:22,264
For a straight guy,
you pack a beautiful suitcase.
56
00:03:22,431 --> 00:03:23,849
Just like to keep things organized.
57
00:03:24,016 --> 00:03:26,602
See, I got my dress pants
and dress shirts here,
58
00:03:26,769 --> 00:03:28,062
my golf shirts there.
59
00:03:28,228 --> 00:03:32,399
My dress socks, golf socks,
sweaters, T-shirts, vitamins.
60
00:03:32,608 --> 00:03:35,611
I have nothing to cover
the lower half of my body.
61
00:03:36,695 --> 00:03:39,948
I'm sure we can get the other guests
to chip in and buy you something.
62
00:03:41,325 --> 00:03:44,244
Oh, look at this, brought a
little funk to upstate, huh?
63
00:03:44,411 --> 00:03:45,579
Oh, yeah.
64
00:03:45,746 --> 00:03:48,916
Track one is our special song,
if you know what I'm saying.
65
00:03:49,083 --> 00:03:50,918
Oh, yeah, music to shimmy by.
66
00:03:51,085 --> 00:03:53,754
That's what I'm talking about.
67
00:04:12,856 --> 00:04:14,900
Should we cancel the golf?
68
00:04:16,068 --> 00:04:17,111
No.
69
00:04:21,115 --> 00:04:22,491
Thanks again for dinner, you guys.
70
00:04:22,658 --> 00:04:24,660
It's your anniversary.
It's the least we could do.
71
00:04:24,827 --> 00:04:25,869
Well, that was very sweet.
72
00:04:26,036 --> 00:04:29,498
Now, listen, do not get us a gift,
and I mean it.
73
00:04:29,665 --> 00:04:31,375
We're not.
74
00:04:32,876 --> 00:04:34,837
Well, good.
75
00:04:35,838 --> 00:04:39,466
So you starting
to like this place, hon?
76
00:04:39,633 --> 00:04:40,601
Yeah, it's okay.
77
00:04:40,627 --> 00:04:43,178
A lot better than that resort we
stayed at in Florida last year.
78
00:04:43,220 --> 00:04:45,472
Oh, come on,
you can't compare the two.
79
00:04:45,639 --> 00:04:48,142
It's apples and oranges.
80
00:04:49,935 --> 00:04:51,979
What, nothing for that one either?
81
00:04:52,146 --> 00:04:54,189
There's no minibar key.
82
00:04:54,398 --> 00:04:56,692
- Oh, I have that.
- Oh, give it to me.
83
00:04:56,859 --> 00:04:58,736
No, you can't be trusted
with an open minibar.
84
00:04:58,902 --> 00:05:00,654
- Would you give me the key?
- No. Doug.
85
00:05:00,821 --> 00:05:02,197
Remember last year
at the Marriott?
86
00:05:02,364 --> 00:05:04,742
I left you alone for two minutes
and I found you passed out
87
00:05:04,908 --> 00:05:07,077
on a $12 Bit-O-Honey.
88
00:05:07,286 --> 00:05:09,246
Give me the key,
we can get on with our lives.
89
00:05:09,455 --> 00:05:11,248
No, not so fast, buddy, no.
90
00:05:11,415 --> 00:05:12,958
How about this?
91
00:05:13,167 --> 00:05:16,253
You do a little something
to my satisfaction,
92
00:05:16,420 --> 00:05:20,382
and maybe I will reward you
with a treat.
93
00:05:20,924 --> 00:05:24,428
- Just give me the key. Give me...
- No. Stop!
94
00:05:33,437 --> 00:05:34,855
What is it?
95
00:05:35,022 --> 00:05:36,357
That's their song.
96
00:05:36,523 --> 00:05:37,566
What?
97
00:05:37,775 --> 00:05:41,570
Deacon and Kelly, they play that music
when they get a little hello.
98
00:05:45,699 --> 00:05:48,118
Oh, yeah,
we have cleared the tower.
99
00:05:48,327 --> 00:05:50,079
Don't listen.
100
00:05:50,287 --> 00:05:52,915
Godspeed, Deacon Palmer.
101
00:05:53,832 --> 00:05:58,212
Doug, you really can't think
of anything better to do?
102
00:05:59,046 --> 00:06:01,632
- Oh, yeah, the minibar key.
- That's right.
103
00:06:01,799 --> 00:06:06,595
Now, why don't you come over here
and give me your minibar key?
104
00:06:10,391 --> 00:06:12,893
Sorry, I meant that cute,
but it came out hurtful.
105
00:06:13,102 --> 00:06:14,144
That's all right.
106
00:06:14,311 --> 00:06:16,355
- Shaking it off.
- Okay.
107
00:06:20,401 --> 00:06:22,403
That was really something, Dougie.
108
00:06:22,611 --> 00:06:26,448
Well, thank you. And you faked more
than usual tonight.
109
00:06:27,908 --> 00:06:30,828
Well, it is our anniversary.
110
00:06:32,037 --> 00:06:34,415
So how's your $7 bag of pretzels?
111
00:06:34,581 --> 00:06:37,626
Cheddar cheese and honey pretzels,
for your information.
112
00:06:37,793 --> 00:06:39,878
And not so good.
113
00:06:40,587 --> 00:06:42,923
Well, anyway, you earned them.
114
00:06:52,891 --> 00:06:54,935
Going for the repeat.
115
00:06:56,103 --> 00:06:58,188
Well, maybe they're just playing
the song again.
116
00:07:00,816 --> 00:07:02,318
Oh, gotta throw you a no
on that one.
117
00:07:02,484 --> 00:07:04,903
Stop. Stop listening.
118
00:07:05,070 --> 00:07:06,780
- Come on, we gotta get some sleep.
- Okay.
119
00:07:06,947 --> 00:07:09,283
- We got a big day tomorrow.
- Why? What are we doing?
120
00:07:09,450 --> 00:07:11,994
Well, after you play golf,
we're gonna go on a nature walk,
121
00:07:12,161 --> 00:07:16,290
canoeing, and we're gonna learn
how to make apple cider.
122
00:07:16,457 --> 00:07:19,209
Can't some things
just remain a mystery?
123
00:07:20,586 --> 00:07:21,837
Happy anniversary.
124
00:07:22,004 --> 00:07:23,213
- I love you.
- I love you too.
125
00:07:23,380 --> 00:07:24,798
Okay.
126
00:07:53,327 --> 00:07:56,580
- What? What is it?
- Nothing, nothing, go back to bed.
127
00:08:00,793 --> 00:08:03,629
- Big day tomorrow, cider.
- Yeah, big day, big day.
128
00:08:28,028 --> 00:08:29,697
You should probably start
getting dressed.
129
00:08:29,863 --> 00:08:31,740
I told Kelly we'd meet them
in the lobby at 9.
130
00:08:32,157 --> 00:08:34,410
Right, right.
131
00:08:35,536 --> 00:08:41,083
Listen, once again,
last night was very nice.
132
00:08:42,001 --> 00:08:45,337
And you were extra special sexy.
133
00:08:45,546 --> 00:08:48,382
Oh, yeah, well,
you were a real tiger.
134
00:08:48,549 --> 00:08:50,175
- No, you were.
- No, you were.
135
00:08:50,342 --> 00:08:52,344
All right, let's just agree,
we were both tigers.
136
00:08:52,511 --> 00:08:53,804
Okay.
137
00:09:02,688 --> 00:09:06,108
You can probably take your time
getting dressed.
138
00:09:13,928 --> 00:09:16,473
I hope they make it in time
for breakfast.
139
00:09:16,681 --> 00:09:18,224
Or at least in time for lunch.
140
00:09:43,541 --> 00:09:45,627
You two wanna be alone?
141
00:09:45,835 --> 00:09:49,964
No, no, no, just checking
to see what kind of apples they were.
142
00:09:51,299 --> 00:09:53,551
Just regular red ones.
143
00:09:54,010 --> 00:09:55,220
Sorry we're late.
144
00:09:55,386 --> 00:09:56,888
Oh, that's okay,
that's okay, no prob.
145
00:09:57,055 --> 00:09:58,657
It's hard to get
going in the morning.
146
00:09:58,683 --> 00:09:59,874
So wanna hit the buffet?
147
00:10:00,016 --> 00:10:01,184
- Yeah, I'm starving.
- Okay.
148
00:10:01,351 --> 00:10:02,685
Oh, an omelette bar.
You with me?
149
00:10:02,852 --> 00:10:04,562
Yeah, let's do it.
150
00:10:07,774 --> 00:10:08,900
Morning, my man.
151
00:10:09,067 --> 00:10:11,653
I'll have a three-egg omelette
with ham, tomato,
152
00:10:11,820 --> 00:10:14,364
green peppers and chives.
153
00:10:14,531 --> 00:10:15,865
Yeah, I'll have the same.
154
00:10:16,032 --> 00:10:17,075
Oh, and mushrooms too.
155
00:10:17,242 --> 00:10:19,494
Yeah, and mushrooms too.
156
00:10:19,994 --> 00:10:22,122
Sorry again about being so late.
157
00:10:22,330 --> 00:10:23,456
That's okay.
158
00:10:23,623 --> 00:10:26,918
So, what was the holdup?
159
00:10:27,085 --> 00:10:28,420
Lose a contact?
160
00:10:29,170 --> 00:10:31,714
Knot in a shoelace?
161
00:10:32,424 --> 00:10:33,800
No, actually, Deacon woke me up
162
00:10:33,967 --> 00:10:36,511
with a little somethin'-somethin'
on his mind.
163
00:10:36,678 --> 00:10:38,930
Oh, really?
164
00:10:39,097 --> 00:10:41,474
That's sweet.
165
00:10:42,267 --> 00:10:43,935
I guess being up here
away from the kids,
166
00:10:44,102 --> 00:10:47,939
you two finally have a chance
to go a little crazy, right?
167
00:10:48,815 --> 00:10:52,318
Not really. I mean, we manage
to do pretty well at home too.
168
00:10:52,485 --> 00:10:54,612
Where there's a will,
there's a way, am I right?
169
00:10:56,990 --> 00:10:58,658
Let's get it on
170
00:10:59,075 --> 00:11:00,577
Oh, baby
171
00:11:01,828 --> 00:11:03,830
Let's get it on
172
00:11:04,956 --> 00:11:08,209
Sugar...
Let's get it on...
173
00:11:08,418 --> 00:11:09,753
All right, knock it off.
174
00:11:10,503 --> 00:11:11,671
Why?
175
00:11:11,880 --> 00:11:14,382
- You're making me look bad.
- What are you talking about?
176
00:11:14,591 --> 00:11:16,301
Look, you and Kelly
three times last night.
177
00:11:16,468 --> 00:11:18,803
And what was this thing this morning?
What was that about?
178
00:11:18,970 --> 00:11:20,972
What, are you just trying
to zetz me?
179
00:11:22,599 --> 00:11:24,350
Come on,
there's gotta be something up here
180
00:11:24,517 --> 00:11:26,019
that's getting you going.
181
00:11:26,186 --> 00:11:28,563
What is it, the clean air, the water?
182
00:11:28,730 --> 00:11:31,024
Apples turn you on? What?
183
00:11:31,232 --> 00:11:33,276
No, what is going on with you?
184
00:11:34,444 --> 00:11:35,487
Nothing.
185
00:11:35,695 --> 00:11:36,863
No, seriously.
186
00:11:37,030 --> 00:11:38,907
Tell me. What's wrong?
187
00:11:40,658 --> 00:11:44,621
Well, I've always thought Doug
and I had a good sex life.
188
00:11:44,788 --> 00:11:45,997
And I mean, we do, but...
189
00:11:46,748 --> 00:11:51,836
I started thinking that maybe
I just don't turn Doug on anymore.
190
00:11:52,045 --> 00:11:54,214
I'm still really turned on
by her, Deac, I am.
191
00:11:54,380 --> 00:11:56,091
It's just that,
you know what it is? I'm...
192
00:11:56,257 --> 00:11:58,676
I'm just built to fire once.
193
00:11:59,719 --> 00:12:01,679
Like a musket.
194
00:12:03,181 --> 00:12:05,308
So, what do you want from me?
195
00:12:05,517 --> 00:12:09,104
I guess I would just feel better if
Doug and I were having more sex.
196
00:12:09,312 --> 00:12:12,649
I'd just feel better if you and Kelly
were having less sex.
197
00:12:17,862 --> 00:12:20,198
Okay, so we set aside
a little too much time
198
00:12:20,365 --> 00:12:22,617
to watch cider-making.
199
00:12:23,076 --> 00:12:24,369
Yeah, who would have thought?
200
00:12:24,577 --> 00:12:28,289
It's basically just squeezing
the crap out of an apple.
201
00:12:30,041 --> 00:12:32,210
So, what do you wanna do now?
You wanna go for a walk?
202
00:12:32,377 --> 00:12:34,838
I don't know, we were out all day.
I'm kind of beat.
203
00:12:35,004 --> 00:12:37,924
- Wanna just hang out here?
- Yeah, I'm a little tired too.
204
00:12:38,091 --> 00:12:39,676
Hey, you wanna watch a movie?
205
00:12:39,884 --> 00:12:41,386
Way ahead of you.
206
00:12:41,553 --> 00:12:43,054
How about Bloodsport?
207
00:12:43,263 --> 00:12:45,390
No, I read the book.
208
00:12:45,557 --> 00:12:47,434
Come on, honey,
pick a regular movie, will you?
209
00:12:47,600 --> 00:12:49,102
I'm gonna go wash up.
210
00:13:03,533 --> 00:13:04,951
You're killing me here.
211
00:13:05,118 --> 00:13:07,996
I thought you guys were out
watching them make cider.
212
00:13:08,204 --> 00:13:10,540
We got back early, all right?
It's a very simple process.
213
00:13:10,707 --> 00:13:13,001
Well, how was I supposed
to know you were back?
214
00:13:13,209 --> 00:13:14,554
Fine, I'll put a tie
on the door
215
00:13:14,580 --> 00:13:16,546
when Carrie and I are inside,
not having sex.
216
00:13:16,588 --> 00:13:18,381
Okay, why don't you just
take it easy, huh?
217
00:13:18,548 --> 00:13:21,468
Me? You know, I asked you
one thing, you know.
218
00:13:21,634 --> 00:13:24,387
Stay away from your wife.
Is that too much?
219
00:13:25,138 --> 00:13:27,056
For your information,
it's not totally up to me.
220
00:13:27,223 --> 00:13:29,100
I mean, Kelly has a bit
of say in this too.
221
00:13:29,309 --> 00:13:33,146
Hey, she can't make you, all right?
No means no.
222
00:13:34,397 --> 00:13:36,357
- What are those?
- My vitamins.
223
00:13:36,524 --> 00:13:39,486
Oh, no, no more supersonic sex pills
for you, my friend. Come on.
224
00:13:39,652 --> 00:13:41,529
Get off.
225
00:13:42,572 --> 00:13:44,407
All right, you know,
great, just great.
226
00:13:44,574 --> 00:13:46,618
Hey, you ever think
you can solve this
227
00:13:46,785 --> 00:13:48,328
by just having more sex
with your wife?
228
00:13:48,495 --> 00:13:51,206
- Don't try and make this about me.
- Because I'm telling you, man.
229
00:13:51,372 --> 00:13:54,042
You know, me and Kelly are going
on a moonlight boat ride tonight
230
00:13:54,209 --> 00:13:56,795
and having some brandies
by that fireplace downstairs,
231
00:13:56,961 --> 00:13:58,161
so when we get back up here...
232
00:13:58,296 --> 00:14:00,757
Hey, enough!
233
00:14:02,675 --> 00:14:04,177
So this is the way
it's gonna be, huh?
234
00:14:04,344 --> 00:14:08,264
You're just gonna continue on
with this sick behaviour?
235
00:14:09,057 --> 00:14:10,975
Yeah. Look, I love my wife.
236
00:14:11,142 --> 00:14:13,228
I wanna enjoy her
and make her happy.
237
00:14:13,686 --> 00:14:16,106
Okay, good, well, thanks for nothing.
238
00:14:20,610 --> 00:14:22,237
Hi.
239
00:14:23,071 --> 00:14:24,239
Mrs. Heffernan.
240
00:14:24,405 --> 00:14:27,158
I hope you and your husband
are enjoying your stay.
241
00:14:27,367 --> 00:14:30,787
Yes, we love your apples.
242
00:14:37,419 --> 00:14:39,671
Something I can do for you?
243
00:14:39,879 --> 00:14:44,592
Yes, actually, it's kind
of our anniversary weekend.
244
00:14:44,801 --> 00:14:47,512
- Oh, that's lovely.
- Thank you.
245
00:14:48,555 --> 00:14:54,602
I was wondering
if there was a place around here...
246
00:14:54,769 --> 00:15:01,401
You know, like a store that might sell
clothes, other items.
247
00:15:01,609 --> 00:15:06,906
Fun items that might enhance
248
00:15:07,073 --> 00:15:10,326
or spice up, if you will...
249
00:15:12,620 --> 00:15:15,540
a young couple's anniversary.
250
00:15:19,002 --> 00:15:22,046
There's a Sears down on Route 40.
251
00:15:26,426 --> 00:15:28,136
No.
252
00:15:29,846 --> 00:15:34,225
I meant more of a specialty store.
253
00:15:36,311 --> 00:15:38,354
L. L. Bean?
254
00:15:39,773 --> 00:15:41,065
I'll go there. Thank you.
255
00:16:18,770 --> 00:16:20,980
Oh, Mr. Heffernan,
if you're looking for your wife,
256
00:16:21,189 --> 00:16:23,066
she went up to your room
about ten minutes ago.
257
00:16:23,233 --> 00:16:24,400
Oh, thanks.
258
00:16:24,567 --> 00:16:27,153
And happy anniversary, by the way.
259
00:16:27,362 --> 00:16:29,405
- Thanks again.
- My wife and I,
260
00:16:29,572 --> 00:16:31,699
we're celebrating
our 42nd this month.
261
00:16:31,866 --> 00:16:35,120
Forty-two years.
Wow, congratulations.
262
00:16:35,328 --> 00:16:37,414
And I tell you,
I love her more every day.
263
00:16:37,622 --> 00:16:39,249
Really?
264
00:16:39,416 --> 00:16:41,501
You ever love her twice in one day?
265
00:16:43,169 --> 00:16:44,712
Sorry.
266
00:16:59,769 --> 00:17:01,020
Hi, Dougie.
267
00:17:02,647 --> 00:17:05,066
What are you wearing?
268
00:17:05,775 --> 00:17:06,860
Oh, this?
269
00:17:07,026 --> 00:17:11,698
Just a little Apple Princess outfit
I picked up in town.
270
00:17:12,198 --> 00:17:13,867
Why?
271
00:17:15,493 --> 00:17:16,953
To mix it up a little bit.
272
00:17:17,120 --> 00:17:21,207
I saw you eyeing that big cutout
in the lobby, so here you go.
273
00:17:21,374 --> 00:17:23,460
And hey, with me, no paper cuts.
274
00:17:24,878 --> 00:17:27,756
Doesn't Doug likey?
275
00:17:27,964 --> 00:17:29,340
Oh, yeah, yeah,
Dougie likey, yeah.
276
00:17:29,507 --> 00:17:31,342
Okay, so come on.
277
00:17:31,509 --> 00:17:34,179
Let's make some cider.
278
00:17:41,478 --> 00:17:42,520
What's the matter?
279
00:17:42,687 --> 00:17:46,149
Nothing. Just, for a second there,
you reminded me of my mother.
280
00:17:47,859 --> 00:17:49,652
Wait.
281
00:17:50,111 --> 00:17:53,198
- Your mother?
- You don't look like her.
282
00:17:53,364 --> 00:17:55,658
You look like the lady on the box
of cocoa
283
00:17:55,825 --> 00:17:57,911
my mother used to make for me.
284
00:17:58,119 --> 00:18:00,599
And that's what you were thinking
when I was kissing your neck?
285
00:18:00,624 --> 00:18:01,873
At first, yeah, then...
286
00:18:02,040 --> 00:18:06,753
Then I was thinking about how I used
to like two packets in one mug.
287
00:18:07,420 --> 00:18:08,518
Make it extra cocoa-y.
288
00:18:08,544 --> 00:18:10,740
I'm guessing the
outfit's not working.
289
00:18:10,882 --> 00:18:12,592
No, no, no, it's fine.
Come on, stay here.
290
00:18:12,759 --> 00:18:15,386
- You look hot, apple wench, let's go.
- Okay.
291
00:18:15,595 --> 00:18:16,888
Come on.
292
00:18:21,851 --> 00:18:24,521
- If you could just lose the braids.
- Forget it, this is stupid.
293
00:18:24,687 --> 00:18:26,272
I'm sorry. I'm trying.
294
00:18:26,439 --> 00:18:27,982
Should have just gone
to Atlantic City.
295
00:18:28,149 --> 00:18:30,944
Then this sex stuff
never would have even come up.
296
00:18:39,619 --> 00:18:42,872
Yeah, you're coming
on our next vacation! Right!
297
00:18:52,382 --> 00:18:53,716
Hey, what's the matter?
298
00:18:54,634 --> 00:18:55,969
Nothing.
299
00:18:56,136 --> 00:18:58,138
Look, I just thought, you know,
300
00:18:58,304 --> 00:19:01,433
why don't we go learn
how cider is made?
301
00:19:02,600 --> 00:19:04,102
You don't wanna fool around?
302
00:19:06,771 --> 00:19:08,022
Not right now.
303
00:19:08,189 --> 00:19:09,524
Why not?
304
00:19:09,691 --> 00:19:12,444
You getting tired of your baby?
305
00:19:14,154 --> 00:19:15,280
Yes?
306
00:19:17,323 --> 00:19:21,119
Yes, the couple next door, yeah.
They're in room 21, yeah.
307
00:19:21,286 --> 00:19:23,246
The music is just way too loud.
308
00:19:23,413 --> 00:19:26,374
Doug, stop it.
309
00:19:28,168 --> 00:19:29,878
It's not their fault.
310
00:19:30,086 --> 00:19:31,755
Oh, then I guess it must be
my fault, huh?
311
00:19:31,921 --> 00:19:33,465
- Captain Inadequate.
- What?
312
00:19:33,631 --> 00:19:36,092
Yeah, I see the look on your face
when that music comes on.
313
00:19:36,259 --> 00:19:40,430
The longing, the disappointment,
the "oh, what might have been."
314
00:19:40,638 --> 00:19:42,223
Doug, what are you talking about?
315
00:19:42,390 --> 00:19:44,934
- It's not you, it's me.
- What?
316
00:19:45,101 --> 00:19:48,980
Yeah, I mean, obviously
I don't turn you on anymore.
317
00:19:49,147 --> 00:19:50,190
You don't turn me on?
318
00:19:50,356 --> 00:19:53,109
Well, no, I mean,
not the way I used to.
319
00:19:53,276 --> 00:19:55,820
Have you ever seen the look
on my face when you get naked?
320
00:19:56,529 --> 00:19:59,324
It's like a kid looking
at Halloween candy.
321
00:19:59,491 --> 00:20:02,702
Or me looking at Halloween candy.
322
00:20:03,578 --> 00:20:04,829
- Really?
- Yeah.
323
00:20:05,038 --> 00:20:09,042
You're not the problem. The problem
is right here, the One Hit Wonder.
324
00:20:09,209 --> 00:20:11,169
Would you stop it? You're fine.
325
00:20:11,336 --> 00:20:13,671
I'm not fine, all right, I do it once
and then I pass out
326
00:20:13,838 --> 00:20:16,841
like a grizzly bear that got shot in
the ass with, like, a sedative dart.
327
00:20:17,008 --> 00:20:18,218
You know?
328
00:20:21,971 --> 00:20:23,932
And that is fine with me.
329
00:20:24,099 --> 00:20:26,434
Look, after we make love,
I wanna stop.
330
00:20:27,227 --> 00:20:30,772
Because I'm happy and I'm fulfilled.
331
00:20:30,939 --> 00:20:33,858
Plus, I like to watch you sleep.
332
00:20:34,025 --> 00:20:37,112
You drool a little. It's cute.
333
00:20:37,821 --> 00:20:43,451
If you're happy, and I'm happy,
then why are we getting so crazy?
334
00:20:44,536 --> 00:20:46,371
I don't know.
335
00:20:51,626 --> 00:20:52,794
Deacon, what is going on?
336
00:20:52,961 --> 00:20:55,130
- Nothing's going on.
- Oh, something's going on.
337
00:20:55,338 --> 00:20:59,217
I just don't wanna have sex with you.
Why can't you respect that?
338
00:21:00,677 --> 00:21:04,389
So you wanna open up some
of that apple wine in the minibar?
339
00:21:04,597 --> 00:21:07,934
Yeah, I'll get some ice.
It'll dull the taste.
340
00:21:08,143 --> 00:21:11,688
Okay, while you're doing that, I will
change out of this stupid thing.
341
00:21:11,855 --> 00:21:13,940
Now, you did say naked
works for you, right?
342
00:21:14,149 --> 00:21:15,900
- Yeah, naked is a crowd pleaser.
- Okay.
343
00:21:18,278 --> 00:21:22,449
Kelly, but come on.
Don't be like that, Kelly.
344
00:21:23,867 --> 00:21:25,952
Trouble in paradise?
345
00:21:30,650 --> 00:21:34,571
After harvesting, the apples
are sorted by size and color,
346
00:21:34,738 --> 00:21:37,025
then carefully packed
for their journey
347
00:21:37,051 --> 00:21:39,535
to dinner tables
across the country.
348
00:21:40,494 --> 00:21:43,663
These beauties
should keep the doctor away.
349
00:21:43,830 --> 00:21:45,540
What are you watching?
350
00:21:45,707 --> 00:21:48,043
It's a tape.
I bought it in the hotel gift shop.
351
00:21:48,919 --> 00:21:50,253
Why?
352
00:21:50,462 --> 00:21:51,838
It was on sale.
353
00:21:52,005 --> 00:21:54,925
Truly, nature's most versatile fruit.
354
00:21:55,092 --> 00:21:59,054
Well, Mr. and Mrs. America,
how do you like them apples?
355
00:21:59,262 --> 00:22:02,182
Hey, that's my bit.
356
00:22:02,207 --> 00:22:08,207
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
27107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.