Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,211 --> 00:00:05,838
Hey, it's almost 11.
You ready to go?
2
00:00:06,798 --> 00:00:10,510
Doug, you've seen this
a hundred times. We're late.
3
00:00:15,848 --> 00:00:17,850
Hey, the tortoise beat Bugs Bunny.
4
00:00:18,017 --> 00:00:19,435
Who'd have thunk it?
5
00:00:19,644 --> 00:00:23,815
Hey, it's not about who wins,
it's the journey.
6
00:00:24,190 --> 00:00:25,399
Hey, is this for me?
7
00:00:25,608 --> 00:00:27,693
We're on our way to see
Deacon and Kelly's new baby,
8
00:00:27,860 --> 00:00:31,781
and the paper says "baby" all over it,
but yes, it's for you.
9
00:00:32,907 --> 00:00:36,119
Do you have to build yourself up
by tearing me down?
10
00:00:36,327 --> 00:00:38,121
Yes. Now let's go.
11
00:00:38,287 --> 00:00:40,164
Whoa, whoa, whoa,
what about for Kirby?
12
00:00:41,082 --> 00:00:43,793
Don't you get something for the
other kid when the new one is born?
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,629
So he doesn't get jealous
and poke the baby in the soft spot?
14
00:00:47,839 --> 00:00:49,507
You're right. Shoot.
15
00:00:50,049 --> 00:00:51,717
You know what?
We don't have time to stop.
16
00:00:51,884 --> 00:00:53,469
Maybe I could find him something
17
00:00:53,636 --> 00:00:57,265
in our stash of crappy gifts
people gave us.
18
00:00:58,141 --> 00:00:59,183
This opens up?
19
00:01:03,646 --> 00:01:06,732
Okay, let me see what we got here
for the little fella.
20
00:01:06,899 --> 00:01:11,863
Bottle of Harvey's Bristol Cream,
that's wrong.
21
00:01:12,029 --> 00:01:14,198
Flavoured body oils,
22
00:01:14,365 --> 00:01:15,825
wronger.
23
00:01:15,992 --> 00:01:18,411
Here we go, beaded car seat.
24
00:01:19,704 --> 00:01:21,247
It's got beads.
25
00:01:21,414 --> 00:01:23,499
Kids love to sit.
26
00:01:23,708 --> 00:01:25,793
Okay, I'll take it from here, Butch.
27
00:01:26,210 --> 00:01:27,462
Well, time for work.
28
00:01:27,628 --> 00:01:30,631
The pretzel store awaits.
29
00:01:30,840 --> 00:01:32,717
Off to the salt mines, huh?
30
00:01:33,217 --> 00:01:35,344
I don't follow.
31
00:01:35,553 --> 00:01:38,848
That's just an expression.
Plus you work in a pretzel store.
32
00:01:41,934 --> 00:01:44,228
Pretzels have salt.
33
00:01:44,937 --> 00:01:48,900
Well, that's 10 seconds of my life
I'm never getting back.
34
00:01:50,026 --> 00:01:52,779
Hey, Dad, what's with the briefcase?
35
00:01:53,613 --> 00:01:55,865
Just picked up a few things
at the five-and-dime
36
00:01:56,032 --> 00:01:59,160
to make my workspace
more enjoyable.
37
00:01:59,744 --> 00:02:01,871
I got this Garfield paperweight,
38
00:02:02,038 --> 00:02:04,665
some fake doggie poop,
39
00:02:04,832 --> 00:02:09,796
and this novelty troll statue
with purple hair.
40
00:02:10,004 --> 00:02:12,882
Oh, Dad, that's great.
I'll give you 5 bucks for this.
41
00:02:13,216 --> 00:02:14,717
Fifty.
42
00:02:15,218 --> 00:02:17,178
You want 50 bucks for this?
43
00:02:17,553 --> 00:02:18,971
You seem very eager.
44
00:02:19,597 --> 00:02:22,350
Okay, this is a troll,
and I am your daughter.
45
00:02:22,558 --> 00:02:24,602
I know the difference.
46
00:02:28,689 --> 00:02:29,899
Five bucks.
47
00:02:32,318 --> 00:02:34,737
Hey, whoa, whoa, whoa.
48
00:02:35,738 --> 00:02:37,782
How much for the poop?
49
00:02:38,157 --> 00:02:40,535
Not for sale.
50
00:03:04,787 --> 00:03:10,787
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
51
00:03:18,613 --> 00:03:21,208
He's just so little.
52
00:03:21,416 --> 00:03:23,351
Although, he probably felt
like a holiday ham
53
00:03:23,518 --> 00:03:25,187
when you had
to squeeze him out, huh?
54
00:03:25,353 --> 00:03:28,607
Girl, you know I was numb
from the eyebrows down.
55
00:03:30,066 --> 00:03:31,318
So Major, huh?
56
00:03:31,485 --> 00:03:33,487
Yup. That was
my grandfather's name too.
57
00:03:33,653 --> 00:03:34,863
Major Palmer.
58
00:03:35,071 --> 00:03:37,365
I like it.
You know, it's very dignified,
59
00:03:37,532 --> 00:03:40,911
like Colonel Sanders
or Captain Crunch.
60
00:03:42,120 --> 00:03:44,289
It's my kid.
61
00:03:45,749 --> 00:03:46,958
Sorry.
62
00:03:47,125 --> 00:03:48,877
Deacon, can you bring me
a cloth diaper?
63
00:03:49,044 --> 00:03:50,504
You got it.
64
00:03:52,547 --> 00:03:55,383
- Here you go.
- Thanks, baby.
65
00:03:55,926 --> 00:03:57,844
Feeding time.
66
00:03:58,093 --> 00:04:01,430
- What's the matter, Doug?
- What? Noth... What? Nothing.
67
00:04:01,638 --> 00:04:03,307
Sorry, is this
making you uncomfortable?
68
00:04:03,515 --> 00:04:06,894
Is what making me uncomfortable?
Because I'm comfortable, okay?
69
00:04:07,060 --> 00:04:08,896
Because I could feed him
in the other room.
70
00:04:09,104 --> 00:04:11,607
What, that? Are you kidding me?
That's natural, you know.
71
00:04:11,773 --> 00:04:15,193
In fact, hey, Major,
save some for me.
72
00:04:20,282 --> 00:04:22,075
You can relax, Doug,
he's not even hungry.
73
00:04:22,242 --> 00:04:25,329
Hey, listen, we wanted to talk
to you guys about something.
74
00:04:25,495 --> 00:04:26,538
Sure. What's up?
75
00:04:26,705 --> 00:04:29,249
Well, Major's christening
is coming up,
76
00:04:29,416 --> 00:04:30,834
and part of that whole thing
77
00:04:31,001 --> 00:04:33,420
is that we have to pick
godparents for him.
78
00:04:33,629 --> 00:04:35,547
We've been going crazy
trying to figure out,
79
00:04:35,714 --> 00:04:38,717
you know, should they be relatives,
friends, older, younger?
80
00:04:38,884 --> 00:04:41,220
Should they be black,
should they have kids of their own?
81
00:04:41,386 --> 00:04:42,763
You know,
all that kind of stuff.
82
00:04:42,930 --> 00:04:45,432
- Anyway...
- We picked you guys.
83
00:04:46,225 --> 00:04:48,143
Us? Really?
84
00:04:48,310 --> 00:04:50,020
Wow, that's...
85
00:04:50,771 --> 00:04:53,065
- We are so touched.
- It's a symbolic thing, mostly.
86
00:04:53,232 --> 00:04:55,817
Being at all the special occasions,
that kind of stuff.
87
00:04:56,151 --> 00:04:59,529
- Well, and there's one other thing.
- What?
88
00:04:59,738 --> 00:05:02,533
Well, you know, if anything happens
to me and Deacon,
89
00:05:02,699 --> 00:05:05,202
you'd sort of step in
and raise the boys.
90
00:05:09,122 --> 00:05:11,625
So you wanna think about it
for a while or?
91
00:05:11,833 --> 00:05:15,128
What, are you kidding me?
Sign us up.
92
00:05:15,337 --> 00:05:17,172
- Yeah?
- Yeah, man, we are in.
93
00:05:17,339 --> 00:05:19,466
In like Flynn or Flint, whichever.
94
00:05:19,633 --> 00:05:22,094
Right, hon? Come on.
95
00:05:22,261 --> 00:05:23,971
Yeah. Yeah.
96
00:05:24,179 --> 00:05:26,848
- That's great.
- Thank you, guys, so much.
97
00:05:27,057 --> 00:05:28,100
Thank us? Thank you.
98
00:05:28,267 --> 00:05:29,560
Get in here. God.
99
00:05:38,068 --> 00:05:40,988
Okay, yeah.
I'll be there in the morning.
100
00:05:41,154 --> 00:05:43,240
Hey, Kenny, I got a problem
with my other store.
101
00:05:43,448 --> 00:05:44,908
Can you run the show for two days?
102
00:05:45,117 --> 00:05:46,159
I don't think so.
103
00:05:46,326 --> 00:05:49,162
I got band practice all this week,
and they said if we're really good,
104
00:05:49,329 --> 00:05:51,957
- there's a chance...
- Great story, thanks.
105
00:05:52,165 --> 00:05:54,626
Rita, think you could
run the place for a few days?
106
00:05:55,836 --> 00:05:57,546
- Yes?
- Yes?
107
00:05:58,171 --> 00:06:00,632
- No.
- No.
108
00:06:00,841 --> 00:06:02,384
Never mind.
109
00:06:08,307 --> 00:06:10,183
Arthur.
110
00:06:12,269 --> 00:06:14,187
Yes, sir?
111
00:06:14,396 --> 00:06:16,356
All right, Arthur, at ease.
112
00:06:16,523 --> 00:06:18,311
Look, I'm gonna be
out for a few days.
113
00:06:18,337 --> 00:06:20,068
I'm gonna put you in
charge, all right?
114
00:06:20,152 --> 00:06:22,863
Really? Well, thank you, sir.
I appreciate the vote of confidence.
115
00:06:23,030 --> 00:06:24,781
I assure you, I'll
rise to the challenge.
116
00:06:24,807 --> 00:06:26,099
Yeah, all right, whatever.
117
00:06:26,241 --> 00:06:28,118
Make sure you keep
everything running normally.
118
00:06:28,285 --> 00:06:30,245
Hold on.
119
00:06:32,414 --> 00:06:37,044
Everything running...
What was it?
120
00:06:38,545 --> 00:06:40,964
- Normally.
- Normally.
121
00:06:41,131 --> 00:06:43,258
Got it.
122
00:06:46,470 --> 00:06:48,472
Sorry, Car, I don't know
what you want me to say.
123
00:06:48,639 --> 00:06:51,099
I just don't understand
why you were so quick to say yes.
124
00:06:51,308 --> 00:06:53,810
I don't know. I guess I was
just honoured that they asked us.
125
00:06:53,977 --> 00:06:56,521
- It seemed like a nice compliment.
- Compliment?
126
00:06:56,688 --> 00:06:58,273
When someone says
you have nice eyes,
127
00:06:58,440 --> 00:06:59,566
that's a compliment.
128
00:06:59,775 --> 00:07:02,611
When they say, "Will you raise
our kids if we're ever squashed?"
129
00:07:02,819 --> 00:07:05,239
That's something to think about
for five minutes.
130
00:07:05,989 --> 00:07:08,450
All right, is this tuna fish or cake?
131
00:07:08,659 --> 00:07:11,370
- Can you focus, please?
- What? I'm focused.
132
00:07:11,578 --> 00:07:13,330
Okay, what if, God forbid,
133
00:07:13,497 --> 00:07:15,249
something did happen
to Deacon and Kelly?
134
00:07:15,415 --> 00:07:17,062
Are you really ready
to raise two kids?
135
00:07:17,088 --> 00:07:18,569
Nothing's gonna
happen to them.
136
00:07:18,710 --> 00:07:21,588
What if, God forbid, something did?
137
00:07:21,797 --> 00:07:22,839
Nothing will.
138
00:07:23,006 --> 00:07:26,051
No, no? You wanna tell the kids
on Party of Five that?
139
00:07:28,929 --> 00:07:31,014
Touchι. Okay.
140
00:07:31,181 --> 00:07:33,559
Well, you know, if, God forbid,
something happened to them,
141
00:07:33,725 --> 00:07:35,346
I guess we'd just
have to deal with it.
142
00:07:35,372 --> 00:07:36,628
That's a lot to deal with.
143
00:07:36,812 --> 00:07:38,332
- But if God forbid...
- You know what?
144
00:07:38,522 --> 00:07:40,524
Let's ease up on the God forbids.
145
00:07:41,149 --> 00:07:42,568
Second of all, I gotta tell you,
146
00:07:42,734 --> 00:07:45,153
I don't know if I'm ready to raise
somebody else's children.
147
00:07:45,362 --> 00:07:46,989
- You're ready.
- No, Doug,
148
00:07:47,155 --> 00:07:49,324
having kids of our own
is scary to me.
149
00:07:49,491 --> 00:07:50,993
I mean, if we have two kids
150
00:07:51,159 --> 00:07:53,370
and then we get their two kids,
that's four.
151
00:07:53,579 --> 00:07:54,913
Four human beings
152
00:07:55,080 --> 00:07:57,791
whose futures are in our hands
all at once.
153
00:07:57,958 --> 00:08:00,002
That's a massive responsibility.
154
00:08:00,627 --> 00:08:03,088
Plus all the noise.
155
00:08:03,839 --> 00:08:06,091
Tell you what, if something happens
to Deacon and Kelly,
156
00:08:06,258 --> 00:08:08,552
I'll take full responsibility
for the kids, okay?
157
00:08:08,719 --> 00:08:11,430
I'll feed them, I'll bathe them,
everything. All me.
158
00:08:11,805 --> 00:08:13,181
Like the dog?
159
00:08:15,350 --> 00:08:18,228
All right, yeah,
that's not gonna work. All right.
160
00:08:18,687 --> 00:08:20,522
I don't know what to do,
we already said yes.
161
00:08:20,689 --> 00:08:21,899
No, you said yes.
162
00:08:22,065 --> 00:08:24,007
"In like Flynn.
In like Flint."
163
00:08:24,033 --> 00:08:26,136
Okay, all right, all
right, all right.
164
00:08:26,278 --> 00:08:29,281
You see, you really wouldn't be good
with children.
165
00:08:29,448 --> 00:08:31,366
You're mean.
166
00:08:32,993 --> 00:08:35,621
All right, so, what
are we gonna do here?
167
00:08:35,829 --> 00:08:39,124
Well, if it was up to me,
I'd go through with it, all right?
168
00:08:39,291 --> 00:08:40,334
But if you don't want to,
169
00:08:40,500 --> 00:08:44,963
we just have to go back
over there tomorrow and tell them.
170
00:08:46,673 --> 00:08:48,217
That's gonna be a fun night.
171
00:08:48,383 --> 00:08:50,677
"Hey, remember that thing
about raising your kids
172
00:08:50,844 --> 00:08:53,180
if they're ever orphaned
and helpless?
173
00:08:53,347 --> 00:08:56,391
Well, gotta give you a big fat no.
174
00:08:56,975 --> 00:08:58,644
Bye-bye."
175
00:09:00,687 --> 00:09:02,773
I think it's meat loaf.
176
00:09:09,571 --> 00:09:11,573
- Hey. What's happening?
- Hey.
177
00:09:11,740 --> 00:09:12,908
- Hi.
- How's it going?
178
00:09:13,075 --> 00:09:17,162
Hey, Major, look who's here.
It's your godparents.
179
00:09:17,329 --> 00:09:21,124
No, that's okay,
just call us Doug and Carrie.
180
00:09:21,708 --> 00:09:23,377
What's going on?
What are you doing here?
181
00:09:23,544 --> 00:09:25,212
Oh, we were just coming back
from a thing.
182
00:09:25,379 --> 00:09:26,994
Just thought we'd
stop by and say hi.
183
00:09:27,020 --> 00:09:27,656
Oh, great.
184
00:09:27,798 --> 00:09:29,675
We can't stay long,
we got another thing after.
185
00:09:29,841 --> 00:09:31,593
Yeah, it's just
one thing after another.
186
00:09:31,760 --> 00:09:33,929
Hey, as long as the baby is up,
let's grab a picture.
187
00:09:34,096 --> 00:09:36,139
- Oh, great idea.
- No, because my hair is...
188
00:09:36,306 --> 00:09:38,308
Kirby, Doug and Carrie are here.
189
00:09:38,475 --> 00:09:41,061
Yeah!
190
00:09:42,312 --> 00:09:45,857
Hey, yeah. Yeah.
191
00:09:46,066 --> 00:09:47,526
Everybody say godparents.
192
00:09:48,026 --> 00:09:50,320
- Godparents.
- Godparents.
193
00:09:50,863 --> 00:09:53,490
That's great. We'll make you a copy.
You guys want an 8-by-10?
194
00:09:53,699 --> 00:09:56,159
- No, no, that's way too big.
- Yeah, small one, small one.
195
00:09:57,703 --> 00:10:00,581
So as long as we're here,
196
00:10:00,747 --> 00:10:02,916
we kind of needed to talk
to you guys about something.
197
00:10:03,083 --> 00:10:05,168
- Sure, what's up?
- Yeah, what's going on?
198
00:10:06,461 --> 00:10:09,298
Well, we were just at home,
and we were talking about it,
199
00:10:09,464 --> 00:10:11,383
and we were just kind of thinking...
200
00:10:12,050 --> 00:10:14,344
Thinking that...
201
00:10:19,308 --> 00:10:21,810
First, right off the bat,
let me tell you, we love your kids.
202
00:10:21,977 --> 00:10:23,020
- Love them.
- Love them.
203
00:10:23,186 --> 00:10:25,230
I mean, this one here,
he's a champ,
204
00:10:25,397 --> 00:10:28,191
and Major, even though we don't
know him too well yet,
205
00:10:28,358 --> 00:10:29,943
- he gives off a good vibe.
- Yeah.
206
00:10:31,778 --> 00:10:33,488
- Yeah, good, good vibe.
- You can feel it.
207
00:10:33,655 --> 00:10:35,741
Yeah. He's already got
a nice head of hair too.
208
00:10:35,908 --> 00:10:37,534
Beautiful. Very natural.
209
00:10:38,577 --> 00:10:40,287
Thanks.
210
00:10:40,454 --> 00:10:44,374
The thing is that we just kind of got
our hands full, what with Arthur...
211
00:10:44,541 --> 00:10:47,878
- Oh, he is a full-time job, that one.
- Yeah.
212
00:10:48,045 --> 00:10:50,088
Plus, we may have kids
of our own soon.
213
00:10:50,255 --> 00:10:51,298
Yes. Yes, we may.
214
00:10:51,465 --> 00:10:55,344
You know, this one is such a dingbat
about taking her pill, I'll tell you.
215
00:10:57,638 --> 00:11:01,058
So, what are you saying?
216
00:11:03,060 --> 00:11:05,938
I guess what we're saying is that...
217
00:11:06,104 --> 00:11:10,359
Hey, Regis Philbin.
This guy's on fire, huh?
218
00:11:13,820 --> 00:11:16,490
So you don't wanna be
the godparents?
219
00:11:16,823 --> 00:11:18,367
Look, Kel, I'm sorry.
220
00:11:18,534 --> 00:11:19,993
You know how we feel
about you guys.
221
00:11:20,160 --> 00:11:23,997
If something were to happen,
it would just be way too much for us.
222
00:11:24,957 --> 00:11:27,042
Okay. I mean, I understand.
223
00:11:27,209 --> 00:11:30,128
It's just, you know, you seemed
so enthusiastic the other night.
224
00:11:30,337 --> 00:11:33,131
Hey, I had a whole sleeve of Oreo's.
I was flying.
225
00:11:39,221 --> 00:11:41,056
- Sorry, Deac.
- Hey, you know, it's cool.
226
00:11:41,223 --> 00:11:44,518
I mean, I guess it was kind of
a heavy thing we put on you guys.
227
00:11:44,726 --> 00:11:46,812
Seriously, guys, it's really okay.
228
00:11:47,521 --> 00:11:50,065
- Well, good.
- Good.
229
00:11:50,566 --> 00:11:52,943
- Hey, here you go.
- There you go.
230
00:12:00,044 --> 00:12:02,212
Here you go, fella,
my newest innovation.
231
00:12:02,379 --> 00:12:03,672
The frequent-buyer card.
232
00:12:03,839 --> 00:12:06,508
You buy ten pretzels,
you get one free.
233
00:12:06,675 --> 00:12:09,011
Nine X's to go.
234
00:12:11,305 --> 00:12:12,723
Arthur?
235
00:12:12,890 --> 00:12:14,767
I've been meaning to tell you,
236
00:12:14,933 --> 00:12:16,268
don't you think you should punch,
237
00:12:16,435 --> 00:12:19,313
like, a pretzel-shaped hole
or something when they buy a pretzel?
238
00:12:19,563 --> 00:12:21,398
Instead of just making an X
with a pen?
239
00:12:21,607 --> 00:12:25,736
Because, you know,
people have their own pens.
240
00:12:26,153 --> 00:12:28,822
I don't think I like,
nor do I completely understand,
241
00:12:28,989 --> 00:12:30,866
what you're getting at.
242
00:12:31,492 --> 00:12:33,452
But I know a mutiny when I see one.
243
00:12:33,619 --> 00:12:34,859
No, no, I'm just saying that...
244
00:12:35,037 --> 00:12:36,955
Save your speech
for the unemployment line!
245
00:12:37,122 --> 00:12:38,749
You're through here!
246
00:12:38,916 --> 00:12:40,542
Now, beat it.
247
00:12:42,127 --> 00:12:44,004
All right.
248
00:12:51,220 --> 00:12:53,097
Rita, you saw that, he lunged at me.
249
00:12:55,391 --> 00:12:59,019
And I may need you
to sign an affidavit to that effect.
250
00:12:59,228 --> 00:13:01,105
- Excuse me.
- Yes, may I help you?
251
00:13:01,480 --> 00:13:03,315
Free pretzel, please.
252
00:13:04,233 --> 00:13:05,275
Ten X's already?
253
00:13:06,276 --> 00:13:08,278
Wow, that was fast.
254
00:13:13,283 --> 00:13:14,785
How are they running
this christening?
255
00:13:14,952 --> 00:13:16,870
You think there'll be some food
beforehand?
256
00:13:17,037 --> 00:13:18,080
Because if there isn't,
257
00:13:18,247 --> 00:13:20,958
there's a Nathan's
coming up on Union Turnpike.
258
00:13:22,251 --> 00:13:23,961
You think our gift is good enough?
259
00:13:24,128 --> 00:13:25,587
I mean, I know we got a $200 bond,
260
00:13:25,754 --> 00:13:27,589
but everybody knows
you pay a hundred for it.
261
00:13:27,756 --> 00:13:29,216
It's not like we're fooling anyone.
262
00:13:30,467 --> 00:13:33,387
What do you say, couple of franks?
I'm buying.
263
00:13:33,554 --> 00:13:34,805
It's 9 a.m.
264
00:13:34,972 --> 00:13:38,851
Hey, they are open, all right?
It's not like I'm a freak or anything.
265
00:13:39,018 --> 00:13:41,520
Okay, do what you want.
266
00:13:43,188 --> 00:13:44,690
So did Deacon mention
267
00:13:44,857 --> 00:13:47,026
who they picked
as the new godparents yet?
268
00:13:47,234 --> 00:13:50,112
Yep. Bill and Robin Gilliard.
269
00:13:50,821 --> 00:13:53,198
- The insurance guy and his wife?
- Right.
270
00:13:55,409 --> 00:13:57,244
Interesting.
271
00:13:57,786 --> 00:14:00,539
- They're nice.
- They're very nice.
272
00:14:01,165 --> 00:14:02,791
Wouldn't be my first choice.
273
00:14:03,167 --> 00:14:05,377
Wasn't theirs either.
274
00:14:05,586 --> 00:14:07,212
Yeah.
275
00:14:11,633 --> 00:14:14,553
How can a hot dog place
be out of sauerkraut?
276
00:14:14,720 --> 00:14:17,181
- It's what they do.
- Let it go, babe.
277
00:14:17,348 --> 00:14:18,640
Hey, guys.
278
00:14:18,807 --> 00:14:20,017
- Hi, Deac.
- Hey, you guys.
279
00:14:20,184 --> 00:14:21,894
- Hi.
- How are you?
280
00:14:22,061 --> 00:14:24,188
- You know Bill and Robin Gilliard.
- Hi.
281
00:14:24,355 --> 00:14:26,690
Sure. We met at Kirby's
birthday party last year.
282
00:14:26,857 --> 00:14:29,026
You were the guy
who broke the pinata, right?
283
00:14:29,234 --> 00:14:30,486
The kids got three swings each.
284
00:14:30,652 --> 00:14:33,489
Someone had to step in
and make it happen.
285
00:14:33,697 --> 00:14:36,575
Deacon, your aunt is signing her name
to other people's gifts again.
286
00:14:36,742 --> 00:14:40,245
Oh, boy. Excuse us.
287
00:14:43,374 --> 00:14:46,585
So you're gonna be godparents.
288
00:14:46,752 --> 00:14:48,379
- Good for you.
- Thank you.
289
00:14:48,754 --> 00:14:50,464
Gotta tell you,
I give you a lot of credit.
290
00:14:50,631 --> 00:14:51,674
Lot of credit.
291
00:14:51,840 --> 00:14:53,258
If it was me, I would be petrified
292
00:14:53,425 --> 00:14:55,761
at the thought
of raising somebody else's kids,
293
00:14:55,928 --> 00:14:57,971
but you probably
love children, right?
294
00:14:58,263 --> 00:14:59,306
To tell you the truth,
295
00:14:59,473 --> 00:15:02,184
I've never really been that much
of a kid person.
296
00:15:02,726 --> 00:15:04,478
No kidding?
297
00:15:05,938 --> 00:15:07,481
So taping the Nebraska game,
298
00:15:07,648 --> 00:15:09,733
so if you hear anything,
don't say a word.
299
00:15:09,900 --> 00:15:10,943
Not to worry.
300
00:15:11,151 --> 00:15:12,611
But I'm taping Charles Osgood,
301
00:15:12,778 --> 00:15:15,531
so if you hear anything,
don't say a word.
302
00:15:17,199 --> 00:15:19,368
So you don't watch
much college football, huh?
303
00:15:19,576 --> 00:15:21,578
- No, not really.
- Pros?
304
00:15:22,246 --> 00:15:25,249
Well, I was invited to a Super Bowl
party a few years ago.
305
00:15:25,416 --> 00:15:27,876
- That was a lot of fun.
- How about last year's Super Bowl?
306
00:15:28,043 --> 00:15:30,045
Elway, wow, huh?
307
00:15:34,049 --> 00:15:36,760
John Elway?
308
00:15:37,094 --> 00:15:39,513
Sorry, I don't know who that is.
309
00:15:40,055 --> 00:15:41,598
What?
310
00:15:42,599 --> 00:15:44,768
So if something were to happen,
God forbid,
311
00:15:44,935 --> 00:15:47,187
you probably got
a pretty big house, right?
312
00:15:47,396 --> 00:15:48,772
Just an apartment.
313
00:15:48,981 --> 00:15:50,941
Three, four bedrooms?
Come on, what do you got?
314
00:15:51,150 --> 00:15:52,234
Two.
315
00:15:54,111 --> 00:15:55,195
Mets?
316
00:15:55,362 --> 00:15:57,573
Well, I find baseball a little boring.
317
00:15:57,740 --> 00:15:58,907
How about basketball?
318
00:15:59,283 --> 00:16:03,037
A bunch of pituitary cases
trying to stuff a ball through a hoop?
319
00:16:03,203 --> 00:16:04,788
No, thank you.
320
00:16:04,955 --> 00:16:07,374
Golf? Rugby?
Come on, Bill, give me something.
321
00:16:07,583 --> 00:16:09,043
Well, I like to watch swimming.
322
00:16:11,503 --> 00:16:13,505
So come on,
I mean, you don't like kids,
323
00:16:13,672 --> 00:16:16,925
you have a small apartment,
what's up?
324
00:16:17,134 --> 00:16:18,427
Nothing's up.
325
00:16:18,635 --> 00:16:20,763
Well, why did you say yes?
326
00:16:20,929 --> 00:16:22,431
What's your angle?
327
00:16:23,140 --> 00:16:24,433
We have no angle.
328
00:16:24,600 --> 00:16:28,270
We're just doing what any decent
people would do for their friends.
329
00:16:30,689 --> 00:16:32,441
Right.
330
00:16:36,236 --> 00:16:37,654
Who's next?
331
00:16:37,821 --> 00:16:41,909
Hey, free pretzel
with honey mustard dip.
332
00:16:42,117 --> 00:16:45,454
- You were just here, weren't you?
- Me? No.
333
00:16:46,330 --> 00:16:47,831
Yes, you were.
334
00:16:47,998 --> 00:16:50,084
You know, I'm wise to you.
335
00:16:50,292 --> 00:16:52,294
I'm wise to all of you.
336
00:16:52,503 --> 00:16:56,131
Marking the X's on the cards
yourselves. Very clever.
337
00:16:56,340 --> 00:16:58,676
- Thank you.
- Thanks.
338
00:16:59,343 --> 00:17:00,715
But let me tell you
all something.
339
00:17:00,741 --> 00:17:02,871
I may not be hip or
with it like you kids.
340
00:17:03,013 --> 00:17:07,142
I may not listen to your Tom Jones
or your Dave Clark Five,
341
00:17:07,309 --> 00:17:10,771
but at least I know when I put my head
on my pillow tonight,
342
00:17:10,938 --> 00:17:12,356
I'll sleep soundly.
343
00:17:12,523 --> 00:17:13,565
And you know why?
344
00:17:13,857 --> 00:17:16,110
It's because I'll know
345
00:17:16,276 --> 00:17:19,029
that you kids have been dunking
your stolen pretzels
346
00:17:19,196 --> 00:17:24,076
in my "very special" dipping sauces.
347
00:17:26,120 --> 00:17:27,454
Oh, yeah.
348
00:17:32,209 --> 00:17:34,211
Lord God, in baptism,
349
00:17:34,378 --> 00:17:39,091
we die with Christ
to rise again in him.
350
00:17:42,344 --> 00:17:46,181
We are horrible, horrible people.
351
00:17:46,348 --> 00:17:49,393
They really ought to have
backup sauerkraut.
352
00:17:49,935 --> 00:17:51,895
- Doug.
- What?
353
00:17:52,104 --> 00:17:54,690
The Gilliards are no better prepared
for this than we are,
354
00:17:54,857 --> 00:17:58,444
and yet they didn't even hesitate
to open up their life for these kids.
355
00:17:58,610 --> 00:18:01,280
- Why didn't we open up our life?
- I wanted to open up our life.
356
00:18:01,447 --> 00:18:03,907
You wanted to keep our life closed.
357
00:18:05,367 --> 00:18:08,329
- You know what? Let's just do this.
- What?
358
00:18:08,537 --> 00:18:12,041
I've changed my mind.
I want us to be Major's godparents.
359
00:18:12,207 --> 00:18:13,250
Go tell Deacon.
360
00:18:16,378 --> 00:18:19,256
No, Carrie, I can't.
The whole thing's already happening.
361
00:18:19,465 --> 00:18:21,091
He's right there. Just go tell him.
362
00:18:21,258 --> 00:18:23,010
- Car, it's too late.
- It's not too late.
363
00:18:23,177 --> 00:18:25,971
They didn't even dunk the kid yet.
364
00:18:26,638 --> 00:18:28,849
Even so, all right?
I can't go up there.
365
00:18:29,016 --> 00:18:31,101
Doug, if we don't do this,
366
00:18:31,268 --> 00:18:35,147
we will feel guilty
for the rest of our lives.
367
00:18:35,314 --> 00:18:38,734
I mean, we're their best friends,
we should be the godparents.
368
00:18:39,443 --> 00:18:40,611
Well, I was a little rattled
369
00:18:40,778 --> 00:18:43,906
when Bill told me he didn't know
who John Elway was.
370
00:18:45,657 --> 00:18:47,868
And you want that freak
raising our kids?
371
00:18:49,203 --> 00:18:50,412
Go, go tell him.
372
00:18:51,372 --> 00:18:53,415
- Go, they're next.
- Okay. Okay.
373
00:18:53,791 --> 00:18:55,000
Excuse me.
374
00:18:55,167 --> 00:18:57,127
Excuse me. Excuse me.
375
00:18:57,294 --> 00:19:00,089
Excuse me. Sorry about that.
376
00:19:00,255 --> 00:19:01,840
Excuse me.
377
00:19:05,761 --> 00:19:06,845
Hey, Deac.
378
00:19:07,513 --> 00:19:09,556
Hey, Deac.
379
00:19:09,932 --> 00:19:12,643
I need to talk to you.
380
00:19:14,395 --> 00:19:15,562
What is it?
381
00:19:15,771 --> 00:19:19,358
Look, we changed our minds.
382
00:19:20,818 --> 00:19:25,698
We want to take your children
when you die.
383
00:19:28,409 --> 00:19:30,786
God forbid.
384
00:19:34,623 --> 00:19:37,084
What are you talking about?
We already started here.
385
00:19:37,292 --> 00:19:38,961
I know. We made a mistake,
we wanna do it.
386
00:19:39,169 --> 00:19:42,256
- Just sit down.
- Bill doesn't know who Elway is.
387
00:19:42,464 --> 00:19:44,591
Sit down.
388
00:19:48,595 --> 00:19:51,265
What? Oh, for God's sake.
389
00:19:53,976 --> 00:19:57,187
I'm so sorry.
Pardon me. Oh, nice hat.
390
00:19:57,730 --> 00:19:58,772
What happened?
391
00:19:58,939 --> 00:20:02,860
- He said it was too late.
- It's not too late. Watch out.
392
00:20:04,737 --> 00:20:06,405
Hey.
393
00:20:07,823 --> 00:20:09,825
Hey.
394
00:20:14,038 --> 00:20:17,082
- What?
- We wanna be the godparents again.
395
00:20:17,249 --> 00:20:18,917
Carrie, this is not a good time.
396
00:20:19,126 --> 00:20:22,004
I know, but you said it yourselves,
we're the best people for the job.
397
00:20:22,171 --> 00:20:23,839
And you know what?
You're not invincible.
398
00:20:24,006 --> 00:20:27,801
- Something could happen.
- God forbid.
399
00:20:29,678 --> 00:20:31,680
I've never been that excited
about the Gilliards.
400
00:20:31,847 --> 00:20:32,973
- You haven't?
- No.
401
00:20:33,140 --> 00:20:34,391
Then why did you agree to them?
402
00:20:34,558 --> 00:20:37,519
- I thought you were crazy about them.
- Well, they're okay.
403
00:20:37,895 --> 00:20:40,439
Well, tell them they're out
and that Doug and Carrie are in.
404
00:20:40,606 --> 00:20:43,192
Get out of here. You tell them.
405
00:20:43,359 --> 00:20:45,277
She's your friend.
I just know them through you.
406
00:20:45,486 --> 00:20:46,779
- Want me to tell them?
- Yeah.
407
00:20:46,987 --> 00:20:48,447
- Deacon!
- Okay.
408
00:20:48,614 --> 00:20:51,700
Fine. I'll go.
409
00:20:52,785 --> 00:20:53,869
Kelly, I want you to know,
410
00:20:54,036 --> 00:20:56,163
we'll raise the kids
as Jets or Giants fans,
411
00:20:56,330 --> 00:20:57,623
whichever you want.
412
00:20:58,040 --> 00:21:00,459
That is comforting.
413
00:21:03,295 --> 00:21:04,713
Bill,
414
00:21:05,923 --> 00:21:07,883
give me the baby.
415
00:21:13,708 --> 00:21:15,335
So godparents, huh?
416
00:21:15,501 --> 00:21:18,213
- Yeah.
- Yeah, a boy.
417
00:21:18,755 --> 00:21:21,424
The reverend was pretty cool about us
pulling the old switcheroo.
418
00:21:21,591 --> 00:21:23,259
Yeah, he rolled with it.
419
00:21:24,093 --> 00:21:25,303
Hey, remember that song,
420
00:21:25,470 --> 00:21:27,597
Reverend bluejeans?
421
00:21:28,264 --> 00:21:29,432
What?
422
00:21:30,058 --> 00:21:31,935
Neil Diamond.
423
00:21:32,143 --> 00:21:35,396
Reverend bluejeans, babe
424
00:21:35,563 --> 00:21:38,608
It's not "Reverend Blue Jeans."
425
00:21:38,775 --> 00:21:41,027
It's "Forever in Blue Jeans."
426
00:21:41,194 --> 00:21:42,529
No, it was
"Reverend Blue Jeans."
427
00:21:42,695 --> 00:21:46,449
It was about a hip reverend,
he wore jeans.
428
00:21:46,616 --> 00:21:49,327
Reverend bluejeans, babe
429
00:21:49,827 --> 00:21:51,829
No.
430
00:21:55,375 --> 00:21:59,003
Forever in bluejeans, babe
431
00:21:59,796 --> 00:22:01,589
How did I miss that?
432
00:22:03,614 --> 00:22:09,614
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
32097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.