All language subtitles for TRON_LEGACY_3D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,280 --> 00:00:31,865 MAN: The Grid. 2 00:00:33,659 --> 00:00:35,494 A digital frontier. 3 00:00:37,454 --> 00:00:39,581 I tried to picture clusters of information 4 00:00:39,665 --> 00:00:41,875 as they moved through the computer. 5 00:00:43,127 --> 00:00:45,379 What did they look like? 6 00:00:45,462 --> 00:00:47,631 Ships? Motorcycles? 7 00:00:48,507 --> 00:00:50,968 Were the circuits like freeways? 8 00:00:51,051 --> 00:00:54,638 I kept dreaming of a world I thought I'd never see. 9 00:00:56,098 --> 00:00:58,892 And then, one day... 10 00:00:58,976 --> 00:01:03,480 BOY: You got in. MAN: That's right, man. I got in. 11 00:01:38,432 --> 00:01:42,019 MAN: And the world was more beautiful than I ever dreamed 12 00:01:42,102 --> 00:01:44,772 and also more dangerous than I ever imagined. 13 00:01:44,855 --> 00:01:46,607 Hop in bed, now, kiddo. 14 00:01:48,066 --> 00:01:50,861 -Now, I met a brave warrior. -Tron. 15 00:01:51,111 --> 00:01:53,572 (VOCALIZING) Bom-ba-bom-bom bom! 16 00:01:53,864 --> 00:01:55,199 Tron! 17 00:01:55,532 --> 00:01:58,285 BOY: He fights for the users. MAN: He sure does. 18 00:01:58,368 --> 00:02:02,581 Oh, man, he showed me things that no one had ever imagined. 19 00:02:02,664 --> 00:02:06,168 There were these disk battles fought in spectacular arenas. 20 00:02:06,251 --> 00:02:09,046 Cycles that raced on ribbons of light. 21 00:02:09,129 --> 00:02:11,590 It was so radical. 22 00:02:11,673 --> 00:02:13,801 MAN: And together... BOY: You built the Grid. 23 00:02:13,884 --> 00:02:17,638 MAN: We built a new grid for programs and users. 24 00:02:18,180 --> 00:02:20,057 Now, I couldn't be in there all the time, 25 00:02:20,140 --> 00:02:25,229 so I created a program in my own image that could think. 26 00:02:25,312 --> 00:02:27,397 Like you, and me. 27 00:02:27,481 --> 00:02:31,360 And I called him Clu. 28 00:02:31,777 --> 00:02:35,239 -Codified Likeness Utility. -MAN: That's right. 29 00:02:35,948 --> 00:02:39,243 And Clu, Tron and I, we built the system, 30 00:02:39,326 --> 00:02:42,287 where all information was free and open. 31 00:02:43,163 --> 00:02:44,540 Beautiful. 32 00:02:46,875 --> 00:02:49,378 And then, one day, 33 00:02:50,420 --> 00:02:52,256 something happened. 34 00:02:54,967 --> 00:02:58,512 Something extraordinary. 35 00:03:01,181 --> 00:03:02,975 A miracle. 36 00:03:06,770 --> 00:03:08,105 What was 1t? 37 00:03:09,398 --> 00:03:12,192 That'll have to wait till next time. 38 00:03:12,359 --> 00:03:14,278 I gotta get to work. 39 00:03:14,361 --> 00:03:15,863 I wanna go with you, Dad. 40 00:03:15,946 --> 00:03:20,701 Yeah, well, one day you will. 41 00:03:20,784 --> 00:03:22,286 I promise. 42 00:03:22,369 --> 00:03:25,372 -To the Grid? -(LAUGHS) Good night, Sam. 43 00:03:27,666 --> 00:03:31,712 Hey, what do you say tomorrow you and I hit the arcade? 44 00:03:31,795 --> 00:03:34,506 You can have a crack at the old man's high score. 45 00:03:34,590 --> 00:03:37,134 -First game's on me. -(CHINK OF COIN) 46 00:03:38,468 --> 00:03:41,513 Can we play doubles? On the same team? 47 00:03:44,141 --> 00:03:46,518 We're always on the same team. 48 00:03:57,154 --> 00:03:59,323 (MOTORBIKE ENGINE STARTS) 49 00:04:04,536 --> 00:04:05,829 (THUNDER) 50 00:04:07,998 --> 00:04:10,083 Good evening. Our lead story. 51 00:04:10,167 --> 00:04:14,922 ENCOM CEO and video game icon Kevin Flynn has disappeared. 52 00:04:15,005 --> 00:04:18,091 He was best known for designing Tron and Space Paranoids, 53 00:04:18,175 --> 00:04:20,928 the two bestselling video games in history. 54 00:04:21,011 --> 00:04:24,139 Flynn took ownership of ENCOM in 1982 55 00:04:24,222 --> 00:04:27,601 as the company skyrocketed to the top of the tech industry. 56 00:04:27,684 --> 00:04:32,022 But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, 57 00:04:32,105 --> 00:04:34,608 the mother of his young son, Sam. 58 00:04:34,691 --> 00:04:36,693 Recently, ENCOM board members 59 00:04:36,777 --> 00:04:38,028 have been troubled by reports 60 00:04:38,111 --> 00:04:41,114 of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. 61 00:04:41,198 --> 00:04:44,910 With Flynn missing, the company is now in chaos. 62 00:04:44,993 --> 00:04:47,204 This afternoon, ENCOM's board 63 00:04:47,287 --> 00:04:50,457 moved to seize control from Flynn's partner, Alan Bradley, 64 00:04:50,540 --> 00:04:53,543 vowing to return the company to profitability. 65 00:04:53,919 --> 00:04:58,840 Loyal to the end, Bradley maintains his belief that Flynn is not missing 66 00:04:58,924 --> 00:05:01,551 and is instead pursuing his dream of 67 00:05:01,635 --> 00:05:05,097 "a digital frontier to reshape the human condition." 68 00:05:06,765 --> 00:05:09,184 KEVIN: In there is a new world. 69 00:05:09,267 --> 00:05:11,478 In there is our future. 70 00:05:11,895 --> 00:05:15,857 In there is our destiny. 71 00:05:15,941 --> 00:05:18,402 (APPLAUSE AND CHEERING) 72 00:05:21,655 --> 00:05:23,573 TV: Even Flynn's most ardent supporters 73 00:05:23,657 --> 00:05:26,034 are now acknowledging a difficult truth. 74 00:05:26,118 --> 00:05:28,912 Kevin Flynn may have simply run away. 75 00:05:29,287 --> 00:05:31,999 And while Flynn's loyalists hope for his imminent return, 76 00:05:32,082 --> 00:05:35,919 there is perhaps no one who wishes it to happen more than young Sam Flynn, 77 00:05:36,044 --> 00:05:40,173 now in the care of his grandparents, and heir to an empire in turmoil. 78 00:05:41,091 --> 00:05:43,844 SAM: He's coming. He promised. 79 00:05:43,927 --> 00:05:45,929 -Sam, you have to eat. -Let go of me! 80 00:05:46,013 --> 00:05:47,305 Sam? 81 00:05:47,389 --> 00:05:50,642 What will become of Flynn's legacy and the future of ENCOM 82 00:05:50,726 --> 00:05:51,893 will most likely depend 83 00:05:51,977 --> 00:05:55,355 on what becomes of this now orphaned little boy. 84 00:05:57,441 --> 00:05:59,568 GRANDMOTHER: Sam! Come back! 85 00:06:08,785 --> 00:06:10,912 RADIO: All cycle units, stand by. 86 00:06:12,789 --> 00:06:14,374 (SIREN) 87 00:06:51,620 --> 00:06:53,371 RADIO: All units, stand by. 88 00:07:29,157 --> 00:07:30,742 (PANTS) 89 00:07:40,377 --> 00:07:41,503 (DISTANT POLICE SIREN) 90 00:07:47,509 --> 00:07:49,636 (DOOR CLANKS) 91 00:07:54,266 --> 00:07:55,976 Now that is a big door. 92 00:07:56,059 --> 00:07:57,394 WOMAN: Welcome, everybody. 93 00:07:57,727 --> 00:08:00,981 Please settle. I know it's late, so I'll skip the pleasantries 94 00:08:01,064 --> 00:08:04,818 and hand things over to our chairman, Richard Mackey. 95 00:08:06,945 --> 00:08:09,739 Thank you. Thank you. Thank you, Claire. 96 00:08:11,658 --> 00:08:13,368 Tonight I am pleased to announce 97 00:08:13,451 --> 00:08:19,457 that ENCOM's last fiscal year was our most profitable ever. 98 00:08:20,333 --> 00:08:21,418 Yes. 99 00:08:38,602 --> 00:08:40,020 (APPLAUSE) 100 00:08:40,103 --> 00:08:43,565 At midnight the 12th version of our flagship operating system 101 00:08:43,648 --> 00:08:46,026 will hit the shelves around the world. 102 00:08:47,444 --> 00:08:49,905 I'm sure it comes as no surprise whom we have to thank. 103 00:08:50,071 --> 00:08:52,032 The head of our software design team, 104 00:08:52,115 --> 00:08:57,120 a man whose father's own notable history with ENCOM 105 00:08:57,204 --> 00:08:59,956 helped make this company what it is today. 106 00:09:02,500 --> 00:09:04,961 Edward Dillinger. Well done. 107 00:09:05,378 --> 00:09:06,880 Well done. 108 00:09:10,842 --> 00:09:14,846 And this year, simultaneous to the release of ENCOM OS-12, 109 00:09:15,555 --> 00:09:20,936 we will be making our debut on Tokyo's Nikkei Index. 110 00:09:21,019 --> 00:09:25,899 ENCOM's stock will now trade around the world 24/7. 111 00:09:25,982 --> 00:09:28,568 -(WHOOPING) -Huh? Oh, yes. 112 00:09:30,445 --> 00:09:31,446 (BEEP) 113 00:09:37,953 --> 00:09:40,664 (ALARM) 114 00:09:52,384 --> 00:09:55,136 -Excuse me. -Yes, Alan? 115 00:09:55,220 --> 00:09:56,763 ALAN: Given the prices 116 00:09:56,846 --> 00:10:00,517 that we charge to students and schools, 117 00:10:01,476 --> 00:10:04,187 what sort of improvements have been made in Flynn... 118 00:10:04,688 --> 00:10:07,941 I mean, ENCOM 0S-12? 119 00:10:11,069 --> 00:10:14,489 -This year we put a "12" on the box. -(LAUGHTER) 120 00:10:15,407 --> 00:10:18,868 0S-12 is the most secure operating system ever released. 121 00:10:19,786 --> 00:10:23,623 The idea of sharing our software or giving it away for free 122 00:10:24,165 --> 00:10:26,543 disappeared with Kevin Flynn. 123 00:10:40,223 --> 00:10:42,225 GUARD: I know you're here. 124 00:10:42,767 --> 00:10:44,728 Let's make this easy. 125 00:10:47,564 --> 00:10:48,732 Come on, come on. 126 00:10:54,237 --> 00:10:56,573 (ELECTRONIC WHIRRING) 127 00:10:57,157 --> 00:10:58,450 Freezel 128 00:10:59,200 --> 00:11:00,285 RICHARD: Okay. 129 00:11:00,618 --> 00:11:02,120 If there are no more questions, 130 00:11:02,662 --> 00:11:05,707 I would like you to meet our next blockbuster. 131 00:11:05,790 --> 00:11:08,585 ENCOM 0OS-12. 132 00:11:10,420 --> 00:11:11,880 Whoa. 133 00:11:12,422 --> 00:11:14,257 Still a few bugs. 134 00:11:14,341 --> 00:11:16,009 What's that? VWhat is that? 135 00:11:20,263 --> 00:11:22,098 Just bear with us one sec. 136 00:11:22,182 --> 00:11:24,434 Make this go away now. 137 00:11:24,517 --> 00:11:27,479 Stop what you're doing. Stop. Stop for one second. 138 00:11:27,562 --> 00:11:31,649 TV: ...where ENCOM's chairman, Richard Mackey, will be launching... 139 00:11:31,733 --> 00:11:35,070 RICHARD: We go live in 30 seconds. GUARD: He's on the roof! 140 00:11:35,153 --> 00:11:37,989 -Anyone know where the master file is? -ALAN: I do. 141 00:11:39,449 --> 00:11:40,742 It's on the Web. 142 00:11:42,952 --> 00:11:44,662 RICHARD: We've got to stop this. 143 00:11:48,708 --> 00:11:51,002 I've got to ring that opening bell. 144 00:11:51,461 --> 00:11:53,713 -Make this stop now. -It's locked. 145 00:11:53,797 --> 00:11:56,716 Just shut it down. Shut it down! Now! 146 00:11:56,800 --> 00:11:59,803 Relax, Mackey. Relax. 147 00:12:00,053 --> 00:12:01,221 It's under control. 148 00:12:01,304 --> 00:12:03,348 Relax? Our most valuable 149 00:12:03,431 --> 00:12:06,976 and most secure operating system is out there for free!l 150 00:12:07,060 --> 00:12:08,728 How am I supposed to explain that? 151 00:12:08,812 --> 00:12:11,815 I don't know. Say it was all part of the plan. 152 00:12:12,816 --> 00:12:14,943 A little gift from ENCOM. 153 00:12:15,026 --> 00:12:19,155 TV: Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties. 154 00:12:20,448 --> 00:12:23,660 Why don't we give them a chance to sort things out? 155 00:12:50,728 --> 00:12:52,730 Hey, Dad. 156 00:12:52,856 --> 00:12:54,649 How you doing? 157 00:13:00,655 --> 00:13:04,284 -GUARD: Where you gonna run to now? -Hey, you don't wanna do that. 158 00:13:04,367 --> 00:13:06,703 GUARD: Didn't anyone tell you? Stealing is wrong. 159 00:13:06,786 --> 00:13:09,414 SAM: You can't steal what was designed to be free. 160 00:13:09,497 --> 00:13:12,625 -Now I got you. -Your boss is okay with this. 161 00:13:12,709 --> 00:13:14,043 The hell he Is. 162 00:13:14,461 --> 00:13:16,254 SAM: Your boss works for the CEQO 163 00:13:16,337 --> 00:13:17,964 and the CEO works for the shareholders. 164 00:13:18,047 --> 00:13:20,383 Do you know who the biggest shareholder is? 165 00:13:21,342 --> 00:13:22,969 I don't know. Some kid. 166 00:13:27,182 --> 00:13:28,892 You're Mr. Flynn? 167 00:13:30,727 --> 00:13:32,270 Why? 168 00:13:32,896 --> 00:13:35,273 This is your father's company. 169 00:13:35,356 --> 00:13:38,902 -Not anymore. -What? Hey. Hey, kid. 170 00:13:38,985 --> 00:13:41,654 GUARD: No! 171 00:13:42,363 --> 00:13:44,407 (YELLS) 172 00:13:47,577 --> 00:13:48,953 (WHOOPS) 173 00:13:53,583 --> 00:13:54,792 Yeah. 174 00:13:55,251 --> 00:13:57,587 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 175 00:14:02,091 --> 00:14:03,343 You kidding me? 176 00:14:04,302 --> 00:14:08,056 -That's him! Get the team down here! -There he is! Get him! 177 00:14:09,682 --> 00:14:11,226 What the... 178 00:14:11,476 --> 00:14:13,645 Hey! No free ride! 179 00:14:14,270 --> 00:14:16,814 -Whoal -No free taxil 180 00:14:17,023 --> 00:14:18,816 -You pay! -(LAUGHS) 181 00:14:18,900 --> 00:14:20,276 (SIRENS) 182 00:14:21,444 --> 00:14:24,030 -Whoa, whoa, whoal! -No free ride! 183 00:14:24,113 --> 00:14:25,615 (BRAKES SQUEAL) 184 00:14:27,450 --> 00:14:29,285 (POLICE RADIO CRACKLES) 185 00:14:30,286 --> 00:14:32,205 (POLICE SHOUT) 186 00:14:33,623 --> 00:14:36,626 POLICEMAN: Hold it right there. Freeze! 187 00:14:36,918 --> 00:14:38,461 (HELICOPTER ROTORS WHIR) 188 00:14:38,545 --> 00:14:41,965 Okay, boys. You got me. 189 00:14:42,757 --> 00:14:43,841 Hey. 190 00:14:44,217 --> 00:14:45,260 (SIRENS) 191 00:14:58,690 --> 00:15:00,817 -Hey, Karl. -Hey, how you doing? 192 00:15:16,749 --> 00:15:19,168 Enjoy it, Marv. You earned it. 193 00:15:21,170 --> 00:15:22,672 (SIGHS) 194 00:15:23,172 --> 00:15:25,008 Why are you in my apartment, Alan? 195 00:15:26,884 --> 00:15:29,012 You don't answer your phone. 196 00:15:31,472 --> 00:15:33,433 -How you been, Sam? -Oh, you know, 197 00:15:33,516 --> 00:15:37,186 when I was 12, I appreciated the surrogate-father thing. But come on. 198 00:15:37,937 --> 00:15:39,856 I got it all under control now. 199 00:15:40,231 --> 00:15:42,317 Oh. Clearly! 200 00:15:42,400 --> 00:15:43,693 You want to help me with my homework? 201 00:15:43,860 --> 00:15:45,236 Like old times? Have a catch? 202 00:15:47,614 --> 00:15:51,117 You know, you got a pretty nice view here. 203 00:15:53,661 --> 00:15:57,081 Heard you did a triple axel off of her a few hours ago. 204 00:15:58,124 --> 00:16:00,960 -Rough landing, huh? -Could have been worse. 205 00:16:01,044 --> 00:16:03,838 I also thought your message to the board 206 00:16:03,921 --> 00:16:05,089 was very clever. 207 00:16:05,173 --> 00:16:07,675 Did you like that? That was Marv's idea. 208 00:16:07,800 --> 00:16:09,594 (LAUGHS) 209 00:16:13,306 --> 00:16:16,100 Alan, are we really going to do this again? 210 00:16:16,934 --> 00:16:20,063 Do I really look like I'm ready to run a Fortune 500 company? 211 00:16:20,563 --> 00:16:21,814 No. 212 00:16:22,065 --> 00:16:26,152 And truthfully, the company is pretty happy with where you are, too. 213 00:16:26,527 --> 00:16:27,570 I bet. 214 00:16:27,654 --> 00:16:30,823 That way they can keep doing whatever they want. 215 00:16:32,492 --> 00:16:36,913 You know, I guess what I find curious is the crazy charities, 216 00:16:37,163 --> 00:16:39,499 the annual prank on the company. 217 00:16:39,874 --> 00:16:42,460 You have an interesting way of being disinterested, Sam. 218 00:16:42,543 --> 00:16:44,379 Why are you here, Alan? 219 00:16:47,715 --> 00:16:49,425 I was paged last night. 220 00:16:49,550 --> 00:16:51,761 Oh, man, still rocking the pager? 221 00:16:51,928 --> 00:16:53,429 (LAUGHS) Good for you. 222 00:16:53,513 --> 00:16:57,934 Yeah, your dad once told me I had to sleep with it, and I still do. 223 00:16:59,102 --> 00:17:01,437 Page came from your dad's office at the arcade. 224 00:17:05,191 --> 00:17:07,610 -S07? -So? 225 00:17:08,778 --> 00:17:11,406 That number's been disconnected for 20 years. 226 00:17:12,782 --> 00:17:16,369 Sam, two nights before he disappeared, he came to my house. 227 00:17:16,536 --> 00:17:19,122 "I've cracked it," he kept saying. 228 00:17:19,205 --> 00:17:23,000 He was talking about genetic algorithms, quantum teleportation. 229 00:17:23,126 --> 00:17:27,380 He said he was about to change everything. Science, medicine, religion. 230 00:17:28,673 --> 00:17:30,967 He wouldn't have left that, Sam. 231 00:17:34,011 --> 00:17:35,388 He wouldn't have left you. 232 00:17:35,555 --> 00:17:39,142 Oh, Alan. You're the only one who still believes that. 233 00:17:39,434 --> 00:17:42,311 He's either dead or chilling in Costa Rica. 234 00:17:43,312 --> 00:17:44,939 Probably both. 235 00:17:45,648 --> 00:17:47,108 Look, I'm sorry. 236 00:17:47,191 --> 00:17:49,736 I'm tired, and I smell like jail. 237 00:17:50,445 --> 00:17:54,782 Let's just reconvene in another couple of years, huh? What do you say? 238 00:17:58,786 --> 00:17:59,996 Here. 239 00:18:01,164 --> 00:18:03,583 These are the keys to the arcade. 240 00:18:04,417 --> 00:18:09,422 I haven't gone over there yet. I thought you should be the one. 241 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 Alan, you're acting like I'm gonna find him sitting there working. 242 00:18:13,050 --> 00:18:16,846 Just, "Hey, kiddo. Lost track of time." 243 00:18:20,391 --> 00:18:22,518 Wouldn't that be something? 244 00:18:30,735 --> 00:18:33,279 -(DOG YELPS) “What? 245 00:18:33,362 --> 00:18:34,947 (WHINES) 246 00:18:35,323 --> 00:18:36,324 (BARKS) 247 00:18:59,847 --> 00:19:01,349 (DOOR CREAKS) 248 00:19:20,993 --> 00:19:23,037 (MACHINES BEEP AND WHOOSH) 249 00:19:23,120 --> 00:19:25,414 (ROCK MUSIC BLARES) 250 00:20:53,002 --> 00:20:55,963 (SONG CONTINUES IN THE DISTANCE) 251 00:21:05,014 --> 00:21:06,515 (SONG FINISHES) 252 00:21:08,309 --> 00:21:10,186 (MUSIC BOOMS IN THE DISTANCE) 253 00:21:37,088 --> 00:21:39,632 (SONG CONTINUES IN THE DISTANCE) 254 00:21:49,225 --> 00:21:50,935 You son of a gun. 255 00:22:31,767 --> 00:22:33,310 Flynn. 256 00:22:39,275 --> 00:22:40,526 Huh. 257 00:22:41,694 --> 00:22:43,654 Let's try the back door. 258 00:22:47,700 --> 00:22:49,118 What were you working on? 259 00:22:55,958 --> 00:22:57,626 LaserControl 260 00:22:58,419 --> 00:22:59,795 Okay. 261 00:23:02,381 --> 00:23:03,966 (BEEPING) 262 00:23:08,637 --> 00:23:11,015 (WHIRRING) 263 00:23:15,811 --> 00:23:17,646 (GASPS) 264 00:23:21,108 --> 00:23:23,819 (WHOOSHING) 265 00:23:40,377 --> 00:23:42,505 This isn't happening. 266 00:23:43,005 --> 00:23:44,006 (WIND WHISTLES) 267 00:23:58,270 --> 00:24:00,189 Oh, man, this is happening. 268 00:24:09,323 --> 00:24:10,699 Wait. 269 00:24:12,118 --> 00:24:14,370 This program has no disk. Another stray. 270 00:24:14,453 --> 00:24:15,496 Hey, walit. 271 00:24:15,704 --> 00:24:18,332 Wait. I'm not a program! 272 00:24:47,403 --> 00:24:49,238 He actually did it. 273 00:24:52,825 --> 00:24:54,410 I'm on the Grid. 274 00:25:04,003 --> 00:25:07,339 Does the name Kevin Flynn mean anything to you? 275 00:25:07,423 --> 00:25:09,341 Be quiet if you want to live! 276 00:25:09,425 --> 00:25:11,677 MAN: Not the games, not the games, 277 00:25:11,760 --> 00:25:14,180 not the games, not the games... 278 00:25:14,263 --> 00:25:15,639 What's his problem? 279 00:25:17,183 --> 00:25:18,517 (GROWLS) 280 00:25:18,601 --> 00:25:20,436 -(GASPS) -Not the games, not the... 281 00:26:07,650 --> 00:26:09,401 Rectify. 282 00:26:12,696 --> 00:26:14,323 Rectify. 283 00:26:17,076 --> 00:26:20,746 -Games. -No. Please! 284 00:26:20,829 --> 00:26:21,914 Rectify. 285 00:26:21,997 --> 00:26:25,000 You probably get this a lot, but there's been a big mistake. 286 00:26:25,084 --> 00:26:27,002 Games. 287 00:26:27,086 --> 00:26:30,381 -Please, no, no. -Whoa. Hey. 288 00:26:30,464 --> 00:26:33,092 No! Erase me! 289 00:26:33,217 --> 00:26:35,844 (SCREAMS) 290 00:26:38,138 --> 00:26:40,182 No! Wait! Wait! 291 00:26:56,865 --> 00:26:58,701 (BEEPING) 292 00:27:21,348 --> 00:27:24,393 Er, can somebody tell me what the... 293 00:27:28,981 --> 00:27:31,233 Hey, hey. It's got a zipper. 294 00:27:48,834 --> 00:27:50,336 He Is different. 295 00:27:59,178 --> 00:28:00,304 This can't be good. 296 00:28:10,105 --> 00:28:15,069 COMPUTER: Aftention, program. You will receive an identity disk. 297 00:28:15,235 --> 00:28:20,783 Everything you do or learn will be imprinted on this disk. 298 00:28:21,784 --> 00:28:25,746 If you lose your disk or fail to follow commands, 299 00:28:25,829 --> 00:28:29,666 you will be subject to immediate de-resolution. 300 00:28:35,839 --> 00:28:39,134 Mirroring complete. Disk activated and synchronized. 301 00:28:39,343 --> 00:28:40,677 Proceed to games. 302 00:28:42,221 --> 00:28:44,139 SAM: Games? 303 00:28:47,976 --> 00:28:49,645 Where are you going? 304 00:28:56,568 --> 00:28:57,986 What am I supposed to do? 305 00:28:58,987 --> 00:29:00,823 Survive. 306 00:29:41,363 --> 00:29:43,198 (CROWD ROARS) 307 00:29:52,916 --> 00:29:56,628 COMPUTER: All combatants, prepare for disk wars. 308 00:29:56,712 --> 00:30:00,215 CROWD: Disk wars! Disk wars! 309 00:30:01,133 --> 00:30:02,468 Disk wars! 310 00:30:03,552 --> 00:30:05,095 Disk wars! 311 00:30:06,346 --> 00:30:08,348 Disk wars! 312 00:30:10,726 --> 00:30:13,020 (ALL CHEER) 313 00:30:34,333 --> 00:30:36,668 Platform 8. 314 00:30:36,752 --> 00:30:39,004 I have a three-inch version of you on my shelf. 315 00:30:39,087 --> 00:30:41,924 Combatants 3 and 11. 316 00:30:42,049 --> 00:30:43,800 Disk wars. 317 00:30:52,434 --> 00:30:53,810 (CROWD CHEERS) 318 00:30:53,894 --> 00:30:56,188 You definitely didn't do that. 319 00:30:57,648 --> 00:30:59,942 (SCREAMS) 320 00:31:03,946 --> 00:31:05,364 (CROWD CHEERS) 321 00:31:25,801 --> 00:31:27,219 (CROWD CHEERS) 322 00:31:27,803 --> 00:31:28,929 Damn it! 323 00:31:34,643 --> 00:31:37,729 (CROWD CHEERS) 324 00:31:37,813 --> 00:31:39,314 So that's how it is. 325 00:31:51,868 --> 00:31:53,662 (SCREAMS) 326 00:31:54,121 --> 00:31:55,956 (CROWD CHEERS) 327 00:31:56,039 --> 00:31:59,418 Combatant 11, de-resolution. 328 00:32:00,294 --> 00:32:03,255 I won. Now let me out! 329 00:32:03,338 --> 00:32:07,217 Combatant 3, round one, victory. 330 00:32:07,968 --> 00:32:10,053 No unusual activity on the Grid. 331 00:32:10,137 --> 00:32:11,638 Security sweeps and patrols 332 00:32:11,722 --> 00:32:14,266 have been intensified. Rectifier on schedule. 333 00:32:14,349 --> 00:32:18,270 Your initiative should be fully operational within 12 cycles. 334 00:32:19,896 --> 00:32:22,441 Perhaps if you were to include me 335 00:32:22,524 --> 00:32:27,112 In this initiative, I could be of even greater service. 336 00:32:27,195 --> 00:32:31,491 Combatants 3 and 7, disk wars. 337 00:32:34,202 --> 00:32:35,871 Initiate. 338 00:32:37,497 --> 00:32:38,915 (GROWLS) 339 00:32:38,999 --> 00:32:42,377 Yeah. I'm out. 340 00:32:46,840 --> 00:32:48,717 (GASPS) 341 00:32:49,217 --> 00:32:51,386 Combatant 3, victory. 342 00:32:56,391 --> 00:32:58,602 Combatant 3, violation. 343 00:32:58,685 --> 00:32:59,645 (SCREAMS) 344 00:32:59,728 --> 00:33:03,357 Combatant 6, de-resolution. 345 00:33:03,440 --> 00:33:05,525 What is that program? 346 00:33:06,568 --> 00:33:08,070 Combatant 3, 347 00:33:08,153 --> 00:33:10,155 violation. 348 00:33:12,783 --> 00:33:14,868 (BEEPING) 349 00:33:15,410 --> 00:33:17,537 Initiate final round. 350 00:33:22,000 --> 00:33:25,045 Combatant 3 versus Rinzler. 351 00:33:25,128 --> 00:33:27,673 CROWD: Rinzler! 352 00:33:27,756 --> 00:33:29,341 Rinzler! 353 00:33:32,344 --> 00:33:34,096 You gotta be kidding me. 354 00:33:34,638 --> 00:33:35,722 CROWD: Rinzler! 355 00:33:37,265 --> 00:33:39,059 Rinzler! 356 00:33:39,768 --> 00:33:41,144 Rinzler! 357 00:33:42,479 --> 00:33:43,605 Rinzler! 358 00:33:44,648 --> 00:33:45,982 Rinzler! 359 00:33:46,650 --> 00:33:48,360 (CROWD CHEERS) 360 00:33:53,949 --> 00:33:55,992 Come on. Is that even legal? 361 00:34:26,815 --> 00:34:28,483 (CROWD CHEERS) 362 00:34:29,484 --> 00:34:32,404 Why do I feel like I just got dumped on? 363 00:34:38,368 --> 00:34:41,079 Come on. Huh? Come on. 364 00:34:46,501 --> 00:34:48,336 (GROANS) 365 00:34:59,973 --> 00:35:01,558 (YELLS) 366 00:35:05,353 --> 00:35:07,522 (GROANS) 367 00:35:12,694 --> 00:35:13,862 (GROANS) 368 00:35:23,622 --> 00:35:25,290 CROWD: De-rez! 369 00:35:26,666 --> 00:35:28,293 De-rezl 370 00:35:29,211 --> 00:35:30,545 De-rezl 371 00:35:34,883 --> 00:35:37,010 User. 372 00:35:38,553 --> 00:35:40,388 (CROWD BOOS) 373 00:35:48,063 --> 00:35:50,816 Identify yourself, program. 374 00:35:52,067 --> 00:35:54,361 -I'm not a program. -(CROWD BOOS) 375 00:35:59,866 --> 00:36:01,451 Identify. 376 00:36:03,078 --> 00:36:05,497 My name is Sam Flynn. 377 00:36:05,580 --> 00:36:08,166 (CROWD FALLS SILENT) 378 00:36:09,835 --> 00:36:12,045 Bring him to me. 379 00:36:14,589 --> 00:36:15,674 Let me go. 380 00:36:19,594 --> 00:36:20,971 Freaks. 381 00:36:23,139 --> 00:36:24,182 Where am I? 382 00:36:27,060 --> 00:36:29,604 SAM: Am I on the Grid? 383 00:36:30,939 --> 00:36:32,566 Who are you? 384 00:36:38,113 --> 00:36:39,239 Dad. 385 00:36:39,781 --> 00:36:41,533 Sam. 386 00:36:41,616 --> 00:36:44,786 Look at you, man. Look at the size of you. 387 00:36:46,788 --> 00:36:50,458 -How did you get in here? -1 got your message. 388 00:36:50,542 --> 00:36:53,503 Oh. So it's just you? 389 00:36:54,462 --> 00:36:55,463 Yeah. 390 00:36:55,547 --> 00:36:59,384 Just you. Oh. (LAUGHS) 391 00:36:59,467 --> 00:37:02,220 Isn't this something? 392 00:37:02,304 --> 00:37:03,555 You look the same. 393 00:37:03,638 --> 00:37:06,808 A lot's happened, Sam. More than you can imagine. Disk. 394 00:37:12,105 --> 00:37:13,773 L et's have a look. 395 00:37:18,111 --> 00:37:20,113 (SAM LAUGHS) 396 00:37:29,664 --> 00:37:31,166 Got it. 397 00:37:31,666 --> 00:37:33,835 Hmm. I expected more. 398 00:37:37,505 --> 00:37:40,258 S0, you were trapped in here. 399 00:37:40,342 --> 00:37:41,843 That's right. 400 00:37:45,013 --> 00:37:48,099 -And you're in charge. -Right again. You're two for two. 401 00:37:48,892 --> 00:37:51,478 SO0 can we just go home now? 402 00:37:52,896 --> 00:37:54,773 Not in the cards. 403 00:37:55,857 --> 00:37:57,233 Not for you. 404 00:38:01,363 --> 00:38:03,698 That's a hell of a way to treat your son. 405 00:38:05,617 --> 00:38:07,535 Oh, that. 406 00:38:12,165 --> 00:38:14,709 I'm not your father, Sam. 407 00:38:16,544 --> 00:38:19,839 But I'm very, very happy to see you. 408 00:38:23,093 --> 00:38:25,053 Clu. 409 00:38:27,764 --> 00:38:29,015 Where Is he? 410 00:38:29,099 --> 00:38:31,226 What did you do to him? 411 00:38:31,309 --> 00:38:35,689 Same thing I'm going to do to you, user. 412 00:38:57,961 --> 00:39:00,672 -Greetings, programs. -(CROWD CHEERS) 413 00:39:03,341 --> 00:39:06,970 Oh, what an occasion we have here before us. 414 00:39:07,554 --> 00:39:11,433 Because your rumors are true. 415 00:39:11,516 --> 00:39:16,354 We do Indeed have In our midst 416 00:39:16,438 --> 00:39:18,523 a user! 417 00:39:18,606 --> 00:39:20,650 (CROWD BOOS) 418 00:39:20,734 --> 00:39:23,445 A user. 419 00:39:25,780 --> 00:39:28,074 So, what to do? 420 00:39:28,825 --> 00:39:33,455 What does this user deserve? 421 00:39:33,538 --> 00:39:39,210 Might I suggest perhaps the challenge of the Grid? 422 00:39:39,544 --> 00:39:41,004 (CROWD CHEERS) 423 00:39:43,006 --> 00:39:47,969 And who best to battle this singular opponent? 424 00:39:49,304 --> 00:39:53,475 Perhaps one who has some experience in these matters. 425 00:39:54,642 --> 00:39:56,644 (CROWD ROARS) 426 00:39:56,811 --> 00:39:58,605 Oh, yes, indeed, programs. 427 00:39:59,481 --> 00:40:01,983 Your liberator! 428 00:40:02,067 --> 00:40:03,693 Your luminary! 429 00:40:05,153 --> 00:40:06,946 Your leader and maker! 430 00:40:08,656 --> 00:40:12,243 The one who vanquished the tyranny of the user 431 00:40:12,952 --> 00:40:15,663 those many cycles before! 432 00:40:16,664 --> 00:40:19,250 CLU: I've been waiting a long time for this. 433 00:40:19,334 --> 00:40:22,921 JARVIS: Clul 434 00:40:23,004 --> 00:40:26,174 You wanna play? I'll play. 435 00:40:32,514 --> 00:40:33,848 Excellent words, sir. 436 00:40:34,641 --> 00:40:37,435 Were you pleased with my execution? 437 00:40:37,519 --> 00:40:40,313 The crowd seemed quite energized. 438 00:40:41,815 --> 00:40:43,983 CLU: It wasn't meant for them. 439 00:40:56,913 --> 00:40:58,790 What's this? 440 00:40:58,873 --> 00:41:00,708 What do I do with this? 441 00:41:00,792 --> 00:41:02,877 I'll give you a hint. 442 00:41:03,711 --> 00:41:05,171 Not that. 443 00:41:15,014 --> 00:41:16,516 COMPUTER: Grid is live. 444 00:41:16,599 --> 00:41:20,061 Initiate light cycle battle. 445 00:41:34,951 --> 00:41:36,327 You got no chance, user. 446 00:41:36,411 --> 00:41:39,622 Their bikes are faster than ours. Use the levels. 447 00:41:44,919 --> 00:41:47,046 Now this I can do. 448 00:42:19,412 --> 00:42:20,872 Here we go. 449 00:42:34,719 --> 00:42:36,304 (SCREAMS) 450 00:42:42,977 --> 00:42:44,187 (GRUNTS) 451 00:43:15,718 --> 00:43:17,011 (SCREAMS) 452 00:43:26,854 --> 00:43:28,314 Come on. Come on! 453 00:43:30,066 --> 00:43:31,776 (YELLS) 454 00:43:44,622 --> 00:43:47,625 Hey! We gotta work together. 455 00:43:47,709 --> 00:43:49,711 It's the only way. 456 00:43:57,760 --> 00:44:00,346 That's it. You got me. 457 00:44:08,229 --> 00:44:09,647 Boo! 458 00:44:11,065 --> 00:44:12,608 (SCREAMS) 459 00:44:12,692 --> 00:44:13,985 -Whoo-hoo! -Yeah! 460 00:44:14,068 --> 00:44:16,237 Now that's what I'm talking about. 461 00:44:16,529 --> 00:44:19,073 Another customer. Let's go! 462 00:44:36,591 --> 00:44:38,051 Hang on, buddy, I'm coming. 463 00:44:47,185 --> 00:44:48,311 Come on. 464 00:44:51,439 --> 00:44:53,024 (LAUGHS) 465 00:45:01,949 --> 00:45:04,452 This is it. Come on. 466 00:45:13,628 --> 00:45:15,296 (CROWD CHEERS) 467 00:45:29,644 --> 00:45:31,396 (SCREAMS) 468 00:45:32,230 --> 00:45:33,898 (CROWD BOOS) 469 00:45:33,981 --> 00:45:35,900 lllegal combatant on the Grid. 470 00:45:35,983 --> 00:45:37,402 Get In. 471 00:45:37,485 --> 00:45:39,070 lllegal combatant on the Grid. 472 00:45:39,153 --> 00:45:40,321 Get inl! 473 00:45:46,494 --> 00:45:49,747 System failure. Release Rinzler. 474 00:45:49,831 --> 00:45:51,833 Game on, old friend. 475 00:46:01,050 --> 00:46:04,345 -Who are you? -Hang on. 476 00:46:07,098 --> 00:46:08,850 (SCREAMS) 477 00:46:18,818 --> 00:46:20,570 (SCREAMS) 478 00:46:32,290 --> 00:46:33,875 Pull up, man, you can't make that! 479 00:46:43,426 --> 00:46:45,845 DRIVER: Made it 480 00:46:54,896 --> 00:46:56,105 I'm Quorra. 481 00:47:01,569 --> 00:47:02,820 They're turning around. 482 00:47:02,904 --> 00:47:04,280 Not by choice. 483 00:47:04,363 --> 00:47:07,950 Their vehicles can't go off Grid. They'll malfunction on this terrain. 484 00:47:08,034 --> 00:47:11,412 -What about us? -(LAUGHS) Obviously not. 485 00:47:19,003 --> 00:47:21,923 -Where are you taking me? -Patience, Sam Flynn. 486 00:47:22,757 --> 00:47:25,593 All your questions will be answered soon. 487 00:47:34,060 --> 00:47:35,686 SAM: Whoa, whoa, whoa, whoa! 488 00:47:36,395 --> 00:47:37,813 (LAUGHS) 489 00:48:38,583 --> 00:48:40,668 Wait here. 490 00:48:44,005 --> 00:48:45,464 MAN: Quorra. 491 00:48:46,507 --> 00:48:48,509 I dreamed of Tron. 492 00:48:49,594 --> 00:48:51,637 First time in years. 493 00:48:52,096 --> 00:48:53,723 QUORRA: It's a sign. 494 00:48:53,806 --> 00:48:54,932 (MAN LAUGHS) 495 00:48:55,016 --> 00:48:58,394 MAN: A sign, my dear apprentice, of a weary soul. 496 00:48:59,520 --> 00:49:02,773 MAN: I'm afraid something's happened. QUORRA: Something has happened. 497 00:49:04,066 --> 00:49:05,693 We have a guest. 498 00:49:07,111 --> 00:49:09,655 MAN: There are no guests, kiddo. 499 00:49:33,220 --> 00:49:35,306 Sam... 500 00:49:36,349 --> 00:49:38,726 SAM: Long time. 501 00:49:40,186 --> 00:49:43,064 You have no idea. 502 00:49:48,778 --> 00:49:51,405 You're... You're here. 503 00:49:55,451 --> 00:49:56,911 You're here. 504 00:49:57,787 --> 00:50:00,247 I'm here. 505 00:50:02,625 --> 00:50:04,669 (SIGHS) 506 00:50:07,797 --> 00:50:09,382 You're big. 507 00:50:10,758 --> 00:50:12,593 You're... 508 00:50:13,302 --> 00:50:14,679 Old. 509 00:50:15,429 --> 00:50:17,139 (CHUCKLES) 510 00:50:18,349 --> 00:50:20,643 KEVIN: How did you get here? 511 00:50:20,726 --> 00:50:23,229 Alan came over. 512 00:50:23,938 --> 00:50:25,690 Bradley. 513 00:50:25,773 --> 00:50:28,567 Yeah. He got your page. 514 00:50:28,651 --> 00:50:31,946 I found your office under the arcade. 515 00:50:33,322 --> 00:50:34,824 Page... 516 00:50:35,950 --> 00:50:37,243 Oh, the page. 517 00:50:38,536 --> 00:50:40,162 Of course. 518 00:50:44,208 --> 00:50:46,335 Clu had him on the light cycle grid. 519 00:50:46,419 --> 00:50:48,587 I Intervened. 520 00:50:49,213 --> 00:50:50,297 Oh. 521 00:50:52,383 --> 00:50:53,426 Dinner soon. 522 00:50:54,343 --> 00:50:56,804 wWe'll talk then. 523 00:51:10,735 --> 00:51:13,988 He never thought he'd see you again. 524 00:51:16,157 --> 00:51:17,867 Yeah. 525 00:51:24,999 --> 00:51:29,378 Vintage. Flynn built it many cycles ago for the games. 526 00:51:30,421 --> 00:51:33,299 QUORRA: It doesn't get out as much as it used to, 527 00:51:33,382 --> 00:51:36,385 but it's still the fastest thing on the Grid. 528 00:51:42,349 --> 00:51:44,268 (CHUCKLES) 529 00:51:59,408 --> 00:52:00,951 QUORRA: Do you know it? 530 00:52:01,911 --> 00:52:07,041 His patience usually beats out my more aggressive strategy. 531 00:52:11,337 --> 00:52:13,631 Flynn shared them with me. 532 00:52:13,714 --> 00:52:15,549 I've read them all. 533 00:52:15,716 --> 00:52:18,469 Oh. Light reading. 534 00:52:19,303 --> 00:52:20,971 Tolstoy. 535 00:52:21,055 --> 00:52:23,265 Dostoyevsky. 536 00:52:23,349 --> 00:52:25,893 I-Ching. Journey Without Goal. 537 00:52:26,811 --> 00:52:29,146 Must have a killer ending. 538 00:52:29,230 --> 00:52:31,440 Flynn is teaching me about the art of the selfless, 539 00:52:31,524 --> 00:52:36,237 about removing oneself from the equation. 540 00:52:36,320 --> 00:52:41,158 But between you and me, Jules Verne is my favorite. 541 00:52:42,326 --> 00:52:44,870 -Do you know Jules Verne? -Sure. 542 00:52:45,871 --> 00:52:48,415 What's he like? 543 00:52:48,499 --> 00:52:50,376 (THUNDER) 544 00:52:57,842 --> 00:53:00,261 Your move, Flynn, come on. 545 00:53:01,136 --> 00:53:03,472 Come on! 546 00:53:04,014 --> 00:53:06,016 (CUTLERY CLINKS) 547 00:53:25,327 --> 00:53:29,665 QUORRA: How old are you now, Sam? KEVIN: You should be 27. 548 00:53:30,708 --> 00:53:32,710 SAM: Yes, 27. 549 00:53:32,793 --> 00:53:36,213 QUORRA: Do you attend a college? SAM: Caltech. 550 00:53:37,548 --> 00:53:41,343 Caltech. My alma mater. 551 00:53:41,427 --> 00:53:42,720 SAM: Yeah. 552 00:53:42,803 --> 00:53:44,471 Till I dropped out. 553 00:53:45,472 --> 00:53:46,932 (QUORRA LAUGHS) 554 00:53:53,898 --> 00:53:55,107 Work? 555 00:53:55,733 --> 00:53:58,569 -KEVIN: Job? ENCOM? Are you... -No. 556 00:54:00,821 --> 00:54:03,240 I check in once a year. 557 00:54:04,617 --> 00:54:06,785 -Wife, girlfriend? -Dog. 558 00:54:07,244 --> 00:54:09,580 Marvin. 559 00:54:09,663 --> 00:54:11,790 -A rescue. -KEVIN: Well, dogs... 560 00:54:11,874 --> 00:54:13,667 Dogs are cool. 561 00:54:22,676 --> 00:54:26,639 I'm sure you must have a few questions of your own, Sam. 562 00:54:28,933 --> 00:54:31,018 Actually, just one. 563 00:54:34,355 --> 00:54:36,357 Why I never came home. 564 00:54:40,194 --> 00:54:42,947 Those nights when I went to the office, 565 00:54:43,030 --> 00:54:46,367 I'm sure you've figured it out by now, I was coming here. 566 00:54:47,493 --> 00:54:50,287 Human form into digital space. 567 00:54:50,371 --> 00:54:52,456 Heavy stuff. 568 00:54:54,416 --> 00:54:56,627 But I also had you. 569 00:54:56,710 --> 00:55:00,172 I had ENCOM. I couldn't be in here all the time. 570 00:55:00,255 --> 00:55:02,967 I needed partners to help out. 571 00:55:03,050 --> 00:55:04,760 Tron and Clu? 572 00:55:05,552 --> 00:55:06,720 That's right. 573 00:55:09,390 --> 00:55:12,851 KEVIN: Tron was created by Alan for the old system. 574 00:55:12,935 --> 00:55:15,104 I brought him here to protect this one. 575 00:55:15,187 --> 00:55:17,439 Clu was my creation. 576 00:55:17,523 --> 00:55:21,318 A program designed to create a perfect world. 577 00:55:21,402 --> 00:55:25,239 We were jamming, man, building utopia. 578 00:55:25,322 --> 00:55:27,825 Hours in here were just minutes back home. 579 00:55:27,908 --> 00:55:30,703 Just when I thought it couldn't get any more profound, 580 00:55:30,786 --> 00:55:32,997 something unexpected happened. 581 00:55:33,622 --> 00:55:34,915 The miracle. 582 00:55:35,624 --> 00:55:37,543 The miracle. 583 00:55:37,626 --> 00:55:39,294 You remember. 584 00:55:40,587 --> 00:55:43,799 1ISOs. Isomorphic algorithms. 585 00:55:44,591 --> 00:55:48,345 -A whole new life form. -And you created them? 586 00:55:48,429 --> 00:55:50,431 (LAUGHS) 587 00:55:52,933 --> 00:55:54,393 No. No. 588 00:55:54,476 --> 00:55:58,063 They manifested, like a flame. 589 00:55:58,147 --> 00:56:01,066 They weren't really from anywhere. 590 00:56:01,150 --> 00:56:04,069 The conditions were right and they came into being. 591 00:56:05,112 --> 00:56:08,949 For centuries we've dreamed of gods, spirits, aliens, 592 00:56:09,074 --> 00:56:11,076 an intelligence beyond our own. 593 00:56:11,160 --> 00:56:12,494 You seeing this? 594 00:56:12,578 --> 00:56:17,249 I found them in here. Like flowers in a wasteland. 595 00:56:20,127 --> 00:56:22,713 Profoundly naive. 596 00:56:24,423 --> 00:56:27,176 Unimaginably wise. 597 00:56:27,259 --> 00:56:28,761 (CHUCKLES) 598 00:56:28,844 --> 00:56:31,055 They were spectacular. 599 00:56:31,138 --> 00:56:33,974 Everything I'd hoped to find in the system, 600 00:56:34,058 --> 00:56:36,560 control, order, perfection, 601 00:56:36,643 --> 00:56:38,062 none of it meant a thing. 602 00:56:38,145 --> 00:56:39,438 I'd been living in a hall of mirrors. 603 00:56:40,439 --> 00:56:43,108 The 1SOs shattered it. 604 00:56:43,192 --> 00:56:46,779 The possibilities of their root code, their digital DNA. 605 00:56:46,862 --> 00:56:49,323 Disease? History. 606 00:56:50,074 --> 00:56:51,742 Science, philosophy, 607 00:56:51,825 --> 00:56:56,038 every idea man has ever had about the universe up for grabs. 608 00:56:56,121 --> 00:56:58,957 Bio-digital jazz, man. 609 00:56:59,708 --> 00:57:03,253 The ISOs, they were going to be my qift to the world. 610 00:57:03,337 --> 00:57:05,714 SAM: So what happened? 611 00:57:05,798 --> 00:57:09,259 KEVIN: Clu. Clu happened. 612 00:57:12,429 --> 00:57:15,224 TRON: Your transport to the portal is waiting for you. 613 00:57:15,307 --> 00:57:17,434 I don't like it when you cut it this close. 614 00:57:17,518 --> 00:57:21,605 KEVIN: Will you stop worrying, Tron? Everything's just fine. 615 00:57:21,688 --> 00:57:23,857 -Everything's under control. -CLU: Flynn! 616 00:57:28,612 --> 00:57:31,198 Am I still to create the perfect system? 617 00:57:32,741 --> 00:57:34,368 Yeah. 618 00:57:37,704 --> 00:57:38,872 KEVIN: /t was a coup. 619 00:57:41,291 --> 00:57:42,334 TRON: Go. 620 00:57:56,890 --> 00:57:58,433 CLU: You've been corrupted. 621 00:58:08,485 --> 00:58:11,363 Why? Why? 622 00:58:14,074 --> 00:58:15,200 Flynn, go! 623 00:58:20,164 --> 00:58:22,374 (TRON YELLS) 624 00:58:22,457 --> 00:58:25,419 KEVIN: Tron, he fought for me. 625 00:58:26,879 --> 00:58:29,173 I never saw him again. 626 00:58:29,965 --> 00:58:31,675 So why didn't you fight? 627 00:58:32,134 --> 00:58:34,178 -KEVIN: Hmm. -He did. 628 00:58:34,261 --> 00:58:36,013 KEVIN: Clu fed on my resistance. 629 00:58:36,096 --> 00:58:38,849 The more I fought, the more powerful he became. 630 00:58:39,391 --> 00:58:41,643 It was impressive, really. 631 00:58:42,227 --> 00:58:47,107 And my miracle... Clu saw the ISOs as an imperfection. 632 00:58:47,733 --> 00:58:49,693 So he destroyed them. 633 00:58:49,776 --> 00:58:52,237 (DISTANT SCREAMING) 634 00:58:52,905 --> 00:58:54,615 The Purge. 635 00:58:55,115 --> 00:58:59,119 -He killed them all? -It was genocide. 636 00:58:59,703 --> 00:59:03,332 I tried to get back but I couldn't get to the portal. 637 00:59:03,874 --> 00:59:08,337 It uses massive power and it can't stay open forever. 638 00:59:09,129 --> 00:59:11,423 And like a safe, it... 639 00:59:11,506 --> 00:59:14,301 It can only be opened from the outside. 640 00:59:16,261 --> 00:59:19,097 It closed on me, Sam. 641 00:59:19,640 --> 00:59:22,059 That's why I never came home. 642 00:59:29,024 --> 00:59:31,235 SAM: So the portal, it activated 643 00:59:31,318 --> 00:59:34,071 when I came in. So it's open now. 644 00:59:34,154 --> 00:59:35,197 KEVIN: Not for long. 645 00:59:35,280 --> 00:59:37,908 Only one millicycle, about eight hours. 646 00:59:37,991 --> 00:59:41,370 S0 we go now. Go home. We make a run for it. 647 00:59:41,453 --> 00:59:43,580 -We get you out of here. -Don't rush. 648 00:59:43,664 --> 00:59:45,874 What do you mean? The portal's gonna close. 649 00:59:48,043 --> 00:59:49,670 What? What is it? 650 00:59:49,753 --> 00:59:53,840 The moment Flynn is on the Grid, Clu will stop at nothing to obtain his disk. 651 00:59:53,924 --> 00:59:56,009 My disk is everything, Sam. 652 00:59:56,093 --> 00:59:59,554 It's the master key. The golden ticket. The way out. 653 01:00:00,681 --> 01:00:04,184 -And not just for me. -What do you mean? 654 01:00:04,268 --> 01:00:06,979 Our worlds are more connected than anyone knows. 655 01:00:07,062 --> 01:00:09,273 Clu figures if I can be in... 656 01:00:09,356 --> 01:00:11,066 SAM: He can be out? 657 01:00:11,149 --> 01:00:14,736 KEVIN: With my disk, it's possible. SAM: And then what? 658 01:00:15,362 --> 01:00:17,114 Game over. 659 01:00:17,906 --> 01:00:20,742 The guy doesn't dig imperfection. 660 01:00:22,244 --> 01:00:24,746 What's more imperfect than our world? 661 01:00:26,290 --> 01:00:29,626 I can't let that happen. I won't. 662 01:00:30,043 --> 01:00:33,255 So what do we do? Nothing? 663 01:00:33,338 --> 01:00:36,300 It's amazing how productive doing nothing can be. 664 01:00:36,383 --> 01:00:40,012 Clu's planning something. We've known that for a while. 665 01:00:40,387 --> 01:00:41,763 Programs have been disappearing. 666 01:00:41,847 --> 01:00:44,474 There's unrest out there, even revolution. 667 01:00:44,558 --> 01:00:48,812 If we sit tight, Clu might be brought down from the inside. 668 01:00:48,895 --> 01:00:52,190 SAM: If the portal is closing, we can't sit around. We have to move now. 669 01:00:52,274 --> 01:00:57,112 Tell me, what brought you here, to the Grid? 670 01:00:57,612 --> 01:00:59,489 Alan got your page. 671 01:00:59,573 --> 01:01:02,367 I didn't send any page. 672 01:01:02,826 --> 01:01:04,077 It was Clu. 673 01:01:04,161 --> 01:01:07,039 Clu sent that page. That's why you're here. 674 01:01:07,122 --> 01:01:10,125 This is all his design. He wanted a new piece 675 01:01:10,208 --> 01:01:12,669 on the board to change the game! 676 01:01:12,753 --> 01:01:14,838 With you, he got more than he ever dreamed. 677 01:01:14,921 --> 01:01:20,052 This is precisely what he wants. Us together heading for the portal. 678 01:01:20,135 --> 01:01:24,306 It's his game now. The only way to win is not to play. 679 01:01:26,308 --> 01:01:28,226 Well, that's a hell of a way to live. 680 01:01:28,310 --> 01:01:29,936 But it is a way. 681 01:01:34,691 --> 01:01:36,568 We can go home. 682 01:01:38,445 --> 01:01:40,405 Don't you want that? 683 01:01:41,031 --> 01:01:46,578 Sometimes life has a way of moving you past things like wants and hopes. 684 01:01:47,287 --> 01:01:52,000 That's great, Dad. Keep telling yourself that. 685 01:01:57,631 --> 01:01:58,840 Good night, Sam. 686 01:02:22,072 --> 01:02:24,408 How can he be so afraid of his own creation? 687 01:02:24,491 --> 01:02:27,661 I mean, he built Clu. Why doesn't he just end him? 688 01:02:28,954 --> 01:02:31,039 He could, but it would require reintegration. 689 01:02:31,123 --> 01:02:32,582 Yeah, all right. 690 01:02:32,666 --> 01:02:36,378 Flynn would never survive the event. It would mean the end of them both. 691 01:02:36,795 --> 01:02:40,132 (SIGHS) If he refuses to save himself, then I will. 692 01:02:44,302 --> 01:02:45,971 How? 693 01:02:46,054 --> 01:02:48,557 I'm going through the portal. 694 01:02:48,640 --> 01:02:50,392 Clu wants Flynn's disk, not mine. 695 01:02:50,475 --> 01:02:55,105 I'm going to find Alan and we'll figure this thing out from the other side. 696 01:02:55,188 --> 01:02:58,608 This may be Clu's game here, but in my world, he's gone in one keystroke. 697 01:02:58,692 --> 01:03:02,028 But I can't do anything unless I get to the portal. 698 01:03:03,363 --> 01:03:04,448 And my guts tell me 699 01:03:04,531 --> 01:03:08,618 that you don't want to be stuck in this place for eternity either. 700 01:03:10,787 --> 01:03:14,583 I really think you should consider your father's wisdom. 701 01:03:15,459 --> 01:03:17,252 I have. 702 01:04:06,927 --> 01:04:08,678 (KNOCKING AT DOOR) 703 01:04:20,899 --> 01:04:22,817 There's someone I once knew, 704 01:04:22,901 --> 01:04:26,029 a program named Zuse who fought alongside the 1SOs. 705 01:04:26,112 --> 01:04:29,407 They say he can get anyone anywhere. 706 01:04:31,117 --> 01:04:33,119 SAM: How do I find him? 707 01:04:36,039 --> 01:04:37,916 QUORRA: This is his sector. 708 01:04:41,211 --> 01:04:44,256 Make it there alive, and he'll find you. 709 01:04:51,721 --> 01:04:53,974 (SEAGULLS CRY IN THE DISTANCE) 710 01:05:11,867 --> 01:05:13,493 (SIGHS) 711 01:05:24,963 --> 01:05:26,590 Sam? 712 01:05:30,176 --> 01:05:31,469 Sam? 713 01:06:03,585 --> 01:06:07,547 COMPUTER: All programs are required to present identity disks 714 01:06:07,631 --> 01:06:09,090 at city checkpoints. 715 01:06:13,386 --> 01:06:15,972 Hey, man. It's your lucky day. 716 01:06:22,896 --> 01:06:25,982 -Any program without their disk... -Stop him! 717 01:06:26,066 --> 01:06:28,485 ...will be taken info custody. 718 01:06:30,153 --> 01:06:35,075 Any program in violation of their function is subject to termination. 719 01:06:35,617 --> 01:06:39,079 FEMALE VOICE: Sam Flynn? You remember me? 720 01:06:39,412 --> 01:06:43,416 -Yeah. You gave me some advice. -And you followed it. 721 01:06:44,834 --> 01:06:47,504 It's unfortunate we met the way we did. 722 01:06:48,797 --> 01:06:50,173 You have a good night. 723 01:06:50,256 --> 01:06:52,759 You're looking for someone. 724 01:06:55,387 --> 01:06:57,389 What makes you say that? 725 01:06:58,264 --> 01:07:00,266 Intuition. 726 01:07:02,268 --> 01:07:06,523 Sir, the sentries downtown have recovered Flynn's light cycle. 727 01:07:07,816 --> 01:07:11,152 We've traced it to its point of origin. 728 01:07:36,094 --> 01:07:39,014 KEVIN: Prepare the light runner, Quorra. 729 01:07:39,681 --> 01:07:42,267 We're going downtown. 730 01:08:04,622 --> 01:08:06,374 Thank you for bringing my son to me. 731 01:08:06,458 --> 01:08:07,709 QUORRA: Flynn! 732 01:08:07,792 --> 01:08:10,754 You don't need to go. I've sent him to someone we can trust. 733 01:08:10,837 --> 01:08:12,964 Quorra, there is no choice. 734 01:08:13,840 --> 01:08:16,009 I won't lose him again. 735 01:08:18,011 --> 01:08:21,222 Chaos. Good news. 736 01:08:28,563 --> 01:08:30,690 -(LIVELY CHATTER) -(POUNDING MUSIC) 737 01:09:02,388 --> 01:09:05,225 Relax. They're occupied. 738 01:09:10,271 --> 01:09:11,731 (LAUGHTER) 739 01:09:11,898 --> 01:09:15,610 His name is Castor. If you want to speak to Zuse, you need to go through him. 740 01:09:15,693 --> 01:09:18,321 CASTOR: Where's your sense of humor, my friend? 741 01:09:18,404 --> 01:09:21,741 MAN: Programs are disappearing. Soon none of us will be left. 742 01:09:21,825 --> 01:09:24,536 Zuse can unite the factions, foment revolution. 743 01:09:24,619 --> 01:09:28,081 -Of course Zuse can do these things. -Grant me an audience. 744 01:09:28,164 --> 01:09:31,376 Your enthusiasm is intoxicating, my dear Bartik, 745 01:09:31,459 --> 01:09:34,170 but Zuse's time Is precious. 746 01:09:34,254 --> 01:09:36,589 We shall see. 747 01:09:38,216 --> 01:09:40,343 I brought your boy Flynn. 748 01:09:40,426 --> 01:09:45,473 If you'll excuse me for a moment, I have to attend to something. 749 01:09:45,557 --> 01:09:48,810 But have a drink, courtesy of the End of Line Club! 750 01:09:49,519 --> 01:09:50,770 It is happening. 751 01:09:50,854 --> 01:09:54,065 Come, away from these primitive functions. 752 01:09:55,275 --> 01:09:57,569 The son of Flynn. 753 01:09:57,652 --> 01:10:02,615 Of all the innumerable possibilities, he has to walk into mine. 754 01:10:03,533 --> 01:10:05,034 Libations 755 01:10:05,118 --> 01:10:07,954 for everybody! 756 01:10:08,037 --> 01:10:10,039 (CHEERING) 757 01:10:10,582 --> 01:10:14,085 I'm Castor, your host. 758 01:10:14,169 --> 01:10:16,713 Provider of any and all entertainments 759 01:10:16,796 --> 01:10:19,382 and diversions. 760 01:10:19,465 --> 01:10:20,800 At your service. 761 01:10:23,303 --> 01:10:25,722 I'm looking for Zuse. 762 01:10:25,805 --> 01:10:28,725 Indeed. Many are. 763 01:10:28,808 --> 01:10:30,727 Where can I find him? 764 01:10:30,810 --> 01:10:34,814 This, pretty miss, is a conversation best had behind closed doors. 765 01:10:34,898 --> 01:10:38,401 Perhaps we should retire to my private lounge. 766 01:10:41,070 --> 01:10:44,407 I designed it myself, you know. It's true. 767 01:10:44,490 --> 01:10:48,912 I'm stepping away for a moment, boys. Change the scheme, alter the mood. 768 01:10:48,995 --> 01:10:53,833 Electrify the boys and girls if you'd be so kind. 769 01:10:56,336 --> 01:10:57,754 -(LIVELY MUSIC) -Thank you. 770 01:10:57,837 --> 01:11:00,673 Gem. My name is Gem. 771 01:11:33,665 --> 01:11:36,084 (GROWLS) 772 01:11:39,212 --> 01:11:41,005 (LAUGHS) 773 01:11:42,173 --> 01:11:43,883 Cozy. 774 01:12:10,702 --> 01:12:12,036 (CLATTERING) 775 01:12:38,146 --> 01:12:40,148 (CHANDELIER TINKLES) 776 01:13:04,505 --> 01:13:07,300 -You are Clu. -l am Clu. 777 01:13:07,383 --> 01:13:12,180 -You will create the perfect system. -1 will create the perfect system. 778 01:13:12,305 --> 01:13:14,766 (CHUCKLES) 779 01:13:15,683 --> 01:13:18,770 Together we're gonna change the world, man. 780 01:13:26,194 --> 01:13:28,112 (ROARS) 781 01:13:31,908 --> 01:13:34,285 (LAUGHS) 782 01:13:36,996 --> 01:13:38,998 (SIGHS) 783 01:13:46,172 --> 01:13:47,256 Let's move. 784 01:13:49,300 --> 01:13:50,885 CASTOR: Zuse has been around 785 01:13:50,968 --> 01:13:52,929 since the earliest days of the gaming grid. 786 01:13:53,346 --> 01:13:57,475 By necessity, he has to mind all the percentages. 787 01:13:57,558 --> 01:13:59,477 All the angles. 788 01:13:59,560 --> 01:14:01,437 So when do I meet him? 789 01:14:04,023 --> 01:14:07,443 You just did. 790 01:14:07,735 --> 01:14:08,986 (LAUGHS) 791 01:14:10,822 --> 01:14:14,700 After the Purge, I needed to reinvent myself. 792 01:14:14,784 --> 01:14:17,036 Self-preservation, you understand. 793 01:14:22,083 --> 01:14:26,712 Now, what can I do for you? 794 01:14:29,424 --> 01:14:31,467 I need to get to the portal. 795 01:14:31,551 --> 01:14:33,010 Well, it's closing quickly, 796 01:14:33,094 --> 01:14:35,763 as I'm sure you're aware. 797 01:14:35,847 --> 01:14:37,348 Tick-tock, tick-tock. 798 01:14:37,432 --> 01:14:39,684 And it's quite the journey. 799 01:14:39,767 --> 01:14:42,562 Beyond the far reaches of the Outlands. 800 01:14:42,645 --> 01:14:47,191 Your father didn't want any programs slipping out accidentally, did he? 801 01:14:48,568 --> 01:14:53,114 -Can you help me? -Of course. 802 01:14:53,197 --> 01:14:56,909 But first, as a man who prides himself on staying well informed, 803 01:14:56,993 --> 01:14:59,537 I must ask who sent you my way. 804 01:15:02,457 --> 01:15:04,667 Her name's Quorra. 805 01:15:04,750 --> 01:15:06,836 Said she met you a long time ago. 806 01:15:07,587 --> 01:15:10,006 Indeed she did. 807 01:15:10,089 --> 01:15:11,841 Many cycles ago. 808 01:15:12,842 --> 01:15:15,595 It was a different time. 809 01:15:15,678 --> 01:15:19,557 But we're not here to relive the past. Let's see about your future, shall we? 810 01:15:19,640 --> 01:15:22,268 We'll have to change your attire 811 01:15:22,351 --> 01:15:25,646 and you'll need a forged disk. Not easy these days. 812 01:15:25,730 --> 01:15:27,482 And of course you'll need transport 813 01:15:28,524 --> 01:15:31,569 to cross the Sea of Simulation. 814 01:15:42,705 --> 01:15:45,333 This is going to be quite the ride. 815 01:15:48,377 --> 01:15:50,421 (SCREAMING) 816 01:15:56,302 --> 01:15:57,762 (MUSIC CHANGES) 817 01:15:57,845 --> 01:15:59,639 I believed in users once before. 818 01:16:01,474 --> 01:16:03,226 Playing all the angles. 819 01:16:03,309 --> 01:16:04,310 (SCREAMING) 820 01:16:07,772 --> 01:16:09,065 Resist! 821 01:16:17,823 --> 01:16:21,577 The game has changed, son of Flynn! 822 01:16:31,462 --> 01:16:32,630 (CACKLES) 823 01:16:37,885 --> 01:16:40,346 I met your friend. He's fantastic! 824 01:16:40,429 --> 01:16:43,849 Behold! The son of our maker! 825 01:16:57,655 --> 01:16:59,031 Yeah! 826 01:17:03,703 --> 01:17:05,162 (LAUGHS) 827 01:17:06,956 --> 01:17:08,749 (SOBS) 828 01:17:08,916 --> 01:17:10,293 Yeah, yeah! 829 01:17:12,169 --> 01:17:13,421 Yeah, yeah! 830 01:17:13,504 --> 01:17:14,672 (GROANS) 831 01:17:21,596 --> 01:17:22,888 (CRIES OUT) 832 01:17:34,066 --> 01:17:36,110 (MUSIC STOPS) 833 01:17:49,790 --> 01:17:51,417 Go, go! 834 01:17:56,797 --> 01:17:58,924 Let's split, man. 835 01:18:15,232 --> 01:18:16,317 (BEEPS) 836 01:18:17,109 --> 01:18:18,736 (SCREAMING) 837 01:18:19,153 --> 01:18:20,154 Whoa, whoa, whoa, whoal! 838 01:18:38,839 --> 01:18:40,883 A little help here maybe? 839 01:19:02,196 --> 01:19:03,489 SAM: Your disk. 840 01:19:04,490 --> 01:19:05,574 Dad, it's gone. 841 01:19:06,659 --> 01:19:07,868 Itis. 842 01:19:10,663 --> 01:19:12,331 I'm sorry. I know I messed up. 843 01:19:14,500 --> 01:19:15,501 We can go back. 844 01:19:15,584 --> 01:19:18,295 -1 can go back. -No, we stay together. 845 01:19:18,379 --> 01:19:21,424 -Dad, I can do this. -You've done enough already! 846 01:19:26,721 --> 01:19:28,764 Sam, you're really... 847 01:19:31,475 --> 01:19:33,728 You're messing with my Zen thing, man. 848 01:19:36,313 --> 01:19:37,690 She's stable. 849 01:19:38,816 --> 01:19:42,111 -SAM: So what do we do now? -1 don't know. Nothing. 850 01:19:43,070 --> 01:19:45,030 We do nothing. 851 01:19:45,614 --> 01:19:47,158 Be still. 852 01:19:49,744 --> 01:19:51,370 Wait. 853 01:19:59,128 --> 01:20:02,006 You ever jump a freight train? 854 01:20:03,174 --> 01:20:04,175 Huh? 855 01:20:04,258 --> 01:20:07,470 We do it your way. Full-on sprint to the portal. 856 01:20:07,553 --> 01:20:09,430 If we beat Clu there, we have a chance. 857 01:20:09,513 --> 01:20:10,848 Let's get her out of here. 858 01:20:29,742 --> 01:20:31,535 This'll take us there. 859 01:20:58,437 --> 01:21:00,898 -Is she gonna make it? -1 don't know. 860 01:21:00,981 --> 01:21:03,651 I've got to identify the damaged code. 861 01:21:03,734 --> 01:21:07,279 The sequencing IS just enormously complex. 862 01:21:08,405 --> 01:21:13,118 -SAM: But didn't you write it? -Some of it. The rest of it is just 863 01:21:15,955 --> 01:21:18,499 beyond me. 864 01:21:19,750 --> 01:21:22,086 She's an ISO. 865 01:21:22,169 --> 01:21:24,630 KEVIN: Yeah. The last ISO. 866 01:21:26,924 --> 01:21:28,300 SAM: All this time, 867 01:21:28,384 --> 01:21:30,719 you were just protecting her. 868 01:21:30,803 --> 01:21:34,849 KEVIN: She's the miracle, man. Everything I ever worked for. 869 01:21:36,225 --> 01:21:40,479 "A digital frontier to reshape the human condition." 870 01:21:40,563 --> 01:21:43,774 SAM: I always thought that was just a plug line. 871 01:21:43,858 --> 01:21:48,112 KEVIN: In our world, she could change everything. 872 01:21:49,488 --> 01:21:51,657 Yeah. 873 01:21:53,409 --> 01:21:55,828 (LAUGHS) Check that out. 874 01:22:04,003 --> 01:22:06,130 She risked herself for me. 875 01:22:08,048 --> 01:22:10,384 Some things are worth the risk. 876 01:22:23,981 --> 01:22:25,900 KEVIN: Look at this. 877 01:22:28,777 --> 01:22:32,364 Now, that is impressive if I do say so myself. Huh? 878 01:22:33,824 --> 01:22:36,994 Come on, it's gonna take a while for her system to reboot. 879 01:22:37,077 --> 01:22:40,205 Now it's time for you to tell me a story. 880 01:22:58,432 --> 01:23:00,726 CLU: The boy and Flynn are gone. 881 01:23:00,809 --> 01:23:04,647 CASTOR: I presume, Your Excellency, they perished in the elevator. 882 01:23:08,108 --> 01:23:09,693 You presume? 883 01:23:11,820 --> 01:23:14,031 Find them. 884 01:23:18,327 --> 01:23:21,664 SAM: Icecaps are melting, war in the Middle East, 885 01:23:21,747 --> 01:23:23,916 Lakers/Celtics back at it. 886 01:23:25,084 --> 01:23:28,253 I don't know. Rich are getting richer, poor are getting poorer. 887 01:23:28,337 --> 01:23:31,048 Cell phones, online dating, Wi-Fi. 888 01:23:31,131 --> 01:23:34,218 -KEVIN: What's WI-Fi? -Wireless interlinking. 889 01:23:34,301 --> 01:23:37,179 -Of digital devices? -Yeah. 890 01:23:37,429 --> 01:23:40,683 Hmm. I thought of that in '85. 891 01:23:40,766 --> 01:23:42,935 (LAUGHS) 892 01:23:45,312 --> 01:23:47,439 Mom and Dad are... 893 01:23:49,191 --> 01:23:51,443 -l assume that... -Yeah. 894 01:23:52,611 --> 01:23:53,654 Oh. 895 01:23:54,697 --> 01:23:57,032 Mac when I was 12 896 01:23:57,116 --> 01:24:00,077 and Gram five years later. 897 01:24:02,830 --> 01:24:06,709 You remember that night when you didn't come home? 898 01:24:06,792 --> 01:24:08,002 -Well... -You said... 899 01:24:08,085 --> 01:24:10,170 I said I'd show you the Grid. 900 01:24:12,214 --> 01:24:14,550 You should have seen this place back then. 901 01:24:15,467 --> 01:24:20,806 I couldn't wait to show it to you. Could not wait. 902 01:24:20,889 --> 01:24:23,392 SAM: Must have been something before Clu screwed it up. 903 01:24:23,475 --> 01:24:25,227 No, no, he... 904 01:24:26,979 --> 01:24:29,690 He's me. I screwed it up. 905 01:24:31,150 --> 01:24:33,318 Chasing after perfection. 906 01:24:35,362 --> 01:24:39,074 Chasing after what was right in front of me. 907 01:24:39,658 --> 01:24:41,577 Right in front of me. 908 01:24:43,454 --> 01:24:45,831 Look what you've accomplished. 909 01:24:46,165 --> 01:24:47,958 It's incredible. 910 01:24:48,042 --> 01:24:49,460 Sam, 911 01:24:50,377 --> 01:24:53,672 I'd have given it all up for one more day with you. 912 01:24:59,887 --> 01:25:01,638 (SIGHS) 913 01:25:06,810 --> 01:25:07,853 Hey. 914 01:25:08,437 --> 01:25:10,647 Remember your old Ducati? 915 01:25:10,814 --> 01:25:14,026 You kidding? Not a day goes by I don't think about that bike. 916 01:25:14,109 --> 01:25:18,072 -Yeah, well, I'm fixing her up. -You busted my bike? 917 01:25:18,155 --> 01:25:23,827 Twenty years in the shed, no tarp. I mean, she needed a little love. 918 01:25:23,911 --> 01:25:25,370 (LAUGHS) 919 01:25:25,454 --> 01:25:26,997 How does she run? 920 01:25:27,081 --> 01:25:31,085 Well, when I'm done, better than ever. 921 01:25:32,336 --> 01:25:34,880 Well, man, I'd like to see that. 922 01:25:36,507 --> 01:25:38,050 You will. 923 01:25:41,386 --> 01:25:42,471 Here. 924 01:25:42,763 --> 01:25:45,224 She's rebooting. Give her this. 925 01:25:45,307 --> 01:25:49,144 The old man's gonna knock on the sky, listen to the sound. 926 01:26:15,462 --> 01:26:17,005 CASTOR: When Flynn entered the space, 927 01:26:17,464 --> 01:26:20,592 ah, everything changed. 928 01:26:21,135 --> 01:26:23,762 I've never seen anything quite like it. 929 01:26:24,304 --> 01:26:26,807 The awe was 930 01:26:27,683 --> 01:26:29,101 palpable. 931 01:26:30,686 --> 01:26:32,938 -Was it? -I presume 932 01:26:33,605 --> 01:26:36,775 our understanding is still valid? 933 01:26:38,318 --> 01:26:40,445 Control of the city? 934 01:26:41,029 --> 01:26:44,032 A sizeable request, I know. 935 01:26:44,116 --> 01:26:46,952 But seemingly fitting compensation. 936 01:26:47,619 --> 01:26:48,996 Don't you think? 937 01:26:50,414 --> 01:26:53,959 How long have you been searching for this, Clu? 938 01:26:55,085 --> 01:26:57,671 About 1,000 cycles. No? 939 01:26:58,463 --> 01:27:01,592 Just imagine the secrets it holds. 940 01:27:03,343 --> 01:27:04,428 (LAUGHS) 941 01:27:04,511 --> 01:27:07,472 The master key to any and all riddles 942 01:27:08,140 --> 01:27:10,642 of the Grid, Grid, Grid, Grid... 943 01:27:13,478 --> 01:27:15,314 But there's something else, too. 944 01:27:15,856 --> 01:27:17,024 Ish't there? 945 01:27:17,107 --> 01:27:18,984 I've heard the chatter 946 01:27:19,067 --> 01:27:22,487 about this private initiative. 947 01:27:31,997 --> 01:27:35,042 I realize that our alliance is, 948 01:27:35,125 --> 01:27:36,543 at times, 949 01:27:36,627 --> 01:27:38,086 uneasy. 950 01:27:38,170 --> 01:27:40,172 But always necessary. 951 01:27:41,965 --> 01:27:43,634 You know you need me 952 01:27:43,717 --> 01:27:45,719 right where I am. 953 01:27:45,802 --> 01:27:47,262 Clu? 954 01:27:47,846 --> 01:27:50,057 Of course you're right. 955 01:27:50,807 --> 01:27:52,601 Enjoy the drink. 956 01:27:54,519 --> 01:27:56,688 (BEEPING) 957 01:27:59,024 --> 01:28:00,150 (CLU LAUGHS) 958 01:28:00,234 --> 01:28:02,361 End of line, man. 959 01:28:02,819 --> 01:28:04,696 (BEEPING) 960 01:28:11,995 --> 01:28:15,082 -(GASPS) -Hey. It's okay. We're safe for now. 961 01:28:15,165 --> 01:28:17,793 We're heading east towards the portal. 962 01:28:20,504 --> 01:28:22,381 Clu has the disk. 963 01:28:23,048 --> 01:28:25,926 Once I get out, I can shut him down. 964 01:28:28,053 --> 01:28:31,598 I should never have sent you to Zuse. It was a mistake. 965 01:28:31,682 --> 01:28:34,184 It's okay. I've made a few myself. 966 01:28:39,648 --> 01:28:41,275 Where Is he? 967 01:28:42,234 --> 01:28:45,070 SAM: I think he's knocking on the sky. 968 01:28:45,237 --> 01:28:47,364 QUORRA: And listening to the sound. 969 01:28:48,573 --> 01:28:49,992 Yeah. 970 01:28:50,575 --> 01:28:52,577 How did you find him? 971 01:29:02,087 --> 01:29:03,213 It's okay. 972 01:29:05,966 --> 01:29:07,426 I know. 973 01:29:12,639 --> 01:29:14,975 QUORRA: It was during the Purge. 974 01:29:16,101 --> 01:29:18,103 Clu was relentless. 975 01:29:18,437 --> 01:29:21,815 The Black Guard were executing ISOs in the streets. 976 01:29:22,941 --> 01:29:25,736 Everyone I knew disappeared. 977 01:29:28,363 --> 01:29:30,449 Then they came for me. 978 01:29:33,160 --> 01:29:35,120 So Il ran. 979 01:29:36,163 --> 01:29:39,458 A sympathetic program smuggled me out of the city. 980 01:29:39,541 --> 01:29:42,044 But soon they had me surrounded. 981 01:29:42,127 --> 01:29:44,171 I prepared for the end. 982 01:29:44,338 --> 01:29:46,715 And just as everything was going dark, 983 01:29:47,299 --> 01:29:50,302 I felt a hand on my shoulder. 984 01:29:52,971 --> 01:29:55,057 And when I opened my eyes, 985 01:29:56,475 --> 01:30:00,896 standing above me was the Creator. 986 01:30:03,523 --> 01:30:05,317 Your father. 987 01:30:06,902 --> 01:30:08,570 He saved me. 988 01:30:12,824 --> 01:30:16,328 I guess you could say I'm a rescue. 989 01:30:35,389 --> 01:30:37,182 SAM: Hell of a view. 990 01:30:37,349 --> 01:30:40,143 QUORRA: It used to let us know that Flynn was here. 991 01:30:40,227 --> 01:30:42,604 It became the symbol of something bigger, 992 01:30:42,687 --> 01:30:46,024 something better than this world. 993 01:30:46,775 --> 01:30:49,236 I've never been this close before. 994 01:30:50,404 --> 01:30:52,948 It's how I imagine a sunrise to be. 995 01:30:53,031 --> 01:30:55,367 Ah, trust me. There's no comparison. 996 01:30:58,829 --> 01:31:00,747 What's it like? 997 01:31:02,791 --> 01:31:05,252 -The sun? -Yeah. 998 01:31:06,128 --> 01:31:08,130 Man... 999 01:31:08,213 --> 01:31:09,631 (SIGHS) 1000 01:31:09,714 --> 01:31:12,342 I've never had to describe it before. 1001 01:31:14,344 --> 01:31:15,554 Warm. 1002 01:31:17,597 --> 01:31:19,182 Radiant. 1003 01:31:21,935 --> 01:31:23,728 Beautiful. 1004 01:31:36,158 --> 01:31:38,034 (QUORRA LAUGHS) 1005 01:31:42,664 --> 01:31:44,166 (RUMBLING) 1006 01:31:49,379 --> 01:31:52,132 Get below! Move!l 1007 01:31:53,925 --> 01:31:56,261 This isn't supposed to be here. 1008 01:32:00,515 --> 01:32:03,894 -What happened? -A new course. 1009 01:32:14,779 --> 01:32:16,198 What is this? 1010 01:32:17,157 --> 01:32:18,783 Clu can't create programs. 1011 01:32:19,117 --> 01:32:21,745 He can only destroy or repurpose them. 1012 01:32:22,662 --> 01:32:25,248 Repurpose them for what? 1013 01:32:28,627 --> 01:32:32,464 COMPUTER: Battalion 6, report to Staging Area Alpha. 1014 01:32:35,634 --> 01:32:37,219 He's building an army. 1015 01:32:38,220 --> 01:32:39,554 Let's go. 1016 01:32:39,638 --> 01:32:44,809 COMPUTER: All high-level functions, report immediately to combat stations. 1017 01:33:10,001 --> 01:33:12,295 -Goodbye. -Quorra! 1018 01:33:12,754 --> 01:33:15,799 -What's she doing? -Removing herself from the equation. 1019 01:33:33,858 --> 01:33:35,360 Tron. 1020 01:33:37,112 --> 01:33:39,197 KEVIN: He's alive. 1021 01:33:39,823 --> 01:33:42,325 COMPUTER: Throne ship is approaching. 1022 01:33:45,203 --> 01:33:48,873 -We can't just let her go. -No, Sam, there's another way. 1023 01:33:49,541 --> 01:33:52,002 Throne ship is approaching. 1024 01:34:03,221 --> 01:34:05,348 JARVIS: Well done, sir. 1025 01:34:19,571 --> 01:34:22,073 JARVIS: I've never seen anything like it. 1026 01:34:22,532 --> 01:34:26,161 Humbly, sir, I know you have greater designs 1027 01:34:26,244 --> 01:34:28,872 than any of us understand. 1028 01:34:30,040 --> 01:34:31,499 What does it do? 1029 01:34:57,359 --> 01:34:59,277 She's gonna wind up like one of them. 1030 01:34:59,778 --> 01:35:00,987 Keep moving, Sam. 1031 01:35:03,657 --> 01:35:05,492 (PROGRAMS CHANT) 1032 01:35:11,623 --> 01:35:15,460 You are a very rare bird, aren't you, now? 1033 01:35:23,635 --> 01:35:25,428 Where's your disk? 1034 01:35:27,972 --> 01:35:29,808 Where Is he? 1035 01:35:31,726 --> 01:35:34,479 It must have been so lonely out there. 1036 01:35:35,730 --> 01:35:38,316 How tragic to be the only one. 1037 01:35:40,235 --> 01:35:43,154 I've seen what users are capable of, Clu. 1038 01:35:43,947 --> 01:35:46,199 You don't belong with them. 1039 01:35:51,329 --> 01:35:54,207 I have something very special in mind for you. 1040 01:35:57,752 --> 01:35:59,337 Take her upstairs. 1041 01:35:59,754 --> 01:36:01,506 And find them. 1042 01:36:02,215 --> 01:36:07,011 You'll have to excuse me. You arrived just as I was preparing a little toast. 1043 01:36:07,095 --> 01:36:08,513 (PROGRAMS CHANT) 1044 01:36:22,068 --> 01:36:24,028 -Greetings, programs! -(PROGRAMS CHEER) 1045 01:36:27,991 --> 01:36:31,911 Together we have achieved a great many things. 1046 01:36:32,162 --> 01:36:36,166 We have created a vast, complex system. We've maintained it. 1047 01:36:37,459 --> 01:36:39,919 We've improved it. 1048 01:36:40,044 --> 01:36:43,923 We have rid it of its imperfection. 1049 01:36:45,508 --> 01:36:47,010 Not to mention 1050 01:36:47,093 --> 01:36:50,388 rid it of the false deity who sought to enslave us. 1051 01:36:52,724 --> 01:36:54,934 Kevin Flynn! 1052 01:36:55,977 --> 01:36:58,813 -Where are you now? -(PROGRAMS BOO) 1053 01:36:58,897 --> 01:37:00,231 (LAUGHS) 1054 01:37:01,524 --> 01:37:04,694 My fellow programs, let there be no doubt 1055 01:37:04,778 --> 01:37:07,363 that our world is a cage no more. 1056 01:37:07,781 --> 01:37:12,410 For at this moment, the key to the next frontier is finally 1057 01:37:12,660 --> 01:37:14,204 In our possession! 1058 01:37:14,287 --> 01:37:15,747 (PROGRAMS CHEER) 1059 01:37:19,751 --> 01:37:21,669 Your disk. 1060 01:37:21,753 --> 01:37:23,505 CLU: And unlike our selfish Creator, 1061 01:37:23,588 --> 01:37:27,300 who reserved the privilege of our world only for himself, 1062 01:37:27,383 --> 01:37:31,054 I will make their world open 1063 01:37:31,137 --> 01:37:33,348 and available to all of us! 1064 01:37:33,431 --> 01:37:35,016 (PROGRAMS CHEER) 1065 01:37:36,643 --> 01:37:37,977 Yes! 1066 01:37:38,478 --> 01:37:40,146 To all of us! 1067 01:37:50,824 --> 01:37:52,283 SAM: He's taking all of this with him. 1068 01:37:52,826 --> 01:37:54,702 He's figured out how to do it. 1069 01:37:54,786 --> 01:37:56,704 CLU: And whatever we find there, 1070 01:37:56,788 --> 01:37:58,957 there our system will grow! 1071 01:37:59,040 --> 01:38:02,627 There our system will blossom! 1072 01:38:03,878 --> 01:38:05,380 Do this. 1073 01:38:05,463 --> 01:38:08,132 Prove yourselves. Prove yourselves to me! 1074 01:38:08,216 --> 01:38:09,801 Be loyal to me! 1075 01:38:10,301 --> 01:38:13,179 And I will never betray you! 1076 01:38:13,263 --> 01:38:15,056 (PROGRAMS CHEER) 1077 01:38:25,733 --> 01:38:27,360 Dad, we have to get your disk. 1078 01:38:27,485 --> 01:38:30,238 We gotta get to the portal. You shut them down outside. 1079 01:38:30,321 --> 01:38:33,032 Even if I make it, you won't last in here, nor will Quorra. 1080 01:38:33,116 --> 01:38:36,369 -We'll be all right. Come on. -I'm not going home without you. 1081 01:38:37,495 --> 01:38:38,788 Sam... 1082 01:38:39,330 --> 01:38:41,124 The same team. 1083 01:38:42,000 --> 01:38:43,418 Remember? 1084 01:38:45,545 --> 01:38:47,589 I was afraid you were gonna say that. 1085 01:38:48,631 --> 01:38:50,758 Meet me on the flight deck in five and get us some wheels. 1086 01:38:50,842 --> 01:38:53,011 Wheels? What's your plan? 1087 01:38:53,845 --> 01:38:56,306 I'm a user. I'll improvise. 1088 01:38:57,849 --> 01:38:59,851 CLU: Maximize efficiency. 1089 01:39:01,227 --> 01:39:04,147 Rid the new system of its imperfection! 1090 01:39:06,691 --> 01:39:10,278 My vision is clear, fellow programs. 1091 01:39:11,195 --> 01:39:15,366 Out there is a new world! 1092 01:39:16,117 --> 01:39:18,786 Out there is our victory! 1093 01:39:18,870 --> 01:39:20,163 (PROGRAMS CHEER) 1094 01:39:20,246 --> 01:39:21,789 Out there 1095 01:39:23,875 --> 01:39:26,377 IS our destiny. 1096 01:39:51,903 --> 01:39:53,988 (GRUNTS) 1097 01:39:55,156 --> 01:39:56,991 (YELLS) 1098 01:40:03,539 --> 01:40:04,540 (BEEPING) 1099 01:40:10,004 --> 01:40:12,715 SENTRY: Identify yourself, program. 1100 01:40:15,885 --> 01:40:18,972 I'm not a program. My name is Sam Flynn. 1101 01:40:24,769 --> 01:40:26,437 (FAINT YELL) 1102 01:40:27,021 --> 01:40:29,065 (PROGRAMS CHANT) 1103 01:40:42,954 --> 01:40:45,415 -Identify yourself. -I'm taking this vehicle. 1104 01:40:45,498 --> 01:40:47,417 You are not authorized. 1105 01:40:49,711 --> 01:40:52,130 Right away, sir. 1106 01:40:53,131 --> 01:40:56,509 Watch your step, please, as you board the aircraft. 1107 01:40:56,592 --> 01:40:58,928 (MUFFLED SHOUTING) 1108 01:40:59,012 --> 01:41:00,680 (SHRIEKING) 1109 01:41:07,770 --> 01:41:09,981 Long live the users. 1110 01:41:16,779 --> 01:41:19,615 COMPUTER: Master key disengaged. 1111 01:41:19,824 --> 01:41:22,243 Master key disengaged. 1112 01:41:22,493 --> 01:41:26,622 I came with a girl, a program. Where is she? 1113 01:41:29,125 --> 01:41:30,835 Sam! Gol 1114 01:41:57,028 --> 01:41:59,405 -Why are you here? -We gotta get to the flight deck. 1115 01:41:59,489 --> 01:42:00,782 Clu will be here any minute. 1116 01:42:00,865 --> 01:42:02,700 -We'll never make it. -Come on. 1117 01:42:09,082 --> 01:42:10,458 Come on, kiddo. 1118 01:42:14,045 --> 01:42:16,798 Radical, man. 1119 01:42:24,555 --> 01:42:26,057 Hurry! 1120 01:42:26,140 --> 01:42:27,850 Made it. 1121 01:42:46,577 --> 01:42:49,664 Try and hold on to this. You're gonna need it. 1122 01:42:54,669 --> 01:42:58,339 You got this, Quorra. It's all in the wrist. 1123 01:43:13,229 --> 01:43:16,774 COMPUTER: Light fighter 5. Unauthorized launch. 1124 01:43:37,837 --> 01:43:39,922 Death to the user! 1125 01:44:04,322 --> 01:44:05,573 Head towards the light, Quorra. 1126 01:44:08,534 --> 01:44:10,286 Where did you learn that move? 1127 01:44:10,369 --> 01:44:12,997 ENCOM Tower. Couple of nights ago. 1128 01:44:15,499 --> 01:44:18,169 ENCOM Tower. Huh. 1129 01:44:19,921 --> 01:44:21,172 Light jets. 1130 01:44:21,714 --> 01:44:23,132 Here they come. 1131 01:44:24,008 --> 01:44:26,469 -Sam, take the turret. -Huh? 1132 01:44:34,685 --> 01:44:37,021 Man, I'm all over this. 1133 01:44:39,941 --> 01:44:41,108 Yeah! 1134 01:44:50,993 --> 01:44:54,288 Yeah! One down, five to go! 1135 01:45:00,002 --> 01:45:01,045 Nice. 1136 01:45:10,471 --> 01:45:12,390 We gotta split them up! 1137 01:45:21,857 --> 01:45:23,567 (SCREAMS) 1138 01:45:32,159 --> 01:45:33,577 Come on. 1139 01:45:37,748 --> 01:45:39,834 -Have a nice swiml! -(LAUGHS) 1140 01:45:45,923 --> 01:45:48,009 SAM: We gotta get behind them! 1141 01:45:48,592 --> 01:45:50,469 Whoo! 1142 01:45:55,808 --> 01:45:59,020 -I don't think this is a good idea. -You're probably right. 1143 01:46:04,775 --> 01:46:06,277 He's gaining on us! 1144 01:46:14,160 --> 01:46:16,495 (ENGINE STOPS) 1145 01:46:21,792 --> 01:46:23,627 (ENGINE STOPS) 1146 01:46:26,505 --> 01:46:27,631 (LAUGHS) 1147 01:46:37,058 --> 01:46:38,476 Yes! 1148 01:46:49,987 --> 01:46:51,030 It's jammed. 1149 01:46:56,619 --> 01:46:59,914 Tron. What have you become? 1150 01:47:04,919 --> 01:47:06,253 Oh, come on. 1151 01:47:09,423 --> 01:47:12,009 TRON: Flynn, go! 1152 01:47:15,429 --> 01:47:17,681 CLU: Rinzler! Take the shot! 1153 01:47:20,518 --> 01:47:22,269 Finish the game! 1154 01:47:30,111 --> 01:47:32,071 Rolll 1155 01:47:44,458 --> 01:47:47,211 TRON: I fight for the users. 1156 01:47:47,711 --> 01:47:49,296 (SCREAMS) 1157 01:47:57,138 --> 01:47:59,640 That's it. It's over. 1158 01:48:00,558 --> 01:48:01,642 It's over! 1159 01:48:02,226 --> 01:48:03,602 (LAUGHS) 1160 01:48:03,727 --> 01:48:05,563 QUORRA: Whoo! 1161 01:48:13,070 --> 01:48:16,240 Quorra, there's something I need you to do. 1162 01:49:04,914 --> 01:49:06,832 Let's get you home, Dad. 1163 01:49:10,878 --> 01:49:12,213 There it Is. 1164 01:49:12,796 --> 01:49:17,092 -Take her down. -Hang on. This could be rough. 1165 01:50:09,270 --> 01:50:11,522 This IS mine. 1166 01:50:16,694 --> 01:50:18,821 I had a feeling you'd be here! 1167 01:50:18,904 --> 01:50:22,741 (LAUGHS) The cycles haven't been kind, have they? 1168 01:50:23,659 --> 01:50:25,953 Oh, you don't look so bad. 1169 01:50:27,204 --> 01:50:30,833 I did everything. Everything you ever asked. 1170 01:50:31,375 --> 01:50:33,127 I Know you did. 1171 01:50:33,210 --> 01:50:36,547 -CLU: I executed the plan! -As you saw it. 1172 01:50:36,672 --> 01:50:41,885 You... You promised that we would change the world together. 1173 01:50:42,219 --> 01:50:44,388 -You broke your promise. -l know. 1174 01:50:44,638 --> 01:50:46,015 I understand that now. 1175 01:50:46,098 --> 01:50:49,560 I took this system to its maximum potential. 1176 01:50:49,643 --> 01:50:51,812 I created the perfect system! 1177 01:50:51,895 --> 01:50:55,649 The thing about perfection is that it's unknowable. 1178 01:50:56,775 --> 01:51:01,405 It's impossible but it's also right in front of us all the time. 1179 01:51:01,530 --> 01:51:05,200 You wouldn't know that because I didn't when I created you. 1180 01:51:06,952 --> 01:51:08,746 I'm sorry, Clu. 1181 01:51:10,831 --> 01:51:13,250 I'm sorry. 1182 01:51:25,679 --> 01:51:26,764 (YELLS) 1183 01:51:34,938 --> 01:51:36,190 Go. 1184 01:51:49,620 --> 01:51:50,746 Clu! 1185 01:51:51,664 --> 01:51:53,957 Remember what you came for. 1186 01:52:07,971 --> 01:52:08,972 Dad! 1187 01:52:09,098 --> 01:52:10,599 CLU: You knew I'd beat you. 1188 01:52:10,724 --> 01:52:13,811 And still you did all this? For him. 1189 01:52:19,942 --> 01:52:21,193 No. 1190 01:52:26,782 --> 01:52:28,075 No! 1191 01:52:28,158 --> 01:52:29,493 Why? 1192 01:52:31,161 --> 01:52:32,579 He's my son. 1193 01:52:38,919 --> 01:52:39,962 Gol 1194 01:52:45,801 --> 01:52:46,885 Dad! 1195 01:52:53,434 --> 01:52:55,602 Sam! It's time! 1196 01:52:55,853 --> 01:52:57,020 No! 1197 01:52:57,354 --> 01:53:00,149 Sam, it's what he wants. 1198 01:53:02,192 --> 01:53:04,111 I'm not leaving you! 1199 01:53:04,528 --> 01:53:06,029 Take her! 1200 01:53:17,458 --> 01:53:19,042 Yes! 1201 01:53:46,737 --> 01:53:48,405 Goodbye, kiddo. 1202 01:54:17,059 --> 01:54:19,061 (GROANS) 1203 01:54:19,728 --> 01:54:21,605 No! 1204 01:55:32,509 --> 01:55:34,344 SAM: Al? 1205 01:55:38,765 --> 01:55:40,601 ALAN: You paged me? 1206 01:55:41,101 --> 01:55:42,769 Yeah. 1207 01:55:43,520 --> 01:55:45,856 I need you at ENCOM at 8:00 a.m. 1208 01:55:47,774 --> 01:55:49,318 What about the board? 1209 01:55:50,944 --> 01:55:52,863 You're chairman now. 1210 01:55:55,198 --> 01:55:57,659 I'm taking the company back, Alan. 1211 01:56:01,705 --> 01:56:02,956 Oh, and... 1212 01:56:04,207 --> 01:56:05,876 You were right. 1213 01:56:07,544 --> 01:56:09,004 About what? 1214 01:56:10,631 --> 01:56:12,215 About everything. 1215 01:56:37,074 --> 01:56:38,408 QUORRA: What's next, Sam? 1216 01:56:44,164 --> 01:56:47,584 I guess we're supposed to change the world. 1217 01:56:51,588 --> 01:56:54,341 Come on. I wanna show you something. 1218 02:05:05,665 --> 02:05:06,666 English - US - SDH 85180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.