All language subtitles for NCIS - 12x16 - Blast From the Past.1080p.WEB-DL.CtrlHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,256 NCIS.S12E16.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD www.Team-NCIS.com 2 00:00:03,773 --> 00:00:06,648 Proceed straight on Seventh Street. 3 00:00:09,545 --> 00:00:13,420 Are you sure you gave me the correct address? All I see are warehouses. 4 00:00:17,033 --> 00:00:20,371 In 200 feet, your destination will be on the left. 5 00:00:20,897 --> 00:00:22,279 Well, I don't get it. 6 00:00:22,599 --> 00:00:25,967 My GPS says I'm pulling up right now, I haven't seen a house for miles... 7 00:00:31,238 --> 00:00:33,569 You have reached your final destination. 8 00:00:34,838 --> 00:00:38,175 NCIS Season 12 Episode 16 Blast From the Past 9 00:00:38,259 --> 00:00:41,051 Synchro: Gaillots & Kujathemas. 10 00:00:45,346 --> 00:00:47,641 Rereading: Bruno. 11 00:01:00,821 --> 00:01:04,471 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 12 00:01:05,066 --> 00:01:06,592 No, you didn't cry? 13 00:01:07,794 --> 00:01:09,872 - Not a single tear? - Nada. 14 00:01:10,313 --> 00:01:11,248 �Por qu�? 15 00:01:11,479 --> 00:01:14,032 - What's this? - We're talking Top Gun. 16 00:01:14,116 --> 00:01:15,483 I just saw it. 17 00:01:15,795 --> 00:01:17,184 Her virgin viewing. 18 00:01:17,554 --> 00:01:19,381 Tony's frustrated I didn't cry. 19 00:01:19,465 --> 00:01:21,341 And you were speaking Spanish why? 20 00:01:22,022 --> 00:01:23,242 No lo s�. 21 00:01:23,762 --> 00:01:27,014 Ignoring the fact that you spent your entire life without seeing 22 00:01:27,098 --> 00:01:29,082 1986's undisputed 23 00:01:29,166 --> 00:01:31,631 action masterpiece, let me just ask you one question: 24 00:01:31,715 --> 00:01:33,119 what took you so long? 25 00:01:33,584 --> 00:01:35,254 Busy, I guess. 26 00:01:35,338 --> 00:01:37,674 "Busy, I guess." What-what? 27 00:01:37,758 --> 00:01:39,704 I bet she carved out a little time to see Frozen. 28 00:01:39,788 --> 00:01:40,819 Great film. 29 00:01:41,103 --> 00:01:43,447 Classic film. You can't miss with a singing snowman. 30 00:01:44,608 --> 00:01:46,992 Everybody loves Olaf. Stay in your lane, McGee. 31 00:01:47,417 --> 00:01:48,601 No problemo, senor. 32 00:01:48,685 --> 00:01:50,412 Why are you talking bad Spanish, McGee? 33 00:01:51,068 --> 00:01:53,123 Uh, not sure, Boss. Good news though. 34 00:01:53,207 --> 00:01:55,125 Got your new smartphone almost ready to go. 35 00:01:55,592 --> 00:01:56,676 Yeah, it's Gibbs. 36 00:01:57,149 --> 00:01:58,296 Smartphone? 37 00:01:59,868 --> 00:02:02,182 I talked him into trying out this bad boy for a couple days. 38 00:02:02,266 --> 00:02:05,052 The latest technology, top of the line. I'm telling you, he's going to love it. 39 00:02:06,174 --> 00:02:07,471 You've met Gibbs, right? 40 00:02:07,971 --> 00:02:09,014 Come on, let's go. 41 00:02:09,098 --> 00:02:11,357 We got a dead civilian in the warehouse district. 42 00:02:11,441 --> 00:02:14,371 - Civilian? Why us? - 'Cause Metro asked for us. 43 00:02:14,796 --> 00:02:18,231 Hey, Boss, if we rode together, we could do a short phone tutorial. 44 00:02:18,315 --> 00:02:19,691 Not in Spanish, is it? 45 00:02:20,083 --> 00:02:21,834 - Not to beat a dead horse. - Too late. 46 00:02:21,918 --> 00:02:24,631 But how did you feel when Goose's jet went down 47 00:02:24,715 --> 00:02:27,282 and Maverick is holding dead Goose in his arms? 48 00:02:27,925 --> 00:02:28,866 Goose died? 49 00:02:29,510 --> 00:02:31,870 Yes, Goose died! What do you think the point of the movie is?! 50 00:02:31,954 --> 00:02:33,713 Didn't you watch it? 51 00:02:33,797 --> 00:02:37,350 Yeah, I did, most of it. I got bored. 52 00:02:37,539 --> 00:02:39,126 Oh, Great Balls of Fire. 53 00:02:41,630 --> 00:02:42,955 Lieutenant Cody Oaks. 54 00:02:43,222 --> 00:02:45,158 You must be Agent Gibbs. 55 00:02:45,478 --> 00:02:46,635 No. DiNozzo. 56 00:02:47,110 --> 00:02:50,889 I understand the deceased isn't military, so what are we doing here? 57 00:02:51,110 --> 00:02:54,433 Uh, the victim, Leland Spears, was found by a passerby. 58 00:02:54,770 --> 00:02:56,728 Wallet's intact, but his ID was flagged. 59 00:02:57,187 --> 00:02:59,272 - By who? - You. 60 00:02:59,356 --> 00:03:01,191 Said, "If arrested, immobilized, or deceased, 61 00:03:01,394 --> 00:03:02,818 notify NIS immediately." 62 00:03:03,159 --> 00:03:04,907 - "NIS"? - Our agency 63 00:03:05,238 --> 00:03:07,906 changed its name to NCIS way back in '94. 64 00:03:07,990 --> 00:03:10,826 '92, actually. Why was it flagged? 65 00:03:11,234 --> 00:03:12,869 I was hoping y'all could tell me. 66 00:03:23,798 --> 00:03:25,757 What, did you come by way of the Panama Canal? 67 00:03:27,218 --> 00:03:29,055 Ye olde dragons. 68 00:03:29,452 --> 00:03:32,097 Looks like something from your online computer gaming world. 69 00:03:32,455 --> 00:03:33,598 Could be a gamer. 70 00:03:33,682 --> 00:03:35,685 First person's sweeping the country. In fact, 71 00:03:35,769 --> 00:03:39,300 Robert Morris University has an E-Sports Varsity Squad... 72 00:03:39,384 --> 00:03:40,995 Focus, McGee. 73 00:03:42,483 --> 00:03:44,234 Why did Metro call us? 74 00:03:44,634 --> 00:03:46,361 It's got something to do with NIS. 75 00:03:46,989 --> 00:03:49,219 Hey, you guys stop somewhere? 76 00:03:49,973 --> 00:03:51,390 Well, I wanted to show Boss 77 00:03:51,474 --> 00:03:53,826 his new smartphone's built-in navigation system. 78 00:03:54,259 --> 00:03:55,751 Didn't work out? 79 00:03:55,835 --> 00:03:56,997 You think? 80 00:03:59,264 --> 00:04:00,437 Two to the heart. 81 00:04:00,733 --> 00:04:02,419 Yeah, we didn't find any shell casings. 82 00:04:03,004 --> 00:04:04,403 I don't think you will. 83 00:04:04,487 --> 00:04:05,630 Trained shooter. 84 00:04:06,020 --> 00:04:09,176 - Who's the victim? - Leland Robert Spears. 85 00:04:10,793 --> 00:04:12,226 Spears? 86 00:04:12,962 --> 00:04:14,723 Born 3 March 1959? 87 00:04:17,059 --> 00:04:18,351 That's his birth date. 88 00:04:18,856 --> 00:04:20,395 How could you possibly know that? 89 00:04:23,087 --> 00:04:26,443 Tell Metro this is now an NCIS crime scene. Call Ducky down here. 90 00:04:26,843 --> 00:04:28,236 You know this guy, Boss? 91 00:04:29,209 --> 00:04:31,501 Leland Robert Spears... 92 00:04:31,585 --> 00:04:33,075 that's me. 93 00:04:47,630 --> 00:04:48,990 Back in the NIS days, 94 00:04:49,074 --> 00:04:51,508 Director Morrow formed a small undercover unit. 95 00:04:51,964 --> 00:04:54,062 As part of that, I was issued a backstopped identity. 96 00:04:54,366 --> 00:04:56,164 Leland Spears. 97 00:04:56,248 --> 00:04:58,700 Well, this new Leland Spears has no arrest record. 98 00:04:58,980 --> 00:05:00,662 Not much of a record at all. 99 00:05:00,746 --> 00:05:03,805 Living under a stolen identity, not surprised he laid low. 100 00:05:04,254 --> 00:05:06,641 - What was your case, Boss? - Cases. 101 00:05:06,776 --> 00:05:08,210 Worked at least a dozen, 102 00:05:08,294 --> 00:05:10,946 everything from drug trafficking to a double homicide. 103 00:05:11,802 --> 00:05:15,417 I was told that the origin of the identity was untraceable. 104 00:05:15,576 --> 00:05:17,250 It probably was back then. 105 00:05:17,856 --> 00:05:20,055 With the online landscape the way it is nowadays, 106 00:05:20,139 --> 00:05:22,257 hackers can access just about anything. 107 00:05:22,499 --> 00:05:24,500 - You think cyber-geeks did this? - Definitely. 108 00:05:24,584 --> 00:05:26,710 Any physical files would've been destroyed years ago. 109 00:05:26,947 --> 00:05:29,464 Whoever it was went to a lot of trouble to secure the ID. 110 00:05:29,672 --> 00:05:30,799 Let's find out why. 111 00:05:30,883 --> 00:05:32,550 Spears' apartment... you and McGee, go. 112 00:05:33,144 --> 00:05:35,537 Abby find anything on the car or on the cell phone? 113 00:05:36,164 --> 00:05:38,822 I don't know. That's my cue to find out. 114 00:05:44,813 --> 00:05:45,896 Where's Gibbs? 115 00:05:46,621 --> 00:05:47,983 Well, he sent me. 116 00:05:48,503 --> 00:05:50,834 - Are you disappointed? - Never. 117 00:05:51,479 --> 00:05:53,155 Something different about you? 118 00:05:53,239 --> 00:05:55,924 Well, I got a new tattoo, but it's strategically placed 119 00:05:56,572 --> 00:05:58,360 somewhere that you can't see, so... 120 00:05:58,751 --> 00:06:00,644 Oh, these? Yeah. 121 00:06:00,745 --> 00:06:02,464 They're old NIS coveralls, 122 00:06:02,548 --> 00:06:03,899 blue, instead of red. 123 00:06:04,395 --> 00:06:06,268 They belonged to the guy before me, Doc Ward. 124 00:06:06,352 --> 00:06:09,137 He was like a legend... one of the main reasons that I applied for a job here. 125 00:06:09,421 --> 00:06:11,540 But they've been in the closet, so I'd wear 'em 126 00:06:11,624 --> 00:06:13,674 - since we're working on an NIS case. - Excellent. 127 00:06:13,965 --> 00:06:15,110 Did you find anything? 128 00:06:17,290 --> 00:06:19,147 Doc's glasses. 129 00:06:19,347 --> 00:06:21,231 It's like I'm seeing through his eyes. 130 00:06:21,570 --> 00:06:23,618 Though I... I can't really see anything. 131 00:06:23,959 --> 00:06:25,687 Did you find anything in the car? 132 00:06:26,102 --> 00:06:27,636 Oh. I'm getting there. 133 00:06:29,375 --> 00:06:30,792 Take it easy, Magoo. 134 00:06:32,111 --> 00:06:34,095 Doc was almost blind. 135 00:06:34,238 --> 00:06:36,832 So, Spears was talking to someone on the phone 136 00:06:36,916 --> 00:06:38,366 when he got shot. 137 00:06:38,450 --> 00:06:40,627 Unfortunately, he was talking on a burn phone 138 00:06:40,711 --> 00:06:42,545 as was the person he was talking to. 139 00:06:42,629 --> 00:06:43,787 But save that frown, 140 00:06:43,913 --> 00:06:47,780 because I found this puppy buried underneath the hood. 141 00:06:47,864 --> 00:06:49,337 What kind of puppy is it? 142 00:06:49,421 --> 00:06:53,004 It's a very sophisticated and expensive GPS tracking puppy. 143 00:06:53,324 --> 00:06:55,027 It's not even available to the public. 144 00:06:55,111 --> 00:06:57,485 It's used by government agencies, foreign and domestic. 145 00:06:57,831 --> 00:07:01,569 But someone planted it on Spears. 146 00:07:02,791 --> 00:07:06,568 But someone planted it on Spears. 147 00:07:07,249 --> 00:07:08,230 Precisely. 148 00:07:09,427 --> 00:07:10,987 Who the hell is this guy? 149 00:07:11,733 --> 00:07:13,851 Leland Robert Spears. 150 00:07:14,870 --> 00:07:17,654 Although no one should die in this manner, 151 00:07:17,937 --> 00:07:21,379 I'm glad that it's you and not your predecessor. 152 00:07:21,972 --> 00:07:23,537 That makes two of us, Duck. 153 00:07:23,621 --> 00:07:25,013 You find out who he really is? 154 00:07:25,330 --> 00:07:28,101 No. Fingerprints came back "no-hit". 155 00:07:28,185 --> 00:07:30,785 We'll have to rely on DNA. 156 00:07:31,044 --> 00:07:34,071 Do you think this could be connected with one of your old cases? 157 00:07:34,587 --> 00:07:36,253 Anything's possible. 158 00:07:36,807 --> 00:07:39,969 Do you ever miss your undercover days? 159 00:07:40,210 --> 00:07:41,844 The adrenalin rush, 160 00:07:41,928 --> 00:07:45,513 the unrelenting fear of suddenly being exposed? 161 00:07:46,066 --> 00:07:47,502 The real danger, Duck? 162 00:07:48,128 --> 00:07:50,071 Losing focus of what matters, 163 00:07:50,667 --> 00:07:53,541 being buried deep undercover for too long. 164 00:07:54,475 --> 00:07:57,012 Losing focus of what or whom, Jethro? 165 00:07:57,581 --> 00:07:59,933 I recall one case when you had no choice 166 00:08:00,017 --> 00:08:02,632 but to run off to Prague with a gorgeous redhead. 167 00:08:04,192 --> 00:08:05,802 You were clearly forced 168 00:08:05,912 --> 00:08:07,555 to go above and beyond. 169 00:08:08,072 --> 00:08:09,791 Ah, no such thing. 170 00:08:10,289 --> 00:08:12,794 Why do you think this fellow went to so much trouble 171 00:08:13,044 --> 00:08:16,296 to resurrect your former identity? 172 00:08:26,353 --> 00:08:29,330 I don't know if I could ever go deep undercover. 173 00:08:29,884 --> 00:08:31,020 Have you ever done it? 174 00:08:31,104 --> 00:08:33,715 Not really. I mean, not with a backstopped ID. 175 00:08:35,084 --> 00:08:37,577 Tony did once, as Tony DiNardo. 176 00:08:37,814 --> 00:08:40,196 He doesn't like to talk about it, but he actually fell in love. 177 00:08:40,961 --> 00:08:41,747 "Love"? 178 00:08:42,302 --> 00:08:43,908 Did he get... intimate? 179 00:08:44,557 --> 00:08:46,690 No. Tony DiNozzo didn't. 180 00:08:46,774 --> 00:08:47,929 Tony DiNardo did. 181 00:08:55,336 --> 00:08:57,511 What's this guy doing with a black light? 182 00:09:00,091 --> 00:09:02,944 He's got sports memorabilia, video games. 183 00:09:03,177 --> 00:09:06,081 He's like a teenage boy living in a 50-something-year-old's body. 184 00:09:06,917 --> 00:09:08,541 Tom Hanks in Big. 185 00:09:08,842 --> 00:09:10,768 Tony would be proud you actually saw that one. 186 00:09:11,025 --> 00:09:12,228 Well, half of it. 187 00:09:17,263 --> 00:09:18,608 I got something. 188 00:09:23,609 --> 00:09:24,799 A security access card? 189 00:09:25,324 --> 00:09:27,451 Maybe Abby can figure out what he used it for. 190 00:09:39,130 --> 00:09:40,213 Who are you? 191 00:09:40,585 --> 00:09:42,925 NCIS Special Agent Timothy McGee. Who are you? 192 00:09:43,421 --> 00:09:45,186 Robbie Hale. I live across the hall. 193 00:09:45,270 --> 00:09:47,471 Is, uh, is Leland here? 194 00:09:48,032 --> 00:09:50,425 - When's the last time you saw him? - Last night. 195 00:09:51,078 --> 00:09:52,560 I mean, I didn't actually see him, 196 00:09:52,921 --> 00:09:55,186 I heard him. He was in here playing, 197 00:09:55,994 --> 00:09:59,002 Dragon Age. My... my walls were shaking. 198 00:09:59,492 --> 00:10:01,236 How well do you know him? 199 00:10:01,616 --> 00:10:03,338 Is Leland in some kind of trouble? 200 00:10:04,198 --> 00:10:05,273 Yeah, he's dead. 201 00:10:07,086 --> 00:10:08,443 That's ultimate trouble. 202 00:10:08,942 --> 00:10:11,031 We need to ask you some questions. 203 00:10:11,545 --> 00:10:13,548 - Are you usually around? - Yeah, man. 204 00:10:13,873 --> 00:10:16,651 I work out of my pad, when I work. 205 00:10:16,973 --> 00:10:19,169 I'm a day-trader. Buy low, sell high. 206 00:10:19,253 --> 00:10:21,356 It looks like, uh, Spears lived here alone? 207 00:10:21,756 --> 00:10:23,173 During the days, at least. 208 00:10:23,257 --> 00:10:24,993 At night lately, he's had what I called 209 00:10:25,077 --> 00:10:26,694 a barrage of bunnies. 210 00:10:26,969 --> 00:10:29,697 They all seemed really smart. 211 00:10:29,959 --> 00:10:31,473 Do you know where Spears worked? 212 00:10:31,557 --> 00:10:33,355 No, he isn't a talker. 213 00:10:33,439 --> 00:10:35,397 But I don't think he was working much lately. 214 00:10:35,481 --> 00:10:36,729 He's been home a lot. 215 00:10:37,109 --> 00:10:39,407 - Doing? - Mostly playing video games and 216 00:10:39,491 --> 00:10:42,292 listening to terrible top-40 pop music. 217 00:10:42,376 --> 00:10:43,913 Miley Cyrus, One Direction, 218 00:10:43,997 --> 00:10:46,281 Flo-Rida. I'm, like, "Dude, try The Doobie Brothers, 219 00:10:47,350 --> 00:10:49,658 Bob Dylan, anyone who owns a guitar." 220 00:10:53,602 --> 00:10:56,855 Oh, man. NASDAQ... it is dropping like a rock. 221 00:10:56,939 --> 00:11:00,127 I got to scoot, brother, but, um, I'll be next door 222 00:11:00,211 --> 00:11:02,005 if you need me. 223 00:11:02,880 --> 00:11:05,856 Stock trader? Really? 224 00:11:06,475 --> 00:11:08,603 The times, they are a-changing. 225 00:11:08,886 --> 00:11:10,992 These are the 5.56 by 45 slugs 226 00:11:11,076 --> 00:11:13,141 that Ducky pulled from Spears' body. 227 00:11:13,487 --> 00:11:15,760 Um, most likely from a sniper's rifle. 228 00:11:15,844 --> 00:11:17,204 I ran them through NIBIN, 229 00:11:17,288 --> 00:11:19,347 and they don't match any weapon anywhere. 230 00:11:20,123 --> 00:11:22,584 GPS tracker you found hidden on his car tell you anything? 231 00:11:22,668 --> 00:11:24,319 Oh, yes, sir. 232 00:11:24,403 --> 00:11:25,987 It was installed a week ago, 233 00:11:26,071 --> 00:11:27,989 and I can tell you everywhere that he's been. 234 00:11:28,239 --> 00:11:29,557 Other than his apartment, 235 00:11:29,641 --> 00:11:32,845 he's been to two Washington Wizards games, 236 00:11:33,283 --> 00:11:35,396 three strip clubs, and several visits 237 00:11:35,480 --> 00:11:37,915 to the Beltway Burger on Phoenix Boulevard. 238 00:11:38,456 --> 00:11:40,718 - That it? - That is not it. 239 00:11:40,802 --> 00:11:41,960 On Monday morning, 240 00:11:42,044 --> 00:11:43,438 he drove from his apartment 241 00:11:44,089 --> 00:11:46,423 to a remote area, 32 miles away. 242 00:11:46,507 --> 00:11:48,530 He stayed there for precisely 56 minutes. 243 00:11:48,614 --> 00:11:50,010 What's way out there? 244 00:11:50,094 --> 00:11:53,748 Trees and leaves... and trees and leaves. 245 00:11:54,198 --> 00:11:56,247 Yeah, yeah, Abs, I get it. 246 00:11:56,750 --> 00:11:58,351 Pull up a satellite image. 247 00:12:01,261 --> 00:12:03,040 Push in on that right here. 248 00:12:05,096 --> 00:12:06,527 Huh. That looks like a cabin. 249 00:12:07,184 --> 00:12:10,411 I will have McGee and Bishop check it out. 250 00:12:14,854 --> 00:12:17,245 Do you know McGee's cell number? 251 00:12:28,318 --> 00:12:30,151 So, I'm married. 252 00:12:30,676 --> 00:12:32,513 Do you think Gibbs would still ask me 253 00:12:32,597 --> 00:12:34,556 to go deep undercover for months at a time? 254 00:12:35,264 --> 00:12:36,591 I learned a long time ago 255 00:12:36,675 --> 00:12:38,723 not to try and guess what Gibbs is gonna do. 256 00:12:40,238 --> 00:12:42,764 All right, should be about a hundred yard this way. 257 00:12:44,221 --> 00:12:47,435 So, hypothetically, I'm undercover. 258 00:12:47,652 --> 00:12:50,171 Everything is going fine, 259 00:12:51,080 --> 00:12:52,974 but then, the mark hits on me. 260 00:12:53,722 --> 00:12:55,043 I have to make a decision. 261 00:12:56,107 --> 00:12:57,826 Think the key word is "hypothetically". 262 00:12:58,040 --> 00:13:00,950 Gibbs hasn't asked you to do anything. I wouldn't worry about it. 263 00:13:05,578 --> 00:13:07,008 There it is. 264 00:13:07,839 --> 00:13:10,424 Let me try this scenario. What if...? 265 00:13:27,306 --> 00:13:30,193 If a dead dude's shed explodes in the woods, 266 00:13:30,277 --> 00:13:32,295 and there's no one around to hear it, 267 00:13:32,379 --> 00:13:33,563 did it make a sound? 268 00:13:33,647 --> 00:13:35,198 Bishop, you realize if we'd arrived 269 00:13:35,282 --> 00:13:37,376 15 seconds earlier, we'd both be dead. 270 00:13:37,460 --> 00:13:39,753 Now, aren't you glad I made you stop for coffee, McGee? 271 00:13:40,481 --> 00:13:42,453 He's venti grateful. 272 00:13:44,953 --> 00:13:46,881 Got a DC Chronicle sports section. 273 00:13:47,357 --> 00:13:48,793 September 13 last year. 274 00:13:49,915 --> 00:13:52,308 Spears must have been trekking out here for months. 275 00:13:52,472 --> 00:13:54,091 Maybe it's his man cave. 276 00:13:54,175 --> 00:13:55,718 A place to get away from the wife. 277 00:13:56,218 --> 00:13:57,818 In the middle of the woods? 278 00:14:01,716 --> 00:14:04,033 Uh, anyway, you haven't seen his apartment. 279 00:14:04,117 --> 00:14:05,435 That's his man cave. 280 00:14:05,956 --> 00:14:07,670 And there was no evidence of a wife. 281 00:14:08,950 --> 00:14:10,862 Spears wasn't just kicking it back here. 282 00:14:10,946 --> 00:14:12,565 He was working. 283 00:14:14,417 --> 00:14:15,935 I got a computer. 284 00:14:16,437 --> 00:14:17,779 What's left of one. 285 00:14:18,757 --> 00:14:20,688 What do you think, McGee? 286 00:14:24,996 --> 00:14:27,146 Looks like this was shoved in between the cushions 287 00:14:27,230 --> 00:14:29,749 on the couch before the explosion. 288 00:14:30,608 --> 00:14:31,917 He was hiding it. 289 00:14:32,001 --> 00:14:34,505 From whoever left this. McGee, come here. 290 00:14:43,275 --> 00:14:44,598 Here's the trigger. 291 00:15:03,699 --> 00:15:05,815 I know, I know. 292 00:15:06,356 --> 00:15:07,386 I'm late. 293 00:15:07,800 --> 00:15:10,457 Punctuality was never your main event, Tom. 294 00:15:10,673 --> 00:15:12,792 "Punctuality is the great thief of time." 295 00:15:12,876 --> 00:15:14,260 Oscar Wilde said that. 296 00:15:14,909 --> 00:15:16,228 "Waste your time, not mine." 297 00:15:16,598 --> 00:15:18,064 Jackson Gibbs said that. 298 00:15:19,490 --> 00:15:20,968 I liked him a lot better. 299 00:15:22,430 --> 00:15:24,892 Think maybe it's time to upgrade to a smartphone? 300 00:15:25,588 --> 00:15:27,306 You know what? I just did. 301 00:15:27,978 --> 00:15:29,847 Turns out, it's not smart enough. 302 00:15:31,200 --> 00:15:32,540 Good to see you, Gibbs. 303 00:15:33,520 --> 00:15:35,274 Or should I be calling you Spears? 304 00:15:36,981 --> 00:15:38,618 It's a flash from the past, huh? 305 00:15:39,035 --> 00:15:40,786 A whole different life. 306 00:15:41,105 --> 00:15:43,322 Those early, uh, NIS years, Tom... 307 00:15:43,606 --> 00:15:45,357 you sure threw us to the wolves. 308 00:15:45,441 --> 00:15:49,163 But those wolves are all in prison or dead, aren't they? 309 00:15:51,677 --> 00:15:53,584 What the hell's going on? 310 00:15:53,850 --> 00:15:55,749 I wish I knew. 311 00:15:57,502 --> 00:15:59,972 I'm pooling Homeland's resources to get answers, but 312 00:16:00,311 --> 00:16:02,632 as of now, I'm as in the dark as you are. 313 00:16:03,817 --> 00:16:05,111 What I can tell you is, 314 00:16:05,195 --> 00:16:07,813 someone went to a great deal of effort 315 00:16:07,897 --> 00:16:09,558 to unearth your ghost. 316 00:16:09,945 --> 00:16:13,766 You forged my covert identity... Spears. 317 00:16:14,753 --> 00:16:16,455 When we cleared our last investigation, 318 00:16:16,539 --> 00:16:19,109 you told me you burned it. 319 00:16:19,923 --> 00:16:21,227 Well, you're half right. 320 00:16:21,311 --> 00:16:23,530 I didn't invent Leland Robert Spears. 321 00:16:25,581 --> 00:16:26,784 He was delivered to me. 322 00:16:27,083 --> 00:16:28,327 By who? 323 00:16:28,585 --> 00:16:29,953 Michelle Stark. 324 00:16:30,272 --> 00:16:33,040 She was also known in the spook community as 325 00:16:33,156 --> 00:16:35,608 "The Architect" because, for decades, 326 00:16:35,692 --> 00:16:37,409 she built these intricate, 327 00:16:37,493 --> 00:16:39,985 untraceable identities for the... 328 00:16:41,364 --> 00:16:42,966 - CIA. - Yeah. 329 00:16:43,132 --> 00:16:45,317 Stark created your Spears identity, 330 00:16:45,401 --> 00:16:47,720 along with a whole slew of other backstopped 331 00:16:47,804 --> 00:16:49,822 NIS IDs for me back in those days. 332 00:16:49,906 --> 00:16:51,490 She was the best. 333 00:16:51,574 --> 00:16:54,186 Well, she was because... she retired a few years ago. 334 00:16:54,477 --> 00:16:55,864 You got an address? 335 00:16:56,064 --> 00:16:57,606 I'll text it to you when I get it. 336 00:16:59,677 --> 00:17:00,953 Thanks. 337 00:17:01,778 --> 00:17:04,780 That phone of yours is capable of receiving texts, right? 338 00:17:10,311 --> 00:17:13,253 This is a vintage, late-'30s parking timer. 339 00:17:13,669 --> 00:17:15,253 Swiss made, reliable. 340 00:17:15,650 --> 00:17:16,798 What were they for? 341 00:17:16,882 --> 00:17:20,087 Originally, to remind you to put money in your parking meter, usually 342 00:17:20,171 --> 00:17:23,340 attached to a keychain, and they could be set for up to 60 minutes. 343 00:17:24,406 --> 00:17:26,927 But, then, in the '70s, terrorists 344 00:17:27,011 --> 00:17:30,723 from Northern Ireland started using them as triggering devices for IEDs. 345 00:17:31,262 --> 00:17:33,017 Gave the bomber time to get away safely. 346 00:17:34,477 --> 00:17:38,177 This one was connected to a classic, black-powder pipe bomb. 347 00:17:38,261 --> 00:17:39,994 I can tell from the blast pattern 348 00:17:40,078 --> 00:17:43,795 that the bomb was placed three feet inside the front door. 349 00:17:43,879 --> 00:17:47,799 And I found traces of alkylbenzene used as an accelerant. 350 00:17:47,883 --> 00:17:49,371 - That's kerosene. - I know. 351 00:17:49,922 --> 00:17:52,350 I feel like I'm channeling Doc Ward. 352 00:17:52,434 --> 00:17:54,486 Maybe it's 'cause I'm wearing his coveralls. 353 00:17:54,570 --> 00:17:57,560 And he was the fire and bomb investigative specialist. 354 00:17:57,644 --> 00:18:00,210 He investigated the fire on the USS Forrestal. 355 00:18:00,294 --> 00:18:01,316 Really? 356 00:18:01,812 --> 00:18:03,964 My father used to talk about that all the time. 357 00:18:04,792 --> 00:18:08,052 So, do you think you can channel Doc and find out who rigged the cabin? 358 00:18:12,324 --> 00:18:13,974 I can certainly try. 359 00:18:16,341 --> 00:18:18,025 Thanks for seeing us, Ms. Stark. 360 00:18:18,109 --> 00:18:19,345 Call me Michelle. 361 00:18:19,429 --> 00:18:21,106 And please, you've made my day. 362 00:18:21,531 --> 00:18:23,692 Since I retired, I've got nothing but time. 363 00:18:23,776 --> 00:18:27,019 You know, I thought I would do so much, change so much. 364 00:18:27,905 --> 00:18:29,531 But, then, one day I blinked, 365 00:18:29,615 --> 00:18:31,241 my career was winding down, 366 00:18:31,854 --> 00:18:33,869 and I had become the neighborhood cat lady. 367 00:18:34,871 --> 00:18:37,122 Is Theodore bothering you, Agent Gibbs? 368 00:18:37,206 --> 00:18:38,669 - No. - Come here. 369 00:18:38,753 --> 00:18:42,083 Come here. Come to Mama. Yeah, that's a good boy. 370 00:18:42,323 --> 00:18:43,612 Come on, sit down. 371 00:18:45,445 --> 00:18:48,258 Now, listen, you're gonna be nice to those visitors, you promise me? 372 00:18:50,247 --> 00:18:52,221 How long were you with the CIA, Miss Stark? 373 00:18:52,819 --> 00:18:53,827 30 years. 374 00:18:54,488 --> 00:18:57,331 A lot of hard work, made a lot of sacrifices, 375 00:18:57,769 --> 00:19:00,062 but loved every minute of it. 376 00:19:00,444 --> 00:19:02,708 Just didn't have a lot of time for a personal life. 377 00:19:03,155 --> 00:19:05,517 Don't you make that mistake, young lady. Okay? 378 00:19:06,145 --> 00:19:08,779 - Already taken care of. - Good for you. 379 00:19:10,160 --> 00:19:13,106 So, you said on the phone you wanted to talk about 380 00:19:13,190 --> 00:19:15,701 a burn identity I created 20-some years ago? 381 00:19:16,810 --> 00:19:18,414 Leland Robert Spears? 382 00:19:21,446 --> 00:19:23,363 I knew you looked familiar. 383 00:19:24,868 --> 00:19:27,909 Remember those blue eyes from the photo IDs I whipped up. 384 00:19:28,554 --> 00:19:30,759 I used to keep the undercover persona 385 00:19:30,843 --> 00:19:34,221 as close as possible to the agent adopting it. 386 00:19:34,995 --> 00:19:37,673 That's why Spears was a former Marine 387 00:19:38,123 --> 00:19:39,125 from... 388 00:19:39,753 --> 00:19:41,389 Stillwater, Pennsylvania. 389 00:19:42,257 --> 00:19:43,522 How do you remember that? 390 00:19:44,356 --> 00:19:46,025 They were my creations. 391 00:19:46,620 --> 00:19:49,034 Does an artist forget the details in her paintings? 392 00:19:49,562 --> 00:19:50,696 Certainly hope not. 393 00:19:51,590 --> 00:19:54,170 Someone's been using my old backstopped identity. 394 00:19:54,940 --> 00:19:56,702 We're trying to find out how they got it. 395 00:19:58,246 --> 00:19:59,788 He was murdered last night, 396 00:19:59,872 --> 00:20:02,666 and we have no idea who he really is. 397 00:20:03,492 --> 00:20:06,003 What happens to an identity when it's no longer being used? 398 00:20:07,365 --> 00:20:08,406 It's burned. 399 00:20:09,087 --> 00:20:10,906 Removed from everywhere 400 00:20:11,220 --> 00:20:14,303 except the CIA's classified, secure network. 401 00:20:14,998 --> 00:20:17,139 So, it shouldn't be able to be retrieved easily? 402 00:20:17,903 --> 00:20:20,415 It shouldn't be able to be retrieved period. 403 00:20:25,106 --> 00:20:27,093 No, I don't think I can, Zoe. 404 00:20:29,465 --> 00:20:32,654 No, I just don't think I can 'cause we got a case? 405 00:20:33,784 --> 00:20:36,748 No, it's just that the case we're working on is heating up, 406 00:20:36,832 --> 00:20:40,329 and I am probably working tonight and tomorrow night? 407 00:20:40,980 --> 00:20:42,947 Yeah. You know how it is. It's just... 408 00:20:44,482 --> 00:20:47,446 Yeah. Listen, I'd love to talk, but I got to go 'cause I got a thing. 409 00:20:48,553 --> 00:20:49,584 Yeah. Me, too. 410 00:20:49,875 --> 00:20:50,900 Bye. 411 00:20:52,025 --> 00:20:54,885 You know something I don't? "Working tonight and tomorrow night"? 412 00:20:55,263 --> 00:20:58,350 No, Tim. It's just that Zoe's parents are in town, 413 00:20:58,730 --> 00:21:00,098 and they want to have dinner. 414 00:21:01,986 --> 00:21:03,410 I'm not ready for all that. 415 00:21:04,857 --> 00:21:06,204 So you deceived her? 416 00:21:06,288 --> 00:21:08,023 I was put on the spot. Not prepared. 417 00:21:09,808 --> 00:21:11,075 What are you afraid of? 418 00:21:12,162 --> 00:21:14,790 - I don't know. - They're probably really nice. 419 00:21:15,083 --> 00:21:16,490 I'm sure they are. 420 00:21:16,871 --> 00:21:19,785 I've never had dinner with the parents of a woman I'm seriously involved with. 421 00:21:19,869 --> 00:21:22,120 That is not true. What about Jeanne Benoit's? 422 00:21:22,624 --> 00:21:24,821 No, technically that wasn't me because I was undercover 423 00:21:24,905 --> 00:21:26,750 as Tony DiNardo, professor of film studies. 424 00:21:27,313 --> 00:21:28,794 I wasn't myself back then. 425 00:21:29,298 --> 00:21:30,963 Meeting the parents for dinner. 426 00:21:31,516 --> 00:21:33,090 Could trigger a chain of events. 427 00:21:33,174 --> 00:21:35,592 It's just dinner, Tony. 428 00:21:36,181 --> 00:21:39,179 You have dinner yet with Ranger Burt's parents? I didn't think so. 429 00:21:39,263 --> 00:21:41,974 Then put down the gavel, take off the robe and stop judging, both of yous. 430 00:21:43,799 --> 00:21:44,767 Where's Gibbs? 431 00:21:44,852 --> 00:21:47,298 He's on his way back with Bishop. Why? You got something? 432 00:21:47,794 --> 00:21:50,440 Yep. Finally broke into a partition 433 00:21:50,524 --> 00:21:52,693 on Spears' laptop hard drive. 434 00:21:52,777 --> 00:21:55,320 Found that he was gathering Intel 435 00:21:55,404 --> 00:21:57,781 on a semiconductor called Gallium Nitride. 436 00:21:58,158 --> 00:22:00,784 Gallium Nitride. Science-y. 437 00:22:00,868 --> 00:22:03,996 It's used in aerospace. Everything from anti-radar 438 00:22:04,080 --> 00:22:07,332 to missile applications. It's bad. 439 00:22:07,416 --> 00:22:09,517 It's, like, really bad. 440 00:22:09,961 --> 00:22:11,613 Coveted by militaries worldwide. 441 00:22:11,697 --> 00:22:14,172 Information you do not want in the wrong hands. 442 00:22:15,284 --> 00:22:16,925 Sounds like it already is. 443 00:22:27,124 --> 00:22:29,866 Stolen undercover aliases from 20 years ago 444 00:22:29,950 --> 00:22:32,314 I can sell to SecDef over the phone, 445 00:22:33,267 --> 00:22:37,033 but advanced Gallium Nitride in enemy hands is a different beast. 446 00:22:37,117 --> 00:22:38,352 Requires a house call. 447 00:22:38,707 --> 00:22:41,621 One that I'm not prepared to make until we know that this is what it's about. 448 00:22:42,017 --> 00:22:43,091 Okay. Let's go. 449 00:22:43,541 --> 00:22:45,417 Gallium Nitride, or "GaN" for short, 450 00:22:45,501 --> 00:22:48,461 is a highly dangerous compound originally developed... 451 00:22:48,545 --> 00:22:50,922 To brighten LEDs in prototype electronics. 452 00:22:51,383 --> 00:22:53,322 Plasma TVs, phones. 453 00:22:55,885 --> 00:22:57,929 Yeah, all the electronics we now take for granted. 454 00:22:58,331 --> 00:23:01,641 - But the Navy... - Knew that it could have other uses. 455 00:23:01,725 --> 00:23:03,935 Deadly, military uses like... 456 00:23:04,019 --> 00:23:06,896 radar, anti-radar or missile applications. 457 00:23:08,718 --> 00:23:09,524 What? 458 00:23:09,608 --> 00:23:12,152 Nothing. Except that's a lot of technobabble, 459 00:23:12,236 --> 00:23:14,321 and, generally, people with your particular 460 00:23:14,405 --> 00:23:16,031 hairstyle in this room don't... 461 00:23:18,512 --> 00:23:21,286 Correct babble. How? 462 00:23:21,768 --> 00:23:24,247 I was investigating a company doing that kind of research. 463 00:23:24,745 --> 00:23:26,416 When you were undercover as Spears. 464 00:23:27,262 --> 00:23:30,295 The theft of that particular alias was intentional. 465 00:23:30,898 --> 00:23:32,547 This is all about Gallium Nitride. 466 00:23:32,952 --> 00:23:34,686 Spears is already in that world. 467 00:23:34,770 --> 00:23:37,844 Even 20 years later, it could make Intel easier to access. 468 00:23:38,427 --> 00:23:41,116 Depending on how deep your cover was back then, Gibbs. 469 00:23:41,501 --> 00:23:42,509 Deep enough. 470 00:23:44,874 --> 00:23:48,271 Maybe it's time to pay that visit to SecDef, Director. 471 00:23:49,915 --> 00:23:50,923 Excuse me. 472 00:23:51,588 --> 00:23:52,567 Good to see you. 473 00:23:53,664 --> 00:23:56,324 So what exactly was your cover on that case, Boss? 474 00:23:56,408 --> 00:24:00,143 - Who was Leland Spears? - Black market Gallium Nitride dealer? 475 00:24:01,118 --> 00:24:02,869 - Hit man? - I.T. guy. 476 00:24:03,939 --> 00:24:06,594 As in "information technology"? 477 00:24:06,941 --> 00:24:09,376 - You went undercover as a... - You were a computer nerd? 478 00:24:10,743 --> 00:24:11,920 Computer technician. 479 00:24:12,872 --> 00:24:15,103 Right. Of course. Technician. 480 00:24:17,840 --> 00:24:18,885 There a problem? 481 00:24:18,969 --> 00:24:21,763 No, the politically correct term would be "computer technician". 482 00:24:21,847 --> 00:24:23,680 How about an update from Abby. 483 00:24:23,766 --> 00:24:26,140 Still with McGee pulling Intel from the burned drive. 484 00:24:26,224 --> 00:24:28,019 Maybe you could lend a little I.T. finger. 485 00:24:28,577 --> 00:24:29,437 A hand. 486 00:24:29,784 --> 00:24:31,238 I meant, like, a computer... 487 00:24:33,525 --> 00:24:36,524 I.T.? As in "information technology"? 488 00:24:37,228 --> 00:24:39,322 Those two words aren't really Gibbs-compatible. 489 00:24:40,365 --> 00:24:42,075 Think he's putting us on this whole time? 490 00:24:42,443 --> 00:24:44,492 What, you mean Gibbs' techno-aversion is fake 491 00:24:44,576 --> 00:24:46,922 and he's secretly known about computers all this time? 492 00:24:47,006 --> 00:24:47,914 No. No way. 493 00:24:49,245 --> 00:24:51,418 He had to know about computers back then. 494 00:24:51,502 --> 00:24:53,086 What makes you say that? 495 00:24:53,170 --> 00:24:54,587 I didn't blow my cover. 496 00:24:55,838 --> 00:24:57,043 Of course you didn't. 497 00:24:57,127 --> 00:25:00,218 I'm sure you made a very convincing computer nerd. 498 00:25:00,302 --> 00:25:01,386 Computer technician. 499 00:25:03,109 --> 00:25:04,681 Okay. Moving on. 500 00:25:04,765 --> 00:25:07,087 We found your former undercover ID 501 00:25:07,171 --> 00:25:10,723 on the burned-out hard drive. Spears was using your old name 502 00:25:10,807 --> 00:25:13,730 and background info to pose as a seasoned I.T. guy. 503 00:25:13,816 --> 00:25:15,942 He took a part-time tech support job 504 00:25:16,026 --> 00:25:17,277 at Longview Technics. 505 00:25:17,361 --> 00:25:19,398 It's an advanced research company. 506 00:25:19,482 --> 00:25:22,073 Which just happens to use Gallium Nitride. 507 00:25:22,157 --> 00:25:23,819 Spears wasn't fixing computers. 508 00:25:23,903 --> 00:25:25,869 No. He was using them to steal data. 509 00:25:26,199 --> 00:25:27,687 Could be what got him killed. 510 00:25:27,984 --> 00:25:28,830 Find out. 511 00:25:29,884 --> 00:25:31,541 We'd have to access Longview's 512 00:25:31,625 --> 00:25:34,961 network file storage, something they're not gonna be eager to share. 513 00:25:35,580 --> 00:25:38,840 So how do we see what Spears was accessing without raising any eyebrows? 514 00:25:39,497 --> 00:25:40,654 We show up to work. 515 00:25:41,431 --> 00:25:42,844 You mean we pose as Spears? 516 00:25:43,894 --> 00:25:45,431 Company doesn't know he's dead. 517 00:25:45,848 --> 00:25:49,225 So we can go in during the night shift. After-hours, less people, 518 00:25:49,309 --> 00:25:50,884 hopefully no familiar faces. 519 00:25:51,214 --> 00:25:54,063 We can access their network and find out what Spears was downloading. 520 00:25:54,147 --> 00:25:55,816 In and out. 15 minutes tops. 521 00:25:55,900 --> 00:25:58,775 I already have Spears' access card scanned on my computer. 522 00:25:59,568 --> 00:26:02,724 All right, all we need is a photo. My NCIS ID should be scanned 523 00:26:02,808 --> 00:26:04,949 into the system, so you can just copy and paste. 524 00:26:05,033 --> 00:26:06,409 Nope. I don't need yours. 525 00:26:08,707 --> 00:26:10,542 We're not sending Gibbs undercover. 526 00:26:10,955 --> 00:26:12,040 No offense, Boss. 527 00:26:12,124 --> 00:26:13,847 No, none taken, McGee. I agree. 528 00:26:14,489 --> 00:26:15,564 We send McGee. 529 00:26:16,545 --> 00:26:20,256 If we send in McGee, names, dates, nothing will match. 530 00:26:20,340 --> 00:26:22,842 I'll have to change everything. This is faster and smarter. 531 00:26:23,609 --> 00:26:26,262 It was your identity in the first place, Gibbs. 532 00:26:26,346 --> 00:26:28,146 - You made it work back then. - I studied. 533 00:26:28,636 --> 00:26:31,726 Perfect. Technology may be faster and smaller, 534 00:26:31,810 --> 00:26:35,063 but, in truth, nothing's changed that much. 535 00:26:36,592 --> 00:26:37,798 You don't need McGee. 536 00:26:39,583 --> 00:26:41,815 C-colon-slashback still apply? 537 00:26:45,975 --> 00:26:47,534 Alright, we've got good video. 538 00:26:47,992 --> 00:26:50,495 Testing. Testing. Come in, Boss. 539 00:26:51,454 --> 00:26:53,437 Relax, McGee. It's not NASA. 540 00:26:54,374 --> 00:26:57,085 Okay, the night staff should be the only ones in the building. 541 00:26:57,169 --> 00:26:58,634 You have Spears' badge, 542 00:26:58,718 --> 00:27:01,256 which should give you access to the lobby elevators. 543 00:27:02,064 --> 00:27:03,091 Can I help you? 544 00:27:03,175 --> 00:27:05,998 Let's just hope that security guard doesn't know Spears personally. 545 00:27:06,082 --> 00:27:07,011 I.T. guy. 546 00:27:07,715 --> 00:27:09,764 Got to go up to my office. Fifth floor. 547 00:27:24,626 --> 00:27:27,073 Maybe the card has to touch the sensor. 548 00:27:28,659 --> 00:27:29,742 Having trouble? 549 00:27:31,253 --> 00:27:33,037 You were supposed to be fixing these. 550 00:27:34,212 --> 00:27:35,582 Okay, tell him that there's 551 00:27:35,666 --> 00:27:38,251 probably a malfunction with the proximity sensor and that you'll have 552 00:27:38,335 --> 00:27:40,378 to come back tomorrow with a new RFID reader. 553 00:27:40,981 --> 00:27:42,088 Not my department. 554 00:27:42,937 --> 00:27:44,382 What you're doing here then? 555 00:27:44,466 --> 00:27:46,551 You're here to reboot network protocols, 556 00:27:46,635 --> 00:27:49,512 which will shut the Internet access off completely. 557 00:27:49,596 --> 00:27:51,931 - That's why you come during off-hours. - Not a clue. 558 00:27:52,015 --> 00:27:55,560 My boss e-mails me in the middle of the night, I shut up and I show up. 559 00:27:56,115 --> 00:27:58,104 He's not saying anything that I'm saying. 560 00:27:58,188 --> 00:27:59,731 Mind if I see that e-mail? 561 00:27:59,815 --> 00:28:01,418 No, Boss, we don't have that. 562 00:28:02,096 --> 00:28:04,087 We don't have it. What's he gonna show him? 563 00:28:04,318 --> 00:28:07,322 I don't know. His gun? His badge? Worse? I don't know. 564 00:28:07,406 --> 00:28:11,034 Sure. No problem. You're welcome to anything on there. 565 00:28:14,958 --> 00:28:17,272 Did I mention that my boss woke me up? 566 00:28:20,544 --> 00:28:23,504 You're telling me. They say, "Jump." You say, "How high?" 567 00:28:23,588 --> 00:28:24,714 I'm there with you. 568 00:28:32,639 --> 00:28:33,848 Don't work too hard now. 569 00:28:34,879 --> 00:28:36,680 Yeah. Maybe in another life. 570 00:28:45,342 --> 00:28:47,819 At least the card reader problem wasn't system-wide. 571 00:28:48,853 --> 00:28:50,281 Does it matter which computer? 572 00:28:50,654 --> 00:28:52,901 You have Spears' username and password, 573 00:28:52,985 --> 00:28:55,662 so you should be able to sign in using any networked computer. 574 00:29:02,237 --> 00:29:04,898 Okay, so, open the log-in menu. 575 00:29:06,931 --> 00:29:08,132 Okay. How? 576 00:29:09,706 --> 00:29:10,780 Tap the keyboard. 577 00:29:11,772 --> 00:29:12,969 Then say that, McGee. 578 00:29:13,614 --> 00:29:15,306 Sorry. You weren't listening to me 579 00:29:15,390 --> 00:29:17,433 in the lobby. I figured you knew what you were doing. 580 00:29:17,966 --> 00:29:20,853 With people, McGee. Not computers. 581 00:29:21,404 --> 00:29:22,438 Okay. Go slowly. 582 00:29:22,826 --> 00:29:25,090 Enter the username and password. 583 00:29:25,901 --> 00:29:27,485 You still think this was faster? 584 00:29:28,154 --> 00:29:30,446 All we have to do is walk him through accessing 585 00:29:30,530 --> 00:29:32,824 Spears' log-in history, recording the download records, 586 00:29:32,908 --> 00:29:34,742 and mirroring the files. 587 00:29:34,826 --> 00:29:37,161 - It'll be a piece of cake. - Where the hell is the caps lock? 588 00:29:49,492 --> 00:29:50,633 Morning, sunshine. 589 00:29:50,717 --> 00:29:52,881 You been up there a while. Everything all right? 590 00:29:55,811 --> 00:29:57,432 I hate computers. 591 00:29:59,057 --> 00:30:00,297 You're a funny guy. 592 00:30:00,936 --> 00:30:01,963 I hear you. 593 00:30:09,211 --> 00:30:10,732 It took you four hours? 594 00:30:10,980 --> 00:30:12,732 Yeah. Gibbs is a hunt-and-pecker. 595 00:30:13,377 --> 00:30:14,517 Anything stand out? 596 00:30:14,930 --> 00:30:18,261 Confirmation that Spears did steal data on Gallium Nitride. 597 00:30:18,625 --> 00:30:19,997 Bad but not surprising. 598 00:30:20,327 --> 00:30:21,342 This is. 599 00:30:22,053 --> 00:30:24,510 According to the user log Gibbs downloaded, 600 00:30:24,791 --> 00:30:25,997 that's just odd. 601 00:30:26,586 --> 00:30:29,430 Spears used company computers to transfer several documents 602 00:30:29,514 --> 00:30:31,299 to a second party using FTP software. 603 00:30:31,658 --> 00:30:34,092 - Name? - No names. Just an FTP site. 604 00:30:34,435 --> 00:30:35,559 A traceable one? 605 00:30:36,794 --> 00:30:39,587 It's secured, but now that I'm on the keyboard, yes. 606 00:30:42,964 --> 00:30:43,972 Federal agents! 607 00:30:54,357 --> 00:30:55,281 Clear. 608 00:30:56,274 --> 00:30:57,283 Clear. 609 00:31:00,413 --> 00:31:01,438 And clean. 610 00:31:09,376 --> 00:31:10,384 Too clean. 611 00:31:10,839 --> 00:31:12,632 Like it hasn't even been lived in. 612 00:31:13,591 --> 00:31:14,616 Dead end? 613 00:31:15,194 --> 00:31:16,417 Another safe house? 614 00:31:16,814 --> 00:31:17,839 Both. 615 00:31:25,084 --> 00:31:26,109 Call Ducky. 616 00:31:28,023 --> 00:31:29,315 Another execution? 617 00:31:30,019 --> 00:31:31,234 Another spy? 618 00:31:31,318 --> 00:31:32,944 I wonder who this John Doe is. 619 00:31:34,446 --> 00:31:35,446 Got junk mail. 620 00:31:36,212 --> 00:31:38,097 Name's not John. It's Edgar. 621 00:31:39,452 --> 00:31:40,451 Edgar Bron? 622 00:31:43,285 --> 00:31:44,622 Another undercover alias? 623 00:31:45,344 --> 00:31:47,262 Spears was created for you, Gibbs. 624 00:31:47,592 --> 00:31:48,668 Who used that name? 625 00:31:49,989 --> 00:31:51,030 Mike Franks. 626 00:32:02,218 --> 00:32:04,861 No hits on any facial-recognition databases. 627 00:32:04,945 --> 00:32:06,351 - Fingerprints? - Nothing. 628 00:32:07,038 --> 00:32:10,104 Spears was sending this guy information on Gallium Nitride. 629 00:32:11,725 --> 00:32:12,774 Were they spies? 630 00:32:13,394 --> 00:32:14,734 They were using fake IDs. 631 00:32:14,818 --> 00:32:16,914 These two don't have much in common, Boss. 632 00:32:16,998 --> 00:32:18,446 Bron's place appears to have 633 00:32:18,530 --> 00:32:20,990 hardly been lived in, practically staged. 634 00:32:21,074 --> 00:32:24,875 Whereas Spears' apartment looks like an overgrown frat boy's man cave. 635 00:32:24,959 --> 00:32:27,330 - All the makings of a cover. - Wait. Stop. Go back. 636 00:32:29,273 --> 00:32:30,083 There. 637 00:32:31,392 --> 00:32:33,705 Spears had tattoo magazines all over the place. 638 00:32:33,789 --> 00:32:36,506 He had dozens of books marked on the subject, yet he didn't have 639 00:32:36,590 --> 00:32:37,882 a tattoo himself. Weird. 640 00:32:38,671 --> 00:32:40,522 Bishop, go get your BLUESTAR kit. 641 00:32:42,375 --> 00:32:44,803 - What are you thinking? - McGee, find out everything you can 642 00:32:44,887 --> 00:32:46,140 on a Miranda Flemming. 643 00:32:46,224 --> 00:32:47,100 Who's that? 644 00:32:47,184 --> 00:32:48,409 Just do it. 645 00:32:51,288 --> 00:32:52,438 Anyone have a clue? 646 00:32:52,522 --> 00:32:54,121 - Nada. - No s�. 647 00:33:00,332 --> 00:33:01,456 I need to see him. 648 00:33:03,395 --> 00:33:04,998 I can see you do. 649 00:33:11,660 --> 00:33:13,404 - No tattoos. - Correct. 650 00:33:14,356 --> 00:33:16,691 - What about the other side? - No, none there, either. 651 00:33:18,526 --> 00:33:19,534 Maybe. 652 00:33:20,030 --> 00:33:21,038 Maybe? 653 00:33:22,030 --> 00:33:24,476 Is your gut telling you something, Jethro? 654 00:33:29,274 --> 00:33:30,728 Ultraviolet tattoo. 655 00:33:31,555 --> 00:33:34,365 That explains why we found a black light in his apartment. 656 00:33:44,465 --> 00:33:45,575 That's Serbian. 657 00:33:46,316 --> 00:33:47,968 "For king and fatherland." 658 00:33:49,927 --> 00:33:51,101 "Freedom or death." 659 00:33:53,200 --> 00:33:55,126 So another identity has been compromised? 660 00:33:55,589 --> 00:33:58,151 We have reason to believe both Spears and Bron were Serbian. 661 00:33:58,614 --> 00:34:01,009 What was Franks' role in the original mission? 662 00:34:01,093 --> 00:34:03,397 I seem to recall backstopping him as a... 663 00:34:03,481 --> 00:34:04,506 Bartender. 664 00:34:05,053 --> 00:34:07,263 He was identifying possible suspects we thought 665 00:34:07,347 --> 00:34:09,752 were trying to sell Intel to the Serbians. 666 00:34:11,157 --> 00:34:12,464 Can't be a coincidence. 667 00:34:12,548 --> 00:34:14,312 Serbians then, Serbians now. 668 00:34:14,813 --> 00:34:16,147 It was all smoke, 669 00:34:16,231 --> 00:34:17,982 no fire then, so we closed it down. 670 00:34:18,901 --> 00:34:20,193 Someone reopened it. 671 00:34:20,277 --> 00:34:22,779 These victims have real identities. 672 00:34:23,175 --> 00:34:24,828 We need to find out who they were. 673 00:34:36,279 --> 00:34:37,527 Got something? 674 00:34:37,786 --> 00:34:40,546 There was another agent working undercover with Mike Franks and me. 675 00:34:41,538 --> 00:34:42,590 Jenny Shepard. 676 00:34:44,347 --> 00:34:47,719 Yeah, her backstopped name was Miranda Flemming. 677 00:34:49,097 --> 00:34:51,526 - You remember that name, Michelle? - Yes, I do. 678 00:34:51,892 --> 00:34:54,560 I asked McGee to find out if there were any current hits on her. 679 00:34:55,182 --> 00:34:57,892 Tim, why don't you tell them what she's been doing? 680 00:34:58,256 --> 00:35:00,659 Miranda Flemming is alive and well. 681 00:35:00,743 --> 00:35:03,974 In fact, she has a flight booked to Buenos Aires tomorrow morning. 682 00:35:05,155 --> 00:35:06,658 We pick her up at the airport. 683 00:35:07,824 --> 00:35:09,659 We're not gonna have to wait that long. 684 00:35:18,418 --> 00:35:20,583 But you were so good at what you did. 685 00:35:22,322 --> 00:35:24,421 Worked so hard with such dedication. 686 00:35:25,512 --> 00:35:27,131 Why would you turn on the agency? 687 00:35:29,298 --> 00:35:31,894 I didn't turn on the agency. 688 00:35:33,249 --> 00:35:34,538 I gave my life to it. 689 00:35:36,301 --> 00:35:37,607 And I was pushed out. 690 00:35:38,715 --> 00:35:40,202 Mandatory retirement. 691 00:35:42,035 --> 00:35:43,473 What else was I gonna do? 692 00:35:44,779 --> 00:35:46,588 There's not much use for 693 00:35:46,672 --> 00:35:48,990 my unique talents in the private sector. 694 00:35:49,655 --> 00:35:51,325 Did you approach the Serbians? 695 00:35:53,519 --> 00:35:54,746 They approached me. 696 00:35:55,085 --> 00:35:56,093 Who? 697 00:35:56,490 --> 00:35:58,458 An attach� from their embassy. 698 00:35:59,250 --> 00:36:02,589 He offered me a lot of money for two backstopped IDs. 699 00:36:03,294 --> 00:36:05,298 Did they say what they wanted them for? 700 00:36:06,566 --> 00:36:09,343 They were trying to get information on Gallium Nitride. 701 00:36:11,194 --> 00:36:12,555 That's old stuff. 702 00:36:13,888 --> 00:36:15,111 What could it hurt? 703 00:36:17,752 --> 00:36:19,388 Guys you backstopped are dead. 704 00:36:20,708 --> 00:36:22,311 Did you deal with either of them? 705 00:36:23,319 --> 00:36:25,151 No. Only their handler. 706 00:36:26,722 --> 00:36:27,746 Who? 707 00:36:28,499 --> 00:36:29,739 I have no idea. 708 00:36:30,615 --> 00:36:32,863 We communicated by encrypted mail. 709 00:36:34,301 --> 00:36:37,083 Last time I heard from him or her, 710 00:36:38,296 --> 00:36:40,511 they were shutting the operation down. 711 00:36:41,566 --> 00:36:43,698 Leland Spears was getting sloppy. 712 00:36:44,508 --> 00:36:45,797 We saw his apartment. 713 00:36:47,337 --> 00:36:48,874 He was going American on them. 714 00:36:49,221 --> 00:36:51,486 They probably thought he was going to defect. 715 00:36:52,339 --> 00:36:53,805 So, they killed him. 716 00:36:54,438 --> 00:36:55,446 Believe me, 717 00:36:56,686 --> 00:36:57,843 I didn't know that. 718 00:37:01,844 --> 00:37:03,018 What happens next? 719 00:37:03,440 --> 00:37:05,249 You help us, and you help yourself. 720 00:37:07,801 --> 00:37:09,338 What do you want me to do? 721 00:37:10,214 --> 00:37:11,364 E-mail the handler. 722 00:37:12,621 --> 00:37:15,018 Tell them that Edgar Bron didn't die, that 723 00:37:15,795 --> 00:37:17,944 he's on life support at Washington General, 724 00:37:19,051 --> 00:37:20,687 and he's expected to pull through. 725 00:37:42,439 --> 00:37:44,665 My, Grandma, what big eyes you have. 726 00:37:44,749 --> 00:37:47,441 Tony, cut it out, or I'll strangle you with my big hands. 727 00:37:47,525 --> 00:37:48,753 You're grouchy. 728 00:37:49,653 --> 00:37:50,989 What do you expect? 729 00:37:51,336 --> 00:37:54,031 This is a waste of time. No one's coming and I've to go to the bathroom. 730 00:37:54,633 --> 00:37:57,211 Okay, I'll get you a nurse. She'll put a catheter in you. 731 00:37:57,786 --> 00:38:00,538 Get back here! Get that stuff off of me! 732 00:38:01,305 --> 00:38:03,366 - Patient's getting restless. - I don't blame him. 733 00:38:03,450 --> 00:38:05,861 - How much longer are we gonna do this? - I'll find out. 734 00:38:07,191 --> 00:38:09,422 Yes, I heard. McGee is getting restless. 735 00:38:10,014 --> 00:38:12,717 - He'll be fine, but... - Let's give him a break. 736 00:38:13,039 --> 00:38:14,760 Your turn, DiNozzo. Go, get in bed. 737 00:38:15,480 --> 00:38:16,505 Go on. 738 00:38:18,681 --> 00:38:19,682 What's going on? 739 00:38:20,391 --> 00:38:22,977 Fire alarm, this floor, other end of the corridor. 740 00:38:23,061 --> 00:38:25,227 Check out the alarm. Bishop, stay there with him. 741 00:38:36,547 --> 00:38:39,095 - What are you doing? - Prepping the patient for evacuation. 742 00:38:39,179 --> 00:38:40,947 You need to get back to your station. 743 00:38:41,288 --> 00:38:42,496 - Hale. - The neighbor. 744 00:38:42,580 --> 00:38:43,611 Freeze! 745 00:39:05,016 --> 00:39:06,062 Who is this guy? 746 00:39:06,785 --> 00:39:08,147 Name is Robbie Hale. 747 00:39:08,231 --> 00:39:10,566 - He's the Serbian handler? - Yup. 748 00:39:10,979 --> 00:39:12,526 Just showed up at the hospital. 749 00:39:12,610 --> 00:39:15,863 With a hypodermic needle. He was gonna jab it into my little buddy. 750 00:39:15,947 --> 00:39:17,615 We haven't tested the hypodermic... 751 00:39:17,699 --> 00:39:19,232 You can't just keep me in here! 752 00:39:19,822 --> 00:39:22,717 Hale says that it was full of potassium chloride. 753 00:39:22,801 --> 00:39:24,372 Would have given me a heart attack. 754 00:39:24,711 --> 00:39:27,375 - How did you get him to offer that up? - We beat it out of him. 755 00:39:27,459 --> 00:39:28,542 No, we didn't. 756 00:39:28,886 --> 00:39:30,829 He talked freely. He doesn't care what we know. 757 00:39:30,913 --> 00:39:32,713 He claims that he has diplomatic immunity. 758 00:39:33,510 --> 00:39:35,299 - Where is Gibbs? - He's in MTAC, 759 00:39:35,383 --> 00:39:37,510 talking to the State Department's Operations Desk. 760 00:39:38,084 --> 00:39:39,845 So, was this guy on your radar? 761 00:39:40,670 --> 00:39:43,557 Bishop and I questioned him. He lived next door to Spears. 762 00:39:43,992 --> 00:39:46,727 Once we got him back here, he told us he moved in a few weeks ago 763 00:39:46,811 --> 00:39:49,730 to keep tabs on him, and he admitted to putting the bug on Spears' car. 764 00:39:50,103 --> 00:39:52,233 So, did Hale confess to the murders? 765 00:39:52,762 --> 00:39:54,662 - He did. - What was his motive? 766 00:39:54,746 --> 00:39:57,571 That they finished their mission and were supposed to return home to Serbia. 767 00:39:58,144 --> 00:40:00,277 Is anybody in there? Anybody at all? 768 00:40:02,598 --> 00:40:03,755 What did State say? 769 00:40:04,217 --> 00:40:06,289 No record of Hale being registered as a member 770 00:40:06,740 --> 00:40:09,417 of the Republic of Serbia's diplomatic mission. 771 00:40:09,501 --> 00:40:11,203 He may be working for them, 772 00:40:12,005 --> 00:40:13,994 but he has no right to diplomatic immunity. 773 00:40:15,580 --> 00:40:16,936 Are you deaf?! 774 00:40:17,342 --> 00:40:19,802 - I know you can see me! - We'll take care of him from here. 775 00:40:25,550 --> 00:40:26,921 Been a long day, folks. 776 00:40:27,102 --> 00:40:29,478 Get some sleep. We'll do the paperwork in the morning. 777 00:40:30,079 --> 00:40:30,889 Great! 778 00:40:31,189 --> 00:40:32,944 Fantastic. There's a midnight showing 779 00:40:33,028 --> 00:40:34,817 of my favorite films over at the art house. 780 00:40:35,409 --> 00:40:36,318 What's that? 781 00:40:36,771 --> 00:40:38,279 In a world weary of war, 782 00:40:38,738 --> 00:40:40,804 there was one man who didn't care. 783 00:40:41,408 --> 00:40:43,222 He was a soldier of glory. 784 00:40:43,635 --> 00:40:45,244 I'm in. I am in. 785 00:40:46,379 --> 00:40:47,288 Don't rush. 786 00:40:49,273 --> 00:40:50,416 First half sucks. 787 00:40:52,747 --> 00:40:55,375 All right, we'll see you tomorrow, film critic. 788 00:41:02,685 --> 00:41:04,263 You need something, Bishop. 789 00:41:05,462 --> 00:41:07,058 Nope, I'm all good. 790 00:41:07,386 --> 00:41:08,576 Wasn't a question. 791 00:41:16,265 --> 00:41:19,901 Deep undercover work, like Tony did years ago, 792 00:41:20,672 --> 00:41:23,630 hypothetically, would you ever put me in that position? 793 00:41:25,978 --> 00:41:27,251 That's tough to answer. 794 00:41:28,783 --> 00:41:29,899 I'm only saying, 795 00:41:30,287 --> 00:41:32,295 I know the big picture, and eventually, 796 00:41:32,697 --> 00:41:34,169 everyone's time comes, 797 00:41:34,697 --> 00:41:36,532 and I understand and accept that. 798 00:41:37,937 --> 00:41:39,298 Forget the big picture. 799 00:41:41,996 --> 00:41:43,677 Look at everything close up. 800 00:41:45,566 --> 00:41:48,933 Do you think that working undercover for so long affected your marriage? 801 00:41:53,902 --> 00:41:55,869 Go home to Jake, Bishop. 802 00:42:09,359 --> 00:42:14,946 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.