Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,167 --> 00:00:44,002
Well?
2
00:00:44,169 --> 00:00:47,130
Terry: I'm sending you the code.
Yes, I see that. Thank you.
3
00:00:53,554 --> 00:00:54,596
What about my account?
4
00:00:55,180 --> 00:00:56,223
Delivering.
5
00:01:17,452 --> 00:01:19,913
Farrell:
I just sent it. You should have it.
6
00:01:20,122 --> 00:01:23,458
Yes. Thank you.
Farrell: Are you sure this is legal?
7
00:01:23,625 --> 00:01:27,087
Mai: We 're just running a test
on our security system, sir. It's fine.
8
00:01:27,254 --> 00:01:30,674
You have a sexy voice.
Is there anything else I can do for you?
9
00:01:30,841 --> 00:01:32,718
To you? We have all we need.
10
00:01:43,604 --> 00:01:44,688
We're ready.
11
00:01:54,031 --> 00:01:57,659
Yo, guess who just made
50 g's today.
12
00:02:04,207 --> 00:02:06,335
What'd you do to my drive?
I didn't touch it.
13
00:02:06,501 --> 00:02:09,421
This isn't cool.
Don't ever, ever touch my computer.
14
00:03:18,115 --> 00:03:21,451
Diagnostics show no damage,
but this was an intentional breach.
15
00:03:21,618 --> 00:03:24,454
We were hacked?
It wasn't "denial of service" level.
16
00:03:24,621 --> 00:03:27,332
But they definitely
cracked our door.
17
00:03:27,791 --> 00:03:29,710
Okay. Open the black hat files.
18
00:03:29,876 --> 00:03:33,797
I want every hacker in the country
who could have done this interviewed now.
19
00:03:33,964 --> 00:03:37,592
Sir, that's close to 1000 names. This holiday
weekend, we're short-staffed as it is.
20
00:03:37,759 --> 00:03:43,056
Listen, we're supposed to keep this from
happening, and it happened to us. Get it done.
21
00:03:43,223 --> 00:03:45,767
It's the middle of the night.
They're all over the country.
22
00:03:45,934 --> 00:03:47,686
Fine. Get local law enforcement help.
23
00:03:47,853 --> 00:03:51,732
Somebody out there thinks they can
screw with us. I wanna find out who.
24
00:03:58,655 --> 00:04:00,949
You are so cool
25
00:04:01,116 --> 00:04:04,119
you are so rock 'n' roll
26
00:04:04,286 --> 00:04:07,539
be my, be my
27
00:04:07,706 --> 00:04:10,667
be my little rock 'n' roll queen
28
00:04:10,834 --> 00:04:14,463
be my, be my
29
00:04:14,629 --> 00:04:15,672
be my little
30
00:04:15,964 --> 00:04:17,340
rock 'n' roll queen
31
00:04:17,507 --> 00:04:21,303
Jim. I said no.
Lucy, you're killing me, all right?
32
00:04:21,511 --> 00:04:22,763
John: Get out. What?
33
00:04:22,929 --> 00:04:25,056
Get out of the car now.
Don't touch me.
34
00:04:25,223 --> 00:04:27,058
No means no. What are you doing?
35
00:04:27,225 --> 00:04:30,604
John, stop it.
Don't call me that. I hate it.
36
00:04:30,854 --> 00:04:33,356
You know this guy?
Just shut your mouth right now.
37
00:04:33,523 --> 00:04:36,193
Dad. Stop it. I mean it.
38
00:04:36,359 --> 00:04:39,362
Dad? You said your dad was dead.
John: What?
39
00:04:40,071 --> 00:04:43,158
You told this jerk off I was dead?
You actually said that?
40
00:04:43,325 --> 00:04:46,077
I may have exaggerated a little bit.
41
00:04:47,287 --> 00:04:49,498
And this guy's what?
Your boyfriend?
42
00:04:49,664 --> 00:04:51,792
Boy: Yeah.
43
00:04:52,459 --> 00:04:55,545
I don't know, okay?
I'm sorry. We'll see.
44
00:04:56,797 --> 00:04:58,465
What are you doing here?
45
00:04:58,632 --> 00:05:02,427
You don't answer your phone, return calls.
Because I'm not talking to you.
46
00:05:02,594 --> 00:05:07,224
Why aren't you talking to me this time,
Lucy? Why not? What, you want a list?
47
00:05:07,390 --> 00:05:09,684
How about stuff like, you spy on me.
48
00:05:09,851 --> 00:05:12,062
You drag my boyfriend out of the car.
I'm not spying.
49
00:05:12,229 --> 00:05:14,147
You said he's not your boyfriend.
He's not.
50
00:05:14,314 --> 00:05:17,234
I thought you said I just was.
Shut up.
51
00:05:19,277 --> 00:05:21,571
You are such an asshole.
52
00:05:22,989 --> 00:05:29,246
Okay. I'm sorry I pulled your
not-boyfriend out of the car, okay?
53
00:05:31,206 --> 00:05:35,085
Lucy, baby, get in the car. Let's go.
No, no.
54
00:05:35,252 --> 00:05:37,546
Will both of you go away?
Just talk to me.
55
00:05:37,712 --> 00:05:40,340
I'm tired. I'm going to bed.
Alone.
56
00:05:40,507 --> 00:05:42,759
Damn right you're going to bed alone.
57
00:05:44,761 --> 00:05:48,098
Lucy, honey, wait a minute.
I wanna talk to you. Just wait.
58
00:05:48,265 --> 00:05:51,059
Dad, when I wanna talk to you...
59
00:05:51,518 --> 00:05:53,478
If I wanna talk to you...
60
00:05:55,272 --> 00:05:57,107
I'll call you.
61
00:05:57,274 --> 00:06:00,443
Lucy. Wait, Lucy. Lucy.
62
00:06:00,610 --> 00:06:04,364
Lucy mcclane.
It's not mcclane. It's gennaro.
63
00:06:06,867 --> 00:06:08,994
Chicks, right?
64
00:06:12,455 --> 00:06:14,624
I'm gonna go. I'm gonna go.
65
00:06:43,069 --> 00:06:45,155
Scalvino: John?
66
00:06:45,322 --> 00:06:47,699
John? It's scalvino.
67
00:06:49,451 --> 00:06:53,246
Go for mcclane.
What are you doing at rutgers?
68
00:06:53,413 --> 00:06:56,791
How do you know where I am?
Our cars were lojacked four years ago.
69
00:06:56,958 --> 00:07:01,296
I'm staring at exactly where you are.
Sir, that's not something I would turn on.
70
00:07:01,463 --> 00:07:04,591
Yeah, we did that.
John, we turned them on.
71
00:07:04,758 --> 00:07:07,052
Listen, the feds have
called in a favor.
72
00:07:07,218 --> 00:07:11,556
They're doing a sweep. They want us to
pick up some computer hacker in Camden.
73
00:07:11,723 --> 00:07:14,768
Last name: Farrell.
First name: Matthew.
74
00:07:14,935 --> 00:07:17,687
Whoa, whoa. Camden?
What are you telling me this for?
75
00:07:17,854 --> 00:07:21,191
Man: Just came in. It's 3 in the
morning. I was on my way home.
76
00:07:21,358 --> 00:07:24,277
Send a jughead from the academy.
They'd be happy to do it.
77
00:07:24,444 --> 00:07:28,907
I can't just send in a uniform.
The feds demanded a senior detective.
78
00:07:29,074 --> 00:07:31,451
The kid's a high-value subject.
I don't know.
79
00:07:31,618 --> 00:07:35,205
Just pick him up, escort him
to the hoover building in DC.
80
00:07:35,372 --> 00:07:39,167
They had some kind of a computer breach
there this morning.
81
00:07:43,755 --> 00:07:45,799
You owe me one, Jack.
82
00:07:45,966 --> 00:07:48,385
All right, give me that name again.
What is it?
83
00:07:54,891 --> 00:08:01,189
With what's written on my heart
84
00:08:23,920 --> 00:08:25,797
Selfishness
85
00:08:25,964 --> 00:08:27,716
I'm so sick
86
00:08:29,342 --> 00:08:31,219
I'm so sick
87
00:08:32,929 --> 00:08:38,727
if you want more of this
88
00:08:38,893 --> 00:08:42,188
we can push out, sell out
89
00:08:42,355 --> 00:08:43,356
what?
90
00:08:53,825 --> 00:08:55,785
Come on.
91
00:09:03,043 --> 00:09:04,878
Goddamn it.
92
00:09:28,234 --> 00:09:32,405
Who is it?
John: N.Y.P.D. Open the door, please.
93
00:09:38,495 --> 00:09:41,664
How you doing? Mm-hm.
N.Y.P.D? Okay.
94
00:09:41,831 --> 00:09:46,544
Oh, I get it. Don't worry, everyone gets
lost around here. Glad to help. Take...
95
00:09:46,711 --> 00:09:50,006
Hey, I'm not lost.
Are you Matthew Farrell?
96
00:09:50,173 --> 00:09:53,802
No. He, uh, actually
does not live here anymore.
97
00:09:53,968 --> 00:09:57,097
Of course not. Who are you?
My name is Daisy Duke.
98
00:09:57,263 --> 00:10:02,685
Got a lot of shit for it when I was
a kid. Please don't add to it. Heh.
99
00:10:02,852 --> 00:10:06,689
Can I see some identification, please?
Yeah, sure.
100
00:10:10,026 --> 00:10:15,031
Oh. "Detective." Yeah, that looks real.
You get that at toys "r" us? Looks great.
101
00:10:15,198 --> 00:10:19,744
Then of course...
Yeah. That actually looks pretty good.
102
00:10:21,204 --> 00:10:25,208
Farrell. Sully pdl-ed the new copy of
the "kill zone nine." Wanna check it out?
103
00:10:25,375 --> 00:10:29,671
No. Thanks, though, man. And good
luck at the bad timing awards.
104
00:10:30,505 --> 00:10:32,966
Open the door.
105
00:10:33,133 --> 00:10:34,384
Shit.
106
00:10:40,890 --> 00:10:43,226
Can I get you something?
Coffee? A warrant?
107
00:10:43,393 --> 00:10:46,646
What's this about?
I don't know. Some computer thing.
108
00:10:46,813 --> 00:10:49,649
D.C. feds wanna talk to you,
so let's go.
109
00:10:50,233 --> 00:10:53,153
Feds, huh? Yeah. The feds.
110
00:11:00,952 --> 00:11:05,331
I've been white hat for four years,
but once you're on that goddamn list.
111
00:11:05,498 --> 00:11:07,208
Such a pain in the ass.
112
00:11:07,375 --> 00:11:09,752
You play with dolls?
113
00:11:09,919 --> 00:11:12,172
Uh, could you not touch that?
Like a gi. Joe?
114
00:11:12,338 --> 00:11:16,217
No, it's not. It's a limited
edition, and... ooh.
115
00:11:16,384 --> 00:11:19,929
That supposed to come off?
No, but it's more valuable broken.
116
00:11:20,096 --> 00:11:23,975
So thanks for that.
Krazy glue. I'm sure it's very important.
117
00:11:24,142 --> 00:11:26,311
I got some other cool shit
you can break.
118
00:11:26,477 --> 00:11:30,273
Let's go, okay? Come on.
I gotta power down my gear, okay?
119
00:11:33,026 --> 00:11:36,487
More dolls. Not spending
a whole lot of time with the girls, huh?
120
00:11:38,781 --> 00:11:40,783
Hey! Are you really trying to escape?
121
00:11:42,243 --> 00:11:43,870
Ah! Jesus, don't shoot. Hey!
122
00:11:44,037 --> 00:11:45,413
John: Get down.
123
00:11:51,920 --> 00:11:54,214
Farrell: Jesus Christ.
Keep your head down.
124
00:11:55,924 --> 00:11:58,051
Farrell: Ah... ah... oh...
125
00:12:02,805 --> 00:12:05,850
Farrell: Oh, shit. Shit.
126
00:12:10,730 --> 00:12:11,940
Man 1: Go. Go.
127
00:12:12,106 --> 00:12:15,777
Let's go. Come on.
Low, low. Stay down.
128
00:12:15,944 --> 00:12:17,445
Come on.
129
00:12:26,079 --> 00:12:29,165
It's all right.
Stay low, all right? Stay down.
130
00:12:29,332 --> 00:12:32,627
You stay with me, all right? Here we go.
Okay.
131
00:12:36,547 --> 00:12:38,341
Okay.
132
00:12:54,607 --> 00:12:56,527
Get down! Get inside! Get down!
133
00:13:00,697 --> 00:13:03,491
They're back in the room.
They're back in the room.
134
00:13:07,203 --> 00:13:10,373
Are you nuts?
Get out of here right now!
135
00:13:10,540 --> 00:13:12,041
I'm trying. Now!
136
00:13:14,877 --> 00:13:15,917
Man 2: Tony, take a right.
137
00:13:17,922 --> 00:13:19,042
Man 3: Come on, get in here.
138
00:13:20,091 --> 00:13:21,509
Oh, fuck!
139
00:13:40,611 --> 00:13:42,405
Motherfucker!
140
00:13:51,789 --> 00:13:53,207
Get back in there.
141
00:14:42,298 --> 00:14:44,300
Get ready to run.
142
00:15:18,626 --> 00:15:20,503
Farrell: What the hell was that?
143
00:15:22,004 --> 00:15:24,882
Did you do that? No.
144
00:15:25,049 --> 00:15:27,969
Shit. I didn't do that. Come on.
145
00:15:28,136 --> 00:15:32,515
Shit.
Stay close. The whole apartment's on fire.
146
00:15:32,890 --> 00:15:34,642
Holy shit.
147
00:15:34,809 --> 00:15:37,937
Come on. Let's go.
Come on, damn it.
148
00:15:39,105 --> 00:15:41,149
Come on.
149
00:15:41,315 --> 00:15:43,276
Watch it. Just hold it down.
150
00:15:43,443 --> 00:15:47,113
Oh, my god. Oh, my god.
151
00:15:47,280 --> 00:15:49,532
Hey, let's go. Come on.
152
00:15:51,033 --> 00:15:53,244
Come on, come on. Stay close.
153
00:16:04,755 --> 00:16:07,425
Stay with me. Stay with me.
154
00:16:10,511 --> 00:16:12,221
Come on, let's go. Stay close.
155
00:16:14,891 --> 00:16:17,852
Get in the car. Go, go.
156
00:16:24,108 --> 00:16:26,360
Kid, can you reload a gun?
What? Me?
157
00:16:26,527 --> 00:16:28,779
Can you reload a gun?
158
00:16:29,864 --> 00:16:33,075
Open the glove box
and get a magazine out right now.
159
00:16:33,659 --> 00:16:34,744
Ah!
160
00:16:38,206 --> 00:16:40,082
John:
Grab the gun and shoot this motherfucker.
161
00:17:10,530 --> 00:17:12,698
Get your head down.
162
00:17:15,451 --> 00:17:17,578
Jesus. Is the circus in town?
163
00:17:27,880 --> 00:17:30,049
Did you see that?
Yeah, I saw it. I did it.
164
00:17:32,593 --> 00:17:37,348
Camden base, 10077. Come back.
Camden base, 10077.
165
00:17:37,515 --> 00:17:38,992
Dispatch: Camden base. Go ahead.
166
00:17:39,016 --> 00:17:42,812
I need to speak to the chief of your
detectives. Police emergency, asap.
167
00:17:42,979 --> 00:17:44,397
Stand by.
168
00:17:44,564 --> 00:17:48,901
Wiesman: This is chief detective wiesman.
This is detective John mcclane, n.Y.P.D.
169
00:17:49,068 --> 00:17:53,406
Police emergency. I wanna report
a police shooting in yourjurisdiction.
170
00:18:13,843 --> 00:18:16,012
Yeah? Mai: What's the status?
171
00:18:16,554 --> 00:18:17,680
Man:
172
00:18:22,018 --> 00:18:23,311
Wait one.
173
00:18:44,373 --> 00:18:47,877
Thomas. We had a problem
in New Jersey. Farrell's still alive.
174
00:18:51,005 --> 00:18:53,382
So he got away.
175
00:18:53,549 --> 00:18:55,801
I did send five of you,
is that right?
176
00:18:55,968 --> 00:18:57,011
Man:
177
00:18:57,720 --> 00:19:02,558
I'm sending a chopper. Get airborne and we'll
track them down. Think you can handle that?
178
00:19:07,396 --> 00:19:09,231
Farrell: Oh, my god.
179
00:19:10,483 --> 00:19:11,817
What the fuck?
180
00:19:11,984 --> 00:19:13,027
Just breathe.
181
00:19:13,194 --> 00:19:16,906
I am breathing. I can't stop shaking.
182
00:19:17,073 --> 00:19:19,825
It's the adrenaline.
You're just scared. It'll pass.
183
00:19:19,992 --> 00:19:23,871
Yeah, I'm scared.
Weren't you scared, back there?
184
00:19:24,038 --> 00:19:27,166
Yeah. I was scared.
185
00:19:27,333 --> 00:19:31,921
Really? This is you being scared?
I don't know, you seem really calm.
186
00:19:32,171 --> 00:19:34,256
Have you done stuff like that before?
187
00:19:34,423 --> 00:19:38,010
Stuff like what?
Like killing people.
188
00:19:39,804 --> 00:19:43,265
Yeah. But not for a long time.
189
00:19:44,350 --> 00:19:47,478
So who were those guys? Huh?
Why were they trying to kill you?
190
00:19:47,645 --> 00:19:49,897
Why did they blow up
my goddamn apartment?
191
00:19:51,107 --> 00:19:52,650
They were there to kill you.
192
00:19:54,276 --> 00:19:59,281
Why would they want to kill me?
You tell me, kid. You're the criminal.
193
00:20:14,588 --> 00:20:18,384
We got seven dead hackers so far,
none of whom were high on our list.
194
00:20:18,551 --> 00:20:21,762
Collect the hard drives, start
sweeping them. Raj: Yes, sir.
195
00:20:26,726 --> 00:20:30,062
Trey. Matthew Farrell.
Find him for me.
196
00:20:30,229 --> 00:20:31,981
On it.
197
00:20:34,150 --> 00:20:36,444
What's with all the guns?
198
00:20:37,027 --> 00:20:39,196
Operational prudence.
199
00:20:39,864 --> 00:20:42,158
Think of them as hardware
to your software.
200
00:20:54,587 --> 00:20:59,341
Man: Good morning, d. C. It's shaping up
to be a beautiful fourth of July weekend.
201
00:20:59,508 --> 00:21:04,263
If you've got any big plans, get started
early, because the traffic is ramping up.
202
00:21:04,430 --> 00:21:08,100
So here's another golden oldie
for all the commuters out there.
203
00:21:10,227 --> 00:21:12,855
What? What? What?
204
00:21:13,022 --> 00:21:15,232
What are you doing? What is that?
205
00:21:15,399 --> 00:21:17,318
It's creedence. Creedence?
206
00:21:17,485 --> 00:21:21,530
Creedence. Creedence clearwater
revival? Classic rock?
207
00:21:21,697 --> 00:21:24,867
I know who it is. It's old rock.
Doesn't make it classic.
208
00:21:25,034 --> 00:21:27,953
What sucked then, sucks now.
You don't like creedence?
209
00:21:28,120 --> 00:21:31,248
This is like having a pine cone
shoved in my ass.
210
00:21:31,874 --> 00:21:35,085
Okay. Really? Wow. That's mature.
211
00:21:35,252 --> 00:21:37,129
Come on. I'm cooperating with you.
212
00:21:39,840 --> 00:21:43,052
Pilot: We're at a heading of 060.
Making another pass.
213
00:21:46,472 --> 00:21:49,225
Listen up, everyone.
Are we ready?
214
00:21:50,059 --> 00:21:52,978
Transportation hubs are prepped
and set.
215
00:21:53,145 --> 00:21:55,147
Begin stage one.
216
00:22:12,581 --> 00:22:14,250
What? Nothing.
217
00:22:23,342 --> 00:22:25,761
Man 1:
With six and a half innings, the game...
218
00:22:25,928 --> 00:22:27,930
Man 2: Pavillion this
weekend for two shows only...
219
00:22:28,097 --> 00:22:33,811
When'd you last turn on the radio and listen
to popular music? Just give me a decade.
220
00:22:33,978 --> 00:22:38,023
The '703? I'm guessing.
Was Michael Jackson still black?
221
00:22:38,190 --> 00:22:41,026
Pearl jam.
I'll go back 10 years with you. Ten years.
222
00:22:41,193 --> 00:22:43,070
Twenty years. The cure? Nothing?
223
00:22:43,237 --> 00:22:48,450
It's called news radio. Trying to see if
your friends from Camden made the headlines.
224
00:22:48,617 --> 00:22:50,953
Hold on. You listen to the news?
225
00:22:51,120 --> 00:22:54,039
You got a problem with the news now?
Heh, heh, heh.
226
00:22:54,290 --> 00:22:57,251
Yeah. I got a big goddamn problem
with the news.
227
00:22:57,418 --> 00:23:01,005
Ready for this?
The news is completely manipulated.
228
00:23:01,171 --> 00:23:04,300
Everything you hear, every single day...
229
00:23:04,466 --> 00:23:07,720
Is designed by corporate media to do
one thing only.
230
00:23:07,887 --> 00:23:09,555
Jesus. Tokeepyoufivmginfean
231
00:23:09,722 --> 00:23:11,515
oh, fear? Total fear.
232
00:23:11,682 --> 00:23:15,728
So you'll go out and spend money
on things you probably don't even need.
233
00:23:15,895 --> 00:23:18,564
So advertisers can
keep buying ads on their stations.
234
00:23:18,731 --> 00:23:22,693
I'll tell you one more thing. I'll do this
all day. I got days of data at home.
235
00:23:22,860 --> 00:23:24,820
Pnmopabombonymr-hey. Hey!
236
00:23:24,987 --> 00:23:26,697
What? Shut up.
237
00:23:26,906 --> 00:23:28,240
Shut the fuck up.
238
00:23:28,407 --> 00:23:31,785
That's good.
Be dismissive instead of...
239
00:24:23,504 --> 00:24:26,090
You all right?
No, I'm not all right.
240
00:24:26,840 --> 00:24:29,343
Just stay in the car. You'll be all right.
241
00:24:32,096 --> 00:24:34,181
Hey, man. Hey.
242
00:24:35,015 --> 00:24:37,893
You all right? Don't move.
Just call 911, all right?
243
00:24:38,060 --> 00:24:39,353
Okay.
244
00:24:41,397 --> 00:24:42,856
Jesus Christ.
245
00:25:04,086 --> 00:25:06,588
All the lights are green. Huh?
246
00:25:06,755 --> 00:25:09,341
All the lights are green.
Let's go. Right now.
247
00:25:09,508 --> 00:25:12,511
We gotta go?
Get your bag, hack-boy. Let's go.
248
00:25:14,596 --> 00:25:17,433
Let's go. This is crazy. I've
never been in a car accident.
249
00:25:17,599 --> 00:25:19,852
Well, it's very exciting.
This way, come on.
250
00:25:20,019 --> 00:25:21,770
You been in a car accident?
251
00:25:21,937 --> 00:25:23,063
What are we doing?
252
00:25:23,230 --> 00:25:27,651
It's a little thing they invented in the
'60s called jogging. You're gonna love it.
253
00:25:37,202 --> 00:25:41,206
Sir, Chicago's reporting
a systems crash on the I train network.
254
00:25:45,085 --> 00:25:48,172
Amtrak is flashing a level-one crash
in their com system.
255
00:25:48,338 --> 00:25:52,301
Faajust issued a critical alert.
Their atc net just went down.
256
00:25:55,095 --> 00:25:57,806
Okay, let's get them outside
for a little fresh air.
257
00:26:09,109 --> 00:26:11,236
That's the Anthrax alarm.
258
00:26:13,155 --> 00:26:16,158
All right, everyone out. Now. Now.
259
00:26:18,827 --> 00:26:21,830
Taylor, move. Go. Move.
260
00:26:37,137 --> 00:26:39,640
Man:
All personnel must evacuate and proceed...
261
00:26:39,807 --> 00:26:41,934
To the transportation
shuttles immediately.
262
00:26:42,101 --> 00:26:44,019
This is not a drill.
263
00:26:44,186 --> 00:26:49,691
All personnel must evacuate and proceed
to the transportation shuttles immediately.
264
00:27:09,378 --> 00:27:10,921
Man: We need you inside, sir.
265
00:27:17,177 --> 00:27:21,348
Take your team. I want men
on the fourth floor, got it? Masks on.
266
00:27:24,059 --> 00:27:25,561
We gotta know what's there.
267
00:27:25,727 --> 00:27:29,064
Run a trunk search on these data crashes,
see if we can ID the point of origin.
268
00:27:32,109 --> 00:27:34,153
Begin stage two.
269
00:27:40,409 --> 00:27:41,952
Man: Hey, what's going on?
270
00:27:49,543 --> 00:27:52,129
They're already starting to panic.
271
00:27:55,090 --> 00:27:57,259
Of course they are.
272
00:27:57,426 --> 00:27:59,887
They think that someone's
taking their money.
273
00:28:01,930 --> 00:28:03,724
Prep the video package.
274
00:28:16,361 --> 00:28:21,450
D.C. transportation system's crashing and
they just hit the financial sector. All of it.
275
00:28:21,617 --> 00:28:26,288
Get me the secretary of trans and treasury
on the line and the chairman for the sec.
276
00:28:26,455 --> 00:28:30,834
Let's go, people. Somewhere somebody
left a digital fingerprint. Find it.
277
00:28:31,543 --> 00:28:34,796
Deputy director bowman in here?
Not now. It'll have to wait.
278
00:28:34,963 --> 00:28:39,009
Not today. This is Matthew Farrell.
I brought him here on orders from bowman.
279
00:28:39,176 --> 00:28:42,221
If you don't know what's going on,
find somebody that does.
280
00:28:42,387 --> 00:28:43,472
I'm bowman.
281
00:28:49,436 --> 00:28:51,772
Video package is ready for upload.
282
00:28:55,692 --> 00:28:58,028
Bowman:
John, I appreciate your bringing Farrell.
283
00:28:58,195 --> 00:29:01,156
But we are neck-deep
in damage control right now.
284
00:29:01,323 --> 00:29:05,327
Excuse me. I'm sorry, sir. Do you have
anything to eat, any snacks around?
285
00:29:05,494 --> 00:29:07,996
I'd love...
I've got really low blood sugar.
286
00:29:08,163 --> 00:29:10,332
Sir? No?
287
00:29:14,044 --> 00:29:18,966
Man: As if the transportation breakdown and
Anthrax scares weren't enough for one day...
288
00:29:19,132 --> 00:29:21,843
The stock market
found itself in a selling frenzy.
289
00:29:22,010 --> 00:29:25,430
The federal trade commission believes
this panic might have been triggered...
290
00:29:25,597 --> 00:29:28,558
B y a computer malfunction
in the stock exchange.
291
00:29:28,725 --> 00:29:31,478
Oh, man, that is all bad.
292
00:29:31,979 --> 00:29:35,983
It's not as bad as it looks. We run drills
to prepare for things like this.
293
00:29:36,900 --> 00:29:38,777
These your suspects?
Bowman: Were.
294
00:29:38,944 --> 00:29:41,530
All seven were killed
in the last 24 hours.
295
00:29:43,448 --> 00:29:45,951
Recognize any of these people?
296
00:29:48,912 --> 00:29:50,622
Not one?
297
00:29:50,789 --> 00:29:53,625
Woman:
Sir, we got a system error.
298
00:29:59,673 --> 00:30:02,009
My fellow Americans.
It is time to...
299
00:30:02,175 --> 00:30:05,304
Strike fear into
the hearts of citizenry.
300
00:30:06,305 --> 00:30:08,765
Kennedy: Ask not...
That's an unauthorized broadcast.
301
00:30:08,932 --> 00:30:11,852
What your country can do
to avert this crisis.
302
00:30:12,019 --> 00:30:14,730
The answer is...
Nothing whatsoever.
303
00:30:14,896 --> 00:30:18,358
Our military strength
is in this case...
304
00:30:18,525 --> 00:30:19,735
Useless.
305
00:30:20,485 --> 00:30:23,405
H.w. Bush: Read my lips.
306
00:30:23,864 --> 00:30:28,785
The great confident roar
of American progress and growth...
307
00:30:28,952 --> 00:30:31,580
Has come to an end.
308
00:30:31,747 --> 00:30:35,751
All the vital technology
that this nation holds dear.
309
00:30:35,917 --> 00:30:40,005
All communications. Transportation.
The Internet. Connectivity.
310
00:30:40,172 --> 00:30:43,133
Electrical power.
Critical utilities.
311
00:30:43,842 --> 00:30:48,055
Their fate now rests
in our hands.
312
00:30:48,221 --> 00:30:51,683
We will not fire, we will not falter...
313
00:30:51,850 --> 00:30:53,560
And we will not fail.
314
00:30:53,727 --> 00:30:56,396
I don't know how they're getting in.
315
00:30:56,563 --> 00:30:57,898
Thank you. And a...
316
00:30:58,065 --> 00:31:00,233
Happy independence day
to everyone.
317
00:31:04,029 --> 00:31:05,781
That was creepy.
318
00:31:05,947 --> 00:31:07,783
I tried to find more Nixon.
319
00:31:08,533 --> 00:31:10,494
Think they bought it?
320
00:31:10,660 --> 00:31:12,621
Absolutely.
321
00:31:13,914 --> 00:31:17,084
Bowman:
Okay, I want telecom, transportation...
322
00:31:17,250 --> 00:31:19,961
Jesus Christ, it's a fire sale.
What?
323
00:31:20,796 --> 00:31:22,631
It's a fire sale.
324
00:31:22,881 --> 00:31:23,882
Hey.
325
00:31:24,132 --> 00:31:26,551
We don't know that yet.
It's a myth, anyway. Can't be done.
326
00:31:26,718 --> 00:31:31,098
It's a myth? Really? Please tell me
she's actually not in charge of anything.
327
00:31:31,264 --> 00:31:33,100
What's a fire sale?
328
00:31:33,266 --> 00:31:37,646
It's a three-step systematic attack
on the entire national infrastructure.
329
00:31:37,813 --> 00:31:42,109
Step one: Take out transportation.
Step two: The financial base and telecoms.
330
00:31:42,275 --> 00:31:46,113
Step three: Get rid of all the utilities.
Gas, water, electric, nuclear.
331
00:31:46,279 --> 00:31:50,659
Anything that's run by computers,
which today is almost everything.
332
00:31:50,826 --> 00:31:53,829
That's why they call it a fire sale,
because everything must go.
333
00:31:53,995 --> 00:31:56,415
Listen. What's your name? Farrell?
334
00:31:56,581 --> 00:32:00,669
Keep your voice down, okay?
No one here's talking about a fire sale.
335
00:32:00,836 --> 00:32:04,756
Not unless you're telling me
you helped plan one.
336
00:32:04,923 --> 00:32:07,217
What? No, man. I'm just saying...
337
00:32:07,384 --> 00:32:09,970
Appreciate your concern.
We're on it. Thank you.
338
00:32:10,137 --> 00:32:12,973
You've done a bang-up job so far.
What? What?
339
00:32:13,140 --> 00:32:15,350
Nothing. I said I understand.
340
00:32:15,892 --> 00:32:22,399
Hey, they didn't send the girl scouts to get this
kid. They sent professionals, full tactical gear.
341
00:32:22,566 --> 00:32:28,196
They blew the joint up. I don't know this kid,
and frankly I don't give a shit. No offense.
342
00:32:28,363 --> 00:32:30,532
But somebody wants this kid dead...
343
00:32:30,699 --> 00:32:34,828
And obviously it's got something to do
with whatever's going on here.
344
00:32:34,995 --> 00:32:38,373
Okay. Homeland's interrogating
the hackers we're bringing in.
345
00:32:38,540 --> 00:32:41,376
I'll get you an escort
over there. All right?
346
00:32:41,543 --> 00:32:46,840
Molina, get this kid to the front of
the line. I wanna know what he knows.
347
00:32:47,007 --> 00:32:49,968
If he knew half the shit I know,
his head would explode.
348
00:32:50,719 --> 00:32:53,054
Special agent Johnson.
We'll take the sedan.
349
00:32:53,221 --> 00:32:56,725
Agent Johnson?
That's right. Right this way.
350
00:32:56,892 --> 00:33:01,396
Great. So is any of that actually possible,
what you were saying back there?
351
00:33:01,563 --> 00:33:05,984
Is it possible? Look, you take out
any one thing, the system can recover.
352
00:33:06,151 --> 00:33:11,490
If you take it all down at once, the system
crashes and... look around, man.
353
00:33:11,656 --> 00:33:16,244
Come on. Government's gotta have dozens
of departments dedicated to that shit.
354
00:33:16,411 --> 00:33:20,582
It took fema five days
to get water to the superdome.
355
00:33:43,688 --> 00:33:46,274
How long till we get to dhs?
356
00:33:46,441 --> 00:33:51,154
Laughlin, get on the DC. Police band and
get them to clear a route to dhs for us.
357
00:33:51,321 --> 00:33:54,282
DC. Metro, this is the FBI
requesting you to clear a route...
358
00:33:58,161 --> 00:34:00,288
Farrell just resurfaced on the grid.
359
00:34:01,206 --> 00:34:03,416
Feds are taking him to homeland.
Good.
360
00:34:03,583 --> 00:34:06,294
Close that loop, now.
Isolate the frequency.
361
00:34:06,461 --> 00:34:10,840
Get us a location on the vehicles
and pull me up a file on this John mcclane.
362
00:34:11,007 --> 00:34:14,135
Mai: Rand, we just found Farrell.
Stand by for a location.
363
00:34:18,306 --> 00:34:22,269
I don't mean to harp, but we just passed
another arby's, and I'm starving.
364
00:34:22,435 --> 00:34:24,521
I could eat a wrapper. Shut up.
365
00:34:24,688 --> 00:34:27,816
I could just get some ketchup packets.
Shut up.
366
00:34:27,983 --> 00:34:30,652
You got about 14 minutes
to tell me why you lied to me.
367
00:34:30,819 --> 00:34:33,154
Lied to you? What are you talking about?
368
00:34:33,321 --> 00:34:35,574
The pictures on the wall.
You knew those guys.
369
00:34:35,740 --> 00:34:38,326
I don't... kid, don't lie to me.
370
00:34:38,493 --> 00:34:41,621
I'm a cop. I can tell you're lying.
Who were they?
371
00:34:44,499 --> 00:34:47,127
Okay, okay. Okay.
372
00:34:49,504 --> 00:34:52,507
They were my competition.
373
00:34:54,968 --> 00:34:57,429
Make the next right onto Concord.
374
00:34:57,596 --> 00:35:00,849
They said they'd developed
a mutating encryption algorithm...
375
00:35:01,016 --> 00:35:03,351
And they wanted to see
if it could be cracked.
376
00:35:03,518 --> 00:35:06,855
That's what I do.
I do math-based security.
377
00:35:11,276 --> 00:35:15,864
Here's the thing. To pull off something
as massive and crazy as a fire sale...
378
00:35:16,031 --> 00:35:20,035
You need tons of guys to write programs,
but only a few black hats to implement it.
379
00:35:20,201 --> 00:35:24,748
At that point, the start-up guys who haven't
really done anything wrong, like me...
380
00:35:24,914 --> 00:35:27,334
Would end up as pictures
on some guy's wall.
381
00:35:27,500 --> 00:35:32,881
I swear to god, mcclane, I swear to you
I had no idea I was gonna be...
382
00:35:33,381 --> 00:35:35,884
An accessory to armageddon.
383
00:35:36,551 --> 00:35:38,470
Take the next left at Lexington.
384
00:35:38,637 --> 00:35:42,724
And that's a sexy voice.
What's she taking us this way for?
385
00:35:42,891 --> 00:35:44,476
Mai: Unit 510. Oh, my god.
386
00:35:44,643 --> 00:35:47,687
Clear a route for two FBI vehicles
approaching on Concord.
387
00:35:47,854 --> 00:35:49,064
Copy, dispatch.
388
00:35:49,230 --> 00:35:50,565
That's her.
389
00:35:50,732 --> 00:35:52,776
Her who?
What are you talking about?
390
00:35:54,903 --> 00:35:57,197
Farrell: It's them.
John: You're saying it's "them" them?
391
00:35:57,364 --> 00:36:01,159
I swear to you I know her.
I would know her voice anywhere.
392
00:36:02,327 --> 00:36:05,413
Don't say anything.
Just keep your mouth shut for a minute.
393
00:36:06,915 --> 00:36:09,417
Hey, Metro, how's your day
going over there?
394
00:36:09,584 --> 00:36:13,922
Gotta be pretty crazy over there,
what with all those 5873.
395
00:36:14,089 --> 00:36:16,091
Yes, sir.
We've had to dispatch all units.
396
00:36:18,259 --> 00:36:22,263
You had to dispatch all units
for all the naked people walking around?
397
00:36:22,430 --> 00:36:25,809
Cut the bullshit, honey,
and just put your boss on.
398
00:36:28,228 --> 00:36:31,356
Laughlin, we're getting off this route.
Turn left on 14th street.
399
00:36:40,281 --> 00:36:44,244
Officer mcclane.
It's detective mcclane, asshole.
400
00:36:44,411 --> 00:36:49,541
Don't worry. We'll have plenty of time to get
to know each other when I visit you in prison.
401
00:36:49,708 --> 00:36:52,961
But, John, I already know
so much about you.
402
00:36:53,128 --> 00:36:55,213
Your address in Brooklyn.
403
00:36:55,380 --> 00:36:59,926
The payments on your mortgage, how long
you've been a member of the n. Y. P. D.
404
00:37:00,093 --> 00:37:01,761
And how's Holly?
405
00:37:01,928 --> 00:37:06,099
That's sad. You're divorced.
Was that tough on little Jack and Lucy?
406
00:37:08,143 --> 00:37:14,190
Now, this is sad. After 30 years I thought
you'd have a better pension plan annuity.
407
00:37:14,357 --> 00:37:16,317
Oh. And it gets worse.
408
00:37:18,778 --> 00:37:21,740
Your 401 k no longer exists.
409
00:37:21,906 --> 00:37:26,286
Tell you what. Let me make it up to you.
Box them in at that intersection.
410
00:37:26,453 --> 00:37:29,497
Shoot Mr. Farrell in the head
and drive away...
411
00:37:29,664 --> 00:37:32,250
And by the time you reach
the end of the next block...
412
00:37:32,417 --> 00:37:37,922
A/I your debts will be wiped clean
and your children will be set for life.
413
00:37:38,089 --> 00:37:41,593
Now, that really is tempting,
especially that last part.
414
00:37:41,760 --> 00:37:44,220
But I think I'm gonna have to pass,
jerk off.
415
00:37:45,972 --> 00:37:48,266
John, you're gonna lose.
416
00:37:49,017 --> 00:37:52,771
John: Yeah, well, the other thing that
could happen is I could come and find you...
417
00:37:52,937 --> 00:37:56,483
Kick your ass and throw you out of
your own party. How's that sound, fuckhead?
418
00:37:57,692 --> 00:37:58,860
Mai: Hold your position.
419
00:38:05,033 --> 00:38:06,993
John:
Get your head down! Kid, get down!
420
00:38:12,999 --> 00:38:14,667
Just stay down.
421
00:38:18,588 --> 00:38:22,217
Officers down at the corner of
main and constitution. Officers down.
422
00:38:40,318 --> 00:38:42,570
Come on, come on, get out. Let's go.
423
00:38:45,907 --> 00:38:48,993
Goddamn it. Just stay down.
What was that?
424
00:38:54,582 --> 00:38:56,835
Get down! Just hang on.
425
00:39:07,053 --> 00:39:10,932
Base, we've got a squad car
under fire. We need backup.
426
00:39:11,099 --> 00:39:13,601
This is base.
We're sending backup.
427
00:39:18,231 --> 00:39:20,149
Just brace yourself.
428
00:39:35,748 --> 00:39:37,500
Hang on. Hang on.
429
00:39:53,641 --> 00:39:55,184
Hang on.
430
00:39:58,646 --> 00:39:59,731
Oh!
431
00:40:11,618 --> 00:40:13,411
Pilot: We lost del.
Stay with them.
432
00:40:24,213 --> 00:40:25,882
They're back. I know.
433
00:40:29,135 --> 00:40:30,678
Take the tunnel. Left!
434
00:40:37,018 --> 00:40:38,686
God, what are you...? Oh, god.
435
00:40:47,612 --> 00:40:49,697
Bring up the schematics on that tunnel.
436
00:40:49,864 --> 00:40:51,324
The tunnel!
437
00:41:00,875 --> 00:41:02,877
Open the gates on the north side entrance.
438
00:41:10,510 --> 00:41:12,428
Redirect traffic to occupy all lanes.
439
00:41:29,570 --> 00:41:32,281
Now open the other side. What?
440
00:41:32,448 --> 00:41:33,700
Move.
441
00:41:37,996 --> 00:41:39,288
Hang onto something.
442
00:42:16,325 --> 00:42:19,620
Hey! Don't get out of the car.
Hey! Don't...
443
00:42:26,294 --> 00:42:27,295
Run, goddamn it, run!
444
00:42:28,129 --> 00:42:29,797
Down! Get down!
445
00:42:32,633 --> 00:42:34,093
Farrell: Ah!
446
00:42:48,149 --> 00:42:49,150
Fuck. Oh, god.
447
00:42:54,822 --> 00:42:56,491
Don't hesitate like that again.
448
00:42:56,657 --> 00:42:58,409
Man 1:
Can you help me get my wife...
449
00:42:58,576 --> 00:43:00,995
You all right? Unh! Yeah, yeah.
450
00:43:01,162 --> 00:43:03,873
Man 2: You okay?
Man 3: I can't move my arms.
451
00:43:05,291 --> 00:43:08,377
Just stay here. Stay right
here for a minute. What?
452
00:43:08,544 --> 00:43:11,172
"It can't be a uniform, John. No."
453
00:43:12,006 --> 00:43:15,093
Get over to the wall, sir.
"Feds called in a favor."
454
00:43:15,259 --> 00:43:21,057
"All you gotta do is go pick up a kid
down in Jersey, drive him down to DC."
455
00:43:21,224 --> 00:43:24,644
"How hard can that be, huh?
It can't be that hard, can it?"
456
00:43:26,020 --> 00:43:28,439
"No, gotta be a senior detective."
457
00:43:33,861 --> 00:43:38,074
Think a traffic jam, throwing a car
at me is gonna stop me? Huh?
458
00:43:38,241 --> 00:43:40,326
Rand, get in there and get it done.
459
00:43:40,493 --> 00:43:41,619
Rand:
460
00:43:53,548 --> 00:43:56,717
Okay, the car's on fire.
461
00:43:57,176 --> 00:43:59,095
That can't be good.
462
00:43:59,679 --> 00:44:02,140
Oh, this is a bad fucking idea.
463
00:44:40,428 --> 00:44:43,181
Don't touch me, don't touch me.
Okay, sorry, sorry.
464
00:44:43,347 --> 00:44:45,600
Are you okay? Oh, my god.
465
00:44:48,352 --> 00:44:52,064
Pretty lucky shot, huh?
Yeah, lucky. That was...
466
00:44:52,231 --> 00:44:54,358
You just killed a helicopter with a car.
467
00:44:54,567 --> 00:44:59,280
Hundreds of thousands of people get killed
by cars every year. It's just like four more.
468
00:45:02,283 --> 00:45:06,287
How you doing?
I skinned my knee, my asthma's acting up...
469
00:45:08,331 --> 00:45:13,127
Whatever. Yeah, I'm fine. I'm an
idiot. I'm too old to jump out of cars.
470
00:45:22,887 --> 00:45:25,014
Thomas: Rand, check in.
471
00:45:27,600 --> 00:45:29,936
What about Farrell and mcclane?
472
00:45:32,730 --> 00:45:33,814
Come back in.
473
00:45:33,981 --> 00:45:36,067
We're moving on. Begin stage three.
474
00:45:36,234 --> 00:45:39,612
I just spoke to Emerson.
The team's arriving at woodlawn now.
475
00:45:39,779 --> 00:45:43,991
Very good. Mai, get
ready for the downloads.
476
00:45:50,998 --> 00:45:52,959
ID, sir.
477
00:45:53,542 --> 00:45:55,836
Park behind the transpo.
We'll lead you in.
478
00:45:56,003 --> 00:45:58,339
Man the gate. You're with me.
479
00:46:05,054 --> 00:46:08,015
Man 1: Anthrax alarms
only went off on five floors.
480
00:46:08,182 --> 00:46:11,018
Below that you'll need
dod clearance.
481
00:46:11,185 --> 00:46:15,314
I don't know why you'd need to go further.
There's nothing down there but servers.
482
00:46:18,276 --> 00:46:20,069
Man 1: Unh!
483
00:46:21,112 --> 00:46:24,865
Man 2:
Go again. Rodriguez. I didn't copy.
484
00:46:40,298 --> 00:46:41,966
Gate secured. Copy.
485
00:46:51,726 --> 00:46:52,727
Okay, we are in.
486
00:47:27,636 --> 00:47:28,846
Farrell: This is insane.
487
00:47:29,013 --> 00:47:31,932
Hey. Hey. This is absurd.
488
00:47:32,099 --> 00:47:37,313
Man, there's tough and there's stupid.
You gotta go to a hospital. Look at you.
489
00:47:37,938 --> 00:47:39,940
I'm not a doctor, but you're hurt.
490
00:47:40,107 --> 00:47:42,026
Yeah. Sexy, right?
491
00:47:42,193 --> 00:47:43,361
Come on.
492
00:47:43,611 --> 00:47:46,072
We don't need a doctor.
We need the cops.
493
00:48:14,517 --> 00:48:16,143
He's in.
494
00:48:16,977 --> 00:48:19,730
John: Get out of the way.
Make a hole, please. Come on.
495
00:48:19,897 --> 00:48:24,360
Watch out. Excuse me. Excuse me.
Come on.
496
00:48:24,527 --> 00:48:27,488
N.y.p.d. All right? I got this kid.
Come on. Let's go, kid.
497
00:48:33,119 --> 00:48:34,829
It's okay. Yeah. Thanks.
498
00:48:37,498 --> 00:48:39,500
Coming through.
499
00:48:39,667 --> 00:48:40,793
Sergeant?
500
00:48:40,960 --> 00:48:43,879
Sergeant. I need to speak to you.
501
00:48:44,046 --> 00:48:48,884
The medic's in the back. I'm all
right. N.Y.P.D. I need to talk to you.
502
00:48:49,051 --> 00:48:51,345
John: Just give me a minute.
503
00:48:51,512 --> 00:48:53,722
Sergeant.
504
00:48:57,309 --> 00:48:59,228
Oh, my god.
505
00:49:05,234 --> 00:49:07,319
Let's get out of here.
506
00:49:14,160 --> 00:49:15,786
Open. Open, open.
507
00:49:21,459 --> 00:49:22,918
We're a go.
508
00:49:23,085 --> 00:49:24,128
Launch the downloads.
509
00:49:35,139 --> 00:49:37,892
Nothing's happening. Be patient.
510
00:49:42,146 --> 00:49:43,355
Wait for it.
511
00:49:48,527 --> 00:49:50,863
See? There you go.
512
00:49:52,406 --> 00:49:54,700
Let me know when the download
reaches 20 percent.
513
00:49:54,867 --> 00:49:56,368
Okay.
514
00:49:57,953 --> 00:49:59,997
I need you to please
remain calm.
515
00:50:02,750 --> 00:50:03,918
Excuse me.
516
00:50:05,878 --> 00:50:10,007
Excuse me. Thank you. Holy shit.
517
00:50:10,174 --> 00:50:12,343
Kid? Kid, hey. Yeah, yeah.
518
00:50:12,510 --> 00:50:14,970
You got a phone in that bag?
519
00:50:15,137 --> 00:50:17,097
Come on. Let's go.
520
00:50:20,351 --> 00:50:24,772
And here you go, agent tovarek.
Guess that's you.
521
00:50:46,585 --> 00:50:49,630
Download's at 20 percent.
Time to move.
522
00:50:49,797 --> 00:50:52,841
Let's keep them chasing
their tails.
523
00:51:07,773 --> 00:51:09,650
Woman: Due to recent activity...
524
00:51:09,817 --> 00:51:12,653
Law enforcement agencies
are being cautious.
525
00:51:12,820 --> 00:51:17,199
They are telling drivers to abandon
their vehicles until they are searched.
526
00:51:17,366 --> 00:51:21,328
And, as you can see,
canine units are checking each vehicle.
527
00:51:21,537 --> 00:51:24,915
Whether this is connected to
the Anthrax reports we heard earlier...
528
00:51:25,082 --> 00:51:27,376
Or a new terrorist
threat, we do not know.
529
00:51:27,543 --> 00:51:29,878
Faajust grounded all flights.
Good.
530
00:51:30,045 --> 00:51:35,509
We have complete access over networks.
Phones, power grids, water, nuclear.
531
00:51:35,676 --> 00:51:37,761
Excuse me. Jack parry, NSA.
532
00:51:37,928 --> 00:51:41,640
Chuck summer, dhs liaison.
White house made the call.
533
00:51:41,807 --> 00:51:45,644
Anything you need, we're here to help.
Help? Wow, that's great.
534
00:51:45,811 --> 00:51:50,482
We're gonna need some work space
for our people. What can you do for us?
535
00:51:50,649 --> 00:51:55,821
As you can see, we're using the space, so
you guys can stand in the corner and liaise.
536
00:51:55,988 --> 00:51:59,116
If I need something,
I'll just wave to you.
537
00:52:21,722 --> 00:52:24,558
Wait. No, don't call.
What are you talking about?
538
00:52:24,725 --> 00:52:28,354
They probably cracked that hours ago.
They could trace us. Put it in your pocket.
539
00:52:28,562 --> 00:52:30,272
You sure?
540
00:52:30,439 --> 00:52:33,025
Or smash it.
You didn't have to smash it.
541
00:52:33,776 --> 00:52:36,403
Excuse me. It's a police emergency.
Hey. Hey!
542
00:52:36,570 --> 00:52:38,072
He'll call you right back.
543
00:52:39,740 --> 00:52:41,241
Here, right in here. Come here.
544
00:52:42,576 --> 00:52:44,328
You got a signal?
545
00:52:45,913 --> 00:52:49,083
Yeah.
This is John mcclane for agent bowman.
546
00:52:49,249 --> 00:52:51,543
Sir, John mcclane is on the line.
547
00:52:52,795 --> 00:52:55,005
Mcclane, go.
We never made it to dhs.
548
00:52:55,172 --> 00:52:57,883
They came after the kid again.
All your men are down.
549
00:53:00,594 --> 00:53:03,430
What about Farrell?
I got him with me right now.
550
00:53:03,597 --> 00:53:05,557
Molina: Sir? Hang on, John.
551
00:53:05,724 --> 00:53:07,393
Yeah, I'll hold on.
552
00:53:12,356 --> 00:53:14,775
Another day in paradise.
553
00:53:14,942 --> 00:53:20,030
They just swarmed at everything. The
telecom system, phones, cells, satellites.
554
00:53:32,543 --> 00:53:34,628
They're blanketing every station.
555
00:53:35,170 --> 00:53:40,384
For Amber waves of grain
556
00:53:42,511 --> 00:53:46,473
for purple mountain majesties
557
00:53:48,142 --> 00:53:51,979
above the fruited plain
558
00:53:53,355 --> 00:53:59,111
america, america
559
00:53:59,278 --> 00:54:01,321
god shed his grace on thee
560
00:54:01,488 --> 00:54:05,534
can you put the news back on?
This is the news. It's on every channel.
561
00:54:05,701 --> 00:54:08,495
Been this way for a few minutes now.
562
00:54:25,179 --> 00:54:27,014
Oh, my god.
563
00:54:35,022 --> 00:54:36,648
Mcclane.
564
00:54:37,691 --> 00:54:38,734
Look out!
565
00:54:38,942 --> 00:54:40,486
Look out!
566
00:54:41,695 --> 00:54:43,197
Look out.
567
00:54:44,865 --> 00:54:46,992
Bowman? Bowman, do you see that?
568
00:54:47,159 --> 00:54:49,328
Bowman, it's a fake.
569
00:54:53,582 --> 00:54:55,167
I see it.
570
00:54:56,168 --> 00:54:58,086
Thank god.
571
00:54:59,546 --> 00:55:01,381
Bowman: Oh, shit.
572
00:55:01,548 --> 00:55:03,383
Mcclane? Bowman.
573
00:55:09,056 --> 00:55:11,308
Satellite's down. Get me a land line.
574
00:55:13,143 --> 00:55:14,520
Shit.
575
00:55:26,740 --> 00:55:32,120
I wrote one little piece of code and the
world falls apart. This is virtual terrorism.
576
00:55:32,287 --> 00:55:34,331
What? You know, it's crazy.
577
00:55:34,498 --> 00:55:37,125
The first time I heard of the concept
of a fire sale...
578
00:55:37,292 --> 00:55:40,504
I actually thought it would be cool
if anyone ever really did it.
579
00:55:41,380 --> 00:55:47,052
Just hit the reset button
and melt the system just for fun.
580
00:55:47,219 --> 00:55:50,597
Hey. It's not a system. It's a country.
581
00:55:50,764 --> 00:55:53,934
You're talking about people,
a whole country full of people.
582
00:55:54,101 --> 00:55:57,604
Sitting at home alone, scared to death
in their houses, all right?
583
00:55:57,771 --> 00:56:03,110
So finish your nostalgic moment and think
a little bit and help me catch these guys.
584
00:56:04,111 --> 00:56:07,990
Just help me.
Just put yourself in their shoes.
585
00:56:09,157 --> 00:56:12,911
Come on. If this were your fire sale,
what would be your next move?
586
00:56:13,078 --> 00:56:18,792
Okay, uh... well, the whole point of a fire
sale is that it's mostly done by remote, right?
587
00:56:18,959 --> 00:56:23,881
But not everything is run
completely online. Major utilities aren't.
588
00:56:24,047 --> 00:56:27,801
They're run by closed circuits, so you
could breach the security to a point...
589
00:56:27,968 --> 00:56:31,930
But to shut it down you'd have to
physically go there. You'd have to show up.
590
00:56:32,097 --> 00:56:33,140
And, uh...
591
00:56:34,975 --> 00:56:37,477
Give me that guy's PDA.
Phones are all dead.
592
00:56:37,644 --> 00:56:43,150
No, it's the network that's dead. I've just gotta
reprogram it and link it into the old satcoms.
593
00:56:43,317 --> 00:56:47,821
Hackers surf them all the time. Probably what
these guys are using to talk to each other.
594
00:56:47,988 --> 00:56:49,656
How do you know all this stuff?
595
00:56:49,823 --> 00:56:54,077
Dude, I don't know. There's a lot rattling
around up there. I couldn't tell you.
596
00:56:54,244 --> 00:56:56,872
Okay. National power grid.
597
00:56:57,039 --> 00:57:00,542
Gas and electric is divided into
three zones. Eastern, central, western.
598
00:57:00,709 --> 00:57:03,170
Each with a primary hub.
599
00:57:03,337 --> 00:57:05,339
Here it is.
600
00:57:06,548 --> 00:57:09,301
What are we looking at?
That is the eastern hub.
601
00:57:09,468 --> 00:57:14,890
Now, they take this out, wipes out all
the power for the entire eastern corridor.
602
00:57:15,057 --> 00:57:17,434
But, again, you'd have to do it manually.
603
00:57:17,601 --> 00:57:22,522
Okay. Come on. Let's go.
What? To West Virginia?
604
00:57:22,689 --> 00:57:26,818
I honestly don't think I can handle
any more people trying to kill me. Mcclane.
605
00:57:26,985 --> 00:57:28,111
Mcclane. Aw, shit.
606
00:57:28,570 --> 00:57:33,116
Sir, wireless networks are down and I
think they're hitting the land lines too.
607
00:57:33,283 --> 00:57:36,328
I don't care how,
you find me a line.
608
00:57:36,495 --> 00:57:39,539
Come on, what you got?
We swept the building. Seems clean.
609
00:57:39,706 --> 00:57:44,294
We can sweep it again.
Don't bother. Don't bother.
610
00:57:44,461 --> 00:57:47,714
It's a fake. This guy's playing us.
611
00:57:47,881 --> 00:57:50,384
Okay, get everyone back inside
the crisis center now.
612
00:57:50,550 --> 00:57:52,219
Okay, let's open it up.
613
00:57:55,097 --> 00:57:57,683
Come on, get in. Door's locked.
614
00:57:58,642 --> 00:58:01,395
Unless you have an extra gun
I can use to unlock it.
615
00:58:03,814 --> 00:58:06,858
Don't do that.
You're gonna disable it.
616
00:58:08,318 --> 00:58:09,653
John: Fuch
617
00:58:11,154 --> 00:58:13,073
that was crazy. Did you see that?
618
00:58:13,240 --> 00:58:16,243
Sorry about that, man.
I didn't know it'd come out so fast.
619
00:58:16,410 --> 00:58:17,869
Fucking idiot.
620
00:58:18,662 --> 00:58:22,040
Man, this is a pain in the ass.
How'd you do yours?
621
00:58:25,335 --> 00:58:28,296
You all right? What?
Did it hit you a little bit?
622
00:58:28,463 --> 00:58:30,382
Sorry.
623
00:58:33,343 --> 00:58:37,639
No, please don't touch those, okay? I
know what I'm doing. I've done this before.
624
00:58:37,806 --> 00:58:39,766
I mean, I've read about it.
625
00:58:41,393 --> 00:58:43,746
Woman: Road assist.
We've detected an airbag deployment.
626
00:58:43,770 --> 00:58:48,275
Yes. Please, we just hit a tree
and my dad is having a heart attack.
627
00:58:48,442 --> 00:58:50,819
I think he's gonna die.
You need to help us.
628
00:58:50,986 --> 00:58:53,697
Hold while we contact emergency services.
629
00:58:53,864 --> 00:58:58,869
No, no. He's dying. I can get him
to a hospital. I can drive. I'm fine.
630
00:58:59,036 --> 00:59:03,957
But I can't really turn the key, so you gotta
start the car for us, okay? Please, dad...
631
00:59:04,124 --> 00:59:06,752
Your name, please?
632
00:59:07,461 --> 00:59:10,630
My name is... ls... frank.
633
00:59:10,797 --> 00:59:14,426
And my dad's name is, um...
634
00:59:16,845 --> 00:59:20,098
Dvorak tsajanski.
635
00:59:21,391 --> 00:59:24,644
Please, just help us.
We need your help. Please.
636
00:59:25,395 --> 00:59:27,522
Emergency services are on their way.
637
00:59:27,689 --> 00:59:30,358
No, no, listen to me.
Ma'am, what is your name?
638
00:59:30,525 --> 00:59:32,152
Dolores. Dolores?
639
00:59:32,319 --> 00:59:35,530
Olay, Dolores, I don't know
if you have a dad, but I do.
640
00:59:35,697 --> 00:59:37,949
And I wanna be able to say that
a year from now.
641
00:59:38,116 --> 00:59:42,037
Because my dad is my hero,
and right now he is in my arms dying...
642
00:59:42,204 --> 00:59:46,333
And his only hope is to get to a
hospital right now. We can't wait.
643
00:59:46,500 --> 00:59:48,835
So please start the goddamn car!
644
00:59:53,298 --> 00:59:55,050
Thank you, Dolores.
645
00:59:55,217 --> 00:59:57,594
Pass the PDA.
I gotta call the warlock.
646
00:59:57,761 --> 01:00:01,264
John: The what?
The warlock. A digital jedi. He's amazing.
647
01:00:19,074 --> 01:00:22,828
Ma'am, you're not authorized to be here.
FBI. We suspect a security breach.
648
01:00:22,994 --> 01:00:24,371
You can't land here without...
649
01:00:45,267 --> 01:00:47,519
That was pretty good back there, kid.
650
01:00:50,188 --> 01:00:53,400
What's the matter with you?
Nothing else to complain about?
651
01:00:53,567 --> 01:00:55,986
No. I'm just...
652
01:00:56,153 --> 01:01:00,740
Well, what? What's the matter?
I'm not like you. I can't do this shit.
653
01:01:00,907 --> 01:01:02,742
What's that mean? Like what?
654
01:01:03,577 --> 01:01:08,248
I'm not, like, heroic and everything.
I'm not brave like you are.
655
01:01:08,415 --> 01:01:10,333
I'm nobody's hero, kid.
656
01:01:10,500 --> 01:01:13,003
You've saved my life, like,
ten times in six hours.
657
01:01:13,170 --> 01:01:15,755
Just doing my job, that's all.
Uh...
658
01:01:15,922 --> 01:01:17,257
Fuck being a hero.
659
01:01:17,841 --> 01:01:22,679
Know what you get for being a hero?
Nothing. You get shot at.
660
01:01:22,846 --> 01:01:26,850
You get a little pat on the back,
blah-blah-blah. "Attaboy."
661
01:01:29,519 --> 01:01:30,729
You get divorced.
662
01:01:31,938 --> 01:01:34,941
A wife that can't remember
your last name.
663
01:01:35,108 --> 01:01:37,444
Your kids don't wanna talk to you.
664
01:01:38,778 --> 01:01:41,448
You get to eat a lot of meals by yourself.
665
01:01:42,032 --> 01:01:44,367
Trust me, kid,
nobody wants to be that guy.
666
01:01:46,161 --> 01:01:50,081
Then why are you doing this?
Because there's nobody else to do it now.
667
01:01:50,248 --> 01:01:53,251
If there was somebody else to do it,
I would let them do it.
668
01:01:53,418 --> 01:01:56,087
But there's not. So we're doing it.
669
01:01:58,256 --> 01:02:00,425
And that's what makes you that guy.
670
01:02:09,434 --> 01:02:11,353
Thing is flying now.
671
01:02:11,519 --> 01:02:14,314
Contact Emerson.
Tell him we'll be there soon.
672
01:02:21,112 --> 01:02:23,531
What the hell are you doing?
This whole floor's restricted...
673
01:02:50,517 --> 01:02:51,601
Stay here.
674
01:03:21,881 --> 01:03:23,341
All right, come on.
675
01:03:42,527 --> 01:03:44,738
We're in. Good. Shut it down.
676
01:03:55,915 --> 01:03:58,126
Guess you were right, kid.
677
01:03:58,293 --> 01:04:00,712
Okay, that's awful.
678
01:04:03,256 --> 01:04:05,008
We got company.
679
01:04:13,892 --> 01:04:16,269
How would they shut down a power grid?
What?
680
01:04:16,436 --> 01:04:20,398
John: Come on.
Uh... central control room. Okay.
681
01:04:22,067 --> 01:04:25,195
Fourth floor. Fourth floor.
Come on.
682
01:04:27,614 --> 01:04:29,449
Take the right.
683
01:04:36,331 --> 01:04:37,957
Shit.
684
01:04:39,125 --> 01:04:41,169
Can we stop for...
Try to keep up.
685
01:04:41,336 --> 01:04:44,130
Farrell: I am. I just wanna stop
for two seconds to catch our breath.
686
01:04:44,297 --> 01:04:47,425
You know, they have these things
called gymnasiums.
687
01:05:09,072 --> 01:05:11,658
Come on, let's go. Let's go.
688
01:05:23,920 --> 01:05:26,631
Intel's fairly certain
the terrorists are mobile.
689
01:05:26,798 --> 01:05:29,592
It's the only way
to avoid signal triangulation.
690
01:05:29,759 --> 01:05:32,095
With the amount of hardware
they're running...
691
01:05:32,262 --> 01:05:36,850
We're probably looking for a large
vehicle, most likely a semitrailer rig.
692
01:05:37,016 --> 01:05:39,644
All right.
Tell the guys at homeland security...
693
01:05:39,811 --> 01:05:43,606
We need every agent, satellite
and functioning network they got. Now.
694
01:06:03,042 --> 01:06:04,711
John:
Play time's over, sweetheart.
695
01:06:06,129 --> 01:06:08,506
Take your hand off the gun.
Hands up.
696
01:06:09,382 --> 01:06:10,508
Stand up.
697
01:06:17,265 --> 01:06:18,558
Go on. Now.
698
01:06:20,059 --> 01:06:22,729
Let's go, kid. You're up.
699
01:06:22,896 --> 01:06:24,564
Okay.
700
01:06:26,191 --> 01:06:27,358
As fast as you can.
701
01:06:27,525 --> 01:06:28,651
Hey! Hey!
702
01:06:30,737 --> 01:06:32,322
John: Jesus. Whoa!
703
01:06:48,713 --> 01:06:50,757
That's enough of this kung fu shit.
704
01:06:50,924 --> 01:06:55,261
I've known some bitches in my day,
but you are maybe...
705
01:06:59,849 --> 01:07:02,393
Uh... still awake, huh?
706
01:07:02,560 --> 01:07:04,729
Just keep doing what you're doing.
Okay.
707
01:07:04,896 --> 01:07:07,315
John: How much time do you need?
Not much.
708
01:07:20,787 --> 01:07:23,331
Are you done?
709
01:07:23,498 --> 01:07:25,291
Are you done? No, not quite.
710
01:07:25,458 --> 01:07:28,378
What?
I'm not exactly checking my e-mail here.
711
01:07:29,796 --> 01:07:33,216
They used vm mode, so I'm isolating
their api and booting the host.
712
01:07:33,383 --> 01:07:36,636
What?
It means about 30 seconds, okay?
713
01:07:36,803 --> 01:07:39,138
Not the easiest thing to do when...
John: What the...?
714
01:07:39,806 --> 01:07:41,015
Fuck, bfich! Hyah! Hyah!
715
01:07:51,943 --> 01:07:53,653
Okay.
716
01:07:54,487 --> 01:07:56,698
Undo everything you just did. Now!
717
01:07:56,864 --> 01:07:59,033
Okay. Okay. Okay.
718
01:07:59,784 --> 01:08:03,997
I'm a righty, I'm a righty.
I need my other hand, I really do.
719
01:08:04,914 --> 01:08:06,332
I'm a righty.
720
01:08:39,782 --> 01:08:41,826
One last door to open.
721
01:08:42,785 --> 01:08:46,706
Do you know what you're doing? Do you
realize what this'll do to the country?
722
01:08:46,873 --> 01:08:50,877
Yes, I do. Now open the door.
723
01:08:51,044 --> 01:08:54,464
Okay, good. Glad we're on the same page.
724
01:09:01,012 --> 01:09:03,806
You do? I'm glad you know.
725
01:09:16,569 --> 01:09:18,237
Ooh!
726
01:09:19,739 --> 01:09:21,741
John: How you doing?
727
01:09:21,949 --> 01:09:23,117
Mai: Aah!
728
01:09:30,750 --> 01:09:32,335
Hang on.
729
01:10:45,658 --> 01:10:48,661
Listen, let's just talk
about this for one second.
730
01:10:53,332 --> 01:10:56,335
How you doing?
That's not too tight, is it?
731
01:10:59,338 --> 01:11:00,715
John: Damn it.
732
01:11:03,342 --> 01:11:04,510
Smile pretty.
733
01:11:23,196 --> 01:11:24,489
Motherfucker!
734
01:11:39,128 --> 01:11:40,213
Mcclane.
735
01:11:42,548 --> 01:11:44,258
Shit.
736
01:11:44,967 --> 01:11:47,220
Mcclane, get out of there!
737
01:11:48,721 --> 01:11:50,932
Come on, man! Come on!
738
01:11:54,393 --> 01:11:55,478
Come on, man!
739
01:12:10,201 --> 01:12:12,495
Fuck you, bitch.
740
01:12:17,250 --> 01:12:18,835
Did you see that?
741
01:12:20,461 --> 01:12:22,088
Argh!
742
01:12:22,839 --> 01:12:24,799
John: So you stopped it, right?
743
01:12:24,966 --> 01:12:28,261
Farrell: You know, a gun to your head
makes it harder to do this kind of work.
744
01:12:28,427 --> 01:12:31,305
John: What?
I know that comes as a surprise.
745
01:12:34,725 --> 01:12:38,104
Can't you just turn it off? Lock them out?
I'm not sure.
746
01:12:40,439 --> 01:12:43,234
I might be able to slow them down,
though.
747
01:12:45,069 --> 01:12:48,823
Western and central hubs are ours.
We're just waiting on mai's end.
748
01:12:49,490 --> 01:12:53,077
Hang on. Something's up.
All the security's reactivating.
749
01:12:54,287 --> 01:12:59,292
I think someone might be in the market
for some cheap Viagra.
750
01:12:59,458 --> 01:13:04,171
Now your girlfriend's dead,
why don't you check out our sexy singles.
751
01:13:04,964 --> 01:13:06,716
It's an e-bomb.
752
01:13:13,806 --> 01:13:15,141
Hey, hey.
753
01:13:19,061 --> 01:13:20,479
All right, wait, wait.
754
01:13:24,317 --> 01:13:26,903
Thomas: Mai, talk to me. What's going on?
Mai.
755
01:13:27,820 --> 01:13:31,824
Oh, yeah, little Asian chick,
likes to kick people?
756
01:13:31,991 --> 01:13:34,994
I don't think she's gonna be talking
to anybody for a really long time.
757
01:13:35,995 --> 01:13:41,292
Last time I saw her, she was at the bottom
of an elevator shaft with an SUV up her ass.
758
01:13:42,251 --> 01:13:45,254
What's the matter?
Cat got your tongue?
759
01:13:45,421 --> 01:13:48,841
Listen, jackass. Your fire sale is over.
760
01:13:50,801 --> 01:13:55,181
Just pack up your little circus or I'm
gonna come and I'm gonna kick your ass.
761
01:13:55,348 --> 01:14:01,395
You have no idea who I am
or what I'm capable of.
762
01:14:01,562 --> 01:14:04,148
When I'm finished here,
and I promise it'll be soon...
763
01:14:04,315 --> 01:14:07,985
I will focus all my attention on you.
764
01:14:09,362 --> 01:14:12,156
You wanna make things personal, fine.
765
01:14:32,218 --> 01:14:36,555
Reroute every cubic foot of natural gas
in the pipelines to that station.
766
01:14:38,265 --> 01:14:42,853
Can you get bowman on this thing?
Sure. I can get anyone on it.
767
01:14:43,020 --> 01:14:44,105
Do it.
768
01:14:44,271 --> 01:14:46,023
Now? Yeah, now.
769
01:14:49,735 --> 01:14:51,737
Please, no.
770
01:14:52,697 --> 01:14:54,532
It's Thomas Gabriel. Shit.
771
01:14:56,325 --> 01:14:59,578
John: You know this guy?
I worked with him.
772
01:14:59,745 --> 01:15:03,207
He was dod's chief programmer
for infrastructure security.
773
01:15:03,374 --> 01:15:07,253
After 9/11, he's the guy that told
joint chiefs the system was vulnerable.
774
01:15:07,420 --> 01:15:11,549
He wanted an overhaul, but they wouldn't
listen. Gabriel's not people-friendly.
775
01:15:11,716 --> 01:15:13,217
You think so?
776
01:15:13,384 --> 01:15:16,554
When he tried to go public,
they crucified him.
777
01:15:16,721 --> 01:15:20,808
Destroyed his reputation, froze assets.
After that he disappeared.
778
01:15:20,975 --> 01:15:23,269
We got a pretty serious problem.
779
01:15:23,436 --> 01:15:25,604
Hold on one minute. What?
780
01:15:25,771 --> 01:15:28,357
I think we need
to get out of here right now.
781
01:15:29,859 --> 01:15:32,820
They're sending the gas lines here.
Gas lines? What gas lines?
782
01:15:33,446 --> 01:15:34,488
Christ.
783
01:15:37,074 --> 01:15:40,286
All of them. See that,
those flashing arrows? That's not good.
784
01:15:40,453 --> 01:15:43,914
John: All that's coming here?
Yeah. I think we gotta go.
785
01:15:44,081 --> 01:15:47,418
Listen, I gotta go.
Just find Thomas Gabriel.
786
01:15:47,585 --> 01:15:49,920
Mcclane? Mcclane?
787
01:15:50,087 --> 01:15:51,380
Let's go. Finish this up.
788
01:15:57,970 --> 01:16:01,265
Right now. Finish it up, come on. Let's go.
Okay. Okay.
789
01:16:22,661 --> 01:16:24,080
Get in there. Get in there.
790
01:17:10,042 --> 01:17:11,043
Okay.
791
01:17:16,674 --> 01:17:20,803
Let's go. We gotta get out of here.
What is the point? Man, what is the point?
792
01:17:20,970 --> 01:17:23,139
Hey, knock that off, come on.
793
01:17:23,305 --> 01:17:28,853
This has something to do with that code you
wrote for them. Think. Come on, help us win.
794
01:17:29,019 --> 01:17:32,648
Win? When do we start winning?
Huh?
795
01:17:32,815 --> 01:17:37,069
Look around. Are you out of your mind?
Does it look like we're close to winning?
796
01:17:37,236 --> 01:17:39,655
We just got the shit kicked out of us.
797
01:17:39,822 --> 01:17:41,866
You think I'm holding out on you?
798
01:17:42,032 --> 01:17:45,911
If I knew what they wanted, I would
tell you. I would happily tell you.
799
01:17:46,579 --> 01:17:48,414
Jesus.
800
01:18:27,786 --> 01:18:30,789
Oh. Great. Unh!
There goes the cellphone.
801
01:18:30,956 --> 01:18:34,460
They knocked the satellites out of
the skies? No, your battery ran out.
802
01:18:34,627 --> 01:18:36,378
We should go see him. Who?
803
01:18:36,545 --> 01:18:39,215
The warlock. We should drive
to his house in Baltimore.
804
01:18:39,381 --> 01:18:43,135
Can't go to the warlock's house now.
Hey, hey, hey. This is me helping you.
805
01:18:43,302 --> 01:18:47,264
Okay? Trust me. We gotta go see
the warlock. That's our only hope.
806
01:18:52,978 --> 01:18:56,857
How do you feel about flying?
Uh, about what? Like, with a pilot?
807
01:19:04,531 --> 01:19:07,243
Just stick it in the round thing.
What brown thing?
808
01:19:07,409 --> 01:19:09,411
Here, put these on.
809
01:19:10,329 --> 01:19:12,790
Just stick it in there. That'll work.
810
01:19:12,957 --> 01:19:16,877
You okay?
Yeah, I'm just kind of afraid of flying.
811
01:19:17,044 --> 01:19:19,421
I used to be terrified of flying.
Really?
812
01:19:19,588 --> 01:19:22,967
Yeah. I took some lessons.
Face your fears, that kind of thing.
813
01:19:23,133 --> 01:19:25,928
Yeah? Did it help? Not really.
814
01:19:26,804 --> 01:19:28,430
Is it...?
815
01:19:31,016 --> 01:19:33,769
Is it supposed to make that sound?
Yeah.
816
01:19:35,521 --> 01:19:40,025
Maybe we should just drive. Take
it easy. Taking off is the hardest part.
817
01:19:40,192 --> 01:19:41,610
Really? I heard...
818
01:19:41,777 --> 01:19:46,198
To be honest, I missed a couple of classes.
Ha-ha-ha. You did? Really?
819
01:19:46,365 --> 01:19:49,868
But you have your license, right?
I mean, you can fly one of these things?
820
01:19:50,869 --> 01:19:54,373
Oh, god.
Hey! Here we go. We're up.
821
01:19:54,540 --> 01:19:56,375
Oh, god.
822
01:19:59,044 --> 01:20:02,589
Okay. That's good. That's pretty good.
823
01:20:04,842 --> 01:20:07,845
Jesus, look at that.
This whole area's blacked out.
824
01:20:10,097 --> 01:20:12,308
How we gonna find warlock's house?
825
01:20:12,474 --> 01:20:15,644
Um... it's probably gonna be
the one with the lights still on.
826
01:20:23,569 --> 01:20:27,364
Power outage keeps spreading. About half
the east coast has already gone down.
827
01:20:28,991 --> 01:20:32,411
All right. Put everything
on emergency generators.
828
01:20:32,578 --> 01:20:34,913
How the hell are they
getting past us?
829
01:20:38,751 --> 01:20:40,836
Okay. Down there, down there. I see it.
830
01:20:41,003 --> 01:20:42,629
Down there? Left, left. Down.
831
01:20:46,592 --> 01:20:49,011
What? Are we gonna land down there?
832
01:20:50,888 --> 01:20:52,723
All right, hang on. Okay. Okay.
833
01:20:56,268 --> 01:20:57,728
Fence.fence.fence.
834
01:21:00,272 --> 01:21:01,940
Fence.fence. I see it.
835
01:21:05,277 --> 01:21:07,446
Farrell: Oh! Oh!
836
01:21:10,157 --> 01:21:11,825
Whoo! Oh!
837
01:21:16,038 --> 01:21:17,915
Oh, Jesus. Come on.
838
01:21:18,082 --> 01:21:20,959
Oh, yeah.
"Taking off is the hardest part."
839
01:21:21,377 --> 01:21:22,544
Let's go.
840
01:21:25,756 --> 01:21:28,717
Farrell: Now, there's something
you need to know about warlock.
841
01:21:28,884 --> 01:21:30,594
He hates cops. Hates them.
842
01:21:30,761 --> 01:21:32,805
So just let me do all the talking.
843
01:21:42,398 --> 01:21:43,440
Shit.
844
01:21:44,858 --> 01:21:47,069
Hey, Mrs. Kaludis.
845
01:21:47,236 --> 01:21:48,779
Um, is Freddy home?
846
01:21:50,823 --> 01:21:53,826
I'm Matt Farrell and this is, uh...
847
01:21:53,992 --> 01:21:55,702
Billy.
848
01:21:56,286 --> 01:22:00,624
We're friends from space camp.
I went to space camp with Freddy.
849
01:22:02,167 --> 01:22:03,252
Freddy!
850
01:22:04,336 --> 01:22:07,923
You got company. Freddy?
851
01:22:08,132 --> 01:22:09,800
Freddy, get the fuck up here!
852
01:22:16,515 --> 01:22:19,601
Frederick. Didn't you hear me?
853
01:22:19,768 --> 01:22:21,687
All Baltimore heard you, ma.
854
01:22:21,854 --> 01:22:24,690
Kaludis: Your friends are here.
Freddy: Friends? What the...?
855
01:22:25,691 --> 01:22:29,695
Come on, ma. How many times I gotta
tell you, don't bring people down here?
856
01:22:29,862 --> 01:22:34,700
I can't see too good. Is that a young,
bearded Han Solo? You've lost so much weight.
857
01:22:34,867 --> 01:22:38,036
No, I gained 30 pounds. Who is that?
Know what? Doesn't matter.
858
01:22:38,245 --> 01:22:42,875
What are you doing here? Because of you,
I'm rocking five generators to stay online.
859
01:22:43,041 --> 01:22:49,298
And since you're being hunted by assassins,
this visit is not a healthy use of my time.
860
01:22:49,465 --> 01:22:51,508
Hey, don't touch that, all right?
861
01:22:52,468 --> 01:22:56,221
Cb radio?
A little low-tech for you guys, isn't it?
862
01:22:56,388 --> 01:22:59,933
That, my friend, is an end-ofโthe-world
insurance system, okay?
863
01:23:00,100 --> 01:23:03,520
When the last microchip goes down, I can
stay in touch with whoever's out there...
864
01:23:03,687 --> 01:23:05,814
Whether they be zombies or not.
865
01:23:05,981 --> 01:23:10,194
What'd you bring your dad here for?
He's cool. He's into the gaming culture.
866
01:23:10,360 --> 01:23:11,487
Nice poster.
867
01:23:13,071 --> 01:23:18,744
What? Like, you a big fan of the fett?
No. I was always more of a star wars guy.
868
01:23:19,495 --> 01:23:22,289
Star wars guy. Who is this man?
He's kidding. He's my...
869
01:23:22,456 --> 01:23:24,791
Hey, Jenny Craig. I'm not his dad.
870
01:23:24,958 --> 01:23:28,921
I'm a cop. How about that?
Oh. A cop. I'm sorry. Thank you.
871
01:23:29,087 --> 01:23:31,757
Why'd you bring a cop
into my command center?
872
01:23:31,924 --> 01:23:34,593
Ha-ha-ha.
Command center. It's a basement.
873
01:23:34,760 --> 01:23:37,095
It's a command center.
Don't help. I can explain.
874
01:23:37,262 --> 01:23:41,016
Just tell us about Thomas Gabriel,
all right? That's why we came here.
875
01:23:41,183 --> 01:23:43,185
Thomas Gabriel. I didn't know. Sorry.
876
01:23:43,352 --> 01:23:45,604
Get out!
I want you out of here, right now.
877
01:23:45,771 --> 01:23:48,941
Hey, hey! Calm down.
Just calm down, big boy.
878
01:23:49,107 --> 01:23:50,859
You calm down. It's my house.
879
01:23:51,610 --> 01:23:55,614
You're gonna tell me what I wanna know, or
I'll beat you to death in your own house.
880
01:24:10,754 --> 01:24:15,050
Four years ago, the dod recruits Thomas
Gabriel to be a cyberspook for them, okay?
881
01:24:15,217 --> 01:24:17,261
First day on the job, tells his bosses...
882
01:24:17,427 --> 01:24:20,973
This nation's security infrastructure
is wide open to compromise.
883
01:24:21,139 --> 01:24:26,228
They say, "we'll take it under advisement."
But this dude don't ease up. He is committed.
884
01:24:26,395 --> 01:24:29,231
So he breaks into a meeting
of the joint chiefs of staff...
885
01:24:29,398 --> 01:24:34,236
And using just a laptop, hacks into
NORAD and shuts down our defense network.
886
01:24:34,403 --> 01:24:37,656
So they put a gun to the man's head
and forced him to stop the hack.
887
01:24:37,823 --> 01:24:41,952
Thomas Gabriel's the guy who shut down
NORAD with a laptop, just to prove a point.
888
01:24:42,119 --> 01:24:44,788
You think I'm scared of you?
Tell us how to find him.
889
01:24:44,955 --> 01:24:48,000
How do I know? He's a ghost, man.
He just fell off the grid.
890
01:24:48,166 --> 01:24:50,294
Another dead end. Come on.
Hold on. Wait.
891
01:24:50,460 --> 01:24:53,839
Listen, warlock,
a couple of weeks ago I wrote a...
892
01:24:54,006 --> 01:24:56,508
I know.
A mutating algorithmic security code...
893
01:24:56,675 --> 01:24:59,511
That's probably being used
by Thomas Gabriel now.
894
01:24:59,678 --> 01:25:02,973
No, we know that. Yes.
Can you tell us what he's using it for?
895
01:25:03,140 --> 01:25:06,226
I don't know. I've been trying
to figure that out. Here, look.
896
01:25:07,019 --> 01:25:10,063
The only security system in the country
that I can find...
897
01:25:10,230 --> 01:25:14,610
Currently employing that template
is the social security administration.
898
01:25:14,776 --> 01:25:20,073
But they don't use it in the main facility.
Look. They use it in this building, in woodlawn.
899
01:25:20,240 --> 01:25:23,285
Oh. What the hell? God.
I know, right?
900
01:25:23,452 --> 01:25:27,080
What are you talking about?
The power consumption's off the charts.
901
01:25:27,247 --> 01:25:29,750
It's hot. It's on fire.
Why are there chilling towers?
902
01:25:29,916 --> 01:25:32,336
That's what I thought. Hello.
903
01:25:32,544 --> 01:25:34,212
What's a chilling tower?
904
01:25:35,130 --> 01:25:37,507
See what I've been dealing with?
905
01:25:37,674 --> 01:25:41,136
Large server farms generate a lot
of heat and need to be cooled.
906
01:25:41,303 --> 01:25:42,638
But why there?
907
01:25:42,804 --> 01:25:46,350
I don't know what's in that building,
but it's not social security numbers.
908
01:25:53,106 --> 01:25:57,235
I got a red flag over here.
Someone's hacking into woodlawn.
909
01:25:59,112 --> 01:26:00,989
Honing in on the host server right now.
910
01:26:03,075 --> 01:26:04,576
Frederick kaludis.
911
01:26:05,369 --> 01:26:07,412
Let's have a look at him.
Fat bastard.
912
01:26:12,417 --> 01:26:13,794
Mcclane.
913
01:26:13,960 --> 01:26:18,298
Where is his daughter?
Casper: We just got a trace on her cell.
914
01:26:18,465 --> 01:26:19,925
You're gonna love this.
915
01:26:24,262 --> 01:26:26,807
All right. Let's get a better
look at you.
916
01:26:39,069 --> 01:26:40,862
Thomas: Freddy? What?
917
01:26:41,029 --> 01:26:44,574
Thomas: What the hell are you doing
dicking around inside my network?
918
01:26:48,745 --> 01:26:49,913
Mcclane.
919
01:26:50,872 --> 01:26:52,708
I thought I killed you already.
920
01:26:52,874 --> 01:26:54,793
I get that sometimes.
921
01:26:57,963 --> 01:27:00,966
You think you can try to track where he is?
922
01:27:01,258 --> 01:27:02,402
Dude, yeah. Thomas: Detective...
923
01:27:02,426 --> 01:27:06,555
Covering the camera with your hand
does not turn off the microphone.
924
01:27:07,973 --> 01:27:13,311
Yeah, I know I'm not as smart as you guys
with all this computer shit.
925
01:27:14,104 --> 01:27:17,733
But, hey, I'm still alive, ain't I?
926
01:27:18,734 --> 01:27:22,904
I mean, you got to be running out
of bad guys by now, right?
927
01:27:23,155 --> 01:27:24,573
Huh?
928
01:27:27,367 --> 01:27:30,412
Honestly, you can tell me.
How's that work?
929
01:27:30,579 --> 01:27:35,250
You got some kind of service?
Some kind of 800 number? 1-800-henchmen?
930
01:27:35,417 --> 01:27:37,753
I bet you're still on hold with:
931
01:27:37,919 --> 01:27:41,339
"Can I get another dead Asian hooker bitch
over here right away?"
932
01:27:42,841 --> 01:27:49,514
Huh? But seriously, all that kicking aside, that
skinny little ninja chick, she was smoking hot.
933
01:27:49,681 --> 01:27:52,851
One of those gotta be real hard
to come by, right?
934
01:27:53,018 --> 01:27:56,605
You're impressed with yourself, aren't you?
I have my moments.
935
01:27:56,772 --> 01:27:58,565
Yeah?
936
01:28:00,358 --> 01:28:02,194
Is this one of them?
937
01:28:06,782 --> 01:28:09,618
Lucy: Hello?
Yes, this is emergency services calling.
938
01:28:09,785 --> 01:28:11,536
Thank god. Can she hear me?
939
01:28:11,703 --> 01:28:15,332
My name is Lucy gennaro.
I'm stuck in here. My cell's not working.
940
01:28:15,499 --> 01:28:18,210
Can she hear this?
Lucy, hang up that phone.
941
01:28:18,376 --> 01:28:22,506
Just calm down, miss.
We know exactly where you are.
942
01:28:22,672 --> 01:28:24,466
Everything is gonna be all right.
943
01:28:24,633 --> 01:28:29,262
Lucy, hang up the phone.
John, I'm trying to have a conversation.
944
01:28:32,015 --> 01:28:34,976
We 're a bit overloaded tonight,
as you may imagine.
945
01:28:35,143 --> 01:28:37,604
But I assure you
we 're gonna get you out of there.
946
01:28:37,771 --> 01:28:42,025
Even if I have to come down there myself.
Thank you.
947
01:28:42,192 --> 01:28:45,695
In the meantime, is there anyone
we can contact for you?
948
01:28:45,862 --> 01:28:47,405
Lucy: Yeah.
949
01:28:48,323 --> 01:28:49,741
My dad.
950
01:28:50,742 --> 01:28:54,246
His name is John mcclane.
He's a New York City cop.
951
01:28:55,038 --> 01:29:01,253
We'll find him. Just hang in there, miss,
and we'll get to you, very soon.
952
01:29:02,838 --> 01:29:04,798
Thank you.
953
01:29:05,924 --> 01:29:10,595
Wow. That's a great girl you got there.
Can't wait to meet her.
954
01:29:11,179 --> 01:29:13,723
What's the matter? Cat got your tongue?
955
01:29:13,890 --> 01:29:15,934
Come on, John.
956
01:29:17,143 --> 01:29:18,770
Make a joke.
957
01:29:19,855 --> 01:29:21,940
Say something funny.
958
01:29:28,864 --> 01:29:31,074
Wait. Where you going?
959
01:29:31,616 --> 01:29:36,121
Mcclane. Hold on.
Where you going? What are you gonna do?
960
01:29:36,288 --> 01:29:38,832
I'm gonna kill this motherfucker
and get my daughter back.
961
01:29:38,999 --> 01:29:40,959
Or go get my daughter
and kill this motherfucker.
962
01:29:41,126 --> 01:29:42,460
But she could be anywhere.
Listen.
963
01:29:42,627 --> 01:29:43,795
You can't go, okay?
964
01:29:43,962 --> 01:29:48,425
Just go play a computer game
with hamhock.
965
01:29:48,592 --> 01:29:49,885
Warlock. Warlock. Yeah.
966
01:29:50,051 --> 01:29:52,804
Either way, you should just stay here.
I think I...
967
01:29:52,971 --> 01:29:56,099
Hey, I'm doing you a favor, all right?
968
01:29:56,266 --> 01:29:58,310
It's gonna get messy.
969
01:29:59,019 --> 01:30:00,937
I'll take it from here.
970
01:30:01,104 --> 01:30:03,356
Thanks for your help.
971
01:30:16,036 --> 01:30:17,412
Buckle up.
972
01:30:44,689 --> 01:30:46,858
FBI, ma'am. Jersey field office.
973
01:30:47,025 --> 01:30:48,360
Mind if I see your ID?
974
01:31:00,205 --> 01:31:02,540
My dad's a cop. Force of habit.
975
01:31:03,291 --> 01:31:06,127
Your father sounds like a very smart man.
976
01:31:11,216 --> 01:31:13,551
John: Kid, can you get bowman?
977
01:31:13,718 --> 01:31:15,178
Uh, yeah.
978
01:31:25,397 --> 01:31:27,357
It's completely dead.
979
01:31:27,524 --> 01:31:31,069
Gabriel must have shut down
all the satellite links. Shit.
980
01:31:36,366 --> 01:31:38,868
I'm sorry about Lucy, man.
981
01:31:41,413 --> 01:31:43,248
About all of it.
982
01:31:43,790 --> 01:31:46,543
It was my fault you got into this.
This wasn't your fight.
983
01:31:46,710 --> 01:31:48,294
You got nothing to be sorry about.
984
01:31:53,508 --> 01:31:56,344
Let go of me, you bastard.
This bitch is a handful.
985
01:32:02,517 --> 01:32:04,728
Are you gonna be all right?
986
01:32:06,730 --> 01:32:09,441
Hey. Behave or I will hurt you.
987
01:32:09,607 --> 01:32:14,571
Oh, yeah? Let's step outside,
just you and me. We'll see who hurts who.
988
01:32:16,531 --> 01:32:18,783
You really are his daughter.
989
01:32:18,950 --> 01:32:20,493
Tie her wrists.
990
01:32:27,792 --> 01:32:30,086
Trey, Gabriel wants to see you.
991
01:32:30,253 --> 01:32:32,047
Is it that time already? Yeah.
992
01:32:36,342 --> 01:32:39,012
I'll be back in a second.
993
01:32:43,975 --> 01:32:45,143
No, no, no, please.
994
01:33:33,525 --> 01:33:36,194
We're showing a breach on an exterior vent.
995
01:33:40,532 --> 01:33:41,866
Go take a look.
996
01:33:43,535 --> 01:33:45,703
Don't be long. We're packing up soon.
997
01:33:57,423 --> 01:34:01,094
Hey, mcclane, do we have anything
resembling a plan?
998
01:34:01,261 --> 01:34:03,221
John:
Yeah, find Lucy and kill everybody else.
999
01:34:03,388 --> 01:34:05,890
Farrell: No, I mean more like a plan.
Like, a way to do that.
1000
01:34:06,057 --> 01:34:08,393
John:
I gotta get a gun. Keep your eyes open.
1001
01:34:09,435 --> 01:34:11,437
Come on.
1002
01:34:12,564 --> 01:34:16,484
Farrell: Okay, according to the layout, the
chilling towers are kept on the bottom level.
1003
01:34:16,651 --> 01:34:18,820
Keep your voice down.
1004
01:34:23,408 --> 01:34:24,784
I think mine's locked.
1005
01:34:28,913 --> 01:34:31,624
Okay. Now it looks like
we're getting somewhere.
1006
01:34:43,678 --> 01:34:48,433
Okay, this looks like it controls the cooling
system for the mainframe, which should be...
1007
01:34:50,018 --> 01:34:51,853
If I can just hack in...
1008
01:34:53,730 --> 01:34:56,441
And trip the alarm,
it might alert bowman.
1009
01:35:05,033 --> 01:35:06,784
Someone set off the alarms.
1010
01:35:06,951 --> 01:35:10,580
Yes. Thank you, detective. I can hear that.
Find a way to turn it off.
1011
01:35:15,210 --> 01:35:16,544
What have you got?
1012
01:35:18,296 --> 01:35:21,216
We got a problem.
The alarms went off at woodlawn.
1013
01:35:23,134 --> 01:35:24,260
It's gotta be him.
1014
01:35:25,136 --> 01:35:27,138
And what's woodlawn?
1015
01:35:31,392 --> 01:35:35,271
It's NSA. A secure facility
outside of Baltimore.
1016
01:35:35,647 --> 01:35:40,318
It's a failsafe we built after 9/11
to back up all financial information.
1017
01:35:40,485 --> 01:35:45,406
The moment the networks were hit, all financial
data began downloading to those servers.
1018
01:35:45,573 --> 01:35:50,536
Banks, wall street, corporate records,
government funds. All of it.
1019
01:35:50,703 --> 01:35:54,457
Basically, a backup for
the accumulated wealth of america.
1020
01:35:54,707 --> 01:35:56,876
All in one location?
1021
01:35:57,543 --> 01:35:58,962
What could Gabriel do with it?
1022
01:35:59,128 --> 01:36:03,091
If he could get in, he could download
the data, use it to siphon billions.
1023
01:36:03,258 --> 01:36:07,595
Or, knowing him, he could erase it all
and send us all back to the stone age.
1024
01:36:08,930 --> 01:36:14,227
Why the hell wasn't I told about this?
Frankly, it's above your pay grade.
1025
01:36:14,394 --> 01:36:15,979
My pay grade?
1026
01:36:17,522 --> 01:36:21,150
I'm in charge of the infrastructure,
you arrogant prick.
1027
01:36:22,193 --> 01:36:26,030
How the hell did Gabriel find out about
this when even I didn't know about it?
1028
01:36:29,826 --> 01:36:31,369
He designed it.
1029
01:36:33,496 --> 01:36:35,206
It was his program.
1030
01:36:35,498 --> 01:36:39,460
He knew that hacking your system
last night would trigger the download.
1031
01:36:46,050 --> 01:36:49,262
Farrell: Let me see if I can get
a floor plan of this place.
1032
01:36:49,887 --> 01:36:50,888
Russo: Don't move.
1033
01:36:52,140 --> 01:36:54,559
You, get away from the bag. Now.
1034
01:36:54,726 --> 01:36:55,935
Okay, okay.
1035
01:36:56,269 --> 01:36:58,688
We've been waiting for you.
1036
01:36:59,439 --> 01:37:02,734
Yeah? I've been waiting for you too.
1037
01:37:19,917 --> 01:37:22,545
John: Fuck this motherfucker!
Russo: Aah!
1038
01:37:30,261 --> 01:37:31,721
Mcclane!
1039
01:37:33,431 --> 01:37:34,932
Mcclane!
1040
01:37:37,602 --> 01:37:38,936
Kid?
1041
01:37:55,119 --> 01:37:56,996
Thomas: Emerson.
1042
01:37:58,247 --> 01:38:00,583
We have a problem in
one of the cooling towers.
1043
01:38:00,750 --> 01:38:01,959
Tower seven. Tower seven.
1044
01:38:02,293 --> 01:38:03,461
Find out what's going on.
1045
01:38:15,306 --> 01:38:17,642
Get the hr team into choppers.
We need to get to woodlawn.
1046
01:38:17,809 --> 01:38:20,603
They're saying it'll take at least
20 minutes to get the team on site.
1047
01:38:21,437 --> 01:38:23,606
We don't have 20 minutes.
1048
01:38:24,357 --> 01:38:27,360
Look, the Pentagon
has jets flying cap over D.C.
1049
01:38:27,527 --> 01:38:30,446
Have them send one to woodlawn
and keep an eye on things.
1050
01:38:30,613 --> 01:38:31,948
Let's go.
1051
01:38:45,253 --> 01:38:47,255
Where's my daughter?
1052
01:38:47,422 --> 01:38:49,715
Thomas: Russo, check in.
1053
01:38:53,678 --> 01:38:58,224
Yeah, I think Russo's on his way down
to meet your girlfriend, dickhead.
1054
01:38:58,850 --> 01:39:01,936
Hold on a minute.
Looks like he's coming around.
1055
01:39:02,520 --> 01:39:04,522
It's mcclane. He's on the third floor.
1056
01:39:09,026 --> 01:39:11,946
John:
Get all that? That's right.
1057
01:39:12,405 --> 01:39:15,992
I'm on the third floor.
But I'm coming to get you.
1058
01:39:24,375 --> 01:39:25,501
Time to take a nap, pal.
1059
01:39:30,423 --> 01:39:32,884
Kill this guy and I'll give you mai's cut.
1060
01:39:42,518 --> 01:39:45,104
Oh, shit. Oh, god.
1061
01:40:19,180 --> 01:40:20,973
My algorithm.
1062
01:40:27,104 --> 01:40:29,273
Okay, please, god.
1063
01:40:30,149 --> 01:40:32,151
Please, god.
1064
01:41:08,312 --> 01:41:11,315
Oh, Jesus, they're going after the money.
1065
01:41:34,338 --> 01:41:37,174
Thomas: You coming to get me, John?
Is that the plan?
1066
01:41:37,341 --> 01:41:39,343
Yep, that's my plan.
1067
01:41:39,677 --> 01:41:42,930
What makes you think I won't put
a bullet in your daughter's head?
1068
01:41:43,097 --> 01:41:46,267
Because you're scared of me.
You think I'm afraid of you?
1069
01:41:47,059 --> 01:41:50,229
Otherwise, she'd be dead already.
She's your bargaining chip.
1070
01:41:57,361 --> 01:41:59,864
Stop there. Hands up.
1071
01:42:00,197 --> 01:42:02,408
If you kill me,
you'll never get it open.
1072
01:42:05,578 --> 01:42:07,538
Move away. Move!
1073
01:42:15,046 --> 01:42:19,050
You know, John, I feel like
we've gotten off on the wrong foot.
1074
01:42:19,216 --> 01:42:22,720
And because of that,
you think I'm the bad guy.
1075
01:42:22,887 --> 01:42:25,598
Nothing could be further from the truth.
I'm the good guy.
1076
01:42:25,765 --> 01:42:29,185
I told them this could happen
if they didn't prepare.
1077
01:42:29,352 --> 01:42:32,855
Did I get a thank-you? No, I got a
fuck-you. But they wouldn't listen.
1078
01:42:33,022 --> 01:42:36,734
You got their attention now, don't you?
That's right.
1079
01:42:36,901 --> 01:42:41,530
I am doing the country a favor.
Heh, heh. By tearing it apart.
1080
01:42:41,697 --> 01:42:46,744
Better me than some outsider.
Some religious nutjob bent on armageddon.
1081
01:42:46,911 --> 01:42:49,413
Nobody wants to see that happen.
1082
01:42:49,580 --> 01:42:55,795
Everything I've broken can be fixed
if the country is willing to pay for it.
1083
01:42:55,961 --> 01:42:59,256
Oh, fuck you.
It's always been about the money.
1084
01:42:59,423 --> 01:43:03,427
What? I shouldn't get paid for my work?
I'm working my ass off here, John.
1085
01:43:03,678 --> 01:43:05,763
I'm on my way to bring you
a big fucking check.
1086
01:43:10,434 --> 01:43:14,271
I can't talk to this guy. You talk to him,
see if you can get him to focus.
1087
01:43:15,147 --> 01:43:16,190
Dad?
1088
01:43:19,276 --> 01:43:20,695
Hi, baby.
1089
01:43:21,278 --> 01:43:22,947
Now there are only five of them.
1090
01:43:26,283 --> 01:43:28,744
Hang on, Lucy. I'm coming.
1091
01:43:39,088 --> 01:43:42,591
Would somebody
please kill this son of a bitch?
1092
01:43:44,218 --> 01:43:45,970
We have a problem.
1093
01:43:46,887 --> 01:43:50,683
There's actually no problem.
I just got off on the wrong floor.
1094
01:43:53,477 --> 01:43:55,646
Trey: This is a mess.
1095
01:43:57,481 --> 01:44:01,694
Wow, I'm truly impressed, man.
Hacking every byte of financial data...
1096
01:44:01,861 --> 01:44:05,823
For the entire country would take weeks
unless you eliminated the congestion.
1097
01:44:06,198 --> 01:44:08,451
That's what this fire sale is about,
isn't it?
1098
01:44:08,617 --> 01:44:12,580
Heh. That's brilliant.
Yes, it is. Please be quiet.
1099
01:44:12,747 --> 01:44:14,999
Asshole. Who are you?
1100
01:44:15,833 --> 01:44:17,251
Matt Farrell.
1101
01:44:18,252 --> 01:44:20,254
Lucy mcclane.
1102
01:44:20,671 --> 01:44:24,049
I thought your name was gennaro.
Lucy gennaro.
1103
01:44:24,216 --> 01:44:25,885
Not today.
1104
01:44:26,051 --> 01:44:29,972
Can you crack the code?
Maybe. I mean, if! Had enough time.
1105
01:44:30,139 --> 01:44:32,349
That's encouraging.
1106
01:44:34,018 --> 01:44:36,270
Take them with us.
1107
01:44:36,437 --> 01:44:38,439
Let's go. Let's go.
1108
01:44:41,150 --> 01:44:43,819
Gabriel, Pentagon just sent
an f-35 towards us.
1109
01:44:43,986 --> 01:44:46,030
Keep an eye on it.
1110
01:44:47,907 --> 01:44:50,242
Pulling down the go codes now.
1111
01:45:06,217 --> 01:45:09,386
You might wanna think about
what you want on your headstone, asshole.
1112
01:45:16,769 --> 01:45:19,271
Christ! Goddamn hamster.
1113
01:45:20,189 --> 01:45:21,524
There you go.
1114
01:45:21,690 --> 01:45:24,026
Stay still, spider-boy.
1115
01:45:28,113 --> 01:45:29,740
That's right.
1116
01:45:58,936 --> 01:46:00,229
Goddamn it!
1117
01:46:09,989 --> 01:46:11,949
Oh, no.
1118
01:46:15,661 --> 01:46:19,957
You probably shouldn't antagonize them,
since they have all the loaded guns.
1119
01:46:20,249 --> 01:46:24,628
Take a minute and dig deep for a bigger set
of balls, because you're gonna need them.
1120
01:46:24,795 --> 01:46:29,133
Wow. I know that tone. It's just weird
hearing it from someone with hair.
1121
01:47:06,378 --> 01:47:07,463
Sir.
1122
01:48:06,480 --> 01:48:09,608
Why? You're just gonna kill me if I fix it.
I know that.
1123
01:48:10,067 --> 01:48:11,568
Lucy: Stop.
1124
01:48:16,532 --> 01:48:17,992
Oh, shit.
1125
01:48:21,787 --> 01:48:23,664
I'm not gonna do it.
1126
01:48:27,960 --> 01:48:31,714
No, no, no. Shit.
Emerson: Robinson is coming pretty fast.
1127
01:48:31,880 --> 01:48:33,924
I'm sorry, what?
Something's wrong.
1128
01:48:34,091 --> 01:48:35,926
Robinson is coming too fast.
1129
01:48:40,472 --> 01:48:42,433
Trey: It's not Robinson.
1130
01:48:42,599 --> 01:48:44,309
That would be my dad.
1131
01:48:55,863 --> 01:48:57,990
John: Freddy?
1132
01:48:58,907 --> 01:49:00,701
Freddy.
1133
01:49:01,618 --> 01:49:03,328
It's John mcclane.
1134
01:49:03,495 --> 01:49:06,957
Look, I know you can hear me.
This is your frequency, right? 666.
1135
01:49:07,124 --> 01:49:09,835
Come on, pick up the Mike, Freddy.
1136
01:49:12,504 --> 01:49:14,798
Nobody here by that name. Sorry.
1137
01:49:14,965 --> 01:49:16,633
Hacker jerk off!
1138
01:49:23,223 --> 01:49:28,395
I need you to do whatever it is you do
to patch me through to the FBI.
1139
01:49:28,562 --> 01:49:30,481
To deputy director bowman.
1140
01:49:30,647 --> 01:49:33,150
You hear me? Are you serious?
1141
01:49:33,317 --> 01:49:35,778
You want me to intentionally
open up a com line...
1142
01:49:35,944 --> 01:49:39,698
To the head of the FBI's cyber division?
I don't think so.
1143
01:49:40,032 --> 01:49:42,201
Freddy, goddamn it,
they have my daughter!
1144
01:49:47,831 --> 01:49:50,167
I can do that. Hold on.
1145
01:49:51,418 --> 01:49:53,170
Thank you.
1146
01:49:59,676 --> 01:50:02,679
Dispatch: This is central.
We have a patch for director bowman.
1147
01:50:03,514 --> 01:50:06,266
Sir. Central's trying to reach you.
1148
01:50:08,894 --> 01:50:11,355
Bowman, it's mcclane. Mcclane.
1149
01:50:11,522 --> 01:50:15,317
Listen to me. Gabriel is on the 695
headed north in a Hazmat truck.
1150
01:50:15,484 --> 01:50:18,779
Bowman: Wait, Gabriel has left woodlawn?
We're headed there right now.
1151
01:50:18,946 --> 01:50:21,365
Bowman. He's got my daughter.
1152
01:50:23,367 --> 01:50:27,913
Listen, this Hazmat truck is a government
vehicle, so it should be lojacked, right?
1153
01:50:28,080 --> 01:50:30,207
Track that down, it should take you to him.
1154
01:50:30,374 --> 01:50:33,877
Give me the tag number.
All right. Hang on. Here it comes.
1155
01:50:34,044 --> 01:50:36,088
Golf. Tango.
1156
01:50:37,673 --> 01:50:41,718
Five. Niner. Two. November.
1157
01:50:41,885 --> 01:50:44,471
Got it. Mcclane, where is Farrell?
1158
01:50:44,638 --> 01:50:45,889
He's with them.
1159
01:50:47,015 --> 01:50:48,433
Listen to me.
1160
01:50:48,600 --> 01:50:52,980
I'm gonna go in there and get Lucy out,
but if something happens to me...
1161
01:50:53,147 --> 01:50:57,401
You gotta send the cavalry in,
you hear me? I mean everybody.
1162
01:50:57,776 --> 01:50:59,903
Don't let that maniac get my daughter.
1163
01:51:00,070 --> 01:51:03,157
John, don't worry.
I want your word, bowman.
1164
01:51:05,742 --> 01:51:07,327
Yeah, you have it.
1165
01:51:08,245 --> 01:51:09,913
Mcclane out.
1166
01:51:21,091 --> 01:51:22,926
Did you get the go codes?
1167
01:51:23,260 --> 01:51:25,846
Trey. Did you get the go codes?
Yes. I got the codes.
1168
01:51:26,013 --> 01:51:30,392
Can you connect me to the pilot?
Uh... uh...
1169
01:51:45,073 --> 01:51:46,658
Isolating his radio.
1170
01:51:52,623 --> 01:51:54,958
Sending him the go codes.
1171
01:52:02,925 --> 01:52:08,138
Av-81, this is marine air wing atc.
Pilot: Go forav-81.
1172
01:52:08,305 --> 01:52:11,975
Confirmed terrorist vehicle
located in your sector. A big rig truck.
1173
01:52:13,477 --> 01:52:16,271
Currently in pursuit of a Hazmat vehicle.
Pilot: I see them.
1174
01:52:16,438 --> 01:52:19,107
You are authorized to engage
and destroy.
1175
01:52:19,274 --> 01:52:21,568
Copy that. Av-81 engaging.
1176
01:52:29,910 --> 01:52:31,078
What?
1177
01:52:39,002 --> 01:52:42,047
Jesus Christ! Goddamn it!
1178
01:52:45,342 --> 01:52:47,135
You're shooting at the wrong guy!
1179
01:52:55,185 --> 01:52:57,354
I don't think daddy's coming, honey.
1180
01:53:11,285 --> 01:53:12,995
Jackass!
1181
01:54:00,125 --> 01:54:02,377
Is that it? Huh?
1182
01:54:05,255 --> 01:54:06,590
Is that your best shot?
1183
01:54:50,133 --> 01:54:51,468
Come on!
1184
01:55:00,227 --> 01:55:01,436
Damn it.
1185
01:55:17,911 --> 01:55:19,538
John: Comeon
1186
01:55:43,687 --> 01:55:45,647
Argh!
1187
01:56:53,048 --> 01:56:54,966
Let's go. Come on.
1188
01:56:55,133 --> 01:56:57,177
That way. It's that way. Go.
1189
01:56:58,595 --> 01:56:59,721
Man: Let's go. Move it.
1190
01:57:06,269 --> 01:57:08,772
We are leaving in three minutes.
1191
01:57:12,234 --> 01:57:14,444
You have one.
1192
01:57:14,611 --> 01:57:17,948
The rules haven't changed.
You'll kill me the minute I unlock it.
1193
01:57:18,740 --> 01:57:21,618
Aah! No!
1194
01:57:21,952 --> 01:57:24,788
Farrell: Oh, shit. Oh, shit.
Matthew?
1195
01:57:24,955 --> 01:57:28,041
Matthew!
I really need you to pay attention.
1196
01:57:29,209 --> 01:57:32,837
The rules can always change.
Okay, wait.
1197
01:57:33,004 --> 01:57:35,340
I'm gonna shoot her in ten seconds.
Wait, wait, wait.
1198
01:57:35,507 --> 01:57:37,300
Nine.
1199
01:57:37,467 --> 01:57:38,969
I can't.
1200
01:57:39,135 --> 01:57:41,054
Eight.
1201
01:57:41,221 --> 01:57:42,973
I can't.
1202
01:57:43,765 --> 01:57:45,058
Oh, god.
1203
01:57:48,103 --> 01:57:49,187
Okay.
1204
01:57:51,231 --> 01:57:52,649
Okay, okay, okay.
1205
01:57:52,816 --> 01:57:54,317
Six.
1206
01:57:54,484 --> 01:57:58,321
Okay, stop. Stop, stop.
I'm doing it. I'm doing it.
1207
01:57:58,488 --> 01:58:00,949
Oh, god. Oh, my god.
1208
01:58:14,629 --> 01:58:16,172
Trey: Feds are headed this way.
1209
01:58:17,048 --> 01:58:19,509
Get everything on the plane.
Yep.
1210
01:58:29,603 --> 01:58:31,354
Dad. Thomas: Careful.
1211
01:58:31,521 --> 01:58:34,774
Don't worry, baby.
Everything's gonna be all right.
1212
01:58:36,860 --> 01:58:38,320
Lucy: Daddy!
1213
01:59:10,185 --> 01:59:11,645
Lucy:
1214
01:59:13,271 --> 01:59:14,481
Jesus Christ.
1215
01:59:15,565 --> 01:59:17,651
You got her?
1216
01:59:18,109 --> 01:59:19,986
You're sure?
1217
01:59:22,113 --> 01:59:23,615
Nice effort, though.
1218
01:59:24,407 --> 01:59:27,410
Matthew.
Oh, shit. All right, okay.
1219
01:59:27,577 --> 01:59:29,287
Okay. I'm doing it. I know.
1220
01:59:37,295 --> 01:59:38,922
Mcclane.
1221
01:59:39,422 --> 01:59:41,800
Would you do me a favor?
1222
01:59:43,635 --> 01:59:48,598
I know the lights are beginning to dim,
but if you could just hang on for a second.
1223
01:59:48,765 --> 01:59:51,893
As soon as Matt's finished,
I'm gonna kill him and your daughter.
1224
01:59:52,060 --> 01:59:54,771
And I would love for you
to see that.
1225
01:59:56,439 --> 01:59:58,650
Goddamn it. Matthew?
1226
01:59:59,025 --> 02:00:01,444
Ten seconds, okay?
You'll have all your money.
1227
02:00:01,611 --> 02:00:05,615
You just leave. No one has to get hurt.
A few seconds. Stay with me.
1228
02:00:05,782 --> 02:00:08,785
Mcclane. Unh!
1229
02:00:08,952 --> 02:00:11,329
Stay with me. Lucy: Dad?
1230
02:00:12,122 --> 02:00:17,293
On your tombstone it should read: "Always
in the wrong place at the wrong time."
1231
02:00:18,169 --> 02:00:22,382
How about,
"yippee-ki-yay, motherfucker."
1232
02:00:35,854 --> 02:00:38,481
Lucy: Daddy.Daddy.Daddy.
1233
02:00:38,648 --> 02:00:41,568
Are you okay?
Yes, baby, I'm fine.
1234
02:00:43,862 --> 02:00:45,321
I knew you'd come for me.
1235
02:00:45,488 --> 02:00:49,993
Of course I'd come for you, honey.
Sorry it took me so long. It's okay.
1236
02:00:58,084 --> 02:00:59,627
Agent 1: Move, move!
1237
02:01:04,799 --> 02:01:06,176
Freeze!
1238
02:01:06,509 --> 02:01:09,179
Hold, hold. He's okay.
1239
02:01:11,347 --> 02:01:14,017
Agent 2: Get that vehicle.
Agent 3: Come around.
1240
02:01:14,184 --> 02:01:16,186
Here, help daddy up. Okay.
1241
02:01:16,352 --> 02:01:20,774
Unh! Wait, wait.
I think I'll just stay here for a minute.
1242
02:01:21,191 --> 02:01:25,195
Okay. Daddy, you're out of your mind.
What are you talking about?
1243
02:01:25,361 --> 02:01:30,116
You shot yourself.
It seemed like a good idea at the time.
1244
02:01:30,283 --> 02:01:33,203
Don't tell these guys that I did that.
Lucy: Heh, heh.
1245
02:01:44,714 --> 02:01:47,509
Thanksforahyourhem, John
thank you.
1246
02:01:49,552 --> 02:01:51,387
Is he okay?
1247
02:01:52,555 --> 02:01:55,266
Shouml[nnrnyhandsup?
No, dontputyourhandsup.
1248
02:01:55,433 --> 02:01:56,893
Put them down farther?
1249
02:01:57,852 --> 02:02:00,730
Might die of shock
on the way to the hospital.
1250
02:02:04,859 --> 02:02:06,152
All right.
1251
02:02:08,738 --> 02:02:10,406
I'll be right back.
1252
02:02:12,367 --> 02:02:14,452
Hey. Oh, hey.
1253
02:02:14,619 --> 02:02:17,205
How's it feel to be shot?
It actually feels great.
1254
02:02:17,372 --> 02:02:20,708
He gave me some...
What's it called? Morphine.
1255
02:02:20,875 --> 02:02:24,754
Well, you got your merit badge now.
Yeah. I don't know what that means.
1256
02:02:26,589 --> 02:02:30,426
Plus, you know, chicks dig scars.
Really? Hm.
1257
02:02:32,053 --> 02:02:33,429
Not that one.
1258
02:02:34,222 --> 02:02:35,890
What? Don't even think about it.
1259
02:02:36,057 --> 02:02:39,769
How did you know what I was thinking?
Did she say something to you?
1260
02:02:39,936 --> 02:02:43,857
I felt like we had kind of a vibe.
Easy. That's just the morphine kicking in.
1261
02:02:46,025 --> 02:02:50,947
Besides, after all we've been through,
I'd hate to have to beat you to death.
1262
02:02:52,866 --> 02:02:54,450
That would suck.
1263
02:02:56,411 --> 02:02:58,204
Good to go? Yeah, all set.
1264
02:02:58,371 --> 02:03:01,916
Take care of yourself.
I'll see you at the hospital.
1265
02:03:05,753 --> 02:03:07,005
Hey.
1266
02:03:08,423 --> 02:03:10,258
Thanks for saving my daughter's life.
1267
02:03:10,800 --> 02:03:12,135
Hey.
1268
02:03:13,219 --> 02:03:14,637
What was I gonna do?
1269
02:03:17,056 --> 02:03:19,100
That's what makes you that guy.
1270
02:03:29,986 --> 02:03:32,780
So, um,
did he say anything about me?
1271
02:03:34,699 --> 02:03:36,743
Jesus, Lucy.
1272
02:03:36,910 --> 02:03:38,995
What? I'm sorry. I'm just asking.
1273
02:03:40,580 --> 02:03:42,957
I'm in enough pain already.
1274
02:03:43,124 --> 02:03:44,876
Hospital.
1275
02:04:00,683 --> 02:04:04,312
Some folks are born made to wave the flag
1276
02:04:04,479 --> 02:04:07,023
ooh, they're red, white and blue
1277
02:04:07,857 --> 02:04:11,486
and when the band plays "hail to the chief"
1278
02:04:11,653 --> 02:04:14,739
ooh, they point the Cannon at you, lord
1279
02:04:15,365 --> 02:04:21,996
it ain't me, it ain't me
I ain't no senator's son, son
1280
02:04:22,497 --> 02:04:28,878
it ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no
1281
02:04:29,462 --> 02:04:33,049
some folks are born
silver spoon in hand
1282
02:04:33,216 --> 02:04:36,511
lord, don't they help themselves, oh
1283
02:04:36,803 --> 02:04:40,098
but when the taxman comes to the door
1284
02:04:40,264 --> 02:04:43,893
lord, the house looks
like a rummage sale, yes
1285
02:04:44,060 --> 02:04:51,192
it ain't me, it ain't me
I ain't no millionaire's son, no, no
1286
02:04:51,359 --> 02:04:57,907
it ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no
1287
02:05:11,629 --> 02:05:12,839
Yeah, now
1288
02:05:13,006 --> 02:05:16,634
some folks inherit star-spangled eyes
1289
02:05:16,801 --> 02:05:20,096
ooh, they send you down to war, lord
1290
02:05:20,263 --> 02:05:23,725
and when you ask them
"how much should we give?"
1291
02:05:23,891 --> 02:05:27,687
Ooh, they only answer
"more, more, more," oh
1292
02:05:27,854 --> 02:05:34,444
it ain't me, it ain't me
I ain't no military son, son
1293
02:05:34,944 --> 02:05:41,826
it ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no, no
1294
02:05:41,993 --> 02:05:48,958
it ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no, no, no
1295
02:05:49,125 --> 02:05:50,793
it ain't me
104376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.