All language subtitles for Les Femmes des Autres (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,049 --> 00:00:35,382 - Dobry wiecz贸r, pani. - Dobry wiecz贸r. 2 00:00:36,834 --> 00:00:38,025 - Dobry wiecz贸r.. - Dobry wiecz贸r. 3 00:00:49,800 --> 00:00:52,000 Cze艣膰 kochanie. Jak min膮艂 dzie艅? 4 00:00:53,500 --> 00:00:54,903 To dla mnie? 5 00:00:55,200 --> 00:00:56,634 Nie, dla s膮siada. 6 00:00:57,000 --> 00:00:58,594 Nie wa偶ne, i tak je zatrzymam. 7 00:00:58,900 --> 00:01:00,300 Usi膮d藕, zrobie ci aperitif. 8 00:01:19,100 --> 00:01:20,428 Co jest z telewizorem? 9 00:01:23,340 --> 00:01:25,018 Telewizor przesta艂 dzia艂a膰. 10 00:01:25,820 --> 00:01:27,281 Robi艂a艣 co艣 przy nim? 11 00:01:27,554 --> 00:01:29,910 Nie, ogl膮da艂am jaki艣 film, 12 00:01:29,910 --> 00:01:31,610 i nagle znikn膮艂 obraz. 13 00:01:33,110 --> 00:01:34,586 Wezwa艂a艣 mechanika? 14 00:01:35,203 --> 00:01:36,527 Tak, przyjdzie z rana. 15 00:01:37,265 --> 00:01:39,221 Wi臋c wieczorem... zajmiesz si臋 mn膮. 16 00:01:40,242 --> 00:01:42,186 - Prosz臋. - Czy偶by? B膮d藕 powa偶na. 17 00:01:42,369 --> 00:01:43,893 A co, to nie jest mo偶liwe? 18 00:01:43,956 --> 00:01:45,766 Dzi艣 leci wa偶ny mecz. 19 00:02:44,870 --> 00:02:45,966 Kto to mo偶e by膰? 20 00:02:46,170 --> 00:02:48,401 - Mo偶e twoja matka? - Nie, zadzwoni艂aby. 21 00:02:57,500 --> 00:02:58,841 - Dobry wiecz贸r. - Dobry wiecz贸r. 22 00:02:59,325 --> 00:03:02,063 - Przepraszam, 偶e przeszkadzam, ale... - Nie przejmuj si臋 tym. 23 00:03:02,228 --> 00:03:03,728 Telewizor nam si臋 zepsu艂. 24 00:03:03,879 --> 00:03:05,736 A m膮偶 chcia艂by obejrze膰 dzisiejszy mecz. 25 00:03:06,100 --> 00:03:08,522 I przysz艂a艣 zapyta膰, czy mo偶na obejrze膰 u nas... 26 00:03:08,697 --> 00:03:09,871 Mo偶na, mo偶na! 27 00:03:10,751 --> 00:03:12,816 - Na pewno? - Tak, jedli艣cie ju偶 kolacj臋? 28 00:03:13,052 --> 00:03:14,652 Nie, mieli艣my w艂a艣nie usi膮艣膰 do kolacji. 29 00:03:14,700 --> 00:03:16,600 Przynie艣 wszystko, i po艂膮czymy z nasz膮. 30 00:03:17,404 --> 00:03:18,459 Dobry pomys艂! 31 00:03:19,400 --> 00:03:20,759 To pospiesz si臋, je艣li tw贸j m膮偶... 32 00:03:20,784 --> 00:03:22,340 nie chce przegapi膰 pocz膮tku meczu. 33 00:03:22,600 --> 00:03:23,600 Zostawi臋 otwarte drzwi. 34 00:03:29,430 --> 00:03:30,948 Uda艂o ci si臋, kochanie? 35 00:03:32,130 --> 00:03:33,330 Nigdy nie wiadomo... 36 00:03:34,630 --> 00:03:35,808 艢wietne. 37 00:03:38,730 --> 00:03:39,851 Zobacz. 38 00:03:40,130 --> 00:03:42,025 Zawsze narz臋dzie upaprane. 39 00:03:55,487 --> 00:03:57,717 - O, przepraszam. - Dobra, zaraz tam b臋dziemy. 40 00:05:41,120 --> 00:05:42,520 Dawaj.... 41 00:06:47,119 --> 00:06:48,452 Mo偶na w taki spos贸b...? 42 00:06:48,702 --> 00:06:50,373 Tak... To swingersowanie. 43 00:06:50,643 --> 00:06:52,222 To m贸wi wszystko, prawda? 44 00:06:54,324 --> 00:06:56,457 Ale czy nie przeszkadza ci widok m臋偶a... 45 00:06:56,482 --> 00:06:58,174 w ramionach innej kobiety? 46 00:06:58,286 --> 00:06:59,855 Nie, to mnie podnieca. 47 00:07:05,567 --> 00:07:07,167 Jak my艣lisz, co ona robi w tym czasie... 48 00:07:07,192 --> 00:07:08,460 z innym m臋偶czyzn膮? 49 00:07:08,859 --> 00:07:10,979 Mnie te偶 podniecaj膮 takie miksty. 50 00:07:11,279 --> 00:07:14,001 Spotykamy si臋 po to, by do艣wiadcza膰 tego. 51 00:07:14,947 --> 00:07:18,597 Ale... znali艣cie tych tych ludzi? 52 00:07:19,060 --> 00:07:21,160 Wiesz, bardzo szybko si臋 poznajemy. 53 00:07:21,579 --> 00:07:23,467 Je艣li dobrze rozumiem, 54 00:07:24,214 --> 00:07:26,389 nigdy nie zdradzi艂a艣 swojego m臋偶a? 55 00:07:27,339 --> 00:07:29,142 Nie... nigdy. 56 00:07:29,894 --> 00:07:32,847 Dlatego, 偶e nie chcia艂a艣 czy nie by艂o okazji? 57 00:07:35,748 --> 00:07:37,414 C贸偶, przejd藕my do rzeczy. 58 00:07:37,447 --> 00:07:38,549 Tak, dawaj... 59 00:07:40,034 --> 00:07:41,240 Tak, dalej, dawaj... 60 00:07:44,172 --> 00:07:45,981 Potrzebujesz czego艣 jeszcze? 61 00:07:46,585 --> 00:07:47,790 Dzi臋ki, nie trzeba. 62 00:07:48,053 --> 00:07:49,630 Mog臋 usi膮艣膰 ko艂o ciebie? 63 00:07:49,759 --> 00:07:50,672 Tak, tak.... 64 00:07:51,815 --> 00:07:53,013 No i prosz臋... 65 00:10:29,330 --> 00:10:31,030 Wiesz, 偶e jeste艣 taki przystojny, Robercie. 66 00:10:34,140 --> 00:10:35,489 Pozw贸l jej dzia艂a膰 Robercie, 67 00:10:35,790 --> 00:10:37,520 Marie-Claude to kr贸lowa obci膮gania. 68 00:10:38,040 --> 00:10:39,457 Dlatego si臋 z ni膮 o偶eni艂em. 69 00:10:40,158 --> 00:10:41,758 Obieca艂a, 偶e mnie nauczy, 70 00:10:42,340 --> 00:10:43,840 abym ci臋 m贸g艂a tym nacieszy膰. 71 00:18:37,694 --> 00:18:39,260 Dzie艅 dobry pani, my do telewizora. 72 00:18:39,285 --> 00:18:40,591 Zapraszam. 73 00:18:45,450 --> 00:18:47,450 Przepraszam... w艂a艣nie bra艂am prysznic. 74 00:18:47,450 --> 00:18:48,467 Nie szkodzi. 75 00:18:50,501 --> 00:18:51,540 Jest tutaj. 76 00:18:52,150 --> 00:18:54,150 Je艣li co艣 potrzebne, dajcie mi zna膰. 77 00:18:54,846 --> 00:18:57,767 Je艣li potrzebna pomoc przy prysznicu, Ren茅e jest tutaj. 78 00:19:27,988 --> 00:19:29,838 Hej, cod藕 zobacz. 79 00:19:32,460 --> 00:19:33,901 Chod藕. 80 00:19:49,675 --> 00:19:51,262 O co chodzi? 81 00:19:52,251 --> 00:19:53,619 呕ycie laleczki. 82 00:19:58,939 --> 00:20:01,367 - Zabieraj 艂apy! - Sama w to nie wierzysz. 83 00:20:04,710 --> 00:20:05,853 Masz, wytrzyj j膮. 84 00:20:30,789 --> 00:20:32,321 Nie... nie. 85 00:20:40,904 --> 00:20:41,951 Nie... nie. 86 00:25:22,284 --> 00:25:24,815 Lubisz, by膰 dymana, suko? 87 00:25:40,385 --> 00:25:41,363 Dalej, Ren茅. 88 00:25:42,994 --> 00:25:44,194 Przeora艂em j膮. 89 00:25:48,649 --> 00:25:49,815 Twoja kolej. 90 00:25:59,324 --> 00:26:01,299 Jeste艣 jednak dziwk膮. 91 00:26:41,000 --> 00:26:42,300 Jeszcze... 92 00:30:00,370 --> 00:30:02,028 Naprawili艣cie chocia偶 telewizor? 93 00:30:02,195 --> 00:30:05,171 Zrobili艣my chyba wszystko co by艂o trzeba. No nie? 94 00:30:05,196 --> 00:30:07,299 Po to tu przyszli艣my, madam. 95 00:30:07,338 --> 00:30:10,265 Nale偶y si臋 napiwek. Teraz possij go. 96 00:35:32,669 --> 00:35:34,613 - A to ty... cze艣膰. - Dzie艅 dobry. 97 00:35:37,385 --> 00:35:39,377 Nie, nigdy, kochanie. Wejd藕. 98 00:35:46,122 --> 00:35:47,813 Mog臋 zosta膰 z tob膮? 99 00:35:48,902 --> 00:35:49,956 Nudz臋 si臋. 100 00:35:50,120 --> 00:35:52,256 R贸b co chcesz. Czuj sie jak u siebie. 101 00:36:12,105 --> 00:36:14,732 To jest m贸j schowek... Takie sekretne miejsce. 102 00:36:20,225 --> 00:36:22,660 A to 艂贸偶ko z panie艅stwa. Zatrzyma艂am je. 103 00:36:23,104 --> 00:36:24,160 Jest pi臋kne. 104 00:36:25,425 --> 00:36:28,230 Dzi艣 to m贸j azyl. Tu jestem sob膮. 105 00:36:29,537 --> 00:36:31,489 Mia艂em wzi膮膰 prysznic. We藕miesz ze mn膮? 106 00:36:31,695 --> 00:36:32,703 Och nie! 107 00:36:33,429 --> 00:36:35,084 Ja tylko posiedz臋, blisko ciebie. 108 00:36:48,258 --> 00:36:49,944 Chc臋 si臋 z tob膮 kocha膰. 109 00:36:50,529 --> 00:36:51,991 Te偶 tego chc臋. 110 00:42:52,860 --> 00:42:54,113 Kochanie, gotowa? 111 00:43:06,172 --> 00:43:07,326 艁azienka wolna. 112 00:43:07,350 --> 00:43:09,125 Nie jest ju偶 p贸藕no, kotku? 113 00:43:09,125 --> 00:43:10,830 Nie, nie, masz jeszcze troch臋 czasu. 114 00:43:10,855 --> 00:43:12,481 Pomog艂em Marie-Claude. Wszystko ju偶 gotowe. 115 00:43:48,530 --> 00:43:50,283 Wiesz, twoja sukienka sprawia, 偶e mi staje? 116 00:43:50,308 --> 00:43:52,196 Wiesz, 偶e jak b臋d臋 oci膮ga膰, to si臋 sp贸藕nimy? 117 00:43:53,178 --> 00:43:55,178 Wiesz, 偶e wiem, 偶e jeste艣 bez majtek? 118 00:43:56,101 --> 00:43:58,280 Wiem, 偶e Juliette te偶 nie b臋dzie mia艂a. 119 00:43:58,778 --> 00:43:59,847 Jeste艣 moj膮 kr贸low膮. 120 00:44:27,944 --> 00:44:29,040 Id臋 otworzy膰. 121 00:44:31,920 --> 00:44:33,770 - Dobry wiecz贸r. - Dobry wiecz贸r. 122 00:44:35,020 --> 00:44:36,857 - Jest ju偶 kto艣? - Jeste艣cie pierwsi. 123 00:44:40,517 --> 00:44:41,669 Daj mi p艂aszcz. 124 00:44:47,458 --> 00:44:49,235 - Dobry wiecz贸r. - Dobry wiecz贸r. 125 00:44:50,389 --> 00:44:51,484 Otw贸rz. 126 00:44:56,123 --> 00:44:57,138 Jeste艣my. 127 00:44:57,750 --> 00:44:59,234 - Dobry wiecz贸r. - Dobry wiecz贸r, Thierry. 128 00:45:02,212 --> 00:45:03,450 Witamy. 129 00:45:09,103 --> 00:45:12,362 - Corinne, Robert, Juliette. - Dobry wiecz贸r. 130 00:45:12,864 --> 00:45:14,144 Thierry. 131 00:45:15,013 --> 00:45:17,747 Przygotowa艂am ma艂y posi艂ek. Chod藕cie. 132 00:45:23,493 --> 00:45:25,593 Prosz臋, zimny bufet, ka偶dy dba o siebie. 133 00:45:26,785 --> 00:45:27,801 Juliette... 134 00:45:28,214 --> 00:45:30,531 szczeg贸lnie zadbaj o naszego przyjaciela, Thierry'ego. 135 00:45:31,431 --> 00:45:34,067 Lucien, tobie zostawiam Corinne. 136 00:45:36,245 --> 00:45:37,845 A ty, Robercie, chod藕 ze mn膮. 137 00:45:38,098 --> 00:45:39,423 Daj mi r臋k臋. 138 00:45:43,561 --> 00:45:44,997 - Prosz臋. - We藕miesz? 139 00:45:47,400 --> 00:45:48,947 Dobrze si臋 znacie? 140 00:45:49,434 --> 00:45:50,561 Tylko telefonicznie. 141 00:45:50,695 --> 00:45:53,790 Dalismy og艂oszenie, 偶e ch臋tnie poznamy par臋 swingers贸w... 142 00:45:54,116 --> 00:45:55,990 i wybrali艣my ich. 143 00:45:56,290 --> 00:45:57,797 Nie藕le... 144 00:46:07,480 --> 00:46:08,837 Jak si臋 o艣mielili艣cie? 145 00:46:08,939 --> 00:46:10,216 M膮偶 przekona艂 mnie, 146 00:46:10,367 --> 00:46:11,812 偶e dla szcz臋艣cia naszego zwi膮zku... 147 00:46:11,876 --> 00:46:13,685 powinni艣my troch臋 poeskperymentowa膰. 148 00:46:14,715 --> 00:46:17,437 C贸偶, 偶ycz臋 mi艂ego wieczoru. 149 00:46:17,595 --> 00:46:19,063 Mam nadziej臋, 偶e to nie ostatni. 150 00:47:08,483 --> 00:47:10,618 Co tu robisz? 151 00:47:12,578 --> 00:47:13,816 Nic. 152 00:47:18,582 --> 00:47:22,391 Co ja widz臋... Bawimy si臋 sami? 153 00:47:25,439 --> 00:47:27,113 Chod藕 tu, suko! Poka偶 no si臋. 154 00:47:27,146 --> 00:47:28,638 艢ci膮gaj majtki... 10459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.