Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,740
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,650
the police
who investigate crime
3
00:00:08,700 --> 00:00:11,480
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:11,540 --> 00:00:13,040
These are their stories.
5
00:00:13,940 --> 00:00:15,580
So much for Latin lovers.
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,450
Well, at least he looked
like Andy Garcia.
7
00:00:17,510 --> 00:00:19,930
I mean, the guy
falls asleep on them.
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,690
We should've gone
to Cabo with Lilly.
9
00:00:21,750 --> 00:00:23,700
Well you wanted
to see South Beach.
10
00:00:23,890 --> 00:00:24,890
(RECEIVER OFF-HOOK TONE)
11
00:00:25,090 --> 00:00:27,000
Didn't that girl,
Leslie, go home?
12
00:00:31,930 --> 00:00:33,240
Leslie?
13
00:00:37,030 --> 00:00:38,310
Leslie?
14
00:00:49,380 --> 00:00:50,720
Oh my God!
15
00:00:50,780 --> 00:00:52,090
(GASPING)
16
00:00:53,480 --> 00:00:55,480
DUFF: Room's assigned
to Leslie Cavanaugh.
17
00:00:55,550 --> 00:00:57,030
First year grad student.
18
00:00:57,090 --> 00:00:58,530
She from around here?
19
00:00:58,590 --> 00:00:59,830
Terre Haute, Indiana.
20
00:00:59,890 --> 00:01:01,330
We've notified her parents.
21
00:01:01,790 --> 00:01:03,570
Seems awful quiet here.
22
00:01:03,630 --> 00:01:05,870
Well, it's spring break. A lot
of the kids are still away.
23
00:01:05,930 --> 00:01:07,840
The two that found her
just got back to campus.
24
00:01:07,900 --> 00:01:09,170
They know the victim?
25
00:01:09,230 --> 00:01:10,300
They didn't socialize with her.
26
00:01:10,370 --> 00:01:11,900
They said she pretty
much kept to herself.
27
00:01:11,970 --> 00:01:13,240
We've got them at
the security office
28
00:01:13,300 --> 00:01:14,800
if you want to talk to them.
29
00:01:14,870 --> 00:01:17,750
Anybody else spend their
vacation here in the dorm?
30
00:01:17,810 --> 00:01:21,050
Uh, a couple of grad students
from Taiwan on the third floor.
31
00:01:21,110 --> 00:01:23,950
We found them in the computer center.
They'd been there all day.
32
00:01:24,010 --> 00:01:25,690
Any security downstairs?
33
00:01:25,750 --> 00:01:26,950
Not during the break.
34
00:01:27,020 --> 00:01:28,290
Hey, Lennie.
35
00:01:28,350 --> 00:01:31,020
Leslie Cavanaugh made the
dean's list last semester.
36
00:01:32,620 --> 00:01:33,900
Yeah.
37
00:02:24,410 --> 00:02:26,610
RODGERS: Cause of death
was manual strangulation.
38
00:02:27,310 --> 00:02:29,050
Killers thumbs
crushed her windpipe.
39
00:02:29,110 --> 00:02:30,220
Sexual assault?
40
00:02:30,280 --> 00:02:32,450
Anal and vaginal. There's
plenty of semen.
41
00:02:32,510 --> 00:02:34,050
DNA shouldn't be a problem.
42
00:02:34,680 --> 00:02:37,360
(SIGHING) The girl had facial
abrasions, a couple broken ribs,
43
00:02:37,420 --> 00:02:38,760
dislocated shoulder.
44
00:02:38,820 --> 00:02:39,990
She went through hell.
45
00:02:40,060 --> 00:02:44,440
Well, one more thing, she had breast implants.
Pretty sizable ones.
46
00:02:44,990 --> 00:02:47,000
She hadn't healed
yet from the surgery.
47
00:02:47,330 --> 00:02:48,970
They were brand spanking new.
48
00:02:49,400 --> 00:02:51,710
Didn't take her long
to catch somebody's eye.
49
00:02:52,700 --> 00:02:56,080
BARRY: We wanted her to go to
grad school, at Indiana State.
50
00:02:56,140 --> 00:02:57,910
They have a good
business program there.
51
00:02:57,970 --> 00:02:59,350
She could have lived at home.
52
00:02:59,410 --> 00:03:02,150
When was the last time you talked
to your daughter, Mr. Cavanaugh?
53
00:03:02,210 --> 00:03:03,420
Uh...
54
00:03:04,380 --> 00:03:06,260
About three weeks ago.
55
00:03:06,620 --> 00:03:09,720
She called to say that she couldn't
come home for spring break.
56
00:03:09,920 --> 00:03:10,990
She wouldn't have had to work
57
00:03:11,050 --> 00:03:12,660
if she had gone
to a state college.
58
00:03:12,720 --> 00:03:16,000
Did she ever mention having any
problems with anybody at school?
59
00:03:16,630 --> 00:03:17,830
No.
60
00:03:18,190 --> 00:03:19,570
What about boyfriends?
61
00:03:20,730 --> 00:03:22,170
She had one back home,
62
00:03:22,230 --> 00:03:25,540
but as far as we know, she
concentrated on her studies here.
63
00:03:25,600 --> 00:03:29,980
She didn't have much time for a
social life and she was very shy.
64
00:03:30,540 --> 00:03:33,150
Did she tell you she had
just gotten breast implants?
65
00:03:33,510 --> 00:03:34,650
Implants?
66
00:03:36,450 --> 00:03:37,720
Are you sure?
67
00:03:39,750 --> 00:03:42,560
Was there anybody at school
that she was close too?
68
00:03:42,620 --> 00:03:45,190
She did mention
someone in her program...
69
00:03:45,690 --> 00:03:47,130
Penny Rollins.
70
00:03:47,490 --> 00:03:48,800
And you said she was working.
71
00:03:48,860 --> 00:03:53,000
At an investment bank, part time...
Foster and Wallace?
72
00:03:53,060 --> 00:03:54,630
Is that it?
Yeah.
73
00:03:55,260 --> 00:03:57,110
She wanted to work
on Wall Street.
74
00:03:58,470 --> 00:03:59,640
(CRYING)
75
00:04:03,670 --> 00:04:06,380
How's a young woman working
her way through grad school,
76
00:04:06,440 --> 00:04:08,010
afford breast implants?
77
00:04:08,080 --> 00:04:09,560
She didn't get the money
from her parents.
78
00:04:09,610 --> 00:04:11,150
Was she seeing anyone?
79
00:04:11,210 --> 00:04:14,290
Boyfriend in Terre Haute, he
hasn't taken any trips lately.
80
00:04:14,350 --> 00:04:16,490
Her parents say she didn't have
time for a social life at school.
81
00:04:16,550 --> 00:04:19,900
Well I get the feeling this girl
didn't keep her parents up to date.
82
00:04:19,960 --> 00:04:22,990
They mentioned a friend,
a girl named Penny Rollins.
83
00:04:23,090 --> 00:04:24,800
She's been on a
camping trip in Utah
84
00:04:24,860 --> 00:04:26,900
the past two weeks. She's
flying back tonight.
85
00:04:26,960 --> 00:04:28,570
While we're waiting, we'll
go down to Wall Street,
86
00:04:28,630 --> 00:04:30,700
talk to the people where
Leslie Cavanaugh worked.
87
00:04:30,770 --> 00:04:32,110
You read my mind.
88
00:04:36,000 --> 00:04:40,890
Leslie Cavanaugh. Uh, young
girl, early 20s, a student.
89
00:04:40,940 --> 00:04:43,290
Uh, bright, charming.
90
00:04:43,410 --> 00:04:45,290
We uh, spoke a week or so ago.
91
00:04:45,350 --> 00:04:46,790
What'd you speak about?
92
00:04:46,850 --> 00:04:49,060
She was applying for
a summer internship.
93
00:04:49,450 --> 00:04:51,760
We had the idea she
already had a job here.
94
00:04:52,020 --> 00:04:54,930
Detective, Miss Cavanaugh
is a full-time student.
95
00:04:54,990 --> 00:04:57,370
Our firm doesn't offer
part-time employment.
96
00:04:57,430 --> 00:04:59,800
Even our full-time positions
are more than full time.
97
00:04:59,860 --> 00:05:01,400
Do you mind if we get a
look at her application?
98
00:05:01,460 --> 00:05:05,040
No, uh would you dig that up
for the detectives, Paula?
99
00:05:05,130 --> 00:05:07,010
Um, did something
happen to her?
100
00:05:08,370 --> 00:05:10,710
She was murdered,
two nights ago.
101
00:05:11,910 --> 00:05:12,980
That's awful.
102
00:05:13,040 --> 00:05:14,180
ED: Thank you.
103
00:05:16,750 --> 00:05:18,950
Application's dated
Tuesday of last week.
104
00:05:19,380 --> 00:05:21,190
Maybe her mother misunderstood.
105
00:05:21,450 --> 00:05:24,560
Fake boobs, fake job. Our
victim had another side to her.
106
00:05:28,860 --> 00:05:32,960
Leslie studied at least 30 hours
during the week, plus classes.
107
00:05:33,030 --> 00:05:34,970
Sixteen hours on the weekend.
108
00:05:35,460 --> 00:05:37,770
Does everybody in your
program work that hard?
109
00:05:37,870 --> 00:05:39,680
Well, Leslie was
pretty ambitious.
110
00:05:40,440 --> 00:05:43,380
She wanted to end up at a good
firm when she got out of school.
111
00:05:43,440 --> 00:05:45,210
Her parents told us
she paid her own way.
112
00:05:45,270 --> 00:05:46,620
How'd she make ends meet?
113
00:05:47,140 --> 00:05:51,110
Did you ever see those ads?
"Dancers Wanted"?
114
00:05:51,350 --> 00:05:52,620
She started stripping?
115
00:05:53,620 --> 00:05:56,190
She made $200
on the first night.
116
00:05:56,790 --> 00:05:58,390
Cash. No taxes.
117
00:05:58,450 --> 00:06:01,130
That's more than she made
in a week busing tables.
118
00:06:01,760 --> 00:06:04,970
She said she would've made more
if she had bigger breasts.
119
00:06:05,130 --> 00:06:06,630
When did she have the surgery?
120
00:06:06,700 --> 00:06:08,170
A couple of weeks ago.
121
00:06:08,230 --> 00:06:10,210
I think she started to like it.
122
00:06:11,370 --> 00:06:12,870
The attention, you know?
123
00:06:13,440 --> 00:06:14,880
Where did she dance?
124
00:06:15,640 --> 00:06:17,050
She never told me.
125
00:06:18,110 --> 00:06:19,350
ED: Whatcha got, Lou?
126
00:06:19,410 --> 00:06:24,380
Hey, the uh, M.E. sent over Leslie
Cavanaugh's toxicology report.
127
00:06:24,650 --> 00:06:25,680
Percodan.
128
00:06:25,750 --> 00:06:27,620
Painkiller from
the implant surgery.
129
00:06:27,680 --> 00:06:28,960
And MDMA.
130
00:06:29,020 --> 00:06:30,090
Ecstasy.
131
00:06:30,150 --> 00:06:32,530
All you're missing on this
girl is the rock and roll.
132
00:06:32,590 --> 00:06:34,970
I got the records from
her cell phone company.
133
00:06:35,020 --> 00:06:36,830
Aside from being
behind on her account,
134
00:06:36,890 --> 00:06:38,240
she made a dozen or so calls
135
00:06:38,290 --> 00:06:41,000
to and from a couple of
strip clubs in Long Beach.
136
00:06:41,100 --> 00:06:43,580
Bare Necessities, and a
place called Headlights.
137
00:06:44,030 --> 00:06:45,140
Subtle.
138
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Yeah and the last call she made
139
00:06:46,270 --> 00:06:48,410
was to headlights the weekend
before she was killed.
140
00:06:48,470 --> 00:06:50,970
Uh-huh, keep your
mind on the job.
141
00:06:53,740 --> 00:06:54,850
(CLUB MUSIC PLAYING)
142
00:06:54,910 --> 00:06:56,620
Sure.
Called herself Sybil.
143
00:06:56,680 --> 00:06:58,250
Girl with the split
personality.
144
00:06:58,310 --> 00:07:01,590
She dances here a couple'a
times a month, weekends.
145
00:07:01,650 --> 00:07:04,290
I hear she works some of
the other clubs in town.
146
00:07:04,790 --> 00:07:08,560
Uh, last time I saw her was
three, four weeks ago.
147
00:07:08,620 --> 00:07:09,730
ED: She have any
regulars, you know,
148
00:07:09,790 --> 00:07:12,830
guys who liked to tip big, maybe
expect a little extra in return?
149
00:07:12,890 --> 00:07:14,200
Not that I noticed.
150
00:07:14,260 --> 00:07:17,330
What about friends? Any of
these girls hang out with her?
151
00:07:17,870 --> 00:07:18,940
Ask them.
152
00:07:19,000 --> 00:07:20,070
We will.
153
00:07:20,140 --> 00:07:22,050
ED: So, Sybil, how'd
she do on tips?
154
00:07:22,100 --> 00:07:23,580
Couple'a 100 a night.
155
00:07:23,640 --> 00:07:26,180
Considering what she had to
work with, that is not bad.
156
00:07:26,240 --> 00:07:27,520
And three, or four weeks ago
157
00:07:27,580 --> 00:07:29,180
that was the last
time you talked to her?
158
00:07:29,240 --> 00:07:32,920
She called Sunday. Said she
had made some improvements.
159
00:07:33,320 --> 00:07:35,260
She wanted to work
this weekend.
160
00:07:35,720 --> 00:07:36,990
She never showed.
161
00:07:37,120 --> 00:07:40,330
She happen to mention how she
paid for these improvements?
162
00:07:40,390 --> 00:07:42,160
I run a clean operation here.
163
00:07:43,120 --> 00:07:47,000
If I find a girl dating the
clientèle, she don't work again.
164
00:07:47,060 --> 00:07:49,980
Your dancers wouldn't happen
to have a favorite body shop?
165
00:07:55,740 --> 00:07:57,510
Cavanaugh, Leslie. Surgery
performed on the ninth,
166
00:07:57,570 --> 00:07:59,110
follow up visit the 13th...
167
00:08:00,710 --> 00:08:05,490
Everything fine. There was no
fever, mild pain, as expected.
168
00:08:05,710 --> 00:08:06,820
How did she pay?
169
00:08:06,880 --> 00:08:07,920
Cash up front.
170
00:08:07,980 --> 00:08:09,760
How much?
Ten thousand dollars.
171
00:08:10,620 --> 00:08:13,930
So, she gives you cash, but what
about the hospital expenses?
172
00:08:13,990 --> 00:08:16,700
It's outpatient surgery
performed here in my office.
173
00:08:16,760 --> 00:08:18,100
The patient goes
home the same day.
174
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
Is that safe?
175
00:08:19,230 --> 00:08:21,210
Well, we insist that
they be accompanied
176
00:08:21,260 --> 00:08:23,370
by a family member or a friend.
177
00:08:23,570 --> 00:08:25,410
Who accompanied
Leslie Cavanaugh?
178
00:08:28,670 --> 00:08:31,880
I really shouldn't
be telling you this.
179
00:08:31,940 --> 00:08:33,480
Oh, sure you should, Doc,
180
00:08:33,540 --> 00:08:35,250
there's no third
party privilege.
181
00:08:35,310 --> 00:08:39,350
Uh, no, Leslie Cavanaugh's
friend was a patient of mine.
182
00:08:39,410 --> 00:08:40,860
Actually, she referred
Ms. Cavanaugh.
183
00:08:41,120 --> 00:08:43,600
If it'll make you feel better,
we'll get a subpoena.
184
00:08:45,720 --> 00:08:47,390
Elizabeth Torrino.
185
00:08:48,490 --> 00:08:49,900
Got an address?
186
00:08:52,390 --> 00:08:53,840
Leslie's dead?
187
00:08:56,260 --> 00:08:57,640
(SOBBING) Oh, God.
188
00:08:59,400 --> 00:09:01,280
I didn't tell them.
I swear.
189
00:09:01,340 --> 00:09:03,650
Take it easy. Take it easy.
Tell who?
190
00:09:04,940 --> 00:09:07,180
Two guys with shaved heads.
191
00:09:08,340 --> 00:09:10,220
They came here
looking for Leslie.
192
00:09:10,680 --> 00:09:12,090
What did they want with her?
193
00:09:14,120 --> 00:09:16,820
They said she was
dealing drugs for them,
194
00:09:17,490 --> 00:09:19,090
and she owed them money.
195
00:09:20,890 --> 00:09:23,030
I told them all I had was
her cell phone number.
196
00:09:23,260 --> 00:09:25,000
You didn't know
where she lived?
197
00:09:25,060 --> 00:09:27,560
No. They wouldn't
believe me.
198
00:09:29,130 --> 00:09:31,010
They said if I didn't
tell them...
199
00:09:33,500 --> 00:09:35,070
They kept hitting me.
200
00:09:37,270 --> 00:09:38,650
They burned my fingers.
201
00:09:40,410 --> 00:09:42,450
I would've told them
if I had known.
202
00:09:42,840 --> 00:09:44,790
I would've told them anything.
203
00:09:52,350 --> 00:09:55,360
Lovely. I would congratulate
your witness on her memory,
204
00:09:55,420 --> 00:09:57,530
but this pair'd be
pretty hard to forget.
205
00:09:57,590 --> 00:09:59,160
Ms. Torrino give
you anything else?
206
00:09:59,230 --> 00:10:00,670
They told her Leslie Cavanaugh
207
00:10:00,730 --> 00:10:02,260
ripped them off in a drug deal.
208
00:10:02,500 --> 00:10:05,070
The M.E. found ecstasy
in the dead girl's stomach.
209
00:10:05,130 --> 00:10:07,010
Recreational use. It doesn't
mean she was dealing.
210
00:10:07,070 --> 00:10:09,950
Well, that explains how she
paid for her implants.
211
00:10:10,000 --> 00:10:13,010
Torrino couldn't tell these guys
where Leslie Cavanaugh lived,
212
00:10:13,070 --> 00:10:14,310
but they found her anyway.
213
00:10:14,380 --> 00:10:17,050
Get these to our colleagues
out in Nassau County.
214
00:10:17,110 --> 00:10:18,560
You want them
hand-delivered?
215
00:10:18,610 --> 00:10:21,030
Look for them where they
must've looked for her.
216
00:10:25,090 --> 00:10:27,690
A lot of customers want to
know where the girls live.
217
00:10:27,760 --> 00:10:29,390
They want to send
flowers and candy.
218
00:10:29,860 --> 00:10:31,100
They think they're in love.
219
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
What do you tell them?
220
00:10:32,230 --> 00:10:33,300
(CAR ENGINE STARTING)
221
00:10:33,360 --> 00:10:35,200
The girls have it rough enough,
without having to worry about
222
00:10:35,260 --> 00:10:37,140
some loser sniffing around
their house at night.
223
00:10:37,200 --> 00:10:39,580
Did a dancer named Sybil
ever cry on your shoulder?
224
00:10:39,630 --> 00:10:41,610
That girl?
She was pretty sharp.
225
00:10:41,670 --> 00:10:42,700
I always thought
she could figure out
226
00:10:42,770 --> 00:10:44,180
a better way to make ends meet.
227
00:10:44,240 --> 00:10:46,720
BRISCOE: You think she might have
been dealing drugs on the side?
228
00:10:46,770 --> 00:10:48,050
Not out of the club.
229
00:10:48,110 --> 00:10:49,180
But I guess if you
two are asking,
230
00:10:49,240 --> 00:10:50,780
she must be in some
kind of trouble, huh?
231
00:10:50,850 --> 00:10:52,290
Not anymore.
She's dead.
232
00:10:53,920 --> 00:10:55,020
Damn, man.
233
00:10:55,080 --> 00:10:57,690
BRISCOE: Uh, did either one of these
guys ever come around asking about her?
234
00:10:59,450 --> 00:11:01,130
This creep I know.
235
00:11:01,190 --> 00:11:02,830
But he wasn't here
asking about the girls.
236
00:11:02,890 --> 00:11:03,960
BRISCOE: What
was he doing?
237
00:11:04,030 --> 00:11:05,940
About a month or so ago
the local Hitler Youth
238
00:11:05,990 --> 00:11:08,600
was out here trying to hose some
Japanese guy in the parking lot.
239
00:11:08,660 --> 00:11:09,770
I had to break it up.
240
00:11:09,830 --> 00:11:11,280
Local police get involved?
241
00:11:11,330 --> 00:11:13,400
The Japanese guy just wanted to
get the hell away from here.
242
00:11:13,470 --> 00:11:14,710
You got a name?
Nope.
243
00:11:14,770 --> 00:11:16,410
Did you ever see him again?
Uh-uh.
244
00:11:16,640 --> 00:11:18,170
But the car those
skinheads took off in,
245
00:11:18,240 --> 00:11:20,580
had roof racks,
for a surfboard.
246
00:11:20,840 --> 00:11:22,190
Had a dinosaur logo on it.
247
00:11:22,240 --> 00:11:25,250
I think the name was, uh, T-rax.
Looked brand new.
248
00:11:26,050 --> 00:11:27,890
Surf Nazis on ecstasy.
249
00:11:28,150 --> 00:11:30,290
They oughta put that
in the local drive-in.
250
00:11:30,350 --> 00:11:31,560
Thanks.
251
00:11:33,560 --> 00:11:36,400
9'6", Stewart Square-tail,
252
00:11:36,460 --> 00:11:39,500
triple red wood stringer
with a concave nose.
253
00:11:41,130 --> 00:11:44,670
His board. Nose rider.
Great glass job.
254
00:11:45,500 --> 00:11:48,450
Yeah, uh, actually, I was
hoping you might know his name.
255
00:11:49,770 --> 00:11:51,270
The rack on his car, T-rax.
256
00:11:51,340 --> 00:11:52,980
The manufacturer says this
is the only surf shop
257
00:11:53,040 --> 00:11:54,520
on the island
that carries them.
258
00:11:55,040 --> 00:11:57,720
I don't remember him
buying any racks from us.
259
00:11:57,780 --> 00:11:59,730
Why don't you check
your receipts?
260
00:11:59,780 --> 00:12:01,060
Okay.
261
00:12:10,330 --> 00:12:11,830
Nothing here, Dude.
262
00:12:11,890 --> 00:12:14,700
That rack didn't come
from Santa Monica, Dude.
263
00:12:14,760 --> 00:12:16,800
Your boss don't know you
sold that rack, does he?
264
00:12:17,470 --> 00:12:19,840
What was it,
a private transaction?
265
00:12:20,570 --> 00:12:22,450
I traded them for some stuff.
266
00:12:22,570 --> 00:12:24,520
That stuff come
in little pills?
267
00:12:24,970 --> 00:12:27,150
Hey, we just need
to find this guy.
268
00:12:27,410 --> 00:12:28,980
The pills are your business.
269
00:12:31,310 --> 00:12:33,520
Jay and his brother
live in some shack.
270
00:12:33,720 --> 00:12:34,890
Where?
271
00:12:35,750 --> 00:12:37,060
On the beach.
272
00:12:37,690 --> 00:12:39,860
Don't tell them
I told you, okay?
273
00:12:40,990 --> 00:12:42,300
(THUNDER RUMBLING)
274
00:12:52,400 --> 00:12:53,970
Police! Open the door!
275
00:12:54,600 --> 00:12:56,010
(LOUD CHATTERING)
276
00:13:00,540 --> 00:13:01,750
Nice chemistry set.
277
00:13:01,810 --> 00:13:04,090
You boys cooking up something
for the science fair?
278
00:13:10,650 --> 00:13:12,190
Don't even look like me.
279
00:13:12,250 --> 00:13:13,560
You don't think so?
280
00:13:13,620 --> 00:13:16,300
Must be one of the other three
skinheads on the island.
281
00:13:17,130 --> 00:13:18,430
Maybe it's your mother, Sambo.
282
00:13:18,490 --> 00:13:20,800
(CHUCKLING) Keep talking man.
283
00:13:20,860 --> 00:13:23,370
The brothers at Rikers Island
are gonna eat that up.
284
00:13:23,800 --> 00:13:26,870
Last time I checked a map,
Rikers was in Jew York City.
285
00:13:26,930 --> 00:13:29,570
We got witnesses say you
took a trip there recently.
286
00:13:29,840 --> 00:13:31,370
To Hudson University.
287
00:13:31,740 --> 00:13:33,910
(SCOFFS) What?
I'm looking at colleges?
288
00:13:33,980 --> 00:13:36,790
You were dealing Leslie
Cavanaugh owed you money.
289
00:13:36,840 --> 00:13:38,080
Whatever.
290
00:13:38,150 --> 00:13:40,420
She couldn't pay you so you
gave her the night of her life.
291
00:13:40,480 --> 00:13:43,120
Like I'd be sitting here
if you could prove anything.
292
00:13:43,420 --> 00:13:46,060
We have the lab you were setting
up in your beach shack.
293
00:13:46,120 --> 00:13:48,100
A bunch of bottles
and a few hot plates.
294
00:13:48,160 --> 00:13:50,300
Bias assault in the
strip club parking lot.
295
00:13:50,690 --> 00:13:52,830
No way that Jap's
gonna testify.
296
00:13:56,100 --> 00:13:58,580
File the misdemeanor
drug charge if you want.
297
00:13:58,630 --> 00:14:00,310
My client's not answering
any more questions.
298
00:14:00,970 --> 00:14:03,140
Too bad. I was just
warming up to him.
299
00:14:06,340 --> 00:14:08,340
BRISCOE: We have
the witness you tortured
300
00:14:08,410 --> 00:14:10,510
to find out where
Leslie Cavanaugh lived.
301
00:14:10,580 --> 00:14:12,320
Her word against ours, man.
302
00:14:12,380 --> 00:14:14,290
Who do you think the
jury's going to believe?
303
00:14:14,350 --> 00:14:15,850
A professional lap dancer?
304
00:14:15,920 --> 00:14:16,950
I can't wait to see
her rap sheet.
305
00:14:17,020 --> 00:14:20,560
I'll put it head to head with
your dirt-bag client any day.
306
00:14:20,620 --> 00:14:23,300
Except his sheet doesn't
get admitted into evidence.
307
00:14:23,360 --> 00:14:27,140
Time he goes to trial, I'll have
him in a suit and an $80 haircut.
308
00:14:27,200 --> 00:14:28,940
BARNES: Let's see how
he does in a line up.
309
00:14:29,500 --> 00:14:31,310
MAN: Move down
to the end.
310
00:14:31,370 --> 00:14:33,900
Face forward. Put your
numbers over your chest.
311
00:14:35,940 --> 00:14:37,470
MOSS: Take your time.
312
00:14:39,510 --> 00:14:42,550
I don't know.
They all look the same.
313
00:14:43,210 --> 00:14:45,050
I'm sorry.
I don't see him.
314
00:14:45,110 --> 00:14:46,460
Look again.
315
00:14:46,510 --> 00:14:48,050
The lady doesn't
see him, Detective.
316
00:14:50,350 --> 00:14:53,230
She couldn't ID either of them.
We're done here.
317
00:14:53,290 --> 00:14:54,360
MALE 1: Take 'em out.
318
00:14:54,420 --> 00:14:56,870
MALE 2: All right let's go.
Keep movin. Out the door.
319
00:14:56,920 --> 00:14:58,130
(DOOR CLOSING)
320
00:14:58,290 --> 00:15:00,430
You can still hold
them on the drug lab.
321
00:15:01,030 --> 00:15:02,770
Their equipment's
never been used.
322
00:15:02,830 --> 00:15:05,140
Our lab couldn't even find
residue on their set up.
323
00:15:05,270 --> 00:15:06,570
Makes that a misdemeanor.
324
00:15:06,630 --> 00:15:07,770
The brotherhood
will have these two
325
00:15:07,840 --> 00:15:09,970
bailed out within an
hour of arraignment.
326
00:15:10,040 --> 00:15:11,680
How about the assault
at the strip club?
327
00:15:11,740 --> 00:15:13,120
No complaining witness.
328
00:15:13,170 --> 00:15:16,950
I can buy you 48 hours. After
that, if you can't make a case,
329
00:15:17,010 --> 00:15:18,550
I gotta process 'em.
330
00:15:19,150 --> 00:15:21,630
Can we go through the
evidence seized at the shack?
331
00:15:23,250 --> 00:15:26,530
Back in the 20s, my grandfather
brewed gin in the bathtub.
332
00:15:26,590 --> 00:15:28,860
Sold it door to door
in milk bottles.
333
00:15:28,920 --> 00:15:30,160
Well, times change.
334
00:15:30,220 --> 00:15:34,830
Inventory tracking software, financial
projections, sophisticated set up.
335
00:15:34,900 --> 00:15:37,170
Too sophisticated for
this bunch of lowlifes
336
00:15:37,230 --> 00:15:38,340
to make on their own.
337
00:15:38,400 --> 00:15:40,210
Somebody else was
supplying the brainpower.
338
00:15:40,270 --> 00:15:42,650
ED: Lennie, those
clubs in Long Beach,
339
00:15:42,700 --> 00:15:45,950
uh, Headlight's, Star
Shots, Bare Necessities,
340
00:15:46,140 --> 00:15:47,810
the database software
on this laptop
341
00:15:47,880 --> 00:15:50,580
is registered to Bare
Enterprises, Atlantic Avenue,
342
00:15:50,650 --> 00:15:51,780
Long beach, New York.
343
00:15:51,850 --> 00:15:54,330
Where your boys
reenacted, Iwo Jima.
344
00:15:55,280 --> 00:15:57,700
You got an A.D.A., who can
get us a search warrant?
345
00:15:59,690 --> 00:16:01,030
(CLUB MUSIC PLAYING)
346
00:16:02,660 --> 00:16:03,800
What the hell is this?
347
00:16:03,860 --> 00:16:05,340
I tried to keep
them out, Mr. Polone,
348
00:16:05,390 --> 00:16:06,700
but, uh, they had a warrant.
349
00:16:06,760 --> 00:16:07,930
I don't believe this.
350
00:16:08,000 --> 00:16:10,370
Do you know a Jay Hurley,
or his brother, Brad?
351
00:16:10,630 --> 00:16:11,770
Never heard of them.
352
00:16:11,830 --> 00:16:13,680
What about Leslie Cavanaugh?
353
00:16:14,240 --> 00:16:15,440
Don't know her.
354
00:16:15,500 --> 00:16:17,380
You sure about that?
I said so, didn't I?
355
00:16:17,440 --> 00:16:20,420
Well, you want to explain why
your signatures on her I-9 form?
356
00:16:20,470 --> 00:16:21,780
Not without my lawyer.
357
00:16:21,840 --> 00:16:23,120
Tell him to meet
you in New York.
358
00:16:23,180 --> 00:16:24,520
27 precinct.
359
00:16:28,320 --> 00:16:29,390
(PHONE BUTTONS BEEPING)
360
00:16:29,780 --> 00:16:31,590
Mr. Polone has
nothing to say,
361
00:16:31,650 --> 00:16:33,220
he'd like to get
back to his business.
362
00:16:33,290 --> 00:16:34,660
Yeah, his drug business.
363
00:16:34,720 --> 00:16:35,860
I don't sell drugs.
364
00:16:35,920 --> 00:16:38,400
No, you let your skinhead
buddies do it for you.
365
00:16:38,460 --> 00:16:41,000
What evidence do you have, he
was involved with any of this?
366
00:16:41,060 --> 00:16:42,560
Software registered in his name
367
00:16:42,630 --> 00:16:44,910
was found on a computer
used by an ecstasy lab.
368
00:16:45,000 --> 00:16:46,770
You can't even connect
him to the drugs,
369
00:16:46,830 --> 00:16:48,340
how are you going to
connect him to the murder?
370
00:16:48,400 --> 00:16:52,010
The victim was enjoying one of his
products when she was murdered.
371
00:16:52,070 --> 00:16:54,210
And the skinheads who killed
her were seen at his club.
372
00:16:54,280 --> 00:16:56,080
We pulled your sheet, Andy.
373
00:16:56,340 --> 00:16:59,050
A dozen arrests
for extortion, usury.
374
00:16:59,110 --> 00:17:02,060
Forget about the five years you
caught for aggravated assault.
375
00:17:02,120 --> 00:17:03,190
Yeah, yeah, yeah, yeah.
376
00:17:03,820 --> 00:17:06,320
His friends raped this woman.
They tortured her.
377
00:17:06,850 --> 00:17:09,100
They strangled her
with their bare hands.
378
00:17:09,160 --> 00:17:11,530
Once the pieces fall into
place, it's capital murder.
379
00:17:11,590 --> 00:17:13,230
So now's the time
to cut a deal.
380
00:17:13,330 --> 00:17:18,240
Lady, you can put your deal
between your knees and squeeze.
381
00:17:23,670 --> 00:17:27,140
Well, that's that. Your
boss is next door.
382
00:17:27,740 --> 00:17:29,350
He's got quite a story to tell.
383
00:17:29,410 --> 00:17:30,480
What kinda story?
384
00:17:30,550 --> 00:17:31,850
Don't say anything, Jay.
385
00:17:32,880 --> 00:17:34,020
We're not talking to you.
386
00:17:34,080 --> 00:17:36,030
What? You geniuses
want your lawyers?
387
00:17:36,080 --> 00:17:38,220
We don't need lawyers.
This is crap.
388
00:17:38,290 --> 00:17:40,730
Fine! This is just
a courtesy call anyway.
389
00:17:40,790 --> 00:17:42,200
Andy Polone rolled.
390
00:17:42,390 --> 00:17:45,000
ED: Gave us all we need to
put you both on death row.
391
00:17:45,090 --> 00:17:46,870
He said killing her
was our idea?
392
00:17:46,930 --> 00:17:48,340
Shut the hell up, bitch.
393
00:17:48,400 --> 00:17:51,240
Lennie, I think you should
take him to the bathroom.
394
00:17:51,300 --> 00:17:53,180
And wash his mouth
out with soap.
395
00:17:56,270 --> 00:17:58,050
Just keep your mouth
shut, little brother.
396
00:18:00,010 --> 00:18:01,250
(DOOR CLOSING)
397
00:18:07,520 --> 00:18:09,690
It was nice work,
muscling Polone
398
00:18:09,750 --> 00:18:11,390
into financing your drug deals.
399
00:18:11,790 --> 00:18:15,000
He was a little unclear on why
you killed Leslie Cavanaugh.
400
00:18:15,560 --> 00:18:17,470
Polone said that was our idea?
401
00:18:17,530 --> 00:18:18,730
It doesn't matter much.
402
00:18:18,790 --> 00:18:20,100
Your DNA matches the semen
403
00:18:20,160 --> 00:18:21,300
in the dead girl,
you're history.
404
00:18:21,960 --> 00:18:25,640
Polone will probably be out by the
time they get around to executing you.
405
00:18:27,070 --> 00:18:29,070
Polone told Brad
to do the dancer.
406
00:18:29,670 --> 00:18:30,980
We didn't even
know who she was.
407
00:18:31,040 --> 00:18:32,680
You just tagged
along for the ride?
408
00:18:32,740 --> 00:18:35,080
You think I'd do something
like that on my own?
409
00:18:35,140 --> 00:18:37,450
So I guess you're in
the clear on the rape?
410
00:18:40,150 --> 00:18:41,390
Yeah.
411
00:18:41,450 --> 00:18:43,620
We found ecstasy
in the victim's blood.
412
00:18:43,990 --> 00:18:45,090
Brad gave her that.
413
00:18:45,150 --> 00:18:46,690
To spice up the party?
414
00:18:46,750 --> 00:18:47,860
I guess.
415
00:18:47,920 --> 00:18:49,960
I don't even know why
Polone wanted her dead.
416
00:18:50,020 --> 00:18:52,970
All he said was "Do her."
He was paying the bills.
417
00:18:53,030 --> 00:18:54,030
What do you mean?
418
00:18:55,960 --> 00:18:58,440
Polone gave us 20 grand
to set up the "X" lab.
419
00:18:58,570 --> 00:19:00,550
So you threw in
the murder for free.
420
00:19:05,270 --> 00:19:06,950
Oh, the gang's all here.
421
00:19:07,010 --> 00:19:09,050
This is a statement
signed by Jay Hurley
422
00:19:09,110 --> 00:19:10,780
implicating you in the murder.
423
00:19:10,950 --> 00:19:12,550
Squeeze that
between your knees.
424
00:19:13,150 --> 00:19:14,920
Andrew Polone
you're under arrest
425
00:19:14,980 --> 00:19:16,860
for the murder of Leslie Cavanaugh.
(SIGHS)
426
00:19:16,920 --> 00:19:18,450
You have the right to remain silent.
(CHUCKLES)
427
00:19:18,520 --> 00:19:20,830
Anything you do or say can
and will be used against you
428
00:19:20,890 --> 00:19:22,090
in a court of law.
429
00:19:24,460 --> 00:19:27,300
A strip club manager.
Two neo-Nazi thugs.
430
00:19:27,360 --> 00:19:30,470
And the victim is a dean's
list MBA candidate.
431
00:19:30,530 --> 00:19:32,370
The drug business makes
strange bed fellows.
432
00:19:32,430 --> 00:19:35,000
And we got something to
corroborate these skinheads?
433
00:19:35,470 --> 00:19:37,510
A computer program
registered to Polone
434
00:19:37,570 --> 00:19:39,240
was found on
the killer's laptop.
435
00:19:39,810 --> 00:19:41,050
And he lied to the police.
436
00:19:41,110 --> 00:19:42,450
He said he didn't
know the victim.
437
00:19:42,510 --> 00:19:44,820
I can't say I'm overwhelmed.
What about a motive?
438
00:19:44,880 --> 00:19:46,290
I'm working on it.
439
00:19:46,750 --> 00:19:49,090
Polone's been living high
off a couple of hogs.
440
00:19:49,150 --> 00:19:52,190
Besides the 20,000 he used to
jump start his drug business,
441
00:19:52,250 --> 00:19:54,100
he spent 50,000 on a boat,
442
00:19:54,160 --> 00:19:56,760
30,000 on a diamond watch,
all in the last month.
443
00:19:57,160 --> 00:20:00,440
All that from managing a strip club.
Business, must be booming.
444
00:20:00,660 --> 00:20:02,300
There might be
another explanation.
445
00:20:02,360 --> 00:20:03,500
A month ago,
446
00:20:03,560 --> 00:20:06,370
Polone sold 1000 shares
of Millennial Technology.
447
00:20:06,430 --> 00:20:08,310
He made $100,000 profit.
448
00:20:08,370 --> 00:20:10,110
Luck?
I don't think so.
449
00:20:10,500 --> 00:20:12,980
Polone made three trades
in the last four months.
450
00:20:13,040 --> 00:20:17,080
Millennial Technology, Fleer
Pharmaceuticals, and Fibercom Optics.
451
00:20:17,140 --> 00:20:19,820
After tax profits
of over $200,000.
452
00:20:19,880 --> 00:20:21,520
Somebody knew what
they were doing.
453
00:20:21,580 --> 00:20:23,530
Leslie Cavanaugh, our MBA wiz?
454
00:20:24,120 --> 00:20:25,530
I'm gonna find out.
455
00:20:30,960 --> 00:20:32,730
Each of the companies Mr. Polone
traded in were acquired
456
00:20:32,790 --> 00:20:34,030
a few weeks after he bought in.
457
00:20:34,100 --> 00:20:36,010
Now this didn't
raise a red flag?
458
00:20:36,060 --> 00:20:38,940
It did. In due time, we
would've picked it up.
459
00:20:39,000 --> 00:20:40,240
According to volume history,
460
00:20:40,300 --> 00:20:42,910
those acquisitions weren't
anticipated by the market.
461
00:20:42,970 --> 00:20:44,450
Well, they were by Polone.
462
00:20:45,010 --> 00:20:47,650
He seems to have had
information no one else had.
463
00:20:47,980 --> 00:20:51,080
Did an investor named Leslie
Cavanaugh buy any of those stocks?
464
00:20:51,150 --> 00:20:52,450
No Leslie Cavanaugh,
465
00:20:52,510 --> 00:20:55,020
but this Polone wasn't
the only small investor
466
00:20:55,080 --> 00:20:57,080
to hit the same
three home runs.
467
00:21:01,420 --> 00:21:03,900
Just because I made a bit
of money on those companies
468
00:21:03,960 --> 00:21:05,490
means I did something wrong?
469
00:21:05,860 --> 00:21:09,770
Millennial Technology, Fleer
Pharmaceuticals, Fibercom,
470
00:21:09,830 --> 00:21:11,430
why those stocks in particular?
471
00:21:12,530 --> 00:21:15,070
CNBC, the financial
news network.
472
00:21:15,370 --> 00:21:17,870
Stay home, tune in
and trade online.
473
00:21:17,940 --> 00:21:19,250
Nobody tipped you?
474
00:21:19,310 --> 00:21:20,940
It's all about
doing your homework.
475
00:21:21,010 --> 00:21:22,150
You want a stock tip?
476
00:21:22,210 --> 00:21:25,520
PIE ratio's ancient history,
you gotta go with the glitz.
477
00:21:25,910 --> 00:21:27,480
Well, I'll keep that in mind.
478
00:21:28,120 --> 00:21:29,820
Do you know a man
named Andrew Polone?
479
00:21:29,880 --> 00:21:31,120
No.
480
00:21:31,520 --> 00:21:33,120
How about Leslie Cavanaugh?
481
00:21:33,790 --> 00:21:35,560
Are these the people
you're investigating?
482
00:21:36,220 --> 00:21:38,790
You and Mr. Polone made
nearly identical investments
483
00:21:38,860 --> 00:21:39,960
only days apart.
484
00:21:40,560 --> 00:21:42,840
We must watch the
same market reports.
485
00:21:44,100 --> 00:21:46,170
I think I've told you
everything I know.
486
00:21:47,540 --> 00:21:49,880
Without an authorization
from Miss Alston,
487
00:21:49,940 --> 00:21:51,680
I can't show you her books.
488
00:21:52,540 --> 00:21:54,820
You have the federal and
state governments here,
489
00:21:54,880 --> 00:21:56,290
breathing down your neck.
490
00:21:56,340 --> 00:21:58,250
How long do you think it'll
take to get a seizure order
491
00:21:58,310 --> 00:22:00,990
for every piece of paper
and hardware in this office?
492
00:22:01,350 --> 00:22:03,160
So, you're threatening me?
493
00:22:03,220 --> 00:22:05,490
The S.E.C. doesn't make
threats, Mr. Berry.
494
00:22:05,550 --> 00:22:07,790
There are those who cooperate,
and those who don't.
495
00:22:07,860 --> 00:22:09,660
And we have very long memories.
496
00:22:14,300 --> 00:22:15,970
You people have no shame.
497
00:22:22,240 --> 00:22:23,650
Wendy Alston.
498
00:22:26,510 --> 00:22:28,450
Okay, let's see
what we have here.
499
00:22:30,280 --> 00:22:32,720
Here's an entry for the
Fibercom Optics trade.
500
00:22:32,780 --> 00:22:34,230
She netted $42,000.
501
00:22:34,520 --> 00:22:36,460
Tax on that isn't
due 'til next April.
502
00:22:36,950 --> 00:22:38,730
What are these credits
marked "gifts"?
503
00:22:38,790 --> 00:22:39,960
There're about 20 of them.
504
00:22:40,020 --> 00:22:41,560
I have no idea.
505
00:22:41,720 --> 00:22:43,670
Wendy gives me
her deposit slips,
506
00:22:43,720 --> 00:22:45,100
I don't ask a lot of questions.
507
00:22:45,160 --> 00:22:47,770
There are a number of items
from Derma Enterprises.
508
00:22:47,830 --> 00:22:49,360
Some bio tech outfit?
509
00:22:49,830 --> 00:22:51,240
Not exactly.
510
00:22:52,870 --> 00:22:55,210
Titania is our number
one box cover girl.
511
00:22:55,300 --> 00:22:57,810
Forest Hump sold
40,000 units last year.
512
00:22:58,540 --> 00:23:00,450
How did Wendy Alston's
movies sell?
513
00:23:00,510 --> 00:23:01,680
Who?
514
00:23:03,810 --> 00:23:05,450
Oh, that's Eva Moreau.
515
00:23:05,510 --> 00:23:06,960
She used to be pretty big.
516
00:23:07,010 --> 00:23:09,290
Uh, I never knew her real name.
517
00:23:09,650 --> 00:23:10,750
Used to be big?
518
00:23:10,820 --> 00:23:12,730
Six months ago
she quit the business.
519
00:23:12,920 --> 00:23:14,520
We offered to double Eva's fee,
520
00:23:14,590 --> 00:23:17,000
but unfortunately
she said she's retired.
521
00:23:17,060 --> 00:23:18,090
I share your loss.
522
00:23:19,330 --> 00:23:21,860
You think it's easy
cultivating a porn star?
523
00:23:22,330 --> 00:23:23,400
It takes years.
524
00:23:23,460 --> 00:23:25,970
Do you mind if I take a
look at some of her videos?
525
00:23:34,840 --> 00:23:38,480
American Booty, her swan song.
My personal favorite.
526
00:23:38,950 --> 00:23:40,950
A couple of these were
produced by Andrew Polone.
527
00:23:41,020 --> 00:23:43,260
Yeah, he runs a strip
club in Long Beach.
528
00:23:43,320 --> 00:23:44,560
I know.
529
00:23:44,620 --> 00:23:45,860
When were these movies shot?
530
00:23:45,920 --> 00:23:47,660
'95 and '96.
531
00:23:48,990 --> 00:23:50,700
Other than the videos
you turned up,
532
00:23:50,760 --> 00:23:53,900
nothing in Polone's office
ties him to Wendy Alston.
533
00:23:53,960 --> 00:23:57,100
As far as we can see, she's a retired
porn star living off her investments.
534
00:23:57,160 --> 00:23:58,540
God bless America.
535
00:23:58,600 --> 00:24:00,370
You know, I don't underestimate
the porn industry,
536
00:24:00,430 --> 00:24:02,940
but there's no way she made
it all on blue movies.
537
00:24:03,000 --> 00:24:05,510
Beside her investments,
she got over $60,000
538
00:24:05,570 --> 00:24:07,520
in unidentified gifts
in the past year.
539
00:24:07,580 --> 00:24:09,180
A movie she made four
years ago with Polone
540
00:24:09,240 --> 00:24:11,450
doesn't explain their
stock trading scheme.
541
00:24:11,650 --> 00:24:14,180
And we can't put Leslie
Cavanaugh anywhere near it.
542
00:24:14,750 --> 00:24:16,560
If these people constructed
a Chinese wall,
543
00:24:16,620 --> 00:24:17,760
it's a damn good one.
544
00:24:17,820 --> 00:24:20,060
Here's something in
Polone's pocket calendar,
545
00:24:20,120 --> 00:24:21,790
the initials E.M.
546
00:24:22,220 --> 00:24:23,360
Eva Moreau.
547
00:24:23,790 --> 00:24:26,270
5-5-5-0-1-9-9.
548
00:24:26,430 --> 00:24:27,670
(KEYBOARD KEYS CLACKING)
549
00:24:28,800 --> 00:24:32,180
The number's assigned to
someone named Albert Tully.
550
00:24:33,270 --> 00:24:34,940
Tully.
Tully, Tully.
551
00:24:35,070 --> 00:24:36,340
(DOOR BUZZER BUZZING)
552
00:24:36,500 --> 00:24:38,350
If Wendy Alston
answers, catch me.
553
00:24:40,770 --> 00:24:42,120
Yes?
Miss Tully?
554
00:24:42,580 --> 00:24:44,920
I'm Patricia Harris. Tully
was my maiden name.
555
00:24:44,980 --> 00:24:46,120
And you are?
556
00:24:46,180 --> 00:24:48,060
We're Detectives
Green and Briscoe.
557
00:24:48,280 --> 00:24:49,350
Yes?
558
00:24:49,420 --> 00:24:51,160
Do you know a woman
named Wendy Alston?
559
00:24:51,220 --> 00:24:52,560
Doesn't sound familiar.
560
00:24:52,620 --> 00:24:54,070
How about Eva Moreau?
561
00:24:54,150 --> 00:24:55,500
No. Why?
562
00:24:55,590 --> 00:24:56,860
Ms. Alston gave
the phone number
563
00:24:56,920 --> 00:24:59,200
to this apartment to a
business acquaintance.
564
00:24:59,690 --> 00:25:01,400
Perhaps someone from
my husband's firm.
565
00:25:01,460 --> 00:25:05,570
James, do you know someone
named Wendy Alston?
566
00:25:06,470 --> 00:25:07,710
JAMES: Who wants to know?
567
00:25:08,670 --> 00:25:10,080
James Harris,
568
00:25:10,140 --> 00:25:12,550
you talked to Leslie Cavanaugh
about an internship
569
00:25:12,610 --> 00:25:14,610
a few days before
she was murdered.
570
00:25:14,680 --> 00:25:16,920
Murder? Jim,
what's going on?
571
00:25:17,210 --> 00:25:19,250
Mr. Harris, why don't we
take a ride downtown.
572
00:25:19,310 --> 00:25:20,690
There's a few things
we need to clear up.
573
00:25:20,750 --> 00:25:22,020
I'm not going downtown.
574
00:25:22,080 --> 00:25:23,530
Don't make a scene, sir.
575
00:25:23,580 --> 00:25:24,820
Don't you need
some kind of warrant?
576
00:25:24,890 --> 00:25:26,360
That's not exactly
true, Mr. Harris.
577
00:25:26,420 --> 00:25:27,690
Why are they doing this to you?
578
00:25:27,760 --> 00:25:28,930
JAMES: Would you
leave now please?
579
00:25:28,990 --> 00:25:30,300
James Harris,
you are under arrest.
580
00:25:30,360 --> 00:25:31,500
Jim?
581
00:25:32,790 --> 00:25:34,430
Call the lawyers, Patricia.
582
00:25:38,470 --> 00:25:40,670
"Indictment number,
2-3-8-2,"
583
00:25:40,730 --> 00:25:43,870
"People v. Polone, Alston,
Harris, Hurley and Hurley."
584
00:25:43,940 --> 00:25:46,180
That's no law firm
I've ever seen before.
585
00:25:46,240 --> 00:25:47,510
Murder in the first degree.
586
00:25:47,570 --> 00:25:48,610
Polone and the Hurley brothers
587
00:25:48,680 --> 00:25:49,950
have already been
arraigned, Your Honor.
588
00:25:50,010 --> 00:25:51,180
They're here for consolidation.
589
00:25:52,210 --> 00:25:54,120
Consolidation is granted.
590
00:25:54,180 --> 00:25:56,090
Let's have pleas from
the other defendants.
591
00:25:56,150 --> 00:25:57,290
Not guilty.
592
00:25:58,050 --> 00:25:59,220
Not guilty.
593
00:25:59,290 --> 00:26:03,960
Judge, I protest my client's
inclusion with these, riffraff.
594
00:26:04,290 --> 00:26:06,970
Mr. Harris is an established
member of the community
595
00:26:07,030 --> 00:26:08,510
and a successful businessman...
596
00:26:08,560 --> 00:26:10,630
Who masterminded
a murder to conceal
597
00:26:10,700 --> 00:26:12,180
an insider stock trading scam.
598
00:26:12,230 --> 00:26:14,080
WEAVER: That's pure
speculation, Judge.
599
00:26:14,130 --> 00:26:17,050
Mr. Harrie's firm underwrote
every acquisition and merger
600
00:26:17,100 --> 00:26:19,020
the defendants
reaped windfalls on.
601
00:26:19,070 --> 00:26:22,080
And the night doorman
at his in-law's apartment,
602
00:26:22,140 --> 00:26:24,590
said Ms. Alston paid several
night visits there.
603
00:26:24,650 --> 00:26:26,920
Seems to me that
your client is already
604
00:26:26,980 --> 00:26:29,430
quite intimate with this
riffraff, Mr. Weaver.
605
00:26:29,720 --> 00:26:31,660
If you have sound legal reason,
606
00:26:31,720 --> 00:26:34,430
make a motion to sever
your client's trial.
607
00:26:34,490 --> 00:26:37,470
Bail is set for $1,000,000
for Alston and Harris.
608
00:26:37,520 --> 00:26:38,830
Next case.
(GAVEL POUNDS)
609
00:26:38,890 --> 00:26:41,960
MAN: "Docket number
7-2-6-5, People vs..."
610
00:26:42,800 --> 00:26:44,710
See if I'm caught up.
611
00:26:44,930 --> 00:26:48,880
We got the business student,
the bigots, the bar owner.
612
00:26:49,240 --> 00:26:50,720
The banker and the bimbo.
613
00:26:50,840 --> 00:26:52,880
This a John le Carre novel?
614
00:26:53,470 --> 00:26:56,820
Harris gave the insider tip to
Wendy Alston the porno star.
615
00:26:56,880 --> 00:26:58,910
She passed it on to Polone,
616
00:26:59,250 --> 00:27:02,850
who used his profits to
bankroll his drug operation.
617
00:27:02,920 --> 00:27:04,290
And Leslie Cavanaugh?
618
00:27:04,350 --> 00:27:06,520
She might've stumbled
across the whole mess.
619
00:27:06,590 --> 00:27:08,500
More likely fell into it.
620
00:27:08,890 --> 00:27:10,300
We'll find out.
621
00:27:10,720 --> 00:27:13,400
We have a meeting with Harris
and his lawyer this afternoon.
622
00:27:13,460 --> 00:27:15,000
Give 'em holy heck.
623
00:27:16,060 --> 00:27:18,980
What do we have to do to get out
from under this, Mr. McCoy?
624
00:27:19,770 --> 00:27:23,710
Convince me Mr. Harris had nothing to
do with Leslie Cavanaugh's murder.
625
00:27:24,100 --> 00:27:25,240
(SIGHS)
626
00:27:27,410 --> 00:27:31,580
Wendy Alston and I
had an affair.
627
00:27:33,110 --> 00:27:35,530
(SIGHING) This is
so embarrassing,
628
00:27:35,580 --> 00:27:37,430
I can barely get the words out.
629
00:27:38,790 --> 00:27:41,160
We used my late
mother-in-law's apartment.
630
00:27:41,220 --> 00:27:42,860
It was stupid of me,
631
00:27:43,690 --> 00:27:45,970
but the rest, Mr. McCoy,
you've got to believe me,
632
00:27:46,030 --> 00:27:49,440
I had nothing to do with what
happened to that poor girl.
633
00:27:49,500 --> 00:27:51,410
Then what was she
doing in your office?
634
00:27:51,500 --> 00:27:54,480
She came to tell me she'd found
out about the stock information,
635
00:27:54,540 --> 00:27:56,520
Wendy had passed
along to Polone.
636
00:27:57,240 --> 00:27:58,550
Did she say how she knew?
637
00:28:00,140 --> 00:28:02,680
Ms. Cavanaugh told me there
was insider information
638
00:28:02,740 --> 00:28:04,150
leaking from my firm.
639
00:28:05,050 --> 00:28:06,790
She said she wanted a job,
640
00:28:07,110 --> 00:28:08,490
or she'd go to the S.E.C.
641
00:28:08,550 --> 00:28:11,530
So you offered her a summer
position to shut her up?
642
00:28:14,250 --> 00:28:17,200
Please, you have to
understand my position,
643
00:28:18,090 --> 00:28:21,200
any kind of investigation
tarnishes the firm's reputation.
644
00:28:22,660 --> 00:28:23,940
I wanted to keep it under wraps
645
00:28:24,000 --> 00:28:25,840
'til I had a chance
to ask Wendy about it.
646
00:28:26,500 --> 00:28:28,880
And a few days later
Leslie Cavanaugh was dead.
647
00:28:30,540 --> 00:28:31,980
If I was going to kill her,
648
00:28:32,670 --> 00:28:34,880
why would I file
her job application
649
00:28:34,940 --> 00:28:36,820
and leave a paper
trail a mile wide?
650
00:28:37,280 --> 00:28:40,120
It was all Polone. Wendy
had nothing to do with it.
651
00:28:40,910 --> 00:28:42,890
That's a nice
story, Mr. Harris.
652
00:28:45,050 --> 00:28:46,260
I'll have to give
it some thought.
653
00:28:46,320 --> 00:28:50,200
Please, Mr. McCoy. I've
already humiliated my wife,
654
00:28:50,260 --> 00:28:51,830
and my partners with this.
655
00:28:53,060 --> 00:28:54,840
If there's anything
you can do...
656
00:29:00,870 --> 00:29:02,180
(PHONE RINGING)
657
00:29:04,840 --> 00:29:05,940
McCoy.
658
00:29:08,780 --> 00:29:10,120
We'll be right there.
659
00:29:11,710 --> 00:29:13,780
Guess who else dropped by
to play Queen for a day?
660
00:29:15,750 --> 00:29:19,130
WENDY: Jimmy Harris and I had been
seeing each other for about a year.
661
00:29:19,190 --> 00:29:21,560
When men find out
what I do for a living,
662
00:29:21,620 --> 00:29:23,830
they're usually pretty
judgmental, you know?
663
00:29:25,160 --> 00:29:27,730
But Jimmy, he... He never
looked down on me.
664
00:29:27,790 --> 00:29:29,140
How enlightened.
665
00:29:29,860 --> 00:29:32,840
You plied him with sex for inside
information on the stock market.
666
00:29:32,900 --> 00:29:34,570
It wasn't like that.
667
00:29:35,240 --> 00:29:37,180
Jimmy just told me
what stocks to buy.
668
00:29:37,240 --> 00:29:39,410
She passed on what she learned
to her friend Polone,
669
00:29:39,470 --> 00:29:40,780
all in perfect innocence.
670
00:29:40,840 --> 00:29:43,790
And she knew it was illegal
to trade on that information.
671
00:29:43,840 --> 00:29:45,690
How did Leslie Cavanaugh
find out?
672
00:29:45,750 --> 00:29:49,060
Polone told me she must've seen the
trade confirmations on his desk.
673
00:29:49,280 --> 00:29:52,860
She figured out that Jimmy Harrie's
firm handled all the deals.
674
00:29:52,920 --> 00:29:54,990
So when Polone found
out, he had her killed?
675
00:29:55,060 --> 00:29:56,300
Polone's an animal.
676
00:29:56,360 --> 00:30:00,130
When I told him that Leslie had
gone to Jimmy about the stocks,
677
00:30:00,190 --> 00:30:01,370
he hit the roof.
678
00:30:01,930 --> 00:30:03,910
He said that he would
take care of that bitch
679
00:30:03,960 --> 00:30:05,640
before she ruined everything.
680
00:30:06,530 --> 00:30:08,440
And Harris knew
nothing about it?
681
00:30:09,700 --> 00:30:10,910
No.
682
00:30:12,140 --> 00:30:13,380
Okay.
683
00:30:19,950 --> 00:30:21,290
Matching stories.
684
00:30:22,680 --> 00:30:24,560
Let's find out
if we believe them.
685
00:30:26,650 --> 00:30:30,120
The first time I found out Jim
was seeing another woman,
686
00:30:30,220 --> 00:30:31,760
it almost destroyed me.
687
00:30:32,190 --> 00:30:34,870
I told him,
children have impulses,
688
00:30:34,930 --> 00:30:38,470
when you grow up, (SIGHS)
you learn to control them.
689
00:30:39,870 --> 00:30:41,570
He swore he'd clean up his act.
690
00:30:41,900 --> 00:30:43,900
Like an idiot, I believed him.
691
00:30:45,070 --> 00:30:46,920
How many other women
has he been with?
692
00:30:46,970 --> 00:30:49,820
Let's see, three,
that I know of.
693
00:30:51,210 --> 00:30:54,060
What can I say? He's not
the man I thought he was.
694
00:30:56,180 --> 00:30:58,030
Why did you stay
with him all this time?
695
00:30:58,820 --> 00:31:01,100
This is hard for me
to say, Ms. Carmichael,
696
00:31:03,990 --> 00:31:06,870
I couldn't satisfy Jim's needs.
697
00:31:08,960 --> 00:31:11,200
Are you sure his relationship
with Wendy Alston
698
00:31:11,260 --> 00:31:12,770
was just about sex?
699
00:31:14,400 --> 00:31:15,640
Why do you say that?
700
00:31:15,700 --> 00:31:18,180
The gifts he gave her,
the stock tips.
701
00:31:19,940 --> 00:31:21,540
She was a high-priced whore.
702
00:31:21,910 --> 00:31:23,820
Did he ever behave
violently with you?
703
00:31:23,880 --> 00:31:25,150
It's not his style.
704
00:31:25,410 --> 00:31:28,290
He's all about rules
and order in this world.
705
00:31:28,880 --> 00:31:31,590
Jim sits in our living room
in his jacket and tie.
706
00:31:32,290 --> 00:31:34,100
He ever let his guard down?
707
00:31:35,520 --> 00:31:38,830
Maybe with Vincent
Steinberg, his partner.
708
00:31:40,960 --> 00:31:44,310
Jim's got problems, but he had nothing
to do with that woman's death.
709
00:31:45,070 --> 00:31:46,670
Partner's intuition?
710
00:31:46,730 --> 00:31:48,040
Try to understand.
711
00:31:48,100 --> 00:31:50,050
The guy manages
80 people at work,
712
00:31:50,100 --> 00:31:53,410
head of his fraternity at
Dartmouth, honor society...
713
00:31:53,910 --> 00:31:55,610
It's a long way to a porn star.
714
00:31:55,710 --> 00:31:58,090
(SIGHING) Tell me about it.
715
00:31:59,350 --> 00:32:01,720
Just before Labor Day,
I get a call from Jim.
716
00:32:01,780 --> 00:32:03,960
He ran out of gas
on the L.I.E.
717
00:32:04,650 --> 00:32:07,130
He can't call a cab,
he doesn't have any money.
718
00:32:07,420 --> 00:32:08,660
Now how can you not
have any money?
719
00:32:09,090 --> 00:32:10,470
He'd been with Wendy Alston?
720
00:32:10,520 --> 00:32:11,830
I think so.
721
00:32:11,890 --> 00:32:14,240
To this day, I think she's
the one who took his wallet.
722
00:32:14,290 --> 00:32:16,900
Was he angry about it?
Did he ever confront her?
723
00:32:17,260 --> 00:32:18,710
Are you kidding? He was
obsessed with her.
724
00:32:19,700 --> 00:32:21,140
Sometimes we'd be
sitting in a meeting
725
00:32:21,200 --> 00:32:23,010
and you could see
he was preoccupied.
726
00:32:23,840 --> 00:32:25,870
I don't know how he held
it together for so long.
727
00:32:26,340 --> 00:32:27,780
Well did you ever try
to get him some help?
728
00:32:27,840 --> 00:32:30,220
Sure. I told him he was risking
everything for this girl.
729
00:32:30,280 --> 00:32:31,650
He had to let go.
730
00:32:32,180 --> 00:32:34,390
He'd stop seeing her
for a month or two.
731
00:32:34,450 --> 00:32:36,050
But he couldn't stay away.
732
00:32:36,450 --> 00:32:40,300
He'd park across the street from her
building, and stare at her apartment.
733
00:32:41,020 --> 00:32:42,500
He couldn't control himself.
734
00:32:44,560 --> 00:32:48,670
Mr. Harris might have passed
inside information to Ms. Alston.
735
00:32:49,730 --> 00:32:51,500
I should have seen that coming.
736
00:32:52,770 --> 00:32:56,080
It was only a matter of time before
this thing embarrassed the firm.
737
00:32:56,140 --> 00:32:58,620
Did he ever express any
concern about the S.E.C.?
738
00:32:58,670 --> 00:33:01,380
Ever do anything that might be
construed as covering his tracks?
739
00:33:02,240 --> 00:33:04,620
You'd have to ask his
secretary about that.
740
00:33:06,450 --> 00:33:08,480
Ms. Cavanaugh was a very
presentable young woman.
741
00:33:08,550 --> 00:33:12,260
When I read in the papers that she
had worked in one of those places,
742
00:33:12,320 --> 00:33:13,590
you never know, do you?
743
00:33:14,120 --> 00:33:16,600
Were you present when she
spoke to Mr. Harris?
744
00:33:16,660 --> 00:33:18,930
Um, I was at my desk,
outside his office.
745
00:33:18,990 --> 00:33:22,130
After she came in, did he do
anything different in the office,
746
00:33:22,200 --> 00:33:24,400
paperwork to the S.E.C.,
anything like that?
747
00:33:24,460 --> 00:33:26,640
Well, he had me file
the girl's application
748
00:33:26,700 --> 00:33:28,580
for an internship
the next morning.
749
00:33:29,670 --> 00:33:33,080
Did you know about Mr. Harrie's
relationship with Wendy Alston?
750
00:33:34,940 --> 00:33:38,790
Not exactly. I overheard him
on the phone sometimes.
751
00:33:39,480 --> 00:33:41,150
He wasn't talking to his wife.
752
00:33:41,480 --> 00:33:43,590
Did he ever discuss
Leslie Cavanaugh?
753
00:33:44,790 --> 00:33:48,670
Well, about a week after
Leslie Cavanaugh came in,
754
00:33:48,920 --> 00:33:51,490
Mr. Harris got a call as
he was leaving the office.
755
00:33:51,930 --> 00:33:53,230
From Wendy Alston?
756
00:33:53,290 --> 00:33:56,070
I don't know, she would always
call on his private line.
757
00:33:56,630 --> 00:33:59,800
Mr. Harris had me bring him
Ms. Cavanaugh's application.
758
00:33:59,870 --> 00:34:02,970
I heard him read off her
address and phone number.
759
00:34:03,040 --> 00:34:05,480
Do you remember the day,
it's very important?
760
00:34:06,110 --> 00:34:08,950
It was a few days before
I heard about the murder.
761
00:34:09,380 --> 00:34:12,550
The next morning, Mr. Harris
told me to go down to personnel
762
00:34:12,610 --> 00:34:14,420
and fast track her application.
763
00:34:17,350 --> 00:34:20,700
Polone's skinheads couldn't
find her, so Wendy Alston did.
764
00:34:21,220 --> 00:34:23,600
Harris signed Leslie
Cavanaugh's death warrant.
765
00:34:24,090 --> 00:34:26,160
So why'd he fast track
her application?
766
00:34:26,230 --> 00:34:28,070
To give himself deniability.
767
00:34:28,830 --> 00:34:31,100
Everything points to Harris
being a first class pig,
768
00:34:31,160 --> 00:34:32,730
not someone who
resorts to violence.
769
00:34:32,800 --> 00:34:34,970
My money's on Polone.
He's got the pedigree.
770
00:34:35,040 --> 00:34:37,020
Any way to connect them?
771
00:34:37,270 --> 00:34:40,110
Well, as far as I can tell, Harris
never even knew about Polone.
772
00:34:40,170 --> 00:34:42,380
Wendy was passing him
stock tips on her own.
773
00:34:43,140 --> 00:34:46,490
Funny how he never mentioned
giving Cavanaugh's address to her.
774
00:34:47,180 --> 00:34:48,630
Well, if we have to cut
a deal with somebody,
775
00:34:48,680 --> 00:34:50,360
Harris is the best
of the bunch.
776
00:34:50,420 --> 00:34:53,660
Without him, we can't establish
a motive for Polone or Alston.
777
00:34:54,620 --> 00:34:55,900
Get him in here.
778
00:34:57,260 --> 00:34:59,640
It's my fault Jim didn't
mention Wendy's phone call.
779
00:35:00,790 --> 00:35:02,570
We're listening,
Mr. Weaver.
780
00:35:03,100 --> 00:35:06,240
But even though there was
an innocent explanation,
781
00:35:06,300 --> 00:35:08,910
I thought it better
to leave it unsaid.
782
00:35:09,940 --> 00:35:10,970
You play games with us,
783
00:35:11,040 --> 00:35:13,570
you make it hard to trust
you, or your client.
784
00:35:14,710 --> 00:35:16,920
Well, then take it
out on me, not him.
785
00:35:19,180 --> 00:35:22,680
After Leslie Cavanaugh came
to see me, I was furious.
786
00:35:23,550 --> 00:35:25,890
I called Wendy to find out
how this grad student
787
00:35:25,950 --> 00:35:27,860
knew all about
the tips I gave her.
788
00:35:27,920 --> 00:35:30,960
Wendy called back, said she'd
talk to Leslie about it,
789
00:35:31,020 --> 00:35:32,730
so I gave her the address.
790
00:35:32,790 --> 00:35:35,430
I didn't know she was
connected to a mobster.
791
00:35:35,630 --> 00:35:37,730
Maybe you should have
entertained the possibility.
792
00:35:38,500 --> 00:35:39,880
Please, Mr. McCoy...
793
00:35:39,930 --> 00:35:43,240
I'm trying Alston and Polone
for first degree murder.
794
00:35:43,470 --> 00:35:47,350
You testify against them,
we give you immunity for it.
795
00:35:51,710 --> 00:35:52,710
Jim?
796
00:35:57,850 --> 00:35:58,920
All right.
797
00:36:00,250 --> 00:36:02,460
As for the
securities violations,
798
00:36:03,120 --> 00:36:04,800
you're on your own
with the Feds.
799
00:36:13,430 --> 00:36:15,970
JAMES: I met Wendy
at the firm outing,
800
00:36:16,400 --> 00:36:19,540
one of those booze cruises
around Manhattan.
801
00:36:19,610 --> 00:36:21,240
She gave me her phone number.
802
00:36:21,310 --> 00:36:23,880
She made it clear she didn't
care if I was married.
803
00:36:23,940 --> 00:36:26,250
When did you find out what
Wendy did for a living?
804
00:36:26,810 --> 00:36:28,320
The first time I went
to her apartment.
805
00:36:28,380 --> 00:36:29,860
She put in one of her tapes.
806
00:36:30,420 --> 00:36:32,520
How did that make
you feel, Mr. Harris?
807
00:36:32,750 --> 00:36:34,060
To be honest...
808
00:36:35,160 --> 00:36:36,530
Excited.
809
00:36:37,520 --> 00:36:41,560
I mean, here I was sitting next
to someone who looked like that.
810
00:36:42,060 --> 00:36:43,740
It's hard to explain.
811
00:36:44,800 --> 00:36:47,110
And she was attracted
to someone like me.
812
00:36:48,440 --> 00:36:51,680
It sounds ridiculous now,
but I felt like a lucky man.
813
00:36:51,740 --> 00:36:55,190
How did your relationship with
Ms. Alston progress from that point?
814
00:36:55,240 --> 00:36:56,980
We started seeing
more of each other.
815
00:36:58,040 --> 00:36:59,490
Wendy was...
816
00:37:00,910 --> 00:37:02,190
An incredible lover.
817
00:37:02,780 --> 00:37:04,890
Not like anyone I'd ever met.
818
00:37:04,950 --> 00:37:07,590
But, pretty soon,
she wanted money.
819
00:37:08,150 --> 00:37:10,860
At first it was no problem, but
when I tried to pull the reins in,
820
00:37:11,460 --> 00:37:13,500
she threatened to
find somebody else.
821
00:37:13,860 --> 00:37:15,840
Then she started
asking for stock tips.
822
00:37:15,900 --> 00:37:17,670
You gave her
insider information?
823
00:37:17,830 --> 00:37:20,310
Yes. I couldn't
say no to her.
824
00:37:23,300 --> 00:37:26,180
Did there come a time,
when Ms. Alston called you
825
00:37:26,240 --> 00:37:28,410
for Leslie Cavanaugh's address?
826
00:37:28,910 --> 00:37:31,690
I remember I was late
for a business dinner.
827
00:37:32,080 --> 00:37:34,890
Wendy called a little after
7:00 on my private line.
828
00:37:35,050 --> 00:37:36,990
Did she say why she wanted it?
829
00:37:37,350 --> 00:37:41,820
Now, Ms. Cavanaugh had been
to my office to warn me
830
00:37:41,890 --> 00:37:44,160
about the stock tips leaking out.
I was shocked.
831
00:37:44,220 --> 00:37:46,600
I couldn't believe Wendy had
breached our confidence.
832
00:37:46,660 --> 00:37:49,400
What did she say about
the address, Mr. Harris?
833
00:37:50,800 --> 00:37:55,080
Now you have to understand
this jeopardized my firm,
834
00:37:55,400 --> 00:37:57,250
everything I had worked for.
835
00:37:57,500 --> 00:37:59,210
Wendy said she wanted
to go see this girl,
836
00:37:59,270 --> 00:38:00,720
find out how much she knew.
837
00:38:00,770 --> 00:38:02,220
So you gave it to her?
838
00:38:03,540 --> 00:38:06,620
I'm so sorry.
I was such an idiot.
839
00:38:07,410 --> 00:38:09,330
I didn't realize
what would happen.
840
00:38:17,560 --> 00:38:20,230
When Ms. Alston asked for
Ms. Cavanaugh's address,
841
00:38:20,490 --> 00:38:22,600
you believed it was just
to talk to the girl?
842
00:38:23,000 --> 00:38:24,070
Yes.
843
00:38:24,130 --> 00:38:25,370
Did you have any
firsthand knowledge
844
00:38:25,430 --> 00:38:26,970
that would change your belief?
845
00:38:27,030 --> 00:38:28,030
No.
846
00:38:28,100 --> 00:38:29,910
So it was your understanding,
847
00:38:29,970 --> 00:38:33,080
Ms. Alston had no idea what
Mr. Polone planned to do?
848
00:38:33,140 --> 00:38:34,280
Correct.
849
00:38:34,340 --> 00:38:35,410
Nor did you, certainly?
850
00:38:35,480 --> 00:38:36,650
No.
851
00:38:36,910 --> 00:38:40,080
You gave Ms. Alston several
cash gifts over the years,
852
00:38:40,180 --> 00:38:42,680
$60,000 in all. Why?
853
00:38:43,550 --> 00:38:44,860
Because I...
854
00:38:46,390 --> 00:38:47,730
I was in love with her.
855
00:38:48,420 --> 00:38:50,130
How do you feel about her now?
856
00:38:52,760 --> 00:38:54,030
The same way.
857
00:38:54,530 --> 00:38:56,510
But you're testifying
against her?
858
00:38:59,400 --> 00:39:00,430
Yes.
859
00:39:00,500 --> 00:39:02,880
You realize,
if she's convicted,
860
00:39:02,940 --> 00:39:04,750
she'll go to jail for life?
861
00:39:06,670 --> 00:39:08,210
Come on, Mr. Harris.
862
00:39:09,540 --> 00:39:10,890
I realize that.
863
00:39:11,640 --> 00:39:14,590
Four weeks ago,
you withdrew $75,000
864
00:39:14,650 --> 00:39:16,290
from an offshore account.
865
00:39:16,680 --> 00:39:18,460
Another gift
for Ms. Alston?
866
00:39:23,490 --> 00:39:26,100
Will Your Honor please direct the
witness to answer the question.
867
00:39:26,160 --> 00:39:28,230
Mr. Harris, we're waiting.
868
00:39:31,660 --> 00:39:33,230
May I have a moment
with my lawyer?
869
00:39:34,330 --> 00:39:36,510
Your Honor...
Come up, Mr. Weaver.
870
00:39:41,170 --> 00:39:42,810
(BOTH WHISPERING)
871
00:39:54,520 --> 00:39:55,900
I refuse to answer.
872
00:39:56,060 --> 00:39:57,260
On what basis?
873
00:39:57,720 --> 00:39:59,470
On the grounds I may
incriminate myself.
874
00:39:59,530 --> 00:40:01,100
Defense moves for mistrial.
875
00:40:01,160 --> 00:40:03,510
People request a
brief recess, Judge.
876
00:40:03,560 --> 00:40:07,170
You have five minutes to straighten
your witness out Mr. McCoy.
877
00:40:07,230 --> 00:40:09,270
And then I want to see
counsel in chambers.
878
00:40:14,340 --> 00:40:16,050
This isn't about the
Fifth Amendment, is it?
879
00:40:16,110 --> 00:40:17,110
I'm sorry.
880
00:40:17,180 --> 00:40:19,050
You're using the money as a ploy
to protect your girlfriend.
881
00:40:19,110 --> 00:40:20,220
You sandbagged us.
882
00:40:20,280 --> 00:40:22,260
Let's not jump to any
conclusions, Mr. McCoy.
883
00:40:22,320 --> 00:40:24,630
Then he's going to march back in
there and answer the question.
884
00:40:26,320 --> 00:40:27,730
No, I'm not.
885
00:40:29,590 --> 00:40:31,400
The People are
prepared to continue.
886
00:40:31,460 --> 00:40:33,130
Strike Mr. Harris'
testimony,
887
00:40:33,190 --> 00:40:34,330
we'll put on
the rest of our case.
888
00:40:34,390 --> 00:40:37,140
Without Harris' direct
testimony, there is no case.
889
00:40:37,200 --> 00:40:38,400
We need a few days.
890
00:40:38,460 --> 00:40:41,540
I'm not delaying the trial, Mr. McCoy.
I'm granting a mistrial.
891
00:40:41,600 --> 00:40:43,440
The witness engineered
this, Judge.
892
00:40:43,540 --> 00:40:45,140
Your witness, Mr. McCoy.
893
00:40:45,210 --> 00:40:47,550
Jeopardy has attached.
We move to dismiss.
894
00:40:48,640 --> 00:40:49,750
She's right.
895
00:40:49,810 --> 00:40:52,350
You picked a jury,
you opened your case.
896
00:40:52,810 --> 00:40:56,560
I'm dismissing the
indictment with prejudice.
897
00:41:00,190 --> 00:41:01,890
Double crossed
by your own witness.
898
00:41:01,960 --> 00:41:04,200
He's still in love
with Wendy Alston.
899
00:41:04,520 --> 00:41:06,700
Well, let's just forget about
Harris for the time being
900
00:41:06,760 --> 00:41:08,300
and concentrate on her case.
901
00:41:08,360 --> 00:41:11,040
JACK: I'm going to re-file
against Alston and Polone.
902
00:41:11,300 --> 00:41:13,070
Judge McNeil ruled we can't.
903
00:41:13,130 --> 00:41:15,170
Murder charges are
out, not conspiracy.
904
00:41:15,240 --> 00:41:17,480
You're going to indict
Alston and Polone...
905
00:41:17,700 --> 00:41:20,550
For conspiracy to commit
a crime we can't prosecute?
906
00:41:20,610 --> 00:41:23,110
Alston and Polone...
And James Harris.
907
00:41:23,310 --> 00:41:25,290
Because he didn't have the
guts to go through with it?
908
00:41:25,350 --> 00:41:26,480
No.
909
00:41:26,550 --> 00:41:28,530
But, Harris didn't know they
were going to kill her.
910
00:41:28,580 --> 00:41:30,080
Harris committed the overt act.
911
00:41:30,150 --> 00:41:32,100
I can only get to the
other two through him.
912
00:41:32,150 --> 00:41:33,960
Is this about Harris,
or the other two?
913
00:41:34,020 --> 00:41:35,400
It's about all of them.
914
00:41:36,320 --> 00:41:38,270
Harris is getting
what he deserves.
915
00:41:44,560 --> 00:41:47,100
You're wasting your
time here, Mr. Weaver.
916
00:41:47,300 --> 00:41:49,110
The conspiracy
indictment stands.
917
00:41:49,170 --> 00:41:50,670
Your client's going to jail.
918
00:41:50,940 --> 00:41:52,920
I wasn't involved
in any conspiracy.
919
00:41:53,170 --> 00:41:55,550
You had your chance
to walk away from this.
920
00:41:55,610 --> 00:41:56,610
You choked on it.
921
00:41:56,980 --> 00:41:59,320
Now, what are you
offering now, Mr. McCoy?
922
00:41:59,380 --> 00:42:00,450
Atrial.
923
00:42:00,510 --> 00:42:02,150
Please, don't
do this, Mr. McCoy.
924
00:42:02,220 --> 00:42:03,850
I've had it with you,
Mr. Harris.
925
00:42:03,920 --> 00:42:06,020
You're going to prison with your
girlfriend and Andrew Polone.
926
00:42:06,090 --> 00:42:07,190
But I didn't know!
927
00:42:07,250 --> 00:42:08,790
I can make the case
that you did.
928
00:42:09,520 --> 00:42:10,870
We'll let a jury sort it out.
929
00:42:10,920 --> 00:42:12,560
I am begging you
930
00:42:13,560 --> 00:42:17,840
I've ruined my life.
I'm a fool, all right...
931
00:42:20,070 --> 00:42:22,440
But I couldn't stop myself.
932
00:42:23,470 --> 00:42:25,280
I couldn't send Wendy to jail.
933
00:42:29,080 --> 00:42:32,180
Don't punish me
for that, please.
934
00:42:39,590 --> 00:42:42,470
You get the same deal I'm
offering Alston and Polone.
935
00:42:42,520 --> 00:42:45,530
Plus whatever securities
violations the Feds can pile on.
936
00:42:51,530 --> 00:42:54,910
JUDGE: In accordance with the plea
agreement reached by the parties,
937
00:42:55,340 --> 00:42:57,250
I'm sentencing
each of the defendants
938
00:42:57,300 --> 00:42:59,680
to a term of 10-to-20
years of imprisonment.
939
00:43:01,340 --> 00:43:02,750
Mr. Harris,
940
00:43:02,980 --> 00:43:05,290
your bail is exonerated
and you are remanded
941
00:43:05,350 --> 00:43:06,820
to the Department
of Corrections.
942
00:43:07,810 --> 00:43:10,920
And Mr. Harris,
you of all people...
943
00:43:11,620 --> 00:43:13,000
You should be
ashamed of yourself.
944
00:43:13,950 --> 00:43:15,160
(GAVEL POUNDS)
945
00:43:30,840 --> 00:43:31,980
(CLICKING TONGUE)
946
00:43:37,780 --> 00:43:40,920
Well, the skinheads finally
copped out, 20-to-life.
947
00:43:41,310 --> 00:43:42,950
Takes care of the whole bunch.
948
00:43:43,120 --> 00:43:44,890
A lot of lives down the tubes.
949
00:43:45,620 --> 00:43:47,330
All in the name of love, Adam.
72789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.