All language subtitles for Law and order S10E22 - High & Low

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:06,740 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,650 the police who investigate crime 3 00:00:08,700 --> 00:00:11,480 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:11,540 --> 00:00:13,040 These are their stories. 5 00:00:13,940 --> 00:00:15,580 So much for Latin lovers. 6 00:00:15,640 --> 00:00:17,450 Well, at least he looked like Andy Garcia. 7 00:00:17,510 --> 00:00:19,930 I mean, the guy falls asleep on them. 8 00:00:20,120 --> 00:00:21,690 We should've gone to Cabo with Lilly. 9 00:00:21,750 --> 00:00:23,700 Well you wanted to see South Beach. 10 00:00:23,890 --> 00:00:24,890 (RECEIVER OFF-HOOK TONE) 11 00:00:25,090 --> 00:00:27,000 Didn't that girl, Leslie, go home? 12 00:00:31,930 --> 00:00:33,240 Leslie? 13 00:00:37,030 --> 00:00:38,310 Leslie? 14 00:00:49,380 --> 00:00:50,720 Oh my God! 15 00:00:50,780 --> 00:00:52,090 (GASPING) 16 00:00:53,480 --> 00:00:55,480 DUFF: Room's assigned to Leslie Cavanaugh. 17 00:00:55,550 --> 00:00:57,030 First year grad student. 18 00:00:57,090 --> 00:00:58,530 She from around here? 19 00:00:58,590 --> 00:00:59,830 Terre Haute, Indiana. 20 00:00:59,890 --> 00:01:01,330 We've notified her parents. 21 00:01:01,790 --> 00:01:03,570 Seems awful quiet here. 22 00:01:03,630 --> 00:01:05,870 Well, it's spring break. A lot of the kids are still away. 23 00:01:05,930 --> 00:01:07,840 The two that found her just got back to campus. 24 00:01:07,900 --> 00:01:09,170 They know the victim? 25 00:01:09,230 --> 00:01:10,300 They didn't socialize with her. 26 00:01:10,370 --> 00:01:11,900 They said she pretty much kept to herself. 27 00:01:11,970 --> 00:01:13,240 We've got them at the security office 28 00:01:13,300 --> 00:01:14,800 if you want to talk to them. 29 00:01:14,870 --> 00:01:17,750 Anybody else spend their vacation here in the dorm? 30 00:01:17,810 --> 00:01:21,050 Uh, a couple of grad students from Taiwan on the third floor. 31 00:01:21,110 --> 00:01:23,950 We found them in the computer center. They'd been there all day. 32 00:01:24,010 --> 00:01:25,690 Any security downstairs? 33 00:01:25,750 --> 00:01:26,950 Not during the break. 34 00:01:27,020 --> 00:01:28,290 Hey, Lennie. 35 00:01:28,350 --> 00:01:31,020 Leslie Cavanaugh made the dean's list last semester. 36 00:01:32,620 --> 00:01:33,900 Yeah. 37 00:02:24,410 --> 00:02:26,610 RODGERS: Cause of death was manual strangulation. 38 00:02:27,310 --> 00:02:29,050 Killers thumbs crushed her windpipe. 39 00:02:29,110 --> 00:02:30,220 Sexual assault? 40 00:02:30,280 --> 00:02:32,450 Anal and vaginal. There's plenty of semen. 41 00:02:32,510 --> 00:02:34,050 DNA shouldn't be a problem. 42 00:02:34,680 --> 00:02:37,360 (SIGHING) The girl had facial abrasions, a couple broken ribs, 43 00:02:37,420 --> 00:02:38,760 dislocated shoulder. 44 00:02:38,820 --> 00:02:39,990 She went through hell. 45 00:02:40,060 --> 00:02:44,440 Well, one more thing, she had breast implants. Pretty sizable ones. 46 00:02:44,990 --> 00:02:47,000 She hadn't healed yet from the surgery. 47 00:02:47,330 --> 00:02:48,970 They were brand spanking new. 48 00:02:49,400 --> 00:02:51,710 Didn't take her long to catch somebody's eye. 49 00:02:52,700 --> 00:02:56,080 BARRY: We wanted her to go to grad school, at Indiana State. 50 00:02:56,140 --> 00:02:57,910 They have a good business program there. 51 00:02:57,970 --> 00:02:59,350 She could have lived at home. 52 00:02:59,410 --> 00:03:02,150 When was the last time you talked to your daughter, Mr. Cavanaugh? 53 00:03:02,210 --> 00:03:03,420 Uh... 54 00:03:04,380 --> 00:03:06,260 About three weeks ago. 55 00:03:06,620 --> 00:03:09,720 She called to say that she couldn't come home for spring break. 56 00:03:09,920 --> 00:03:10,990 She wouldn't have had to work 57 00:03:11,050 --> 00:03:12,660 if she had gone to a state college. 58 00:03:12,720 --> 00:03:16,000 Did she ever mention having any problems with anybody at school? 59 00:03:16,630 --> 00:03:17,830 No. 60 00:03:18,190 --> 00:03:19,570 What about boyfriends? 61 00:03:20,730 --> 00:03:22,170 She had one back home, 62 00:03:22,230 --> 00:03:25,540 but as far as we know, she concentrated on her studies here. 63 00:03:25,600 --> 00:03:29,980 She didn't have much time for a social life and she was very shy. 64 00:03:30,540 --> 00:03:33,150 Did she tell you she had just gotten breast implants? 65 00:03:33,510 --> 00:03:34,650 Implants? 66 00:03:36,450 --> 00:03:37,720 Are you sure? 67 00:03:39,750 --> 00:03:42,560 Was there anybody at school that she was close too? 68 00:03:42,620 --> 00:03:45,190 She did mention someone in her program... 69 00:03:45,690 --> 00:03:47,130 Penny Rollins. 70 00:03:47,490 --> 00:03:48,800 And you said she was working. 71 00:03:48,860 --> 00:03:53,000 At an investment bank, part time... Foster and Wallace? 72 00:03:53,060 --> 00:03:54,630 Is that it? Yeah. 73 00:03:55,260 --> 00:03:57,110 She wanted to work on Wall Street. 74 00:03:58,470 --> 00:03:59,640 (CRYING) 75 00:04:03,670 --> 00:04:06,380 How's a young woman working her way through grad school, 76 00:04:06,440 --> 00:04:08,010 afford breast implants? 77 00:04:08,080 --> 00:04:09,560 She didn't get the money from her parents. 78 00:04:09,610 --> 00:04:11,150 Was she seeing anyone? 79 00:04:11,210 --> 00:04:14,290 Boyfriend in Terre Haute, he hasn't taken any trips lately. 80 00:04:14,350 --> 00:04:16,490 Her parents say she didn't have time for a social life at school. 81 00:04:16,550 --> 00:04:19,900 Well I get the feeling this girl didn't keep her parents up to date. 82 00:04:19,960 --> 00:04:22,990 They mentioned a friend, a girl named Penny Rollins. 83 00:04:23,090 --> 00:04:24,800 She's been on a camping trip in Utah 84 00:04:24,860 --> 00:04:26,900 the past two weeks. She's flying back tonight. 85 00:04:26,960 --> 00:04:28,570 While we're waiting, we'll go down to Wall Street, 86 00:04:28,630 --> 00:04:30,700 talk to the people where Leslie Cavanaugh worked. 87 00:04:30,770 --> 00:04:32,110 You read my mind. 88 00:04:36,000 --> 00:04:40,890 Leslie Cavanaugh. Uh, young girl, early 20s, a student. 89 00:04:40,940 --> 00:04:43,290 Uh, bright, charming. 90 00:04:43,410 --> 00:04:45,290 We uh, spoke a week or so ago. 91 00:04:45,350 --> 00:04:46,790 What'd you speak about? 92 00:04:46,850 --> 00:04:49,060 She was applying for a summer internship. 93 00:04:49,450 --> 00:04:51,760 We had the idea she already had a job here. 94 00:04:52,020 --> 00:04:54,930 Detective, Miss Cavanaugh is a full-time student. 95 00:04:54,990 --> 00:04:57,370 Our firm doesn't offer part-time employment. 96 00:04:57,430 --> 00:04:59,800 Even our full-time positions are more than full time. 97 00:04:59,860 --> 00:05:01,400 Do you mind if we get a look at her application? 98 00:05:01,460 --> 00:05:05,040 No, uh would you dig that up for the detectives, Paula? 99 00:05:05,130 --> 00:05:07,010 Um, did something happen to her? 100 00:05:08,370 --> 00:05:10,710 She was murdered, two nights ago. 101 00:05:11,910 --> 00:05:12,980 That's awful. 102 00:05:13,040 --> 00:05:14,180 ED: Thank you. 103 00:05:16,750 --> 00:05:18,950 Application's dated Tuesday of last week. 104 00:05:19,380 --> 00:05:21,190 Maybe her mother misunderstood. 105 00:05:21,450 --> 00:05:24,560 Fake boobs, fake job. Our victim had another side to her. 106 00:05:28,860 --> 00:05:32,960 Leslie studied at least 30 hours during the week, plus classes. 107 00:05:33,030 --> 00:05:34,970 Sixteen hours on the weekend. 108 00:05:35,460 --> 00:05:37,770 Does everybody in your program work that hard? 109 00:05:37,870 --> 00:05:39,680 Well, Leslie was pretty ambitious. 110 00:05:40,440 --> 00:05:43,380 She wanted to end up at a good firm when she got out of school. 111 00:05:43,440 --> 00:05:45,210 Her parents told us she paid her own way. 112 00:05:45,270 --> 00:05:46,620 How'd she make ends meet? 113 00:05:47,140 --> 00:05:51,110 Did you ever see those ads? "Dancers Wanted"? 114 00:05:51,350 --> 00:05:52,620 She started stripping? 115 00:05:53,620 --> 00:05:56,190 She made $200 on the first night. 116 00:05:56,790 --> 00:05:58,390 Cash. No taxes. 117 00:05:58,450 --> 00:06:01,130 That's more than she made in a week busing tables. 118 00:06:01,760 --> 00:06:04,970 She said she would've made more if she had bigger breasts. 119 00:06:05,130 --> 00:06:06,630 When did she have the surgery? 120 00:06:06,700 --> 00:06:08,170 A couple of weeks ago. 121 00:06:08,230 --> 00:06:10,210 I think she started to like it. 122 00:06:11,370 --> 00:06:12,870 The attention, you know? 123 00:06:13,440 --> 00:06:14,880 Where did she dance? 124 00:06:15,640 --> 00:06:17,050 She never told me. 125 00:06:18,110 --> 00:06:19,350 ED: Whatcha got, Lou? 126 00:06:19,410 --> 00:06:24,380 Hey, the uh, M.E. sent over Leslie Cavanaugh's toxicology report. 127 00:06:24,650 --> 00:06:25,680 Percodan. 128 00:06:25,750 --> 00:06:27,620 Painkiller from the implant surgery. 129 00:06:27,680 --> 00:06:28,960 And MDMA. 130 00:06:29,020 --> 00:06:30,090 Ecstasy. 131 00:06:30,150 --> 00:06:32,530 All you're missing on this girl is the rock and roll. 132 00:06:32,590 --> 00:06:34,970 I got the records from her cell phone company. 133 00:06:35,020 --> 00:06:36,830 Aside from being behind on her account, 134 00:06:36,890 --> 00:06:38,240 she made a dozen or so calls 135 00:06:38,290 --> 00:06:41,000 to and from a couple of strip clubs in Long Beach. 136 00:06:41,100 --> 00:06:43,580 Bare Necessities, and a place called Headlights. 137 00:06:44,030 --> 00:06:45,140 Subtle. 138 00:06:45,200 --> 00:06:46,200 Yeah and the last call she made 139 00:06:46,270 --> 00:06:48,410 was to headlights the weekend before she was killed. 140 00:06:48,470 --> 00:06:50,970 Uh-huh, keep your mind on the job. 141 00:06:53,740 --> 00:06:54,850 (CLUB MUSIC PLAYING) 142 00:06:54,910 --> 00:06:56,620 Sure. Called herself Sybil. 143 00:06:56,680 --> 00:06:58,250 Girl with the split personality. 144 00:06:58,310 --> 00:07:01,590 She dances here a couple'a times a month, weekends. 145 00:07:01,650 --> 00:07:04,290 I hear she works some of the other clubs in town. 146 00:07:04,790 --> 00:07:08,560 Uh, last time I saw her was three, four weeks ago. 147 00:07:08,620 --> 00:07:09,730 ED: She have any regulars, you know, 148 00:07:09,790 --> 00:07:12,830 guys who liked to tip big, maybe expect a little extra in return? 149 00:07:12,890 --> 00:07:14,200 Not that I noticed. 150 00:07:14,260 --> 00:07:17,330 What about friends? Any of these girls hang out with her? 151 00:07:17,870 --> 00:07:18,940 Ask them. 152 00:07:19,000 --> 00:07:20,070 We will. 153 00:07:20,140 --> 00:07:22,050 ED: So, Sybil, how'd she do on tips? 154 00:07:22,100 --> 00:07:23,580 Couple'a 100 a night. 155 00:07:23,640 --> 00:07:26,180 Considering what she had to work with, that is not bad. 156 00:07:26,240 --> 00:07:27,520 And three, or four weeks ago 157 00:07:27,580 --> 00:07:29,180 that was the last time you talked to her? 158 00:07:29,240 --> 00:07:32,920 She called Sunday. Said she had made some improvements. 159 00:07:33,320 --> 00:07:35,260 She wanted to work this weekend. 160 00:07:35,720 --> 00:07:36,990 She never showed. 161 00:07:37,120 --> 00:07:40,330 She happen to mention how she paid for these improvements? 162 00:07:40,390 --> 00:07:42,160 I run a clean operation here. 163 00:07:43,120 --> 00:07:47,000 If I find a girl dating the clientèle, she don't work again. 164 00:07:47,060 --> 00:07:49,980 Your dancers wouldn't happen to have a favorite body shop? 165 00:07:55,740 --> 00:07:57,510 Cavanaugh, Leslie. Surgery performed on the ninth, 166 00:07:57,570 --> 00:07:59,110 follow up visit the 13th... 167 00:08:00,710 --> 00:08:05,490 Everything fine. There was no fever, mild pain, as expected. 168 00:08:05,710 --> 00:08:06,820 How did she pay? 169 00:08:06,880 --> 00:08:07,920 Cash up front. 170 00:08:07,980 --> 00:08:09,760 How much? Ten thousand dollars. 171 00:08:10,620 --> 00:08:13,930 So, she gives you cash, but what about the hospital expenses? 172 00:08:13,990 --> 00:08:16,700 It's outpatient surgery performed here in my office. 173 00:08:16,760 --> 00:08:18,100 The patient goes home the same day. 174 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 Is that safe? 175 00:08:19,230 --> 00:08:21,210 Well, we insist that they be accompanied 176 00:08:21,260 --> 00:08:23,370 by a family member or a friend. 177 00:08:23,570 --> 00:08:25,410 Who accompanied Leslie Cavanaugh? 178 00:08:28,670 --> 00:08:31,880 I really shouldn't be telling you this. 179 00:08:31,940 --> 00:08:33,480 Oh, sure you should, Doc, 180 00:08:33,540 --> 00:08:35,250 there's no third party privilege. 181 00:08:35,310 --> 00:08:39,350 Uh, no, Leslie Cavanaugh's friend was a patient of mine. 182 00:08:39,410 --> 00:08:40,860 Actually, she referred Ms. Cavanaugh. 183 00:08:41,120 --> 00:08:43,600 If it'll make you feel better, we'll get a subpoena. 184 00:08:45,720 --> 00:08:47,390 Elizabeth Torrino. 185 00:08:48,490 --> 00:08:49,900 Got an address? 186 00:08:52,390 --> 00:08:53,840 Leslie's dead? 187 00:08:56,260 --> 00:08:57,640 (SOBBING) Oh, God. 188 00:08:59,400 --> 00:09:01,280 I didn't tell them. I swear. 189 00:09:01,340 --> 00:09:03,650 Take it easy. Take it easy. Tell who? 190 00:09:04,940 --> 00:09:07,180 Two guys with shaved heads. 191 00:09:08,340 --> 00:09:10,220 They came here looking for Leslie. 192 00:09:10,680 --> 00:09:12,090 What did they want with her? 193 00:09:14,120 --> 00:09:16,820 They said she was dealing drugs for them, 194 00:09:17,490 --> 00:09:19,090 and she owed them money. 195 00:09:20,890 --> 00:09:23,030 I told them all I had was her cell phone number. 196 00:09:23,260 --> 00:09:25,000 You didn't know where she lived? 197 00:09:25,060 --> 00:09:27,560 No. They wouldn't believe me. 198 00:09:29,130 --> 00:09:31,010 They said if I didn't tell them... 199 00:09:33,500 --> 00:09:35,070 They kept hitting me. 200 00:09:37,270 --> 00:09:38,650 They burned my fingers. 201 00:09:40,410 --> 00:09:42,450 I would've told them if I had known. 202 00:09:42,840 --> 00:09:44,790 I would've told them anything. 203 00:09:52,350 --> 00:09:55,360 Lovely. I would congratulate your witness on her memory, 204 00:09:55,420 --> 00:09:57,530 but this pair'd be pretty hard to forget. 205 00:09:57,590 --> 00:09:59,160 Ms. Torrino give you anything else? 206 00:09:59,230 --> 00:10:00,670 They told her Leslie Cavanaugh 207 00:10:00,730 --> 00:10:02,260 ripped them off in a drug deal. 208 00:10:02,500 --> 00:10:05,070 The M.E. found ecstasy in the dead girl's stomach. 209 00:10:05,130 --> 00:10:07,010 Recreational use. It doesn't mean she was dealing. 210 00:10:07,070 --> 00:10:09,950 Well, that explains how she paid for her implants. 211 00:10:10,000 --> 00:10:13,010 Torrino couldn't tell these guys where Leslie Cavanaugh lived, 212 00:10:13,070 --> 00:10:14,310 but they found her anyway. 213 00:10:14,380 --> 00:10:17,050 Get these to our colleagues out in Nassau County. 214 00:10:17,110 --> 00:10:18,560 You want them hand-delivered? 215 00:10:18,610 --> 00:10:21,030 Look for them where they must've looked for her. 216 00:10:25,090 --> 00:10:27,690 A lot of customers want to know where the girls live. 217 00:10:27,760 --> 00:10:29,390 They want to send flowers and candy. 218 00:10:29,860 --> 00:10:31,100 They think they're in love. 219 00:10:31,160 --> 00:10:32,160 What do you tell them? 220 00:10:32,230 --> 00:10:33,300 (CAR ENGINE STARTING) 221 00:10:33,360 --> 00:10:35,200 The girls have it rough enough, without having to worry about 222 00:10:35,260 --> 00:10:37,140 some loser sniffing around their house at night. 223 00:10:37,200 --> 00:10:39,580 Did a dancer named Sybil ever cry on your shoulder? 224 00:10:39,630 --> 00:10:41,610 That girl? She was pretty sharp. 225 00:10:41,670 --> 00:10:42,700 I always thought she could figure out 226 00:10:42,770 --> 00:10:44,180 a better way to make ends meet. 227 00:10:44,240 --> 00:10:46,720 BRISCOE: You think she might have been dealing drugs on the side? 228 00:10:46,770 --> 00:10:48,050 Not out of the club. 229 00:10:48,110 --> 00:10:49,180 But I guess if you two are asking, 230 00:10:49,240 --> 00:10:50,780 she must be in some kind of trouble, huh? 231 00:10:50,850 --> 00:10:52,290 Not anymore. She's dead. 232 00:10:53,920 --> 00:10:55,020 Damn, man. 233 00:10:55,080 --> 00:10:57,690 BRISCOE: Uh, did either one of these guys ever come around asking about her? 234 00:10:59,450 --> 00:11:01,130 This creep I know. 235 00:11:01,190 --> 00:11:02,830 But he wasn't here asking about the girls. 236 00:11:02,890 --> 00:11:03,960 BRISCOE: What was he doing? 237 00:11:04,030 --> 00:11:05,940 About a month or so ago the local Hitler Youth 238 00:11:05,990 --> 00:11:08,600 was out here trying to hose some Japanese guy in the parking lot. 239 00:11:08,660 --> 00:11:09,770 I had to break it up. 240 00:11:09,830 --> 00:11:11,280 Local police get involved? 241 00:11:11,330 --> 00:11:13,400 The Japanese guy just wanted to get the hell away from here. 242 00:11:13,470 --> 00:11:14,710 You got a name? Nope. 243 00:11:14,770 --> 00:11:16,410 Did you ever see him again? Uh-uh. 244 00:11:16,640 --> 00:11:18,170 But the car those skinheads took off in, 245 00:11:18,240 --> 00:11:20,580 had roof racks, for a surfboard. 246 00:11:20,840 --> 00:11:22,190 Had a dinosaur logo on it. 247 00:11:22,240 --> 00:11:25,250 I think the name was, uh, T-rax. Looked brand new. 248 00:11:26,050 --> 00:11:27,890 Surf Nazis on ecstasy. 249 00:11:28,150 --> 00:11:30,290 They oughta put that in the local drive-in. 250 00:11:30,350 --> 00:11:31,560 Thanks. 251 00:11:33,560 --> 00:11:36,400 9'6", Stewart Square-tail, 252 00:11:36,460 --> 00:11:39,500 triple red wood stringer with a concave nose. 253 00:11:41,130 --> 00:11:44,670 His board. Nose rider. Great glass job. 254 00:11:45,500 --> 00:11:48,450 Yeah, uh, actually, I was hoping you might know his name. 255 00:11:49,770 --> 00:11:51,270 The rack on his car, T-rax. 256 00:11:51,340 --> 00:11:52,980 The manufacturer says this is the only surf shop 257 00:11:53,040 --> 00:11:54,520 on the island that carries them. 258 00:11:55,040 --> 00:11:57,720 I don't remember him buying any racks from us. 259 00:11:57,780 --> 00:11:59,730 Why don't you check your receipts? 260 00:11:59,780 --> 00:12:01,060 Okay. 261 00:12:10,330 --> 00:12:11,830 Nothing here, Dude. 262 00:12:11,890 --> 00:12:14,700 That rack didn't come from Santa Monica, Dude. 263 00:12:14,760 --> 00:12:16,800 Your boss don't know you sold that rack, does he? 264 00:12:17,470 --> 00:12:19,840 What was it, a private transaction? 265 00:12:20,570 --> 00:12:22,450 I traded them for some stuff. 266 00:12:22,570 --> 00:12:24,520 That stuff come in little pills? 267 00:12:24,970 --> 00:12:27,150 Hey, we just need to find this guy. 268 00:12:27,410 --> 00:12:28,980 The pills are your business. 269 00:12:31,310 --> 00:12:33,520 Jay and his brother live in some shack. 270 00:12:33,720 --> 00:12:34,890 Where? 271 00:12:35,750 --> 00:12:37,060 On the beach. 272 00:12:37,690 --> 00:12:39,860 Don't tell them I told you, okay? 273 00:12:40,990 --> 00:12:42,300 (THUNDER RUMBLING) 274 00:12:52,400 --> 00:12:53,970 Police! Open the door! 275 00:12:54,600 --> 00:12:56,010 (LOUD CHATTERING) 276 00:13:00,540 --> 00:13:01,750 Nice chemistry set. 277 00:13:01,810 --> 00:13:04,090 You boys cooking up something for the science fair? 278 00:13:10,650 --> 00:13:12,190 Don't even look like me. 279 00:13:12,250 --> 00:13:13,560 You don't think so? 280 00:13:13,620 --> 00:13:16,300 Must be one of the other three skinheads on the island. 281 00:13:17,130 --> 00:13:18,430 Maybe it's your mother, Sambo. 282 00:13:18,490 --> 00:13:20,800 (CHUCKLING) Keep talking man. 283 00:13:20,860 --> 00:13:23,370 The brothers at Rikers Island are gonna eat that up. 284 00:13:23,800 --> 00:13:26,870 Last time I checked a map, Rikers was in Jew York City. 285 00:13:26,930 --> 00:13:29,570 We got witnesses say you took a trip there recently. 286 00:13:29,840 --> 00:13:31,370 To Hudson University. 287 00:13:31,740 --> 00:13:33,910 (SCOFFS) What? I'm looking at colleges? 288 00:13:33,980 --> 00:13:36,790 You were dealing Leslie Cavanaugh owed you money. 289 00:13:36,840 --> 00:13:38,080 Whatever. 290 00:13:38,150 --> 00:13:40,420 She couldn't pay you so you gave her the night of her life. 291 00:13:40,480 --> 00:13:43,120 Like I'd be sitting here if you could prove anything. 292 00:13:43,420 --> 00:13:46,060 We have the lab you were setting up in your beach shack. 293 00:13:46,120 --> 00:13:48,100 A bunch of bottles and a few hot plates. 294 00:13:48,160 --> 00:13:50,300 Bias assault in the strip club parking lot. 295 00:13:50,690 --> 00:13:52,830 No way that Jap's gonna testify. 296 00:13:56,100 --> 00:13:58,580 File the misdemeanor drug charge if you want. 297 00:13:58,630 --> 00:14:00,310 My client's not answering any more questions. 298 00:14:00,970 --> 00:14:03,140 Too bad. I was just warming up to him. 299 00:14:06,340 --> 00:14:08,340 BRISCOE: We have the witness you tortured 300 00:14:08,410 --> 00:14:10,510 to find out where Leslie Cavanaugh lived. 301 00:14:10,580 --> 00:14:12,320 Her word against ours, man. 302 00:14:12,380 --> 00:14:14,290 Who do you think the jury's going to believe? 303 00:14:14,350 --> 00:14:15,850 A professional lap dancer? 304 00:14:15,920 --> 00:14:16,950 I can't wait to see her rap sheet. 305 00:14:17,020 --> 00:14:20,560 I'll put it head to head with your dirt-bag client any day. 306 00:14:20,620 --> 00:14:23,300 Except his sheet doesn't get admitted into evidence. 307 00:14:23,360 --> 00:14:27,140 Time he goes to trial, I'll have him in a suit and an $80 haircut. 308 00:14:27,200 --> 00:14:28,940 BARNES: Let's see how he does in a line up. 309 00:14:29,500 --> 00:14:31,310 MAN: Move down to the end. 310 00:14:31,370 --> 00:14:33,900 Face forward. Put your numbers over your chest. 311 00:14:35,940 --> 00:14:37,470 MOSS: Take your time. 312 00:14:39,510 --> 00:14:42,550 I don't know. They all look the same. 313 00:14:43,210 --> 00:14:45,050 I'm sorry. I don't see him. 314 00:14:45,110 --> 00:14:46,460 Look again. 315 00:14:46,510 --> 00:14:48,050 The lady doesn't see him, Detective. 316 00:14:50,350 --> 00:14:53,230 She couldn't ID either of them. We're done here. 317 00:14:53,290 --> 00:14:54,360 MALE 1: Take 'em out. 318 00:14:54,420 --> 00:14:56,870 MALE 2: All right let's go. Keep movin. Out the door. 319 00:14:56,920 --> 00:14:58,130 (DOOR CLOSING) 320 00:14:58,290 --> 00:15:00,430 You can still hold them on the drug lab. 321 00:15:01,030 --> 00:15:02,770 Their equipment's never been used. 322 00:15:02,830 --> 00:15:05,140 Our lab couldn't even find residue on their set up. 323 00:15:05,270 --> 00:15:06,570 Makes that a misdemeanor. 324 00:15:06,630 --> 00:15:07,770 The brotherhood will have these two 325 00:15:07,840 --> 00:15:09,970 bailed out within an hour of arraignment. 326 00:15:10,040 --> 00:15:11,680 How about the assault at the strip club? 327 00:15:11,740 --> 00:15:13,120 No complaining witness. 328 00:15:13,170 --> 00:15:16,950 I can buy you 48 hours. After that, if you can't make a case, 329 00:15:17,010 --> 00:15:18,550 I gotta process 'em. 330 00:15:19,150 --> 00:15:21,630 Can we go through the evidence seized at the shack? 331 00:15:23,250 --> 00:15:26,530 Back in the 20s, my grandfather brewed gin in the bathtub. 332 00:15:26,590 --> 00:15:28,860 Sold it door to door in milk bottles. 333 00:15:28,920 --> 00:15:30,160 Well, times change. 334 00:15:30,220 --> 00:15:34,830 Inventory tracking software, financial projections, sophisticated set up. 335 00:15:34,900 --> 00:15:37,170 Too sophisticated for this bunch of lowlifes 336 00:15:37,230 --> 00:15:38,340 to make on their own. 337 00:15:38,400 --> 00:15:40,210 Somebody else was supplying the brainpower. 338 00:15:40,270 --> 00:15:42,650 ED: Lennie, those clubs in Long Beach, 339 00:15:42,700 --> 00:15:45,950 uh, Headlight's, Star Shots, Bare Necessities, 340 00:15:46,140 --> 00:15:47,810 the database software on this laptop 341 00:15:47,880 --> 00:15:50,580 is registered to Bare Enterprises, Atlantic Avenue, 342 00:15:50,650 --> 00:15:51,780 Long beach, New York. 343 00:15:51,850 --> 00:15:54,330 Where your boys reenacted, Iwo Jima. 344 00:15:55,280 --> 00:15:57,700 You got an A.D.A., who can get us a search warrant? 345 00:15:59,690 --> 00:16:01,030 (CLUB MUSIC PLAYING) 346 00:16:02,660 --> 00:16:03,800 What the hell is this? 347 00:16:03,860 --> 00:16:05,340 I tried to keep them out, Mr. Polone, 348 00:16:05,390 --> 00:16:06,700 but, uh, they had a warrant. 349 00:16:06,760 --> 00:16:07,930 I don't believe this. 350 00:16:08,000 --> 00:16:10,370 Do you know a Jay Hurley, or his brother, Brad? 351 00:16:10,630 --> 00:16:11,770 Never heard of them. 352 00:16:11,830 --> 00:16:13,680 What about Leslie Cavanaugh? 353 00:16:14,240 --> 00:16:15,440 Don't know her. 354 00:16:15,500 --> 00:16:17,380 You sure about that? I said so, didn't I? 355 00:16:17,440 --> 00:16:20,420 Well, you want to explain why your signatures on her I-9 form? 356 00:16:20,470 --> 00:16:21,780 Not without my lawyer. 357 00:16:21,840 --> 00:16:23,120 Tell him to meet you in New York. 358 00:16:23,180 --> 00:16:24,520 27 precinct. 359 00:16:28,320 --> 00:16:29,390 (PHONE BUTTONS BEEPING) 360 00:16:29,780 --> 00:16:31,590 Mr. Polone has nothing to say, 361 00:16:31,650 --> 00:16:33,220 he'd like to get back to his business. 362 00:16:33,290 --> 00:16:34,660 Yeah, his drug business. 363 00:16:34,720 --> 00:16:35,860 I don't sell drugs. 364 00:16:35,920 --> 00:16:38,400 No, you let your skinhead buddies do it for you. 365 00:16:38,460 --> 00:16:41,000 What evidence do you have, he was involved with any of this? 366 00:16:41,060 --> 00:16:42,560 Software registered in his name 367 00:16:42,630 --> 00:16:44,910 was found on a computer used by an ecstasy lab. 368 00:16:45,000 --> 00:16:46,770 You can't even connect him to the drugs, 369 00:16:46,830 --> 00:16:48,340 how are you going to connect him to the murder? 370 00:16:48,400 --> 00:16:52,010 The victim was enjoying one of his products when she was murdered. 371 00:16:52,070 --> 00:16:54,210 And the skinheads who killed her were seen at his club. 372 00:16:54,280 --> 00:16:56,080 We pulled your sheet, Andy. 373 00:16:56,340 --> 00:16:59,050 A dozen arrests for extortion, usury. 374 00:16:59,110 --> 00:17:02,060 Forget about the five years you caught for aggravated assault. 375 00:17:02,120 --> 00:17:03,190 Yeah, yeah, yeah, yeah. 376 00:17:03,820 --> 00:17:06,320 His friends raped this woman. They tortured her. 377 00:17:06,850 --> 00:17:09,100 They strangled her with their bare hands. 378 00:17:09,160 --> 00:17:11,530 Once the pieces fall into place, it's capital murder. 379 00:17:11,590 --> 00:17:13,230 So now's the time to cut a deal. 380 00:17:13,330 --> 00:17:18,240 Lady, you can put your deal between your knees and squeeze. 381 00:17:23,670 --> 00:17:27,140 Well, that's that. Your boss is next door. 382 00:17:27,740 --> 00:17:29,350 He's got quite a story to tell. 383 00:17:29,410 --> 00:17:30,480 What kinda story? 384 00:17:30,550 --> 00:17:31,850 Don't say anything, Jay. 385 00:17:32,880 --> 00:17:34,020 We're not talking to you. 386 00:17:34,080 --> 00:17:36,030 What? You geniuses want your lawyers? 387 00:17:36,080 --> 00:17:38,220 We don't need lawyers. This is crap. 388 00:17:38,290 --> 00:17:40,730 Fine! This is just a courtesy call anyway. 389 00:17:40,790 --> 00:17:42,200 Andy Polone rolled. 390 00:17:42,390 --> 00:17:45,000 ED: Gave us all we need to put you both on death row. 391 00:17:45,090 --> 00:17:46,870 He said killing her was our idea? 392 00:17:46,930 --> 00:17:48,340 Shut the hell up, bitch. 393 00:17:48,400 --> 00:17:51,240 Lennie, I think you should take him to the bathroom. 394 00:17:51,300 --> 00:17:53,180 And wash his mouth out with soap. 395 00:17:56,270 --> 00:17:58,050 Just keep your mouth shut, little brother. 396 00:18:00,010 --> 00:18:01,250 (DOOR CLOSING) 397 00:18:07,520 --> 00:18:09,690 It was nice work, muscling Polone 398 00:18:09,750 --> 00:18:11,390 into financing your drug deals. 399 00:18:11,790 --> 00:18:15,000 He was a little unclear on why you killed Leslie Cavanaugh. 400 00:18:15,560 --> 00:18:17,470 Polone said that was our idea? 401 00:18:17,530 --> 00:18:18,730 It doesn't matter much. 402 00:18:18,790 --> 00:18:20,100 Your DNA matches the semen 403 00:18:20,160 --> 00:18:21,300 in the dead girl, you're history. 404 00:18:21,960 --> 00:18:25,640 Polone will probably be out by the time they get around to executing you. 405 00:18:27,070 --> 00:18:29,070 Polone told Brad to do the dancer. 406 00:18:29,670 --> 00:18:30,980 We didn't even know who she was. 407 00:18:31,040 --> 00:18:32,680 You just tagged along for the ride? 408 00:18:32,740 --> 00:18:35,080 You think I'd do something like that on my own? 409 00:18:35,140 --> 00:18:37,450 So I guess you're in the clear on the rape? 410 00:18:40,150 --> 00:18:41,390 Yeah. 411 00:18:41,450 --> 00:18:43,620 We found ecstasy in the victim's blood. 412 00:18:43,990 --> 00:18:45,090 Brad gave her that. 413 00:18:45,150 --> 00:18:46,690 To spice up the party? 414 00:18:46,750 --> 00:18:47,860 I guess. 415 00:18:47,920 --> 00:18:49,960 I don't even know why Polone wanted her dead. 416 00:18:50,020 --> 00:18:52,970 All he said was "Do her." He was paying the bills. 417 00:18:53,030 --> 00:18:54,030 What do you mean? 418 00:18:55,960 --> 00:18:58,440 Polone gave us 20 grand to set up the "X" lab. 419 00:18:58,570 --> 00:19:00,550 So you threw in the murder for free. 420 00:19:05,270 --> 00:19:06,950 Oh, the gang's all here. 421 00:19:07,010 --> 00:19:09,050 This is a statement signed by Jay Hurley 422 00:19:09,110 --> 00:19:10,780 implicating you in the murder. 423 00:19:10,950 --> 00:19:12,550 Squeeze that between your knees. 424 00:19:13,150 --> 00:19:14,920 Andrew Polone you're under arrest 425 00:19:14,980 --> 00:19:16,860 for the murder of Leslie Cavanaugh. (SIGHS) 426 00:19:16,920 --> 00:19:18,450 You have the right to remain silent. (CHUCKLES) 427 00:19:18,520 --> 00:19:20,830 Anything you do or say can and will be used against you 428 00:19:20,890 --> 00:19:22,090 in a court of law. 429 00:19:24,460 --> 00:19:27,300 A strip club manager. Two neo-Nazi thugs. 430 00:19:27,360 --> 00:19:30,470 And the victim is a dean's list MBA candidate. 431 00:19:30,530 --> 00:19:32,370 The drug business makes strange bed fellows. 432 00:19:32,430 --> 00:19:35,000 And we got something to corroborate these skinheads? 433 00:19:35,470 --> 00:19:37,510 A computer program registered to Polone 434 00:19:37,570 --> 00:19:39,240 was found on the killer's laptop. 435 00:19:39,810 --> 00:19:41,050 And he lied to the police. 436 00:19:41,110 --> 00:19:42,450 He said he didn't know the victim. 437 00:19:42,510 --> 00:19:44,820 I can't say I'm overwhelmed. What about a motive? 438 00:19:44,880 --> 00:19:46,290 I'm working on it. 439 00:19:46,750 --> 00:19:49,090 Polone's been living high off a couple of hogs. 440 00:19:49,150 --> 00:19:52,190 Besides the 20,000 he used to jump start his drug business, 441 00:19:52,250 --> 00:19:54,100 he spent 50,000 on a boat, 442 00:19:54,160 --> 00:19:56,760 30,000 on a diamond watch, all in the last month. 443 00:19:57,160 --> 00:20:00,440 All that from managing a strip club. Business, must be booming. 444 00:20:00,660 --> 00:20:02,300 There might be another explanation. 445 00:20:02,360 --> 00:20:03,500 A month ago, 446 00:20:03,560 --> 00:20:06,370 Polone sold 1000 shares of Millennial Technology. 447 00:20:06,430 --> 00:20:08,310 He made $100,000 profit. 448 00:20:08,370 --> 00:20:10,110 Luck? I don't think so. 449 00:20:10,500 --> 00:20:12,980 Polone made three trades in the last four months. 450 00:20:13,040 --> 00:20:17,080 Millennial Technology, Fleer Pharmaceuticals, and Fibercom Optics. 451 00:20:17,140 --> 00:20:19,820 After tax profits of over $200,000. 452 00:20:19,880 --> 00:20:21,520 Somebody knew what they were doing. 453 00:20:21,580 --> 00:20:23,530 Leslie Cavanaugh, our MBA wiz? 454 00:20:24,120 --> 00:20:25,530 I'm gonna find out. 455 00:20:30,960 --> 00:20:32,730 Each of the companies Mr. Polone traded in were acquired 456 00:20:32,790 --> 00:20:34,030 a few weeks after he bought in. 457 00:20:34,100 --> 00:20:36,010 Now this didn't raise a red flag? 458 00:20:36,060 --> 00:20:38,940 It did. In due time, we would've picked it up. 459 00:20:39,000 --> 00:20:40,240 According to volume history, 460 00:20:40,300 --> 00:20:42,910 those acquisitions weren't anticipated by the market. 461 00:20:42,970 --> 00:20:44,450 Well, they were by Polone. 462 00:20:45,010 --> 00:20:47,650 He seems to have had information no one else had. 463 00:20:47,980 --> 00:20:51,080 Did an investor named Leslie Cavanaugh buy any of those stocks? 464 00:20:51,150 --> 00:20:52,450 No Leslie Cavanaugh, 465 00:20:52,510 --> 00:20:55,020 but this Polone wasn't the only small investor 466 00:20:55,080 --> 00:20:57,080 to hit the same three home runs. 467 00:21:01,420 --> 00:21:03,900 Just because I made a bit of money on those companies 468 00:21:03,960 --> 00:21:05,490 means I did something wrong? 469 00:21:05,860 --> 00:21:09,770 Millennial Technology, Fleer Pharmaceuticals, Fibercom, 470 00:21:09,830 --> 00:21:11,430 why those stocks in particular? 471 00:21:12,530 --> 00:21:15,070 CNBC, the financial news network. 472 00:21:15,370 --> 00:21:17,870 Stay home, tune in and trade online. 473 00:21:17,940 --> 00:21:19,250 Nobody tipped you? 474 00:21:19,310 --> 00:21:20,940 It's all about doing your homework. 475 00:21:21,010 --> 00:21:22,150 You want a stock tip? 476 00:21:22,210 --> 00:21:25,520 PIE ratio's ancient history, you gotta go with the glitz. 477 00:21:25,910 --> 00:21:27,480 Well, I'll keep that in mind. 478 00:21:28,120 --> 00:21:29,820 Do you know a man named Andrew Polone? 479 00:21:29,880 --> 00:21:31,120 No. 480 00:21:31,520 --> 00:21:33,120 How about Leslie Cavanaugh? 481 00:21:33,790 --> 00:21:35,560 Are these the people you're investigating? 482 00:21:36,220 --> 00:21:38,790 You and Mr. Polone made nearly identical investments 483 00:21:38,860 --> 00:21:39,960 only days apart. 484 00:21:40,560 --> 00:21:42,840 We must watch the same market reports. 485 00:21:44,100 --> 00:21:46,170 I think I've told you everything I know. 486 00:21:47,540 --> 00:21:49,880 Without an authorization from Miss Alston, 487 00:21:49,940 --> 00:21:51,680 I can't show you her books. 488 00:21:52,540 --> 00:21:54,820 You have the federal and state governments here, 489 00:21:54,880 --> 00:21:56,290 breathing down your neck. 490 00:21:56,340 --> 00:21:58,250 How long do you think it'll take to get a seizure order 491 00:21:58,310 --> 00:22:00,990 for every piece of paper and hardware in this office? 492 00:22:01,350 --> 00:22:03,160 So, you're threatening me? 493 00:22:03,220 --> 00:22:05,490 The S.E.C. doesn't make threats, Mr. Berry. 494 00:22:05,550 --> 00:22:07,790 There are those who cooperate, and those who don't. 495 00:22:07,860 --> 00:22:09,660 And we have very long memories. 496 00:22:14,300 --> 00:22:15,970 You people have no shame. 497 00:22:22,240 --> 00:22:23,650 Wendy Alston. 498 00:22:26,510 --> 00:22:28,450 Okay, let's see what we have here. 499 00:22:30,280 --> 00:22:32,720 Here's an entry for the Fibercom Optics trade. 500 00:22:32,780 --> 00:22:34,230 She netted $42,000. 501 00:22:34,520 --> 00:22:36,460 Tax on that isn't due 'til next April. 502 00:22:36,950 --> 00:22:38,730 What are these credits marked "gifts"? 503 00:22:38,790 --> 00:22:39,960 There're about 20 of them. 504 00:22:40,020 --> 00:22:41,560 I have no idea. 505 00:22:41,720 --> 00:22:43,670 Wendy gives me her deposit slips, 506 00:22:43,720 --> 00:22:45,100 I don't ask a lot of questions. 507 00:22:45,160 --> 00:22:47,770 There are a number of items from Derma Enterprises. 508 00:22:47,830 --> 00:22:49,360 Some bio tech outfit? 509 00:22:49,830 --> 00:22:51,240 Not exactly. 510 00:22:52,870 --> 00:22:55,210 Titania is our number one box cover girl. 511 00:22:55,300 --> 00:22:57,810 Forest Hump sold 40,000 units last year. 512 00:22:58,540 --> 00:23:00,450 How did Wendy Alston's movies sell? 513 00:23:00,510 --> 00:23:01,680 Who? 514 00:23:03,810 --> 00:23:05,450 Oh, that's Eva Moreau. 515 00:23:05,510 --> 00:23:06,960 She used to be pretty big. 516 00:23:07,010 --> 00:23:09,290 Uh, I never knew her real name. 517 00:23:09,650 --> 00:23:10,750 Used to be big? 518 00:23:10,820 --> 00:23:12,730 Six months ago she quit the business. 519 00:23:12,920 --> 00:23:14,520 We offered to double Eva's fee, 520 00:23:14,590 --> 00:23:17,000 but unfortunately she said she's retired. 521 00:23:17,060 --> 00:23:18,090 I share your loss. 522 00:23:19,330 --> 00:23:21,860 You think it's easy cultivating a porn star? 523 00:23:22,330 --> 00:23:23,400 It takes years. 524 00:23:23,460 --> 00:23:25,970 Do you mind if I take a look at some of her videos? 525 00:23:34,840 --> 00:23:38,480 American Booty, her swan song. My personal favorite. 526 00:23:38,950 --> 00:23:40,950 A couple of these were produced by Andrew Polone. 527 00:23:41,020 --> 00:23:43,260 Yeah, he runs a strip club in Long Beach. 528 00:23:43,320 --> 00:23:44,560 I know. 529 00:23:44,620 --> 00:23:45,860 When were these movies shot? 530 00:23:45,920 --> 00:23:47,660 '95 and '96. 531 00:23:48,990 --> 00:23:50,700 Other than the videos you turned up, 532 00:23:50,760 --> 00:23:53,900 nothing in Polone's office ties him to Wendy Alston. 533 00:23:53,960 --> 00:23:57,100 As far as we can see, she's a retired porn star living off her investments. 534 00:23:57,160 --> 00:23:58,540 God bless America. 535 00:23:58,600 --> 00:24:00,370 You know, I don't underestimate the porn industry, 536 00:24:00,430 --> 00:24:02,940 but there's no way she made it all on blue movies. 537 00:24:03,000 --> 00:24:05,510 Beside her investments, she got over $60,000 538 00:24:05,570 --> 00:24:07,520 in unidentified gifts in the past year. 539 00:24:07,580 --> 00:24:09,180 A movie she made four years ago with Polone 540 00:24:09,240 --> 00:24:11,450 doesn't explain their stock trading scheme. 541 00:24:11,650 --> 00:24:14,180 And we can't put Leslie Cavanaugh anywhere near it. 542 00:24:14,750 --> 00:24:16,560 If these people constructed a Chinese wall, 543 00:24:16,620 --> 00:24:17,760 it's a damn good one. 544 00:24:17,820 --> 00:24:20,060 Here's something in Polone's pocket calendar, 545 00:24:20,120 --> 00:24:21,790 the initials E.M. 546 00:24:22,220 --> 00:24:23,360 Eva Moreau. 547 00:24:23,790 --> 00:24:26,270 5-5-5-0-1-9-9. 548 00:24:26,430 --> 00:24:27,670 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 549 00:24:28,800 --> 00:24:32,180 The number's assigned to someone named Albert Tully. 550 00:24:33,270 --> 00:24:34,940 Tully. Tully, Tully. 551 00:24:35,070 --> 00:24:36,340 (DOOR BUZZER BUZZING) 552 00:24:36,500 --> 00:24:38,350 If Wendy Alston answers, catch me. 553 00:24:40,770 --> 00:24:42,120 Yes? Miss Tully? 554 00:24:42,580 --> 00:24:44,920 I'm Patricia Harris. Tully was my maiden name. 555 00:24:44,980 --> 00:24:46,120 And you are? 556 00:24:46,180 --> 00:24:48,060 We're Detectives Green and Briscoe. 557 00:24:48,280 --> 00:24:49,350 Yes? 558 00:24:49,420 --> 00:24:51,160 Do you know a woman named Wendy Alston? 559 00:24:51,220 --> 00:24:52,560 Doesn't sound familiar. 560 00:24:52,620 --> 00:24:54,070 How about Eva Moreau? 561 00:24:54,150 --> 00:24:55,500 No. Why? 562 00:24:55,590 --> 00:24:56,860 Ms. Alston gave the phone number 563 00:24:56,920 --> 00:24:59,200 to this apartment to a business acquaintance. 564 00:24:59,690 --> 00:25:01,400 Perhaps someone from my husband's firm. 565 00:25:01,460 --> 00:25:05,570 James, do you know someone named Wendy Alston? 566 00:25:06,470 --> 00:25:07,710 JAMES: Who wants to know? 567 00:25:08,670 --> 00:25:10,080 James Harris, 568 00:25:10,140 --> 00:25:12,550 you talked to Leslie Cavanaugh about an internship 569 00:25:12,610 --> 00:25:14,610 a few days before she was murdered. 570 00:25:14,680 --> 00:25:16,920 Murder? Jim, what's going on? 571 00:25:17,210 --> 00:25:19,250 Mr. Harris, why don't we take a ride downtown. 572 00:25:19,310 --> 00:25:20,690 There's a few things we need to clear up. 573 00:25:20,750 --> 00:25:22,020 I'm not going downtown. 574 00:25:22,080 --> 00:25:23,530 Don't make a scene, sir. 575 00:25:23,580 --> 00:25:24,820 Don't you need some kind of warrant? 576 00:25:24,890 --> 00:25:26,360 That's not exactly true, Mr. Harris. 577 00:25:26,420 --> 00:25:27,690 Why are they doing this to you? 578 00:25:27,760 --> 00:25:28,930 JAMES: Would you leave now please? 579 00:25:28,990 --> 00:25:30,300 James Harris, you are under arrest. 580 00:25:30,360 --> 00:25:31,500 Jim? 581 00:25:32,790 --> 00:25:34,430 Call the lawyers, Patricia. 582 00:25:38,470 --> 00:25:40,670 "Indictment number, 2-3-8-2," 583 00:25:40,730 --> 00:25:43,870 "People v. Polone, Alston, Harris, Hurley and Hurley." 584 00:25:43,940 --> 00:25:46,180 That's no law firm I've ever seen before. 585 00:25:46,240 --> 00:25:47,510 Murder in the first degree. 586 00:25:47,570 --> 00:25:48,610 Polone and the Hurley brothers 587 00:25:48,680 --> 00:25:49,950 have already been arraigned, Your Honor. 588 00:25:50,010 --> 00:25:51,180 They're here for consolidation. 589 00:25:52,210 --> 00:25:54,120 Consolidation is granted. 590 00:25:54,180 --> 00:25:56,090 Let's have pleas from the other defendants. 591 00:25:56,150 --> 00:25:57,290 Not guilty. 592 00:25:58,050 --> 00:25:59,220 Not guilty. 593 00:25:59,290 --> 00:26:03,960 Judge, I protest my client's inclusion with these, riffraff. 594 00:26:04,290 --> 00:26:06,970 Mr. Harris is an established member of the community 595 00:26:07,030 --> 00:26:08,510 and a successful businessman... 596 00:26:08,560 --> 00:26:10,630 Who masterminded a murder to conceal 597 00:26:10,700 --> 00:26:12,180 an insider stock trading scam. 598 00:26:12,230 --> 00:26:14,080 WEAVER: That's pure speculation, Judge. 599 00:26:14,130 --> 00:26:17,050 Mr. Harrie's firm underwrote every acquisition and merger 600 00:26:17,100 --> 00:26:19,020 the defendants reaped windfalls on. 601 00:26:19,070 --> 00:26:22,080 And the night doorman at his in-law's apartment, 602 00:26:22,140 --> 00:26:24,590 said Ms. Alston paid several night visits there. 603 00:26:24,650 --> 00:26:26,920 Seems to me that your client is already 604 00:26:26,980 --> 00:26:29,430 quite intimate with this riffraff, Mr. Weaver. 605 00:26:29,720 --> 00:26:31,660 If you have sound legal reason, 606 00:26:31,720 --> 00:26:34,430 make a motion to sever your client's trial. 607 00:26:34,490 --> 00:26:37,470 Bail is set for $1,000,000 for Alston and Harris. 608 00:26:37,520 --> 00:26:38,830 Next case. (GAVEL POUNDS) 609 00:26:38,890 --> 00:26:41,960 MAN: "Docket number 7-2-6-5, People vs..." 610 00:26:42,800 --> 00:26:44,710 See if I'm caught up. 611 00:26:44,930 --> 00:26:48,880 We got the business student, the bigots, the bar owner. 612 00:26:49,240 --> 00:26:50,720 The banker and the bimbo. 613 00:26:50,840 --> 00:26:52,880 This a John le Carre novel? 614 00:26:53,470 --> 00:26:56,820 Harris gave the insider tip to Wendy Alston the porno star. 615 00:26:56,880 --> 00:26:58,910 She passed it on to Polone, 616 00:26:59,250 --> 00:27:02,850 who used his profits to bankroll his drug operation. 617 00:27:02,920 --> 00:27:04,290 And Leslie Cavanaugh? 618 00:27:04,350 --> 00:27:06,520 She might've stumbled across the whole mess. 619 00:27:06,590 --> 00:27:08,500 More likely fell into it. 620 00:27:08,890 --> 00:27:10,300 We'll find out. 621 00:27:10,720 --> 00:27:13,400 We have a meeting with Harris and his lawyer this afternoon. 622 00:27:13,460 --> 00:27:15,000 Give 'em holy heck. 623 00:27:16,060 --> 00:27:18,980 What do we have to do to get out from under this, Mr. McCoy? 624 00:27:19,770 --> 00:27:23,710 Convince me Mr. Harris had nothing to do with Leslie Cavanaugh's murder. 625 00:27:24,100 --> 00:27:25,240 (SIGHS) 626 00:27:27,410 --> 00:27:31,580 Wendy Alston and I had an affair. 627 00:27:33,110 --> 00:27:35,530 (SIGHING) This is so embarrassing, 628 00:27:35,580 --> 00:27:37,430 I can barely get the words out. 629 00:27:38,790 --> 00:27:41,160 We used my late mother-in-law's apartment. 630 00:27:41,220 --> 00:27:42,860 It was stupid of me, 631 00:27:43,690 --> 00:27:45,970 but the rest, Mr. McCoy, you've got to believe me, 632 00:27:46,030 --> 00:27:49,440 I had nothing to do with what happened to that poor girl. 633 00:27:49,500 --> 00:27:51,410 Then what was she doing in your office? 634 00:27:51,500 --> 00:27:54,480 She came to tell me she'd found out about the stock information, 635 00:27:54,540 --> 00:27:56,520 Wendy had passed along to Polone. 636 00:27:57,240 --> 00:27:58,550 Did she say how she knew? 637 00:28:00,140 --> 00:28:02,680 Ms. Cavanaugh told me there was insider information 638 00:28:02,740 --> 00:28:04,150 leaking from my firm. 639 00:28:05,050 --> 00:28:06,790 She said she wanted a job, 640 00:28:07,110 --> 00:28:08,490 or she'd go to the S.E.C. 641 00:28:08,550 --> 00:28:11,530 So you offered her a summer position to shut her up? 642 00:28:14,250 --> 00:28:17,200 Please, you have to understand my position, 643 00:28:18,090 --> 00:28:21,200 any kind of investigation tarnishes the firm's reputation. 644 00:28:22,660 --> 00:28:23,940 I wanted to keep it under wraps 645 00:28:24,000 --> 00:28:25,840 'til I had a chance to ask Wendy about it. 646 00:28:26,500 --> 00:28:28,880 And a few days later Leslie Cavanaugh was dead. 647 00:28:30,540 --> 00:28:31,980 If I was going to kill her, 648 00:28:32,670 --> 00:28:34,880 why would I file her job application 649 00:28:34,940 --> 00:28:36,820 and leave a paper trail a mile wide? 650 00:28:37,280 --> 00:28:40,120 It was all Polone. Wendy had nothing to do with it. 651 00:28:40,910 --> 00:28:42,890 That's a nice story, Mr. Harris. 652 00:28:45,050 --> 00:28:46,260 I'll have to give it some thought. 653 00:28:46,320 --> 00:28:50,200 Please, Mr. McCoy. I've already humiliated my wife, 654 00:28:50,260 --> 00:28:51,830 and my partners with this. 655 00:28:53,060 --> 00:28:54,840 If there's anything you can do... 656 00:29:00,870 --> 00:29:02,180 (PHONE RINGING) 657 00:29:04,840 --> 00:29:05,940 McCoy. 658 00:29:08,780 --> 00:29:10,120 We'll be right there. 659 00:29:11,710 --> 00:29:13,780 Guess who else dropped by to play Queen for a day? 660 00:29:15,750 --> 00:29:19,130 WENDY: Jimmy Harris and I had been seeing each other for about a year. 661 00:29:19,190 --> 00:29:21,560 When men find out what I do for a living, 662 00:29:21,620 --> 00:29:23,830 they're usually pretty judgmental, you know? 663 00:29:25,160 --> 00:29:27,730 But Jimmy, he... He never looked down on me. 664 00:29:27,790 --> 00:29:29,140 How enlightened. 665 00:29:29,860 --> 00:29:32,840 You plied him with sex for inside information on the stock market. 666 00:29:32,900 --> 00:29:34,570 It wasn't like that. 667 00:29:35,240 --> 00:29:37,180 Jimmy just told me what stocks to buy. 668 00:29:37,240 --> 00:29:39,410 She passed on what she learned to her friend Polone, 669 00:29:39,470 --> 00:29:40,780 all in perfect innocence. 670 00:29:40,840 --> 00:29:43,790 And she knew it was illegal to trade on that information. 671 00:29:43,840 --> 00:29:45,690 How did Leslie Cavanaugh find out? 672 00:29:45,750 --> 00:29:49,060 Polone told me she must've seen the trade confirmations on his desk. 673 00:29:49,280 --> 00:29:52,860 She figured out that Jimmy Harrie's firm handled all the deals. 674 00:29:52,920 --> 00:29:54,990 So when Polone found out, he had her killed? 675 00:29:55,060 --> 00:29:56,300 Polone's an animal. 676 00:29:56,360 --> 00:30:00,130 When I told him that Leslie had gone to Jimmy about the stocks, 677 00:30:00,190 --> 00:30:01,370 he hit the roof. 678 00:30:01,930 --> 00:30:03,910 He said that he would take care of that bitch 679 00:30:03,960 --> 00:30:05,640 before she ruined everything. 680 00:30:06,530 --> 00:30:08,440 And Harris knew nothing about it? 681 00:30:09,700 --> 00:30:10,910 No. 682 00:30:12,140 --> 00:30:13,380 Okay. 683 00:30:19,950 --> 00:30:21,290 Matching stories. 684 00:30:22,680 --> 00:30:24,560 Let's find out if we believe them. 685 00:30:26,650 --> 00:30:30,120 The first time I found out Jim was seeing another woman, 686 00:30:30,220 --> 00:30:31,760 it almost destroyed me. 687 00:30:32,190 --> 00:30:34,870 I told him, children have impulses, 688 00:30:34,930 --> 00:30:38,470 when you grow up, (SIGHS) you learn to control them. 689 00:30:39,870 --> 00:30:41,570 He swore he'd clean up his act. 690 00:30:41,900 --> 00:30:43,900 Like an idiot, I believed him. 691 00:30:45,070 --> 00:30:46,920 How many other women has he been with? 692 00:30:46,970 --> 00:30:49,820 Let's see, three, that I know of. 693 00:30:51,210 --> 00:30:54,060 What can I say? He's not the man I thought he was. 694 00:30:56,180 --> 00:30:58,030 Why did you stay with him all this time? 695 00:30:58,820 --> 00:31:01,100 This is hard for me to say, Ms. Carmichael, 696 00:31:03,990 --> 00:31:06,870 I couldn't satisfy Jim's needs. 697 00:31:08,960 --> 00:31:11,200 Are you sure his relationship with Wendy Alston 698 00:31:11,260 --> 00:31:12,770 was just about sex? 699 00:31:14,400 --> 00:31:15,640 Why do you say that? 700 00:31:15,700 --> 00:31:18,180 The gifts he gave her, the stock tips. 701 00:31:19,940 --> 00:31:21,540 She was a high-priced whore. 702 00:31:21,910 --> 00:31:23,820 Did he ever behave violently with you? 703 00:31:23,880 --> 00:31:25,150 It's not his style. 704 00:31:25,410 --> 00:31:28,290 He's all about rules and order in this world. 705 00:31:28,880 --> 00:31:31,590 Jim sits in our living room in his jacket and tie. 706 00:31:32,290 --> 00:31:34,100 He ever let his guard down? 707 00:31:35,520 --> 00:31:38,830 Maybe with Vincent Steinberg, his partner. 708 00:31:40,960 --> 00:31:44,310 Jim's got problems, but he had nothing to do with that woman's death. 709 00:31:45,070 --> 00:31:46,670 Partner's intuition? 710 00:31:46,730 --> 00:31:48,040 Try to understand. 711 00:31:48,100 --> 00:31:50,050 The guy manages 80 people at work, 712 00:31:50,100 --> 00:31:53,410 head of his fraternity at Dartmouth, honor society... 713 00:31:53,910 --> 00:31:55,610 It's a long way to a porn star. 714 00:31:55,710 --> 00:31:58,090 (SIGHING) Tell me about it. 715 00:31:59,350 --> 00:32:01,720 Just before Labor Day, I get a call from Jim. 716 00:32:01,780 --> 00:32:03,960 He ran out of gas on the L.I.E. 717 00:32:04,650 --> 00:32:07,130 He can't call a cab, he doesn't have any money. 718 00:32:07,420 --> 00:32:08,660 Now how can you not have any money? 719 00:32:09,090 --> 00:32:10,470 He'd been with Wendy Alston? 720 00:32:10,520 --> 00:32:11,830 I think so. 721 00:32:11,890 --> 00:32:14,240 To this day, I think she's the one who took his wallet. 722 00:32:14,290 --> 00:32:16,900 Was he angry about it? Did he ever confront her? 723 00:32:17,260 --> 00:32:18,710 Are you kidding? He was obsessed with her. 724 00:32:19,700 --> 00:32:21,140 Sometimes we'd be sitting in a meeting 725 00:32:21,200 --> 00:32:23,010 and you could see he was preoccupied. 726 00:32:23,840 --> 00:32:25,870 I don't know how he held it together for so long. 727 00:32:26,340 --> 00:32:27,780 Well did you ever try to get him some help? 728 00:32:27,840 --> 00:32:30,220 Sure. I told him he was risking everything for this girl. 729 00:32:30,280 --> 00:32:31,650 He had to let go. 730 00:32:32,180 --> 00:32:34,390 He'd stop seeing her for a month or two. 731 00:32:34,450 --> 00:32:36,050 But he couldn't stay away. 732 00:32:36,450 --> 00:32:40,300 He'd park across the street from her building, and stare at her apartment. 733 00:32:41,020 --> 00:32:42,500 He couldn't control himself. 734 00:32:44,560 --> 00:32:48,670 Mr. Harris might have passed inside information to Ms. Alston. 735 00:32:49,730 --> 00:32:51,500 I should have seen that coming. 736 00:32:52,770 --> 00:32:56,080 It was only a matter of time before this thing embarrassed the firm. 737 00:32:56,140 --> 00:32:58,620 Did he ever express any concern about the S.E.C.? 738 00:32:58,670 --> 00:33:01,380 Ever do anything that might be construed as covering his tracks? 739 00:33:02,240 --> 00:33:04,620 You'd have to ask his secretary about that. 740 00:33:06,450 --> 00:33:08,480 Ms. Cavanaugh was a very presentable young woman. 741 00:33:08,550 --> 00:33:12,260 When I read in the papers that she had worked in one of those places, 742 00:33:12,320 --> 00:33:13,590 you never know, do you? 743 00:33:14,120 --> 00:33:16,600 Were you present when she spoke to Mr. Harris? 744 00:33:16,660 --> 00:33:18,930 Um, I was at my desk, outside his office. 745 00:33:18,990 --> 00:33:22,130 After she came in, did he do anything different in the office, 746 00:33:22,200 --> 00:33:24,400 paperwork to the S.E.C., anything like that? 747 00:33:24,460 --> 00:33:26,640 Well, he had me file the girl's application 748 00:33:26,700 --> 00:33:28,580 for an internship the next morning. 749 00:33:29,670 --> 00:33:33,080 Did you know about Mr. Harrie's relationship with Wendy Alston? 750 00:33:34,940 --> 00:33:38,790 Not exactly. I overheard him on the phone sometimes. 751 00:33:39,480 --> 00:33:41,150 He wasn't talking to his wife. 752 00:33:41,480 --> 00:33:43,590 Did he ever discuss Leslie Cavanaugh? 753 00:33:44,790 --> 00:33:48,670 Well, about a week after Leslie Cavanaugh came in, 754 00:33:48,920 --> 00:33:51,490 Mr. Harris got a call as he was leaving the office. 755 00:33:51,930 --> 00:33:53,230 From Wendy Alston? 756 00:33:53,290 --> 00:33:56,070 I don't know, she would always call on his private line. 757 00:33:56,630 --> 00:33:59,800 Mr. Harris had me bring him Ms. Cavanaugh's application. 758 00:33:59,870 --> 00:34:02,970 I heard him read off her address and phone number. 759 00:34:03,040 --> 00:34:05,480 Do you remember the day, it's very important? 760 00:34:06,110 --> 00:34:08,950 It was a few days before I heard about the murder. 761 00:34:09,380 --> 00:34:12,550 The next morning, Mr. Harris told me to go down to personnel 762 00:34:12,610 --> 00:34:14,420 and fast track her application. 763 00:34:17,350 --> 00:34:20,700 Polone's skinheads couldn't find her, so Wendy Alston did. 764 00:34:21,220 --> 00:34:23,600 Harris signed Leslie Cavanaugh's death warrant. 765 00:34:24,090 --> 00:34:26,160 So why'd he fast track her application? 766 00:34:26,230 --> 00:34:28,070 To give himself deniability. 767 00:34:28,830 --> 00:34:31,100 Everything points to Harris being a first class pig, 768 00:34:31,160 --> 00:34:32,730 not someone who resorts to violence. 769 00:34:32,800 --> 00:34:34,970 My money's on Polone. He's got the pedigree. 770 00:34:35,040 --> 00:34:37,020 Any way to connect them? 771 00:34:37,270 --> 00:34:40,110 Well, as far as I can tell, Harris never even knew about Polone. 772 00:34:40,170 --> 00:34:42,380 Wendy was passing him stock tips on her own. 773 00:34:43,140 --> 00:34:46,490 Funny how he never mentioned giving Cavanaugh's address to her. 774 00:34:47,180 --> 00:34:48,630 Well, if we have to cut a deal with somebody, 775 00:34:48,680 --> 00:34:50,360 Harris is the best of the bunch. 776 00:34:50,420 --> 00:34:53,660 Without him, we can't establish a motive for Polone or Alston. 777 00:34:54,620 --> 00:34:55,900 Get him in here. 778 00:34:57,260 --> 00:34:59,640 It's my fault Jim didn't mention Wendy's phone call. 779 00:35:00,790 --> 00:35:02,570 We're listening, Mr. Weaver. 780 00:35:03,100 --> 00:35:06,240 But even though there was an innocent explanation, 781 00:35:06,300 --> 00:35:08,910 I thought it better to leave it unsaid. 782 00:35:09,940 --> 00:35:10,970 You play games with us, 783 00:35:11,040 --> 00:35:13,570 you make it hard to trust you, or your client. 784 00:35:14,710 --> 00:35:16,920 Well, then take it out on me, not him. 785 00:35:19,180 --> 00:35:22,680 After Leslie Cavanaugh came to see me, I was furious. 786 00:35:23,550 --> 00:35:25,890 I called Wendy to find out how this grad student 787 00:35:25,950 --> 00:35:27,860 knew all about the tips I gave her. 788 00:35:27,920 --> 00:35:30,960 Wendy called back, said she'd talk to Leslie about it, 789 00:35:31,020 --> 00:35:32,730 so I gave her the address. 790 00:35:32,790 --> 00:35:35,430 I didn't know she was connected to a mobster. 791 00:35:35,630 --> 00:35:37,730 Maybe you should have entertained the possibility. 792 00:35:38,500 --> 00:35:39,880 Please, Mr. McCoy... 793 00:35:39,930 --> 00:35:43,240 I'm trying Alston and Polone for first degree murder. 794 00:35:43,470 --> 00:35:47,350 You testify against them, we give you immunity for it. 795 00:35:51,710 --> 00:35:52,710 Jim? 796 00:35:57,850 --> 00:35:58,920 All right. 797 00:36:00,250 --> 00:36:02,460 As for the securities violations, 798 00:36:03,120 --> 00:36:04,800 you're on your own with the Feds. 799 00:36:13,430 --> 00:36:15,970 JAMES: I met Wendy at the firm outing, 800 00:36:16,400 --> 00:36:19,540 one of those booze cruises around Manhattan. 801 00:36:19,610 --> 00:36:21,240 She gave me her phone number. 802 00:36:21,310 --> 00:36:23,880 She made it clear she didn't care if I was married. 803 00:36:23,940 --> 00:36:26,250 When did you find out what Wendy did for a living? 804 00:36:26,810 --> 00:36:28,320 The first time I went to her apartment. 805 00:36:28,380 --> 00:36:29,860 She put in one of her tapes. 806 00:36:30,420 --> 00:36:32,520 How did that make you feel, Mr. Harris? 807 00:36:32,750 --> 00:36:34,060 To be honest... 808 00:36:35,160 --> 00:36:36,530 Excited. 809 00:36:37,520 --> 00:36:41,560 I mean, here I was sitting next to someone who looked like that. 810 00:36:42,060 --> 00:36:43,740 It's hard to explain. 811 00:36:44,800 --> 00:36:47,110 And she was attracted to someone like me. 812 00:36:48,440 --> 00:36:51,680 It sounds ridiculous now, but I felt like a lucky man. 813 00:36:51,740 --> 00:36:55,190 How did your relationship with Ms. Alston progress from that point? 814 00:36:55,240 --> 00:36:56,980 We started seeing more of each other. 815 00:36:58,040 --> 00:36:59,490 Wendy was... 816 00:37:00,910 --> 00:37:02,190 An incredible lover. 817 00:37:02,780 --> 00:37:04,890 Not like anyone I'd ever met. 818 00:37:04,950 --> 00:37:07,590 But, pretty soon, she wanted money. 819 00:37:08,150 --> 00:37:10,860 At first it was no problem, but when I tried to pull the reins in, 820 00:37:11,460 --> 00:37:13,500 she threatened to find somebody else. 821 00:37:13,860 --> 00:37:15,840 Then she started asking for stock tips. 822 00:37:15,900 --> 00:37:17,670 You gave her insider information? 823 00:37:17,830 --> 00:37:20,310 Yes. I couldn't say no to her. 824 00:37:23,300 --> 00:37:26,180 Did there come a time, when Ms. Alston called you 825 00:37:26,240 --> 00:37:28,410 for Leslie Cavanaugh's address? 826 00:37:28,910 --> 00:37:31,690 I remember I was late for a business dinner. 827 00:37:32,080 --> 00:37:34,890 Wendy called a little after 7:00 on my private line. 828 00:37:35,050 --> 00:37:36,990 Did she say why she wanted it? 829 00:37:37,350 --> 00:37:41,820 Now, Ms. Cavanaugh had been to my office to warn me 830 00:37:41,890 --> 00:37:44,160 about the stock tips leaking out. I was shocked. 831 00:37:44,220 --> 00:37:46,600 I couldn't believe Wendy had breached our confidence. 832 00:37:46,660 --> 00:37:49,400 What did she say about the address, Mr. Harris? 833 00:37:50,800 --> 00:37:55,080 Now you have to understand this jeopardized my firm, 834 00:37:55,400 --> 00:37:57,250 everything I had worked for. 835 00:37:57,500 --> 00:37:59,210 Wendy said she wanted to go see this girl, 836 00:37:59,270 --> 00:38:00,720 find out how much she knew. 837 00:38:00,770 --> 00:38:02,220 So you gave it to her? 838 00:38:03,540 --> 00:38:06,620 I'm so sorry. I was such an idiot. 839 00:38:07,410 --> 00:38:09,330 I didn't realize what would happen. 840 00:38:17,560 --> 00:38:20,230 When Ms. Alston asked for Ms. Cavanaugh's address, 841 00:38:20,490 --> 00:38:22,600 you believed it was just to talk to the girl? 842 00:38:23,000 --> 00:38:24,070 Yes. 843 00:38:24,130 --> 00:38:25,370 Did you have any firsthand knowledge 844 00:38:25,430 --> 00:38:26,970 that would change your belief? 845 00:38:27,030 --> 00:38:28,030 No. 846 00:38:28,100 --> 00:38:29,910 So it was your understanding, 847 00:38:29,970 --> 00:38:33,080 Ms. Alston had no idea what Mr. Polone planned to do? 848 00:38:33,140 --> 00:38:34,280 Correct. 849 00:38:34,340 --> 00:38:35,410 Nor did you, certainly? 850 00:38:35,480 --> 00:38:36,650 No. 851 00:38:36,910 --> 00:38:40,080 You gave Ms. Alston several cash gifts over the years, 852 00:38:40,180 --> 00:38:42,680 $60,000 in all. Why? 853 00:38:43,550 --> 00:38:44,860 Because I... 854 00:38:46,390 --> 00:38:47,730 I was in love with her. 855 00:38:48,420 --> 00:38:50,130 How do you feel about her now? 856 00:38:52,760 --> 00:38:54,030 The same way. 857 00:38:54,530 --> 00:38:56,510 But you're testifying against her? 858 00:38:59,400 --> 00:39:00,430 Yes. 859 00:39:00,500 --> 00:39:02,880 You realize, if she's convicted, 860 00:39:02,940 --> 00:39:04,750 she'll go to jail for life? 861 00:39:06,670 --> 00:39:08,210 Come on, Mr. Harris. 862 00:39:09,540 --> 00:39:10,890 I realize that. 863 00:39:11,640 --> 00:39:14,590 Four weeks ago, you withdrew $75,000 864 00:39:14,650 --> 00:39:16,290 from an offshore account. 865 00:39:16,680 --> 00:39:18,460 Another gift for Ms. Alston? 866 00:39:23,490 --> 00:39:26,100 Will Your Honor please direct the witness to answer the question. 867 00:39:26,160 --> 00:39:28,230 Mr. Harris, we're waiting. 868 00:39:31,660 --> 00:39:33,230 May I have a moment with my lawyer? 869 00:39:34,330 --> 00:39:36,510 Your Honor... Come up, Mr. Weaver. 870 00:39:41,170 --> 00:39:42,810 (BOTH WHISPERING) 871 00:39:54,520 --> 00:39:55,900 I refuse to answer. 872 00:39:56,060 --> 00:39:57,260 On what basis? 873 00:39:57,720 --> 00:39:59,470 On the grounds I may incriminate myself. 874 00:39:59,530 --> 00:40:01,100 Defense moves for mistrial. 875 00:40:01,160 --> 00:40:03,510 People request a brief recess, Judge. 876 00:40:03,560 --> 00:40:07,170 You have five minutes to straighten your witness out Mr. McCoy. 877 00:40:07,230 --> 00:40:09,270 And then I want to see counsel in chambers. 878 00:40:14,340 --> 00:40:16,050 This isn't about the Fifth Amendment, is it? 879 00:40:16,110 --> 00:40:17,110 I'm sorry. 880 00:40:17,180 --> 00:40:19,050 You're using the money as a ploy to protect your girlfriend. 881 00:40:19,110 --> 00:40:20,220 You sandbagged us. 882 00:40:20,280 --> 00:40:22,260 Let's not jump to any conclusions, Mr. McCoy. 883 00:40:22,320 --> 00:40:24,630 Then he's going to march back in there and answer the question. 884 00:40:26,320 --> 00:40:27,730 No, I'm not. 885 00:40:29,590 --> 00:40:31,400 The People are prepared to continue. 886 00:40:31,460 --> 00:40:33,130 Strike Mr. Harris' testimony, 887 00:40:33,190 --> 00:40:34,330 we'll put on the rest of our case. 888 00:40:34,390 --> 00:40:37,140 Without Harris' direct testimony, there is no case. 889 00:40:37,200 --> 00:40:38,400 We need a few days. 890 00:40:38,460 --> 00:40:41,540 I'm not delaying the trial, Mr. McCoy. I'm granting a mistrial. 891 00:40:41,600 --> 00:40:43,440 The witness engineered this, Judge. 892 00:40:43,540 --> 00:40:45,140 Your witness, Mr. McCoy. 893 00:40:45,210 --> 00:40:47,550 Jeopardy has attached. We move to dismiss. 894 00:40:48,640 --> 00:40:49,750 She's right. 895 00:40:49,810 --> 00:40:52,350 You picked a jury, you opened your case. 896 00:40:52,810 --> 00:40:56,560 I'm dismissing the indictment with prejudice. 897 00:41:00,190 --> 00:41:01,890 Double crossed by your own witness. 898 00:41:01,960 --> 00:41:04,200 He's still in love with Wendy Alston. 899 00:41:04,520 --> 00:41:06,700 Well, let's just forget about Harris for the time being 900 00:41:06,760 --> 00:41:08,300 and concentrate on her case. 901 00:41:08,360 --> 00:41:11,040 JACK: I'm going to re-file against Alston and Polone. 902 00:41:11,300 --> 00:41:13,070 Judge McNeil ruled we can't. 903 00:41:13,130 --> 00:41:15,170 Murder charges are out, not conspiracy. 904 00:41:15,240 --> 00:41:17,480 You're going to indict Alston and Polone... 905 00:41:17,700 --> 00:41:20,550 For conspiracy to commit a crime we can't prosecute? 906 00:41:20,610 --> 00:41:23,110 Alston and Polone... And James Harris. 907 00:41:23,310 --> 00:41:25,290 Because he didn't have the guts to go through with it? 908 00:41:25,350 --> 00:41:26,480 No. 909 00:41:26,550 --> 00:41:28,530 But, Harris didn't know they were going to kill her. 910 00:41:28,580 --> 00:41:30,080 Harris committed the overt act. 911 00:41:30,150 --> 00:41:32,100 I can only get to the other two through him. 912 00:41:32,150 --> 00:41:33,960 Is this about Harris, or the other two? 913 00:41:34,020 --> 00:41:35,400 It's about all of them. 914 00:41:36,320 --> 00:41:38,270 Harris is getting what he deserves. 915 00:41:44,560 --> 00:41:47,100 You're wasting your time here, Mr. Weaver. 916 00:41:47,300 --> 00:41:49,110 The conspiracy indictment stands. 917 00:41:49,170 --> 00:41:50,670 Your client's going to jail. 918 00:41:50,940 --> 00:41:52,920 I wasn't involved in any conspiracy. 919 00:41:53,170 --> 00:41:55,550 You had your chance to walk away from this. 920 00:41:55,610 --> 00:41:56,610 You choked on it. 921 00:41:56,980 --> 00:41:59,320 Now, what are you offering now, Mr. McCoy? 922 00:41:59,380 --> 00:42:00,450 Atrial. 923 00:42:00,510 --> 00:42:02,150 Please, don't do this, Mr. McCoy. 924 00:42:02,220 --> 00:42:03,850 I've had it with you, Mr. Harris. 925 00:42:03,920 --> 00:42:06,020 You're going to prison with your girlfriend and Andrew Polone. 926 00:42:06,090 --> 00:42:07,190 But I didn't know! 927 00:42:07,250 --> 00:42:08,790 I can make the case that you did. 928 00:42:09,520 --> 00:42:10,870 We'll let a jury sort it out. 929 00:42:10,920 --> 00:42:12,560 I am begging you 930 00:42:13,560 --> 00:42:17,840 I've ruined my life. I'm a fool, all right... 931 00:42:20,070 --> 00:42:22,440 But I couldn't stop myself. 932 00:42:23,470 --> 00:42:25,280 I couldn't send Wendy to jail. 933 00:42:29,080 --> 00:42:32,180 Don't punish me for that, please. 934 00:42:39,590 --> 00:42:42,470 You get the same deal I'm offering Alston and Polone. 935 00:42:42,520 --> 00:42:45,530 Plus whatever securities violations the Feds can pile on. 936 00:42:51,530 --> 00:42:54,910 JUDGE: In accordance with the plea agreement reached by the parties, 937 00:42:55,340 --> 00:42:57,250 I'm sentencing each of the defendants 938 00:42:57,300 --> 00:42:59,680 to a term of 10-to-20 years of imprisonment. 939 00:43:01,340 --> 00:43:02,750 Mr. Harris, 940 00:43:02,980 --> 00:43:05,290 your bail is exonerated and you are remanded 941 00:43:05,350 --> 00:43:06,820 to the Department of Corrections. 942 00:43:07,810 --> 00:43:10,920 And Mr. Harris, you of all people... 943 00:43:11,620 --> 00:43:13,000 You should be ashamed of yourself. 944 00:43:13,950 --> 00:43:15,160 (GAVEL POUNDS) 945 00:43:30,840 --> 00:43:31,980 (CLICKING TONGUE) 946 00:43:37,780 --> 00:43:40,920 Well, the skinheads finally copped out, 20-to-life. 947 00:43:41,310 --> 00:43:42,950 Takes care of the whole bunch. 948 00:43:43,120 --> 00:43:44,890 A lot of lives down the tubes. 949 00:43:45,620 --> 00:43:47,330 All in the name of love, Adam. 72789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.