All language subtitles for Law and order S10E21 - Narcosis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,770 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,830 --> 00:00:06,710 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,770 --> 00:00:08,580 the police who investigate crime 4 00:00:08,640 --> 00:00:11,450 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,540 --> 00:00:13,250 These are their stories. 6 00:00:15,110 --> 00:00:17,850 Unbelievable. God, you never learn. 7 00:00:17,910 --> 00:00:20,620 Well, they were different. They shaded. They omitted. 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,660 They lied. Just like Robert lied. 9 00:00:22,720 --> 00:00:23,820 Ugh, I forgot my hairdryer. 10 00:00:23,890 --> 00:00:26,260 Uh-uh, I will buy you a new one. 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,130 You're not going back to his apartment. 12 00:00:28,190 --> 00:00:31,070 I mean, he told me he hadn't seen her in months, and... 13 00:00:31,990 --> 00:00:33,270 Oh, my God. 14 00:00:33,330 --> 00:00:35,900 Come on! I swear, everything is gonna be okay. 15 00:00:36,000 --> 00:00:37,570 No, it's not. Look. 16 00:00:39,600 --> 00:00:43,280 (EXCLAIMS) Give me your cell. Quick! 17 00:00:44,310 --> 00:00:46,720 (CHATTER ON POLICE RADIO) You recognize her from the neighborhood? 18 00:00:46,780 --> 00:00:48,520 I live uptown. 19 00:00:48,580 --> 00:00:49,680 You? 20 00:00:49,750 --> 00:00:52,820 My boyfriend, my ex... Well, I mean, not for sure... 21 00:00:52,880 --> 00:00:54,090 Whatever. 22 00:00:54,150 --> 00:00:55,320 Anyway, his place is down the block, 23 00:00:55,380 --> 00:00:56,660 but I've never seen her before. 24 00:00:56,720 --> 00:00:58,490 You hear anything last night? 25 00:00:58,550 --> 00:01:00,030 No. Sorry. 26 00:01:02,760 --> 00:01:05,070 What's her story? Not a pretty one. 27 00:01:05,130 --> 00:01:07,040 Bruised face, bruised neck, bruised knuckles. 28 00:01:07,260 --> 00:01:08,430 What killed her? 29 00:01:08,500 --> 00:01:10,440 Strangled, I think. Too bad. Good-looking girl. 30 00:01:10,500 --> 00:01:11,530 You find ID? 31 00:01:12,070 --> 00:01:16,240 Nah. No purse, no wallet. But over here we got the heel of her shoe. 32 00:01:16,310 --> 00:01:18,650 Up here we got a piece of the coat snagged on the gate. 33 00:01:18,710 --> 00:01:20,620 Huh. She got tossed around pretty good. 34 00:01:20,680 --> 00:01:23,560 Yeah. Not that anybody around here noticed. 35 00:01:23,650 --> 00:01:25,590 All right, bag her hands and roll her. 36 00:02:16,300 --> 00:02:20,470 Death by strangulation sometime between 4:00 and 5:00 a.m. 37 00:02:20,540 --> 00:02:23,240 Lab found wool fibers on her neck and coat. 38 00:02:23,310 --> 00:02:25,050 Not from anything she was wearing. 39 00:02:25,110 --> 00:02:28,210 We ran her prints. One arrest for disorderly conduct. 40 00:02:28,280 --> 00:02:32,520 According to this file, her name's Lotus Blossom. Can't be her real name. 41 00:02:32,580 --> 00:02:34,530 How can you tell? 42 00:02:34,580 --> 00:02:35,960 Rape? No. 43 00:02:36,020 --> 00:02:38,260 Scarring on her fallopian tubes. 44 00:02:38,320 --> 00:02:41,270 Past pelvic inflammatory disease. Prostitute? 45 00:02:41,720 --> 00:02:44,600 Stripper. Spent the night in jail two years ago. 46 00:02:44,660 --> 00:02:47,770 Got swept up in a raid at a club called Lavish Buffet. 47 00:02:47,830 --> 00:02:48,900 You call over there? 48 00:02:48,960 --> 00:02:50,440 Nobody's seen her since the bust. 49 00:02:50,500 --> 00:02:53,380 No forwarding address, no Social Security number. 50 00:02:53,440 --> 00:02:56,180 And I don't suppose Lotus Blossom's in the white pages. 51 00:02:56,240 --> 00:02:58,180 Have LaMotte check the topless bars. 52 00:02:58,240 --> 00:02:59,380 He'll be thrilled. 53 00:02:59,440 --> 00:03:02,290 And you get to check out the address on the arrest file. 54 00:03:06,420 --> 00:03:09,400 Lotus Blossom? She Asian-American? 55 00:03:09,450 --> 00:03:10,790 Yes. You know her? 56 00:03:10,850 --> 00:03:12,630 Could be my daughter Lorraine. 57 00:03:12,690 --> 00:03:14,790 Ever since she got into the adult entertainment business, 58 00:03:14,860 --> 00:03:16,800 she's had all kinds of names. She live here? 59 00:03:16,860 --> 00:03:19,070 I kicked her out eight years ago. 60 00:03:19,130 --> 00:03:21,900 Broke her mother's heart her working in that business. 61 00:03:21,960 --> 00:03:23,270 What's she done now? 62 00:03:23,330 --> 00:03:27,610 This woman was found murdered in the city. 63 00:03:33,010 --> 00:03:34,040 Lorraine. 64 00:03:35,010 --> 00:03:36,490 Had you heard from her lately? 65 00:03:36,880 --> 00:03:39,050 No. How did... 66 00:03:40,120 --> 00:03:41,390 It was strangulation. 67 00:03:43,390 --> 00:03:44,520 (SIGHS) 68 00:03:44,590 --> 00:03:45,790 BRISCOE: Do you know where she was living? 69 00:03:46,460 --> 00:03:47,800 Maybe a phone number? 70 00:03:47,860 --> 00:03:50,930 She showed up about a year ago when her mother died, 71 00:03:50,990 --> 00:03:53,340 made a big deal about paying for the funeral. 72 00:03:54,360 --> 00:03:56,570 I haven't seen her since. 73 00:03:56,630 --> 00:03:58,130 ED: Do you know any of her friends? 74 00:03:58,200 --> 00:03:59,800 I wouldn't know any of her crowd. 75 00:03:59,870 --> 00:04:02,040 Which funeral home took care of your wife? 76 00:04:02,100 --> 00:04:03,550 Park Lawn in Fort Lee. 77 00:04:07,380 --> 00:04:09,150 Lorraine wasn't a bad kid. 78 00:04:09,640 --> 00:04:11,650 I just don't get what happened to her. 79 00:04:13,480 --> 00:04:15,830 "One hundred percent anti-allergenic." 80 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 Yeah. You wouldn't want granny breaking out in a rash. 81 00:04:19,090 --> 00:04:22,560 Haruki Shelby, interred August last year. 82 00:04:22,620 --> 00:04:24,230 Paid for by her daughter Lorraine. 83 00:04:24,290 --> 00:04:25,400 Credit card? 84 00:04:25,460 --> 00:04:26,560 Cash. 85 00:04:26,960 --> 00:04:28,700 She also took care of the arrangements 86 00:04:28,760 --> 00:04:30,840 for another deceased three months ago. 87 00:04:30,900 --> 00:04:31,930 Who? 88 00:04:32,000 --> 00:04:35,710 May Sheng. A Chinese girl, died of pneumonia. 89 00:04:37,110 --> 00:04:39,020 We did a Buddhist cremation. 90 00:04:39,070 --> 00:04:41,110 Any address for Lorraine Shelby? 91 00:04:42,210 --> 00:04:43,380 No. I'm sorry. 92 00:04:43,450 --> 00:04:45,980 Who signed the death certificate on the Chinese girl? 93 00:04:47,580 --> 00:04:50,060 The girl came in. Both lungs were filled with fluid, 94 00:04:50,120 --> 00:04:52,860 she was running a fever of 105. 95 00:04:52,920 --> 00:04:56,200 I called the ambulance, but she was dead before they got here. 96 00:04:56,260 --> 00:04:58,570 Anybody with her? A woman brought her in. 97 00:04:58,630 --> 00:05:00,570 Lorraine Shelby? Yes. 98 00:05:01,430 --> 00:05:03,240 You treat a lot of Lorraine's friends here? 99 00:05:03,400 --> 00:05:04,540 Why? 100 00:05:05,030 --> 00:05:07,980 She was found dead the day before yesterday six blocks from here. 101 00:05:08,040 --> 00:05:09,480 (SIGHS) Dead as in murdered. 102 00:05:10,370 --> 00:05:13,510 I can't say I'm surprised, considering the business she was in. 103 00:05:13,580 --> 00:05:15,280 Prostitution? Yes. 104 00:05:15,340 --> 00:05:16,650 Same as her friends. 105 00:05:16,710 --> 00:05:18,520 ED: You ever make house calls on Lorraine? 106 00:05:18,580 --> 00:05:19,820 At my age? 107 00:05:19,880 --> 00:05:22,230 Medical calls. We just need to know where she lived. 108 00:05:22,280 --> 00:05:23,790 Not far from here. 109 00:05:24,390 --> 00:05:27,960 West 11th, 575-A, second floor. 110 00:05:28,960 --> 00:05:31,770 There it is. Short commute to work. Nice. 111 00:05:34,300 --> 00:05:37,140 Looks like she spent a lot of time looking out the window. 112 00:05:37,200 --> 00:05:38,640 ED: The show's in here. 113 00:05:40,340 --> 00:05:42,610 Everything for the accomplished ecdysiast. 114 00:05:44,310 --> 00:05:46,050 Yeah. The rug's been matted down. 115 00:05:46,680 --> 00:05:50,850 Something was moved out of here recently. A desk, maybe? Boxes? 116 00:05:50,910 --> 00:05:52,820 No personal papers, no address book. 117 00:05:53,420 --> 00:05:55,400 Somebody's been through here already. 118 00:05:56,120 --> 00:05:58,320 Out of where? The apartment above the massage parlor. 119 00:05:58,390 --> 00:06:00,160 Somebody moving stuff out. 120 00:06:00,260 --> 00:06:02,630 Yeah, Wednesday night. Nine-ish. 121 00:06:02,690 --> 00:06:05,830 A couple of guys took out some computers, 122 00:06:05,890 --> 00:06:07,570 cardboard boxes, put them in a van. 123 00:06:07,630 --> 00:06:09,510 What kind of a van? It was a white van, 124 00:06:09,630 --> 00:06:11,630 and they took stuff out of the massage parlor, too. 125 00:06:11,700 --> 00:06:13,200 It's about time they closed it down. 126 00:06:13,270 --> 00:06:15,750 Did you get a look at these guys? Not really. 127 00:06:15,800 --> 00:06:17,580 What about a license plate on the van? 128 00:06:17,640 --> 00:06:19,590 No. Who cares? 129 00:06:19,640 --> 00:06:22,620 The place is a whorehouse. This is a residential neighborhood, you know? 130 00:06:22,680 --> 00:06:24,780 Lot of people been trying to close the place down. 131 00:06:24,850 --> 00:06:26,050 A lot of people like who? 132 00:06:26,110 --> 00:06:27,960 Hey, decent folks, you know. 133 00:06:28,020 --> 00:06:30,760 We had to hound the cops just to get them to raid the place. 134 00:06:30,820 --> 00:06:32,320 When was this raid? 135 00:06:32,390 --> 00:06:34,890 Couple of months ago, and what good did it do? 136 00:06:34,960 --> 00:06:37,270 The next day the place was back in business. 137 00:06:38,160 --> 00:06:39,300 Thanks. 138 00:06:43,060 --> 00:06:45,740 Yeah, we sent an undercover, but the girls made him. 139 00:06:45,800 --> 00:06:48,800 My guys decided to bring them down to the station anyway to check their IDs. 140 00:06:48,900 --> 00:06:51,320 You let them go? No choice. 141 00:06:51,370 --> 00:06:53,380 Anyway, it's all shut down now. 142 00:06:53,440 --> 00:06:55,010 You bring Lorraine Shelby in? 143 00:06:55,080 --> 00:06:56,680 The alleged madam? 144 00:06:56,780 --> 00:06:59,020 Apparently she ran things from her place upstairs. 145 00:06:59,080 --> 00:07:02,030 Since she wasn't in the rub room itself, we couldn't touch her. 146 00:07:02,080 --> 00:07:03,390 And since then? 147 00:07:03,450 --> 00:07:05,450 We've been keeping up a presence. 148 00:07:05,520 --> 00:07:07,900 Any units sitting on the place the day she was killed? 149 00:07:07,990 --> 00:07:10,090 We don't have the budget for 2417. 150 00:07:10,160 --> 00:07:12,200 Lot of complaints from a Derek Fedder. 151 00:07:12,860 --> 00:07:15,670 Guy's got kids, lives two doors from the place. 152 00:07:15,760 --> 00:07:17,610 Maybe he got tired of complaining. 153 00:07:19,100 --> 00:07:22,380 I'm sorry she's dead. But if that's what it took to close that sewer down... 154 00:07:22,440 --> 00:07:23,970 Yeah, that's what it took. 155 00:07:24,040 --> 00:07:27,320 So where were you early Wednesday, say around 5:00 am.? 156 00:07:28,140 --> 00:07:30,090 With my three-year-old She was sick. 157 00:07:30,150 --> 00:07:31,890 Uh-huh. Where was your wife? 158 00:07:31,950 --> 00:07:33,930 In Richmond, visiting her parents. 159 00:07:33,980 --> 00:07:35,590 You think I killed that woman? 160 00:07:35,650 --> 00:07:38,220 Like you said, it's what it took to close the place down. 161 00:07:38,290 --> 00:07:40,460 (SCOFFS) You guys are nuts. 162 00:07:40,520 --> 00:07:43,900 So, what, you just resigned yourself to living next door to a whorehouse? 163 00:07:43,960 --> 00:07:45,230 No. 164 00:07:45,290 --> 00:07:47,830 I couldn't get rid of the hookers, maybe I could get rid of the johns. 165 00:07:47,900 --> 00:07:49,170 At least the ones that drive up. 166 00:07:49,230 --> 00:07:50,400 BRISCOE: And how'd you do that? 167 00:07:50,470 --> 00:07:51,970 Wait by their cars. 168 00:07:52,030 --> 00:07:54,310 If they come out, I tell them I got their plate numbers. 169 00:07:54,370 --> 00:07:55,440 It do any good? 170 00:07:55,500 --> 00:07:56,640 Not much. 171 00:07:56,710 --> 00:07:58,240 ED: You ever see a white van? 172 00:07:58,940 --> 00:08:01,250 I've seen a lot of white vans. 173 00:08:01,310 --> 00:08:02,690 You want their plates? 174 00:08:03,310 --> 00:08:04,650 Okay. Thank you. 175 00:08:05,210 --> 00:08:07,090 Starting with the vans that showed up regularly, 176 00:08:07,150 --> 00:08:09,920 we got one registered to Happy Days Plumbing. 177 00:08:09,990 --> 00:08:12,930 Plumbers. Babydoobeedoo Diaper Service. 178 00:08:12,990 --> 00:08:15,090 (LAUGHS) Serious? Seriously. 179 00:08:15,220 --> 00:08:19,760 And an expired registration on Enchanting Imports, 9199 West Street. 180 00:08:19,830 --> 00:08:21,140 Sounds promising. 181 00:08:24,070 --> 00:08:25,840 NYPD. Anybody home? 182 00:08:25,900 --> 00:08:27,000 Nobody's allowed in here. 183 00:08:27,070 --> 00:08:29,140 Guess again. Who're you? 184 00:08:29,200 --> 00:08:31,080 Watchman. What're you watching? 185 00:08:31,140 --> 00:08:32,170 Nothing. 186 00:08:32,240 --> 00:08:34,190 What's in here? Nothing. 187 00:08:34,240 --> 00:08:37,310 Oh, I guess you won't mind us taking a look at nothing. 188 00:08:38,410 --> 00:08:39,620 ED: Aw, man! 189 00:08:39,680 --> 00:08:41,090 Are people living in here? 190 00:08:41,150 --> 00:08:43,220 I don't know. What about that one? What's inside? 191 00:08:43,280 --> 00:08:44,700 I don't know. 192 00:08:48,760 --> 00:08:50,930 (WOMEN CHATTERING IN PANIC) 193 00:08:50,990 --> 00:08:52,300 ED: Oh, man! 194 00:08:53,800 --> 00:08:57,370 Do me a favor, try to run! Cuff him! 195 00:08:57,430 --> 00:08:58,710 OFFICER: This way, paisan! 196 00:08:58,770 --> 00:09:01,080 All right, all right. Come on, come on. 197 00:09:01,140 --> 00:09:03,840 (CHATTERING IN CHINESE) 198 00:09:07,380 --> 00:09:10,820 Some Chinese guy hired me. I get paid every Friday, that's all I know. 199 00:09:10,880 --> 00:09:12,590 You knew those women were in that shipping container. 200 00:09:12,650 --> 00:09:13,790 Yeah, the guy that dropped them off 201 00:09:13,850 --> 00:09:15,160 told me I should take care of them. 202 00:09:15,220 --> 00:09:16,630 The Chinese guy? 203 00:09:16,680 --> 00:09:18,360 No, some white guy. I don't know who he is. 204 00:09:18,420 --> 00:09:20,090 He was here, talking to Mr. Chang. 205 00:09:20,160 --> 00:09:21,660 Then who's Chang? 206 00:09:21,760 --> 00:09:23,100 He runs the place, I think. 207 00:09:23,160 --> 00:09:24,540 Lent the white guy his van. 208 00:09:24,590 --> 00:09:26,570 How can we get in touch with him? You can't. 209 00:09:26,630 --> 00:09:29,630 Right after he talked with that guy, he left for China. Said he wouldn't be back. 210 00:09:29,730 --> 00:09:32,510 (SIGHS) When did the white guy drop these girls off? 211 00:09:32,570 --> 00:09:34,210 Wednesday, late afternoon. 212 00:09:34,300 --> 00:09:37,410 He was driving Mr. Chang's van, how should I know anything was wrong? 213 00:09:37,470 --> 00:09:38,640 Let's see. 214 00:09:39,270 --> 00:09:41,310 A dozen women stuffed into a shipping container 215 00:09:41,380 --> 00:09:43,620 with a bucket in the corner to pee in. 216 00:09:43,680 --> 00:09:46,490 I swear, I didn't know anything was wrong! I want a lawyer. 217 00:09:46,550 --> 00:09:47,820 (DOOR OPENS) 218 00:09:48,780 --> 00:09:50,230 Get anything? 219 00:09:51,350 --> 00:09:52,760 Not from this moron. 220 00:09:52,820 --> 00:09:53,890 Translator's here. 221 00:09:57,590 --> 00:10:00,970 She paid $10,000 to a smuggler in Hong Kong, 222 00:10:01,030 --> 00:10:04,370 she was put in a container with 15 other girls. 223 00:10:04,500 --> 00:10:05,940 (SPEAKING CHINESE) 224 00:10:06,000 --> 00:10:07,740 After two months at sea, 225 00:10:07,800 --> 00:10:10,310 they started running out of food and water 226 00:10:10,370 --> 00:10:11,820 and couldn't breathe. 227 00:10:12,770 --> 00:10:14,850 It took them three months to get to New York. 228 00:10:16,040 --> 00:10:17,460 Four girls died. 229 00:10:17,510 --> 00:10:19,080 ED: What happened once they got to New York? 230 00:10:19,150 --> 00:10:21,420 (TRANSLATING INTO CHINESE) 231 00:10:25,390 --> 00:10:27,300 They were forced to work as prostitutes. 232 00:10:27,990 --> 00:10:29,090 Does she know this woman? 233 00:10:29,160 --> 00:10:30,730 (TRANSLATING INTO CHINESE) 234 00:10:31,890 --> 00:10:33,070 Boss lady. 235 00:10:33,460 --> 00:10:34,940 (SPEAKING CHINESE) 236 00:10:35,000 --> 00:10:37,340 Oh, this woman told the girls what to do. 237 00:10:37,400 --> 00:10:38,810 Anybody else? 238 00:10:38,870 --> 00:10:40,680 (TRANSLATING INTO CHINESE) 239 00:10:42,300 --> 00:10:45,770 Yes. White man. Eugene. Balding. 240 00:10:45,840 --> 00:10:49,150 Every week he came by to pick up the receipts. 241 00:10:49,210 --> 00:10:51,160 Was he there the night the boss lady got killed? 242 00:10:51,210 --> 00:10:53,160 (TRANSLATING INTO CHINESE) 243 00:10:57,750 --> 00:10:58,890 She doesn't know. 244 00:10:59,120 --> 00:11:01,570 Was there any bad blood between Eugene and the boss lady? 245 00:11:01,620 --> 00:11:03,500 (TRANSLATING INTO CHINESE) 246 00:11:06,260 --> 00:11:07,260 No. 247 00:11:08,060 --> 00:11:09,740 (SPEAKING CHINESE) 248 00:11:11,170 --> 00:11:14,740 Last week, your victim and another man 249 00:11:14,800 --> 00:11:17,080 had a knock-down drag-out 250 00:11:17,810 --> 00:11:19,790 with a white man. 251 00:11:19,840 --> 00:11:22,290 Mustache. They were yelling in English. 252 00:11:22,340 --> 00:11:23,620 Does she know the man's name? 253 00:11:23,680 --> 00:11:25,090 (TRANSLATING INTO CHINESE) 254 00:11:26,680 --> 00:11:27,850 Sorry. 255 00:11:28,220 --> 00:11:29,890 (SPEAKING CHINESE) 256 00:11:31,350 --> 00:11:34,270 She wants to know what's gonna happen to her and the others. 257 00:11:35,720 --> 00:11:38,500 They'll be turned over to the INS. After that... 258 00:11:39,330 --> 00:11:40,860 (TRANSLATING INTO CHINESE) 259 00:11:43,030 --> 00:11:45,910 ED: Parent company of the massage parlor is called Asian Novelties, 260 00:11:45,970 --> 00:11:48,810 shipping warehouse is leased by Enchanting Imports. 261 00:11:48,970 --> 00:11:50,240 They related? 262 00:11:50,310 --> 00:11:53,340 Who knows? They're both a tangle of DBA's, LLC's. 263 00:11:53,410 --> 00:11:54,790 Immigration pick up the women? 264 00:11:54,840 --> 00:11:57,950 INS and a Vice team searched the massage parlor. 265 00:11:58,010 --> 00:12:01,690 Fourteen cubicles and a back room where the women slept. 266 00:12:01,750 --> 00:12:02,780 All in one room? 267 00:12:02,850 --> 00:12:04,920 Wall to wall mattresses. 268 00:12:04,990 --> 00:12:07,230 They find a clue who Eugene is? 269 00:12:07,290 --> 00:12:09,390 'Cause I'd really like to nail this bastard. 270 00:12:09,460 --> 00:12:10,800 VAN BUREN: He's not listed? 271 00:12:10,860 --> 00:12:12,600 No corporate officers listed. 272 00:12:12,660 --> 00:12:16,300 Some lawyer prepared these and filed them, find out who. 273 00:12:20,900 --> 00:12:23,640 Yeah. Yeah, I filed these papers. 274 00:12:23,710 --> 00:12:25,740 Asian Novelties. Who for? 275 00:12:26,840 --> 00:12:28,080 A client. 276 00:12:28,140 --> 00:12:29,780 Yeah. Guy named Eugene? 277 00:12:30,780 --> 00:12:33,690 Assuming you've heard of attorney-client privilege. 278 00:12:34,850 --> 00:12:38,850 This is a shipping container, 15 women lived in it for three months. 279 00:12:38,920 --> 00:12:40,800 BRISCOE: A slow boat from China. 280 00:12:41,390 --> 00:12:42,420 Look... 281 00:12:42,520 --> 00:12:44,870 ED: See those buckets there? That was their bathroom. 282 00:12:44,930 --> 00:12:46,670 They were told they'd be seamstresses. 283 00:12:46,730 --> 00:12:48,710 Your client made them work as prostitutes. 284 00:12:49,060 --> 00:12:51,040 Look, I swear, I didn't know. 285 00:12:51,330 --> 00:12:52,680 Now you know. 286 00:12:57,340 --> 00:13:00,180 I just prepared and filed the corporate documents. 287 00:13:00,240 --> 00:13:02,280 That's the only job lever did for him. 288 00:13:03,650 --> 00:13:04,780 Eugene Miller. 289 00:13:06,950 --> 00:13:08,830 All right, everybody up. Let's go. 290 00:13:08,880 --> 00:13:10,660 OFFICER: Come on. Get out of here. 291 00:13:14,390 --> 00:13:15,830 Eugene Miller? Yeah. 292 00:13:15,960 --> 00:13:18,870 You're under arrest for kidnapping and false imprisonment. 293 00:13:18,930 --> 00:13:21,700 Anything else, Lennie? Yeah, pimping and pandering. 294 00:13:21,760 --> 00:13:24,570 What the hell? Your lawyer can explain it all to you. 295 00:13:24,630 --> 00:13:27,110 Meantime, you have the right to remain silent. 296 00:13:27,170 --> 00:13:30,620 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 297 00:13:31,070 --> 00:13:32,710 I don't know any Lorraine Shelby. 298 00:13:32,770 --> 00:13:34,690 Don't even try it. 299 00:13:34,740 --> 00:13:37,220 Come on, Ed, let's just give him to the Feds, 300 00:13:37,810 --> 00:13:39,550 they've got enough to put him down for life. 301 00:13:39,610 --> 00:13:43,430 Hey. Hey, what, you sleaze-bag? 302 00:13:43,480 --> 00:13:45,120 You want him to cooperate or not? 303 00:13:45,490 --> 00:13:47,560 Show us what it looks like. 304 00:13:48,660 --> 00:13:50,640 I don't know who killed her, okay? 305 00:13:50,690 --> 00:13:51,930 I heard about it on the news, 306 00:13:51,990 --> 00:13:53,630 I just went and got stuff out, that's all. 307 00:13:53,700 --> 00:13:55,680 What stuff? Files and equipment. 308 00:13:55,730 --> 00:13:57,680 Why? 'Cause they're mine. 309 00:13:57,730 --> 00:14:00,340 Yours? They were in her apartment. 310 00:14:00,400 --> 00:14:02,440 They're her files. Where are they? 311 00:14:02,500 --> 00:14:05,850 You have no probable cause to poke around in his files. 312 00:14:05,910 --> 00:14:09,080 I've got plenty. I've got 15 girls in a container. 313 00:14:09,140 --> 00:14:12,850 Your client removed evidence from the murder victim's apartment. 314 00:14:12,910 --> 00:14:15,520 The night watchman at your warehouse already ID'd you. 315 00:14:15,580 --> 00:14:17,490 Chang leased that, not me. 316 00:14:17,550 --> 00:14:20,030 Far as I know, those girls are independent contractors. 317 00:14:20,090 --> 00:14:21,620 You're joking. COUNSELOR: He already told you 318 00:14:21,690 --> 00:14:23,860 he knows nothing about the murder. 319 00:14:24,360 --> 00:14:28,360 Okay. Where were you Wednesday morning, say 4:00 or 5:00? 320 00:14:28,430 --> 00:14:31,770 I was going over the books at my other massage parlor, the one you found me at. 321 00:14:31,830 --> 00:14:34,040 ED: Anybody with you? My accountant. 322 00:14:34,100 --> 00:14:36,240 You got an accountant who works at 4:00 am.? 323 00:14:36,300 --> 00:14:38,580 It's not a 9-to-5 business, okay? 324 00:14:39,110 --> 00:14:40,780 Jay Kogen. You want his number? 325 00:14:42,210 --> 00:14:44,210 Good. You'll check his alibi. 326 00:14:44,810 --> 00:14:46,290 Now about the other charges... 327 00:14:46,350 --> 00:14:48,550 You got a lost cause, Counselor. 328 00:14:48,620 --> 00:14:51,930 His trip's already booked. It can go easy or hard. 329 00:14:51,990 --> 00:14:53,490 You cooperate or you don't. 330 00:14:57,760 --> 00:15:01,000 The stuff's in unit 64 at U-Store-It in Soho. 331 00:15:02,400 --> 00:15:04,810 I deserve some consideration here, I'm cooperating. 332 00:15:04,870 --> 00:15:06,680 You force women to have sex 333 00:15:06,730 --> 00:15:09,770 with every loser that walks in with $20 in his sweaty hands. 334 00:15:09,840 --> 00:15:12,820 What's the difference between you and a rapist? 335 00:15:12,870 --> 00:15:14,750 Put a leash on this guy, all right? 336 00:15:15,180 --> 00:15:17,420 Yeah, we gave up. He keeps chewing through them. 337 00:15:21,480 --> 00:15:23,790 Miller's alibi checked out, so he's not our murderer. 338 00:15:23,850 --> 00:15:26,630 Four girls are dead because of his smuggling deal. 339 00:15:26,690 --> 00:15:28,100 Federal jurisdiction. 340 00:15:28,160 --> 00:15:29,640 What're they gonna do, slap him on the wrist 341 00:15:29,690 --> 00:15:31,360 because his girls didn't have green cards? 342 00:15:31,430 --> 00:15:33,500 Well, at least we got him on state kidnapping. 343 00:15:33,560 --> 00:15:35,170 What'd you find at his storage unit? 344 00:15:35,230 --> 00:15:37,510 Well, some video equipment, file cabinets 345 00:15:37,570 --> 00:15:39,770 and 17 boxes of video tapes. 346 00:15:39,830 --> 00:15:42,280 Dirty movies? See for yourself. 347 00:15:52,480 --> 00:15:55,020 VAN BUREN: Eugene Miller didn't tell you about the hidden cameras? 348 00:15:55,080 --> 00:15:56,930 We went back to Rikers and asked him. 349 00:15:56,980 --> 00:15:58,790 He said he didn't know about it. 350 00:15:58,850 --> 00:16:00,360 You watched all these tapes? 351 00:16:00,450 --> 00:16:03,230 We fast-forwarded through some of them. They were all the same. 352 00:16:03,790 --> 00:16:05,400 Well, one of the Chinese women told you 353 00:16:05,460 --> 00:16:08,630 Lorraine Shelby had an argument with a mustached man. 354 00:16:08,700 --> 00:16:11,230 Yeah, if he was one of the customers, he's probably on the tapes. 355 00:16:11,630 --> 00:16:14,270 Well, get her back in here, see if she can find him. 356 00:16:33,420 --> 00:16:35,200 This one says "insurance." 357 00:17:06,820 --> 00:17:08,960 This must be the raid from two months ago. 358 00:17:10,020 --> 00:17:11,800 That one there. Wasn't he the guy getting the hummer? 359 00:17:11,860 --> 00:17:14,000 BRISCOE: Guy's got some explaining to do. 360 00:17:15,660 --> 00:17:17,230 (SPEAKING CHINESE) 361 00:17:19,400 --> 00:17:21,640 The older man, the one on the right, 362 00:17:21,740 --> 00:17:23,880 is the one who had the fight with the victim. 363 00:17:23,940 --> 00:17:25,780 That guy's a cop. Is she sure? 364 00:17:25,970 --> 00:17:27,280 (TRANSLATING INTO CHINESE) 365 00:17:28,140 --> 00:17:29,140 That's him. 366 00:17:29,810 --> 00:17:32,590 The cop who got the lube job was setting up the bust. 367 00:17:36,180 --> 00:17:37,990 ED: He's looking for the marked bill he used. 368 00:17:38,450 --> 00:17:40,260 Doesn't look like he's finding it. 369 00:17:46,790 --> 00:17:48,710 You can't find it, plant it. 370 00:17:51,870 --> 00:17:55,640 The story we got from your lieutenant was your partner went in undercover 371 00:17:55,700 --> 00:17:57,770 and the girls figured him for a cop. 372 00:17:57,840 --> 00:17:58,840 Yeah. 373 00:17:59,370 --> 00:18:02,290 So what happened, you lie to your lieutenant or he lie to us? 374 00:18:02,810 --> 00:18:03,850 Watch who you call a liar. 375 00:18:04,810 --> 00:18:09,090 Yeah, okay, here's your partner with his pants down. 376 00:18:10,150 --> 00:18:13,860 And, oh, here he is getting serviced. 377 00:18:14,060 --> 00:18:16,930 So when exactly did they figure out he was a cop, huh? 378 00:18:17,630 --> 00:18:19,870 How many cops in your precinct knew about this, Renato? 379 00:18:19,930 --> 00:18:21,200 I want a PBA lawyer. 380 00:18:21,700 --> 00:18:23,730 Oh, this is just a friendly chat. 381 00:18:23,800 --> 00:18:26,040 You'd rather have it with Internal Affairs? 382 00:18:26,170 --> 00:18:29,550 Oh, here's your partner looking for the marked bill he used. 383 00:18:29,940 --> 00:18:31,540 He doesn't find it, does he? 384 00:18:32,270 --> 00:18:34,250 Yeah. Here's you donating one. 385 00:18:34,910 --> 00:18:37,120 No lawyer, I'm a clam. 386 00:18:38,050 --> 00:18:39,680 Interesting choice of words. 387 00:18:40,580 --> 00:18:43,990 So what happened, Lotus Blossom tell you she had you on tape? 388 00:18:44,050 --> 00:18:46,500 One of you taking advantage of the services 389 00:18:46,550 --> 00:18:48,860 while the other one phonies up evidence? 390 00:18:49,260 --> 00:18:50,530 What'd you fight with her about? 391 00:18:53,830 --> 00:18:55,270 Why'd you kill her? 392 00:18:58,770 --> 00:19:00,750 Guess I'll be looking for a new career. 393 00:19:01,370 --> 00:19:02,640 I guess so. 394 00:19:05,170 --> 00:19:06,810 Want to help yourself? 395 00:19:08,580 --> 00:19:10,080 Neighbors kept complaining. 396 00:19:11,080 --> 00:19:15,120 They sent me in undercover with a marked bill. 397 00:19:15,180 --> 00:19:17,660 When we raided the place, we couldn't find it. 398 00:19:17,720 --> 00:19:19,430 So your partner planted one? 399 00:19:19,490 --> 00:19:22,800 We were frustrated, okay? We wanted to shut her down. 400 00:19:22,860 --> 00:19:25,030 So why didn't you? You had your marked bill. 401 00:19:27,090 --> 00:19:29,700 After we took the girls in, Lotus Blossom told me and Tony 402 00:19:29,760 --> 00:19:32,270 she had us on tape planting the bill. 403 00:19:32,330 --> 00:19:34,310 So you let it drop. Sure we did. 404 00:19:34,370 --> 00:19:35,400 The girls hadn't been booked yet. 405 00:19:35,470 --> 00:19:37,680 We just told Lieutenant Wreston we made a mistake. 406 00:19:37,740 --> 00:19:39,270 He believed you? Yeah. 407 00:19:39,540 --> 00:19:41,250 Tony's good at blowing smoke. 408 00:19:42,210 --> 00:19:45,420 Your partner had a big fight with Lorraine Shelby a week before she died. 409 00:19:46,510 --> 00:19:50,860 She had us rousting drunks out of her place, you know, watching over her. 410 00:19:51,020 --> 00:19:54,520 Renato had enough. He wanted the tapes, she laughed in his face. 411 00:19:54,590 --> 00:19:56,500 Well, that's pretty naive of him. 412 00:19:57,090 --> 00:19:58,930 He's two years from his pension. 413 00:19:59,430 --> 00:20:01,030 He was worried it was gonna get out. 414 00:20:01,100 --> 00:20:02,770 Worried enough to kill her? 415 00:20:03,330 --> 00:20:04,870 I don't know. 416 00:20:05,500 --> 00:20:06,910 I don't know. 417 00:20:06,970 --> 00:20:09,240 Okay, man? We were just trying to make a bust. 418 00:20:17,580 --> 00:20:19,750 How widespread's the corruption? 419 00:20:19,810 --> 00:20:23,790 IAB thinks it's just the five cops who raided the place. 420 00:20:24,690 --> 00:20:26,630 Did Detective Renato kill Ms. Shelby? 421 00:20:27,760 --> 00:20:29,290 The victim had him in a bind. 422 00:20:29,790 --> 00:20:32,930 She was demanding protection, he got tired of giving it. 423 00:20:33,330 --> 00:20:36,240 His partner says Renato was afraid of losing his pension. 424 00:20:36,730 --> 00:20:38,610 A motive. Any witnesses? 425 00:20:39,170 --> 00:20:40,440 Not that the cops have found. 426 00:20:40,500 --> 00:20:42,210 Evidence? Not yet. 427 00:20:42,940 --> 00:20:44,470 Want to make it three for three? 428 00:20:44,540 --> 00:20:46,350 We don't know about opportunity. 429 00:20:46,910 --> 00:20:49,550 He's not feeling cooperative enough to give us an alibi. 430 00:20:49,610 --> 00:20:50,880 ADAM: What've you charged him with? 431 00:20:50,950 --> 00:20:52,360 Obstruction of justice for now. 432 00:20:52,410 --> 00:20:53,820 Worried about his pension? 433 00:20:54,350 --> 00:20:56,760 Explain to him that's the least of his problems. 434 00:20:58,190 --> 00:21:00,630 (SIGHS) I was at home with my wife and my kids. 435 00:21:00,690 --> 00:21:03,730 He lives in Hauppauge, hour and a half drive from the city. 436 00:21:03,790 --> 00:21:06,770 Anybody else in Hauppauge see you besides your wife and your kids? 437 00:21:06,830 --> 00:21:09,210 I got off the expressway, exit 37, 438 00:21:09,560 --> 00:21:12,010 got gas at a Shell station about 5:00, 5:15. 439 00:21:12,570 --> 00:21:13,740 Pay with a credit card? 440 00:21:13,800 --> 00:21:15,780 Yeah, and the attendant knows me. 441 00:21:15,840 --> 00:21:18,410 We'll check it. What'd you argue with Ms. Shelby about? 442 00:21:18,470 --> 00:21:20,380 COUNSELOR: Let's hear the deal first. 443 00:21:20,440 --> 00:21:22,010 Probation on the obstruction charge. 444 00:21:22,080 --> 00:21:23,650 His job and pension aren't up to me. 445 00:21:23,710 --> 00:21:26,720 Not good enough, you've got a murder charge in your back pocket. 446 00:21:26,880 --> 00:21:28,220 Convince me he didn't do it. 447 00:21:29,050 --> 00:21:30,220 I didn't do it. 448 00:21:31,150 --> 00:21:32,430 The argument? 449 00:21:34,590 --> 00:21:35,930 I had enough, I wanted out. 450 00:21:35,990 --> 00:21:37,800 What exactly did you do for her? 451 00:21:37,860 --> 00:21:39,340 (SCOFFS) Protection. 452 00:21:40,230 --> 00:21:41,970 Her line of work attracts a lot of weirdoes. 453 00:21:43,530 --> 00:21:45,030 Any weirdo in particular? 454 00:21:47,270 --> 00:21:50,440 She had this one guy that she was chatting up on the Internet. 455 00:21:51,670 --> 00:21:56,450 She had a sideline. Talking dirty to guys online for a couple bucks a minute. 456 00:21:57,480 --> 00:21:59,010 This one guy spooked her. 457 00:21:59,610 --> 00:22:01,720 She asked me to check him out. Did you? 458 00:22:01,780 --> 00:22:03,560 I wouldn't know how. 459 00:22:04,620 --> 00:22:09,970 She talks to me about e-mail and chats and screen names. 460 00:22:11,130 --> 00:22:12,800 How the hell am I supposed to know about that crap? 461 00:22:13,390 --> 00:22:15,840 What name did this weirdo use on the computer? 462 00:22:17,430 --> 00:22:18,600 Hotrod. 463 00:22:20,630 --> 00:22:21,870 Hotrod. 464 00:22:22,570 --> 00:22:25,850 No e-mails from Hotrod. No saved e-mails at all. 465 00:22:26,270 --> 00:22:28,910 But she does have lots of saved chat files with him. 466 00:22:29,040 --> 00:22:30,150 Pull them up. 467 00:22:32,180 --> 00:22:35,520 "Bounce them for me, baby. No, go faster." 468 00:22:35,620 --> 00:22:37,120 BRISCOE: This hump was watching her do it? 469 00:22:37,180 --> 00:22:39,130 Check the settings for a T-3 line. 470 00:22:41,760 --> 00:22:43,230 Yeah. Catch me up. 471 00:22:43,290 --> 00:22:44,860 ED: She was running a live-camera website. 472 00:22:44,930 --> 00:22:47,430 You type in your request, watch the action on the monitor 473 00:22:47,500 --> 00:22:48,670 and then charge it to your credit card. 474 00:22:48,960 --> 00:22:50,470 Print the chats from Hotrod. 475 00:22:50,530 --> 00:22:53,210 And we're gonna need his user profile and his credit card information. 476 00:22:53,270 --> 00:22:56,250 No can do. Your girl used a host company. 477 00:22:56,300 --> 00:22:57,910 A host company? 478 00:22:58,040 --> 00:22:59,540 Yeah, they run the site for you. 479 00:22:59,610 --> 00:23:02,520 Takes customer information, handles billing. 480 00:23:02,680 --> 00:23:04,620 I doubt they can match the credit card user 481 00:23:04,680 --> 00:23:06,990 to the name he made up for the chat room. 482 00:23:07,050 --> 00:23:08,220 Great, a dead end. 483 00:23:08,320 --> 00:23:11,590 No, not a dead end, just a lot more work. 484 00:23:13,750 --> 00:23:18,970 Hotrod says he's 38, rich, drives a Porsche, and he's well-endowed. 485 00:23:19,030 --> 00:23:20,530 And he couldn't get a real date? 486 00:23:20,590 --> 00:23:23,700 At first, he's just telling her what he wants to see her do. 487 00:23:23,760 --> 00:23:26,270 That goes on for about six weeks. 488 00:23:26,330 --> 00:23:28,570 Then he wanted her to meet him somewhere. 489 00:23:28,640 --> 00:23:31,810 She strung him along without saying yes, and he started threatening her. 490 00:23:31,870 --> 00:23:33,580 "Don't say you love me, you slut, 491 00:23:33,640 --> 00:23:34,850 "if you loved me, you'd meet me. 492 00:23:34,910 --> 00:23:37,250 "You're just using me." Duh. 493 00:23:37,310 --> 00:23:39,590 "If I have to come after you, it'll be to kill you." 494 00:23:39,650 --> 00:23:41,060 Gets worse as it goes along. 495 00:23:41,120 --> 00:23:43,150 I don't get why she didn't block him out. 496 00:23:43,220 --> 00:23:44,460 $2.99 a minute. 497 00:23:44,520 --> 00:23:46,690 Got the credit card user profiles from the host company, 498 00:23:46,750 --> 00:23:48,930 and times everybody was logged on. 499 00:23:48,990 --> 00:23:50,470 Let's match them up. 500 00:23:51,630 --> 00:23:55,130 BRISCOE: Okay, March 17, 3:16 a.m., 501 00:23:55,200 --> 00:23:57,140 Hotrod was chatting with the victim. 502 00:23:57,200 --> 00:23:58,900 Don't these people ever sleep? 503 00:23:59,430 --> 00:24:03,040 Wait a minute. I've got two people logged onto that site at that time. 504 00:24:03,540 --> 00:24:05,980 Yeah, lollipop@tbl.com 505 00:24:06,770 --> 00:24:09,910 and plantman@jointaccess.com. 506 00:24:10,240 --> 00:24:12,020 That's the second time Hotrod was chatting with her 507 00:24:12,080 --> 00:24:14,360 at the same time Plantman's credit card was being used. 508 00:24:14,420 --> 00:24:16,900 So we've found Hotrod? Maybe. 509 00:24:16,950 --> 00:24:19,930 Plantman first registered with the host company in March. 510 00:24:19,990 --> 00:24:22,130 Hotrod was accessing the website before then. 511 00:24:22,190 --> 00:24:24,670 Too bad Renato's alibi checks out. 512 00:24:24,790 --> 00:24:26,500 You know, if this is the future of police work, 513 00:24:26,560 --> 00:24:28,800 I'm gonna start thinking about retirement. 514 00:24:28,860 --> 00:24:30,340 More coffee? 515 00:24:31,770 --> 00:24:33,040 So who's Plantman? 516 00:24:33,100 --> 00:24:34,410 Um... 517 00:24:34,900 --> 00:24:37,250 Lance Vernon, used his City Mutual card. 518 00:24:37,300 --> 00:24:40,110 Four grand in one week telling a stripper how to take her clothes off. 519 00:24:40,210 --> 00:24:41,650 You guys are such suckers. 520 00:24:43,340 --> 00:24:45,020 I don't know what you're talking about. 521 00:24:45,080 --> 00:24:48,790 A porno website. $4000 charged to your credit card. 522 00:24:48,850 --> 00:24:50,090 What? When? 523 00:24:50,150 --> 00:24:52,220 Three weeks ago. Oh, my God. 524 00:24:52,290 --> 00:24:54,890 Where were you March 23, about 5:00 a.m.? 525 00:24:54,960 --> 00:24:55,960 What the hell's going on? 526 00:24:56,020 --> 00:24:57,560 Where were you, Mr. Vernon? 527 00:24:57,630 --> 00:24:59,500 I was in Nova Scotia looking at trees. 528 00:24:59,560 --> 00:25:01,900 Look, I gotta go and call my credit card company. 529 00:25:01,960 --> 00:25:04,600 Does anyone else have access to your card? No! 530 00:25:04,670 --> 00:25:05,910 Do you use it a lot? 531 00:25:05,970 --> 00:25:09,470 It's my back-up card, I've only ever used it once. Damn. 532 00:25:10,140 --> 00:25:11,910 All my friends have been telling me to shop online. 533 00:25:11,970 --> 00:25:15,610 It's great, don't worry about security. I'm such an idiot. 534 00:25:15,680 --> 00:25:17,420 Okay. Where'd you use it? 535 00:25:18,580 --> 00:25:23,930 I bought a book. One lousy book from oldbookworms.com. 536 00:25:25,220 --> 00:25:27,220 FLETCHER: Eight weeks ago, our firewall was breached. 537 00:25:27,290 --> 00:25:29,060 This hacker calls himself Leapfrog. 538 00:25:29,120 --> 00:25:30,530 He stole our customer files. 539 00:25:30,590 --> 00:25:31,800 How do you know? 540 00:25:31,860 --> 00:25:33,240 He e-mailed them back to us 541 00:25:33,290 --> 00:25:36,100 with a demand for a quarter million dollars, or he'd sell them on the web. 542 00:25:36,160 --> 00:25:37,270 Did you call the police? 543 00:25:37,330 --> 00:25:38,400 Yeah, we're coordinating with them, 544 00:25:38,470 --> 00:25:40,970 we're trying to track the guy through phone lines. 545 00:25:41,040 --> 00:25:42,980 He must be leaving footprints. 546 00:25:43,040 --> 00:25:45,350 He's pirating other people's e-mail addresses. 547 00:25:45,410 --> 00:25:47,010 Go to the last page of that file. 548 00:25:47,070 --> 00:25:48,350 That came in this morning. 549 00:25:48,410 --> 00:25:50,580 We have till 10:00 a.m. tomorrow to wire the money 550 00:25:50,640 --> 00:25:53,350 to Direct Money Express under the name Chris Roberts. 551 00:25:53,410 --> 00:25:54,720 Which Direct Money Express office? 552 00:25:54,780 --> 00:25:57,060 Doesn't matter. I mean, he could go into any office. 553 00:25:57,120 --> 00:25:58,820 There's 96 in Manhattan alone, 554 00:25:58,890 --> 00:26:00,300 he could be in Bangkok for all we know. 555 00:26:00,350 --> 00:26:02,770 Well, I'm looking at him for a murder in Soho, Mr. Fletcher, 556 00:26:02,820 --> 00:26:04,730 so let's take a flyer he's local. 557 00:26:04,790 --> 00:26:07,800 He says he'll call you tonight at midnight for your answer. 558 00:26:07,860 --> 00:26:09,470 Gives us time to put a tracer on the call. 559 00:26:09,530 --> 00:26:12,270 There's no point. He said he'd know immediately if we did that, 560 00:26:12,330 --> 00:26:14,210 he'd publish the numbers all over the Internet. 561 00:26:14,270 --> 00:26:15,840 We can't take that risk. 562 00:26:15,900 --> 00:26:18,470 Okay. Tell him the money will be there tomorrow. 563 00:26:18,810 --> 00:26:21,790 But we can't... Lie to him. We'll take it from there. 564 00:26:22,840 --> 00:26:24,050 I've been waiting for 20 minutes. 565 00:26:24,110 --> 00:26:27,420 I'm sorry, miss, the system's overloaded, it should be back up soon. 566 00:26:31,250 --> 00:26:33,130 Hey, wait your turn. I don't think so. 567 00:26:33,190 --> 00:26:35,130 We thought we'd leapfrog over you. 568 00:26:36,760 --> 00:26:39,360 I'm not in the mood to do much of anything for her, Mr. Watkins. 569 00:26:39,430 --> 00:26:41,430 We've got her dead on extortion. 570 00:26:41,500 --> 00:26:44,740 I wasn't really gonna do anything, I swear. 571 00:26:45,970 --> 00:26:49,310 I just wanted to show them they need to tighten their security. 572 00:26:49,500 --> 00:26:52,710 Someone has been using at least one of the credit card numbers you stole. 573 00:26:52,770 --> 00:26:54,680 If it wasn't you, who was it? 574 00:26:54,740 --> 00:26:57,280 I'm still not hearing an incentive to cooperate. 575 00:26:57,340 --> 00:27:00,220 Theft, blackmail, extortion. 576 00:27:00,710 --> 00:27:02,920 Whoever used that card is a murderer. 577 00:27:02,980 --> 00:27:04,460 Well, I didn't use it. 578 00:27:06,220 --> 00:27:08,330 I sold some of them. CARMICHAEL: Who to? 579 00:27:09,420 --> 00:27:11,530 I don't know. Lance Vernon. Plantman. 580 00:27:12,660 --> 00:27:14,900 Who did you sell his credit card number to? 581 00:27:15,960 --> 00:27:17,640 Some guy, I don't remember his name. 582 00:27:17,830 --> 00:27:20,280 He sent me a money order, I faxed him a credit card number. 583 00:27:20,330 --> 00:27:21,440 You still have his fax? 584 00:27:22,140 --> 00:27:23,310 Yeah. Sure. 585 00:27:27,440 --> 00:27:28,510 ED: Excuse me. 586 00:27:29,210 --> 00:27:31,160 Is Kevin Malone here? 587 00:27:31,250 --> 00:27:33,230 Why do you ask? We need to talk to him. 588 00:27:34,780 --> 00:27:37,320 Kevin. What's this about? 589 00:27:39,250 --> 00:27:41,560 What's going on, Mom? BRISCOE: You Hotrod? 590 00:27:44,160 --> 00:27:45,600 (EXCLAIMS) Let go of me! 591 00:27:45,660 --> 00:27:47,500 Shut up, all right? You're not rich, 592 00:27:47,560 --> 00:27:50,410 you're not 38, and that's not a Porsche. 593 00:27:50,460 --> 00:27:52,470 I bet if we check under the hood, you'll be 0 for 4. 594 00:27:52,530 --> 00:27:54,310 What's going on? What are you doing to my son? 595 00:27:54,370 --> 00:27:56,640 He's under arrest for the murder of Lorraine Shelby. 596 00:27:56,700 --> 00:27:59,310 Lotus Blossom to her close virtual friends. 597 00:27:59,370 --> 00:28:01,380 You have the right to remain silent. 598 00:28:01,440 --> 00:28:05,220 Anything you say can and will be held against you in a court of law... 599 00:28:08,580 --> 00:28:11,620 You don't have a shred of evidence my client killed this woman. 600 00:28:13,120 --> 00:28:18,000 JACK: He threatened her, graphically and repeatedly. And he knew where to find her. 601 00:28:18,060 --> 00:28:20,230 Because she gave him the address of the massage parlor 602 00:28:20,290 --> 00:28:22,470 and told him to "come on down, big boy." 603 00:28:23,060 --> 00:28:25,070 It's not the behavior of a threatened woman. 604 00:28:25,130 --> 00:28:27,310 She knew they were playing a game. Where's the crime? 605 00:28:27,400 --> 00:28:29,850 Using a stolen credit card, making threats... 606 00:28:29,900 --> 00:28:31,640 COUNSELOR: So why are you holding him on suspicion of murder? 607 00:28:31,710 --> 00:28:33,080 He was home that morning. 608 00:28:33,140 --> 00:28:34,710 I pulled him out of bed myself. 609 00:28:34,780 --> 00:28:37,020 I'll pay restitution on the credit card he used, 610 00:28:37,080 --> 00:28:39,080 and we'll redirect his energies. 611 00:28:39,150 --> 00:28:42,460 He's not a killer. My son's a decent boy. 612 00:28:43,920 --> 00:28:45,360 This is your decent boy. 613 00:28:46,150 --> 00:28:49,900 "I want you so bad all the time. I'm so hard for you." 614 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 That's private! 615 00:28:51,020 --> 00:28:52,330 COUNSELOR: They're just words, Ms. Carmichael. 616 00:28:52,390 --> 00:28:56,000 "I have to have you." Repeated for a full page. 617 00:28:56,060 --> 00:28:58,100 A month later he says, "I'm going to have you. 618 00:28:58,170 --> 00:29:00,440 "I want you on your hands and knees." Stop it! 619 00:29:00,500 --> 00:29:02,480 "You'll see me or I'll kill you." 620 00:29:02,540 --> 00:29:07,250 My client was merely exercising a vivid imagination in cyberspace. 621 00:29:07,310 --> 00:29:09,310 A jury will see these for what they are. 622 00:29:09,380 --> 00:29:12,410 Vile threats against a woman who was then brutally murdered. 623 00:29:12,480 --> 00:29:13,690 By your client. 624 00:29:13,750 --> 00:29:16,820 Virtual threats, Mr. McCoy, made in virtual reality. 625 00:29:16,880 --> 00:29:19,800 Against a woman who is now more than virtually dead. 626 00:29:22,990 --> 00:29:24,530 Motion in limine. 627 00:29:26,460 --> 00:29:28,410 No jury ever sees those chat logs. 628 00:29:32,330 --> 00:29:34,900 JACK: If Kevin Malone had delivered his threats by US mail, 629 00:29:34,970 --> 00:29:38,140 they'd be part of the People's evidence, no questions asked. 630 00:29:38,210 --> 00:29:42,090 COUNSELOR: But they weren't delivered, not in any meaningful sense of the word. 631 00:29:42,140 --> 00:29:45,450 These were lines in a nasty little theater piece 632 00:29:45,510 --> 00:29:47,890 with Kevin and Ms. Shelby in the starring roles. 633 00:29:47,950 --> 00:29:51,730 Counsel wants this court to see these words as mere masturbatory fantasy. 634 00:29:51,790 --> 00:29:52,860 COUNSELOR: They're less than that. 635 00:29:52,920 --> 00:29:56,300 Desires lived out at the moment in some place that isn't even a place. 636 00:29:57,090 --> 00:29:59,200 I've read the transcripts of the chats. 637 00:29:59,290 --> 00:30:03,470 How do I know they're anything more than defendant's flights of sexual fancy? 638 00:30:03,560 --> 00:30:05,600 Isn't that a question of fact for the jury, Judge? 639 00:30:05,670 --> 00:30:07,770 It's a complex problem, Ms. Carmichael, 640 00:30:07,870 --> 00:30:10,110 open to more than one interpretation. 641 00:30:10,200 --> 00:30:13,010 Your Honor, Kevin Malone stated his intent, 642 00:30:13,070 --> 00:30:16,350 "See me or I'll kill you," page after page and then he followed through. 643 00:30:16,410 --> 00:30:18,360 A jury is entitled to hear these threats. 644 00:30:18,810 --> 00:30:21,160 My client also wrote that he's 38 and rich. 645 00:30:21,550 --> 00:30:22,720 It's all role-playing, Your Honor. 646 00:30:22,780 --> 00:30:24,690 She was worried enough to ask for help. 647 00:30:24,750 --> 00:30:27,930 Her paranoia has nothing to do with my client's intent. 648 00:30:29,360 --> 00:30:30,700 I tend to agree. 649 00:30:30,760 --> 00:30:34,000 Removed from their context, these transcripts are too prejudicial. 650 00:30:34,060 --> 00:30:35,230 They're out. 651 00:30:35,300 --> 00:30:37,140 If you'll excuse me, I'm due in court. 652 00:30:39,870 --> 00:30:43,280 Without those chats, we can't connect Kevin Malone to the murder. 653 00:30:43,340 --> 00:30:46,320 We'll just have to find some other route. Talk to his friends. 654 00:30:48,740 --> 00:30:52,420 I can't believe Kevin killed anybody. He's just so not the type. 655 00:30:52,480 --> 00:30:54,290 You talk to him a lot lately? 656 00:30:54,350 --> 00:30:57,350 Not so much. He's been hanging out at home mostly. 657 00:30:58,090 --> 00:31:00,220 He tell you about this girl he was chatting with? No. 658 00:31:00,790 --> 00:31:04,100 Maybe he was spending way too much time online, but so what? 659 00:31:04,160 --> 00:31:06,260 So he had a problem. 660 00:31:06,460 --> 00:31:07,910 Yeah, I guess. 661 00:31:08,630 --> 00:31:10,110 He fell off the face of the earth. 662 00:31:10,160 --> 00:31:12,870 Stopped playing sports, stopped going to parties. 663 00:31:12,930 --> 00:31:15,610 Really bummed me out to see what was happening to him. 664 00:31:15,870 --> 00:31:17,440 I think it bummed his dad out, too. 665 00:31:17,500 --> 00:31:19,980 Mr. Malone knew what Kevin was doing? 666 00:31:20,040 --> 00:31:21,820 I don't know, but he called me up 667 00:31:21,880 --> 00:31:24,860 asked me to set Kevin up with one of my sister's friends. 668 00:31:24,910 --> 00:31:26,450 You know, get him out of the house. 669 00:31:26,510 --> 00:31:28,650 And what happened? Nothing. 670 00:31:28,720 --> 00:31:31,130 Kevin said he couldn't afford to take anybody out. 671 00:31:31,620 --> 00:31:32,620 Did he say why? 672 00:31:32,720 --> 00:31:36,260 He said he had major bills to pay or his dad was gonna kill him. 673 00:31:37,160 --> 00:31:39,690 Kevin Malone had been going online with Ms. Shelby 674 00:31:39,760 --> 00:31:41,540 for a little over three months. 675 00:31:42,160 --> 00:31:45,800 First month, a $368 charge on one of his father's credit cards. 676 00:31:46,470 --> 00:31:49,000 $2.99 a minute, a little over two hours. 677 00:31:50,070 --> 00:31:51,570 Hardly excessive. 678 00:31:51,640 --> 00:31:53,210 Month two, triple it. 679 00:31:54,040 --> 00:31:56,610 Six hours in a month? Still far from being obsessed. 680 00:31:56,680 --> 00:31:59,710 Month three, close to $50,000. 681 00:31:59,780 --> 00:32:01,920 He maxed out six of his parents' cards. 682 00:32:01,980 --> 00:32:04,330 What does that come to? Ten hours a day. 683 00:32:04,380 --> 00:32:05,620 That rings the bell. 684 00:32:06,250 --> 00:32:10,130 I haven't met the kid face to face, but I'd say he's an Internet addict. 685 00:32:10,620 --> 00:32:12,190 Everything's an addiction now. 686 00:32:13,590 --> 00:32:14,900 His grades go down, 687 00:32:15,700 --> 00:32:17,300 he's stepping back from his friends, 688 00:32:17,360 --> 00:32:19,240 and he's hunched over a keyboard ten hours a day. 689 00:32:19,300 --> 00:32:21,070 What do you call it? Stupid. 690 00:32:22,540 --> 00:32:27,380 Internet addiction is as devastating as alcoholism or compulsive gambling. 691 00:32:27,540 --> 00:32:28,920 Divorce rate's up because of it, 692 00:32:28,980 --> 00:32:30,790 it's causing a host of physical ailments. 693 00:32:30,840 --> 00:32:33,880 Like what? Backache, eye strain, 694 00:32:33,950 --> 00:32:36,260 all the problems attendant on sleep deprivation. 695 00:32:36,320 --> 00:32:38,260 It's not an excuse for murder. 696 00:32:38,320 --> 00:32:40,760 Yeah, that's what they said about Twinkies until a jury bought it. 697 00:32:42,060 --> 00:32:43,730 So what am I up against? 698 00:32:43,790 --> 00:32:45,240 Standard addiction defense, 699 00:32:45,290 --> 00:32:48,000 compulsive behavior, loss of judgment, 700 00:32:48,060 --> 00:32:51,370 plus, in this case, confusion between fantasy and reality. 701 00:32:51,470 --> 00:32:52,710 (LAUGHS) You might as well say, 702 00:32:52,770 --> 00:32:54,640 "Playboy made me do it." It's ridiculous. 703 00:32:55,400 --> 00:32:58,940 With magazines you have fantasies. This kid was having sex. 704 00:32:59,010 --> 00:33:01,710 No more real than a Playboy-induced daydream. 705 00:33:01,840 --> 00:33:05,850 Daydreams are solitary. This was two real people having virtual sex. 706 00:33:06,380 --> 00:33:07,720 This is interesting. 707 00:33:08,380 --> 00:33:11,800 Letters between Mr. Malone and his various credit card companies. 708 00:33:12,650 --> 00:33:15,790 First he wants them to disallow the charges his son made 709 00:33:15,860 --> 00:33:18,560 and then he asks for the name of the woman who got the fifty grand. 710 00:33:19,090 --> 00:33:21,040 Say what he was planning to do with the information? 711 00:33:21,090 --> 00:33:23,270 Wanted to talk to her, get his money back. 712 00:33:23,700 --> 00:33:25,770 Then he threatens to sue them if they don't tell him. 713 00:33:25,830 --> 00:33:27,000 Did they? 714 00:33:27,070 --> 00:33:29,670 "Please be advised we've forwarded your letters to our legal department. 715 00:33:29,740 --> 00:33:32,220 "If you wish to pursue your stated course of action, 716 00:33:32,270 --> 00:33:34,150 "please address all further correspondence," etc. 717 00:33:35,380 --> 00:33:37,320 What's the date of the last letter? 718 00:33:38,280 --> 00:33:39,920 Eight days before the murder. 719 00:33:41,180 --> 00:33:44,420 He could've found the address of the massage parlor on his son's computer. 720 00:33:44,480 --> 00:33:46,660 We didn't ask him where he was at the time of the killing. 721 00:33:47,290 --> 00:33:48,790 No point in asking him. 722 00:33:50,990 --> 00:33:52,560 You know that Kevin had the address 723 00:33:52,630 --> 00:33:56,130 of Ms. Shelby's business because she gave it to him? 724 00:33:56,600 --> 00:33:59,240 She tried to lure him into that... 725 00:34:00,430 --> 00:34:01,740 Where she worked. 726 00:34:02,500 --> 00:34:03,980 He's just a boy. 727 00:34:04,040 --> 00:34:05,710 She didn't know that, Mrs. Malone. 728 00:34:05,770 --> 00:34:08,880 To her he was a 38-year-old stud with a wad of money. 729 00:34:10,310 --> 00:34:12,260 When did you and your husband find out 730 00:34:12,310 --> 00:34:15,160 that Kevin had the address in the computer? 731 00:34:15,950 --> 00:34:17,660 A few days before she... 732 00:34:18,790 --> 00:34:22,160 Please, don't you understand what that woman was? 733 00:34:22,590 --> 00:34:24,470 What she did to my son? 734 00:34:24,520 --> 00:34:26,030 What about what he did to her? 735 00:34:26,090 --> 00:34:28,300 I told you, Kevin was at home. 736 00:34:28,360 --> 00:34:30,900 Ms. Shelby was killed at 5:00 a.m. You were awake that early? 737 00:34:32,370 --> 00:34:36,810 No, but I was at 6:00, and I woke Kevin at 6:15. 738 00:34:36,870 --> 00:34:38,750 Could he have just sneaked back into bed? 739 00:34:39,340 --> 00:34:41,620 (SIGHS) He was out to the world. 740 00:34:43,440 --> 00:34:45,450 Can your husband corroborate that? 741 00:34:45,510 --> 00:34:49,190 He may have looked in on Kevin before he left, he usually does. 742 00:34:49,250 --> 00:34:51,460 What time was that? I'm not sure. 743 00:34:51,520 --> 00:34:54,020 So he wasn't there when you got up? 744 00:34:54,090 --> 00:34:56,570 No, he went to work early that day. 745 00:34:58,630 --> 00:35:01,400 (STAMMERS) He wanted to beat traffic into the city. 746 00:35:02,760 --> 00:35:05,240 One other person from his office was in early that morning. 747 00:35:05,300 --> 00:35:07,440 She says she didn't see Malone there. 748 00:35:07,500 --> 00:35:10,070 Did you ask Mr. Malone about it? He won't talk to us. 749 00:35:10,140 --> 00:35:12,740 The police searched the house again this morning 750 00:35:12,810 --> 00:35:15,790 with a warrant specifying Mr. Malone's clothes. 751 00:35:15,910 --> 00:35:17,510 (PHONE RINGING) 752 00:35:18,780 --> 00:35:20,420 Schiff here. 753 00:35:20,950 --> 00:35:22,360 Detective Briscoe. 754 00:35:23,650 --> 00:35:25,060 Lennie. 755 00:35:27,720 --> 00:35:29,060 Okay, thanks. 756 00:35:30,290 --> 00:35:33,570 They found a pair of Mr. Malone's wool gloves, torn, 757 00:35:33,630 --> 00:35:35,900 same color as the fibers found at the scene. 758 00:35:35,960 --> 00:35:37,770 They match? Lab says yes. 759 00:35:42,840 --> 00:35:45,680 ED: We asked Mr. Malone where he was at the time of the murder, 760 00:35:45,740 --> 00:35:48,350 he said he was in the city, working at his office. 761 00:35:48,410 --> 00:35:49,910 Did you check his alibi? 762 00:35:49,980 --> 00:35:53,510 Yes. We spoke to a co-worker who was in the office at 5:00 a.m. that morning. 763 00:35:53,580 --> 00:35:55,790 She told us she didn't see Mr. Malone. 764 00:35:55,850 --> 00:35:59,890 Did you subsequently ask Mr. Malone to account for the discrepancy? 765 00:36:00,020 --> 00:36:02,000 He said he was there, that his door was closed. 766 00:36:02,560 --> 00:36:03,930 But we checked with building security. 767 00:36:03,990 --> 00:36:05,260 They hadn't seen him either. 768 00:36:05,390 --> 00:36:08,700 And his entry key card hadn't been used in the elevators or the office suite. 769 00:36:09,300 --> 00:36:10,830 Thank you, Detective. 770 00:36:12,570 --> 00:36:17,140 Did you talk to anyone who saw Mr. Malone at all that morning? 771 00:36:17,500 --> 00:36:20,110 Yes. A waitress at a coffee shop in Queens. 772 00:36:20,170 --> 00:36:22,180 She said he got a cup of coffee to go. 773 00:36:22,640 --> 00:36:26,890 She could remember a casual customer from two months before 774 00:36:26,950 --> 00:36:28,520 but she couldn't say if he was wearing gloves? 775 00:36:29,120 --> 00:36:30,250 That's what she said. 776 00:36:30,320 --> 00:36:32,020 Anyone else? 777 00:36:32,090 --> 00:36:37,060 Maybe someone who put Mr. Malone closer to the crime scene than Queens? 778 00:36:37,160 --> 00:36:38,570 There were no witnesses on the street 779 00:36:38,630 --> 00:36:40,660 at the crime scene at the time of the murder. 780 00:36:40,730 --> 00:36:42,600 That wasn't my question, Detective. 781 00:36:44,100 --> 00:36:46,810 No one we found saw the defendant again 782 00:36:46,870 --> 00:36:49,640 until 9:00 a.m. that day at his office. 783 00:36:49,700 --> 00:36:52,950 In investigating this crime, did you find that the victim 784 00:36:53,010 --> 00:36:55,180 had been arrested on any occasion? 785 00:36:56,240 --> 00:36:58,120 Yes, a raid at a strip club. 786 00:36:58,450 --> 00:36:59,950 Objection. Relevance. 787 00:37:00,010 --> 00:37:02,290 The victim's character is often relevant, Mr. McCoy. 788 00:37:03,080 --> 00:37:04,430 I'll allow it. 789 00:37:05,490 --> 00:37:08,190 Did you find she was a prostitute? 790 00:37:08,920 --> 00:37:09,960 Yes. 791 00:37:10,020 --> 00:37:12,230 Did you find that she was enslaving other women 792 00:37:12,290 --> 00:37:14,930 and forcing them to perform sex acts with men? 793 00:37:15,000 --> 00:37:16,000 Yes. 794 00:37:16,060 --> 00:37:17,510 Did you learn what percentage 795 00:37:17,560 --> 00:37:20,670 of the other women's earnings Ms. Shelby confiscated? 796 00:37:20,730 --> 00:37:21,970 ED: Eighty percent to the house. 797 00:37:22,040 --> 00:37:23,640 Eighty percent. 798 00:37:23,700 --> 00:37:27,310 Was there a standard charge for, say, oral sex? 799 00:37:27,740 --> 00:37:28,950 $20. 800 00:37:29,010 --> 00:37:34,620 So $4 out of every 20 went to the women who were forced to do the real work. 801 00:37:34,680 --> 00:37:36,290 Did they get to keep the $4? 802 00:37:36,350 --> 00:37:38,990 They said Ms. Shelby charged half for room and board. 803 00:37:39,320 --> 00:37:41,600 And were they allowed to seek other accommodations? 804 00:37:42,120 --> 00:37:44,100 Not according to what they told us. 805 00:37:44,490 --> 00:37:46,370 Thank you, that's all. 806 00:37:49,660 --> 00:37:51,700 So he smeared the victim, what else is new? 807 00:37:51,770 --> 00:37:55,410 "My client didn't do it, but the victim deserved to die." 808 00:37:55,470 --> 00:37:58,350 And by the time Clayborn was finished, the jury thought so, too. 809 00:37:58,410 --> 00:38:01,150 Who is the first defense witness? Mrs. Malone. 810 00:38:01,210 --> 00:38:05,660 Mrs. Malone? She can't violate spousal privilege, what's her contribution? 811 00:38:05,710 --> 00:38:08,250 Probably broken hearts and violins. 812 00:38:08,310 --> 00:38:10,850 Oh, cut her some slack, her whole family's been destroyed 813 00:38:10,920 --> 00:38:13,960 by a tidal wave of hardcore smut crashing into her home. 814 00:38:14,020 --> 00:38:17,090 It's not illegal. First amendment, Abbie. 815 00:38:17,960 --> 00:38:21,340 Oh, I seem to remember something about "socially redeeming value." 816 00:38:21,460 --> 00:38:23,770 There's nothing redeemable about murder. 817 00:38:29,270 --> 00:38:31,040 MRS. MALONE: We tried so hard, 818 00:38:31,100 --> 00:38:33,240 we even found Kevin a therapist. 819 00:38:33,310 --> 00:38:35,150 He wouldn't go. CLAYBORN: Why not? 820 00:38:35,210 --> 00:38:37,520 He said it wasn't anybody's business but his. 821 00:38:38,040 --> 00:38:41,420 How would you describe your son's obsession, Mrs. Malone? 822 00:38:41,920 --> 00:38:43,550 It was like an addiction. 823 00:38:43,680 --> 00:38:45,360 Nothing else mattered to him. 824 00:38:45,420 --> 00:38:46,920 When the police arrested your son, 825 00:38:46,990 --> 00:38:49,560 did you believe he might have killed Ms. Shelby? 826 00:38:50,060 --> 00:38:51,060 Of course not. 827 00:38:51,120 --> 00:38:55,200 And when the police came back again and arrested your husband, 828 00:38:56,000 --> 00:38:58,030 did you think it was possible he killed her? 829 00:38:58,160 --> 00:38:59,870 Not remotely. 830 00:38:59,930 --> 00:39:02,140 How many enemies must that woman have had? 831 00:39:03,440 --> 00:39:04,780 Thank you. 832 00:39:11,910 --> 00:39:14,620 Can you shed any light on who killed Ms. Shelby? 833 00:39:15,580 --> 00:39:16,720 No. 834 00:39:16,780 --> 00:39:20,320 Can you give your husband an alibi for the time of the murder? 835 00:39:21,620 --> 00:39:22,760 No. 836 00:39:22,820 --> 00:39:25,830 Did Mr. Clayborn tell you why he wanted you to testify? 837 00:39:25,890 --> 00:39:27,370 Objection, relevance. 838 00:39:27,430 --> 00:39:30,070 This witness knows nothing about the crime, Your Honor. 839 00:39:30,130 --> 00:39:31,800 Her testimony is clearly intended 840 00:39:31,870 --> 00:39:34,900 to tug at the heartstrings of the jury, it's prejudicial. 841 00:39:34,970 --> 00:39:37,070 I ask that it be stricken in its entirety. 842 00:39:37,140 --> 00:39:40,450 JUDGE: I'll consider it. You have any further questions for the witness? 843 00:39:40,510 --> 00:39:43,350 Anything I ask her, she'll just turn it into a sob story. 844 00:39:43,410 --> 00:39:44,720 I take it that's a no. 845 00:39:46,180 --> 00:39:47,520 Witness may stand down. 846 00:39:52,620 --> 00:39:55,120 Did you know where to find Ms. Shelby? 847 00:39:55,190 --> 00:39:58,830 I tried to find out, but the credit card companies wouldn't tell me, 848 00:39:58,890 --> 00:40:00,800 said they only had a corporation name. 849 00:40:01,360 --> 00:40:03,670 Did you try to track down the corporation's address? 850 00:40:03,930 --> 00:40:05,380 It was a PO box. 851 00:40:05,430 --> 00:40:08,500 Did you take any other steps to find Ms. Shelby? 852 00:40:09,100 --> 00:40:10,310 I didn't know how. 853 00:40:10,370 --> 00:40:13,280 If you had found her, what were you planning to do? 854 00:40:13,740 --> 00:40:17,350 I was going to beg her to leave Kevin alone. Just... 855 00:40:19,150 --> 00:40:20,920 Leave my son alone. 856 00:40:21,280 --> 00:40:22,350 Sir. 857 00:40:24,320 --> 00:40:26,920 Did you kill Lorraine Shelby? 858 00:40:28,220 --> 00:40:30,060 No. Thank you. 859 00:40:34,360 --> 00:40:37,030 The police testified Ms. Shelby's business address 860 00:40:37,100 --> 00:40:40,170 was on your son's computer, Mr. Malone. 861 00:40:40,230 --> 00:40:41,340 I didn't know that. 862 00:40:41,630 --> 00:40:43,640 JACK: Did your wife know? Objection. 863 00:40:44,240 --> 00:40:46,550 Mr. McCoy didn't ask Mrs. Malone about this 864 00:40:46,610 --> 00:40:49,140 because he knew it was covered by spousal privilege, 865 00:40:49,210 --> 00:40:51,280 he can't get it in with an end run. 866 00:40:51,340 --> 00:40:53,520 JUDGE: Sustained. Move on, Mr. McCoy. 867 00:40:53,580 --> 00:40:57,260 You said you just wanted to talk to Ms. Shelby, 868 00:40:57,320 --> 00:41:01,230 to ask her politely to leave Kevin alone, is that right? 869 00:41:01,690 --> 00:41:02,690 Yes. 870 00:41:02,760 --> 00:41:06,930 Your son had put upwards of $50,000 in her pocket. 871 00:41:06,990 --> 00:41:11,500 What in the world made you think that she would agree to stop seeing him online? 872 00:41:11,760 --> 00:41:15,230 I wasn't thinking straight, I just wanted it to stop. 873 00:41:15,300 --> 00:41:16,640 I thought if I talked to her I... 874 00:41:16,700 --> 00:41:17,980 Why not talk to your son instead? 875 00:41:18,040 --> 00:41:19,540 He was right there, wasn't he? 876 00:41:19,610 --> 00:41:21,640 You didn't have to track him down, did you? 877 00:41:21,710 --> 00:41:24,920 I did talk to him, I took away his modem, his cables, 878 00:41:24,980 --> 00:41:27,460 I had his phone line disconnected, he couldn't stop. 879 00:41:27,750 --> 00:41:33,030 Without a modem and cables and a phone line, he still kept going? 880 00:41:33,350 --> 00:41:35,060 He bought a new modem, new cables, 881 00:41:35,120 --> 00:41:36,500 he tapped into our phone line. 882 00:41:36,760 --> 00:41:39,240 Did you ever take away the whole computer? 883 00:41:39,290 --> 00:41:41,400 Yes, and he borrowed a laptop. 884 00:41:41,460 --> 00:41:43,840 I did everything I could, Mr. McCoy, 885 00:41:43,900 --> 00:41:47,500 but I couldn't watch him 24 hours a day. It was her fault. 886 00:41:48,230 --> 00:41:51,240 She destroyed my son and who knows how many others. 887 00:41:51,300 --> 00:41:52,580 She deserved what she got. 888 00:41:52,810 --> 00:41:54,340 And that was your decision to make? 889 00:41:54,410 --> 00:41:55,610 (STAMMERS) I... 890 00:41:56,740 --> 00:42:00,690 Didn't say that, but don't ask me to be sorry she's dead. 891 00:42:04,720 --> 00:42:06,130 If you didn't kill her, 892 00:42:07,350 --> 00:42:12,890 then can you explain how fibers from your gloves were found on the victim's body? 893 00:42:13,090 --> 00:42:15,500 I can only guess the police lab made a mistake. 894 00:42:15,960 --> 00:42:18,200 Isn't it you that made a mistake, Mr. Malone, 895 00:42:18,900 --> 00:42:21,000 when you accosted the victim and struck her 896 00:42:21,070 --> 00:42:22,710 and strangled her until she was dead? 897 00:42:23,140 --> 00:42:24,670 Isn't that why you're here? 898 00:42:24,740 --> 00:42:27,840 Objection. Asked and answered on direct. 899 00:42:30,180 --> 00:42:31,780 I have nothing further. 900 00:42:38,320 --> 00:42:39,460 Thank you. 901 00:42:44,490 --> 00:42:48,230 Counsel, the jury's asking permission to consider a lesser charge. 902 00:42:48,290 --> 00:42:50,470 How much less? JUDGE: Man two. 903 00:43:00,110 --> 00:43:02,210 The defense has no objection, Your Honor. 904 00:43:02,410 --> 00:43:03,480 Mr. McCoy? 905 00:43:03,540 --> 00:43:05,580 The standard for man two is recklessness. 906 00:43:05,650 --> 00:43:08,350 How does that apply to deliberate strangulation? 907 00:43:08,850 --> 00:43:10,520 I'm inclined to agree with you, Mr. McCoy. 908 00:43:10,580 --> 00:43:12,150 How do you feel about man one? 909 00:43:12,420 --> 00:43:15,460 I don't think any manslaughter option is appropriate. 910 00:43:15,520 --> 00:43:17,520 The victim didn't die by mistake, 911 00:43:17,590 --> 00:43:19,330 this murder was clearly intentional. 912 00:43:19,390 --> 00:43:22,700 The jury clearly disagrees with the severity of the charge. 913 00:43:22,760 --> 00:43:24,300 Because the defense bent over backwards 914 00:43:24,360 --> 00:43:26,370 to stir up sympathy for a cold-blooded killer! 915 00:43:26,430 --> 00:43:28,410 They should have sympathy for a greedy hooker? 916 00:43:28,700 --> 00:43:29,910 That's enough. 917 00:43:31,000 --> 00:43:33,110 Tell the jury they can consider man one. 918 00:43:34,840 --> 00:43:37,650 Your Honor, you're allowing a compromise verdict, that's not... 919 00:43:37,710 --> 00:43:39,050 Sit down, Mr. McCoy. 920 00:43:39,110 --> 00:43:41,290 You might as well let them nullify. Sit down. 921 00:43:46,750 --> 00:43:49,830 It's now a guaranteed man one conviction and Malone knows that. 922 00:43:49,920 --> 00:43:52,430 Six to twelve on an intentional murder. 923 00:43:52,490 --> 00:43:54,060 Well, it happens sometimes when your victim is 924 00:43:54,130 --> 00:43:56,470 sleazier than your defendant, you know that. 925 00:44:06,340 --> 00:44:07,750 Crime starts somewhere in China, 926 00:44:07,810 --> 00:44:10,220 ends up destroying a family in New York. 927 00:44:10,280 --> 00:44:13,720 Not to mention ruining the lives of dozens of Chinese women. 928 00:44:13,910 --> 00:44:15,650 What's the INS doing with them? 929 00:44:15,780 --> 00:44:18,590 Detained, pending the outcome of deportation proceedings. 930 00:44:18,650 --> 00:44:20,220 They've applied for asylum. 931 00:44:21,520 --> 00:44:23,470 Welcome to the global village. 73729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.