All language subtitles for Law and order S10E15 - Fools for Love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,440 --> 00:00:13,320 the people are represented by two separate yet equally important groups, 2 00:00:13,380 --> 00:00:15,180 the police who investigate crime 3 00:00:15,240 --> 00:00:18,050 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:18,110 --> 00:00:20,150 These are their stories. 5 00:00:21,180 --> 00:00:23,420 I'm not sure how much of this molding I can save. 6 00:00:23,490 --> 00:00:26,090 Well, my clients aren't going to pay for fake molding. 7 00:00:31,130 --> 00:00:33,500 This stretch over here looks good. 8 00:00:33,560 --> 00:00:35,270 Just do the best you can. 9 00:00:42,440 --> 00:00:43,970 Miss Floyd! 10 00:00:44,610 --> 00:00:47,550 Sixteen, seventeen years old. Strangled. 11 00:00:47,610 --> 00:00:49,090 She got punched a few times. 12 00:00:49,140 --> 00:00:51,250 In more ways than one? I haven't gotten that far. 13 00:00:52,710 --> 00:00:54,190 Is she missin' some eyelashes? 14 00:00:54,250 --> 00:00:55,730 Yeah. You see this? 15 00:00:55,780 --> 00:00:58,560 It's adhesive residue. It's probably from duct tape. 16 00:00:58,620 --> 00:01:01,360 Ripped the tape off, some eyelashes came out with it. 17 00:01:02,120 --> 00:01:03,870 If it helps, she wasn't killed here. 18 00:01:03,930 --> 00:01:05,170 Thanks. 19 00:01:06,060 --> 00:01:07,230 Designer and her workman, 20 00:01:07,300 --> 00:01:08,870 scrounging for architectural remnants. 21 00:01:08,930 --> 00:01:11,430 He went to move the plastic sheet, and here we are. 22 00:01:11,500 --> 00:01:13,810 She own the building? Slated for demolition. 23 00:01:13,870 --> 00:01:17,110 They're here with the real estate company's permission, so they say. 24 00:01:17,170 --> 00:01:19,710 Uh, the M.E. says the body was dumped? 25 00:01:19,780 --> 00:01:22,220 Yeah. I got drag marks in the dust. Two sets. 26 00:01:22,280 --> 00:01:23,350 Two? 27 00:01:23,410 --> 00:01:24,860 We got another body. 28 00:01:32,320 --> 00:01:34,030 Same age. 29 00:01:34,090 --> 00:01:35,570 Same ligatures. 30 00:01:35,620 --> 00:01:37,130 Same psycho. 31 00:02:28,140 --> 00:02:29,650 RODGERS: Mid to late teens. 32 00:02:29,710 --> 00:02:31,620 Both took GHB. 33 00:02:31,950 --> 00:02:35,330 Designer drug. Causes loss of consciousness. 34 00:02:35,380 --> 00:02:37,920 Same ligature marks. Wrists, ankles, necks. 35 00:02:37,990 --> 00:02:40,130 Tape adhesive around this girl's mouth and eyes. 36 00:02:40,190 --> 00:02:42,260 Anything to help with identification? 37 00:02:42,320 --> 00:02:44,100 Heavier girl's probably foreign. 38 00:02:44,160 --> 00:02:45,930 Got cavities filled with a silver amalgam 39 00:02:45,990 --> 00:02:47,560 that's not used here anymore. 40 00:02:47,630 --> 00:02:48,940 What about this girl? 41 00:02:49,000 --> 00:02:50,700 No fillings, no opinion. 42 00:02:50,770 --> 00:02:52,270 What'd they die of? 43 00:02:52,330 --> 00:02:54,110 This girl choked on her own vomit. 44 00:02:54,600 --> 00:02:57,550 Other one was strangled. Two to three weeks ago. 45 00:02:57,610 --> 00:02:59,240 Within a few days of each other. 46 00:02:59,310 --> 00:03:01,720 ED: Which one died first? The one who choked. 47 00:03:01,780 --> 00:03:03,450 I guess there's no point in asking... 48 00:03:03,510 --> 00:03:05,360 Indication of brutal sexual penetration 49 00:03:05,410 --> 00:03:07,360 both vaginally and anally. 50 00:03:08,120 --> 00:03:09,860 Bad news, no semen. 51 00:03:10,420 --> 00:03:12,330 Condom? Douche. 52 00:03:12,390 --> 00:03:14,560 No DNA. I didn't say that. 53 00:03:14,620 --> 00:03:17,040 This girl fought back. Got his flesh under her fingernails. 54 00:03:17,090 --> 00:03:18,570 I sent it for DNA typing. 55 00:03:18,630 --> 00:03:21,300 So he douched them but he forgot to clean under their nails? 56 00:03:21,360 --> 00:03:23,780 He didn't forget. He just didn't get it all. 57 00:03:25,330 --> 00:03:27,710 ED: Missing Persons found three possibles. 58 00:03:27,770 --> 00:03:29,750 All the parents looked at the bodies. No match. 59 00:03:29,810 --> 00:03:32,120 BRISCOE: We talked to 15 people in the neighborhood. 60 00:03:32,170 --> 00:03:33,680 Nobody saw anything suspicious. 61 00:03:33,740 --> 00:03:35,350 Who had access to the building? 62 00:03:35,410 --> 00:03:37,750 The back door was kicked in. Recently? 63 00:03:37,810 --> 00:03:39,590 Yeah. No one heard that? 64 00:03:39,650 --> 00:03:42,490 Nobody we found. Lab found a couple of things that might help. 65 00:03:42,580 --> 00:03:44,830 Green ceramic dust on their clothes. From? 66 00:03:44,890 --> 00:03:46,630 Pottery, before it's painted and fired. 67 00:03:46,690 --> 00:03:49,260 Lab says that the dust on both their clothes matched. 68 00:03:49,320 --> 00:03:50,800 So they were together. 69 00:03:50,860 --> 00:03:53,340 The way we figure, this wacko had 'em tied up someplace. 70 00:03:53,400 --> 00:03:56,400 Feedin' them drugs, doin' whatever he wants with them. 71 00:03:56,470 --> 00:03:58,170 One of 'em dies accidentally, 72 00:03:58,230 --> 00:03:59,970 so he kills the other one, too. 73 00:04:00,040 --> 00:04:01,410 After holding her a few more days. 74 00:04:01,470 --> 00:04:02,710 What it looks like. 75 00:04:02,770 --> 00:04:04,270 Lab also says that one of the girls 76 00:04:04,340 --> 00:04:06,410 was wearing a new shirt with a label from Morris Brothers 77 00:04:06,480 --> 00:04:07,820 on the Upper West Side. 78 00:04:07,880 --> 00:04:09,820 How can they tell it was new? Formaldehyde. 79 00:04:10,380 --> 00:04:13,590 Manufacturer puts it in to keep the fabric fresh. Washes out. 80 00:04:14,280 --> 00:04:17,290 All right, SVU's checking rape and murder MOs. 81 00:04:17,350 --> 00:04:19,230 You guys ID the girls. 82 00:04:20,120 --> 00:04:22,190 O'KEEFE: What size? ED: Small. 83 00:04:22,260 --> 00:04:26,070 Well, this particular shirt, we sold out of the smalls about two weeks ago. 84 00:04:26,130 --> 00:04:27,700 Can you check and make sure? 85 00:04:27,760 --> 00:04:29,640 I know my merchandise. 86 00:04:30,400 --> 00:04:33,210 Bought by a blonde girl, around 17. 87 00:04:33,270 --> 00:04:34,680 May have been in with a friend. 88 00:04:34,740 --> 00:04:37,340 That describes a hefty chunk of our clientèle. 89 00:04:39,880 --> 00:04:41,750 Oh, man, they're dead. 90 00:04:42,440 --> 00:04:43,650 Look again. 91 00:04:45,150 --> 00:04:46,220 Sorry. 92 00:04:46,280 --> 00:04:47,780 Could you check your receipts? 93 00:04:49,480 --> 00:04:51,290 Well, that shirt in small, 94 00:04:51,350 --> 00:04:53,590 I've got 14 credit card purchases. 95 00:04:53,990 --> 00:04:57,300 We don't take checks, and if she paid cash, I can't help you. 96 00:04:57,360 --> 00:05:00,270 Well, could you print out the credit card purchases? 97 00:05:02,300 --> 00:05:04,330 Anyplace around here make pottery? 98 00:05:05,500 --> 00:05:08,570 I'm sorry, I'd like to help, but I don't recognize them. 99 00:05:08,640 --> 00:05:10,580 Of course, people don't always look the same when... 100 00:05:10,640 --> 00:05:11,810 Yeah. 101 00:05:11,870 --> 00:05:13,150 What makes you think they came here? 102 00:05:13,210 --> 00:05:15,090 We know they were in this neighborhood, 103 00:05:15,140 --> 00:05:17,780 and there was ceramic dust on their clothes. 104 00:05:17,850 --> 00:05:20,790 What happens after something gets painted? It gets glazed? 105 00:05:20,850 --> 00:05:23,300 Yes. We coat them with a glaze, and then we fire them. 106 00:05:23,350 --> 00:05:24,460 You pick 'em up later. 107 00:05:24,520 --> 00:05:25,760 How long does that take? 108 00:05:25,820 --> 00:05:28,630 Depends on our workload Usually three to four days. 109 00:05:28,690 --> 00:05:30,600 You got anything that should have been picked up but wasn't? 110 00:05:30,660 --> 00:05:31,660 Always. 111 00:05:31,730 --> 00:05:33,800 You mind if we look? Help yourselves. 112 00:05:38,470 --> 00:05:42,350 You ever decide to give me a gift, buy it in a store. 113 00:05:42,400 --> 00:05:44,210 Some of this stuff is pretty good. 114 00:05:44,270 --> 00:05:45,980 Yeah, for a six-year-old. 115 00:05:46,810 --> 00:05:47,910 Lennie. 116 00:05:50,080 --> 00:05:51,250 Lincoln Center. 117 00:05:52,110 --> 00:05:53,590 They look like tourists, don't they? 118 00:05:53,650 --> 00:05:55,750 Look too young to be by themselves. 119 00:05:55,820 --> 00:05:57,350 Jane Kendrick, Anneke Ullman. 120 00:05:57,420 --> 00:05:59,960 Bonne Nuit Hostel, Amsterdam Avenue. 121 00:06:01,290 --> 00:06:03,570 Most of these addresses are Philadelphia. 122 00:06:03,630 --> 00:06:05,370 I'm not finding anybody who lives here. 123 00:06:05,430 --> 00:06:08,500 They knew somebody here, they wouldn't be stayin' in this dump. 124 00:06:08,560 --> 00:06:10,940 Okay. They, uh, checked in six weeks ago. 125 00:06:11,000 --> 00:06:12,640 Paid two months in advance. 126 00:06:12,700 --> 00:06:14,200 ED: You got home addresses? Sure. 127 00:06:14,900 --> 00:06:16,910 They have any visitors? Not that I know of. 128 00:06:16,970 --> 00:06:18,350 They weren't around too much. 129 00:06:18,410 --> 00:06:20,720 You know, first time in the Big Apple, lot of excitement, you know. 130 00:06:20,780 --> 00:06:23,310 Yeah. They get any mail? Make any phone calls? 131 00:06:23,380 --> 00:06:24,820 No phones in the rooms. 132 00:06:24,880 --> 00:06:28,120 Uh, one of their parents left a few messages with the desk. 133 00:06:28,180 --> 00:06:30,420 Mail? I don't think so. 134 00:06:30,490 --> 00:06:32,290 Did you go out with the girls? Not me. 135 00:06:32,350 --> 00:06:34,630 I don't fraternize with the guests, you know. 136 00:06:34,690 --> 00:06:36,360 Anyways, they were too young. 137 00:06:36,830 --> 00:06:38,070 ED: These are all their things. 138 00:06:38,130 --> 00:06:39,260 We didn't find anything that helps. 139 00:06:39,330 --> 00:06:40,530 You called the parents? 140 00:06:40,600 --> 00:06:44,270 We're having Philadelphia PD make the notification to Jane Kendrick's parents. 141 00:06:44,330 --> 00:06:47,470 The other girls was Swedish. We faxed the Stockholm police. 142 00:06:47,540 --> 00:06:49,040 No Polaroid camera? No. 143 00:06:49,100 --> 00:06:50,140 Who took the picture? 144 00:06:50,210 --> 00:06:52,690 The girls probably waylaid some Japanese tourist. 145 00:06:52,740 --> 00:06:54,720 Japanese tourist with a Polaroid? 146 00:06:54,780 --> 00:06:56,850 You caught your guy yet? Not so you'd notice. 147 00:06:56,910 --> 00:06:58,050 You find anything? 148 00:06:58,110 --> 00:07:00,620 Well, the closest thing we came up with is in Nassau County. 149 00:07:00,680 --> 00:07:02,220 String of five unsolved rapes, 150 00:07:02,280 --> 00:07:04,130 starting last year, stopped three months ago. 151 00:07:04,190 --> 00:07:05,320 What makes it our guy? 152 00:07:05,390 --> 00:07:07,530 Well, he, uh, held his victims for days. 153 00:07:07,590 --> 00:07:08,800 He drugged them, he raped them, 154 00:07:08,860 --> 00:07:10,270 then he cleaned 'em up before he let 'em go. 155 00:07:10,330 --> 00:07:11,360 He didn't kill them? 156 00:07:11,430 --> 00:07:12,800 No. But look at what you've got. 157 00:07:12,860 --> 00:07:14,240 Your first girl choked to death, 158 00:07:14,300 --> 00:07:16,000 most likely by accident. 159 00:07:16,060 --> 00:07:17,270 Bad break for the guy. 160 00:07:17,330 --> 00:07:18,970 He kills the other one to keep it quiet. 161 00:07:19,030 --> 00:07:20,640 Worse break for the girls. 162 00:07:20,700 --> 00:07:22,910 Nassau County's narrowed it down to two suspects. 163 00:07:22,970 --> 00:07:25,110 Carl Henderson and Peter Williams. 164 00:07:25,170 --> 00:07:26,950 Why'd they zero in on these two? 165 00:07:27,010 --> 00:07:28,350 STABLER: Three of the five incidents 166 00:07:28,410 --> 00:07:33,420 witnesses reported seeing a blue Honda parked nearby shortly before the abductions. 167 00:07:33,480 --> 00:07:36,020 A brown-haired man was sitting in the driver's seat. 168 00:07:36,080 --> 00:07:38,160 Fits both suspects. Five victims. 169 00:07:38,220 --> 00:07:40,720 Couldn't any of them identify the attacker? 170 00:07:40,790 --> 00:07:42,330 Well, he always grabbed them from behind. 171 00:07:42,390 --> 00:07:43,630 He put tape over their eyes. 172 00:07:43,690 --> 00:07:44,830 Any forensics? 173 00:07:44,890 --> 00:07:46,170 STABLER: Yeah, lab report, 174 00:07:46,230 --> 00:07:49,330 "One strand of human hair, 1.6 inches in length," 175 00:07:49,400 --> 00:07:52,240 "dark in color, consistent with that of the Caucasian race." 176 00:07:52,300 --> 00:07:55,680 So, one pubic hair. They try to match it to their suspects? 177 00:07:56,040 --> 00:07:57,850 Suspects wouldn't cooperate. 178 00:07:57,910 --> 00:07:59,580 All right, you talk to Henderson. 179 00:07:59,640 --> 00:08:01,180 You guys take Williams. 180 00:08:03,410 --> 00:08:04,520 ED: Peter Williams? 181 00:08:04,580 --> 00:08:06,020 Yes. What can I do for you? 182 00:08:06,080 --> 00:08:07,650 You mind if we come in for a talk? 183 00:08:08,850 --> 00:08:12,200 Yeah, no problem. If, uh, you got a search warrant. 184 00:08:13,590 --> 00:08:15,930 The name Jane Kendrick mean anything to you? 185 00:08:16,790 --> 00:08:17,960 No. Should it? 186 00:08:18,030 --> 00:08:19,700 What about Anneke Ullman? 187 00:08:20,830 --> 00:08:22,830 You want to tell me why you're asking? 188 00:08:22,900 --> 00:08:24,430 You want to answer the question? 189 00:08:25,730 --> 00:08:28,510 (CLEARING THROAT) No, I have never heard of her either. 190 00:08:29,340 --> 00:08:31,580 Maybe you could come down and identify them. 191 00:08:32,710 --> 00:08:33,880 I don't know them, all right? 192 00:08:33,940 --> 00:08:36,720 I have been through this with the cops in Nassau County. 193 00:08:36,780 --> 00:08:38,050 It's getting a little old. 194 00:08:39,110 --> 00:08:41,090 You here, uh, two, three weeks ago? 195 00:08:41,750 --> 00:08:42,850 Yes. 196 00:08:43,750 --> 00:08:45,250 But, uh, I wasn't killing anybody. 197 00:08:45,320 --> 00:08:47,530 Particularly not two girls I don't even know. 198 00:08:49,190 --> 00:08:50,500 Is that all? 199 00:08:50,560 --> 00:08:52,000 Yeah. 200 00:08:52,060 --> 00:08:53,600 Thanks for your time Yeah. 201 00:08:59,330 --> 00:09:00,640 ED: Peter Williams is in training 202 00:09:00,700 --> 00:09:02,110 at a wholesale office supply house. 203 00:09:02,170 --> 00:09:04,880 We checked there. Nobody knows anything bad about him. 204 00:09:04,940 --> 00:09:07,180 His neighbors don't know him, except to talk to. 205 00:09:07,240 --> 00:09:09,310 And nobody's heard any weird sounds 206 00:09:09,380 --> 00:09:10,650 coming from his apartment. 207 00:09:10,750 --> 00:09:11,990 They're waiting for you. 208 00:09:12,610 --> 00:09:14,090 Must be the parents. 209 00:09:15,150 --> 00:09:16,890 I'm Douglas Kendrick. This is my wife. 210 00:09:16,950 --> 00:09:18,990 Are you Lieutenant Van Buren? 211 00:09:19,050 --> 00:09:20,590 Yes. Please, have a seat. 212 00:09:20,660 --> 00:09:21,900 A seat? 213 00:09:23,120 --> 00:09:24,830 We get home from a weekend in Baltimore, 214 00:09:24,890 --> 00:09:27,640 and there's a policeman's card in our door, 215 00:09:27,700 --> 00:09:30,370 and we call and we can't find out anything from anyone. 216 00:09:30,430 --> 00:09:32,970 MRS. KENDRICK: Except that, um, Jane has been in an accident, 217 00:09:33,030 --> 00:09:35,570 and we should get in touch with you. 218 00:09:36,370 --> 00:09:38,370 I'm sorry for the mix-up. 219 00:09:38,810 --> 00:09:40,450 Uh, we have, uh... 220 00:09:41,980 --> 00:09:44,790 I'm sorry, there's no good way to do this. 221 00:09:44,850 --> 00:09:46,520 We have two girls who are dead. 222 00:09:47,120 --> 00:09:49,190 We've tentatively identified them 223 00:09:49,250 --> 00:09:51,890 as Jane Kendrick and Anneke Ullman. 224 00:09:51,950 --> 00:09:54,400 Oh, no, please. Sit down. (CRYING) 225 00:09:54,460 --> 00:09:56,700 Oh, God. 226 00:09:57,490 --> 00:09:58,600 Where's Laura? 227 00:09:58,660 --> 00:09:59,800 Laura? 228 00:10:00,430 --> 00:10:02,970 It's our other daughter, our other daughter. Jane's older sister. 229 00:10:03,030 --> 00:10:04,270 They were all traveling together. 230 00:10:04,330 --> 00:10:06,210 Is Anneke Ullman a relative? 231 00:10:06,270 --> 00:10:08,940 No, she's an exchange student. She was livin' with us. 232 00:10:09,000 --> 00:10:10,140 MRS. KENDRICK: When did this happen? 233 00:10:10,210 --> 00:10:11,710 VAN BUREN: Two or three weeks ago. 234 00:10:11,770 --> 00:10:13,220 Weeks... MR. KENDRICK: I'm sorry. 235 00:10:13,270 --> 00:10:16,150 We talked to Laura since then. Where is she? 236 00:10:16,210 --> 00:10:19,680 Sir, please, sit here. Please 237 00:10:20,320 --> 00:10:21,990 I'll be right back. Oh, my God. 238 00:10:22,050 --> 00:10:23,960 Honey, honey. 239 00:10:24,020 --> 00:10:25,360 (SOBBING) 240 00:10:28,460 --> 00:10:30,030 Are we all thinking the same thing? 241 00:10:30,090 --> 00:10:32,970 This lowlife hangs onto his victims for days. 242 00:10:33,030 --> 00:10:35,010 Pull in every detective on the squad. 243 00:10:35,060 --> 00:10:38,010 Everyone works on this until we find the third girl. 244 00:10:38,070 --> 00:10:39,550 If we're not too late. 245 00:10:49,240 --> 00:10:50,380 All right, listen up. 246 00:10:50,450 --> 00:10:53,790 Taylor, Cardenas, take as many uniforms as you need. 247 00:10:53,850 --> 00:10:56,120 Distribute Laura Kendrick's picture to hospitals 248 00:10:56,180 --> 00:10:57,600 and watch commanders. 249 00:10:57,650 --> 00:11:01,120 Benson, Stabler, put Peter Williams on around-the-clock surveillance. 250 00:11:01,190 --> 00:11:03,290 Cragen's pulling in extra manpower. 251 00:11:03,360 --> 00:11:06,500 Briscoe, Green, pick up Laura Kendrick's trail, 252 00:11:06,560 --> 00:11:08,200 starting at the hostel. 253 00:11:08,260 --> 00:11:10,210 LaMotte'll follow up on the traveler's checks. 254 00:11:10,270 --> 00:11:13,300 Hey, if you get anything that points to the whereabouts 255 00:11:13,370 --> 00:11:16,040 of Laura Kendrick, get a search warrant fast. 256 00:11:16,100 --> 00:11:17,710 Abbie Carmichael's standing by. 257 00:11:17,770 --> 00:11:20,380 Her pager number's on your handouts. All right? 258 00:11:22,010 --> 00:11:24,290 Her, definitely. What's her name? 259 00:11:24,350 --> 00:11:25,690 Laura Kendrick. 260 00:11:25,750 --> 00:11:28,960 Now, was she visiting the two girls in 4-A? 261 00:11:29,020 --> 00:11:30,590 Same last name. What's your guess? 262 00:11:30,650 --> 00:11:32,760 What about this guy, Peter Williams? 263 00:11:32,820 --> 00:11:34,820 Drivers license photos suck, huh? 264 00:11:35,220 --> 00:11:37,830 Yeah, yeah. I saw him hanging around a couple of times, 265 00:11:37,930 --> 00:11:39,500 like he was waitin' for somebody. 266 00:11:39,560 --> 00:11:40,770 When? 267 00:11:40,830 --> 00:11:42,140 Sometime in the last few weeks. 268 00:11:42,200 --> 00:11:43,640 Could you be more specific? 269 00:11:43,700 --> 00:11:44,770 No. (PHONE RINGING) 270 00:11:44,830 --> 00:11:46,680 Like maybe he was waitin' for her? 271 00:11:46,730 --> 00:11:48,410 ED: Green. I have no idea. 272 00:11:48,470 --> 00:11:49,570 Thanks. 273 00:11:50,910 --> 00:11:52,320 Peter Williams is missing in action. 274 00:11:52,370 --> 00:11:54,910 Not at his apartment, didn't show up for work. 275 00:11:55,910 --> 00:11:57,690 Maybe he was with the missing girl 276 00:11:57,750 --> 00:11:59,730 who was maybe with the two dead girls? 277 00:11:59,780 --> 00:12:01,520 I can't take that to a judge. 278 00:12:01,580 --> 00:12:02,990 We can make it sound more definite. 279 00:12:03,050 --> 00:12:04,760 You have to make it be more definite, Ed. 280 00:12:04,820 --> 00:12:05,920 Don't you have anything more? 281 00:12:05,990 --> 00:12:07,660 A missing girl who might still be alive. 282 00:12:07,720 --> 00:12:10,260 If she is, then she's runnin' out of time. 283 00:12:10,330 --> 00:12:12,270 Then get me somethin', please. 284 00:12:14,600 --> 00:12:16,200 You got a quarter? Use my cell. 285 00:12:16,260 --> 00:12:17,680 No, not for this call. 286 00:12:21,440 --> 00:12:24,580 Hi. Uh, we saw your trucks. Somethin' goin' on? 287 00:12:25,010 --> 00:12:26,490 Got a phone report of a gas leak. 288 00:12:26,540 --> 00:12:27,780 Yeah? You need any help? 289 00:12:28,310 --> 00:12:29,790 Not registering anything on the meter. 290 00:12:29,840 --> 00:12:31,150 About to check the basement. 291 00:12:31,210 --> 00:12:33,490 Uh, you want us to nose around upstairs? 292 00:12:33,550 --> 00:12:34,930 Can't hurt. 293 00:12:37,820 --> 00:12:39,320 Whoa! Smell that? 294 00:12:40,090 --> 00:12:41,260 I don't smell anything. 295 00:12:41,320 --> 00:12:42,390 What, you got a cold? 296 00:12:42,460 --> 00:12:43,940 Come on, how about opening it? 297 00:12:44,530 --> 00:12:47,530 All right, it's your building. You want it to blow up, fine. 298 00:12:49,930 --> 00:12:53,280 Uh, now you want to tell the Con Ed guys I think we got somethin' here. 299 00:13:03,340 --> 00:13:05,760 BRISCOE: No toothbrush, no shaving kit. 300 00:13:06,480 --> 00:13:08,290 No suitcases, no body. 301 00:13:12,190 --> 00:13:14,690 "Sex Killings in Victorian England." 302 00:13:14,760 --> 00:13:16,060 There's one on Ted Bundy, 303 00:13:16,120 --> 00:13:18,470 Richard Speck, the Boston Strangler. 304 00:13:18,530 --> 00:13:20,970 Look what we have here. 305 00:13:25,270 --> 00:13:27,410 No sign any of the girls had been there? 306 00:13:27,470 --> 00:13:28,740 ED: Nothing obvious. 307 00:13:28,800 --> 00:13:31,280 We could hardly have CSU go over it, 308 00:13:31,340 --> 00:13:33,080 given our means of entry. 309 00:13:33,840 --> 00:13:35,510 We'll save that discussion. 310 00:13:35,580 --> 00:13:36,880 Thanks. 311 00:13:37,750 --> 00:13:41,450 Apartment look like he was comin' back or he clear out completely? 312 00:13:41,520 --> 00:13:43,960 Like he's comin' back. We posted a uniform. 313 00:13:44,020 --> 00:13:46,090 We've been checking where Williams could have gone. 314 00:13:46,150 --> 00:13:49,430 He didn't seem to have any friends in Manhattan he might have run to. 315 00:13:49,490 --> 00:13:51,090 He did have a house in Nassau County. 316 00:13:51,160 --> 00:13:53,040 He sold that a few months back. 317 00:13:53,090 --> 00:13:55,070 Here's an incident report from the 105. 318 00:13:55,130 --> 00:13:58,200 A young woman, clean-cut young man, dark blue Honda. 319 00:13:58,270 --> 00:14:00,250 Called in as a possible kidnapping. 320 00:14:00,300 --> 00:14:02,300 When? Six days ago. 321 00:14:02,400 --> 00:14:04,080 So Laura Kendrick's dead 322 00:14:04,140 --> 00:14:06,050 and he's replaced her with a new toy. 323 00:14:06,110 --> 00:14:09,350 Keep digging. And see what Missing Persons has. 324 00:14:09,410 --> 00:14:11,580 And if you find any possible matches, 325 00:14:11,650 --> 00:14:14,090 show the pictures to the woman who called in the kidnapping. 326 00:14:14,150 --> 00:14:19,260 And leave Con Ed and the Fire Department out of it this time. 327 00:14:23,860 --> 00:14:25,360 This one. It's her. 328 00:14:25,430 --> 00:14:28,700 Melanie Daniels. Can you tell us what you saw? 329 00:14:28,760 --> 00:14:32,010 The young man was leaning against a blue car. 330 00:14:32,070 --> 00:14:35,910 Uh, she walked by and he took her arm and talked to her. 331 00:14:35,970 --> 00:14:38,810 She tried to keep going, but he held onto her. 332 00:14:38,870 --> 00:14:40,080 Did he force her into the car? 333 00:14:40,140 --> 00:14:42,680 He opened the, uh, driver's door 334 00:14:42,740 --> 00:14:44,220 and he maneuvered her in. 335 00:14:44,280 --> 00:14:45,520 Was she struggling? 336 00:14:45,580 --> 00:14:48,720 It was hard to tell, but I thought I should phone it in. 337 00:14:48,780 --> 00:14:51,350 I felt like something was wrong. 338 00:14:51,420 --> 00:14:53,060 Now, do you see the young man here? 339 00:14:53,120 --> 00:14:54,360 (POLICE RADIO SQUAWKS) 340 00:14:54,420 --> 00:14:56,420 Him. Peter Williams. 341 00:14:56,490 --> 00:14:57,940 Thank you very much for your help, Mrs. Wright. 342 00:14:57,990 --> 00:14:59,130 We really appreciate it. 343 00:14:59,190 --> 00:15:01,100 I hope everything's okay. Yes, ma'am. 344 00:15:02,260 --> 00:15:03,640 BRISCOE: Thanks. 345 00:15:03,700 --> 00:15:06,740 Mercy General E.R. They've got our missing girl. 346 00:15:08,800 --> 00:15:10,980 Did she say she was raped? No. 347 00:15:11,040 --> 00:15:12,480 We're doing a rape kit anyway. 348 00:15:12,540 --> 00:15:15,150 The paramedics found her half hysterical on the street. 349 00:15:15,210 --> 00:15:17,350 Clothes torn, and there's some genital bruising. 350 00:15:17,410 --> 00:15:19,120 What street? West 49th. 351 00:15:19,180 --> 00:15:20,280 Did you get a name? 352 00:15:20,350 --> 00:15:21,620 Laura Kendrick. 353 00:15:21,680 --> 00:15:22,890 Well, that's one for two. 354 00:15:22,950 --> 00:15:24,990 I've sedated her. She's woozy. 355 00:15:31,330 --> 00:15:35,030 Laura, hi. I'm Detective Green. This is Detective Briscoe. 356 00:15:35,900 --> 00:15:37,430 Who did this to you? 357 00:15:38,130 --> 00:15:40,370 Peter. He beat me. 358 00:15:41,770 --> 00:15:43,210 What's Peter's last name? 359 00:15:45,940 --> 00:15:47,320 Williams. 360 00:15:47,380 --> 00:15:49,410 Where was he holding you? Do you know? 361 00:15:51,910 --> 00:15:53,520 At a little, um, apartment. 362 00:15:54,150 --> 00:15:56,090 ED: On West 49th Street? Yes. 363 00:16:03,960 --> 00:16:05,370 Now we have a search warrant. 364 00:16:05,430 --> 00:16:07,100 ED: You mind if we look around? 365 00:16:08,260 --> 00:16:09,400 Not at all. 366 00:16:13,600 --> 00:16:15,010 Hey! 367 00:16:15,640 --> 00:16:17,380 Oh, yeah, I forgot. 368 00:16:17,440 --> 00:16:19,010 We also have an arrest warrant. 369 00:16:19,070 --> 00:16:20,640 BRISCOE: You have the right to remain silent. 370 00:16:20,710 --> 00:16:23,280 Anything you do say can and will be used against you in a court... 371 00:16:25,750 --> 00:16:28,230 You're not listening. Laura is my girlfriend. 372 00:16:28,280 --> 00:16:30,890 ED: Mmm-hmm. So it's okay for you to slap her around? 373 00:16:30,950 --> 00:16:32,160 I didn't do that. 374 00:16:32,220 --> 00:16:33,630 She says you beat her. 375 00:16:34,490 --> 00:16:35,630 The hospital thinks she was raped. 376 00:16:35,690 --> 00:16:36,830 We had sex. 377 00:16:36,890 --> 00:16:39,340 DEFENSE LAWYER: She identified him by name, you said. 378 00:16:39,390 --> 00:16:42,310 You think he kidnapped and raped a girl, and then told her his name? 379 00:16:43,100 --> 00:16:44,300 Where'd you meet Laura Kendrick? 380 00:16:45,370 --> 00:16:48,610 A coffee house on Eighth Avenue six weeks ago. 381 00:16:50,200 --> 00:16:51,910 We connected. She moved in with me. 382 00:16:52,540 --> 00:16:55,020 If Laura Kendrick was with this guy voluntarily... 383 00:16:55,080 --> 00:16:57,020 We haven't got all of her story yet. 384 00:16:57,080 --> 00:16:59,960 BRISCOE: How about this? Do you recognize these girls now? 385 00:17:02,750 --> 00:17:04,530 Laura's sister and her friend. 386 00:17:04,590 --> 00:17:06,220 And when's the last time you saw them? 387 00:17:07,660 --> 00:17:08,900 I don't recall. 388 00:17:08,960 --> 00:17:10,330 BRISCOE: And how about this girl? 389 00:17:10,390 --> 00:17:12,230 Why are you asking? ED: She's missing. 390 00:17:12,290 --> 00:17:14,330 Last seen in the company of your client. 391 00:17:14,730 --> 00:17:15,870 What are you charging him with? 392 00:17:15,930 --> 00:17:17,170 For now, assault. 393 00:17:17,230 --> 00:17:20,080 He answered your questions about the so-called assault. 394 00:17:20,130 --> 00:17:23,480 And now we're questioning him about two so-called murders. 395 00:17:24,070 --> 00:17:27,020 You searched his apartment, his car, his parents' place. 396 00:17:27,070 --> 00:17:29,350 You've got nothing that connects him to a crime. 397 00:17:29,410 --> 00:17:32,050 Why did you move to your parents' place after we talked to you? 398 00:17:32,110 --> 00:17:34,790 They're in Florida. They're thinking about subletting. 399 00:17:34,850 --> 00:17:36,730 They needed me to clean the place up. 400 00:17:36,780 --> 00:17:39,560 Discussion's over. I assume my client is free to go. 401 00:17:39,620 --> 00:17:41,160 If he makes bail. 402 00:17:44,060 --> 00:17:46,060 We've got DNA from how many of the crimes? 403 00:17:46,130 --> 00:17:49,300 Nassau County has a pubic hair from the earlier rapes. 404 00:17:49,360 --> 00:17:52,110 We've got fingernail scrapings from one of the dead girls, 405 00:17:52,170 --> 00:17:55,580 plus semen from the hospital rape kit on Laura Kendrick. 406 00:17:55,640 --> 00:17:57,780 That should be enough to tie up Williams. 407 00:17:57,840 --> 00:17:59,180 Let me know when you get the DNA results. 408 00:17:59,240 --> 00:18:00,380 All right. 409 00:18:01,640 --> 00:18:03,450 Hospital released Laura Kendrick. 410 00:18:03,510 --> 00:18:05,620 She's with her parents at the Carlton. 411 00:18:08,420 --> 00:18:10,920 I don't know what happened to Jane and Anneke. 412 00:18:12,520 --> 00:18:13,790 Why don't you? 413 00:18:14,420 --> 00:18:16,490 You said you were going to be with them every minute. 414 00:18:17,360 --> 00:18:19,460 That's why I agreed to this trip. 415 00:18:21,030 --> 00:18:22,740 I'm so sorry, Dad. 416 00:18:24,670 --> 00:18:26,580 Did Peter Williams meet them? 417 00:18:26,930 --> 00:18:30,540 I don't understand why you guys think Peter had anything to do with this. 418 00:18:30,610 --> 00:18:31,810 Look in the mirror. 419 00:18:32,840 --> 00:18:34,720 (CRYING) He didn't mean to hurt me. 420 00:18:35,440 --> 00:18:38,150 We had a little argument. You know, a lover's quarrel. 421 00:18:38,750 --> 00:18:40,780 I sort of walked into his fist. 422 00:18:41,250 --> 00:18:42,820 BRISCOE: He says you fell. 423 00:18:42,880 --> 00:18:45,130 ED: He also says you like rough sex. 424 00:18:45,490 --> 00:18:48,020 Do you have to say things like that in front of my parents? 425 00:18:48,090 --> 00:18:50,500 We need to know if he raped you or not. 426 00:18:51,590 --> 00:18:54,300 We had a little argument. There was no rape. 427 00:18:54,730 --> 00:18:56,610 Then why were your clothes torn? 428 00:18:56,660 --> 00:18:57,800 I... 429 00:18:58,830 --> 00:19:01,110 tore my skirt as I was running out the door. 430 00:19:01,170 --> 00:19:03,840 When's the last time you saw Jane and Anneke? 431 00:19:03,900 --> 00:19:06,580 They came to dinner on the sixth. 432 00:19:06,640 --> 00:19:09,590 It was Peter's birthday. And they left around eleven. 433 00:19:09,640 --> 00:19:11,090 You talk to them after that? 434 00:19:11,150 --> 00:19:12,220 No. 435 00:19:13,750 --> 00:19:16,520 You told us a week and a half ago they were fine. 436 00:19:16,580 --> 00:19:19,090 And now you tell us you didn't even talk to them for almost a month? 437 00:19:19,150 --> 00:19:21,260 (CRYING) I thought they were out having fun. 438 00:19:21,320 --> 00:19:23,030 I didn't know anything was wrong. 439 00:19:23,090 --> 00:19:25,590 You should've! You should've, damn it. 440 00:19:26,330 --> 00:19:28,140 LAURA: I said I was sorry. 441 00:19:31,300 --> 00:19:33,070 I said I was sorry. 442 00:19:34,640 --> 00:19:37,340 Jane Kendrick didn't scratch Peter Williams. 443 00:19:37,410 --> 00:19:40,850 Lab says the flesh found under her fingernails was from a woman. 444 00:19:42,410 --> 00:19:44,150 Are they sure? Yes. 445 00:19:45,110 --> 00:19:49,790 The hospital said Laura Kendrick had scratches on her inner thigh, 446 00:19:49,850 --> 00:19:52,060 so deep they were still visible two to three weeks later. 447 00:19:52,120 --> 00:19:54,620 And her blood type matches the fingernail scrapings, 448 00:19:54,690 --> 00:19:56,100 O-negative. 449 00:19:56,160 --> 00:19:57,500 A lot of people are O-negative. 450 00:19:57,560 --> 00:19:59,660 Does the DNA match? The results aren't in. 451 00:19:59,730 --> 00:20:01,370 But who else could it be? 452 00:20:01,430 --> 00:20:02,840 Cops talk to her? 453 00:20:02,900 --> 00:20:04,570 They think she knows more than she's telling. 454 00:20:06,630 --> 00:20:08,480 I'm having a hard time imagining 455 00:20:08,540 --> 00:20:11,950 that she was actively involved in the rape of her sister. 456 00:20:12,010 --> 00:20:13,310 Well, given the evidence, 457 00:20:13,370 --> 00:20:15,410 it's hard to imagine she wasn't at least in the room. 458 00:20:16,940 --> 00:20:18,650 (EXHALING) First things first. 459 00:20:18,710 --> 00:20:21,220 Let's start by tying Peter Williams to the murders. 460 00:20:21,320 --> 00:20:22,990 Without the DNA... Great. 461 00:20:23,480 --> 00:20:25,050 Don't we have to arraign him by tomorrow? 462 00:20:25,120 --> 00:20:26,190 Mmm-hmm. 463 00:20:26,250 --> 00:20:27,530 How about an assault charge? 464 00:20:27,590 --> 00:20:29,000 Laura won't file a complaint. 465 00:20:29,490 --> 00:20:32,130 Did you call Nassau County? Maybe they can make a rape charge stick. 466 00:20:32,990 --> 00:20:35,000 Their DNA sample was improperly stored. 467 00:20:35,060 --> 00:20:37,170 The lab can't match it to ours. 468 00:20:37,230 --> 00:20:38,970 Nassau County can't even charge him. 469 00:20:39,530 --> 00:20:43,450 We're gonna lose him unless we can get Laura Kendrick to tell us what happened. 470 00:20:43,500 --> 00:20:44,740 If she knows. 471 00:20:47,270 --> 00:20:48,880 She's in Bellevue? 472 00:20:48,940 --> 00:20:50,450 You didn't tell me that when I called. 473 00:20:50,510 --> 00:20:51,680 STUBLESKI: It was being discussed. 474 00:20:52,010 --> 00:20:54,390 No decision had been reached at that time. 475 00:20:54,450 --> 00:20:56,260 Why does Laura need a lawyer? 476 00:20:57,020 --> 00:21:00,620 You have no idea what Laura has been through with this man. 477 00:21:00,690 --> 00:21:02,000 She's on the verge of a breakdown, 478 00:21:02,060 --> 00:21:03,900 and now you people are hounding her. 479 00:21:03,960 --> 00:21:06,100 We do have an idea what your daughter's been through. 480 00:21:06,160 --> 00:21:08,900 I don't want to add to your troubles but we need to talk to her. 481 00:21:08,960 --> 00:21:11,570 My client feels she's in danger of being railroaded. 482 00:21:11,630 --> 00:21:14,040 I can't let you talk to her without a deal on the table. 483 00:21:14,100 --> 00:21:16,140 If she didn't do anything, why does she need a deal? 484 00:21:16,200 --> 00:21:17,480 Your attitude. 485 00:21:18,140 --> 00:21:21,450 Let's not paint each other into a corner, Mr. Stubleski. 486 00:21:21,510 --> 00:21:23,990 We're looking for more evidence against Peter Williams. 487 00:21:24,040 --> 00:21:26,250 She's in the best position to provide it. 488 00:21:26,310 --> 00:21:29,890 Laura Kendrick was traumatized by a man she loved and trusted. 489 00:21:31,020 --> 00:21:33,230 Now, I'm not going to subject her to a grilling 490 00:21:33,290 --> 00:21:34,820 unless you give her immunity. 491 00:21:35,260 --> 00:21:37,070 I don't understand what you're worried about. 492 00:21:37,120 --> 00:21:39,470 You say you know what she's been through, 493 00:21:40,560 --> 00:21:43,440 but you don't, or you wouldn't be doing this. 494 00:21:45,130 --> 00:21:46,410 I'm willing to talk deal, 495 00:21:46,470 --> 00:21:48,500 but not until I hear what Laura can tell us. 496 00:21:48,570 --> 00:21:50,520 And I'm not letting you talk to her without a deal. 497 00:21:50,570 --> 00:21:51,680 How about a compromise? 498 00:21:51,740 --> 00:21:53,450 You let our psychiatrist talk to her. 499 00:21:59,150 --> 00:22:00,490 Okay. 500 00:22:00,550 --> 00:22:04,000 But anything she tells him is off the record until the deal is struck. 501 00:22:10,460 --> 00:22:12,100 I loved him. 502 00:22:13,090 --> 00:22:15,440 Whatever he wanted, I couldn't say no. 503 00:22:17,230 --> 00:22:19,180 What did he want? More girls. 504 00:22:21,170 --> 00:22:23,150 Preferably virgins. 505 00:22:23,200 --> 00:22:24,710 Was your sister a virgin? 506 00:22:27,410 --> 00:22:28,680 Yes. 507 00:22:33,110 --> 00:22:34,350 (SOBBING) 508 00:22:34,420 --> 00:22:36,760 I'm so ashamed I didn't stop him. 509 00:22:38,220 --> 00:22:39,860 What did he do to your sister? 510 00:22:41,990 --> 00:22:43,370 Please. 511 00:22:43,420 --> 00:22:45,730 Please, I can't talk about what Peter did. 512 00:22:47,530 --> 00:22:48,800 It's... 513 00:22:54,140 --> 00:22:55,810 What's going to happen to me? 514 00:22:58,110 --> 00:22:59,520 I can't answer that. 515 00:23:00,570 --> 00:23:02,280 What do you think should happen? 516 00:23:05,310 --> 00:23:07,790 I'm sorry. I'm so sorry. 517 00:23:07,850 --> 00:23:10,350 He forced me to help him. 518 00:23:10,420 --> 00:23:11,900 How did he force you, Laura? 519 00:23:13,790 --> 00:23:16,460 I loved him so much. 520 00:23:18,990 --> 00:23:21,000 He was so wonderful in the beginning. 521 00:23:21,060 --> 00:23:22,600 He'd listen to me when I talked, 522 00:23:22,660 --> 00:23:24,230 and he bought me things. 523 00:23:24,830 --> 00:23:26,210 But then he changed, 524 00:23:26,870 --> 00:23:30,910 and he would hit me and he would tell me that I was nothing without him. 525 00:23:31,640 --> 00:23:33,410 And you thought that was love? 526 00:23:33,470 --> 00:23:35,110 It was all mixed up in my head 527 00:23:35,180 --> 00:23:37,050 and I didn't want to lose him. 528 00:23:37,110 --> 00:23:39,180 I didn't want him to stop loving me. 529 00:23:40,750 --> 00:23:41,890 (EXHALING) 530 00:23:41,950 --> 00:23:43,290 What's wrong with me? 531 00:23:47,660 --> 00:23:51,190 Classic case. Predator zeroes in on a vulnerable woman, 532 00:23:51,260 --> 00:23:53,430 twists her around till she doesn't know which end is up. 533 00:23:53,760 --> 00:23:56,170 She knew him for six weeks. How vulnerable was she? 534 00:23:56,560 --> 00:23:57,980 Nothin' to do with that. 535 00:23:58,030 --> 00:24:01,670 Given the right combination of his skill and her self-esteem problems, 536 00:24:01,740 --> 00:24:03,110 he could do it in six days. 537 00:24:03,200 --> 00:24:05,840 Did she explain the scratches on her thigh? 538 00:24:05,910 --> 00:24:07,680 Every time I asked her about details, 539 00:24:07,740 --> 00:24:09,580 she got too emotional to answer. 540 00:24:09,640 --> 00:24:11,650 So we don't know any more than we did. 541 00:24:11,710 --> 00:24:13,620 Whatever her level of involvement, 542 00:24:13,680 --> 00:24:16,820 she was abused and manipulated into participating. 543 00:24:17,250 --> 00:24:18,790 She didn't try to stop him. 544 00:24:19,220 --> 00:24:20,290 She was afraid. 545 00:24:20,350 --> 00:24:22,600 CARMICHAEL: She didn't run. She didn't call the police. 546 00:24:22,660 --> 00:24:23,830 She couldn't. 547 00:24:23,890 --> 00:24:27,630 Psychologically, she was in thrall to him and suspended her judgment. 548 00:24:27,700 --> 00:24:30,370 Abused or not, she was there. 549 00:24:31,330 --> 00:24:32,640 It's her own sister, for God sakes. 550 00:24:32,700 --> 00:24:33,970 We can't let her off the hook. 551 00:24:35,500 --> 00:24:36,740 Like Abbie says, her own sister. 552 00:24:36,800 --> 00:24:38,580 She'd have to be a monster. 553 00:24:38,640 --> 00:24:40,120 I saw no sign of it. 554 00:24:41,180 --> 00:24:43,380 Want me to talk to her again after she calms down? 555 00:24:43,440 --> 00:24:45,860 Peter Williams is back on the street in twelve hours. 556 00:24:48,520 --> 00:24:50,090 Sounds to me like you have no choice. 557 00:24:50,150 --> 00:24:53,260 Maybe we can get what we need without giving anything away. 558 00:24:55,890 --> 00:24:57,530 I realize she was traumatized, 559 00:24:57,590 --> 00:25:00,700 but Dr. Skoda says she clearly participated in the crimes. 560 00:25:00,760 --> 00:25:03,870 To a limited extent, and with a gun to her head. 561 00:25:05,170 --> 00:25:07,410 So there's no problem. You'll give her immunity. 562 00:25:07,470 --> 00:25:08,780 You can't think we'd give her immunity 563 00:25:08,840 --> 00:25:10,840 without knowing what her involvement was. 564 00:25:10,900 --> 00:25:12,980 STUBLESKI: Then I don't see what we have to talk about. 565 00:25:15,140 --> 00:25:17,520 Miss Kendrick, in the extreme, 566 00:25:17,580 --> 00:25:19,720 I could charge you as an accomplice. 567 00:25:20,280 --> 00:25:22,760 Murder two. 25-to-life. 568 00:25:22,820 --> 00:25:24,660 If you think you can convince a jury 569 00:25:24,720 --> 00:25:26,460 that you were an innocent bystander 570 00:25:26,520 --> 00:25:28,360 while your sister and her friend 571 00:25:28,420 --> 00:25:30,460 were raped and killed in front of you, 572 00:25:30,520 --> 00:25:33,000 then clearly we don't have much to talk about. 573 00:25:36,600 --> 00:25:38,080 Well, what do you want from me? 574 00:25:38,130 --> 00:25:40,440 Your testimony against Peter Williams. 575 00:25:41,470 --> 00:25:43,710 You cooperate fully with the police. 576 00:25:43,770 --> 00:25:45,250 You tell them everything you know. 577 00:25:45,310 --> 00:25:46,750 STUBLESKI: What are you offering? 578 00:25:47,570 --> 00:25:48,610 Man two, 6-to-12. 579 00:25:48,680 --> 00:25:51,210 You've gotta be kidding Without her you can't move on Williams. 580 00:25:51,280 --> 00:25:52,760 I can and I will. 581 00:25:52,810 --> 00:25:55,380 Up to her if she wants to take the ride with him. 582 00:25:58,220 --> 00:26:01,390 I don't understand why you just can't see it wasn't my fault. 583 00:26:01,460 --> 00:26:03,330 CARMICHAEL: That only goes so far, Miss Kendrick. 584 00:26:14,540 --> 00:26:16,240 The most we'll agree to is three-to-six. 585 00:26:16,300 --> 00:26:17,810 Minimum security facility. 586 00:26:18,570 --> 00:26:20,710 And when it turns out the facts are as we laid them out, 587 00:26:20,770 --> 00:26:22,750 we expect the charges to be dismissed. 588 00:26:23,080 --> 00:26:24,380 You can't be serious. 589 00:26:26,180 --> 00:26:28,090 Don't you have an arraignment coming up? 590 00:26:32,190 --> 00:26:33,390 All right. 591 00:26:34,360 --> 00:26:36,800 But if it turns out she's lying, 592 00:26:36,860 --> 00:26:38,300 the deal's off. 593 00:26:38,360 --> 00:26:41,130 I can't undo what happened, Mr. McCoy. 594 00:26:41,200 --> 00:26:42,770 All I can do is tell the truth. 595 00:26:44,630 --> 00:26:47,810 It was Peter's idea to invite Janey and Anneke over. 596 00:26:48,400 --> 00:26:51,250 He wanted Janey because she was a virgin. 597 00:26:51,310 --> 00:26:53,050 CARMICHAEL: That was okay with you? 598 00:26:53,110 --> 00:26:54,750 Well, he said if I loved him, 599 00:26:54,810 --> 00:26:56,150 that I would do this for him. 600 00:26:56,210 --> 00:26:58,090 He never said he was going to hurt anybody. 601 00:26:58,150 --> 00:27:00,130 ED: Who gave them the GHB? 602 00:27:01,580 --> 00:27:02,790 Peter had it. 603 00:27:03,650 --> 00:27:05,890 He made me put it in their drinks. 604 00:27:05,950 --> 00:27:08,400 He said it would make them feel good. 605 00:27:08,460 --> 00:27:09,800 BRISCOE: And the girls passed out? 606 00:27:11,630 --> 00:27:12,760 Right there. 607 00:27:13,460 --> 00:27:15,200 It took longer with Anneke. 608 00:27:16,130 --> 00:27:17,580 Then what happened? 609 00:27:19,630 --> 00:27:21,740 And then he undressed Janey, 610 00:27:22,770 --> 00:27:24,180 and he had sex with her. 611 00:27:25,340 --> 00:27:26,940 And what were you doing? 612 00:27:29,910 --> 00:27:31,290 He made me watch. 613 00:27:34,480 --> 00:27:35,890 Peter made me watch. 614 00:27:35,950 --> 00:27:37,360 BRISCOE: Where were you? 615 00:27:39,820 --> 00:27:41,060 Right there. 616 00:27:41,720 --> 00:27:43,430 I couldn't stop him. 617 00:27:43,490 --> 00:27:44,700 Did you try? 618 00:27:45,830 --> 00:27:48,360 And then Janey started gagging. 619 00:27:48,430 --> 00:27:50,410 Peter got disgusted, so I turned her over 620 00:27:50,460 --> 00:27:52,840 so she could puke, but then she died. 621 00:27:55,000 --> 00:27:56,450 And then what? 622 00:27:56,500 --> 00:27:59,750 And then Peter went out and bought plastic sheeting 623 00:28:01,110 --> 00:28:02,710 and we wrapped Janey up 624 00:28:04,080 --> 00:28:05,890 and we put her in the trunk of his car 625 00:28:05,950 --> 00:28:08,090 and we took her to the abandoned building. 626 00:28:09,020 --> 00:28:11,500 When, during all this, did Janey scratch you? 627 00:28:12,020 --> 00:28:13,930 When I was turning her over. 628 00:28:13,990 --> 00:28:16,590 She was jerking around She grabbed my leg. 629 00:28:17,060 --> 00:28:18,730 CARMICHAEL: Why was your leg bare? 630 00:28:20,960 --> 00:28:22,700 Because I had a skirt on. 631 00:28:23,800 --> 00:28:26,440 What happened with Melanie Daniels and Anneke Ullman? 632 00:28:27,670 --> 00:28:29,810 (SIGHING) I don't know any Melanie Daniels. 633 00:28:30,700 --> 00:28:32,840 Were you guys here when the police searched this place? 634 00:28:32,910 --> 00:28:34,110 Yeah. Why? 635 00:28:35,310 --> 00:28:37,790 Peter gave me this really pretty pair of garnet earrings. 636 00:28:37,840 --> 00:28:39,790 They matched this bracelet. 637 00:28:39,850 --> 00:28:41,350 I think I left them here. 638 00:28:41,420 --> 00:28:42,890 Did you guys find them? 639 00:28:43,850 --> 00:28:45,890 I'd really like to get those back. 640 00:28:50,920 --> 00:28:52,930 (SIGHS) 641 00:28:55,360 --> 00:28:58,240 Were you guys here when the police searched this place? 642 00:28:58,300 --> 00:28:59,610 ED: Yeah. Why? 643 00:29:00,330 --> 00:29:02,680 Peter gave me this really pretty pair of garnet earrings. 644 00:29:02,740 --> 00:29:04,440 They matched this bracelet. 645 00:29:06,240 --> 00:29:07,720 Did you guys find them? 646 00:29:09,080 --> 00:29:10,610 I'd like to get those back. 647 00:29:13,310 --> 00:29:14,880 It's disturbing, all right. 648 00:29:14,950 --> 00:29:16,150 CARMICHAEL: Disturbing? 649 00:29:16,820 --> 00:29:18,350 Our prime witness against Williams 650 00:29:18,420 --> 00:29:20,490 might be as big a sociopath as he is. 651 00:29:20,550 --> 00:29:21,830 For now, she's what we needed 652 00:29:21,890 --> 00:29:23,890 to keep Williams behind bars. 653 00:29:23,960 --> 00:29:25,630 We come up with other evidence against him, 654 00:29:25,690 --> 00:29:27,430 we can tear up our deal with her. 655 00:29:28,100 --> 00:29:30,700 I've been looking for evidence against both of them. 656 00:29:30,760 --> 00:29:32,400 I got the traveler's check she cashed in. 657 00:29:32,470 --> 00:29:33,880 This one here. 658 00:29:33,930 --> 00:29:35,740 Payable to the Harold Gaines Company. 659 00:29:36,570 --> 00:29:38,310 Harold Gaines owns a PR firm. 660 00:29:38,370 --> 00:29:41,010 He lives in the same building as Williams' parents. 661 00:29:41,070 --> 00:29:42,950 Why'd Laura Kendrick write him a check? 662 00:29:43,010 --> 00:29:44,460 I'm gonna find out. 663 00:29:45,680 --> 00:29:47,660 Let me know as soon as you get anything. 664 00:29:50,680 --> 00:29:54,190 CARMICHAEL: You can see what an unwilling participant Laura Kendrick was. 665 00:29:54,250 --> 00:29:58,600 Posing next to her naked, drugged-out sister, smiling at the camera, 666 00:29:58,660 --> 00:30:02,110 putting her hand where it doesn't belong smiling at the camera, 667 00:30:02,160 --> 00:30:05,010 smiling, smiling, smiling. 668 00:30:05,070 --> 00:30:06,740 I don't see a gun to her head. 669 00:30:07,940 --> 00:30:09,350 Hmm. 670 00:30:09,400 --> 00:30:10,680 Harold Gaines? 671 00:30:10,740 --> 00:30:12,380 Williams just rented a storage cage from him. 672 00:30:12,440 --> 00:30:14,320 He had no idea what was in there. 673 00:30:15,010 --> 00:30:16,750 Any other pictures? VAN BUREN: No. 674 00:30:17,440 --> 00:30:19,550 These don't prove anything against Williams. 675 00:30:19,810 --> 00:30:21,520 Look at these girls. 676 00:30:21,580 --> 00:30:23,360 Their eyes are shut, their mouths hanging open. 677 00:30:23,420 --> 00:30:24,830 We know they were drugged. 678 00:30:25,090 --> 00:30:27,290 Defense can argue they were in the throes of passion. 679 00:30:27,350 --> 00:30:29,490 Nothing here to contradict that. 680 00:30:29,560 --> 00:30:30,860 Who are these other girls? 681 00:30:31,560 --> 00:30:33,560 We're checking on these two. 682 00:30:33,630 --> 00:30:35,110 The good news is, 683 00:30:35,600 --> 00:30:37,130 this other one... 684 00:30:37,200 --> 00:30:38,680 Melanie Daniels. 685 00:30:39,730 --> 00:30:42,650 Laura Kendrick said she didn't know Melanie Daniels 686 00:30:45,440 --> 00:30:48,820 I wasn't missing, I was just stuck in Atlantic City. 687 00:30:49,680 --> 00:30:51,490 Because you couldn't make bail. 688 00:30:51,550 --> 00:30:53,050 Well, that was a misunderstanding. 689 00:30:53,110 --> 00:30:55,890 I thought that Peter and Laura paid for the hotel room. 690 00:30:55,950 --> 00:30:57,220 Peter and Laura? 691 00:30:58,720 --> 00:31:00,390 The people I was with. 692 00:31:01,050 --> 00:31:02,430 You were with them voluntarily? 693 00:31:02,490 --> 00:31:03,660 Well, yeah. 694 00:31:04,790 --> 00:31:06,960 It was funny. Peter just stopped me on the street 695 00:31:07,030 --> 00:31:09,010 and asked me if I wanted to have a threesome. 696 00:31:09,060 --> 00:31:11,240 What happened after you got to Atlantic City? 697 00:31:13,200 --> 00:31:15,700 Well, Peter liked to pretend that he was raping a virgin, 698 00:31:15,770 --> 00:31:18,440 so I had to make believe that I was a virgin, which I'm not. 699 00:31:19,570 --> 00:31:22,320 What was Laura doing while you and Peter were pretending? 700 00:31:22,380 --> 00:31:24,010 She was offering 701 00:31:24,080 --> 00:31:25,580 ideas about what he should do to me. 702 00:31:25,650 --> 00:31:28,390 You know, like, um, if he should hurt me and I should scream. 703 00:31:28,820 --> 00:31:30,520 In a hotel room? Yeah. 704 00:31:31,390 --> 00:31:32,730 Yeah, she was kind of crazy. 705 00:31:32,790 --> 00:31:34,030 Did he hurt you? 706 00:31:34,620 --> 00:31:36,120 Nothing I couldn't handle. 707 00:31:36,720 --> 00:31:38,430 Did Peter Williams need coaxing? 708 00:31:39,390 --> 00:31:41,130 No. No. 709 00:31:41,190 --> 00:31:42,700 He was totally into it. 710 00:31:42,760 --> 00:31:44,640 Just not as adventurous as she was. 711 00:31:44,930 --> 00:31:46,270 And she wasn't a basket case? 712 00:31:46,330 --> 00:31:47,400 She wasn't afraid of him? 713 00:31:48,170 --> 00:31:49,200 Well, no. 714 00:31:49,900 --> 00:31:51,940 No, in fact, after a couple of days, 715 00:31:52,010 --> 00:31:54,880 she asked if I had any friends that might be interested. 716 00:31:56,580 --> 00:31:58,990 You told us you didn't know anything about Melanie Daniels. 717 00:31:59,050 --> 00:32:00,220 LAURA: I don't. 718 00:32:01,820 --> 00:32:03,120 Her? 719 00:32:03,180 --> 00:32:05,190 I never even knew her name. 720 00:32:05,250 --> 00:32:06,530 You spent the weekend with her, 721 00:32:06,590 --> 00:32:08,030 but you didn't know her name? 722 00:32:08,320 --> 00:32:11,170 Peter was feeding me drugs. I don't remember a lot of it. 723 00:32:13,460 --> 00:32:15,100 Peter made me do that. 724 00:32:15,930 --> 00:32:18,240 This is wearing thin, Miss Kendrick. 725 00:32:18,300 --> 00:32:20,180 Clearly, you knew Melanie Daniels. 726 00:32:20,230 --> 00:32:21,640 What else haven't you told us yet? 727 00:32:21,700 --> 00:32:23,650 She's doing the best she can, Mr. McCoy. 728 00:32:23,700 --> 00:32:25,680 She was terrorized by a maniac. 729 00:32:25,740 --> 00:32:27,080 Are you trying to back out of the deal? 730 00:32:27,140 --> 00:32:28,620 The deal was she tells the truth. 731 00:32:28,680 --> 00:32:29,780 LAURA: I did. 732 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 I did. 733 00:32:31,780 --> 00:32:33,190 Who are these two girls? 734 00:32:34,050 --> 00:32:35,750 (SIGHING) I don't know. Peter brought them home. 735 00:32:35,820 --> 00:32:37,730 JACK: Are they alive or dead? 736 00:32:39,190 --> 00:32:40,960 They were alive when I saw them last. 737 00:32:41,820 --> 00:32:43,730 Did Peter Williams kill them? 738 00:32:48,300 --> 00:32:49,970 He told me he let them go. 739 00:32:51,300 --> 00:32:53,110 You made a deal with the girl. 740 00:32:53,170 --> 00:32:55,150 Melanie Daniels turned everything upside down. 741 00:32:55,200 --> 00:32:58,620 She told us Laura Kendrick was an enthusiastic participant 742 00:32:58,670 --> 00:33:00,150 in the boyfriend's games. 743 00:33:00,210 --> 00:33:01,810 That make her worse than him? 744 00:33:01,880 --> 00:33:02,910 He's a rapist. 745 00:33:02,980 --> 00:33:05,480 But nobody ever died until after he hooked up with her. 746 00:33:05,550 --> 00:33:06,790 Correlation? 747 00:33:06,850 --> 00:33:08,950 He might have escalated to murder on his own. 748 00:33:09,350 --> 00:33:11,160 Might have? Who cares? 749 00:33:11,220 --> 00:33:13,200 Has the girl lied to you? Not to prove. 750 00:33:13,250 --> 00:33:15,460 She forgot this, didn't remember that. 751 00:33:15,520 --> 00:33:16,730 You can't prove she's lying, 752 00:33:16,790 --> 00:33:18,670 you have no basis to rescind her deal. 753 00:33:18,730 --> 00:33:20,140 If we don't find a basis, 754 00:33:20,190 --> 00:33:23,330 in three years she'll be out on the street looking for another soul mate. 755 00:33:23,400 --> 00:33:24,700 She's a monster. 756 00:33:25,470 --> 00:33:27,880 Not necessarily. Could've been a one shot thing. 757 00:33:28,300 --> 00:33:30,510 You ever give a straight answer? 758 00:33:30,570 --> 00:33:32,450 Might as well consult a phrenologist. 759 00:33:33,040 --> 00:33:34,180 Bottom line it. 760 00:33:34,240 --> 00:33:36,190 Bottom line it, hell. Our backs are to the wall. 761 00:33:36,240 --> 00:33:37,780 Help us find a way out. 762 00:33:37,840 --> 00:33:39,020 Another county heard from. 763 00:33:39,080 --> 00:33:40,820 We can't convict him without her. 764 00:33:40,880 --> 00:33:44,350 Then stick to the deal, no matter how much it turns your stomach. 765 00:33:44,420 --> 00:33:45,830 And mine. 766 00:33:51,930 --> 00:33:54,670 LAURA: Anneke was on the bed, on her back, 767 00:33:54,730 --> 00:33:57,730 and Peter put a strap around her throat and he choked her. 768 00:33:58,330 --> 00:33:59,870 She struggled some at first, 769 00:33:59,930 --> 00:34:02,350 but then she stopped making such a fuss. 770 00:34:05,610 --> 00:34:07,110 What were you doing? 771 00:34:07,170 --> 00:34:08,920 I was begging him not to do it. 772 00:34:11,010 --> 00:34:13,790 Was this the first time you saw him kill somebody? 773 00:34:13,850 --> 00:34:15,260 It was the only time. 774 00:34:15,850 --> 00:34:18,160 I mean, Janey was an accident. 775 00:34:18,990 --> 00:34:21,360 Were there other incidents with other girls? 776 00:34:21,420 --> 00:34:22,990 There were other rapes. 777 00:34:23,060 --> 00:34:24,630 How many did you witness 778 00:34:24,690 --> 00:34:27,070 in the six weeks you were living with the defendant? 779 00:34:27,130 --> 00:34:28,270 Two. 780 00:34:29,200 --> 00:34:32,540 And the three girls who were just into sex games. 781 00:34:32,600 --> 00:34:33,870 Three willing participants? 782 00:34:33,930 --> 00:34:35,070 Yes. 783 00:34:36,270 --> 00:34:38,940 What happened to the two girls he raped? 784 00:34:40,170 --> 00:34:43,050 He took them away when he was finished with them. 785 00:34:43,110 --> 00:34:44,750 They were alive when they left. 786 00:34:45,280 --> 00:34:47,260 I don't know what he did with them. 787 00:34:49,250 --> 00:34:50,520 Thank you. 788 00:34:55,990 --> 00:34:59,600 Isn't it true that you're the one that enticed your sister and her friend 789 00:34:59,660 --> 00:35:01,160 to the apartment? 790 00:35:01,230 --> 00:35:02,330 Yes, but... 791 00:35:02,400 --> 00:35:05,240 You're the one that put them at ease, reassured them? 792 00:35:05,300 --> 00:35:06,440 It wasn't like that. 793 00:35:06,500 --> 00:35:10,110 The one that drugged them and then offered them to Mr. Williams as gifts? 794 00:35:10,170 --> 00:35:12,280 As tokens of your love and devotion? 795 00:35:13,170 --> 00:35:15,180 I didn't have a choice. Why? 796 00:35:15,240 --> 00:35:17,190 Because he would break up with you if you didn't? 797 00:35:17,240 --> 00:35:18,920 Because he would beat me. 798 00:35:18,980 --> 00:35:20,190 Kill me. 799 00:35:20,680 --> 00:35:22,160 Defense's Eighteen. 800 00:35:24,220 --> 00:35:26,560 This is a picture of you and Anneke Ullman. 801 00:35:27,420 --> 00:35:29,230 You're kissing her on the lips. 802 00:35:30,790 --> 00:35:32,170 You're enjoying it, 803 00:35:32,730 --> 00:35:33,930 aren't you? 804 00:35:34,390 --> 00:35:35,460 He made me. 805 00:35:35,530 --> 00:35:37,170 By beating you? Yes. 806 00:35:37,230 --> 00:35:39,400 Then why is there not one photo of you 807 00:35:39,470 --> 00:35:43,440 in this entire stack of some 60 pictures 808 00:35:43,500 --> 00:35:45,510 with a single bruise on your body? 809 00:35:45,570 --> 00:35:46,950 I don't know. 810 00:35:47,870 --> 00:35:49,410 I think you do. 811 00:35:49,480 --> 00:35:51,320 I don't. He did beat me. 812 00:35:51,680 --> 00:35:53,390 You're lying. No. 813 00:35:54,150 --> 00:35:56,090 The drugs, the rapes, the killings... 814 00:35:56,150 --> 00:35:57,890 They were all your idea. No. 815 00:35:57,950 --> 00:35:59,490 If it weren't for you, your sister and her friend 816 00:35:59,550 --> 00:36:00,790 would still be alive. 817 00:36:00,850 --> 00:36:01,960 That's not true. 818 00:36:02,020 --> 00:36:03,300 And it was only when the police were closing in 819 00:36:03,360 --> 00:36:04,490 that you decided to run for help, 820 00:36:04,560 --> 00:36:05,970 which you could have done at anytime. 821 00:36:06,030 --> 00:36:07,270 No. 822 00:36:07,330 --> 00:36:09,900 Then why did you chose that moment to break free? 823 00:36:11,600 --> 00:36:13,770 I don't know. 824 00:36:15,170 --> 00:36:16,480 I just did. 825 00:36:19,140 --> 00:36:20,410 Thank you. 826 00:36:25,910 --> 00:36:27,860 It was Laura's idea 827 00:36:27,910 --> 00:36:32,120 to invite Jane and Anneke back to the apartment 828 00:36:32,190 --> 00:36:33,660 to have sex with them. 829 00:36:34,920 --> 00:36:37,030 She told me they wanted to. 830 00:36:37,090 --> 00:36:39,260 Objection. Hearsay. JUDGE: Sustained. 831 00:36:40,930 --> 00:36:44,930 Did Miss Kendrick say anything that made you believe her sister 832 00:36:45,000 --> 00:36:47,480 or her friend wanted to have sex with you? 833 00:36:47,530 --> 00:36:50,040 Yes. I mean, she made it seem 834 00:36:50,140 --> 00:36:51,840 like that's what they wanted. 835 00:36:51,910 --> 00:36:53,890 To your knowledge had these girls taken any drugs 836 00:36:53,940 --> 00:36:55,150 prior to your encounter? 837 00:36:55,210 --> 00:36:56,310 Yes. 838 00:36:57,710 --> 00:36:59,950 Laura said it would heighten their pleasure. 839 00:37:00,910 --> 00:37:04,490 What happened after Jane Kendrick died of an overdose? 840 00:37:05,950 --> 00:37:08,360 Uh, Laura told me that we had to 841 00:37:08,420 --> 00:37:10,530 keep Anneke from telling anyone. 842 00:37:11,360 --> 00:37:13,500 I mean, I wanted to call the police, 843 00:37:15,530 --> 00:37:17,370 but Laura was freaking out. 844 00:37:18,370 --> 00:37:20,850 I came home from work the next day, 845 00:37:20,900 --> 00:37:22,940 and Anneke was dead. 846 00:37:24,500 --> 00:37:28,040 Laura said she did it because Anneke was trying to get away. 847 00:37:28,110 --> 00:37:29,990 And the other girls in the photos? 848 00:37:30,040 --> 00:37:32,180 Laura kept bringing them home. 849 00:37:32,480 --> 00:37:35,550 I mean, I told her I didn't want to play her games, 850 00:37:35,620 --> 00:37:38,150 but she threatened to call the cops on me. 851 00:37:38,220 --> 00:37:40,720 Blame me for Jane and Anneke 852 00:37:40,790 --> 00:37:43,460 if I didn't go along. 853 00:37:44,020 --> 00:37:45,870 What happened to those other girls? 854 00:37:46,560 --> 00:37:48,040 I have no idea. 855 00:37:48,090 --> 00:37:49,730 Did you ask her what happened to them? 856 00:37:49,800 --> 00:37:51,000 Yes. 857 00:37:51,870 --> 00:37:53,240 She just smiled. 858 00:37:54,400 --> 00:37:55,610 Thank you. 859 00:37:57,470 --> 00:37:59,140 It was all Laura's idea? 860 00:38:01,170 --> 00:38:02,310 Yes. 861 00:38:02,380 --> 00:38:05,850 You were in court for Melanie Daniels' testimony, Mr. Williams. 862 00:38:07,250 --> 00:38:08,820 You heard her say under oath 863 00:38:09,350 --> 00:38:10,660 you approached her. 864 00:38:12,250 --> 00:38:14,860 You invited her into a threesome. 865 00:38:15,690 --> 00:38:19,530 You had her pretend that she was a virgin you were raping. 866 00:38:20,230 --> 00:38:22,640 I was doing that to please Laura. 867 00:38:23,500 --> 00:38:26,240 Because you were afraid she'd turn you in to the police? 868 00:38:26,800 --> 00:38:27,900 No. 869 00:38:29,340 --> 00:38:30,540 Because I loved her. 870 00:38:31,100 --> 00:38:32,450 You loved her? 871 00:38:34,740 --> 00:38:36,020 Yes. 872 00:38:43,380 --> 00:38:44,760 This degradation 873 00:38:47,120 --> 00:38:49,100 was an expression of your love? 874 00:38:50,160 --> 00:38:52,900 I don't expect anyone to understand. 875 00:38:55,360 --> 00:38:58,070 You were just a willing slave of Miss Kendrick? 876 00:38:58,770 --> 00:39:02,240 Hey, what that woman wants that woman gets. 877 00:39:03,100 --> 00:39:05,110 She got a deal out of you, didn't she? 878 00:39:05,170 --> 00:39:06,740 And all this... 879 00:39:06,810 --> 00:39:08,480 This was just for her enjoyment. 880 00:39:11,140 --> 00:39:12,280 Yes. 881 00:39:12,350 --> 00:39:14,720 JACK: You seemed to be having the time of your life. 882 00:39:15,380 --> 00:39:17,550 That was a show for Laura. 883 00:39:18,150 --> 00:39:19,260 Brutal rapes, 884 00:39:20,120 --> 00:39:21,290 sodomy. 885 00:39:23,520 --> 00:39:25,400 You're some actor, Mr. Williams. 886 00:39:26,060 --> 00:39:28,060 I'm just telling you what the pictures mean. 887 00:39:29,030 --> 00:39:31,130 These pictures speak for themselves. 888 00:39:42,910 --> 00:39:44,510 Has the jury reached a verdict? 889 00:39:44,610 --> 00:39:45,820 FOREMAN: We have, Your Honor. 890 00:39:45,910 --> 00:39:48,520 JUDGE: And as to the charges of murder in the first degree, how do you find? 891 00:39:50,250 --> 00:39:51,850 Guilty, Your Honor. 892 00:39:51,920 --> 00:39:55,060 As to the charges of rape in the first degree, how do you find? 893 00:39:55,120 --> 00:39:56,530 Guilty. 894 00:39:57,590 --> 00:40:00,040 Court is now adjourned. (BANGS GAVEL) 895 00:40:00,090 --> 00:40:01,500 One down, one to go. 896 00:40:02,030 --> 00:40:04,470 That ship sailed, Jack. She testified. 897 00:40:04,530 --> 00:40:06,200 Much as I hate it, we have to hold up our end. 898 00:40:06,270 --> 00:40:07,370 Of course. 899 00:40:08,170 --> 00:40:11,310 Which judge did we pull for Laura's allocution? 900 00:40:11,370 --> 00:40:12,540 Uh, Jensen. 901 00:40:13,810 --> 00:40:15,050 (GRUNTS) 902 00:40:19,550 --> 00:40:21,650 LAURA: And that's everything that happened. 903 00:40:21,710 --> 00:40:23,130 I am sorry. 904 00:40:23,850 --> 00:40:25,960 And if I could have changed anything, 905 00:40:26,020 --> 00:40:27,330 I would have. 906 00:40:27,390 --> 00:40:28,990 Especially about Janey. 907 00:40:29,660 --> 00:40:31,260 I am very sorry. 908 00:40:31,930 --> 00:40:34,240 Mr. McCoy, do the People wish to inquire? 909 00:40:34,290 --> 00:40:35,640 Thank you, Your Honor. 910 00:40:37,000 --> 00:40:38,600 Miss Kendrick, did you love your sister? 911 00:40:38,670 --> 00:40:40,170 Your Honor, this goes beyond the scope. 912 00:40:40,230 --> 00:40:42,040 JUDGE: I'll allow the question. 913 00:40:42,100 --> 00:40:43,980 Yes, of course I loved Janey. 914 00:40:44,040 --> 00:40:45,480 JACK: You were six years older than her. 915 00:40:45,540 --> 00:40:47,420 You helped your mother raise her, didn't you? 916 00:40:47,470 --> 00:40:48,580 LAURA: Yes. 917 00:40:48,640 --> 00:40:50,920 Changed her diapers, bathed her, that sort of thing? 918 00:40:51,580 --> 00:40:53,490 Yes. You babysat for her? 919 00:40:53,780 --> 00:40:54,880 Yes. 920 00:40:54,950 --> 00:40:58,760 So your parents trusted you to take care of her during this trip, didn't they? 921 00:41:00,020 --> 00:41:01,260 Yes. 922 00:41:02,420 --> 00:41:04,300 And then you met Peter Williams, 923 00:41:05,990 --> 00:41:07,130 and he told you 924 00:41:07,660 --> 00:41:10,200 that he wanted to have sex with your little sister 925 00:41:11,200 --> 00:41:13,070 because she was a virgin. 926 00:41:13,130 --> 00:41:14,410 Isn't that what you testified to? 927 00:41:14,470 --> 00:41:15,610 Yes. 928 00:41:15,670 --> 00:41:17,610 And you agreed to help him 929 00:41:17,670 --> 00:41:18,810 because you were in love with him. 930 00:41:18,870 --> 00:41:20,110 I was afraid. 931 00:41:24,610 --> 00:41:27,150 You mean you were afraid he'd leave you. 932 00:41:29,420 --> 00:41:30,590 Laura, 933 00:41:31,990 --> 00:41:33,930 let me remind you, 934 00:41:33,990 --> 00:41:36,930 you have to tell the truth as a condition of your plea. 935 00:41:38,690 --> 00:41:40,170 If you lie, the deal's off. 936 00:41:44,530 --> 00:41:45,670 Yes. 937 00:41:46,230 --> 00:41:47,540 I didn't want to lose him. 938 00:41:48,030 --> 00:41:50,740 JACK: So you lured your little sister 939 00:41:50,800 --> 00:41:53,220 to his apartment, you drugged her, 940 00:41:53,910 --> 00:41:55,980 you helped Mr. Williams undress her... 941 00:41:56,540 --> 00:41:57,720 I had to. 942 00:41:57,780 --> 00:41:59,620 And you had sex with her 943 00:42:01,080 --> 00:42:02,580 while she was unconscious 944 00:42:03,320 --> 00:42:05,230 while Mr. Williams took pictures. 945 00:42:07,220 --> 00:42:08,890 How did you feel when you did that? 946 00:42:09,390 --> 00:42:11,490 I wanted to make Peter happy. 947 00:42:11,560 --> 00:42:13,230 That made Peter happy. 948 00:42:13,760 --> 00:42:15,260 How did it make you feel? 949 00:42:16,130 --> 00:42:17,370 Excited? 950 00:42:18,770 --> 00:42:20,180 Yes. 951 00:42:20,230 --> 00:42:21,510 So what? 952 00:42:24,170 --> 00:42:26,780 And when you watched Mr. Williams brutally rape 953 00:42:26,840 --> 00:42:29,620 and brutally sodomize your little sister 954 00:42:30,080 --> 00:42:31,420 did you feel excited? 955 00:42:34,310 --> 00:42:35,490 Yes. 956 00:42:38,520 --> 00:42:40,400 And were you excited 957 00:42:41,860 --> 00:42:45,270 when you helped him dispose of Janey's body and Miss Ullman, 958 00:42:46,330 --> 00:42:48,330 and you both raped the other girls? 959 00:42:50,460 --> 00:42:52,170 He said he would marry me, 960 00:42:53,170 --> 00:42:56,080 he would buy me a two-karat ring from Tiffany's, 961 00:42:57,200 --> 00:42:58,510 and he would love me 962 00:42:58,570 --> 00:43:00,980 and take care of me for the rest of my life. 963 00:43:01,040 --> 00:43:03,180 That's it. Counsel, step up. 964 00:43:10,450 --> 00:43:13,920 Mr. McCoy, what the hell kind of deal did you make with this woman? 965 00:43:13,990 --> 00:43:16,260 Three years for this... Your Honor, he baited you. 966 00:43:16,820 --> 00:43:18,100 Well, it worked. 967 00:43:19,260 --> 00:43:20,500 Step back. 968 00:43:23,730 --> 00:43:26,440 It is the opinion of this court 969 00:43:26,500 --> 00:43:29,970 that the plea negotiated by the People is grossly inadequate. 970 00:43:30,040 --> 00:43:31,780 I'm rejecting the plea 971 00:43:31,840 --> 00:43:34,110 and remanding the defendant for trial. 972 00:43:35,540 --> 00:43:37,150 We had a deal. 973 00:43:37,210 --> 00:43:39,710 You'll have my appeal in 48 hours. 974 00:43:39,780 --> 00:43:42,350 And when you lose and she goes to trial, 975 00:43:42,980 --> 00:43:44,720 I'll be calling Mr. Williams. 976 00:43:45,180 --> 00:43:47,190 I'm sure he'll be happy to testify against her 977 00:43:47,250 --> 00:43:50,360 in return for taking the death penalty off the table. 978 00:43:59,830 --> 00:44:01,310 Twenty-five-to-life 979 00:44:02,500 --> 00:44:05,480 and she tells us who the other rape victims were 980 00:44:05,540 --> 00:44:07,140 and what happened to them. 981 00:44:20,090 --> 00:44:21,570 Send us the paperwork. 982 00:44:30,760 --> 00:44:32,440 Police found the other two girls. 983 00:44:32,500 --> 00:44:34,070 Killed the same way as Anneke Ullman. 984 00:44:34,130 --> 00:44:35,670 Know who they were? 985 00:44:35,740 --> 00:44:37,610 Two runaways from Indiana. 986 00:44:37,670 --> 00:44:39,880 We'll use it at Peter Williams' sentencing. 987 00:44:40,840 --> 00:44:42,440 What about Laura Kendrick? 988 00:44:43,180 --> 00:44:45,950 Parole Board will hear about it 25 years from now. 989 00:44:47,450 --> 00:44:49,190 How do you wash it off, Jack? 990 00:44:50,550 --> 00:44:51,790 I wish I knew. 73700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.