Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,730 --> 00:00:02,510
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,570 --> 00:00:06,450
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,510 --> 00:00:08,250
the police
who investigate crime
4
00:00:08,310 --> 00:00:11,080
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,140 --> 00:00:12,650
These are their stories.
6
00:00:14,080 --> 00:00:15,320
Breathe.
7
00:00:15,380 --> 00:00:16,950
You breathe, you pig.
8
00:00:17,020 --> 00:00:18,430
I told you we shouldn't go out.
9
00:00:18,490 --> 00:00:19,830
And I told you we
shouldn't get pregnant.
10
00:00:19,890 --> 00:00:22,490
But, no, your mother
wanted a grandchild.
11
00:00:24,290 --> 00:00:25,600
(GASPING)
12
00:00:26,590 --> 00:00:28,100
(sun FIRING)
13
00:00:31,970 --> 00:00:33,210
(WOMAN GROANING)
14
00:00:34,900 --> 00:00:36,280
Oh, help me!
15
00:00:40,010 --> 00:00:41,040
I didn't see who was shooting.
16
00:00:41,110 --> 00:00:44,920
I just heard bang, bang, bang, and
people started dropping around me.
17
00:00:44,980 --> 00:00:46,220
Three shots?
18
00:00:46,280 --> 00:00:48,350
Three, four, I don't know.
19
00:00:48,520 --> 00:00:49,930
What were the victims doing?
20
00:00:49,980 --> 00:00:51,890
I didn't even notice
them until they fell.
21
00:00:51,990 --> 00:00:54,560
Look, I gotta get to the hospital.
My wife is gonna kill me.
22
00:00:54,620 --> 00:00:56,790
Hey, can you give this guy
a ride to the hospital?
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,430
All right, thanks.
Come on.
24
00:00:58,560 --> 00:00:59,900
Good luck.
25
00:01:00,560 --> 00:01:03,230
Shooter was under the stoop,
there by the garbage cans.
26
00:01:03,300 --> 00:01:05,440
Found three shell casings
from the 380.
27
00:01:05,570 --> 00:01:06,940
He leave anything else behind?
28
00:01:07,000 --> 00:01:08,310
Not that we've found yet.
29
00:01:08,370 --> 00:01:09,970
But, uh, Kidwell's
dusting for prints.
30
00:01:10,040 --> 00:01:11,040
All right.
31
00:01:11,100 --> 00:01:13,850
Martin Haas. Business
manager, tax attorney.
32
00:01:14,270 --> 00:01:16,020
You get anything
from the woman?
33
00:01:16,080 --> 00:01:18,610
Tag says the gym bag
belonged to P.K. Todd.
34
00:01:19,080 --> 00:01:20,990
As in P.K. Todd
the mystery writer?
35
00:01:21,050 --> 00:01:23,960
Yeah. She's still alive.
They took her to Providence.
36
00:01:24,120 --> 00:01:25,690
It's locked. Do you
want me to force it?
37
00:01:25,750 --> 00:01:27,930
Nah, take it down
to the property room.
38
00:01:28,460 --> 00:01:31,630
Anybody you talk to have an opinion
as to which one was the target?
39
00:01:31,690 --> 00:01:33,690
No. I'm voting
on the dead guy.
40
00:01:33,930 --> 00:01:37,670
Mr. Haas paid for a meal at
Cafe Rouge, 8:16 tonight.
41
00:01:37,960 --> 00:01:39,000
Dinner for two?
42
00:01:39,070 --> 00:01:40,510
Looks like it.
43
00:01:40,670 --> 00:01:42,150
Hope he enjoyed it.
44
00:02:33,690 --> 00:02:36,830
If I was having problems
with my business manager,
45
00:02:36,920 --> 00:02:38,560
I'd have a new
business manager.
46
00:02:38,830 --> 00:02:41,270
Any of Mr. Haas' other clients
have problems with him?
47
00:02:41,330 --> 00:02:43,070
I have no idea.
You collar the shooter?
48
00:02:43,130 --> 00:02:45,540
Not yet. Is, uh,
Mr. Haas married?
49
00:02:45,630 --> 00:02:47,630
Yes. Witnesses
see who did it?
50
00:02:48,000 --> 00:02:49,210
No.
51
00:02:49,270 --> 00:02:50,840
He have anything on the side?
52
00:02:51,000 --> 00:02:53,780
A 50-year-old accountant
with a comb-over? Please.
53
00:02:53,840 --> 00:02:55,250
He loved his wife.
54
00:02:55,310 --> 00:02:56,620
Any forensics at the scene?
55
00:02:57,140 --> 00:02:58,620
Shell casings.
You had...
56
00:02:58,680 --> 00:02:59,880
What caliber?
57
00:03:00,380 --> 00:03:01,860
380.
58
00:03:01,920 --> 00:03:03,900
Garden variety semi-auto.
59
00:03:04,050 --> 00:03:06,550
Won't be much help
tracking the shooter.
60
00:03:07,120 --> 00:03:08,330
Yeah, thanks.
61
00:03:08,460 --> 00:03:09,830
Uh, the shooting took place
62
00:03:09,890 --> 00:03:11,800
a block and a half
south of the restaurant.
63
00:03:12,330 --> 00:03:13,830
Where were you
and Mr. Haas going?
64
00:03:13,890 --> 00:03:15,130
Marty wanted to walk.
65
00:03:15,230 --> 00:03:16,900
Said it helped his digestion.
66
00:03:17,130 --> 00:03:19,800
I tagged along. I don't
know where he was going.
67
00:03:20,100 --> 00:03:22,010
You know anyone
who would want him dead?
68
00:03:22,440 --> 00:03:23,610
(GASPING)
69
00:03:24,600 --> 00:03:26,980
Why are you assuming
Marty was the target?
70
00:03:27,370 --> 00:03:30,180
I'd say it's got "obsessed
fan" written all over it.
71
00:03:30,610 --> 00:03:31,710
BRISCOE: You get threats?
72
00:03:31,780 --> 00:03:34,520
I get everything, Detective. There
are some strange people out there.
73
00:03:34,610 --> 00:03:36,860
You mind if we take a
look at your fan mail?
74
00:03:38,250 --> 00:03:42,100
Oh, this is lovely. "You write
worse than an uneducated trout."
75
00:03:42,420 --> 00:03:44,130
If I was the fish,
I'd take offense.
76
00:03:44,190 --> 00:03:48,160
Marriage proposals, story
ideas, gibberish about aliens.
77
00:03:49,630 --> 00:03:51,470
What do we have
on Mr. Haas' wife?
78
00:03:51,530 --> 00:03:52,700
In Acapulco.
79
00:03:52,770 --> 00:03:54,250
Alone?
Were they estranged?
80
00:03:54,300 --> 00:03:55,580
Not according
to P.K. Todd.
81
00:03:55,640 --> 00:03:57,620
All right, talk
to Haas' clients.
82
00:03:57,670 --> 00:04:00,650
All of them? No, just
the disgruntled ones.
83
00:04:01,570 --> 00:04:02,610
Cut!
84
00:04:02,680 --> 00:04:05,320
Haas was supposed to be
paying our damn taxes,
85
00:04:05,450 --> 00:04:07,020
and then we get
a letter from the IRS.
86
00:04:07,080 --> 00:04:10,650
Two years unpaid taxes,
plus interest and penalties.
87
00:04:10,780 --> 00:04:13,960
You have any idea what that comes
to for people in our bracket?
88
00:04:14,020 --> 00:04:15,060
Mistake or fraud?
89
00:04:15,160 --> 00:04:16,730
Marty said it was a mistake.
90
00:04:16,790 --> 00:04:18,700
I said it better be, and
he better take care of it
91
00:04:18,760 --> 00:04:20,330
or I'm gonna rip him
a new airway.
92
00:04:20,390 --> 00:04:21,430
Somebody did.
93
00:04:21,490 --> 00:04:23,600
Well, for God's sake,
it wasn't us.
94
00:04:23,830 --> 00:04:26,570
BRISCOE: Haas' secretary said
you two were pretty pissed off.
95
00:04:26,630 --> 00:04:28,080
I'm always pissed off.
96
00:04:28,130 --> 00:04:29,880
I haven't
killed anybody. Yet.
97
00:04:30,070 --> 00:04:32,210
ED: Where were you both Thursday
night between 8:00 and 9:00?
98
00:04:32,310 --> 00:04:36,520
I was with my chiropractor.
Dr. John Ermanson, Upper East Side.
99
00:04:36,580 --> 00:04:39,520
A miracle worker.
Glenn Close recommended him.
100
00:04:39,650 --> 00:04:42,680
I had a damn meeting with Sid
Bascom from 7:30 to 10:00.
101
00:04:42,750 --> 00:04:43,780
BRISCOE: The director?
102
00:04:43,850 --> 00:04:45,630
Narcissistic son of a bitch!
103
00:04:45,690 --> 00:04:47,760
He should have been drowned
in his own placenta at birth.
104
00:04:47,820 --> 00:04:49,530
Like I'm gonna
give him final cut?
105
00:04:49,590 --> 00:04:50,620
He can kiss my ass!
106
00:04:50,690 --> 00:04:52,100
Yeah, can we get back to Haas?
107
00:04:52,160 --> 00:04:55,570
We didn't move in Marty's circle.
He worked for us.
108
00:04:55,660 --> 00:04:57,570
We don't know who'd
want him dead.
109
00:04:57,630 --> 00:04:59,370
Look, why don't you
ask Tony Elias?
110
00:04:59,630 --> 00:05:01,630
The actor?
Yeah, the actor.
111
00:05:01,870 --> 00:05:04,080
Haas was supposed to have a
meeting with him that night.
112
00:05:04,140 --> 00:05:07,080
Where? At Tony's place, of
course, in the West 50s.
113
00:05:07,140 --> 00:05:09,640
Now, look, I have spent
far too much time on this.
114
00:05:10,740 --> 00:05:13,620
Cafe Rouge is in Tribeca.
Haas' meeting is Midtown.
115
00:05:13,850 --> 00:05:16,520
So why was Haas walking
south instead of north?
116
00:05:16,580 --> 00:05:19,260
Why walk at all? He only had 10
minutes to get to the meeting.
117
00:05:19,320 --> 00:05:21,800
P.K. Todd said it was
Haas' idea to walk.
118
00:05:21,890 --> 00:05:24,230
No point in asking her
if she was lying.
119
00:05:27,260 --> 00:05:30,140
Of course, P.K. complained about Marty Haas.
P.K. complains about everything.
120
00:05:30,260 --> 00:05:32,070
Being her agent, I have
to listen to all of it.
121
00:05:32,130 --> 00:05:34,980
She have a problem with the way
Haas was managing her money?
122
00:05:35,040 --> 00:05:36,240
Oh, P.K. wants more
of everything.
123
00:05:36,300 --> 00:05:38,710
More book sales, more acclaim,
more glory, more money.
124
00:05:38,770 --> 00:05:41,280
Nothing's good enough.
Marty was no exception.
125
00:05:41,340 --> 00:05:42,910
Eleven books, 10 best sellers,
126
00:05:42,980 --> 00:05:44,920
co-op in Manhattan,
designer everything.
127
00:05:44,980 --> 00:05:46,250
Still it's not enough.
128
00:05:46,310 --> 00:05:47,720
Only 10 best sellers?
129
00:05:47,810 --> 00:05:50,450
Yes. Um, sales of her
new book were down.
130
00:05:50,680 --> 00:05:51,820
Until the shooting.
131
00:05:51,890 --> 00:05:53,130
ED: And now?
132
00:05:53,190 --> 00:05:55,360
It's edging into the
New York Times top 10.
133
00:05:55,760 --> 00:05:58,290
BRISCOE: So she hits 10
home runs in a row.
134
00:05:58,460 --> 00:05:59,840
What happened to number 11?
135
00:05:59,890 --> 00:06:01,100
Ah, who knows?
136
00:06:01,160 --> 00:06:03,230
BRISCOE: Not good?
Not as good.
137
00:06:03,300 --> 00:06:04,430
What happened?
138
00:06:04,500 --> 00:06:06,840
Oh, she used to agonize and
obsess over every sentence.
139
00:06:06,900 --> 00:06:09,180
This one she just dashed off.
140
00:06:09,500 --> 00:06:13,280
So as far as you know, everything between
her and Haas was fine and dandy.
141
00:06:13,340 --> 00:06:15,950
Yes. You know, why anyone
would want Haas dead,
142
00:06:16,010 --> 00:06:18,580
why anyone would care enough
about him to want him dead,
143
00:06:18,810 --> 00:06:20,310
is a mystery to me.
144
00:06:21,510 --> 00:06:24,550
All this milk of human kindness
is gonna make me puke.
145
00:06:24,620 --> 00:06:26,600
The guy was hardly
a blip on their radar.
146
00:06:26,650 --> 00:06:29,760
Well, if the shooter was waiting a
block and a half from the restaurant,
147
00:06:29,820 --> 00:06:32,170
he had to know which way
his target was going.
148
00:06:32,230 --> 00:06:34,140
And if Haas was supposed
to be going uptown...
149
00:06:34,190 --> 00:06:37,270
Then Haas wasn't
the target, P.K. Todd was.
150
00:06:37,330 --> 00:06:38,600
That'll make her happy.
151
00:06:38,670 --> 00:06:40,170
Pin it down.
152
00:06:42,070 --> 00:06:44,950
No, I never see the
gentleman before.
153
00:06:46,240 --> 00:06:47,950
Miss P.K. is a regular.
154
00:06:48,010 --> 00:06:49,880
Did you overhear any of their
conversation that night?
155
00:06:49,940 --> 00:06:51,450
The gentleman, he is so sorry
156
00:06:51,510 --> 00:06:54,120
she has only 22% return
on her investments.
157
00:06:54,350 --> 00:06:56,790
Did either one of them, uh,
seem in a hurry to leave?
158
00:06:56,920 --> 00:06:58,900
Miss P.K., she keeps
looking at her watch.
159
00:06:58,950 --> 00:07:00,830
Who left first?
Miss P.K.
160
00:07:00,890 --> 00:07:02,560
Did you see which way she went?
161
00:07:02,820 --> 00:07:03,960
She turned south.
162
00:07:04,020 --> 00:07:07,000
The gentleman had to scramble
his feet to catch up with her.
163
00:07:09,030 --> 00:07:10,840
What would be a good time
for us to talk to you?
164
00:07:10,900 --> 00:07:12,310
I can give you
three minutes right now.
165
00:07:12,370 --> 00:07:13,670
It may take longer than that.
166
00:07:13,730 --> 00:07:15,740
Three minutes or nothing.
167
00:07:16,100 --> 00:07:17,980
Where were you heading when
you left the restaurant?
168
00:07:18,040 --> 00:07:19,810
I told you, Marty
said he wanted to walk.
169
00:07:19,870 --> 00:07:23,690
Marty had to run to catch up to you.
Where were you going?
170
00:07:24,380 --> 00:07:25,820
All right, he was
boring me stiff.
171
00:07:25,910 --> 00:07:27,220
I just wanted to
get rid of him.
172
00:07:27,280 --> 00:07:30,190
I knew he was on his way
uptown, sol walked downtown.
173
00:07:30,280 --> 00:07:31,920
Didn't work.
He followed me.
174
00:07:31,990 --> 00:07:34,230
You know that means you were
the target and not him.
175
00:07:34,320 --> 00:07:36,660
I told you that the first
time I talked to you.
176
00:07:36,790 --> 00:07:37,890
Who in the world do you think
177
00:07:37,960 --> 00:07:41,060
would waste bullets on a
nobody like Marty Haas?
178
00:07:46,230 --> 00:07:49,180
Your book's been chosen by
Caroline Moray for her book club.
179
00:07:49,540 --> 00:07:51,070
That must make you feel good.
180
00:07:51,140 --> 00:07:52,480
Wonderful.
181
00:07:52,710 --> 00:07:55,520
It would mean more if Marty
were here to share the moment.
182
00:07:55,880 --> 00:07:58,950
Did you find it odd that sales
were down till you got shot,
183
00:07:59,150 --> 00:08:00,820
and now they're skyrocketing?
184
00:08:01,150 --> 00:08:03,180
P.K.: Nothing surprises me
anymore, Erica.
185
00:08:03,380 --> 00:08:05,620
ERICA: Not even getting shot?
Not even that.
186
00:08:06,190 --> 00:08:08,690
We live in an increasingly
savage world.
187
00:08:10,460 --> 00:08:12,960
Did you ask her who knew
she'd be walking south?
188
00:08:13,030 --> 00:08:14,100
She said nobody.
189
00:08:14,190 --> 00:08:17,400
Whoever believes it was a random
shooting, raise your hand.
190
00:08:17,460 --> 00:08:19,310
She writes 10
best sellers in a row.
191
00:08:19,370 --> 00:08:21,070
The eleventh one's a dud.
192
00:08:21,130 --> 00:08:22,340
Until she gets shot.
193
00:08:22,400 --> 00:08:23,470
Some coincidence.
194
00:08:23,600 --> 00:08:25,310
Some publicity stunt.
195
00:08:26,140 --> 00:08:27,520
How are you?
196
00:08:29,010 --> 00:08:32,350
P.K. did lots of research,
knew lots of people.
197
00:08:32,950 --> 00:08:35,290
She writes about murderers,
she isn't one.
198
00:08:35,350 --> 00:08:37,450
And she didn't hire one.
199
00:08:37,680 --> 00:08:39,820
We hear the new book
isn't very good.
200
00:08:39,990 --> 00:08:42,970
How'd she react to the lousy
reviews and the crappy sales?
201
00:08:43,120 --> 00:08:44,530
She wasn't happy Neither was I,
202
00:08:44,590 --> 00:08:46,200
but I didn't hit the
streets with a gun.
203
00:08:46,360 --> 00:08:47,460
Then what went wrong?
204
00:08:47,530 --> 00:08:49,940
I mean, this woman's had one
best seller after another.
205
00:08:50,000 --> 00:08:52,500
I don't know, Detective.
She seemed distracted.
206
00:08:53,000 --> 00:08:54,810
Distracted about...
No idea.
207
00:08:54,930 --> 00:08:59,750
Mr. James, in this book Todd thanks Dean
Tyler and Chris Benefetti, FBI agents.
208
00:08:59,810 --> 00:09:00,940
Know anything about them?
209
00:09:01,010 --> 00:09:03,680
P.K. often used lawyers,
doctors, cops,
210
00:09:03,740 --> 00:09:05,480
any expert who'd talk to her.
211
00:09:05,550 --> 00:09:07,080
She use mobsters, too?
212
00:09:07,610 --> 00:09:10,690
'Cause I got a Tommy
"The Weasel" Balducci here.
213
00:09:11,020 --> 00:09:13,900
Well, she wanted some
information about
214
00:09:13,950 --> 00:09:17,330
how we used to do it
when we did it right.
215
00:09:17,460 --> 00:09:18,770
I gave it to her.
216
00:09:18,830 --> 00:09:20,830
What, you told her how to
take somebody out?
217
00:09:20,890 --> 00:09:23,200
Like we did any of that.
218
00:09:23,300 --> 00:09:25,000
When was the last time
you talked to Miss Todd?
219
00:09:25,060 --> 00:09:26,740
Eight months ago, easy.
220
00:09:26,830 --> 00:09:27,830
How many times?
221
00:09:28,000 --> 00:09:29,340
Just the once.
222
00:09:29,470 --> 00:09:32,140
The lady and me,
we took a walk in the park.
223
00:09:32,270 --> 00:09:34,310
The guy waited on the bench.
224
00:09:34,370 --> 00:09:35,380
The guy?
225
00:09:35,440 --> 00:09:36,980
A person she brought with her.
226
00:09:37,040 --> 00:09:38,450
I had a friend watch him.
227
00:09:38,510 --> 00:09:40,860
You, uh, you remember
the guy's name?
228
00:09:42,680 --> 00:09:45,290
Names of everyone in here.
229
00:09:45,350 --> 00:09:46,990
It's pure gold.
230
00:09:52,890 --> 00:09:54,800
Doug Purcell.
231
00:09:55,430 --> 00:09:56,870
ED: Anything else?
232
00:09:57,630 --> 00:09:59,580
I check everyone out,
Detective.
233
00:09:59,900 --> 00:10:01,400
YOU got a pen?
234
00:10:03,370 --> 00:10:04,370
Are you a cop?
235
00:10:04,440 --> 00:10:05,580
A former cop.
236
00:10:06,040 --> 00:10:08,210
I met P.K. Todd while
she was working on a book.
237
00:10:08,270 --> 00:10:10,410
She was going to some
pretty seedy places.
238
00:10:10,540 --> 00:10:12,580
Friend of hers told her to
get someone to protect her.
239
00:10:12,650 --> 00:10:14,150
I had the right credentials.
240
00:10:14,250 --> 00:10:17,720
She talk to you about her
conversation with Tommy Balducci?
241
00:10:17,780 --> 00:10:20,360
No. I asked her
about it but, uh,
242
00:10:20,690 --> 00:10:23,290
she's like a pit bull with her research.
Keeps it confidential.
243
00:10:23,390 --> 00:10:25,030
ED: Last time you saw her?
244
00:10:25,960 --> 00:10:29,410
Oh, maybe seven months ago
at a movie.
245
00:10:30,400 --> 00:10:32,170
You two romantically involved?
246
00:10:32,230 --> 00:10:34,110
I'd like to have been.
247
00:10:34,400 --> 00:10:36,210
Uh, we saw each other
a few times.
248
00:10:36,540 --> 00:10:39,450
But she, uh, told me that she
already had someone in her life.
249
00:10:41,810 --> 00:10:44,190
I don't spy on Miss Todd
or any of the other tenants.
250
00:10:44,240 --> 00:10:46,780
Somebody's trying to kill her, Mr. Wolenski.
Help us out here.
251
00:10:46,910 --> 00:10:49,760
She says, "Hello. Get me a
cab." She don't confide in me.
252
00:10:49,950 --> 00:10:52,090
She ever have visitors?
Bring anybody home with her?
253
00:10:52,150 --> 00:10:53,220
Overnight guests?
254
00:10:53,290 --> 00:10:55,960
She has visitors. Nobody stays
overnight that I know of.
255
00:10:56,020 --> 00:10:57,800
She ever stay out all night?
256
00:10:58,490 --> 00:10:59,660
How often?
257
00:11:01,830 --> 00:11:03,030
How often?
258
00:11:03,330 --> 00:11:05,780
Hey, man, you want us here?
Spit it out.
259
00:11:06,730 --> 00:11:09,480
Every couple of weeks she leaves
here with an overnight bag.
260
00:11:09,540 --> 00:11:11,010
Comes back in the morning.
261
00:11:11,100 --> 00:11:13,210
Was it black, like a gym bag?
262
00:11:18,010 --> 00:11:19,390
So she was meeting
Mr. X that night,
263
00:11:19,450 --> 00:11:21,430
presumably in that
neighborhood.
264
00:11:21,480 --> 00:11:24,260
Which means he probably knew
which way she'd be walking.
265
00:11:24,320 --> 00:11:26,730
If he knew she was
eating at that restaurant.
266
00:11:26,820 --> 00:11:28,360
It's the first whiff
we've had of anybody
267
00:11:28,420 --> 00:11:30,660
who even could've known
where she was going.
268
00:11:30,720 --> 00:11:32,760
It was in the property room.
269
00:11:36,500 --> 00:11:38,480
Hmm, nice negligee.
270
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Perfume.
271
00:11:43,070 --> 00:11:44,910
Get a look at this.
(CHUCKLES)
272
00:11:45,240 --> 00:11:47,910
Massage oils. I'd say
that clinches it.
273
00:11:48,010 --> 00:11:49,510
Key card.
BRISCOE: Hotel?
274
00:11:49,680 --> 00:11:50,810
Looks like it.
275
00:11:50,880 --> 00:11:54,480
Check every hotel within walking
distance of the Cafe Rouge.
276
00:11:58,790 --> 00:12:01,060
A Phyllis Todd checked
in that afternoon.
277
00:12:01,120 --> 00:12:02,600
Record says she
never checked out.
278
00:12:02,660 --> 00:12:04,760
She was otherwise occupied.
279
00:12:05,590 --> 00:12:09,870
Phyllis Todd is P.K. Todd?
The celebrity? The shot one?
280
00:12:09,930 --> 00:12:11,030
Yeah.
281
00:12:11,100 --> 00:12:12,600
I'd have remembered seeing her.
282
00:12:12,670 --> 00:12:14,410
She's my wife's
favorite writer.
283
00:12:14,870 --> 00:12:16,900
I've seen her face
on book jackets.
284
00:12:17,000 --> 00:12:18,640
No, she was never here.
285
00:12:18,770 --> 00:12:21,220
Anybody show up looking
for her that night?
286
00:12:22,140 --> 00:12:24,350
ED: She was meeting a guy.
He show up?
287
00:12:24,710 --> 00:12:27,050
A woman showed looking for her.
288
00:12:27,650 --> 00:12:28,820
She double-checked
the reservation.
289
00:12:28,880 --> 00:12:32,020
She wanted to make sure this was the
right hotel to find Phyllis Todd.
290
00:12:32,120 --> 00:12:33,360
You remember the time?
291
00:12:33,490 --> 00:12:35,730
I was just setting up. It must have
been around a quarter to eight.
292
00:12:35,820 --> 00:12:37,130
Can you describe the woman?
293
00:12:37,720 --> 00:12:39,290
Red hair.
Good looking.
294
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
As, as.
295
00:12:41,960 --> 00:12:44,030
Yeah, yeah, she had
on a windbreaker.
296
00:12:44,100 --> 00:12:46,170
I remember thinking she should
have worn a heavier coat
297
00:12:46,230 --> 00:12:47,440
'cause it was cold out.
298
00:12:47,600 --> 00:12:49,640
So she hang around? What?
299
00:12:49,800 --> 00:12:52,040
She paced the lobby a while.
300
00:12:52,240 --> 00:12:54,910
Last I saw her, she
was talking to Mr. Hodges.
301
00:12:55,270 --> 00:12:56,550
Security.
302
00:12:56,610 --> 00:12:59,350
Yeah, she seemed antsy I went over
to see if there was a problem.
303
00:12:59,750 --> 00:13:01,490
BRISCOE: Was there?
I thought so.
304
00:13:01,650 --> 00:13:03,790
She was packing a sidearm
underneath her jacket.
305
00:13:03,980 --> 00:13:05,890
I asked her about it.
She flashed ID.
306
00:13:05,950 --> 00:13:07,830
She's a cop?
FBI.
307
00:13:07,990 --> 00:13:11,430
An FBI agent with a piece came
looking for Todd that night,
308
00:13:11,490 --> 00:13:14,060
and you didn't put it together
when you heard Todd got shot?
309
00:13:14,190 --> 00:13:16,670
First off, she was
an FBI agent.
310
00:13:16,800 --> 00:13:18,640
Plus, I didn't know
she was looking for anybody.
311
00:13:19,170 --> 00:13:20,670
You see her leave?
312
00:13:20,730 --> 00:13:22,300
Yeah, somewhere between
8:00 and 8:30.
313
00:13:22,370 --> 00:13:23,610
You get her name?
314
00:13:24,770 --> 00:13:27,510
I only glanced at her credentials
when she flashed them.
315
00:13:27,640 --> 00:13:32,090
Name started with a
Taylor, Tracer, I don't know.
316
00:13:32,450 --> 00:13:36,660
Those agents Todd thanked at the front of
her book, one of them start with a "T"?
317
00:13:36,920 --> 00:13:39,020
I think so, but the
list is at the office.
318
00:13:39,190 --> 00:13:40,960
You got a gift shop?
319
00:13:42,420 --> 00:13:45,200
Here it is. Dean Tyler,
FBI agent.
320
00:13:45,290 --> 00:13:48,070
Todd thanks him for his tireless
willingness to answer questions.
321
00:13:48,160 --> 00:13:51,300
Maybe he was tireless and
willing in other areas, too.
322
00:13:55,400 --> 00:13:56,940
P.K.'s really big
into research.
323
00:13:57,000 --> 00:13:59,950
She picked my brain several
times over Bureau procedures.
324
00:14:00,410 --> 00:14:01,940
This your wife?
325
00:14:02,280 --> 00:14:05,280
My wife, Carolyn. That's my
daughter, Courtney. She's fifteen.
326
00:14:06,350 --> 00:14:07,620
Your wife an agent, too?
327
00:14:07,680 --> 00:14:09,320
Yeah, that's how I met her.
328
00:14:09,880 --> 00:14:14,230
Well, as much as I appreciate
cooperating with the local authorities,
329
00:14:14,290 --> 00:14:16,530
uh, what's this about?
330
00:14:17,160 --> 00:14:19,300
It's about P.K. Todd
getting shot.
331
00:14:19,690 --> 00:14:21,970
Oh, yeah. Yeah,
I'm sorry about that.
332
00:14:23,500 --> 00:14:25,000
What's it got to do with me?
333
00:14:25,060 --> 00:14:27,240
You know where
your wife was that night?
334
00:14:28,070 --> 00:14:29,440
Probably working late. Why?
335
00:14:29,500 --> 00:14:31,380
We have a description
of a woman at the hotel
336
00:14:31,440 --> 00:14:32,970
who looked like your wife.
337
00:14:33,070 --> 00:14:34,780
Uh, she ID'd herself as FBI.
338
00:14:36,210 --> 00:14:38,090
P.K. probably called her
asking for information.
339
00:14:38,140 --> 00:14:41,420
Busy woman like your wife could have
given information over the phone.
340
00:14:42,180 --> 00:14:43,520
What are you two getting at?
341
00:14:43,580 --> 00:14:45,080
Where were you that evening?
342
00:14:45,720 --> 00:14:47,460
Maybe you didn't hear me.
343
00:14:47,720 --> 00:14:49,960
You tell me what this is
about or take a walk.
344
00:14:50,160 --> 00:14:51,660
You having an affair
with P.K. Todd?
345
00:14:51,720 --> 00:14:52,760
What?
346
00:14:52,830 --> 00:14:53,930
Maybe you didn't hear me.
347
00:14:53,990 --> 00:14:55,230
No, I heard you.
348
00:14:55,630 --> 00:14:58,610
I went home at 7:30
that night, changed,
349
00:14:58,660 --> 00:15:00,540
went for a run,
then back home again.
350
00:15:00,700 --> 00:15:02,810
I never slept
with P.K. Todd.
351
00:15:06,740 --> 00:15:08,010
I've never even been
alone with her.
352
00:15:08,110 --> 00:15:09,110
Mmm-hmm.
353
00:15:09,610 --> 00:15:11,150
You or your wife own a 380?
354
00:15:11,240 --> 00:15:12,590
Which one of us
are you accusing?
355
00:15:12,680 --> 00:15:14,490
Whichever one has the motive.
356
00:15:14,710 --> 00:15:16,220
All right, this is over.
Get the hell out of here.
357
00:15:16,280 --> 00:15:17,730
It's just starting.
We got more questions.
358
00:15:17,780 --> 00:15:19,820
Well, then ask them
someplace else.
359
00:15:19,950 --> 00:15:22,690
I didn't just get off the
bus, Detective.
360
00:15:25,830 --> 00:15:29,330
You don't seriously think
Carolyn Tyler shot two people.
361
00:15:29,430 --> 00:15:31,240
Okay, prove us wrong.
362
00:15:32,000 --> 00:15:34,070
What kind of a sidearm
does she carry?
363
00:15:34,270 --> 00:15:36,840
She's a decorated agent
with a spotless record.
364
00:15:36,970 --> 00:15:38,140
Her marriage is solid.
365
00:15:38,200 --> 00:15:40,450
There's no way her
husband is having an affair
366
00:15:40,510 --> 00:15:42,280
with P.K. Todd
or anybody else.
367
00:15:42,610 --> 00:15:45,110
Standard issue for your people
is a Glock nine millimeter,
368
00:15:45,180 --> 00:15:47,210
plus they're allowed
a personal gun.
369
00:15:47,650 --> 00:15:49,150
Mrs. Tyler have
a second gun?
370
00:15:49,220 --> 00:15:50,250
Yes. So what?
371
00:15:50,320 --> 00:15:51,620
What caliber?
372
00:15:51,780 --> 00:15:53,530
This is ridiculous.
373
00:15:53,590 --> 00:15:55,330
If we're wrong,
we'll send flowers.
374
00:15:55,390 --> 00:15:56,870
What caliber?
375
00:15:57,960 --> 00:15:59,460
Let me give you a nudge.
376
00:15:59,530 --> 00:16:02,400
Our victims were shot
with a 380 semi-auto.
377
00:16:05,260 --> 00:16:09,080
I told them it's a mistake, Carolyn, but
they got the search warrant anyway.
378
00:16:09,270 --> 00:16:12,220
You honestly think I murdered somebody?
Are you insane?
379
00:16:12,300 --> 00:16:14,050
We just want the gun,
Mrs. Tyler.
380
00:16:25,890 --> 00:16:27,390
Sig Sauer 380.
381
00:16:29,860 --> 00:16:31,390
Fully loaded.
382
00:16:32,930 --> 00:16:34,960
Hasn't been cleaned
since it was last fired.
383
00:16:35,030 --> 00:16:36,940
We'll have ballistics
run it for a match.
384
00:16:37,030 --> 00:16:39,010
If we're off base,
we'll apologize.
385
00:16:39,130 --> 00:16:41,340
You'll do more than
just apologize.
386
00:16:42,470 --> 00:16:45,070
And now we got some questions
we want to ask you.
387
00:16:45,140 --> 00:16:46,980
Be best if you'd come
with us to the precinct.
388
00:16:47,070 --> 00:16:49,310
You don't have to go in.
Wait till they run the tests,
389
00:16:49,380 --> 00:16:51,480
and then they'll see
it's a load of crap.
390
00:16:51,540 --> 00:16:54,750
I've got nothing to hide.
I didn't shoot anybody.
391
00:16:58,420 --> 00:17:01,590
I told you I fired the gun
at a range a few days ago.
392
00:17:01,720 --> 00:17:03,430
You don't clean it
after you fire it?
393
00:17:03,590 --> 00:17:06,300
I usually do, yes, but I
hadn't gotten around to it.
394
00:17:06,360 --> 00:17:07,840
It's not my primary weapon.
395
00:17:07,890 --> 00:17:10,500
And the affair between
your husband and Ms. Todd?
396
00:17:10,800 --> 00:17:12,430
There is no affair.
397
00:17:12,770 --> 00:17:15,300
Then what were you doing
at the Randolph Hotel?
398
00:17:16,940 --> 00:17:19,470
P.K. asked me to meet her.
She had some questions.
399
00:17:19,540 --> 00:17:20,880
Research?
Yes.
400
00:17:20,940 --> 00:17:22,420
I'm helping her
with a few items.
401
00:17:22,480 --> 00:17:25,460
This really is ridiculous.
I didn't shoot them.
402
00:17:25,510 --> 00:17:26,960
Your gun did.
403
00:17:27,580 --> 00:17:28,850
Not possible.
404
00:17:29,050 --> 00:17:31,260
Our ballistic lab
says otherwise.
405
00:17:31,650 --> 00:17:32,920
Book her.
406
00:17:33,020 --> 00:17:35,500
BRISCOE: Carolyn Tyler, you have
the right to remain silent.
407
00:17:35,550 --> 00:17:37,160
Anything you do or say...
408
00:17:38,120 --> 00:17:40,000
Extreme emotional disturbance.
409
00:17:40,330 --> 00:17:44,100
Mrs. Tyler had the presence of mind to
stalk her victim and lie in wait for her.
410
00:17:44,330 --> 00:17:47,210
In addition to having
earned Senior Agent status,
411
00:17:47,370 --> 00:17:49,640
Tyler is a top-rated marksman.
412
00:17:49,840 --> 00:17:52,540
If she wasn't upset,
why did she miss?
413
00:17:52,940 --> 00:17:56,250
She didn't miss, Mr. Hays, she
just killed the wrong person.
414
00:17:57,010 --> 00:18:00,010
I am aware that someone
was killed, Ms. Carmichael.
415
00:18:01,980 --> 00:18:03,890
Offer her something
she can live with.
416
00:18:03,950 --> 00:18:07,190
HAYS: I'll see to it she pleads.
This doesn't have to go to trial.
417
00:18:07,490 --> 00:18:10,020
She can plead to the
top count of the indictment.
418
00:18:10,220 --> 00:18:12,130
Murder in the second degree?
419
00:18:12,390 --> 00:18:15,400
New York law provides a
middle ground, manslaughter.
420
00:18:15,760 --> 00:18:18,970
Mrs. Tyler killed one
person, wounded another,
421
00:18:19,030 --> 00:18:22,840
endangered bystanders with
premeditation and intent.
422
00:18:23,440 --> 00:18:24,780
Man one? No.
423
00:18:25,170 --> 00:18:27,910
She is an attractive,
articulate woman
424
00:18:27,970 --> 00:18:30,210
with an impeccable service
record at the Bureau.
425
00:18:30,340 --> 00:18:33,120
No jury is going to convict
her of murder two.
426
00:18:33,180 --> 00:18:34,780
Looks like we'll find out.
427
00:18:36,250 --> 00:18:38,460
This is a black eye
for the Bureau.
428
00:18:39,020 --> 00:18:40,730
We want to avoid a trial.
429
00:18:40,790 --> 00:18:43,630
Your office has surveillance
logs on Wade Sullivan.
430
00:18:44,460 --> 00:18:46,160
HAYS: What's a bank robber
got to do with this?
431
00:18:46,290 --> 00:18:47,400
Yeah.
432
00:18:47,790 --> 00:18:49,770
Want to slap a murder
charge on him.
433
00:18:49,830 --> 00:18:51,670
That is out of my hands.
434
00:18:52,360 --> 00:18:55,400
My superiors have decided
that sharing those records
435
00:18:55,470 --> 00:18:57,570
would endanger our
case against Sullivan.
436
00:18:57,970 --> 00:18:59,470
How strongly do
your superiors feel
437
00:18:59,540 --> 00:19:02,610
about the black eye
Mrs. Tyler has given them?
438
00:19:03,940 --> 00:19:07,820
She's not going to plead to man
one, Mr. McCoy, or anything else.
439
00:19:07,980 --> 00:19:09,620
She didn't do it.
440
00:19:09,680 --> 00:19:11,890
You've spoken with
your supervisor, Mr. Hays?
441
00:19:12,050 --> 00:19:15,430
Yes. I won't confess to a
crime I didn't commit.
442
00:19:15,590 --> 00:19:18,300
Not even to alleviate
the Bureau's embarrassment.
443
00:19:18,360 --> 00:19:20,270
Your gun, your motive.
444
00:19:20,660 --> 00:19:23,440
You'd turn down man one and
risk a murder two conviction?
445
00:19:24,330 --> 00:19:25,540
Motive.
446
00:19:26,700 --> 00:19:28,700
Did you read today's Times?
447
00:19:29,170 --> 00:19:32,410
P.K. Todd denies having an
affair with my client's husband.
448
00:19:32,810 --> 00:19:34,250
No affair, no motive.
449
00:19:34,610 --> 00:19:36,710
Sometimes hard to
let go of a secret.
450
00:19:37,210 --> 00:19:40,880
I asked Ms. Todd if she's willing
to testify there was no affair.
451
00:19:42,180 --> 00:19:43,660
She said yes.
452
00:19:44,050 --> 00:19:46,890
You think she's going to
commit perjury over it?
453
00:19:51,560 --> 00:19:54,470
I've spoken with Dean Tyler
six times in my life.
454
00:19:54,960 --> 00:19:57,570
Five were phone conversations
about research I was doing,
455
00:19:57,630 --> 00:20:00,940
and once I took him and his wife
out to dinner as a thank you.
456
00:20:01,400 --> 00:20:04,870
You live here. If you weren't having
an affair, why check into a hotel?
457
00:20:05,140 --> 00:20:06,880
I don't know how
many ways I can say it.
458
00:20:06,970 --> 00:20:08,610
There was no affair.
459
00:20:09,140 --> 00:20:12,250
I've never even been alone with
Dean Tyler, for God's sake.
460
00:20:12,310 --> 00:20:14,990
Answer the question
here and now, Miss Todd
461
00:20:15,050 --> 00:20:17,030
or tomorrow in
front of the grand jury.
462
00:20:18,020 --> 00:20:19,360
Certainly.
463
00:20:19,950 --> 00:20:21,730
I frequently check into hotels.
464
00:20:21,790 --> 00:20:23,530
I like to write where
there's room service.
465
00:20:23,660 --> 00:20:26,190
Wouldn't a laptop be more
useful than a negligee?
466
00:20:26,390 --> 00:20:28,900
I write longhand,
and I like be comfortable.
467
00:20:28,960 --> 00:20:30,410
(PHONE RINGING)
468
00:20:32,430 --> 00:20:33,810
One moment.
469
00:20:34,470 --> 00:20:36,710
Under oath or not,
the truth's the same.
470
00:20:36,840 --> 00:20:40,650
I was not, am not, have never been
romantically involved with Dean Tyler.
471
00:20:41,470 --> 00:20:43,820
I'm sure you can
find your way out.
472
00:20:46,880 --> 00:20:50,920
Mr. Tyler told the police he went out
for his usual run and then went home?
473
00:20:51,350 --> 00:20:53,330
Yeah, sure.
He ran to the hotel,
474
00:20:53,390 --> 00:20:56,860
and when P.K. Todd wasn't there,
he ran home to take a cold shower.
475
00:20:57,190 --> 00:20:58,460
Find out.
476
00:20:58,990 --> 00:21:01,490
If he had a regular itinerary,
could be somebody saw him.
477
00:21:01,560 --> 00:21:03,900
I'll have Briscoe send his
photo to the local precincts.
478
00:21:03,960 --> 00:21:05,070
Good.
479
00:21:07,400 --> 00:21:09,680
If my dad said he was
home, he was home.
480
00:21:09,840 --> 00:21:11,410
And where were you?
481
00:21:11,470 --> 00:21:13,450
Upstairs, babysitting
for Mrs. Baxter.
482
00:21:13,510 --> 00:21:15,310
She had a
parent-teacher meeting.
483
00:21:15,370 --> 00:21:17,580
What time did you get home?
484
00:21:17,940 --> 00:21:19,350
Around 9:30.
485
00:21:19,550 --> 00:21:21,420
My dad was there.
He was asleep.
486
00:21:21,810 --> 00:21:23,050
At 9:30?
487
00:21:23,120 --> 00:21:26,620
My parents work funny hours.
They sleep whenever they can.
488
00:21:26,690 --> 00:21:28,820
What about your mom?
Was she home?
489
00:21:29,320 --> 00:21:30,730
I don't know, I didn't see her.
490
00:21:30,790 --> 00:21:32,960
She could have been
in the bedroom.
491
00:21:33,190 --> 00:21:37,040
If you didn't go into your parents' bedroom,
how do you know your father was asleep?
492
00:21:37,100 --> 00:21:38,870
He was on the couch, okay?
493
00:21:39,330 --> 00:21:40,830
Does he usually sleep there?
494
00:21:40,930 --> 00:21:42,410
I don't know.
495
00:21:43,470 --> 00:21:45,240
How could you not know?
496
00:21:47,570 --> 00:21:49,710
Do your parents argue a lot?
497
00:21:49,780 --> 00:21:52,150
None of your
damn business, okay?
498
00:21:55,110 --> 00:21:57,560
Sounds like one big,
happy Tyler family.
499
00:21:57,620 --> 00:21:59,930
So the father was
home asleep at 9:30,
500
00:21:59,990 --> 00:22:02,260
and the mother could
have been at home or not.
501
00:22:02,490 --> 00:22:03,760
What about the rest of it?
502
00:22:03,820 --> 00:22:05,500
Well, I found three
people on their block
503
00:22:05,560 --> 00:22:08,500
who saw Dean Tyler leave his building
that evening wearing sweats,
504
00:22:08,660 --> 00:22:10,110
jogging off down the street.
505
00:22:10,160 --> 00:22:11,370
Toward the hotel?
506
00:22:11,430 --> 00:22:12,930
In that direction,
but I couldn't find anyone
507
00:22:13,000 --> 00:22:15,440
who saw whether or not he
went north or south on 10th,
508
00:22:15,500 --> 00:22:18,140
and nobody at the hotel
recognized his picture.
509
00:22:19,340 --> 00:22:21,720
Yeah, asbestos abatement
on the seventh floor.
510
00:22:21,770 --> 00:22:23,980
I got stuck with one
of the dislocated A.D.A.s.
511
00:22:24,180 --> 00:22:25,480
For how long?
512
00:22:25,810 --> 00:22:26,980
Till it's safe.
513
00:22:28,810 --> 00:22:31,230
Public sector, Abbie.
It's no picnic.
514
00:22:32,180 --> 00:22:34,890
If Dean Tyler and P.K. Todd were
planning to meet at the hotel,
515
00:22:34,950 --> 00:22:36,090
they must have set it up.
516
00:22:36,160 --> 00:22:37,600
Have the police
pull their IUDs.
517
00:22:37,660 --> 00:22:40,540
That's already in the works. And the cops
are checking their credit card records.
518
00:22:40,590 --> 00:22:43,130
There might have been other
meetings at other hotels.
519
00:22:43,500 --> 00:22:44,840
Oh, sorry.
520
00:22:46,670 --> 00:22:48,670
This Todd girl
sure likes hotels.
521
00:22:48,730 --> 00:22:51,210
Yeah, gets her creative
juices flowing, I guess.
522
00:22:51,270 --> 00:22:52,940
She says she does
a lot of her writing there.
523
00:22:53,010 --> 00:22:56,180
Really? Because she seemed to have
acquired the taste pretty recently.
524
00:22:56,310 --> 00:22:57,950
Like four months ago.
525
00:22:58,340 --> 00:22:59,620
How many?
526
00:22:59,810 --> 00:23:03,890
Nine local, plus one each in
Philadelphia, Providence and Darien.
527
00:23:05,080 --> 00:23:08,360
Fourteen calls over three months from P.K.
Todd to the Tyler apartment.
528
00:23:08,420 --> 00:23:11,230
She told us she'd spoken to Dean
Tyler a total of six times.
529
00:23:11,320 --> 00:23:14,170
Todd calls Tyler, Mrs. Tyler
answers, Todd hangs up.
530
00:23:14,530 --> 00:23:16,130
No, there are no calls
under four minutes.
531
00:23:16,230 --> 00:23:17,540
Phone company says
they were having trouble
532
00:23:17,600 --> 00:23:19,840
with that line for
the past few weeks.
533
00:23:20,070 --> 00:23:21,510
Power drain.
534
00:23:21,570 --> 00:23:23,770
Really? We're gonna
need a search warrant.
535
00:23:23,900 --> 00:23:24,940
For what?
536
00:23:25,000 --> 00:23:28,210
We're gonna be looking for a
phone tap on Tyler's line.
537
00:23:31,110 --> 00:23:34,520
Is this FBI equipment? I can
subpoena your records Mr. Hays,
538
00:23:34,580 --> 00:23:37,120
but I was hoping for
your quiet cooperation.
539
00:23:37,980 --> 00:23:39,220
It could be.
540
00:23:40,290 --> 00:23:42,320
Do you use this type of bug?
541
00:23:42,620 --> 00:23:44,600
Is the reference number yours?
542
00:23:45,760 --> 00:23:48,640
Does Mrs. Tyler know
how to install a wire tap?
543
00:23:49,260 --> 00:23:51,070
The train has left the
station, Mr. Hays.
544
00:23:51,130 --> 00:23:53,080
There's no stopping it now.
545
00:23:53,700 --> 00:23:55,010
I suppose not.
546
00:23:55,630 --> 00:23:56,980
I still think you're crazy.
547
00:23:57,840 --> 00:23:59,980
Carolyn Tyler is no murderer.
548
00:24:01,270 --> 00:24:03,050
Give me the technical room.
549
00:24:03,380 --> 00:24:04,850
This is Hays.
550
00:24:05,910 --> 00:24:10,490
Phone tap reference
number 4-9-2-B-T/9A.
551
00:24:11,080 --> 00:24:13,290
Who requisitioned it and when?
552
00:24:16,020 --> 00:24:17,360
Thank you.
553
00:24:18,720 --> 00:24:20,500
Did Mrs. Tyler
requisition it?
554
00:24:21,390 --> 00:24:22,430
No.
555
00:24:25,330 --> 00:24:27,540
Mr. Tyler tapped the phone?
556
00:24:27,630 --> 00:24:29,410
We checked both the
Tyler's work schedules
557
00:24:29,470 --> 00:24:32,180
against P.K. Todd's
out of town hotel stays.
558
00:24:32,240 --> 00:24:34,310
Mr. Tyler's schedule
didn't match.
559
00:24:34,370 --> 00:24:35,720
Mrs. Tyler's did.
560
00:24:36,480 --> 00:24:37,750
Just so I'm clear...
561
00:24:37,810 --> 00:24:40,550
P.K. Todd was having
an affair with Mrs. Tyler.
562
00:24:41,080 --> 00:24:43,960
We had the right motive,
but the wrong outraged spouse.
563
00:24:44,280 --> 00:24:45,760
Assumption, or can
you prove it?
564
00:24:45,820 --> 00:24:47,130
Cut and dried.
565
00:24:47,550 --> 00:24:49,660
J. Edgar Hoover
would be proud.
566
00:24:50,020 --> 00:24:51,760
Do what you have to do.
567
00:24:55,560 --> 00:24:58,200
I'm sure you know the drill, but you
have the right to remain silent.
568
00:24:58,260 --> 00:25:01,800
Anything you do say can and will be
used against you in a court of law.
569
00:25:02,230 --> 00:25:03,270
You have the right
to an attorney...
570
00:25:03,340 --> 00:25:06,440
I've recited Miranda as many times as you have.
I don't need to hear it.
571
00:25:06,870 --> 00:25:08,410
You son of a bitch.
572
00:25:08,470 --> 00:25:09,950
I didn't do it.
573
00:25:10,010 --> 00:25:12,180
You lying son of a bitch!
574
00:25:17,180 --> 00:25:19,560
P.K. called about 4:30.
575
00:25:19,620 --> 00:25:21,690
My God, Dean must
have heard everything.
576
00:25:23,060 --> 00:25:25,190
What did he hear,
Ms. Tyler?
577
00:25:28,590 --> 00:25:30,600
What did he hear, Carolyn?
578
00:25:34,630 --> 00:25:35,870
I can't.
579
00:25:37,670 --> 00:25:39,480
You don't understand.
580
00:25:40,140 --> 00:25:42,380
The Bureau...
Oh, God, Courtney.
581
00:25:44,810 --> 00:25:46,720
It's going to come out.
582
00:25:47,780 --> 00:25:49,520
And you're not going
to lose your daughter.
583
00:25:49,620 --> 00:25:51,120
Not over this.
584
00:26:02,230 --> 00:26:05,470
P.K. said she was meeting
Haas at Cafe Rouge at 7:00.
585
00:26:05,530 --> 00:26:07,640
After dinner, she'd
go back to the hotel.
586
00:26:07,730 --> 00:26:10,150
I was supposed to meet
her there at 8:15.
587
00:26:11,740 --> 00:26:14,050
She said she couldn't wait
to see me.
588
00:26:16,070 --> 00:26:19,350
It had been so long, she was
shaking with anticipation.
589
00:26:21,250 --> 00:26:22,820
We talked about my moving out,
590
00:26:22,880 --> 00:26:24,950
and I can't remember exactly.
591
00:26:25,250 --> 00:26:27,230
ED: And when you
got to the hotel?
592
00:26:28,050 --> 00:26:30,660
I went up to her room...
You know all that.
593
00:26:30,820 --> 00:26:32,500
And after you left the hotel?
594
00:26:33,160 --> 00:26:36,370
I walked to the Prince Street Cafe.
I had a cup of coffee.
595
00:26:36,500 --> 00:26:39,140
I called the hotel, but
she still wasn't there.
596
00:26:39,630 --> 00:26:41,610
I went to a bookstore.
597
00:26:41,800 --> 00:26:43,540
I called again,
and then I went home.
598
00:26:43,600 --> 00:26:44,910
What time?
599
00:26:45,400 --> 00:26:46,710
CAROLYN: A little after 9:00.
600
00:26:46,770 --> 00:26:48,310
Was your husband there?
601
00:26:49,710 --> 00:26:51,920
He came in about
ten minutes after I did.
602
00:26:52,310 --> 00:26:55,990
Did you have any idea that your
husband knew about you and Ms. Todd?
603
00:26:58,820 --> 00:26:59,820
No.
604
00:27:02,450 --> 00:27:04,530
Yeah, I tapped our line.
605
00:27:05,620 --> 00:27:08,400
But I wasn't there when she
got that call from P.K.
606
00:27:09,030 --> 00:27:11,410
You never listened to the
tape when you came home?
607
00:27:11,760 --> 00:27:13,240
What about my wife?
608
00:27:13,300 --> 00:27:15,300
It's her gun, her girlfriend,
609
00:27:15,530 --> 00:27:18,410
and from what I hear, she got to the
hotel early and then disappeared.
610
00:27:18,470 --> 00:27:19,470
Do the math.
611
00:27:19,570 --> 00:27:22,210
We did. It doesn't
add up to Mrs. Tyler.
612
00:27:22,310 --> 00:27:25,310
Well, then, I suggest you run
the numbers again, Detective.
613
00:27:25,780 --> 00:27:27,760
Mr. McCoy. Detective.
614
00:27:27,950 --> 00:27:30,220
Stan Gillum, counsel
for Mr. Tyler.
615
00:27:30,950 --> 00:27:32,550
My client's been
Mirandized, yes?
616
00:27:32,620 --> 00:27:34,100
He declined the reading.
617
00:27:34,150 --> 00:27:35,460
Oh, that's music to my ears.
618
00:27:35,520 --> 00:27:37,590
Well, we start with
a clean slate then.
619
00:27:37,660 --> 00:27:41,800
Mr. Tyler's been telling us how
Mrs. Tyler shot Todd and Haas.
620
00:27:41,890 --> 00:27:44,130
We were explaining how
she couldn't have done it.
621
00:27:44,200 --> 00:27:45,540
Explain that to me.
622
00:27:46,630 --> 00:27:51,050
The purpose of the meeting between
Mrs. Tyler and Ms. Todd was romance.
623
00:27:51,500 --> 00:27:53,540
There was no ill will
between them.
624
00:27:53,710 --> 00:27:55,010
As far as you know.
625
00:27:55,740 --> 00:27:57,780
But lovers quarrel,
tempers flare.
626
00:27:58,180 --> 00:28:01,280
All of a sudden a rendezvous becomes
the shootout at the O.K. Corral.
627
00:28:01,510 --> 00:28:05,290
Mrs. Tyler was in a bookstore ten
blocks away phoning the hotel
628
00:28:05,350 --> 00:28:06,800
when Haas and Todd were shot.
629
00:28:06,950 --> 00:28:08,060
As far as you know.
630
00:28:08,120 --> 00:28:10,530
The cashier let her
use the store phone.
631
00:28:10,890 --> 00:28:12,230
She's not the shooter.
632
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
Is there an offer?
633
00:28:22,670 --> 00:28:25,480
Murder two. I'll knock five
years off the front end.
634
00:28:26,910 --> 00:28:28,440
We'll get back to you.
635
00:28:29,310 --> 00:28:30,480
(SIGHS)
636
00:28:31,540 --> 00:28:33,150
Quantico called.
637
00:28:33,750 --> 00:28:36,890
The Bureau would appreciate it
if we could expedite this thing
638
00:28:36,950 --> 00:28:38,450
with as little
press as possible.
639
00:28:38,650 --> 00:28:40,600
Just how appreciative
are they prepared to be?
640
00:28:40,650 --> 00:28:42,650
As appreciative
as they have to be.
641
00:28:42,720 --> 00:28:44,500
Talk to Tyler again.
642
00:28:44,990 --> 00:28:46,870
Put the hogs back in the pen.
643
00:28:47,030 --> 00:28:50,300
Dean Tyler's proposed
defense, and it's a beaut.
644
00:28:52,300 --> 00:28:55,640
"Defendant's realization of the
nature of his wife's conduct"
645
00:28:56,270 --> 00:29:00,340
"caused the onset of extreme
psycho-sexual panic"
646
00:29:01,070 --> 00:29:04,210
"that negated his ability to
distinguish right from wrong."
647
00:29:04,480 --> 00:29:08,790
Sexual panic? His wife was having an
affair, Tyler couldn't live with it.
648
00:29:08,850 --> 00:29:10,220
We've all seen it before.
649
00:29:10,280 --> 00:29:12,460
It was a lesbian
relationship, Judge.
650
00:29:12,650 --> 00:29:13,960
The shock put him
over the edge.
651
00:29:14,020 --> 00:29:16,970
It was premeditated.
There's no evidence of panic.
652
00:29:17,020 --> 00:29:18,730
The whole idea is absurd.
653
00:29:19,360 --> 00:29:22,030
Almost got by a judge in the
Cowboy State, Counselor.
654
00:29:22,160 --> 00:29:24,770
The bigots who killed
the gay man in Wyoming?
655
00:29:25,630 --> 00:29:29,170
They claimed the victim's sexual
advance triggered their panic.
656
00:29:29,300 --> 00:29:31,040
And anyway, the jury
never heard about it,
657
00:29:31,100 --> 00:29:33,310
because the judge
saw it for what it is, bunk.
658
00:29:33,540 --> 00:29:37,180
My client has the right to let
the trier of fact decide.
659
00:29:37,710 --> 00:29:40,750
After all, the Twinkie defense
was absurd till it worked.
660
00:29:41,480 --> 00:29:43,150
JUDGE: I'm going to
allow testimony on this.
661
00:29:43,220 --> 00:29:46,390
Gay panic is repackaged
blame-the-victim defense.
662
00:29:46,590 --> 00:29:49,290
Tyler orchestrated the attack,
as Ms. Carmichael noted.
663
00:29:49,350 --> 00:29:50,770
It's premeditation.
664
00:29:51,120 --> 00:29:52,330
Enough.
665
00:29:52,820 --> 00:29:54,530
It's not a gimme,
Mr. Gillum.
666
00:29:54,960 --> 00:29:58,430
I reserve my final decision until
I hear defense case at trial.
667
00:30:06,070 --> 00:30:08,880
We were a block or two from the
restaurant, Mr. Haas and I.
668
00:30:09,070 --> 00:30:12,250
I heard something loud.
I guess it was gunshots.
669
00:30:12,940 --> 00:30:14,750
Mr. Haas clutched
his throat,
670
00:30:14,810 --> 00:30:17,920
then I felt a sting here,
like a pinch.
671
00:30:18,950 --> 00:30:20,760
I don't remember anything else.
672
00:30:21,090 --> 00:30:23,500
How long had you been
seeing Carolyn Tyler?
673
00:30:23,860 --> 00:30:26,500
Four months. We met
through her husband.
674
00:30:27,090 --> 00:30:28,940
What were your feelings
for Ms. Tyler?
675
00:30:28,990 --> 00:30:30,670
Carolyn and I were...
676
00:30:31,760 --> 00:30:34,610
I'm not sure we were in love,
I'm not sure we weren't.
677
00:30:36,100 --> 00:30:38,950
We never meant to hurt anybody.
I'm so sorry.
678
00:30:39,840 --> 00:30:41,440
It just happened.
679
00:30:47,580 --> 00:30:49,020
Miss Todd,
680
00:30:50,620 --> 00:30:53,030
would you consider yourself
bisexual or homosexual?
681
00:30:53,080 --> 00:30:54,430
Objection.
Relevance.
682
00:30:54,920 --> 00:30:56,420
I'll allow it.
683
00:30:57,020 --> 00:30:59,090
I don't categorize
myself like that.
684
00:31:00,690 --> 00:31:03,260
When was the last time you had
a heterosexual relationship?
685
00:31:03,530 --> 00:31:05,060
Oxford, 1977.
686
00:31:05,130 --> 00:31:08,010
And, since then, there have been
other love interests in your life?
687
00:31:08,070 --> 00:31:09,810
Women before Carolyn Tyler?
688
00:31:10,040 --> 00:31:11,340
Yes, a few.
689
00:31:11,400 --> 00:31:12,540
And in pursuing those affairs,
690
00:31:12,600 --> 00:31:14,280
were you always so discreet?
691
00:31:14,640 --> 00:31:16,980
I'm a very private
person, so yes.
692
00:31:17,340 --> 00:31:19,080
Out of the way hotels?
That sort of thing?
693
00:31:19,140 --> 00:31:20,150
Yes.
694
00:31:20,550 --> 00:31:22,420
Because you're
a private person.
695
00:31:22,480 --> 00:31:24,980
Because of the way
you people react.
696
00:31:27,620 --> 00:31:29,360
Which people are
those, Ms. Todd?
697
00:31:29,550 --> 00:31:30,620
Men.
698
00:31:30,820 --> 00:31:32,890
You don't hide your
feelings very well.
699
00:31:33,460 --> 00:31:35,940
You see two women together, you're
thinking one of two things.
700
00:31:35,990 --> 00:31:38,270
Either "disgusting"
or "can I watch?"
701
00:31:38,530 --> 00:31:41,510
So Mr. Tyler's reaction
to his wife's lesbian affair
702
00:31:41,570 --> 00:31:43,480
doesn't come as
any surprise to you?
703
00:31:43,540 --> 00:31:44,780
Objection.
704
00:31:45,440 --> 00:31:47,470
Withdrawn. Nothing further.
705
00:31:52,610 --> 00:31:55,350
All my life, I knew
something was wrong.
706
00:31:56,010 --> 00:31:57,790
Don't misunderstand.
707
00:31:58,120 --> 00:32:01,150
I loved Dean, very much.
708
00:32:02,290 --> 00:32:05,130
But feelings I'd
suppressed for so long,
709
00:32:06,360 --> 00:32:08,130
they came out with P.K.
710
00:32:10,230 --> 00:32:11,870
I fell in love with her.
711
00:32:12,530 --> 00:32:15,770
JACK: Mrs. Tyler, your
husband has a cousin, John,
712
00:32:15,830 --> 00:32:17,370
who happens to be gay.
Is that right?
713
00:32:17,470 --> 00:32:18,470
Yes.
714
00:32:18,570 --> 00:32:21,350
Mr. Tyler ever show any
animosity toward this cousin?
715
00:32:21,640 --> 00:32:25,780
No. Actually, John brought his
partner to a Christmas dinner.
716
00:32:26,110 --> 00:32:27,650
Dean seemed fine with it.
717
00:32:27,810 --> 00:32:30,220
He ever say if he felt
his sexuality threatened?
718
00:32:30,680 --> 00:32:33,220
No. In fact, they talked
about sports all night.
719
00:32:38,660 --> 00:32:42,800
You never heard your husband express
negative feelings towards gay people?
720
00:32:43,230 --> 00:32:44,430
Not that he really meant.
721
00:32:44,500 --> 00:32:46,740
Well, how would you know
what he really meant?
722
00:32:47,100 --> 00:32:48,940
Didn't you hear him make
comments about gays at work
723
00:32:49,000 --> 00:32:50,740
in the presence
of other FBI agents?
724
00:32:50,800 --> 00:32:52,210
He was expected to.
725
00:32:52,440 --> 00:32:54,420
The FBI is macho central.
726
00:32:55,140 --> 00:32:56,640
He said those things
just to fit in.
727
00:32:56,710 --> 00:32:58,420
He wasn't like that
away from the office.
728
00:32:58,480 --> 00:33:01,420
Well, maybe he was suppressing his
feelings around you and his cousin
729
00:33:01,480 --> 00:33:03,320
just the way you
suppressed yours.
730
00:33:03,450 --> 00:33:04,590
No.
731
00:33:05,280 --> 00:33:08,590
Dean shot P.K. because he was
afraid of losing me. That's all.
732
00:33:08,650 --> 00:33:09,860
STAN: Is that so?
733
00:33:11,190 --> 00:33:14,470
About five years ago, did you
have an affair with another man?
734
00:33:14,730 --> 00:33:16,900
Only a flirtation.
I told Dean about it.
735
00:33:17,200 --> 00:33:20,110
Well, after he found the letters from him.
How did that affect him?
736
00:33:21,030 --> 00:33:22,640
He was hurt, of course.
737
00:33:23,170 --> 00:33:25,340
Did he become violent
or threatening?
738
00:33:26,770 --> 00:33:28,480
No. He just said...
739
00:33:31,580 --> 00:33:33,320
He said he forgave me.
740
00:33:34,550 --> 00:33:36,530
Nothing further, Your Honor.
741
00:33:42,020 --> 00:33:44,900
When a person experiences
a gay or sexual panic,
742
00:33:44,960 --> 00:33:47,630
his blood pressure soars,
the heart races.
743
00:33:48,990 --> 00:33:50,500
Sounds like love, Doctor.
744
00:33:50,830 --> 00:33:52,070
Anything but.
745
00:33:52,160 --> 00:33:54,110
Love creates a sense
of well-being.
746
00:33:54,430 --> 00:33:58,180
In a full-blown gay panic, there is
a collapse of the ego structure.
747
00:33:58,440 --> 00:34:01,040
A loss of self, similar
to a psychotic episode.
748
00:34:01,170 --> 00:34:02,710
STAN: Why this
profound effect?
749
00:34:02,910 --> 00:34:05,390
Sexual identity is a major
component of our self-image,
750
00:34:05,480 --> 00:34:07,290
our picture of who we are.
751
00:34:07,750 --> 00:34:08,950
We're taught from infancy,
752
00:34:09,010 --> 00:34:11,120
boys don't cry,
pink is for girls.
753
00:34:11,720 --> 00:34:13,860
And Dean Tyler learned
these early lessons, did he?
754
00:34:14,050 --> 00:34:17,000
His job with the FBI his
years in the Marine Corps,
755
00:34:17,190 --> 00:34:20,760
these institutions raise
macho to astounding levels.
756
00:34:21,560 --> 00:34:24,510
When beliefs of this strength
are suddenly challenged,
757
00:34:24,700 --> 00:34:27,300
the psychological walls
crumble almost instantly.
758
00:34:27,870 --> 00:34:31,310
But Mr. Tyler's own sexual identity
wasn't being attacked, was it?
759
00:34:32,270 --> 00:34:34,720
Call it panic by proxy,
if it helps.
760
00:34:35,270 --> 00:34:37,950
Mr. Tyler's sudden realization
that his wife was homosexual
761
00:34:38,010 --> 00:34:39,110
caused a meltdown.
762
00:34:40,010 --> 00:34:42,580
In effect, much of
what made Tyler, Tyler,
763
00:34:42,650 --> 00:34:44,680
was evaporating
before his eyes.
764
00:34:49,390 --> 00:34:53,630
Dean Tyler learns his wife
is involved with a woman.
765
00:34:54,090 --> 00:34:55,570
He perspires.
766
00:34:55,930 --> 00:34:57,840
His heart beats faster.
767
00:34:58,530 --> 00:35:02,880
But he has the presence of
mind to take his wife's gun,
768
00:35:04,200 --> 00:35:06,180
drive to the restaurant,
769
00:35:06,400 --> 00:35:08,580
shoot Todd and Haas and escape.
770
00:35:10,710 --> 00:35:12,090
Panic, Doctor?
771
00:35:12,980 --> 00:35:15,320
The panic state can
persist for some time.
772
00:35:16,010 --> 00:35:17,290
A minute?
773
00:35:18,180 --> 00:35:19,250
Five?
774
00:35:20,390 --> 00:35:21,560
An hour?
775
00:35:24,790 --> 00:35:28,030
When is it just plain
old-fashioned murder?
776
00:35:29,430 --> 00:35:31,410
That would depend
on the individual.
777
00:35:32,060 --> 00:35:33,440
Dean Tyler.
778
00:35:33,630 --> 00:35:35,870
Former US Marine,
twice wounded.
779
00:35:36,100 --> 00:35:38,810
Sound like a man given
to excessive panic?
780
00:35:39,200 --> 00:35:41,880
I couldn't say without a full
evaluation of his service record.
781
00:35:42,070 --> 00:35:46,280
How about the FBI's periodic
psychological examinations of Tyler?
782
00:35:47,410 --> 00:35:48,860
You're aware of those?
783
00:35:49,080 --> 00:35:52,860
I'm aware that the Bureau administers psych
tests to its agents every 24 months.
784
00:35:52,920 --> 00:35:54,160
Uh-huh.
785
00:35:54,290 --> 00:35:55,700
People's 35.
786
00:35:58,360 --> 00:36:01,770
Tyler's evaluation
show any propensity
787
00:36:01,830 --> 00:36:03,930
for failure of judgment
under stress?
788
00:36:06,160 --> 00:36:08,340
Mr. Tyler's FBI profile
789
00:36:08,400 --> 00:36:10,170
indicates a high
stress tolerance.
790
00:36:10,600 --> 00:36:11,950
Indicates?
791
00:36:14,570 --> 00:36:18,820
Dean Tyler is as solid as the
Rock of Gibraltar, isn't he?
792
00:36:19,110 --> 00:36:20,420
Objection.
793
00:36:26,890 --> 00:36:28,920
Withdrawn. Nothing further.
794
00:36:32,690 --> 00:36:36,070
Uh, Carolyn had become distant.
795
00:36:37,460 --> 00:36:39,810
At first, I thought
it was the job.
796
00:36:41,170 --> 00:36:42,800
Mine, Carolyn's.
797
00:36:43,840 --> 00:36:45,580
Lots of long nights apart.
798
00:36:46,700 --> 00:36:47,880
Was it the job?
799
00:36:49,370 --> 00:36:50,510
No.
800
00:36:52,180 --> 00:36:53,680
I couldn't believe it.
801
00:36:53,750 --> 00:36:57,780
I mean, I know that one out of
every two marriages goes bad,
802
00:36:59,280 --> 00:37:00,990
but I thought
we were different.
803
00:37:01,720 --> 00:37:05,170
And then one day, our
daughter had a bad flu.
804
00:37:05,320 --> 00:37:07,890
I called my wife at the office.
805
00:37:08,830 --> 00:37:10,930
They told me she was in the
field, but that was a lie.
806
00:37:11,600 --> 00:37:14,440
STAN: At that point did you
suspect she was having an affair?
807
00:37:15,600 --> 00:37:17,100
She denied it.
808
00:37:19,100 --> 00:37:21,210
I believed her for a while.
809
00:37:23,310 --> 00:37:27,920
I was afraid that she'd
found someone, another man.
810
00:37:30,620 --> 00:37:32,750
I was afraid that I'd lose her.
811
00:37:33,280 --> 00:37:34,460
What'd you do?
812
00:37:34,990 --> 00:37:37,160
I tapped our home phones.
813
00:37:38,290 --> 00:37:40,830
At the time it seemed
to make sense somehow.
814
00:37:42,430 --> 00:37:44,100
And what happened?
815
00:37:44,900 --> 00:37:47,710
I overheard a phone call
from Miss Todd.
816
00:37:50,170 --> 00:37:52,550
At first,
I didn't understand it.
817
00:37:52,900 --> 00:37:56,080
I heard the words, but they
didn't make any sense.
818
00:37:57,180 --> 00:37:59,090
Carolyn was saying to her
819
00:38:00,180 --> 00:38:03,460
that she loved this woman, that
she wanted to be with her.
820
00:38:05,980 --> 00:38:08,120
She said she didn't love me.
821
00:38:12,060 --> 00:38:15,300
(STAMMERS) I couldn't breathe.
822
00:38:15,360 --> 00:38:17,340
I felt like I was suffocating.
823
00:38:17,760 --> 00:38:19,070
What did you do?
824
00:38:19,400 --> 00:38:22,000
I went to the
restaurant, Cafe Rouge.
825
00:38:24,540 --> 00:38:26,910
I saw Haas and Todd
on the street.
826
00:38:30,240 --> 00:38:32,240
I didn't mean to hit him.
827
00:38:45,160 --> 00:38:46,160
So,
828
00:38:49,430 --> 00:38:51,530
how'd you get
to the restaurant?
829
00:38:52,800 --> 00:38:54,070
I drove a Bureau sedan.
830
00:38:54,300 --> 00:38:56,680
So you went downstairs,
you got in the car,
831
00:38:57,140 --> 00:39:00,170
after taking your wife's
gun from the safe?
832
00:39:00,910 --> 00:39:02,010
Yes.
833
00:39:03,040 --> 00:39:07,050
And you parked the car,
got out, fired.
834
00:39:08,710 --> 00:39:10,320
(CLEARS THROAT) Yes.
835
00:39:10,520 --> 00:39:12,430
Then you got back in the car,
836
00:39:12,480 --> 00:39:14,190
drove back to the apartment,
837
00:39:14,350 --> 00:39:18,200
reloaded and returned your wife's
gun to the safe and went to sleep?
838
00:39:19,560 --> 00:39:20,560
That's right.
839
00:39:20,630 --> 00:39:22,800
And when initially
questioned by the police,
840
00:39:22,860 --> 00:39:25,530
you made up a story
about going jogging.
841
00:39:26,600 --> 00:39:28,910
Where's the panic, Agent Tyler?
842
00:39:29,570 --> 00:39:30,770
Where's the loss of self?
843
00:39:30,840 --> 00:39:32,140
Objection.
844
00:39:35,140 --> 00:39:36,810
Your Honor, may we approach?
845
00:39:36,880 --> 00:39:38,050
Step LIP...
846
00:39:43,150 --> 00:39:45,350
I renew the motion
to bar the panic defense.
847
00:39:45,450 --> 00:39:47,330
It's clear Tyler
was anything but.
848
00:39:47,420 --> 00:39:48,660
STAN: It's a question
of fact for the jury.
849
00:39:48,750 --> 00:39:49,820
Our expert has testified...
850
00:39:49,890 --> 00:39:54,770
Dr. Bookman's testimony was a jumble
of hypothesis and generalities.
851
00:39:55,230 --> 00:39:58,760
Tyler's own testimony shows the man
understood the nature of his action.
852
00:39:58,900 --> 00:40:00,100
I agree.
853
00:40:00,500 --> 00:40:02,540
I'm going to instruct
the jury to disregard
854
00:40:02,600 --> 00:40:05,170
any testimony regarding
the panic defense.
855
00:40:05,300 --> 00:40:06,410
Exception.
856
00:40:06,470 --> 00:40:07,640
Noted.
857
00:40:07,840 --> 00:40:09,680
I'll hear closing arguments
tomorrow morning.
858
00:40:09,740 --> 00:40:11,310
(GAVEL TAPPING)
859
00:40:15,880 --> 00:40:18,020
Time was, marriage falls apart,
860
00:40:18,080 --> 00:40:20,820
you cry in your bourbon
at the neighborhood saloon.
861
00:40:21,790 --> 00:40:23,730
One of Briscoe's flyers
found it's mark.
862
00:40:23,790 --> 00:40:26,130
A uniform in Chelsea
saw Dean Tyler jogging
863
00:40:26,190 --> 00:40:27,930
the night of the shooting,
around 8:00.
864
00:40:28,090 --> 00:40:32,010
Officer Van Winkle say why it took
so long to make the connection?
865
00:40:32,460 --> 00:40:34,200
He was out on a
line-of-duty injury.
866
00:40:34,270 --> 00:40:37,250
And he remembers what time he
saw Tyler four months later?
867
00:40:37,500 --> 00:40:39,110
The cop had seen him
in the neighborhood before,
868
00:40:39,170 --> 00:40:40,840
and he remembers that night.
869
00:40:41,040 --> 00:40:42,950
He was just finishing a
four-by-eight tour
870
00:40:43,010 --> 00:40:45,040
when Tyler almost ran
out in front of a semi.
871
00:40:45,280 --> 00:40:48,220
The cop remembers thinking about the
paperwork if Tyler had been hit.
872
00:40:48,410 --> 00:40:50,550
Where was Tyler's
daughter that night?
873
00:40:50,980 --> 00:40:53,090
Two floors up
babysitting, she said.
874
00:40:53,180 --> 00:40:54,460
She said.
875
00:41:05,800 --> 00:41:08,570
What is this, McCoy?
Trial by ambush?
876
00:41:08,630 --> 00:41:11,050
Sit down and listen for
once, Mr. Gillum.
877
00:41:11,570 --> 00:41:13,240
Dean, let's go.
878
00:41:13,300 --> 00:41:17,480
Courtney, the night Miss Todd and
Marty Haas were shot, where were you?
879
00:41:23,510 --> 00:41:26,150
I was babysitting
for Mrs. Baxter.
880
00:41:27,020 --> 00:41:29,970
But you left the Baxter apartment
that night, didn't you?
881
00:41:32,090 --> 00:41:34,190
No, I...
Mom, Dad?
882
00:41:34,730 --> 00:41:36,400
What are you trying
to do here, McCoy?
883
00:41:36,460 --> 00:41:38,530
Mrs. Baxter told me you
weren't in the apartment
884
00:41:38,600 --> 00:41:41,100
when she came home from her meeting.
Where did you go?
885
00:41:42,070 --> 00:41:43,440
I just went downstairs
to get a book.
886
00:41:43,630 --> 00:41:44,810
She'd never leave
the child alone,
887
00:41:44,870 --> 00:41:46,180
not for more than a minute.
888
00:41:46,240 --> 00:41:48,340
You came back in half an
hour, wearing your coat.
889
00:41:48,410 --> 00:41:51,080
JACK: You knew, didn't you,
about your mother and Ms. Todd?
890
00:41:51,140 --> 00:41:54,390
Did you pick up the phone when
your mom was talking to her?
891
00:41:54,450 --> 00:41:55,520
I didn't.
892
00:41:55,580 --> 00:41:58,580
This interview
is over, Mr. McCoy.
893
00:41:59,620 --> 00:42:02,360
Don't say anything, Courtney.
It's okay, everything's okay.
894
00:42:02,520 --> 00:42:05,230
Courtney, your father's
going to jail to protect you.
895
00:42:05,290 --> 00:42:06,360
Are you going to
let that happen?
896
00:42:06,420 --> 00:42:07,430
STAN: Dean?
897
00:42:07,490 --> 00:42:09,170
You got your mom's gun
from the safe.
898
00:42:09,660 --> 00:42:11,730
No, I didn't. Daddy...
899
00:42:11,800 --> 00:42:13,430
You were the only one
at the apartment.
900
00:42:13,500 --> 00:42:15,000
You knew, and you were angry.
901
00:42:15,070 --> 00:42:16,070
(SLAMS DESK)
902
00:42:19,600 --> 00:42:20,610
Don't say anything, Courtney.
903
00:42:20,840 --> 00:42:22,280
Listen to your father, sweetie.
904
00:42:22,540 --> 00:42:25,250
Just shut up!
Just shut up!
905
00:42:25,740 --> 00:42:27,810
You were supposed to love him!
906
00:42:28,780 --> 00:42:30,760
You were supposed to be with
Daddy, not with that bitch!
907
00:42:30,820 --> 00:42:32,990
Courtney! Not another word.
908
00:42:33,180 --> 00:42:36,190
How could you do this?
I hate you!
909
00:42:36,850 --> 00:42:38,230
I hate you!
910
00:42:38,290 --> 00:42:40,670
I'm glad it happened.
I'm glad.
911
00:42:44,330 --> 00:42:45,900
What's the maximum sentence
if I plead guilty?
912
00:42:46,000 --> 00:42:47,670
Don't try to bluff me,
Mr. Tyler.
913
00:42:47,730 --> 00:42:49,870
Murder in the second degree.
914
00:42:50,940 --> 00:42:52,570
How much time do I do?
915
00:42:52,800 --> 00:42:54,280
STAN: 25
years to life.
916
00:43:02,650 --> 00:43:04,420
Call the judge.
Do what you gotta do.
917
00:43:04,680 --> 00:43:05,820
Mr. Tyler.
918
00:43:05,880 --> 00:43:08,020
I did it. I'm guilty.
919
00:43:10,050 --> 00:43:12,630
You're not going
after my little girl.
920
00:43:12,690 --> 00:43:13,960
Uh-uh.
No.
921
00:43:15,030 --> 00:43:16,160
(SOBS)
922
00:43:31,410 --> 00:43:34,550
Mr. Tyler's probably
pleading to shield his girl.
923
00:43:35,450 --> 00:43:36,820
Give us a continuance, Judge.
924
00:43:37,080 --> 00:43:38,530
A week to get to
the bottom of this.
925
00:43:38,580 --> 00:43:39,860
I move for an immediate
mistrial, Judge.
926
00:43:39,920 --> 00:43:41,690
Be quiet, Counselor.
927
00:43:42,320 --> 00:43:44,960
He wants to plead to the indictment,
he's within his rights.
928
00:43:45,020 --> 00:43:46,630
The penal law is
clear on that point.
929
00:43:46,790 --> 00:43:48,430
You can't sanction
the plea, Judge.
930
00:43:49,430 --> 00:43:50,670
Can': I?
931
00:43:50,830 --> 00:43:53,600
If you're convinced he didn't do
it, Mr. McCoy, drop the charges.
932
00:43:53,660 --> 00:43:54,940
In which case,
jeopardy is attached.
933
00:43:55,000 --> 00:43:56,910
My client cannot be retried.
934
00:43:56,970 --> 00:43:59,850
Mr. Gillum,
not another word.
935
00:44:01,040 --> 00:44:02,540
People's call.
936
00:44:06,180 --> 00:44:08,990
Until we're sure, one way or
the other, we can't dismiss.
937
00:44:09,350 --> 00:44:12,590
Then I have no choice but to
accept Mr. Tyler's guilty plea.
938
00:44:20,120 --> 00:44:23,830
So Dean Tyler is doing 20-to-life
because his kid won't tell the truth.
939
00:44:24,100 --> 00:44:25,540
He could've told
the truth himself.
940
00:44:25,600 --> 00:44:28,440
Nobody in that family seems
able to tell the truth.
941
00:44:28,730 --> 00:44:32,740
I guess we'll have to wait for P.K.
Todd's next novel to get the story.
72197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.