All language subtitles for In.The.Dog.House.2014.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,758 --> 00:00:09,758 [glass shattering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,482 --> 00:00:28,586 [reel spinning] 5 00:00:28,620 --> 00:00:31,620 [serene instrumental music] 6 00:02:02,241 --> 00:02:04,241 - Thanks so much, Dad. - Yeah thanks, Dad. 7 00:02:04,275 --> 00:02:06,482 That was awesome, totally awesome. 8 00:02:06,517 --> 00:02:09,448 - Come on, Justin. - Yeah I'm coming, I'm coming. 9 00:02:09,482 --> 00:02:11,172 [door shutting] 10 00:02:11,206 --> 00:02:14,551 - Hey, hey, come here. 11 00:02:14,586 --> 00:02:17,172 Hey didn't you guys have a good time, right? 12 00:02:17,206 --> 00:02:19,586 - We always have a good time, Dad. 13 00:02:19,620 --> 00:02:21,724 - I wish we could have it with mom too. 14 00:02:21,758 --> 00:02:24,275 - Look you know your mom and I are going through 15 00:02:24,310 --> 00:02:26,551 a little bit of a rough patch right now. 16 00:02:26,586 --> 00:02:29,448 - You're divorced, that's more than a rough patch. 17 00:02:29,482 --> 00:02:32,586 - That's true, but we still talk, and talking is much 18 00:02:32,620 --> 00:02:35,620 better than yelling, which we used to do all the time. 19 00:02:35,655 --> 00:02:38,344 - But, Dad, why can't you get back together? 20 00:02:38,379 --> 00:02:42,034 - Hey, guys, come on let's go inside. 21 00:02:42,067 --> 00:02:46,310 - Come here. Bye, sweetie. 22 00:02:46,344 --> 00:02:50,034 - Bye, Dad. 23 00:02:50,067 --> 00:02:52,862 - Bye, Dad. - Bye, Son. 24 00:02:52,896 --> 00:02:55,034 Hey. - How are ya? 25 00:02:55,067 --> 00:02:58,413 - I'm good. I've been apartment hunting. 26 00:02:58,448 --> 00:03:03,551 - Oh nice, how's that going? - Okay. 27 00:03:03,586 --> 00:03:07,896 So do you suppose that we can get together for dinner? 28 00:03:07,931 --> 00:03:11,758 - I don't know. - Saturday, maybe? 29 00:03:11,793 --> 00:03:13,344 - No. 30 00:03:13,379 --> 00:03:14,034 - Look I think there's some stuff we need to talk about. 31 00:03:14,068 --> 00:03:15,206 - Nate-- 32 00:03:15,241 --> 00:03:16,034 - Look I've been doing some soul searching-- 33 00:03:16,068 --> 00:03:16,931 - Nate. 34 00:03:16,965 --> 00:03:17,827 - I even read a self-help book. 35 00:03:17,862 --> 00:03:19,103 - Nate, I'm dating. 36 00:03:19,137 --> 00:03:22,793 Look it's been six months, it's time 37 00:03:22,827 --> 00:03:25,206 and I wanted to let you know. 38 00:03:25,241 --> 00:03:27,482 - Oh. 39 00:03:27,517 --> 00:03:29,758 Okay, I understand. 40 00:03:29,793 --> 00:03:31,758 - I'm sorry. 41 00:03:31,793 --> 00:03:35,482 - Well good luck with that. 42 00:03:35,517 --> 00:03:38,034 - Thank you. 43 00:03:38,067 --> 00:03:41,344 I'll see ya next week. 44 00:03:41,379 --> 00:03:44,344 - Right. 45 00:03:44,379 --> 00:03:45,172 Right. 46 00:03:45,206 --> 00:03:48,344 [serene instrumental music] 47 00:03:56,413 --> 00:04:01,172 - All right, dinner is served. Let's eat. 48 00:04:01,206 --> 00:04:05,344 - Why can't Irving sit with us? 49 00:04:05,379 --> 00:04:07,586 - Justin, honey, Irving's a dog, he's our pet, 50 00:04:07,620 --> 00:04:08,965 he doesn't sit at the table. 51 00:04:09,000 --> 00:04:11,310 - I wish I was a dog, he has a better deal. 52 00:04:11,344 --> 00:04:12,586 - [Wendy] How's that? 53 00:04:12,620 --> 00:04:14,965 - He has no homework, he can sleep all day, 54 00:04:15,000 --> 00:04:16,827 and he can pee in the backyard. 55 00:04:16,862 --> 00:04:19,964 - Hey you don't do your homework, you sleep all day, 56 00:04:20,000 --> 00:04:21,724 and I've seen you marking your territory. 57 00:04:21,757 --> 00:04:22,827 - Hey. 58 00:04:22,862 --> 00:04:23,793 - [Wendy] Justin you better not be going 59 00:04:23,827 --> 00:04:24,965 to the bathroom outside. 60 00:04:25,000 --> 00:04:26,965 - I'm sorry but when I gotta go, I gotta go. 61 00:04:27,000 --> 00:04:30,551 The divorce is affecting me. 62 00:04:30,586 --> 00:04:34,827 - Okay, guys, look. 63 00:04:34,862 --> 00:04:39,000 I am so sorry at the way that things have worked out, okay? 64 00:04:39,034 --> 00:04:41,689 But your father and I, we had problems. 65 00:04:41,724 --> 00:04:45,379 - Well why didn't you try to work them out? 66 00:04:45,413 --> 00:04:49,103 - Because it wasn't gonna work out, all right? 67 00:04:49,137 --> 00:04:52,965 Now with that said, before we start, I would like 68 00:04:53,000 --> 00:04:55,448 to share something with you. 69 00:04:55,482 --> 00:04:58,689 You know Dom, the manager at the grocery store? 70 00:04:58,724 --> 00:05:02,586 - Dom, the guy with the weird mustache? [laughing] 71 00:05:02,620 --> 00:05:07,172 - Yes, the guy with the, well him and I have been 72 00:05:07,206 --> 00:05:11,206 getting along really well lately and we have decided 73 00:05:11,241 --> 00:05:14,172 to start dating. [barking] 74 00:05:14,206 --> 00:05:18,931 - Dating? Aren't you too old to be dating? 75 00:05:18,965 --> 00:05:21,862 - I am not a milk carton, I don't have an expiration date. 76 00:05:21,896 --> 00:05:26,310 Besides I think it's time that he meets the two of you. 77 00:05:26,344 --> 00:05:29,724 So he's gonna be here on Friday. 78 00:05:29,758 --> 00:05:32,517 - Wait Dom, are you doing this to get free streaks? 79 00:05:32,551 --> 00:05:35,862 - No, I would never date a man to get free steaks. 80 00:05:35,896 --> 00:05:37,034 - Lobster? - No. 81 00:05:37,068 --> 00:05:38,482 - Discount on the wine section? 82 00:05:38,517 --> 00:05:41,655 - Amanda, cut that out. - Free cake? 83 00:05:41,689 --> 00:05:45,344 - I do like cake. [growling] 84 00:05:45,379 --> 00:05:48,793 No, he's a nice man, and he likes me, and I like him, 85 00:05:48,827 --> 00:05:51,793 and that's what adults do when they like each other. 86 00:05:51,827 --> 00:05:56,620 They date. - Great. 87 00:05:56,655 --> 00:06:02,448 - Now let's eat. - I lost my appetite. 88 00:06:02,482 --> 00:06:05,000 [whining] 89 00:06:05,034 --> 00:06:07,068 [doorbell rings] 90 00:06:07,103 --> 00:06:10,655 [upbeat instrumental music] 91 00:06:10,689 --> 00:06:12,103 [door opening] 92 00:06:12,137 --> 00:06:13,689 - Hi there. - Hi. 93 00:06:13,724 --> 00:06:15,068 Kids, this is Dom. 94 00:06:15,103 --> 00:06:16,517 [door closing] 95 00:06:16,551 --> 00:06:20,103 - Hi, I'm here for all your organic produce needs. 96 00:06:20,137 --> 00:06:22,655 We deliver too. 97 00:06:22,689 --> 00:06:27,000 - Dom Massey. Your name is ? 98 00:06:27,034 --> 00:06:29,793 - That's me, I'm an original [laughing] 99 00:06:29,827 --> 00:06:31,206 - How long have you been a 100 00:06:31,241 --> 00:06:32,931 - Ever since my dad named me. 101 00:06:32,965 --> 00:06:35,931 Actually I'm a little my father, 102 00:06:35,965 --> 00:06:38,793 he was a big Dom Massey. [laughing] 103 00:06:38,827 --> 00:06:41,137 - Okay, great, let's eat. - Yeah. 104 00:06:41,172 --> 00:06:45,655 [serene instrumental music] 105 00:06:45,689 --> 00:06:47,241 [growling] 106 00:06:47,275 --> 00:06:49,379 [serene instrumental music] 107 00:06:49,413 --> 00:06:51,655 - All righty, who's hungry? 108 00:06:51,689 --> 00:06:53,965 - Me. [laughing] - Great. 109 00:06:54,000 --> 00:06:55,413 Sorry, I forgot the meatballs. 110 00:06:55,448 --> 00:06:58,344 [serene instrumental music] 111 00:06:58,379 --> 00:06:59,793 - Wow. - All right, guys. 112 00:06:59,827 --> 00:07:01,655 - Really nice spread. - Thank you. 113 00:07:01,689 --> 00:07:03,517 [serene instrumental music] 114 00:07:03,551 --> 00:07:04,931 [coughing] 115 00:07:04,965 --> 00:07:08,137 - [Wendy] Dig in, guys. [coughing] 116 00:07:08,172 --> 00:07:11,000 [serene instrumental music] 117 00:07:11,034 --> 00:07:12,448 [coughing] 118 00:07:12,482 --> 00:07:14,000 - Do you want a glass of water? 119 00:07:14,034 --> 00:07:16,275 - Please, thank you. - Thank you, Justin. 120 00:07:16,310 --> 00:07:18,793 [serene instrumental music] 121 00:07:18,827 --> 00:07:20,137 Are you okay? 122 00:07:20,172 --> 00:07:22,413 - Yeah, I just have this really terrible allergy to dogs, 123 00:07:22,448 --> 00:07:26,000 cats, birds, you name it. [laughing] 124 00:07:26,034 --> 00:07:30,413 Thank you. [coughing] 125 00:07:30,448 --> 00:07:32,000 - [Wendy] Would you like some meatballs? 126 00:07:32,034 --> 00:07:36,827 - Please, yeah. - Okay. [sneezing] 127 00:07:36,862 --> 00:07:40,034 [serene instrumental music] 128 00:07:40,068 --> 00:07:43,586 [sneezing] 129 00:07:43,620 --> 00:07:48,275 [coughing] 130 00:07:48,310 --> 00:07:53,034 - Sorry. Do you-- [sneezing] 131 00:07:53,068 --> 00:07:56,827 I'm sorry. [sneezing] 132 00:07:56,862 --> 00:08:00,172 Do you have a dog? [sneezing] 133 00:08:00,206 --> 00:08:03,896 [serene instrumental music] 134 00:08:03,931 --> 00:08:07,137 [gasping] 135 00:08:12,827 --> 00:08:16,517 - What? [siren sounds] 136 00:08:16,551 --> 00:08:19,896 - Well, sir, it looks like you're gonna live. 137 00:08:19,931 --> 00:08:22,896 - Oh good. You know what's really weird? 138 00:08:22,931 --> 00:08:25,172 I think I speak Japanese now. 139 00:08:25,206 --> 00:08:28,344 [Japanese spoken] 140 00:08:35,688 --> 00:08:39,620 - Bye, Dom. [door closing] 141 00:08:39,655 --> 00:08:41,172 - [Justin] Do you think we'll see him again? 142 00:08:41,206 --> 00:08:42,620 - Don't get smart with me. 143 00:08:42,655 --> 00:08:44,931 - But I am smart. - You tell him he's smart. 144 00:08:44,965 --> 00:08:46,172 - Did I ask you? 145 00:08:46,206 --> 00:08:47,689 - Mom, I don't know about Dom. 146 00:08:47,724 --> 00:08:51,034 I mean why would someone have a fake mustache? 147 00:08:51,068 --> 00:08:54,517 I mean fake hair, sure, but a fake mustache? 148 00:08:54,551 --> 00:08:57,172 - His mustache scares me, like clown scares me. 149 00:08:57,206 --> 00:08:58,620 - Okay, I know, all right? 150 00:08:58,655 --> 00:09:00,827 He wasn't the best choice, I got it. 151 00:09:00,862 --> 00:09:02,827 - And now he probably has brain damage. 152 00:09:02,862 --> 00:09:08,827 - Will you leave it alone, please? 153 00:09:08,862 --> 00:09:09,827 - [Man] This way! 154 00:09:09,862 --> 00:09:11,862 [dramatic instrumental music] 155 00:09:11,896 --> 00:09:13,103 Come on, come on. 156 00:09:13,137 --> 00:09:17,000 [dramatic instrumental music] 157 00:09:17,034 --> 00:09:18,379 Come on! 158 00:09:18,413 --> 00:09:20,000 - Please, what about Lita? 159 00:09:20,034 --> 00:09:21,172 - [Man] Come on! 160 00:09:21,206 --> 00:09:22,310 - Where are we going? - To the roof! 161 00:09:22,344 --> 00:09:25,103 - What are you doing? - Saving your soul. 162 00:09:25,137 --> 00:09:28,241 [dramatic instrumental music] 163 00:09:28,275 --> 00:09:30,275 - Good job, Irving. 164 00:09:30,310 --> 00:09:32,586 - Yeah, what a loser. 165 00:09:32,620 --> 00:09:35,310 Here's my card for all your produce needs. 166 00:09:35,344 --> 00:09:37,655 I'm 14, I don't need produce. 167 00:09:37,689 --> 00:09:39,103 - This is crazy. 168 00:09:39,137 --> 00:09:41,586 Can you believe mom was actually considering that doofus? 169 00:09:41,620 --> 00:09:45,000 - I know she doesn't want to be alone, but jeez. 170 00:09:45,034 --> 00:09:46,827 - And how 'bout that thing on his lip? 171 00:09:46,862 --> 00:09:48,137 It looks like a hamster. 172 00:09:48,172 --> 00:09:49,862 - Do you realize mom was actually considering 173 00:09:49,896 --> 00:09:52,310 having that guy live with us eventually? 174 00:09:52,344 --> 00:09:54,379 - Huh? - Don't you get it? 175 00:09:54,413 --> 00:09:56,275 She's trying to find a new dad for us. 176 00:09:56,310 --> 00:09:57,827 - We already have one. 177 00:09:57,862 --> 00:10:00,103 - I'm just saying that if she dates successfully, 178 00:10:00,137 --> 00:10:02,965 we're gonna have another Dom living here with us. 179 00:10:03,000 --> 00:10:05,965 - Forget that. We live here too. 180 00:10:06,000 --> 00:10:07,965 - Yeah but what if she meets some guy 181 00:10:08,000 --> 00:10:10,827 and gets all gaga over him? - Can't happen. 182 00:10:10,862 --> 00:10:12,413 - What? - Can't happen. 183 00:10:12,448 --> 00:10:15,103 She's 35 years old, all that love stuff is dried up 184 00:10:15,137 --> 00:10:17,655 by that time, scientific fact. 185 00:10:17,689 --> 00:10:19,172 - Really? 186 00:10:19,206 --> 00:10:20,586 - All she can do now is drive me to soccer games, 187 00:10:20,620 --> 00:10:23,379 get groceries, and yell at me. [sighing] 188 00:10:23,413 --> 00:10:25,379 - Justin, you're an idiot. 189 00:10:25,413 --> 00:10:30,172 The lovey-dovey stuff doesn't go away ever. 190 00:10:30,206 --> 00:10:36,000 - What are we doing up here? [screaming] 191 00:10:36,034 --> 00:10:38,172 - Get back. 192 00:10:38,206 --> 00:10:40,655 - We have to keep her from finding Mr. Right. 193 00:10:40,689 --> 00:10:42,103 - How do we do that? 194 00:10:42,137 --> 00:10:44,103 - You know what to do, don't you, Irving? 195 00:10:44,137 --> 00:10:46,241 - He's gonna eat them? - No. 196 00:10:46,275 --> 00:10:48,241 We're gonna stick together and run them off. 197 00:10:48,275 --> 00:10:49,689 - How do we do that? 198 00:10:49,724 --> 00:10:51,827 - [Amanda] We'll just be our obnoxious selves. 199 00:10:51,862 --> 00:10:53,241 - I can do that. 200 00:10:53,275 --> 00:10:55,379 - We're gonna make sure no one ever gets a second date. 201 00:10:55,413 --> 00:10:57,275 - Yeah! 202 00:10:57,310 --> 00:11:00,275 [growling] 203 00:11:00,310 --> 00:11:07,172 [serene instrumental music] 204 00:11:07,206 --> 00:11:10,448 - You said it was Dom Massey, like-- 205 00:11:10,482 --> 00:11:11,344 - Stop it. 206 00:11:11,379 --> 00:11:14,310 - Like Dom Mas-sey? - Charlene, stop. 207 00:11:14,344 --> 00:11:16,344 - I'm just saying, the first thing when you're 208 00:11:16,379 --> 00:11:19,896 looking for a man, he's gotta have a good solid name. 209 00:11:19,931 --> 00:11:21,344 - Anyways, you know what I need? 210 00:11:21,379 --> 00:11:25,172 I need a man like my old boyfriend Dave Sparks. 211 00:11:25,206 --> 00:11:27,344 - Dave Sparks, oh that's a good name. 212 00:11:27,379 --> 00:11:29,172 Was he your high school sweetheart? [laughing] 213 00:11:29,206 --> 00:11:31,448 - Oh yeah. God he was amazing. 214 00:11:31,482 --> 00:11:35,206 He was charming, and funny, and he was going places. 215 00:11:35,241 --> 00:11:38,310 - Wait, wait, wait, so why haven't you looked him up yet? 216 00:11:38,344 --> 00:11:40,724 - Because he's across the country, and he's probably 217 00:11:40,758 --> 00:11:45,068 some big C.E.O. of some big ol' company by now. 218 00:11:45,103 --> 00:11:46,724 [barking] 219 00:11:46,758 --> 00:11:49,758 [upbeat instrumental music] 220 00:12:21,413 --> 00:12:25,206 - David Sparks, it's past noon and you haven't 221 00:12:25,241 --> 00:12:28,379 got dressed yet? You are a loser. 222 00:12:28,413 --> 00:12:31,793 You look like you're going to a loser convention. 223 00:12:31,827 --> 00:12:33,344 - I'm not a loser. 224 00:12:33,379 --> 00:12:36,344 - David, darling, you are a loser. 225 00:12:36,379 --> 00:12:37,862 - Don't you think maybe you calling me a loser 226 00:12:37,896 --> 00:12:40,413 all these years had an effect on the way I turned out? 227 00:12:40,448 --> 00:12:43,068 - No, I told your sister she was stupid, 228 00:12:43,103 --> 00:12:44,793 she turned out okay. 229 00:12:44,827 --> 00:12:48,206 - She moved out at the age of 17 and changed her last name. 230 00:12:48,241 --> 00:12:50,413 - Well I can tell you that she's not having 231 00:12:50,448 --> 00:12:52,379 whipped cream for breakfast and wearing 232 00:12:52,413 --> 00:12:55,068 a bath robe at 2:00 in the afternoon. 233 00:12:55,103 --> 00:12:56,344 - Can we drop this, okay? 234 00:12:56,379 --> 00:12:59,482 - No, not until you do something with your life. 235 00:12:59,517 --> 00:13:01,275 Don't you have plans? 236 00:13:01,310 --> 00:13:03,827 - I have plans, I'm just in between ideas. 237 00:13:03,862 --> 00:13:08,000 - Ideas, oh I love your ideas. 238 00:13:08,034 --> 00:13:10,275 Kosher pork, that was a great one. 239 00:13:10,310 --> 00:13:15,000 Oh and singing waffles. - Oh that was great. 240 00:13:15,034 --> 00:13:17,275 Had the little microchip in it. 241 00:13:17,310 --> 00:13:21,000 - Your poor grandmother, she cut into a waffle 242 00:13:21,034 --> 00:13:23,344 and got electrocuted. [shocking] 243 00:13:23,379 --> 00:13:27,724 She still has the permanent surprised look on her face. 244 00:13:27,758 --> 00:13:30,137 - No, no, no, that was because of the bad face lift. 245 00:13:30,172 --> 00:13:31,862 - No, that was the waffle. 246 00:13:31,896 --> 00:13:33,551 - It was the face lift. - Waffle! 247 00:13:33,586 --> 00:13:34,724 - It was the face lift. 248 00:13:34,758 --> 00:13:38,137 - Oh, and let us not forget your brilliant invention, 249 00:13:38,172 --> 00:13:41,275 the mouthwash that brushes your teeth. 250 00:13:41,310 --> 00:13:44,758 - A few teeth fall out and everyone calls you a monster. 251 00:13:44,793 --> 00:13:48,275 - You know what, David? I know what you need. 252 00:13:48,310 --> 00:13:50,862 - Oh, really, and what's that? 253 00:13:50,896 --> 00:13:53,827 - You need a good woman. 254 00:13:53,862 --> 00:13:55,827 - I know where this is going. 255 00:13:55,862 --> 00:13:57,413 This is about Wendy, isn't it? 256 00:13:57,448 --> 00:13:59,310 - You should have married her, David. 257 00:13:59,344 --> 00:14:01,896 She would have straightened your butt out. 258 00:14:01,931 --> 00:14:04,137 - Mom, she was too goodie-gooodie. 259 00:14:04,172 --> 00:14:06,034 I like a woman with fire in her eyes. 260 00:14:06,068 --> 00:14:08,034 - Moron! 261 00:14:08,068 --> 00:14:10,827 - Look just stay out of my love life, okay? 262 00:14:10,862 --> 00:14:15,206 - Well somebody has to do something! 263 00:14:15,241 --> 00:14:17,793 - You think a woman is really gonna change my life? 264 00:14:17,827 --> 00:14:20,655 - You are late on your rent. 265 00:14:20,689 --> 00:14:23,034 - I can't believe you make your own son pay rent. 266 00:14:23,068 --> 00:14:25,655 - What was that? I don't speak loser. 267 00:14:25,689 --> 00:14:27,241 - I'll get your rent. 268 00:14:27,275 --> 00:14:31,344 - What are you gonna do, sell your blood, again? 269 00:14:31,379 --> 00:14:36,034 - No, I'm not gonna stoop that low. Again. 270 00:14:36,068 --> 00:14:39,206 [upbeat instrumental music] 271 00:14:52,379 --> 00:14:57,896 - Mr. Muffins, I got your favorite. 272 00:14:57,931 --> 00:15:00,655 Peanut butter and jelly sandwich. 273 00:15:05,379 --> 00:15:11,000 "I kidnapped your hamster, $20 gets him back." [gasping] 274 00:15:11,034 --> 00:15:12,586 Oh no, Mr. Muffins! 275 00:15:12,620 --> 00:15:15,620 [upbeat instrumental music] 276 00:15:24,724 --> 00:15:28,413 - Where's my dough? - Where's Mr. Muffins? 277 00:15:38,620 --> 00:15:43,655 - This is ridiculous. There's no money in hamsters. 278 00:15:43,689 --> 00:15:45,827 I gotta work my way up to cats. 279 00:15:45,862 --> 00:15:51,862 [serene instrumental music] 280 00:15:51,896 --> 00:15:55,517 [laughing] 281 00:15:55,551 --> 00:15:59,965 - Right? [laughing] 282 00:16:00,000 --> 00:16:02,379 So my boy comes in three minutes late, 283 00:16:02,413 --> 00:16:03,965 and you know what she says to me? 284 00:16:04,000 --> 00:16:08,344 She says I have to take my kid to the doctor, wah, wah, wah. 285 00:16:08,379 --> 00:16:12,172 He's got a broken leg in three places, wah, wah, wah. 286 00:16:12,206 --> 00:16:15,448 She should've told him to buck up. I fired her butt. 287 00:16:15,482 --> 00:16:21,344 I love firing people, it makes me feel... alive. 288 00:16:22,758 --> 00:16:24,000 Ever fire anybody, kid? 289 00:16:24,034 --> 00:16:25,310 - No. 290 00:16:25,344 --> 00:16:27,000 - Well of course not, you're a kid. 291 00:16:27,034 --> 00:16:28,655 You're fire. [gasping] 292 00:16:28,689 --> 00:16:30,068 [growling] 293 00:16:30,103 --> 00:16:32,586 [serene instrumental music] 294 00:16:32,620 --> 00:16:36,000 [laughing] 295 00:16:36,034 --> 00:16:39,620 I'm just kidding, I'm just kidding. [laughing] 296 00:16:44,344 --> 00:16:48,310 - Oh my. 297 00:16:48,344 --> 00:16:50,448 Well I hope you saved room for dessert because 298 00:16:50,482 --> 00:16:54,758 the kids made some really wonderful chocolate cupcakes. 299 00:16:54,793 --> 00:16:57,620 - My favorite, how did you know? 300 00:16:57,655 --> 00:16:59,482 - More Ex-Lax. - Seriously? 301 00:16:59,517 --> 00:17:02,620 - Yeah, I've met Roy, this guy's an idiot. 302 00:17:02,655 --> 00:17:04,723 If they had kids, we'd have idiot sisters 303 00:17:04,758 --> 00:17:07,550 and idiot brothers. [farting] 304 00:17:07,586 --> 00:17:08,517 [laughing] 305 00:17:08,550 --> 00:17:11,792 That's the idea. [laughing] - All right! 306 00:17:11,827 --> 00:17:14,792 - Lucky guess. - Thank you. 307 00:17:14,827 --> 00:17:16,344 Would you like one? 308 00:17:16,378 --> 00:17:18,344 - No thanks. 309 00:17:18,378 --> 00:17:20,517 - How 'bout you? - No, I'm stuffed. 310 00:17:20,550 --> 00:17:22,655 - No thanks, I don't like sweets. 311 00:17:22,689 --> 00:17:23,827 - Well more for me. 312 00:17:23,862 --> 00:17:30,482 [serene instrumental music] 313 00:17:30,517 --> 00:17:32,655 Mmm, mmm, mmm. 314 00:17:32,689 --> 00:17:34,793 That was really fine eating. 315 00:17:34,827 --> 00:17:35,931 You ever have deer kabobs? 316 00:17:35,965 --> 00:17:38,344 - Oh goodness, I can't say that I have. 317 00:17:38,379 --> 00:17:44,103 - You haven't lived until you've had deer kabobs. [gurgling] 318 00:17:50,689 --> 00:17:51,827 - Are you okay? 319 00:17:51,862 --> 00:17:55,482 - Sure. Where's the facilities? 320 00:17:55,517 --> 00:17:57,931 - That way. [farting] 321 00:17:57,965 --> 00:18:02,517 [serene instrumental music] 322 00:18:02,551 --> 00:18:03,793 [door closing] 323 00:18:03,827 --> 00:18:07,586 [serene instrumental music] 324 00:18:07,620 --> 00:18:11,896 [farting] 325 00:18:11,931 --> 00:18:15,758 - [Roy] Oh my [yelling] 326 00:18:15,793 --> 00:18:17,551 What's happening to me? 327 00:18:17,586 --> 00:18:23,689 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. [yelling] 328 00:18:23,724 --> 00:18:25,724 There's a pain inside of me. 329 00:18:25,758 --> 00:18:30,172 [serene instrumental music] 330 00:18:30,206 --> 00:18:32,896 - Mmm. [laughing] 331 00:18:32,931 --> 00:18:38,689 Mmm, mmm. [laughing] 332 00:18:38,724 --> 00:18:44,689 Mm-hmm. Mmm, mmm. 333 00:18:44,724 --> 00:18:48,034 Well that lunch was wonderful. [laughing] 334 00:18:48,068 --> 00:18:49,620 - Thank you. 335 00:18:49,655 --> 00:18:52,000 - Oh and I must say, your kids are very impressive. 336 00:18:52,034 --> 00:18:54,034 - Thank you. - Thanks. 337 00:18:54,068 --> 00:18:55,482 - Nice meeting you. 338 00:18:55,517 --> 00:18:57,758 - Oh hey, I just remembered, Sir Kay Day So-De-Al 339 00:18:57,793 --> 00:19:01,172 is in town, why don't I get us all tickets? 340 00:19:01,206 --> 00:19:05,482 - Yeah, that sounds awesome, right? 341 00:19:05,517 --> 00:19:08,172 - Yeah. [laughing] 342 00:19:08,206 --> 00:19:10,793 - [Wendy] Great. 343 00:19:10,827 --> 00:19:12,379 - Okay, bye, guys. - See ya. 344 00:19:12,413 --> 00:19:14,103 [upbeat instrumental music] 345 00:19:14,137 --> 00:19:15,758 [growling] 346 00:19:15,793 --> 00:19:21,758 [upbeat instrumental music] 347 00:19:21,793 --> 00:19:23,827 [phone ringing] 348 00:19:23,862 --> 00:19:26,896 [upbeat instrumental music] 349 00:19:26,931 --> 00:19:29,206 [engine starting] 350 00:19:29,241 --> 00:19:31,172 - Bye. - Bye. 351 00:19:31,206 --> 00:19:32,241 - [Justin] Go, boy. 352 00:19:32,275 --> 00:19:35,620 [upbeat instrumental music] 353 00:19:35,655 --> 00:19:36,758 Stop! [yelling] 354 00:19:36,793 --> 00:19:38,896 [whimpering] 355 00:19:38,931 --> 00:19:41,310 You injured our dog. - You monster. 356 00:19:41,344 --> 00:19:43,172 [whimpering] 357 00:19:43,206 --> 00:19:45,896 What have you done? - You hurt Irving. 358 00:19:45,931 --> 00:19:46,827 - [Amanda] You monster. 359 00:19:46,862 --> 00:19:48,068 - I didn't mean to, honest. 360 00:19:48,103 --> 00:19:49,965 - Irving was my mom's best friend. 361 00:19:50,000 --> 00:19:52,482 She's gonna hound you to the ends of 362 00:19:52,517 --> 00:19:54,620 [growling] 363 00:19:54,655 --> 00:19:57,827 - Why did this have to happen? You're a dog killer. 364 00:19:57,862 --> 00:19:59,379 - How could you do this? 365 00:19:59,413 --> 00:20:02,034 Irving was the kindest creature on the planet. 366 00:20:02,068 --> 00:20:03,896 - [Justin] He'll never play fetch again. 367 00:20:03,931 --> 00:20:05,655 - [Amanda] You should pay for the funeral, 368 00:20:05,689 --> 00:20:06,965 but I know you won't. 369 00:20:07,000 --> 00:20:08,931 [upbeat instrumental music] 370 00:20:08,965 --> 00:20:10,758 - Here, here, here, take it, take it, take it. 371 00:20:10,793 --> 00:20:13,275 Look, I gotta go, okay? 372 00:20:13,310 --> 00:20:14,620 - [Justin] Monster. 373 00:20:14,655 --> 00:20:18,068 - My mom's gonna find you and it's not gonna be pretty. 374 00:20:18,103 --> 00:20:20,482 - Yeah, Mister, you better watch it. 375 00:20:20,517 --> 00:20:22,103 [growling] 376 00:20:22,137 --> 00:20:23,758 [tires squealing] 377 00:20:23,793 --> 00:20:25,482 [barking] 378 00:20:25,517 --> 00:20:27,482 Sweet. - I know. 379 00:20:27,517 --> 00:20:30,793 Hey, I want my cut. - Irving wants his cut too. 380 00:20:30,827 --> 00:20:32,034 [laughing] 381 00:20:32,068 --> 00:20:35,206 [serene instrumental music] 382 00:20:39,827 --> 00:20:43,620 - So how was Larry? 383 00:20:43,655 --> 00:20:45,586 - Larry was great. 384 00:20:45,620 --> 00:20:46,620 - [Charlene] Yeah? 385 00:20:46,655 --> 00:20:49,965 - Except I can't seem to get him on the phone. 386 00:20:50,000 --> 00:20:51,620 I thought I saw him the other day. 387 00:20:51,655 --> 00:20:54,896 [serene instrumental music] 388 00:20:54,931 --> 00:20:56,344 [groaning] 389 00:20:56,379 --> 00:20:57,758 - Really? 390 00:20:57,793 --> 00:20:59,379 - [Wendy] Guess he's just not that interested. 391 00:20:59,413 --> 00:21:02,068 - Well I will say, I'm really happy the whole Roy thing 392 00:21:02,103 --> 00:21:03,827 didn't work out. [laughing] 393 00:21:03,862 --> 00:21:05,034 - Why? 394 00:21:05,068 --> 00:21:08,379 - Because he fired me twice. - Twice? 395 00:21:08,413 --> 00:21:11,413 - Yeah, girl, and the second time he wasn't even my boss. 396 00:21:11,448 --> 00:21:12,689 Like what? 397 00:21:12,724 --> 00:21:15,275 How do you, how does that, I don't get it. [laughing] 398 00:21:15,310 --> 00:21:17,137 Oh you go in that bathroom yet? 399 00:21:17,172 --> 00:21:19,862 - No, hazmat team says I have at least three days 400 00:21:19,896 --> 00:21:22,689 before I can get in there. - For real? 401 00:21:22,724 --> 00:21:25,241 See, never ever mess with a woman's bathroom 402 00:21:25,275 --> 00:21:27,965 on the first date. - Amen to that. 403 00:21:28,000 --> 00:21:29,586 - [Charlene] Who does that? 404 00:21:29,620 --> 00:21:31,172 - [Wendy] All right, what do you think? 405 00:21:31,206 --> 00:21:33,000 - Tie it up. - Like this? 406 00:21:33,034 --> 00:21:34,586 - Booty's on point. 407 00:21:34,620 --> 00:21:36,689 - Oh hi, honey. - Oh. 408 00:21:36,724 --> 00:21:38,689 - Mom, don't forget to pick up a lottery ticket. 409 00:21:38,724 --> 00:21:41,517 - That's right, I have to go to the market later. 410 00:21:41,551 --> 00:21:42,551 - Market, got it. 411 00:21:42,586 --> 00:21:44,965 - Nice dress, new date? 412 00:21:45,000 --> 00:21:46,413 - You don't want me to meet somebody. 413 00:21:46,448 --> 00:21:50,241 - I love your dates, they're hilarious. 414 00:21:50,275 --> 00:21:51,827 - [Wendy] You see how she treats me? 415 00:21:51,862 --> 00:21:54,000 - Well, girl, just wait 'til she's 16. 416 00:21:54,034 --> 00:21:56,586 - Yeah. - Forget about it. 417 00:21:56,620 --> 00:21:58,620 - [Amanda] Whatever. 418 00:22:05,931 --> 00:22:08,000 [door closing] 419 00:22:08,034 --> 00:22:10,310 [birds singing] 420 00:22:10,344 --> 00:22:13,482 [upbeat instrumental music] 421 00:22:17,689 --> 00:22:19,655 - Justin, hurry up, it's on. 422 00:22:19,689 --> 00:22:20,862 - [Justin] Big deal, do you know what the 423 00:22:20,896 --> 00:22:22,448 odds are of winning? 424 00:22:22,482 --> 00:22:24,931 You'd have a better chance of getting hit by a meteor. 425 00:22:24,965 --> 00:22:26,724 - Can't win if you don't play. 426 00:22:26,758 --> 00:22:28,172 - Yeah, yeah. 427 00:22:28,206 --> 00:22:31,310 - No I don't wanna date Henry, he still has acne. 428 00:22:31,344 --> 00:22:33,310 His face looks like a Drake's coffee cake. 429 00:22:33,344 --> 00:22:36,758 [upbeat instrumental music] 430 00:22:36,793 --> 00:22:39,724 No, he has a goiter. 431 00:22:39,758 --> 00:22:42,000 - [Announcer] Okay, here are the winning numbers-- 432 00:22:42,034 --> 00:22:43,310 - Get the ticket. 433 00:22:43,344 --> 00:22:44,517 - [Announcer] For this week's lottery. [laughing] 434 00:22:44,551 --> 00:22:46,172 - Goiter, that when your neck looks like it's 435 00:22:46,206 --> 00:22:47,862 trying to swallow a cat. 436 00:22:47,896 --> 00:22:51,448 I don't know why he doesn't just pop it like a zit. 437 00:22:51,482 --> 00:22:52,344 [laughing] 438 00:22:52,379 --> 00:22:53,655 Yes, I like a little eye candy. 439 00:22:53,689 --> 00:23:01,000 - [Announcer] 34, 28, seven, nine, and... 47. 440 00:23:01,034 --> 00:23:03,482 - What? - What? 441 00:23:03,517 --> 00:23:06,241 Mom! Mom! - What? 442 00:23:06,275 --> 00:23:08,931 - We won the lottery. - That's ridiculous. 443 00:23:08,965 --> 00:23:10,517 - [Announcer] And there you have it, folks. 444 00:23:10,551 --> 00:23:13,931 We hope there's a big lucky winner out there this week. 445 00:23:13,965 --> 00:23:18,344 - We won the lottery! [laughing] 446 00:23:18,379 --> 00:23:24,000 We won the lottery. [laughing] 447 00:23:24,034 --> 00:23:27,172 [upbeat instrumental music] 448 00:23:38,965 --> 00:23:42,000 - You never cease to disgust me. 449 00:23:42,034 --> 00:23:43,793 - Love you too, Mom. 450 00:23:43,827 --> 00:23:45,655 - Oh my God. - What? 451 00:23:45,689 --> 00:23:48,068 - What's in your hair? - What, what is it? 452 00:23:48,103 --> 00:23:52,655 - You have candy in your hair. - What kind? 453 00:23:52,689 --> 00:23:54,965 - I don't know, candy. 454 00:23:55,000 --> 00:23:57,517 - Oh. Ooh. 455 00:23:57,551 --> 00:24:01,827 - Don't you dare eat-- - I have to. 456 00:24:01,862 --> 00:24:05,862 - Oh God. Well that's handy. 457 00:24:05,896 --> 00:24:09,551 What else do you have stored up there, a meatball sub? 458 00:24:09,586 --> 00:24:13,137 - No but that's a good idea. [sighing] 459 00:24:13,172 --> 00:24:17,413 - What is this crap? - The news. 460 00:24:17,448 --> 00:24:20,137 - We're here at the home of Wendy Fisher, 461 00:24:20,172 --> 00:24:23,000 the latest lottery winner. [laughing] 462 00:24:23,034 --> 00:24:26,310 - Hey, isn't that Wendy? 463 00:24:26,344 --> 00:24:29,275 - Yeah, that's funny we were just talking about her. 464 00:24:29,310 --> 00:24:34,172 - Look at her nice house, a couple of kids. 465 00:24:34,206 --> 00:24:35,896 I bet if she'd married you, they'd have turned out 466 00:24:35,931 --> 00:24:39,344 to be losers like you. - I heard that, Mom. 467 00:24:39,379 --> 00:24:41,482 - You were meant to hear it. 468 00:24:41,517 --> 00:24:44,000 - Congratulations, how do you feel? 469 00:24:44,034 --> 00:24:47,172 - Oh, stupendous. 470 00:24:47,206 --> 00:24:49,827 That's silly, no, I feel really wonderful 471 00:24:49,862 --> 00:24:54,275 and we're so grateful and surprised. 472 00:24:54,310 --> 00:25:00,000 It's just been a rough year, a divorce and lonely. 473 00:25:03,724 --> 00:25:04,689 - Take my car. 474 00:25:04,724 --> 00:25:06,793 [upbeat instrumental music] 475 00:25:06,827 --> 00:25:09,482 And take a bath for God sakes, you smell like 476 00:25:09,517 --> 00:25:11,103 your grandmother's feet. 477 00:25:11,137 --> 00:25:14,103 [upbeat instrumental music] 478 00:25:14,137 --> 00:25:19,241 [cash register opening] 479 00:25:19,275 --> 00:25:25,655 [upbeat instrumental music] 480 00:25:25,689 --> 00:25:27,344 [laughing] 481 00:25:27,379 --> 00:25:29,827 - [Wendy] Okay, thank you, thank you. 482 00:25:29,862 --> 00:25:31,172 - [Dave] Jackpot. 483 00:25:31,206 --> 00:25:33,068 - [Wendy] Gonna be single forever. You're a good friend. 484 00:25:33,103 --> 00:25:34,896 [laughing] 485 00:25:34,931 --> 00:25:37,482 [door opening] 486 00:25:37,517 --> 00:25:39,482 [door closing] 487 00:25:39,517 --> 00:25:46,068 - Yeah I don't know. Yeah, so, you know? 488 00:25:46,103 --> 00:25:49,758 Oh my God, oh my God, Charlene, I gotta go, I gotta go. 489 00:25:49,793 --> 00:25:51,344 Dave? 490 00:25:51,379 --> 00:25:53,241 - Wendy? 491 00:25:53,275 --> 00:25:56,103 - Dave Sparks? - Wow, hi. 492 00:25:56,137 --> 00:25:57,620 - What are you doing here? 493 00:25:57,655 --> 00:26:01,103 - Oh I'm just taking a jog, I like to stay in shape. 494 00:26:01,137 --> 00:26:03,172 - Oh my gosh, I just live right around the corner. 495 00:26:03,206 --> 00:26:04,758 Do you live in this neighborhood? 496 00:26:04,793 --> 00:26:07,448 - Oh no, no, just jogging through. [laughing] 497 00:26:07,482 --> 00:26:09,103 [barking] 498 00:26:09,137 --> 00:26:11,517 - Sorry, so sorry, he's normally really friendly. 499 00:26:11,551 --> 00:26:12,965 I'm sorry. Stop it. 500 00:26:13,000 --> 00:26:15,448 - It's okay, yeah, no, he's just trying to protect you. 501 00:26:15,482 --> 00:26:16,827 [laughing] 502 00:26:16,862 --> 00:26:21,241 So wow, I mean you're a sight for sore eyes. [laughing] 503 00:26:21,275 --> 00:26:23,827 - Man, well what have you been doing? Have you been busy? 504 00:26:23,862 --> 00:26:26,172 - Oh yeah. [laughing] 505 00:26:26,206 --> 00:26:27,241 - Raising kids? 506 00:26:27,275 --> 00:26:30,448 - Oh, I'm not that blessed. [laughing] 507 00:26:30,482 --> 00:26:34,275 - So did you ever marry, what was her name, Jacie? 508 00:26:34,310 --> 00:26:37,000 - No but she's doing 15 years for armed robbery. 509 00:26:37,034 --> 00:26:40,827 - Oh. So no? - No. [laughing] 510 00:26:40,862 --> 00:26:42,241 - [Wendy] Armed robbery? 511 00:26:42,275 --> 00:26:44,241 - Yeah, I thought she was standing me up for a date, 512 00:26:44,275 --> 00:26:46,413 turns out she's getting arrested. 513 00:26:46,448 --> 00:26:48,724 - So Dave Sparks is single. 514 00:26:48,758 --> 00:26:51,517 - Yeah, you know, I've just been too busy to get married. 515 00:26:51,551 --> 00:26:53,137 I feel like I've missed out really. 516 00:26:53,172 --> 00:26:56,103 - Oh. - What about you? 517 00:26:56,137 --> 00:26:57,586 - Divorced. 518 00:26:57,620 --> 00:27:01,103 - Oh what a shame. - No. 519 00:27:01,137 --> 00:27:04,965 We should get together. - What, really? 520 00:27:05,000 --> 00:27:06,344 - Yeah, I mean unless if you don't want to, 521 00:27:06,379 --> 00:27:08,896 .I totally understand. - No, I would love that. 522 00:27:08,931 --> 00:27:10,344 - Really? - I'll take you out. 523 00:27:10,379 --> 00:27:12,310 Let me get your number. 524 00:27:12,344 --> 00:27:15,172 - Okay here, I'll just. [laughing] 525 00:27:15,206 --> 00:27:19,344 I'm sorry. [phone dialing] 526 00:27:19,379 --> 00:27:22,862 There ya go. - Got it. 527 00:27:22,896 --> 00:27:24,000 [growling] 528 00:27:24,034 --> 00:27:25,620 - Call me tonight. - I will. 529 00:27:25,655 --> 00:27:27,724 - Awesome. Oh my God, it's so good to see you. 530 00:27:27,758 --> 00:27:29,034 - Great seeing you too. 531 00:27:29,068 --> 00:27:30,724 - Okay, I'll talk to you soon. 532 00:27:30,758 --> 00:27:33,310 - Looking forward to it. - Bye. 533 00:27:33,344 --> 00:27:34,172 [barking] 534 00:27:34,206 --> 00:27:37,068 [upbeat instrumental music] 535 00:27:37,103 --> 00:27:38,896 [cash register opening] 536 00:27:38,931 --> 00:27:42,068 [upbeat instrumental music] 537 00:27:49,827 --> 00:27:53,862 [knocking] 538 00:27:53,896 --> 00:27:56,206 - Hi, can I help you? 539 00:27:56,241 --> 00:27:58,068 - Just wanted to let you know that somebody was letting 540 00:27:58,103 --> 00:28:01,310 all the air out of the tires in the parking lot. 541 00:28:01,344 --> 00:28:02,862 I just wanted to report it. 542 00:28:02,896 --> 00:28:09,241 [upbeat instrumental music] 543 00:28:09,275 --> 00:28:13,379 Ah, room 13, no one's gonna rent out that room. 544 00:28:13,413 --> 00:28:20,482 [upbeat instrumental music] 545 00:28:20,517 --> 00:28:23,068 Ah. 546 00:28:23,103 --> 00:28:27,413 This is the life. 547 00:28:27,448 --> 00:28:29,137 [barking] 548 00:28:29,172 --> 00:28:34,344 [upbeat instrumental music] 549 00:28:34,379 --> 00:28:36,275 - So he just showed up? 550 00:28:36,310 --> 00:28:39,655 - Yep, my high school sweetheart. [laughing] 551 00:28:39,689 --> 00:28:41,517 Can you believe that? 552 00:28:41,551 --> 00:28:44,137 - I think he might have saw you on TV 553 00:28:44,172 --> 00:28:45,931 winning all of that money. 554 00:28:45,965 --> 00:28:47,931 - No he was out of the country, he just flew 555 00:28:47,965 --> 00:28:50,241 back in from China. 556 00:28:50,275 --> 00:28:51,827 - Maybe it is meant to be. 557 00:28:51,862 --> 00:28:53,206 - What? 558 00:28:53,241 --> 00:28:54,827 - I mean you wished for him to come back in your life 559 00:28:54,862 --> 00:28:59,068 and here he is. [laughing] 560 00:28:59,103 --> 00:29:00,655 - You know, I think so. 561 00:29:00,689 --> 00:29:03,655 - I think you are on a lucky streak, girl. [laughing] 562 00:29:03,689 --> 00:29:04,655 - Good. 563 00:29:04,689 --> 00:29:06,689 [upbeat instrumental music] 564 00:29:06,724 --> 00:29:08,827 - Justin, we've got a problem. 565 00:29:08,862 --> 00:29:10,137 - What now? 566 00:29:10,172 --> 00:29:12,413 - [Amanda] Mom found her high school sweetheart. 567 00:29:12,448 --> 00:29:15,137 - Oh crap. - Yeah, oh crap. 568 00:29:15,172 --> 00:29:16,275 - What do we do? 569 00:29:16,310 --> 00:29:18,827 - We have to call in a pro. - You mean? 570 00:29:18,862 --> 00:29:22,000 - Violet Zander. - Violet Zander? 571 00:29:22,034 --> 00:29:24,310 She's the most awesomest prankster in school. 572 00:29:24,344 --> 00:29:26,310 She parked the principal's V.W. in the office, 573 00:29:26,344 --> 00:29:28,275 no one knows how she did it. 574 00:29:28,310 --> 00:29:29,896 - We have to amp up our game. 575 00:29:29,931 --> 00:29:31,620 - Will she help us? - Yeah. 576 00:29:31,655 --> 00:29:34,551 Back in April, she pulled a big prank at school. 577 00:29:34,586 --> 00:29:36,413 She changed all the whipped cream to shaving cream 578 00:29:36,448 --> 00:29:40,000 in the banana cream pies, she was facing expulsion, 579 00:29:40,034 --> 00:29:42,172 but I took the blame for her, she owes me. 580 00:29:42,206 --> 00:29:43,413 - Make the call. 581 00:29:43,448 --> 00:29:48,413 [dramatic instrumental music] 582 00:29:48,448 --> 00:29:50,034 [phone ringing] 583 00:29:50,068 --> 00:29:53,413 [dramatic instrumental music] 584 00:29:53,448 --> 00:29:54,551 - Hello? 585 00:29:54,586 --> 00:29:57,000 - Wendy. - Dave. 586 00:29:57,034 --> 00:29:58,172 Hi. 587 00:29:58,206 --> 00:30:00,413 - It was so good seeing you the other day. 588 00:30:00,448 --> 00:30:04,172 - Yeah it was, it was really nice. 589 00:30:04,206 --> 00:30:06,275 - You know, we should go out. 590 00:30:06,310 --> 00:30:09,689 - I would love that. 591 00:30:09,724 --> 00:30:13,586 [opera singing] 592 00:30:13,620 --> 00:30:16,344 Is that, singing? 593 00:30:16,379 --> 00:30:19,172 - Oh I'm at one of those Italian restaurants 594 00:30:19,206 --> 00:30:20,413 with the singing waiters. 595 00:30:20,448 --> 00:30:22,896 - Oh, are you with someone? 596 00:30:22,931 --> 00:30:25,275 - Alas, no. 597 00:30:25,310 --> 00:30:27,551 A bunch of couples staring at the lonely sad guy 598 00:30:27,586 --> 00:30:30,275 in the corner. [laughing] 599 00:30:30,310 --> 00:30:32,620 - Well you will not be lonely tomorrow. 600 00:30:32,655 --> 00:30:33,896 - Why's that? 601 00:30:33,931 --> 00:30:36,862 - Well I mean we're going out, aren't we? 602 00:30:36,896 --> 00:30:39,724 - Oh yeah, you bet. 603 00:30:39,758 --> 00:30:43,448 - But, Dave, one thing. - what? 604 00:30:43,482 --> 00:30:45,310 - Not that Italian restaurant, okay? 605 00:30:45,344 --> 00:30:48,000 Because that guy singing, he sucks. [laughing] 606 00:30:48,034 --> 00:30:50,413 - You got it. [laughing] 607 00:30:50,448 --> 00:30:54,448 - Great. Well bye. 608 00:31:00,448 --> 00:31:03,448 [humming] 609 00:31:08,413 --> 00:31:09,172 - Hmm? 610 00:31:09,206 --> 00:31:14,344 [dramatic instrumental music] 611 00:31:14,379 --> 00:31:18,620 - [Amanda] Keep a look out for mom, Irving. [door closing] 612 00:31:18,655 --> 00:31:20,241 - What's up with that? 613 00:31:20,275 --> 00:31:21,344 - Well-- 614 00:31:21,379 --> 00:31:23,379 - Your mom kinda banned me from the house. 615 00:31:23,413 --> 00:31:24,620 - What'd you do? 616 00:31:24,655 --> 00:31:25,655 - I set fire to her garden. 617 00:31:25,689 --> 00:31:26,793 - That was you? 618 00:31:26,827 --> 00:31:28,344 - Yeah, it was really cool. 619 00:31:28,379 --> 00:31:30,482 I build this magnifying glass about six-feet tall, 620 00:31:30,517 --> 00:31:32,827 aimed it at the sun, and boom those begonias went out 621 00:31:32,862 --> 00:31:34,068 in a flash. 622 00:31:34,103 --> 00:31:35,758 - I'm honored to be at your presence. 623 00:31:35,793 --> 00:31:38,103 - All right, here's the deal, mom's old boyfriend's 624 00:31:38,137 --> 00:31:40,482 in town, and we need to keep him out of the picture. 625 00:31:40,517 --> 00:31:42,344 - She in love with this guy? - Yeah. 626 00:31:42,379 --> 00:31:44,655 - That's bad, that's very, very bad. 627 00:31:44,689 --> 00:31:46,241 - Any ideas? 628 00:31:46,275 --> 00:31:47,758 - Well we can't break any state laws so let's stick 629 00:31:47,793 --> 00:31:50,379 with the tried and true. 630 00:31:50,413 --> 00:31:53,482 [dramatic instrumental music] 631 00:31:53,517 --> 00:31:55,758 - What's that? - A Peruvian death pepper. 632 00:31:55,793 --> 00:31:57,482 Hottest pepper known to man. 633 00:31:57,517 --> 00:31:59,344 Guaranteed to drive any man away. 634 00:31:59,379 --> 00:32:01,034 Put this in his food and he'll think your mom 635 00:32:01,068 --> 00:32:02,758 is the worst cook on the planet. 636 00:32:02,793 --> 00:32:04,620 - Cool. 637 00:32:04,655 --> 00:32:07,413 - Or maybe the ghost in the house routine. 638 00:32:07,448 --> 00:32:09,965 Yeah, well that will require some reading but you have 639 00:32:10,000 --> 00:32:12,517 to convince him that a demon lives in here. 640 00:32:12,551 --> 00:32:14,000 - You can do that? 641 00:32:14,034 --> 00:32:16,172 - Who do you think designs the Universal Theme Park 642 00:32:16,206 --> 00:32:18,000 Horror Nights? - You? 643 00:32:18,034 --> 00:32:20,655 - They know talent when they see it, but it's all 644 00:32:20,689 --> 00:32:23,413 on the down-low. - Yeah right. 645 00:32:23,448 --> 00:32:25,586 - Look, guys, I think you guys have the biggest weapon 646 00:32:25,620 --> 00:32:27,862 of all at your disposal right here. 647 00:32:27,896 --> 00:32:29,965 - What? - Irving. 648 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 - Irving? - Yeah. 649 00:32:32,034 --> 00:32:33,689 If a guy likes a girl, and the girl has a pet, 650 00:32:33,724 --> 00:32:36,586 the guy has to like the pet or the guy is out. 651 00:32:36,620 --> 00:32:38,689 - What? 652 00:32:38,724 --> 00:32:41,000 - If the chic thinks that this guy doesn't like her dog, 653 00:32:41,034 --> 00:32:42,413 she'll think something's wrong with him. 654 00:32:42,448 --> 00:32:46,862 - So Irving has to hate him? - Right. 655 00:32:46,896 --> 00:32:49,310 - Don't worry, guys, we'll get rid of this creep in no time. 656 00:32:49,344 --> 00:32:52,586 [dramatic instrumental music] 657 00:32:52,620 --> 00:32:54,103 - Hmm? [barking] 658 00:32:54,137 --> 00:32:56,379 - It's mom. - Irving, move it. 659 00:32:56,413 --> 00:32:59,551 [dramatic instrumental music] 660 00:32:59,586 --> 00:33:00,965 [door opening] 661 00:33:01,000 --> 00:33:02,551 What's going on in here? 662 00:33:02,586 --> 00:33:04,586 - Nothing. 663 00:33:04,620 --> 00:33:07,172 - I smell perfume. 664 00:33:07,206 --> 00:33:09,344 - Really, Mom, I mean really, why would I 665 00:33:09,379 --> 00:33:12,448 be wearing perfume? I'm insulted. 666 00:33:12,482 --> 00:33:17,758 - I know that smell. It's called ambush. 667 00:33:17,793 --> 00:33:21,586 I got my eye on you two. 668 00:33:21,620 --> 00:33:23,586 - Why would you think I was wearing perfume? 669 00:33:23,620 --> 00:33:26,448 - Well you did use mom's bra as a hat when you were three. 670 00:33:26,482 --> 00:33:29,724 - Will you drop that? It always goes back to the bra. 671 00:33:29,758 --> 00:33:34,655 I was three and my head was cold, let it go. 672 00:33:34,689 --> 00:33:38,310 - Justin? He's so sensitive. 673 00:33:38,344 --> 00:33:41,482 - Yeah, it's cool, makes him easy to torture. [laughing] 674 00:33:41,517 --> 00:33:43,517 - Okay, Amanda, I am going to brunch tomorrow 675 00:33:43,551 --> 00:33:46,206 and I'm gonna need you to babysit. 676 00:33:46,241 --> 00:33:48,724 - Going out? With who? 677 00:33:48,758 --> 00:33:51,586 - My old high school flame. 678 00:33:51,620 --> 00:33:52,862 - Where are you going? 679 00:33:52,896 --> 00:33:55,586 - I don't know, he's gonna surprise me. 680 00:33:55,620 --> 00:33:58,620 [upbeat instrumental music] 681 00:34:40,413 --> 00:34:42,344 - I know, best Italian in town. 682 00:34:42,379 --> 00:34:44,551 - How's everything here, folks? Anything else? 683 00:34:44,585 --> 00:34:45,965 - Nah, just the check, thank you. 684 00:34:46,000 --> 00:34:47,275 - Have a great day. 685 00:34:47,310 --> 00:34:49,793 - Uh-uh, that is not very lady like. 686 00:34:49,827 --> 00:34:52,655 - We are splitting this bill. - Absolutely not. 687 00:34:52,688 --> 00:34:54,413 - This is too big, we're splitting that. 688 00:34:54,447 --> 00:34:59,241 - No. Do you think I care about that? 689 00:34:59,275 --> 00:35:01,344 Besides I'm a regular. [laughing] 690 00:35:01,379 --> 00:35:05,862 No, it's true. Brunches, dinners, soirees. [laughing] 691 00:35:05,896 --> 00:35:08,275 I have an account. - An account? 692 00:35:08,310 --> 00:35:09,413 - Yeah, all important customers 693 00:35:09,448 --> 00:35:11,586 have accounts at restaurants. 694 00:35:11,620 --> 00:35:14,000 - Well that's impressive. 695 00:35:14,034 --> 00:35:16,034 - Would you like to meet the chef? 696 00:35:16,068 --> 00:35:17,344 - We can meet the chef? 697 00:35:17,379 --> 00:35:19,724 - Oh, absolutely, he's amazing and he loves it 698 00:35:19,758 --> 00:35:21,758 when people compliment his work. 699 00:35:21,793 --> 00:35:24,758 - I would love to meet the chef. 700 00:35:24,793 --> 00:35:26,551 - Another amazing meal. 701 00:35:26,586 --> 00:35:29,724 You are a genius, let me shake your hand. 702 00:35:29,758 --> 00:35:31,827 - Thank you. - Thank you so much. 703 00:35:31,862 --> 00:35:33,551 - Amazing kitchen, cleanest in town. 704 00:35:33,586 --> 00:35:37,862 Come on, we need to go. Thank you again. 705 00:35:37,896 --> 00:35:39,034 Yeah, yeah, yeah. 706 00:35:39,068 --> 00:35:42,206 [dramatic instrumental music] 707 00:36:01,862 --> 00:36:03,827 [Spanish spoken] 708 00:36:03,862 --> 00:36:07,068 [serene instrumental music] 709 00:36:12,000 --> 00:36:13,758 - [Justin] If they kiss, I'm gonna hurl. 710 00:36:13,793 --> 00:36:15,896 [serene instrumental music] 711 00:36:15,931 --> 00:36:17,034 - We've gotta think of something. 712 00:36:17,068 --> 00:36:21,758 - But what? - Violet, what did she say? 713 00:36:21,793 --> 00:36:23,172 - It's all about the dog. 714 00:36:23,206 --> 00:36:25,758 - Irving. - Come here, boy. 715 00:36:25,793 --> 00:36:27,344 Irving, get him. 716 00:36:27,379 --> 00:36:32,103 [growling] 717 00:36:32,137 --> 00:36:33,758 - Irving, no, bad dog. 718 00:36:33,793 --> 00:36:37,655 - [Dave] Get him off me. [groaning] 719 00:36:37,689 --> 00:36:38,896 Get him off me. 720 00:36:38,931 --> 00:36:44,758 - Irving, bad dog, get inside. [groaning] 721 00:36:44,793 --> 00:36:46,620 Bad dog, bad dog, I'm so disappointed in you. 722 00:36:46,655 --> 00:36:48,758 Irving bad dog. I'm so sorry, oh my gosh. 723 00:36:48,793 --> 00:36:50,620 Are you hurt? [barking] 724 00:36:50,655 --> 00:36:52,896 [upbeat instrumental music] 725 00:36:52,931 --> 00:36:56,620 - Do I look hurt? [laughing] 726 00:36:56,655 --> 00:36:57,827 Right as rain, think it's the first time 727 00:36:57,862 --> 00:36:59,103 a dog knocked me down? 728 00:36:59,137 --> 00:37:00,758 - Yeah you have a little something-- 729 00:37:00,793 --> 00:37:02,379 - I don't follow. 730 00:37:02,413 --> 00:37:03,655 - Just a little something-- 731 00:37:03,689 --> 00:37:09,689 - I'm Amanda, pretty daring fashion choice. 732 00:37:09,724 --> 00:37:13,793 - I think this is yours. 733 00:37:15,517 --> 00:37:18,206 - Yeah, terrible. 734 00:37:18,241 --> 00:37:21,344 - You know I'm gonna go. 735 00:37:21,379 --> 00:37:24,344 - Oh my gosh, I'm so sorry. Can I see you again? 736 00:37:24,379 --> 00:37:26,793 - Wild horses wouldn't stop me. 737 00:37:26,827 --> 00:37:27,931 - Okay, call me. 738 00:37:27,965 --> 00:37:29,896 [upbeat instrumental music] 739 00:37:29,931 --> 00:37:31,172 - I'll see ya soon. 740 00:37:31,206 --> 00:37:34,344 [upbeat instrumental music] 741 00:37:39,206 --> 00:37:42,448 - Irving, you stay, sit. [whimpering] 742 00:37:42,482 --> 00:37:45,172 Sit. I wonder why he did that. 743 00:37:45,206 --> 00:37:47,310 - Well Irving is very sensitive. 744 00:37:47,344 --> 00:37:49,068 - Oh, you mean he doesn't like Dave? 745 00:37:49,103 --> 00:37:50,310 - Maybe. [whimpering] 746 00:37:50,344 --> 00:37:52,310 - What's not to like? 747 00:37:52,344 --> 00:37:55,793 - I don't know, guess it's a mystery. 748 00:37:55,827 --> 00:37:57,793 This one isn't going away so easy. 749 00:37:57,827 --> 00:37:59,724 - Irving's gonna have to amp it up. [barking] 750 00:37:59,758 --> 00:38:03,517 - That a boy. 751 00:38:03,551 --> 00:38:05,793 - Oh my gosh, today in science class this one kid 752 00:38:05,827 --> 00:38:09,517 ripped a huge fart in the middle of his speech. 753 00:38:09,551 --> 00:38:13,793 He's back? 754 00:38:13,827 --> 00:38:15,241 - I don't believe this. 755 00:38:15,275 --> 00:38:16,689 - I hope they're not kissing. 756 00:38:16,724 --> 00:38:19,655 I'll be in therapy for years. 757 00:38:19,689 --> 00:38:24,241 - Yes and you threw that eraser and it was so-- 758 00:38:24,275 --> 00:38:26,103 Oh. [laughing] Hi, kids. 759 00:38:26,137 --> 00:38:27,517 - How was school, guys? 760 00:38:27,551 --> 00:38:31,137 - Like Disneyland, Mom, you never want it to stop. 761 00:38:31,172 --> 00:38:33,965 - You know, I used to love school. 762 00:38:34,000 --> 00:38:38,206 Education will fulfill your dreams. [laughing] 763 00:38:38,241 --> 00:38:41,517 - How is education gonna get me a PS4? [laughing] 764 00:38:41,551 --> 00:38:42,827 - Bigger dreams. 765 00:38:42,862 --> 00:38:44,206 - What's bigger than that? 766 00:38:44,241 --> 00:38:45,310 - You know what would be really great? 767 00:38:45,344 --> 00:38:46,551 - What? 768 00:38:46,586 --> 00:38:49,241 - Is if you guys would bring us some lemonade. 769 00:38:49,275 --> 00:38:52,482 - Ooh. - Coming right up. 770 00:38:52,517 --> 00:38:54,275 - That sounds wonderful. 771 00:38:54,310 --> 00:38:55,103 - I know. 772 00:38:55,137 --> 00:38:56,275 - You're a good mother. 773 00:38:56,310 --> 00:38:57,655 - It's kind of a perfect day for lemonade. 774 00:38:57,689 --> 00:38:59,689 - It is perfect. [door closing] 775 00:38:59,724 --> 00:39:02,275 - This is crazy, now we have to serve him. 776 00:39:02,310 --> 00:39:06,689 - I know, right? Gosh, this sucks. 777 00:39:06,724 --> 00:39:09,724 - I know. 778 00:39:09,758 --> 00:39:13,724 - Wait a minute. 779 00:39:13,758 --> 00:39:16,137 - Brilliant. 780 00:39:16,172 --> 00:39:17,689 Great idea. 781 00:39:17,724 --> 00:39:21,758 [dramatic instrumental music] 782 00:39:21,793 --> 00:39:23,310 - I love this. 783 00:39:23,344 --> 00:39:25,275 - But slippery, I know. 784 00:39:25,310 --> 00:39:31,275 - Oh thank you. - Thank you so much. 785 00:39:31,310 --> 00:39:32,275 - Yeah. 786 00:39:32,310 --> 00:39:36,586 - Look at that bird, beautiful. 787 00:39:36,620 --> 00:39:38,172 - Where? 788 00:39:38,206 --> 00:39:40,724 - Yeah, but what you have to see are my mom's roses 789 00:39:40,758 --> 00:39:44,413 right behind you. - Really? 790 00:39:44,448 --> 00:39:47,000 Those are gorgeous, they're just-- 791 00:39:47,034 --> 00:39:48,551 Hey is that a rat or a squirrel? 792 00:39:48,586 --> 00:39:51,275 - Where? 793 00:39:51,310 --> 00:39:54,586 - Oh, must be nothing. [sighing] 794 00:39:54,620 --> 00:39:58,586 Boy, what a beautiful yard you have. 795 00:39:58,620 --> 00:40:01,413 - Why yes it is. 796 00:40:01,448 --> 00:40:04,172 - Well this lemonade looks so good. 797 00:40:04,206 --> 00:40:05,724 - It's the best. 798 00:40:05,758 --> 00:40:07,758 - Cheers. - Cheers. 799 00:40:14,034 --> 00:40:18,448 [gasping] 800 00:40:18,482 --> 00:40:19,551 [coughing] 801 00:40:19,586 --> 00:40:26,137 - Oh what's the matter, honey? You look flushed. 802 00:40:26,172 --> 00:40:28,862 - I'm burning up, I'm burning up, do something. 803 00:40:28,896 --> 00:40:33,000 [upbeat instrumental music] 804 00:40:33,034 --> 00:40:37,827 I'm burning on the inside, you nim-wit. 805 00:40:37,862 --> 00:40:41,551 I'm not gonna make it. It's all over. 806 00:40:41,586 --> 00:40:45,137 - You had a hot pepper, not a hand grenade. 807 00:40:45,172 --> 00:40:50,310 - Amanda's not here right now, it's me, the pepper. 808 00:40:53,068 --> 00:40:57,551 - Hey, guys, you okay? 809 00:40:57,586 --> 00:41:01,310 Look you're really gonna have to bring your A game 810 00:41:01,344 --> 00:41:04,413 because I'm not going anywhere. 811 00:41:04,448 --> 00:41:06,758 - [Justin] You don't love my mother. 812 00:41:06,793 --> 00:41:07,896 - Now that's not true. 813 00:41:07,931 --> 00:41:09,931 Just stay out of my way, you got it? 814 00:41:09,965 --> 00:41:14,344 - Oh no, it's on. You're going down. 815 00:41:14,379 --> 00:41:19,344 - You must have a lovely singing voice. 816 00:41:19,379 --> 00:41:23,620 Look, kids, get used to it because I'm 817 00:41:23,655 --> 00:41:26,517 gonna be your new daddy. [laughing] 818 00:41:36,689 --> 00:41:38,103 - What are we gonna do? 819 00:41:38,137 --> 00:41:40,172 I don't want this guy to be my new dad. 820 00:41:40,206 --> 00:41:41,620 - We gotta change things up. 821 00:41:41,655 --> 00:41:43,482 - Like what? - Like dad. 822 00:41:43,517 --> 00:41:47,517 We have to bring them back together before it's too late. 823 00:41:47,551 --> 00:41:50,379 - I say we tell him that she's really missing him 824 00:41:50,413 --> 00:41:53,172 and he comes over, and we kind of set it up. 825 00:41:53,206 --> 00:41:54,482 - Set what up? 826 00:41:54,517 --> 00:41:56,344 - The mushy stuff, you know, the love stuff. 827 00:41:56,379 --> 00:41:59,965 - Memories. - Yeah. [barking] 828 00:42:00,000 --> 00:42:03,620 [upbeat instrumental music] 829 00:42:03,655 --> 00:42:05,448 [phone ringing] 830 00:42:05,482 --> 00:42:06,413 - Hello? 831 00:42:06,448 --> 00:42:08,862 - Hi, dad. - Hi, sweetie. 832 00:42:08,896 --> 00:42:11,827 - How are you doing? - All right I guess. 833 00:42:11,862 --> 00:42:14,275 - Can't say that for mom. - Why? 834 00:42:14,310 --> 00:42:16,827 Is she okay? - I think she misses you, Dad, 835 00:42:16,862 --> 00:42:19,137 but she's too proud to say it. 836 00:42:19,172 --> 00:42:20,827 - Well I'm not too proud. 837 00:42:20,862 --> 00:42:23,724 Your mother was the best thing that ever happened to me. 838 00:42:23,758 --> 00:42:25,310 - You should tell her that. 839 00:42:25,344 --> 00:42:27,310 Why don't you stop by and say hello? 840 00:42:27,344 --> 00:42:28,724 - Well you think that would be okay? 841 00:42:28,758 --> 00:42:31,413 - Well you do have to drop off my allowance tomorrow. 842 00:42:31,448 --> 00:42:33,862 - But I already gave you your allowance, sweetie. 843 00:42:33,896 --> 00:42:37,827 - Dad, read between the lines. 844 00:42:37,862 --> 00:42:41,241 - Oh, oh, right, right, okay. 845 00:42:41,275 --> 00:42:44,413 [serene instrumental music] 846 00:42:52,551 --> 00:42:55,551 [doorbell ringing] 847 00:43:02,034 --> 00:43:04,103 - [Wendy] Nate, what are you doing here? 848 00:43:04,137 --> 00:43:07,068 - Oh I forgot to give Amanda her allowance. 849 00:43:07,103 --> 00:43:13,000 - Oh okay, well come on in. 850 00:43:13,034 --> 00:43:15,724 - Place looks great. [door closing] 851 00:43:15,758 --> 00:43:18,034 - Thank you. 852 00:43:18,068 --> 00:43:20,172 So how are ya? 853 00:43:20,206 --> 00:43:21,586 - I'm good, I'm good. 854 00:43:21,620 --> 00:43:25,896 Busy, work's got me all twisted. [laughing] 855 00:43:25,931 --> 00:43:30,862 - [Wendy] Well Amanda should be here any minute so sit down. 856 00:43:30,896 --> 00:43:31,896 - [Amanda] Did you put the pictures out? 857 00:43:31,931 --> 00:43:36,310 - [Justin] Yeah, we got his. 858 00:43:36,344 --> 00:43:37,586 [laughing] 859 00:43:37,620 --> 00:43:40,310 - Oh look at this, Magic Mountain. 860 00:43:40,344 --> 00:43:41,724 - Oh jeez. 861 00:43:41,758 --> 00:43:45,206 - This is after we went on that whirly thing. [laughing] 862 00:43:45,241 --> 00:43:47,448 - I was puking everywhere. 863 00:43:47,482 --> 00:43:49,862 - Yeah you puked on my mother. [laughing] 864 00:43:49,896 --> 00:43:51,862 - It was the best puke I ever had. 865 00:43:51,896 --> 00:43:53,034 - She never forgave you for that. 866 00:43:53,068 --> 00:43:54,862 - Good. [laughing] 867 00:43:54,896 --> 00:43:58,655 - Made me love you more. Oh. 868 00:43:58,689 --> 00:44:00,586 Look at this, Justin's first baseball game. 869 00:44:00,620 --> 00:44:03,620 [upbeat instrumental music] 870 00:44:17,103 --> 00:44:19,241 - Gosh remember he was using the baseball bat 871 00:44:19,275 --> 00:44:22,000 to hit kids instead of baseballs? [laughing] 872 00:44:22,034 --> 00:44:24,344 - Yeah, he did not last long in that league. 873 00:44:24,379 --> 00:44:27,827 - Yeah, I don't think he was born with the sports gene. 874 00:44:27,862 --> 00:44:29,793 - Well neither was I. 875 00:44:29,827 --> 00:44:32,241 Whoa, you in a bikini, sexy time. 876 00:44:32,275 --> 00:44:33,965 - [Wendy] Give me that. 877 00:44:34,000 --> 00:44:37,137 [upbeat instrumental music] 878 00:44:41,689 --> 00:44:44,655 - Pick up the phone. 879 00:44:44,689 --> 00:44:45,931 - [Martha] Hello? 880 00:44:45,965 --> 00:44:49,068 - Ma, ma, it's me. Ma, I'm not a loser, okay? 881 00:44:49,103 --> 00:44:50,931 Look, I'm screwed. 882 00:44:50,965 --> 00:44:55,827 Yeah, the ex is here and they're holding hands. 883 00:44:55,862 --> 00:44:59,931 Fine, I'm getting it, I'm getting it. 884 00:44:59,965 --> 00:45:02,275 Not a loser, not a loser. 885 00:45:02,310 --> 00:45:03,827 - No, come on, let me take that. 886 00:45:03,862 --> 00:45:07,275 - No. Oh my gosh, this is a memory. 887 00:45:07,310 --> 00:45:09,620 - Are you kidding? You haven't changed a bit. 888 00:45:09,655 --> 00:45:12,586 - Oh. You need to get your eyes checked, Mister. 889 00:45:12,620 --> 00:45:14,103 - I already have, okay? 890 00:45:14,137 --> 00:45:18,413 I got new contacts and everything. I see crystal clear now. 891 00:45:18,448 --> 00:45:19,896 You're looking good, Wendy. 892 00:45:19,931 --> 00:45:22,413 [serene instrumental music] 893 00:45:22,448 --> 00:45:25,000 - Nate. 894 00:45:25,034 --> 00:45:27,000 - Sorry. 895 00:45:27,034 --> 00:45:28,000 - It's okay. 896 00:45:28,034 --> 00:45:33,000 [serene instrumental music] 897 00:45:33,034 --> 00:45:36,172 Nate you're not here because of what happened 898 00:45:36,206 --> 00:45:38,620 to me, are you? 899 00:45:38,655 --> 00:45:40,344 - What happened to you? 900 00:45:40,379 --> 00:45:41,551 Wait, did somebody hurt you? 901 00:45:41,586 --> 00:45:47,586 - No, my good luck. 902 00:45:47,620 --> 00:45:48,827 [laughing] 903 00:45:48,862 --> 00:45:49,862 - Okay, I'm missing something here. 904 00:45:49,896 --> 00:45:51,896 - The kids didn't tell you anything? 905 00:45:51,931 --> 00:45:56,586 - No. No, your good luck? 906 00:45:56,620 --> 00:45:58,862 Wait, I'm getting worried. Were you sick? 907 00:45:58,896 --> 00:46:00,275 - No. 908 00:46:00,310 --> 00:46:02,724 - 'Cause if you were sick, I think I should know about it. 909 00:46:02,758 --> 00:46:04,689 Look I know I don't mean anything to you anymore, 910 00:46:04,724 --> 00:46:07,034 but if you dodged a bullet, I think I should know. 911 00:46:07,068 --> 00:46:10,793 - No I just, I won a raffle at the kids' school. 912 00:46:10,827 --> 00:46:13,896 - Oh okay. [laughing] 913 00:46:13,931 --> 00:46:16,517 Hey don't worry me like that. 914 00:46:16,551 --> 00:46:18,965 - I've never seen you get so emotional before, Nathan. 915 00:46:19,000 --> 00:46:22,137 [serene instrumental music] 916 00:46:27,068 --> 00:46:30,758 [upbeat instrumental music] 917 00:46:30,793 --> 00:46:31,655 - Oh. 918 00:46:31,689 --> 00:46:34,344 [upbeat instrumental music] 919 00:46:34,379 --> 00:46:36,931 Come on. Get off of me. 920 00:46:36,965 --> 00:46:40,103 [upbeat instrumental music] 921 00:46:52,000 --> 00:46:53,965 [doorbell ringing] 922 00:46:54,000 --> 00:47:00,206 [growling] 923 00:47:00,241 --> 00:47:01,793 - Hi. - Hi. 924 00:47:01,827 --> 00:47:04,172 So good to see you. - Oh you too. 925 00:47:04,206 --> 00:47:09,275 How are you? - Good. [laughing] 926 00:47:09,310 --> 00:47:13,103 Nate this is Dave Sparks. [door closing] 927 00:47:13,137 --> 00:47:15,275 - Hi. Who are you and why are you here? 928 00:47:15,310 --> 00:47:19,103 - Oh I'm a friend, just stopping by. 929 00:47:19,137 --> 00:47:22,827 That's what I do, I stop by from time to time. 930 00:47:22,862 --> 00:47:26,275 - Oh I see. 931 00:47:26,310 --> 00:47:27,965 You know I used to have a jacket that looked 932 00:47:28,000 --> 00:47:30,689 exactly like that. - Really? 933 00:47:30,724 --> 00:47:35,172 - Really, someone stole it right out of my motel room. 934 00:47:35,206 --> 00:47:38,103 - Must be a rat hole. [laughing] 935 00:47:38,137 --> 00:47:39,586 - Yeah, I'd say it was. 936 00:47:39,620 --> 00:47:42,586 [upbeat instrumental music] 937 00:47:42,620 --> 00:47:46,000 - Look, I don't wanna be interrupting so-- 938 00:47:46,034 --> 00:47:48,137 - Oh, I'll call you. - Okay. 939 00:47:48,172 --> 00:47:50,827 Come here. [laughing] 940 00:47:50,862 --> 00:47:53,827 - Good to see you. - Okay, bye. 941 00:47:53,862 --> 00:47:57,000 [groaning] 942 00:47:57,034 --> 00:47:59,000 - So who was that guy? 943 00:47:59,034 --> 00:48:02,241 - Is that really any of your business? 944 00:48:02,275 --> 00:48:06,172 - Well no I just-- 945 00:48:06,206 --> 00:48:10,724 No. No you're right. 946 00:48:10,758 --> 00:48:12,000 - Are you okay? 947 00:48:12,034 --> 00:48:15,655 - Yeah, why don't you give Amanda her allowance. 948 00:48:15,689 --> 00:48:17,896 - Are you sure you're okay? 949 00:48:17,931 --> 00:48:19,862 - Yeah. 950 00:48:19,896 --> 00:48:22,344 Yeah I'll catch ya later. 951 00:48:22,379 --> 00:48:26,620 - Oh, well hi. - Hello. 952 00:48:26,655 --> 00:48:29,000 - Let's go, Justin. 953 00:48:29,034 --> 00:48:30,448 - Now what was his problem? 954 00:48:30,482 --> 00:48:32,344 Because he looked like he was about to cry, girl. 955 00:48:32,379 --> 00:48:34,793 - I think I just hurt his feelings. 956 00:48:34,827 --> 00:48:38,172 - Nate, feelings? 957 00:48:38,206 --> 00:48:43,344 - I know, weird, right? Maybe he is changing. 958 00:48:45,206 --> 00:48:51,172 [upbeat instrumental music] 959 00:48:51,206 --> 00:48:54,068 [phone dialing] 960 00:48:54,103 --> 00:48:56,482 - It's not going well, Ma, the ex is making his move. 961 00:48:56,517 --> 00:48:57,586 I'm screwed. 962 00:48:57,620 --> 00:49:00,000 - Oh do I have to do everything myself? 963 00:49:00,034 --> 00:49:01,034 - What does that mean? 964 00:49:01,068 --> 00:49:02,517 - I'm flying out there. - When? 965 00:49:02,551 --> 00:49:06,517 - As soon as I hang up. [sighing] 966 00:49:06,551 --> 00:49:10,068 - Great, 'cause that's what I need in my life, more Ma. 967 00:49:10,103 --> 00:49:13,241 [upbeat instrumental music] 968 00:49:26,448 --> 00:49:30,827 - This is where you're living? This is disgusting 969 00:49:30,862 --> 00:49:33,827 but somehow, it kinda fits you. 970 00:49:33,862 --> 00:49:35,103 - Thanks. 971 00:49:35,137 --> 00:49:37,275 - Now, what we've gotta do is we've gotta get 972 00:49:37,310 --> 00:49:41,206 Wendy to think that you are the greatest thing 973 00:49:41,241 --> 00:49:45,413 since sliced bread, which is practically impossible. 974 00:49:45,448 --> 00:49:47,275 - What am I supposed to do? 975 00:49:47,310 --> 00:49:49,689 - You mentioned she has a dog. 976 00:49:49,724 --> 00:49:51,103 - And it hates my guts. 977 00:49:51,137 --> 00:49:54,103 - But she loves the dog. - Oh yeah. 978 00:49:54,137 --> 00:49:58,344 - Then you're gonna save the dog's life. 979 00:49:58,379 --> 00:50:00,206 - Huh? 980 00:50:00,241 --> 00:50:04,000 - We're gonna kidnap the dog, we'll tuck it away, 981 00:50:04,034 --> 00:50:07,206 when she sees it's gone, she'll go crazy. 982 00:50:07,241 --> 00:50:08,793 - She'll go mental. 983 00:50:08,827 --> 00:50:10,965 - Then you'll come to the rescue. 984 00:50:11,000 --> 00:50:16,551 You'll return the dog you'll be her knight in shining armor. 985 00:50:16,586 --> 00:50:18,103 - I need a knight costume? 986 00:50:18,137 --> 00:50:21,068 - No, you stupid stupid-head. 987 00:50:21,103 --> 00:50:23,655 - Oh, I get it. 988 00:50:23,689 --> 00:50:28,206 - Okay the kids are at school during the day, does she work? 989 00:50:28,241 --> 00:50:29,068 - No. 990 00:50:29,103 --> 00:50:30,931 - She never leaves the house? 991 00:50:30,965 --> 00:50:34,206 - Well no, she goes out for a jog every day. 992 00:50:34,241 --> 00:50:39,137 - Perfect, that's when we'll snatch the dog. 993 00:50:39,172 --> 00:50:43,206 How come you didn't get any of my smart genes? 994 00:50:43,241 --> 00:50:45,413 - 'Cause dad was a bumbling fool. 995 00:50:45,448 --> 00:50:47,137 - There is that. 996 00:50:47,172 --> 00:50:54,310 Now let's go get you married to some money. [laughing] 997 00:51:05,448 --> 00:51:11,275 [door closing] 998 00:51:11,310 --> 00:51:14,448 [upbeat instrumental music] 999 00:51:27,655 --> 00:51:29,137 - Come on, will ya? 1000 00:51:29,172 --> 00:51:32,172 [upbeat instrumental music] 1001 00:51:32,206 --> 00:51:34,137 Get the gate, come on, move it. 1002 00:51:34,172 --> 00:51:36,413 - Really, I gotta open the door for ya? 1003 00:51:36,448 --> 00:51:37,827 - I'm a lady. - You're a lady. 1004 00:51:37,862 --> 00:51:40,000 Yeah a real lady. 1005 00:51:40,034 --> 00:51:41,413 Ma, easy on the coat. 1006 00:51:41,448 --> 00:51:44,275 - Oh this coat, oh my God, you're worried about this coat? 1007 00:51:44,310 --> 00:51:45,862 - Yeah, it's a nice coat. 1008 00:51:45,896 --> 00:51:47,586 - You'll get a better coat once we get your money. 1009 00:51:47,620 --> 00:51:51,000 We gotta get the dog, the dog is money. 1010 00:51:51,034 --> 00:51:53,275 Okay, you need to get the dog. 1011 00:51:53,310 --> 00:51:56,724 - He's over there, okay, okay. 1012 00:51:56,758 --> 00:51:58,413 [whistling] Come here, come here, come here. 1013 00:51:58,448 --> 00:51:59,724 [growling] 1014 00:51:59,758 --> 00:52:05,310 Oh, you little, come here, come here. Come here. 1015 00:52:05,344 --> 00:52:06,620 [barking] 1016 00:52:06,655 --> 00:52:09,172 [yelling] Son of a biscuit, did you see that? 1017 00:52:09,206 --> 00:52:14,344 - Yeah, it's pathetic. Will you hurry up? [barking] 1018 00:52:14,379 --> 00:52:16,206 - I'm gonna get you, you four-legged freak. 1019 00:52:16,241 --> 00:52:21,206 Come here. Come here, you. [growling] 1020 00:52:21,241 --> 00:52:24,896 I'm gonna get you, I swear. 1021 00:52:24,931 --> 00:52:27,310 Come here. 1022 00:52:27,344 --> 00:52:28,620 [growling] 1023 00:52:28,655 --> 00:52:30,172 Why don't you help? 1024 00:52:30,206 --> 00:52:35,241 - I just got my hair done and my nails are still drying. 1025 00:52:35,275 --> 00:52:37,344 - Great. [barking] 1026 00:52:37,379 --> 00:52:38,344 Come here. 1027 00:52:38,379 --> 00:52:41,241 Come here, you little fur ball. Come here. 1028 00:52:41,275 --> 00:52:42,758 Don't you go up those stairs. 1029 00:52:42,793 --> 00:52:44,965 - Idiot! 1030 00:52:45,000 --> 00:52:48,931 - You, I'm gonna get you, I swear, you little fur ball. 1031 00:52:48,965 --> 00:52:50,896 [barking] 1032 00:52:50,931 --> 00:52:52,482 Help, I think he's gonna eat me! 1033 00:52:52,517 --> 00:52:54,310 - Oh, idiot. 1034 00:52:54,344 --> 00:52:55,517 [groaning] 1035 00:52:55,551 --> 00:52:59,896 - Ma, he's got that look in his eye. [groaning] 1036 00:52:59,931 --> 00:53:01,931 Help, he's gonna eat me. [groaning] 1037 00:53:01,965 --> 00:53:04,172 - Sit. 1038 00:53:04,206 --> 00:53:07,310 Now that wasn't so hard, was it? 1039 00:53:07,344 --> 00:53:10,310 - Not so hard? I got teeth marks on my butt. 1040 00:53:10,344 --> 00:53:11,862 What if he has rabies? 1041 00:53:11,896 --> 00:53:13,689 If I start frothing at the mouth, it's your fault. 1042 00:53:13,724 --> 00:53:16,827 - [Martha] I'll give you a nice eulogy at the funeral, 1043 00:53:16,862 --> 00:53:18,379 now move it, moron! 1044 00:53:18,413 --> 00:53:21,241 - Oh, Ma! 1045 00:53:21,275 --> 00:53:24,413 [serene instrumental music] 1046 00:53:32,275 --> 00:53:35,827 - And then at lunch she was eating this pink marshmallow. 1047 00:53:35,862 --> 00:53:37,103 - Pink marshmallow? 1048 00:53:37,137 --> 00:53:39,517 - Hey, guys, guys, have you seen Irving? 1049 00:53:39,551 --> 00:53:46,517 - [Justin] No. [groaning] 1050 00:53:46,551 --> 00:53:49,862 - Irving? Irving? 1051 00:53:49,896 --> 00:53:53,517 God where is this dog? [door closing] 1052 00:53:53,551 --> 00:53:54,689 Irving? 1053 00:53:54,724 --> 00:53:57,310 Hey, Irvs, buddy? 1054 00:53:57,344 --> 00:54:01,689 Irving? Bud, you down here? 1055 00:54:01,724 --> 00:54:05,000 [sighing] Where is that dog? 1056 00:54:05,034 --> 00:54:07,793 Irving, you want a bone, you want a treat? 1057 00:54:07,827 --> 00:54:11,482 Irving? 1058 00:54:11,517 --> 00:54:13,586 Irving? 1059 00:54:13,620 --> 00:54:15,172 [sighing] 1060 00:54:15,206 --> 00:54:17,172 I don't know where he is. 1061 00:54:17,206 --> 00:54:20,344 [birds singing] 1062 00:54:25,034 --> 00:54:29,448 Irving? 1063 00:54:29,482 --> 00:54:31,620 Irving? 1064 00:54:31,655 --> 00:54:32,758 - Mom? 1065 00:54:32,793 --> 00:54:35,310 [somber instrumental music] 1066 00:54:35,344 --> 00:54:37,620 - I think he ran away. 1067 00:54:37,655 --> 00:54:38,586 - Irving? 1068 00:54:38,620 --> 00:54:41,620 [somber instrumental music] 1069 00:54:45,896 --> 00:54:50,172 - Irving? - Irving? 1070 00:54:50,206 --> 00:54:51,206 - Where could he be? 1071 00:54:51,241 --> 00:54:55,000 - We gotta check the pound. 1072 00:54:55,034 --> 00:54:57,068 - We have to find him. 1073 00:54:57,103 --> 00:54:58,586 - Irving? 1074 00:54:58,620 --> 00:55:02,172 - Irving? - Irving? 1075 00:55:02,206 --> 00:55:05,172 Where could he be? 1076 00:55:05,206 --> 00:55:08,206 - I don't know. Irving? 1077 00:55:08,241 --> 00:55:11,517 - Irving? - Irving? 1078 00:55:11,551 --> 00:55:14,655 Where is he? Irving? 1079 00:55:14,689 --> 00:55:17,344 - Irving? - Irving? 1080 00:55:17,379 --> 00:55:19,275 - Irving? - Where are you, boy? 1081 00:55:19,310 --> 00:55:21,103 - Irving? - Irving? 1082 00:55:21,137 --> 00:55:23,068 - Irving? - Come here, boy. 1083 00:55:23,103 --> 00:55:26,241 - Irving? - Irving? 1084 00:55:26,275 --> 00:55:30,517 - Irving? - Irving? 1085 00:55:30,551 --> 00:55:35,965 - Are you sure? Because he answers to the name Irving. 1086 00:55:36,000 --> 00:55:37,655 No. 1087 00:55:37,689 --> 00:55:40,655 No. 1088 00:55:40,689 --> 00:55:44,413 [knocking at door] 1089 00:55:44,448 --> 00:55:45,793 Hi. - Hi. 1090 00:55:45,827 --> 00:55:47,482 - Hi. [door closing] 1091 00:55:47,517 --> 00:55:48,517 - What's wrong? 1092 00:55:48,551 --> 00:55:50,137 - We have been looking for Irving for hours. 1093 00:55:50,172 --> 00:55:53,000 - He's loose? - Yeah. 1094 00:55:53,034 --> 00:55:54,965 - Take it easy, I'll find him, I promise. 1095 00:55:55,000 --> 00:55:58,482 - Really? - You just sit tight. 1096 00:55:58,517 --> 00:56:00,793 I will find Irving. 1097 00:56:00,827 --> 00:56:01,655 - Thank you. 1098 00:56:01,689 --> 00:56:08,586 [upbeat instrumental music] 1099 00:56:08,620 --> 00:56:11,620 - Do you think this is weird? - What? 1100 00:56:11,655 --> 00:56:13,137 - Irving disappearing. 1101 00:56:13,172 --> 00:56:14,689 - He ran away? 1102 00:56:14,724 --> 00:56:17,000 - I think Dave's behind it. 1103 00:56:17,034 --> 00:56:18,551 - What? 1104 00:56:18,586 --> 00:56:20,689 - I say we follow him. 1105 00:56:20,724 --> 00:56:21,620 - Yeah! 1106 00:56:21,655 --> 00:56:25,000 [upbeat instrumental music] 1107 00:56:25,034 --> 00:56:26,551 - I don't know where he's going but he's not 1108 00:56:26,586 --> 00:56:28,827 looking for Irving. - How do you know? 1109 00:56:28,862 --> 00:56:29,758 - Look. 1110 00:56:29,793 --> 00:56:32,793 [upbeat instrumental music] 1111 00:56:38,586 --> 00:56:41,034 - Then what's his deal? 1112 00:56:41,068 --> 00:56:42,689 - I've got an idea. 1113 00:56:42,724 --> 00:56:45,724 [upbeat instrumental music] 1114 00:56:58,206 --> 00:57:01,413 [knocking at door] 1115 00:57:01,448 --> 00:57:02,689 - Who's there? 1116 00:57:02,724 --> 00:57:07,482 - Hi, I'm Amanda, this is Justin, we live down the street. 1117 00:57:07,517 --> 00:57:10,896 - Well I'll have to check that out. 1118 00:57:10,931 --> 00:57:13,068 [door closing] 1119 00:57:13,103 --> 00:57:16,758 Let's see. 1120 00:57:16,793 --> 00:57:20,241 [beeping] 1121 00:57:20,275 --> 00:57:22,655 Yes you do appear to be my neighbors. 1122 00:57:22,689 --> 00:57:24,172 - You have us on file? 1123 00:57:24,206 --> 00:57:28,103 - Yes I have everyone's facts and figures on file 1124 00:57:28,137 --> 00:57:31,482 in the neighborhood, one never can be too careful. 1125 00:57:31,517 --> 00:57:34,034 - Yeah, I hear you keep a watch on the street. 1126 00:57:34,068 --> 00:57:38,344 - Yes I do, I have motion sensors, I have cameras, 1127 00:57:38,379 --> 00:57:43,103 I have satellite tracking, I know everything. 1128 00:57:43,137 --> 00:57:46,172 Complete surveillance. 1129 00:57:46,206 --> 00:57:50,793 Now the Ellisons down there, they're having 1130 00:57:50,827 --> 00:57:52,344 veal parmigiana tonight. 1131 00:57:52,379 --> 00:57:53,620 - How do you know that? 1132 00:57:53,655 --> 00:57:56,758 - I have an integrated electronic particle sniffer 1133 00:57:56,793 --> 00:58:01,931 system, it sniffs even the tiniest of molecules. 1134 00:58:01,965 --> 00:58:03,482 - Cool. 1135 00:58:03,517 --> 00:58:08,551 - Yes and... [beeping] 1136 00:58:08,586 --> 00:58:09,724 I've got it right here. 1137 00:58:09,758 --> 00:58:14,551 In fact, Justin, you farted. 1138 00:58:14,586 --> 00:58:16,000 - No I didn't. 1139 00:58:16,034 --> 00:58:18,241 - [Man] 10 minutes ago you did. 1140 00:58:18,275 --> 00:58:21,655 - Oh yeah. Wow, that's amazing. 1141 00:58:21,689 --> 00:58:22,827 - Weird. 1142 00:58:22,862 --> 00:58:27,517 - You can smell that all the way over here? Awesome. 1143 00:58:27,551 --> 00:58:31,689 - Yes, awesome. Now what can I do for you? 1144 00:58:31,724 --> 00:58:35,517 - Our dog disappeared, Irving. 1145 00:58:35,551 --> 00:58:40,448 - Irving. I don't think he ran away. 1146 00:58:40,482 --> 00:58:43,586 - Why not? - Your house is too secure. 1147 00:58:43,620 --> 00:58:46,965 Your father asked me to help him once. 1148 00:58:47,000 --> 00:58:49,655 No, I suspect he was taken. 1149 00:58:49,689 --> 00:58:51,724 - Your friends with our dad? 1150 00:58:51,758 --> 00:58:54,689 - Yes, good man your father. 1151 00:58:54,724 --> 00:59:00,827 It's unfortunate the way things worked out. 1152 00:59:00,862 --> 00:59:05,862 - Yeah. - Yeah. 1153 00:59:05,896 --> 00:59:09,586 - Now let's check the device, shall we? 1154 00:59:09,620 --> 00:59:12,448 - Yeah. - Yeah. 1155 00:59:12,482 --> 00:59:16,172 - There I've got it. - What have you got? 1156 00:59:16,206 --> 00:59:19,448 [dramatic instrumental music] 1157 00:59:19,482 --> 00:59:22,896 - [Martha] How did it go? [gasping] 1158 00:59:22,931 --> 00:59:25,724 - She bought it. 1159 00:59:25,758 --> 00:59:28,034 - Good, now take the dog back. 1160 00:59:28,068 --> 00:59:29,655 - Not so fast. 1161 00:59:29,689 --> 00:59:33,517 I've gotta look like I've been looking high and low. 1162 00:59:33,551 --> 00:59:36,344 That way when I swoop in with the dog, 1163 00:59:36,379 --> 00:59:38,862 she's gonna be ready to marry me. 1164 00:59:38,896 --> 00:59:40,724 I'm gonna be smart on this one. 1165 00:59:40,758 --> 00:59:42,310 [dramatic instrumental music] 1166 00:59:42,344 --> 00:59:45,724 - [Martha] And how do you plan to do that? 1167 00:59:45,758 --> 00:59:47,068 - What do you mean? 1168 00:59:47,103 --> 00:59:51,172 - How do you plan to accomplish this, smart pants? 1169 00:59:51,206 --> 00:59:54,310 - I plan on taking the dog back. 1170 00:59:54,344 --> 00:59:56,758 - What dog? 1171 00:59:56,793 --> 00:59:59,000 [dramatic instrumental music] 1172 00:59:59,034 --> 01:00:00,482 - Where'd he go? 1173 01:00:00,517 --> 01:00:04,896 - Did you close the door when you came in, smart pants? 1174 01:00:04,931 --> 01:00:07,862 - Oh crap, oh. [knocking at door] 1175 01:00:07,896 --> 01:00:08,862 - Hello. 1176 01:00:08,896 --> 01:00:10,620 - [Dave] Oh, hi. 1177 01:00:10,655 --> 01:00:13,896 - Couldn't help but notice you're in room 13. 1178 01:00:13,931 --> 01:00:15,896 - [Dave] Yes I am, it's a very comfy room. 1179 01:00:15,931 --> 01:00:18,000 - But you're not registered. 1180 01:00:18,034 --> 01:00:19,896 - I'm not? - Yeah. 1181 01:00:19,931 --> 01:00:23,931 - Oh well let's just correct that. 1182 01:00:23,965 --> 01:00:26,862 - Oh, how are you going to do that? 1183 01:00:26,896 --> 01:00:28,586 - I am gonna go down to the bank, 1184 01:00:28,620 --> 01:00:30,724 and I'm gonna come right back with your money. 1185 01:00:30,758 --> 01:00:35,448 - If you have to steal a room, I doubt you have any money. 1186 01:00:35,482 --> 01:00:38,482 [groaning] 1187 01:00:43,931 --> 01:00:45,931 Get up. [screaming] 1188 01:00:45,965 --> 01:00:49,103 [serene instrumental music] 1189 01:01:13,310 --> 01:01:15,551 - What the-- - That bum. 1190 01:01:15,586 --> 01:01:17,206 - He took Irving. 1191 01:01:17,241 --> 01:01:19,137 - I'm gonna tell mom. 1192 01:01:19,172 --> 01:01:21,517 - I did a background search on the license plates 1193 01:01:21,551 --> 01:01:25,344 and it seems that Dave Sparks is indeed a bum. [laughing] 1194 01:01:25,379 --> 01:01:29,241 A rather profound one, he's never had a job. 1195 01:01:29,275 --> 01:01:31,000 I say keep him away from your mother. 1196 01:01:31,034 --> 01:01:32,689 - I knew it. 1197 01:01:32,724 --> 01:01:35,379 - Wait 'til mom hears this. 1198 01:01:35,413 --> 01:01:37,793 - I think I'd tell your father first. 1199 01:01:37,827 --> 01:01:39,793 - Good idea, thanks. 1200 01:01:39,827 --> 01:01:42,689 - Oh my pleasure, I am happy to be of service. 1201 01:01:42,724 --> 01:01:49,655 Now, Justin, I'd lay off the pizza for a while. 1202 01:01:49,689 --> 01:01:52,689 - Dad? Can you come pick us up? 1203 01:01:52,724 --> 01:01:55,724 [dramatic instrumental music] 1204 01:02:02,827 --> 01:02:03,827 - Guys, what's going on? 1205 01:02:03,862 --> 01:02:05,827 - That guy Dave snatched Irving. 1206 01:02:05,862 --> 01:02:07,000 - What? 1207 01:02:07,034 --> 01:02:08,310 - He's after mom's money. 1208 01:02:08,344 --> 01:02:10,620 - Wait what money? - I'll explain later. 1209 01:02:10,655 --> 01:02:13,310 - Wait a minute, I know where to go. 1210 01:02:13,344 --> 01:02:20,275 [dramatic instrumental music] 1211 01:02:20,310 --> 01:02:24,827 - Pay up, you weasel. [groaning] 1212 01:02:24,862 --> 01:02:28,827 [dramatic instrumental music] 1213 01:02:28,862 --> 01:02:32,000 - Now get that dog. 1214 01:02:32,034 --> 01:02:34,827 [upbeat instrumental music] 1215 01:02:34,862 --> 01:02:37,172 - Yes, Mother. 1216 01:02:37,206 --> 01:02:40,344 [upbeat instrumental music] 1217 01:02:52,034 --> 01:02:52,896 Irving? 1218 01:02:52,931 --> 01:02:57,551 [upbeat instrumental music] 1219 01:02:57,586 --> 01:02:58,344 Come here. 1220 01:02:58,379 --> 01:03:03,827 [upbeat instrumental music] 1221 01:03:03,862 --> 01:03:05,379 [groaning] 1222 01:03:05,413 --> 01:03:07,034 [barking] 1223 01:03:07,068 --> 01:03:10,206 [upbeat instrumental music] 1224 01:03:17,965 --> 01:03:19,310 [groaning] 1225 01:03:19,344 --> 01:03:20,482 [barking] 1226 01:03:20,517 --> 01:03:21,206 Got ya. 1227 01:03:21,241 --> 01:03:26,034 [upbeat instrumental music] 1228 01:03:26,068 --> 01:03:27,827 [barking] 1229 01:03:27,862 --> 01:03:33,655 [groaning] 1230 01:03:33,689 --> 01:03:35,034 - [Amanda] Why are we here? 1231 01:03:35,068 --> 01:03:36,482 - [Nate] Cause Dave Sparks is in the room next to mine. 1232 01:03:36,517 --> 01:03:41,896 I think he's the one who stole my jacket. [groaning] 1233 01:03:41,931 --> 01:03:46,517 [doors closing] 1234 01:03:46,551 --> 01:03:51,482 - You okay, lady? 1235 01:03:51,517 --> 01:03:52,793 - Yeah, yeah. 1236 01:03:52,827 --> 01:03:54,482 - [Justin] We're looking for our dog. 1237 01:03:54,517 --> 01:03:55,655 - What's it look like? 1238 01:03:55,689 --> 01:04:00,931 - [Nate] Show her, show her. 1239 01:04:00,965 --> 01:04:03,068 - Yeah, yeah, right in there. 1240 01:04:03,103 --> 01:04:06,379 - Come on, kids. 1241 01:04:06,413 --> 01:04:10,103 [dramatic instrumental music] 1242 01:04:10,137 --> 01:04:12,965 My jacket, I knew it. 1243 01:04:13,000 --> 01:04:14,965 - Look. 1244 01:04:15,000 --> 01:04:16,965 - Irving. - They still have him. 1245 01:04:17,000 --> 01:04:18,965 [phone ringing] 1246 01:04:19,000 --> 01:04:20,103 - Hello? 1247 01:04:20,137 --> 01:04:21,000 - [Wendy] Nate, Irving's gone missing. 1248 01:04:21,034 --> 01:04:22,103 - [Nate] I know. 1249 01:04:22,137 --> 01:04:23,103 - [Wendy] He ran away. 1250 01:04:23,137 --> 01:04:24,241 - No, he was kidnapped. 1251 01:04:24,275 --> 01:04:25,965 - What, by who? - Dave Sparks. 1252 01:04:26,000 --> 01:04:27,379 - [Wendy] Really, Nate? 1253 01:04:27,413 --> 01:04:29,655 - We just found Irving's leash on Dave's bed. 1254 01:04:29,689 --> 01:04:30,827 - [Wendy] What? 1255 01:04:30,862 --> 01:04:32,586 - I'm sorry, he took the dog. - Why? 1256 01:04:32,620 --> 01:04:34,103 - [Nate] The kids told me about the lottery. 1257 01:04:34,137 --> 01:04:35,379 - [Wendy] I don't understand. 1258 01:04:35,413 --> 01:04:37,241 - He wants to marry you for your money. 1259 01:04:37,275 --> 01:04:43,965 [dramatic instrumental music] 1260 01:04:44,000 --> 01:04:45,965 - The motel lady said Irving got free. 1261 01:04:46,000 --> 01:04:47,379 - He could be anywhere. - Yeah. 1262 01:04:47,413 --> 01:04:49,965 - Wait, I have an idea. Irving and I used to go to a place. 1263 01:04:50,000 --> 01:04:51,379 - Okay well let's go there, let's go. 1264 01:04:51,413 --> 01:04:54,551 [dramatic instrumental music] 1265 01:05:08,655 --> 01:05:11,000 - [Justin] The park, Irving would definitely be here. 1266 01:05:11,034 --> 01:05:14,344 [dramatic instrumental music] 1267 01:05:14,379 --> 01:05:16,172 - Where are you, Irving? - Irving? 1268 01:05:16,206 --> 01:05:18,034 - Irving? - Irving, come here, boy. 1269 01:05:18,068 --> 01:05:20,482 Where are you? - Irving? 1270 01:05:20,517 --> 01:05:21,793 - [Amanda] Come back. 1271 01:05:21,827 --> 01:05:24,034 - Irving? - Irving, where are you? 1272 01:05:24,068 --> 01:05:26,172 - Irving? - Come here, boy. 1273 01:05:26,206 --> 01:05:30,034 - Irving? - Irving? 1274 01:05:30,068 --> 01:05:31,482 - Where are you? - Irving? 1275 01:05:31,517 --> 01:05:33,586 - Irving? 1276 01:05:33,620 --> 01:05:35,172 - Look, he's here somewhere. 1277 01:05:35,206 --> 01:05:37,034 - Okay, guys, go look over there. Go, come on. 1278 01:05:37,068 --> 01:05:38,172 - Go, go, go. 1279 01:05:38,206 --> 01:05:41,482 [dramatic instrumental music] 1280 01:05:41,517 --> 01:05:44,172 - Hurry, Justin. - I'm hurrying. 1281 01:05:44,206 --> 01:05:45,172 - [Wendy] Irving? 1282 01:05:45,206 --> 01:05:48,344 [dramatic instrumental music] 1283 01:05:58,793 --> 01:06:05,068 [growling] 1284 01:06:05,103 --> 01:06:11,206 - All right, Irving, it all ends here. [growling] 1285 01:06:11,241 --> 01:06:15,103 [upbeat instrumental music] 1286 01:06:15,137 --> 01:06:19,068 Come here. [groaning] 1287 01:06:19,103 --> 01:06:21,793 I'm gonna get you. [groaning] 1288 01:06:21,827 --> 01:06:24,068 [upbeat instrumental music] 1289 01:06:24,103 --> 01:06:25,931 [laughing] 1290 01:06:25,965 --> 01:06:27,931 [groaning] 1291 01:06:27,965 --> 01:06:28,827 Come here. 1292 01:06:28,862 --> 01:06:31,793 [upbeat instrumental music] 1293 01:06:31,827 --> 01:06:35,655 [barking] 1294 01:06:35,689 --> 01:06:36,655 Come here. 1295 01:06:36,689 --> 01:06:39,655 [upbeat instrumental music] 1296 01:06:39,689 --> 01:06:42,689 [groaning] 1297 01:06:49,275 --> 01:06:52,000 [upbeat instrumental music] 1298 01:06:52,034 --> 01:06:54,103 Oh, you rat. 1299 01:06:54,137 --> 01:06:56,344 [upbeat instrumental music] 1300 01:06:56,379 --> 01:06:57,551 [barking] 1301 01:06:57,586 --> 01:06:59,137 [buzzing] 1302 01:06:59,172 --> 01:07:02,379 [upbeat instrumental music] 1303 01:07:02,413 --> 01:07:05,586 [barking] 1304 01:07:05,620 --> 01:07:07,689 [laughing] 1305 01:07:07,724 --> 01:07:10,689 [upbeat instrumental music] 1306 01:07:10,724 --> 01:07:13,413 [buzzing] 1307 01:07:13,448 --> 01:07:16,448 [groaning] 1308 01:07:20,896 --> 01:07:23,413 [yelling] 1309 01:07:23,448 --> 01:07:27,000 Ow, ow. 1310 01:07:27,034 --> 01:07:30,275 Please, oh that hurts. Oh ho, oh not there. 1311 01:07:30,310 --> 01:07:33,310 [groaning] 1312 01:07:37,931 --> 01:07:41,068 [birds singing] 1313 01:07:46,620 --> 01:07:52,448 [upbeat instrumental music] 1314 01:07:52,482 --> 01:07:53,551 Got ya. [laughing] 1315 01:07:53,586 --> 01:07:55,137 - Hey, get your hands off our dog. 1316 01:07:55,172 --> 01:07:58,000 - Oh, see look, I found Irving. 1317 01:07:58,034 --> 01:07:59,724 I told you I was gonna find him and I did. 1318 01:07:59,758 --> 01:08:02,137 - You stole him! - What, me? Never. 1319 01:08:02,172 --> 01:08:04,310 - Why would you do that? 1320 01:08:04,344 --> 01:08:05,965 - My mother made me do it. 1321 01:08:06,000 --> 01:08:09,793 She abused me as a child. I have scars. 1322 01:08:09,827 --> 01:08:12,034 - Buddy, you really got it coming. 1323 01:08:12,068 --> 01:08:13,517 This woman is very special to me, the most amazing 1324 01:08:13,551 --> 01:08:18,172 person I ever met in my entire life. 1325 01:08:18,206 --> 01:08:19,896 And to think you tried to toy with her emotions 1326 01:08:19,931 --> 01:08:20,931 makes me sick. 1327 01:08:20,965 --> 01:08:26,206 [somber instrumental music] 1328 01:08:26,241 --> 01:08:28,517 She deserves someone who's gonna care for her. 1329 01:08:28,550 --> 01:08:30,827 When I was married to her, she always took care of me 1330 01:08:30,862 --> 01:08:33,068 and treated me like a king. 1331 01:08:33,103 --> 01:08:35,172 She was a great wife, and she's a wonderful mother. 1332 01:08:35,206 --> 01:08:39,172 She loves those kids more than life itself. 1333 01:08:39,206 --> 01:08:42,206 I never really appreciated that until it was too late, 1334 01:08:42,241 --> 01:08:44,172 and you don't deserve someone like that in your life. 1335 01:08:44,206 --> 01:08:47,827 [serene instrumental music] 1336 01:08:47,862 --> 01:08:49,792 [laughing] 1337 01:08:49,827 --> 01:08:51,965 - Now in my defense-- [groaning] 1338 01:08:52,000 --> 01:08:53,172 [laughing] 1339 01:08:53,206 --> 01:08:55,206 - [Justin] Go, Mom. 1340 01:08:55,241 --> 01:08:58,344 - I meant every word of that. - I know. 1341 01:08:58,379 --> 01:09:01,068 - Now let's go home. - Come on. 1342 01:09:01,103 --> 01:09:06,172 [groaning] 1343 01:09:06,206 --> 01:09:09,344 [serene instrumental music] 1344 01:09:16,137 --> 01:09:19,000 [groaning] 1345 01:09:19,033 --> 01:09:22,172 [serene instrumental music] 1346 01:09:27,482 --> 01:09:29,241 [barking] 1347 01:09:29,274 --> 01:09:32,413 [serene instrumental music] 1348 01:10:03,689 --> 01:10:06,689 [upbeat instrumental music] 1349 01:10:11,758 --> 01:10:13,689 - What happened to you? 1350 01:10:13,724 --> 01:10:15,379 - What didn't happen to me? 1351 01:10:15,413 --> 01:10:17,275 I got chased by a swarm of bees, I fell down 1352 01:10:17,309 --> 01:10:20,965 a really big hill, and I got punched out by a woman. 1353 01:10:21,000 --> 01:10:23,309 - Where's the dog? - They have him. 1354 01:10:23,344 --> 01:10:27,965 - So, were they happy? - No, they know we stole him. 1355 01:10:28,000 --> 01:10:29,689 - Crap. - Yeah. 1356 01:10:29,724 --> 01:10:32,517 - Well I guess this was a complete waste of time. 1357 01:10:32,550 --> 01:10:34,379 - Yeah, it was. 1358 01:10:34,413 --> 01:10:35,827 - I think I'm gonna go home now. 1359 01:10:35,862 --> 01:10:37,517 - All right, move over, I'll drive. 1360 01:10:37,550 --> 01:10:39,379 - No. - No? 1361 01:10:39,413 --> 01:10:43,137 Hey, Ma, unlock the door. - No. 1362 01:10:43,172 --> 01:10:44,550 - What do you mean no? Unlock the door. 1363 01:10:44,585 --> 01:10:47,275 - Time for you to spread your wings, David. 1364 01:10:47,309 --> 01:10:49,448 - Quit kidding, Ma. Ma, quit kidding. 1365 01:10:49,482 --> 01:10:54,379 Come on, Ma. What are you doing? Unlock the door. Ma. 1366 01:10:54,413 --> 01:10:57,517 What are you doing? Ma come back. 1367 01:10:57,550 --> 01:11:01,827 You can't leave me here, Ma. Come back here. 1368 01:11:01,862 --> 01:11:05,000 Oh, yeah, let's see how you do. 1369 01:11:05,034 --> 01:11:08,241 [serene instrumental music] 1370 01:11:54,379 --> 01:11:56,309 - Well hello, Madam. - Hello. 1371 01:11:56,344 --> 01:11:57,896 - Is this side of the bed taken? 1372 01:11:57,931 --> 01:11:59,172 - Why no it's not. 1373 01:11:59,206 --> 01:12:00,309 - Well I'm gonna snuggle in there. 1374 01:12:00,344 --> 01:12:02,309 - Snuggle away. [laughing] 1375 01:12:02,344 --> 01:12:05,000 [growling] - Irving. [laughing] 1376 01:12:05,034 --> 01:12:07,241 - He misses you. - Oh. 1377 01:12:07,275 --> 01:12:10,206 - He especially misses your farts at night, right? 1378 01:12:10,241 --> 01:12:12,517 - Well don't you? - Mom? 1379 01:12:12,550 --> 01:12:14,827 - [Wendy] Didn't you, Irving? [clearing throat] 1380 01:12:14,862 --> 01:12:17,550 - Dad? [laughing] 1381 01:12:17,585 --> 01:12:18,965 - What's up, guys? 1382 01:12:19,000 --> 01:12:20,517 - We just wanted to say goodnight. 1383 01:12:20,550 --> 01:12:22,000 - Well get in here. - Get over here. 1384 01:12:22,034 --> 01:12:24,000 - Come on. [laughing] 1385 01:12:24,034 --> 01:12:29,068 There you go, everybody together. [laughing] 1386 01:12:29,103 --> 01:12:30,344 [barking] 1387 01:12:30,379 --> 01:12:33,517 [serene instrumental music] 1388 01:13:59,655 --> 01:14:01,206 [barking] 92056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.